All language subtitles for Suits.S09E09.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:03,379 Faye: If you want me gone, 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,232 convince me you people can be trusted to fly right. 3 00:00:05,256 --> 00:00:06,299 And if we don't? 4 00:00:06,382 --> 00:00:07,717 If you continue to cross lines, 5 00:00:07,800 --> 00:00:08,885 then you'll be fired. 6 00:00:08,968 --> 00:00:09,969 You lied to me. 7 00:00:10,052 --> 00:00:13,890 All I did was produce a piece of evidence that proves exactly what we know he did. 8 00:00:13,973 --> 00:00:16,058 You didn't produce it, you fabricated it 9 00:00:16,142 --> 00:00:18,561 because you can't stand someone getting the better of you. 10 00:00:18,644 --> 00:00:20,104 She is never gonna stop coming. 11 00:00:20,188 --> 00:00:23,274 Zane's name, Louis's title, Samantha's job... 12 00:00:23,357 --> 00:00:25,026 How could you betray Harvey like that? 13 00:00:25,109 --> 00:00:26,694 I didn't betray anyone. Bullshit! 14 00:00:26,777 --> 00:00:28,362 You hide behind morality 15 00:00:28,446 --> 00:00:30,740 when the truth is, you just can't stand Harvey. 16 00:00:30,823 --> 00:00:33,451 He won't change, and he's a cancer to this firm. 17 00:00:33,534 --> 00:00:36,537 My mom cheated on my dad for most of my life. 18 00:00:37,413 --> 00:00:39,790 I knew it, and I kept it a secret from him. 19 00:00:39,874 --> 00:00:41,935 Do you remember the time we won the little league championship? 20 00:00:41,959 --> 00:00:43,211 I walked off the field, 21 00:00:43,294 --> 00:00:45,054 and it was supposed to be you and dad, and... 22 00:00:45,129 --> 00:00:46,130 He wasn't there. 23 00:00:46,214 --> 00:00:48,925 I was so mad at you for telling me he'd be there. 24 00:00:49,008 --> 00:00:51,719 I'm sorry it took me so long to forgive you. 25 00:00:51,802 --> 00:00:53,387 Harvey, I need to tell you something. 26 00:00:53,471 --> 00:00:54,472 What is it, Donna? 27 00:00:54,555 --> 00:00:55,973 Your mother had a heart attack. 28 00:00:56,057 --> 00:00:57,058 She's gone. 29 00:01:01,646 --> 00:01:03,731 You got this, Harvey! 30 00:01:08,486 --> 00:01:09,654 Yeah! 31 00:01:30,675 --> 00:01:32,510 Lily: Can I get your autograph? Where's dad? 32 00:01:32,593 --> 00:01:34,845 Oh, sweetheart. He wanted to be here. 33 00:01:34,929 --> 00:01:36,681 You said he would be here. 34 00:01:36,764 --> 00:01:38,307 Harvey, his gig got extended last night 35 00:01:38,391 --> 00:01:40,643 and I didn't want to tell you before the game. 36 00:01:40,726 --> 00:01:42,496 So you lied and pretended he was gonna be here 37 00:01:42,520 --> 00:01:43,729 when you knew he wasn't? 38 00:01:43,813 --> 00:01:45,690 Harvey, stop. That was the most important 39 00:01:45,773 --> 00:01:47,650 game of my life, and he wasn't here. 40 00:01:47,733 --> 00:01:49,652 And he feels horrible about it, 41 00:01:49,735 --> 00:01:52,029 but your dad is working his butt off for us. 42 00:01:52,113 --> 00:01:55,408 So what? I just played the best I ever have, 43 00:01:55,491 --> 00:01:56,784 and every time I looked up, 44 00:01:56,867 --> 00:01:59,203 the only person I could see was you. 45 00:01:59,287 --> 00:02:01,372 How could you do that to me? 46 00:02:03,582 --> 00:02:05,668 I'm doing the best I can, Harvey. 47 00:02:06,877 --> 00:02:09,880 None of us are perfect. Yeah, well, I was today. 48 00:02:10,298 --> 00:02:12,633 Now it's all ruined because of you! 49 00:02:23,769 --> 00:02:25,563 Harvey: I always loved baseball. 50 00:02:27,565 --> 00:02:28,858 I got it from my dad. 51 00:02:29,233 --> 00:02:31,736 He taught me everything, how to pitch, how to hit. 52 00:02:31,819 --> 00:02:33,362 An hour in the batting cage 53 00:02:33,446 --> 00:02:36,365 was my favorite way of spending an afternoon. 54 00:02:36,449 --> 00:02:39,452 Which is why, until recently, whenever I thought about baseball, 55 00:02:39,535 --> 00:02:41,203 I always thought of him. 56 00:02:42,955 --> 00:02:44,623 But the truth is... 57 00:02:47,168 --> 00:02:50,171 It was my mom that took me to every practice, 58 00:02:51,756 --> 00:02:54,383 cheered me on every game. 59 00:02:54,467 --> 00:02:56,052 Never missed a second. 60 00:02:58,971 --> 00:03:01,349 She was always there, 61 00:03:01,432 --> 00:03:03,726 even when I thought she wasn't. 62 00:03:03,893 --> 00:03:06,520 I didn't know that for a long time. 63 00:03:06,604 --> 00:03:08,481 But now I do. 64 00:03:16,197 --> 00:03:18,741 She used to tell me that none of us were perfect, 65 00:03:18,824 --> 00:03:20,409 that we all made mistakes. 66 00:03:22,703 --> 00:03:25,081 But she always owned hers. 67 00:03:25,164 --> 00:03:27,875 She taught us about right and wrong 68 00:03:27,958 --> 00:03:29,877 and forgiveness. 69 00:03:30,961 --> 00:03:33,631 I just have so many things I wish I could say to you... 70 00:03:36,675 --> 00:03:39,553 Things I should have said a long time ago. 71 00:03:42,431 --> 00:03:44,767 I am so sorry it took me so long. 72 00:03:49,230 --> 00:03:51,440 I'll miss you, and I'll always love you. 73 00:03:55,694 --> 00:03:58,572 Priest: Lord, make me a channel of thy peace, 74 00:03:58,656 --> 00:04:01,700 that where there is hatred, I may bring love, 75 00:04:01,784 --> 00:04:04,412 where there is wrong, forgiveness. 76 00:04:10,918 --> 00:04:13,963 It was a beautiful eulogy, Harvey. 77 00:04:14,046 --> 00:04:15,506 She would have loved it. 78 00:04:19,176 --> 00:04:22,012 Mike, thanks for coming. Yeah, of course. 79 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 Listen, Harvey... 80 00:04:27,476 --> 00:04:29,603 About what I said the last time I was here... 81 00:04:29,687 --> 00:04:31,021 Don't worry about it. 82 00:04:31,105 --> 00:04:32,940 You being here now says everything. 83 00:04:33,899 --> 00:04:36,277 Harvey, I think Marcus needs you. 84 00:04:38,320 --> 00:04:39,780 Yeah. 85 00:04:43,159 --> 00:04:45,870 All right, give it to me straight, Donna. 86 00:04:45,953 --> 00:04:47,455 How's he really doing? 87 00:04:47,538 --> 00:04:50,541 To tell you the truth, this couldn't have come at a worse time. 88 00:04:50,666 --> 00:04:53,252 You mean because of the Faye thing? I mean his family 89 00:04:53,335 --> 00:04:54,896 has been shattered, and at the same time, 90 00:04:54,920 --> 00:04:57,173 this woman has been dismantling his other family. 91 00:04:57,256 --> 00:04:59,008 And, Mike, she's never gonna stop. 92 00:05:00,718 --> 00:05:03,471 Don't tell me you have an idea of how to fix that. 93 00:05:03,554 --> 00:05:06,891 I do. You've obviously forgiven Harvey for what happened on that case. 94 00:05:06,974 --> 00:05:09,560 But the question is, 95 00:05:09,643 --> 00:05:11,061 can you forgive everyone? 96 00:05:22,156 --> 00:05:23,407 It's just us now. 97 00:05:23,491 --> 00:05:28,204 I knew it had to come sometime, but I just wasn't ready. 98 00:05:28,287 --> 00:05:30,331 I know. We were making plans. 99 00:05:31,582 --> 00:05:34,585 Talking about her coming to meet Donna. 100 00:05:34,668 --> 00:05:35,948 She would have loved her, Harvey. 101 00:05:39,757 --> 00:05:43,969 Hey, I didn't just call you in here to have a beer. 102 00:05:44,053 --> 00:05:47,264 I found this on mom's desk. 103 00:05:47,348 --> 00:05:52,061 I guess she never got around to mailing it before... 104 00:05:53,437 --> 00:05:55,105 What is it? 105 00:05:55,189 --> 00:05:57,566 I don't know. I didn't look. 106 00:06:06,116 --> 00:06:08,786 Say, why don't you stick around for a few days? 107 00:06:10,663 --> 00:06:13,332 I appreciate that, Marcus. I think I got to get home. 108 00:06:14,333 --> 00:06:15,668 I get it. 109 00:06:20,089 --> 00:06:21,715 I love you, Marcus. 110 00:06:22,508 --> 00:06:24,760 I've never seen Harvey like that. 111 00:06:25,094 --> 00:06:28,180 It was terrible circumstances, but all the same, 112 00:06:28,264 --> 00:06:29,765 it was touching. 113 00:06:29,848 --> 00:06:32,851 Maybe, but for me, 114 00:06:32,935 --> 00:06:34,770 I don't ever want to see Superman laid low. 115 00:06:35,604 --> 00:06:36,814 Louis. Mike. 116 00:06:36,897 --> 00:06:39,608 Hey, good to see you. It's great to see you. 117 00:06:41,402 --> 00:06:43,737 Listen, you mind giving Samantha and I a minute? 118 00:06:43,821 --> 00:06:45,990 No, of course not. Thanks. 119 00:06:52,329 --> 00:06:53,789 I heard you lost your job. 120 00:06:55,124 --> 00:06:58,335 Samantha, I never wanted that to happen, and I'm sorry that it did. 121 00:06:58,419 --> 00:07:01,797 Yeah, well, if! Had known then what I know now, 122 00:07:01,880 --> 00:07:04,216 I would have done things differently. 123 00:07:05,384 --> 00:07:07,094 Of course, that doesn't change the fact 124 00:07:07,177 --> 00:07:09,096 that I'm still on the outside looking in. 125 00:07:09,722 --> 00:07:11,890 Well, maybe we should do something about that. 126 00:07:11,974 --> 00:07:13,058 What are you talking about? 127 00:07:13,142 --> 00:07:16,145 Donna told me how miserable everyone is at work. 128 00:07:16,228 --> 00:07:18,105 She also said that there's no one better 129 00:07:18,188 --> 00:07:21,400 to get rid of Faye than us. 130 00:07:21,483 --> 00:07:23,861 What did you have in mind? I don't know. 131 00:07:23,944 --> 00:07:26,614 But if you're willing to Bury the hatchet, 132 00:07:26,697 --> 00:07:30,826 I'm pretty sure the two of us can come up with something to send that woman packing. 133 00:07:33,162 --> 00:07:36,332 See the money, wanna stay for your meal 134 00:07:36,415 --> 00:07:39,501 get another piece of pie for your wife 135 00:07:39,585 --> 00:07:43,130 everybody wanna know how it feel 136 00:07:43,213 --> 00:07:46,383 everybody wanna see what it's like 137 00:07:46,467 --> 00:07:49,762 I'll even eat a bean pie I don't mind 138 00:07:49,845 --> 00:07:52,097 me and missy is so early 139 00:07:52,181 --> 00:07:53,390 busy, busy making money 140 00:07:53,474 --> 00:07:55,059 all right! 141 00:07:55,142 --> 00:07:58,270 All step back I'm 'bout to dance 142 00:08:00,814 --> 00:08:02,232 the greenback boogie 143 00:08:05,903 --> 00:08:08,822 hey, you want to get some breakfast? I'm okay, Donna. 144 00:08:08,906 --> 00:08:11,909 You don't need to stay here with me. 145 00:08:12,201 --> 00:08:14,119 Besides, Faye probably has some rule about 146 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 how many days a person can miss. 147 00:08:15,829 --> 00:08:17,373 I don't want you in her crosshairs. 148 00:08:17,456 --> 00:08:19,708 I don't care about her rules. It's not her firm. 149 00:08:19,792 --> 00:08:20,834 Could have fooled me. 150 00:08:20,918 --> 00:08:22,961 I know you don't mean that. 151 00:08:23,045 --> 00:08:25,130 And with any luck, 152 00:08:25,214 --> 00:08:27,341 Faye won't be at the firm much longer at all. 153 00:08:27,424 --> 00:08:28,842 Mike: Somebody call for Robin? 154 00:08:29,176 --> 00:08:32,721 'Cause I'm pretty sure I saw the bat-signal last night. 155 00:08:32,805 --> 00:08:34,598 Mike, what are you doing here? 156 00:08:34,682 --> 00:08:36,141 Performing a public service. 157 00:08:36,225 --> 00:08:38,477 No one needs to see those pajamas. 158 00:08:38,560 --> 00:08:41,814 You're getting off easy. You should see what Louis wears. 159 00:08:41,897 --> 00:08:43,816 Come on, what are you really doing here? 160 00:08:43,899 --> 00:08:46,068 Look, after grammy died, I was in a bad place 161 00:08:46,151 --> 00:08:47,569 and you really helped me through it. 162 00:08:47,653 --> 00:08:49,780 I'm just here to return the favor. 163 00:08:49,863 --> 00:08:50,864 What do you mean? 164 00:08:50,948 --> 00:08:52,108 He means what could be better 165 00:08:52,157 --> 00:08:54,743 than watching the woman who's been making our lives miserable 166 00:08:54,827 --> 00:08:57,121 finally get what's coming to her? 167 00:08:57,204 --> 00:08:59,331 You put him up to this, didn't you? 168 00:08:59,456 --> 00:09:01,810 Well, at least I didn't put him up to pretending to be a lawyer. 169 00:09:01,834 --> 00:09:03,293 Oh, god toosoon? 170 00:09:03,377 --> 00:09:05,017 Right on time. Why don't you two sidekicks 171 00:09:05,087 --> 00:09:07,631 wait here while I put on my batsuit and you can fill me in? 172 00:09:07,715 --> 00:09:08,716 Sidekicks? 173 00:09:08,799 --> 00:09:10,068 You're the one who called yourself Robin. 174 00:09:10,092 --> 00:09:11,176 Would you prefer I said 175 00:09:11,260 --> 00:09:12,636 "grown man who wears underwear 176 00:09:12,720 --> 00:09:14,847 "and calls himself a superhero"? 177 00:09:14,930 --> 00:09:17,599 Nothing, it's just... what? 178 00:09:17,683 --> 00:09:18,684 Good to see you being 179 00:09:18,767 --> 00:09:19,810 a douche again, Harvey. 180 00:09:19,893 --> 00:09:21,293 Couldn't have said it better myself. 181 00:09:25,023 --> 00:09:27,818 Gretchen: You too? Gretchen. 182 00:09:28,193 --> 00:09:29,653 I was just... taking care of 183 00:09:29,737 --> 00:09:31,089 whatever work you could for Harvey, 184 00:09:31,113 --> 00:09:32,656 just like you've been doing all week. 185 00:09:32,740 --> 00:09:34,199 I didn't think anyone knew. 186 00:09:34,283 --> 00:09:35,701 I knew because I've been 187 00:09:35,784 --> 00:09:36,952 doing the same thing. 188 00:09:37,035 --> 00:09:38,036 I told Donna 189 00:09:38,120 --> 00:09:39,639 I'd keep track of things while they were away, 190 00:09:39,663 --> 00:09:41,039 so they wouldn't have to worry. 191 00:09:41,123 --> 00:09:42,249 And so you wouldn't 192 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 feel guilty about avoiding the whole thing. 193 00:09:45,919 --> 00:09:48,297 I'm not very good at funerals. 194 00:09:48,380 --> 00:09:51,425 Besides, what could I possibly say? 195 00:09:51,508 --> 00:09:54,219 You're saying everything you need to right here, Katrina. 196 00:09:54,303 --> 00:09:57,556 And trust me, when Harvey gets back, he'll hear it. 197 00:09:58,140 --> 00:09:59,308 Thanks, Gretchen. 198 00:10:04,563 --> 00:10:07,900 Surprise, surprise. Even your coffee is uptight. 199 00:10:07,983 --> 00:10:10,360 Samantha, security didn't alert me you were coming. 200 00:10:10,444 --> 00:10:12,029 Mike: That's because she's my guest. 201 00:10:12,112 --> 00:10:13,572 Or should I say my client? 202 00:10:13,655 --> 00:10:15,491 And who are you? Name's Mike Ross. 203 00:10:15,574 --> 00:10:16,718 I know you've heard of me, so why don't we 204 00:10:16,742 --> 00:10:19,286 skip the introductions and jump right to the suing? 205 00:10:19,369 --> 00:10:21,121 Excuse me? I'm suing you 206 00:10:21,205 --> 00:10:22,998 for wrongful termination. 207 00:10:23,290 --> 00:10:24,500 I see what's going on. 208 00:10:24,583 --> 00:10:27,169 This isn't a lawsuit. It's a ploy to get me out. 209 00:10:27,252 --> 00:10:28,646 You're damn right it's gonna get you out, 210 00:10:28,670 --> 00:10:31,548 because you abused your power when you took my job. 211 00:10:31,632 --> 00:10:33,342 I had every right to take your job. 212 00:10:33,425 --> 00:10:35,093 We both know what you did. 213 00:10:35,177 --> 00:10:36,887 You have no proof she did anything. 214 00:10:36,970 --> 00:10:38,388 Well, I don't believe for one second 215 00:10:38,472 --> 00:10:40,057 she's innocent, and neither do you. 216 00:10:40,140 --> 00:10:42,476 So you two can try and make me look bad all you want... 217 00:10:42,559 --> 00:10:45,103 Don't you dare play the victim, Faye. 218 00:10:45,187 --> 00:10:47,856 You came in here and took Robert's reputation, 219 00:10:47,940 --> 00:10:50,317 Louis' dignity, and my everything. 220 00:10:50,484 --> 00:10:52,986 You have been judge, jury, and executioner 221 00:10:53,070 --> 00:10:55,030 from the moment you got here. 222 00:10:55,113 --> 00:10:58,534 Well, now I'm gonna make sure one of us finally gets our day in court. 223 00:11:09,044 --> 00:11:10,295 Harvey. 224 00:11:11,213 --> 00:11:12,840 You're back. I am, Louis. 225 00:11:12,923 --> 00:11:15,968 There's about to be some fireworks, and I don't want to miss them. 226 00:11:16,051 --> 00:11:17,111 What do you mean, fireworks? 227 00:11:17,135 --> 00:11:18,512 Mike and Samantha made peace. 228 00:11:18,595 --> 00:11:20,931 Then they followed it up with something even better. 229 00:11:21,014 --> 00:11:23,475 They're filing a wrongful termination suit against Faye. 230 00:11:23,559 --> 00:11:24,977 Holy shit. That's right. 231 00:11:25,060 --> 00:11:27,437 They win, she's gone. Harvey, this is great. 232 00:11:27,521 --> 00:11:28,790 When are they gonna slap her with it? 233 00:11:28,814 --> 00:11:31,984 My guess is, they just did. Faye: Louis, Harvey. 234 00:11:32,067 --> 00:11:33,545 I was sorry to hear about your mother. 235 00:11:33,569 --> 00:11:35,779 Please accept my... Keep your condolences, Faye. 236 00:11:35,863 --> 00:11:37,614 You don't give a shit about me or my mom. 237 00:11:37,698 --> 00:11:39,908 So why don't you get to why you're really here? 238 00:11:39,992 --> 00:11:44,121 All right, Samantha is suing me for wrongful termination, 239 00:11:44,204 --> 00:11:45,455 and Mike Ross is defending her. 240 00:11:45,539 --> 00:11:47,374 Wait a second. 241 00:11:48,125 --> 00:11:52,462 Louis, didn't she fire Samantha without any evidence? 242 00:11:52,546 --> 00:11:53,839 Well, now that you mention it, 243 00:11:53,922 --> 00:11:56,562 that does seem to meet the criteria for wrongful termination, yeah. 244 00:11:56,633 --> 00:11:57,885 It sure does. 245 00:11:57,968 --> 00:11:59,344 Sounds like you're screwed, Faye, 246 00:11:59,428 --> 00:12:00,929 because you got no defense. 247 00:12:01,013 --> 00:12:04,391 Yes, I do, because you two are going to represent me. 248 00:12:04,474 --> 00:12:06,268 Well, that's not gonna happen. 249 00:12:06,351 --> 00:12:07,871 And if you think you can order us to... 250 00:12:07,936 --> 00:12:09,438 I'm not ordering. I'm dealing. 251 00:12:09,521 --> 00:12:11,023 I don't make deals with the devil. 252 00:12:11,106 --> 00:12:13,150 I'm well aware how you feel about me. 253 00:12:13,233 --> 00:12:15,819 But if you can feel that way, defend me, and win, 254 00:12:15,903 --> 00:12:17,362 I'll know my job here is done. 255 00:12:17,446 --> 00:12:18,989 Bullshit, your back's against the wall. 256 00:12:19,072 --> 00:12:20,425 You'd promise anything to get us to agree. 257 00:12:20,449 --> 00:12:23,118 And whatever else you might think, you know I keep my word. 258 00:12:24,745 --> 00:12:27,331 This is your chance. Win, and I'll go. 259 00:12:27,414 --> 00:12:29,833 But let me be clear, no colluding, 260 00:12:29,917 --> 00:12:31,185 no telling the other side about this, 261 00:12:31,209 --> 00:12:32,210 and if you cheat, 262 00:12:32,294 --> 00:12:34,922 I'll go to the bar and tell them this firm 263 00:12:35,005 --> 00:12:36,840 should be dismantled permanently. 264 00:12:36,924 --> 00:12:39,009 No deal. Your decision. 265 00:12:39,092 --> 00:12:41,553 But if I go to someone else, their strategy 266 00:12:41,637 --> 00:12:44,222 is going to be to prove Samantha crossed a line. 267 00:12:44,306 --> 00:12:47,059 You handle this, as long as it's on the up-and-up, 268 00:12:47,142 --> 00:12:49,144 you can use whatever strategy you want. 269 00:12:49,227 --> 00:12:50,371 Louis: What are we supposed to tell them? 270 00:12:50,395 --> 00:12:51,581 They'd never believe that we'd represent you. 271 00:12:51,605 --> 00:12:53,148 I don't care what you tell them 272 00:12:53,231 --> 00:12:56,109 as long as you don't tell them about this agreement. 273 00:12:56,193 --> 00:12:57,545 But you better think of something soon, 274 00:12:57,569 --> 00:12:59,279 because I filed a motion to dismiss 275 00:12:59,363 --> 00:13:02,908 and I will have someone in chambers this afternoon. 276 00:13:03,951 --> 00:13:05,535 I am not representing that woman. 277 00:13:05,619 --> 00:13:07,663 You think I want to? They filed that suit. 278 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 We're in this, and we have no other choice. 279 00:13:09,957 --> 00:13:13,001 I'll tell you the choice. We tell Mike and Samantha to drop this, 280 00:13:13,085 --> 00:13:15,545 claim victory to Faye, and send her fucking packing. 281 00:13:15,629 --> 00:13:17,965 Harvey, you heard her. If we say anything 282 00:13:18,048 --> 00:13:19,692 and Faye finds out, you can forget about Samantha 283 00:13:19,716 --> 00:13:22,177 getting herjob back or getting rid of Faye 284 00:13:22,302 --> 00:13:25,222 because this firm is done. All right, we don't tell them. 285 00:13:25,305 --> 00:13:28,159 But if you think I'm gonna keep this from Donna, you're out of your mind. 286 00:13:28,183 --> 00:13:30,644 Keep what from me? Donna, brace yourself. 287 00:13:30,727 --> 00:13:35,023 We have some things to tell you, most important of which is... 288 00:13:35,107 --> 00:13:36,400 We're representing Faye. 289 00:13:43,407 --> 00:13:44,408 Let me get this straight. 290 00:13:44,491 --> 00:13:47,119 You're telling me Samantha filed suit to get Faye out, 291 00:13:47,202 --> 00:13:48,471 Faye went to Harvey and Louis to defend her, 292 00:13:48,495 --> 00:13:49,663 andifthey don't win, 293 00:13:49,746 --> 00:13:51,265 we'll be stuck with her till hell freezes over? 294 00:13:51,289 --> 00:13:52,708 That is what I'm telling you. 295 00:13:52,791 --> 00:13:54,084 But you can't tell another soul. 296 00:13:54,167 --> 00:13:56,647 Because if Mike and Samantha tank the case, we're all finished. 297 00:13:56,712 --> 00:13:58,005 So she says. 298 00:13:58,088 --> 00:13:59,288 What do you mean, so she says? 299 00:13:59,339 --> 00:14:00,608 That's why I'm here. I need you to find out 300 00:14:00,632 --> 00:14:01,967 if Faye can really take us down. 301 00:14:02,050 --> 00:14:03,444 What are you talking about? Of course she can. 302 00:14:03,468 --> 00:14:05,279 How do you know that? Because she said she can. 303 00:14:05,303 --> 00:14:06,447 Well, that doesn't mean that... 304 00:14:06,471 --> 00:14:08,741 Donna, the woman is a lot of things, but a liar isn't one of them. 305 00:14:08,765 --> 00:14:11,184 Damn it, Alex, do you think that I don't know that? 306 00:14:12,728 --> 00:14:13,854 Okay. 307 00:14:16,064 --> 00:14:17,357 What's really going on? 308 00:14:17,858 --> 00:14:22,195 Harvey says he can do this, Alex, but... 309 00:14:22,988 --> 00:14:24,448 I'm afraid that right now... 310 00:14:24,531 --> 00:14:26,467 He's not in the right frame of mind for something like this. 311 00:14:26,491 --> 00:14:28,160 And I don't think he has any idea. 312 00:14:29,786 --> 00:14:33,165 All right, I'll look into it, but... 313 00:14:33,248 --> 00:14:35,625 I don't think you're gonna like what I find out. 314 00:14:37,169 --> 00:14:40,380 Your honor, if Faye Richardson can't even bother to show up 315 00:14:40,464 --> 00:14:42,799 to defend a motion she filed, then I move to dismiss... 316 00:14:42,883 --> 00:14:45,635 Faye Richardson won't be defending anything. We will. 317 00:14:46,970 --> 00:14:49,014 Is this some kind ofjoke? Harvey: No, it's not. 318 00:14:49,181 --> 00:14:50,474 But your lawsuit is. 319 00:14:50,557 --> 00:14:51,617 Harvey specter and Louis litt 320 00:14:51,641 --> 00:14:52,768 for the defense, your honor. 321 00:14:52,851 --> 00:14:54,454 Your honor, my client and I need to have a moment... 322 00:14:54,478 --> 00:14:55,788 No, ldont need a moment to do anything. 323 00:14:55,812 --> 00:14:58,106 Samantha... no, I don't know what's going on here, 324 00:14:58,190 --> 00:15:00,585 but if Faye thought I would fold just because she sent you two, 325 00:15:00,609 --> 00:15:01,836 she's got another thing coming. 326 00:15:01,860 --> 00:15:03,212 And what you have coming is a dismissal, 327 00:15:03,236 --> 00:15:04,422 because our client had every right to fire you. 328 00:15:04,446 --> 00:15:05,673 Samantha: Bullshit, she accused me 329 00:15:05,697 --> 00:15:07,991 of crossing the line with zero evidence. 330 00:15:08,075 --> 00:15:10,410 She didn't need evidence because our bylaws say 331 00:15:10,494 --> 00:15:12,662 the managing partner can terminate anyone 332 00:15:12,746 --> 00:15:14,122 for any reason, without cause. 333 00:15:14,206 --> 00:15:16,083 You have proof of this? Right here. 334 00:15:19,169 --> 00:15:20,897 Then I have no choice but to dismiss the case. 335 00:15:20,921 --> 00:15:22,214 Except for one thing, your honor. 336 00:15:22,297 --> 00:15:24,966 The bylaw you just entered was from page 72, paragraph 3. 337 00:15:25,050 --> 00:15:28,804 But nine paragraphs down in a section he conveniently didn't bring, 338 00:15:28,887 --> 00:15:31,014 it clearly states that any managing partner 339 00:15:31,098 --> 00:15:33,350 not ratified by a vote is to be deemed acting 340 00:15:33,433 --> 00:15:34,726 and does not have certain rights, 341 00:15:34,810 --> 00:15:37,395 including specifically termination without cause. 342 00:15:37,479 --> 00:15:39,439 Is this true? Technically yes, but... 343 00:15:39,523 --> 00:15:41,876 Well, then technically I don't see any reason why this can't move toward. 344 00:15:41,900 --> 00:15:43,377 Your honor, there is... Judge Cobb: Save it. 345 00:15:43,401 --> 00:15:44,528 You tried to put one by me. 346 00:15:44,611 --> 00:15:47,197 I'm moving this up in my docket to the first available slot. 347 00:15:53,870 --> 00:15:56,957 You're representing her? What the hell is that? 348 00:15:57,040 --> 00:15:58,792 Samantha, if they're defending her, 349 00:15:58,875 --> 00:16:00,595 then no one will suspect them of helping us. 350 00:16:00,669 --> 00:16:02,003 Harvey, I got to hand it to you. 351 00:16:02,087 --> 00:16:04,381 Don't, because this wasn't a move. 352 00:16:04,464 --> 00:16:06,067 Mike: Wait a second. You're actually representing her? 353 00:16:06,091 --> 00:16:07,731 Bullshit. That's not what we talked about. 354 00:16:07,801 --> 00:16:09,803 Well, things changed when Faye said 355 00:16:09,886 --> 00:16:12,055 she was gonna prove Samantha fabricated that evidence, 356 00:16:12,139 --> 00:16:14,391 and we all know what happens after that. 357 00:16:14,474 --> 00:16:15,910 So unless you want to drop this thing... 358 00:16:15,934 --> 00:16:16,974 I'm not dropping anything, 359 00:16:17,018 --> 00:16:18,812 and I don't give a shit what Faye tries. 360 00:16:18,895 --> 00:16:21,398 She's not finding proof. Samantha. 361 00:16:21,481 --> 00:16:24,317 Instead of taking that chance, maybe you should consider this. 362 00:16:27,529 --> 00:16:31,074 A settlement offer? Are you kidding me? 363 00:16:31,533 --> 00:16:33,994 We started this to get Faye out. 364 00:16:34,077 --> 00:16:36,872 This lets her stay and leaves me with nothing. 365 00:16:36,955 --> 00:16:38,582 It leaves you with $3 million. 366 00:16:38,665 --> 00:16:40,250 And we didn't do this for the money, 367 00:16:40,333 --> 00:16:42,413 so why don't you tell us what's really going on here? 368 00:16:43,128 --> 00:16:45,005 We already told you what's going on. 369 00:16:45,088 --> 00:16:47,174 And now we're telling you that if this goes to trial, 370 00:16:47,257 --> 00:16:48,717 we're not tanking this case. 371 00:16:48,800 --> 00:16:50,093 We're going to war. 372 00:16:50,177 --> 00:16:52,637 So take that offer and end this. 373 00:16:52,721 --> 00:16:54,448 I'll tell you what you can do with that offer. 374 00:16:54,472 --> 00:16:56,641 You can shove it up your... we'll think about it. 375 00:17:02,397 --> 00:17:04,792 Faye: Donna, do you know where Gretchen is? Because I need... 376 00:17:04,816 --> 00:17:06,860 I don't care what you need, Faye. 377 00:17:06,943 --> 00:17:08,337 And I'm pretty sure Gretchen won't care, 378 00:17:08,361 --> 00:17:11,573 and neither will Alex or Katrina or anybody else around here. 379 00:17:11,656 --> 00:17:14,075 I see. Word travels fast. 380 00:17:14,159 --> 00:17:15,970 Alex and I are the only ones who know about your deal, 381 00:17:15,994 --> 00:17:17,120 if that's what you mean. 382 00:17:17,204 --> 00:17:18,496 And it's gonna stay that way. 383 00:17:18,622 --> 00:17:19,748 But my comment stands. 384 00:17:19,915 --> 00:17:21,625 Donna... his motherjust died. 385 00:17:21,708 --> 00:17:24,502 You knew that, and you put him in this position anyway. 386 00:17:24,586 --> 00:17:26,087 Save your blame, Donna. 387 00:17:26,171 --> 00:17:28,548 And you want to talk about putting people in positions? 388 00:17:28,632 --> 00:17:30,592 You all just spent two days together, 389 00:17:30,675 --> 00:17:33,220 and the day you get back, this lawsuit comes down on me. 390 00:17:33,303 --> 00:17:35,805 You're going to say that none of you knew anything about it? 391 00:17:35,889 --> 00:17:37,891 I'll tell you what I know. 392 00:17:37,974 --> 00:17:40,268 Not a week ago, you called Harvey a cancer. 393 00:17:40,352 --> 00:17:42,938 Butwhat you meantwas, he's a cancer until you need him. 394 00:17:43,021 --> 00:17:45,106 And what do you want me to say to that, Donna? 395 00:17:45,190 --> 00:17:48,443 I don't want you to say anything, Faye. I just want you gone. 396 00:17:50,487 --> 00:17:52,197 You're the real cancer around here. 397 00:17:52,656 --> 00:17:54,366 And if you hurt Harvey 398 00:17:54,449 --> 00:17:58,119 more than he's already been hurt, Mark my words. 399 00:17:59,412 --> 00:18:00,914 I'll be the one coming for you next. 400 00:18:08,171 --> 00:18:10,924 Samantha: Okay, obviously I'll be the first witness they call. 401 00:18:11,675 --> 00:18:14,844 So I say we tell them I grew up in the foster system. 402 00:18:14,928 --> 00:18:17,013 I overcame obstacles to make something of myself, 403 00:18:17,097 --> 00:18:18,765 including serving my country. 404 00:18:18,848 --> 00:18:21,518 We play the violin until the jury falls in love with you. 405 00:18:21,601 --> 00:18:23,228 I did hear it was your specialty. 406 00:18:24,104 --> 00:18:26,648 Well, so is knowing when to make a deal. 407 00:18:26,731 --> 00:18:29,943 You better not be saying you were serious about considering their offer. 408 00:18:30,026 --> 00:18:31,569 Harvey and Louis can't stand Faye. 409 00:18:31,653 --> 00:18:33,130 Now all of a sudden, they want us to make a deal? 410 00:18:33,154 --> 00:18:34,614 I mean, there's got to be a reason. 411 00:18:34,698 --> 00:18:37,218 And if we take the deal, we might as well have never done this in the first place. 412 00:18:37,242 --> 00:18:38,803 I know that. Then why are you suggesting it? 413 00:18:38,827 --> 00:18:41,621 I'm not saying we take it. I'm saying... 414 00:18:42,455 --> 00:18:43,540 We should counter. 415 00:18:44,416 --> 00:18:46,256 And hope it flushes the rabbit out of the hole. 416 00:18:46,293 --> 00:18:47,502 We may not get the truth, 417 00:18:47,585 --> 00:18:49,671 but at least we'll learn something. 418 00:18:50,505 --> 00:18:51,506 Nothing. What? 419 00:18:51,589 --> 00:18:53,258 Just first you quote the bylaws 420 00:18:53,341 --> 00:18:56,136 like you're reading a newspaper, now this. 421 00:18:56,219 --> 00:18:57,819 Maybe you really are as good as they say. 422 00:18:57,846 --> 00:18:59,848 Maybe I am. 423 00:19:00,307 --> 00:19:03,018 But the two guys we're going up against are no fools either. 424 00:19:04,102 --> 00:19:06,521 So what do you say we come up with that counter? 425 00:19:11,401 --> 00:19:13,570 You think it's too early for a drink? 426 00:19:13,653 --> 00:19:16,948 The way this day is going, I'd say we're already four hours late. 427 00:19:17,032 --> 00:19:19,159 You think Mike can convince her? 428 00:19:19,951 --> 00:19:21,911 Honestly, I don't even know if we convinced him. 429 00:19:21,995 --> 00:19:24,247 Faye: What the hell is this? What the hell is what? 430 00:19:24,331 --> 00:19:27,751 I just got a counteroffer to a settlement I never authorized. 431 00:19:27,834 --> 00:19:31,254 You authorized it the second you told us to make this go away. 432 00:19:31,338 --> 00:19:33,548 I didn't say make it go away. I said win. 433 00:19:33,631 --> 00:19:35,342 And a settlement makes me look weak. 434 00:19:35,425 --> 00:19:37,111 They could bring it up at trial to insinuate guilt. 435 00:19:37,135 --> 00:19:39,679 Bullshit, settlement offers are inadmissible and you know it. 436 00:19:39,763 --> 00:19:41,306 And knowing how you all operate, 437 00:19:41,389 --> 00:19:43,784 they'll just say it anyway and have it stripped from the record. 438 00:19:43,808 --> 00:19:45,727 So stop trying to get out of it 439 00:19:45,852 --> 00:19:48,205 and start trying to win. Harvey: All right, you want to win? 440 00:19:48,229 --> 00:19:49,623 We're gonna put you on the stand tomorrow morning 441 00:19:49,647 --> 00:19:51,483 right here in front of the entire firm. 442 00:19:51,566 --> 00:19:52,817 I don't need that. 443 00:19:52,901 --> 00:19:54,128 And in case you haven't noticed, 444 00:19:54,152 --> 00:19:56,279 Samantha's not the one on trial here. You are. 445 00:19:56,363 --> 00:19:58,239 Which means it's my say, and if I tell you 446 00:19:58,323 --> 00:20:00,241 I don't need it, that's how it's going to be. 447 00:20:01,242 --> 00:20:02,577 Here's the thing, Faye. 448 00:20:02,660 --> 00:20:05,121 You don't want someone else to beat Samantha. 449 00:20:05,205 --> 00:20:06,706 You want me to beat her. 450 00:20:06,790 --> 00:20:08,208 I know it, and you know it. 451 00:20:08,291 --> 00:20:10,460 But I'm not going to court without preparing you. 452 00:20:10,543 --> 00:20:13,046 So you can take it or you can fucking leave it, 453 00:20:13,129 --> 00:20:14,631 but that's how it's gonna be. 454 00:20:14,714 --> 00:20:16,925 Then I'll see you tomorrow morning. 455 00:20:22,555 --> 00:20:24,355 How do you always know when they'll back down? 456 00:20:24,432 --> 00:20:26,726 It's called playing the man, and it's what I do. 457 00:20:28,061 --> 00:20:29,701 Now, put the drink down. We got work to do 458 00:20:29,729 --> 00:20:31,856 ifwe're gonna make the most out of tomorrow. 459 00:20:39,781 --> 00:20:42,617 Waiting for me. That can't mean anything good. 460 00:20:42,784 --> 00:20:44,661 Depends on how you define good. 461 00:20:44,744 --> 00:20:46,704 What'd you find out? Not only can Faye do 462 00:20:46,788 --> 00:20:48,540 everything she said, including dismantle us. 463 00:20:48,623 --> 00:20:49,707 She's done it before. 464 00:20:49,916 --> 00:20:51,143 Well, I don't know how you define good, 465 00:20:51,167 --> 00:20:52,710 but that sounds pretty shitty to me. 466 00:20:52,794 --> 00:20:54,504 You haven't heard the silver lining. 467 00:20:54,587 --> 00:20:56,714 That's not the only thing she's done before. 468 00:20:58,591 --> 00:21:00,468 Alex, if you hadn't caught this... I know. 469 00:21:00,552 --> 00:21:02,512 You think Samantha and Mike will find it? 470 00:21:02,595 --> 00:21:03,972 I doubt it. The only reason I did 471 00:21:04,055 --> 00:21:05,908 is that I went to the bar looking for something else. 472 00:21:05,932 --> 00:21:07,851 Well, if there's even a chance they'll find it, 473 00:21:07,976 --> 00:21:09,436 Harvey needs to know right away. 474 00:21:13,440 --> 00:21:14,566 Katrina. 475 00:21:15,775 --> 00:21:16,985 Mike. 476 00:21:17,527 --> 00:21:20,029 I'm guessing this isn't a chance encounter. 477 00:21:20,113 --> 00:21:22,157 Look, something is going on with Harvey and Louis. 478 00:21:22,240 --> 00:21:24,451 There is no way they would be defending that woman 479 00:21:24,534 --> 00:21:25,827 unless they thought they had to, 480 00:21:25,910 --> 00:21:27,537 and neither of them will answer my calls. 481 00:21:27,620 --> 00:21:30,206 I thought the same thing, but I asked Donna and Alex 482 00:21:30,290 --> 00:21:32,000 and they insisted nothing's going on. 483 00:21:32,083 --> 00:21:33,918 The only thing I can think of is that Harvey 484 00:21:34,002 --> 00:21:36,087 just lost his mom and he doesn't have the stomach 485 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 to tell Faye to go fuck herself. 486 00:21:37,964 --> 00:21:39,632 But if she's gonna take advantage of him, 487 00:21:39,716 --> 00:21:41,134 then we can take advantage of her. 488 00:21:41,217 --> 00:21:42,945 Mike, ifyou're asking for my help on this case, 489 00:21:42,969 --> 00:21:44,637 itdoesnt mafierhowaea aboutfaye. 490 00:21:44,721 --> 00:21:46,121 I can't collude against my own firm. 491 00:21:46,181 --> 00:21:47,891 Katrina, Samantha lost herjob. 492 00:21:47,974 --> 00:21:49,434 Louis has been stripped of his title. 493 00:21:49,517 --> 00:21:50,852 Everybody's miserable. 494 00:21:50,935 --> 00:21:52,830 This is your chance to get rid of her once and for all. 495 00:21:52,854 --> 00:21:54,481 Believe me, I'd like nothing better. 496 00:21:54,564 --> 00:21:55,940 And I'll help if I can. 497 00:21:56,024 --> 00:21:58,067 But I won't cross any lines to do it. 498 00:21:58,151 --> 00:22:00,111 Now, ifyou'll excuse me, we're having a mock trial 499 00:22:00,195 --> 00:22:01,795 this morning and I don't want to be late. 500 00:22:04,991 --> 00:22:07,911 Harvey: Ms. Richardson, as special master, 501 00:22:07,994 --> 00:22:11,873 do you feel there are any limitations to your power? 502 00:22:12,165 --> 00:22:15,293 I can't murder anyone, if that's what you're suggesting. 503 00:22:15,376 --> 00:22:17,086 But outside of that, 504 00:22:17,170 --> 00:22:19,756 I'm empowered to do what I deem necessary. 505 00:22:19,839 --> 00:22:22,717 And eight years ago, did you deem it necessary 506 00:22:22,800 --> 00:22:25,136 to dismantle the firm Samson Kinney? 507 00:22:25,220 --> 00:22:27,514 I did. But before you 508 00:22:27,597 --> 00:22:30,558 ripped that firm apart, you fired one of its attorneys. 509 00:22:30,642 --> 00:22:32,227 Is that true? What? 510 00:22:32,310 --> 00:22:33,537 I said this isn't the first time 511 00:22:33,561 --> 00:22:36,147 that you've been sued for wrongful termination. 512 00:22:36,231 --> 00:22:40,276 Your honor, I'd like to submit a settlement 513 00:22:40,360 --> 00:22:41,986 Ms. Richardson signed into evidence. 514 00:22:42,070 --> 00:22:43,321 Where did you get that? 515 00:22:43,404 --> 00:22:45,244 That settlement was sealed. You can't enter it. 516 00:22:45,281 --> 00:22:47,325 I'll allow it. What the hell is going on here? 517 00:22:47,408 --> 00:22:49,118 Harvey: Why'd you fire that lawyer, Faye? 518 00:22:49,202 --> 00:22:50,828 It's not relevant. I think it is. 519 00:22:50,912 --> 00:22:53,790 Because I think it's the same reason you fired Samantha Wheeler. 520 00:22:53,873 --> 00:22:56,292 You hated her. You going to just sit there? 521 00:22:56,376 --> 00:22:57,794 You bet your ass he is, 522 00:22:57,877 --> 00:23:01,047 because you took his dignity every chance you got, 523 00:23:01,130 --> 00:23:04,175 first by stripping his title, then by taking Gretchen, 524 00:23:04,259 --> 00:23:06,844 not to mention you made Donna a secretary. 525 00:23:06,928 --> 00:23:08,930 Because from the second you got here, 526 00:23:09,013 --> 00:23:11,558 you hated what everyone here stood for. 527 00:23:11,641 --> 00:23:13,202 That's not true. Bullshit, it's not true. 528 00:23:13,226 --> 00:23:15,853 You called us a pack of wild dogs 529 00:23:15,937 --> 00:23:19,232 because you are a bitter, vindictive human being, 530 00:23:19,315 --> 00:23:23,194 and every single person in this firm hates you. 531 00:23:23,278 --> 00:23:26,072 And you try and deny that, I'll charge you with perjury. 532 00:23:26,864 --> 00:23:28,575 Are you going to defend your client? 533 00:23:31,911 --> 00:23:33,071 It's time we called a recess. 534 00:23:33,121 --> 00:23:34,914 And as far as I'm concerned, we have all day. 535 00:23:34,998 --> 00:23:37,333 Then I'm not sitting here another second 536 00:23:37,417 --> 00:23:39,460 and this travesty is over. 537 00:23:48,094 --> 00:23:50,263 God damn it, what the hell was that? 538 00:23:50,346 --> 00:23:51,598 Exactly what we talked about, 539 00:23:51,681 --> 00:23:54,058 me preparing you for whatever they threw at you. 540 00:23:54,142 --> 00:23:56,102 Bullshit, that was nothing more than a hitjob 541 00:23:56,185 --> 00:23:57,604 in front of the entire firm. 542 00:23:57,687 --> 00:24:00,023 Just like you've been taking shots since you got here. 543 00:24:00,106 --> 00:24:01,417 And I've been your number one target. 544 00:24:01,441 --> 00:24:06,362 Or did you forget that not a week ago, you tried to help Malik get me disbarred? 545 00:24:06,446 --> 00:24:08,197 And our agreement didn't say a thing 546 00:24:08,281 --> 00:24:10,467 about letting the firm know exactly what kind of person you are. 547 00:24:10,491 --> 00:24:12,869 And all you are is a sheep 548 00:24:12,952 --> 00:24:15,038 going wherever your master leads you. 549 00:24:15,121 --> 00:24:16,623 You don't even have the sense to... 550 00:24:16,706 --> 00:24:19,375 Don't you say another word about my partner. 551 00:24:19,459 --> 00:24:21,753 When you stripped him of his title, 552 00:24:21,836 --> 00:24:24,922 you almost cost this firm the best lawyer it's ever had. 553 00:24:25,006 --> 00:24:26,758 You want to know why I did that in there? 554 00:24:26,841 --> 00:24:28,760 'Cause you come after someone I love, 555 00:24:28,843 --> 00:24:31,220 you're gonna get it back like you've never seen before. 556 00:24:31,304 --> 00:24:34,807 Well, you better bring some of that a game to court tomorrow. 557 00:24:34,891 --> 00:24:36,976 A spotjust opened up on the docket. 558 00:24:37,060 --> 00:24:39,646 So playtime's over. 559 00:24:39,729 --> 00:24:41,439 The real thing's about to begin. 560 00:24:45,985 --> 00:24:48,571 Okay, let's go over your testimony one more time. 561 00:24:48,655 --> 00:24:49,840 Mike, if we go over it one more time, 562 00:24:49,864 --> 00:24:51,407 I'm gonna scream. Well, too bad, 563 00:24:51,491 --> 00:24:53,344 because they're gonna come after you with everything they've got. 564 00:24:53,368 --> 00:24:54,928 I know that. Then let's go over the questions. 565 00:24:54,952 --> 00:24:56,162 I've heard the questions. 566 00:24:56,245 --> 00:24:57,598 Then we're gonna come up with new questions, 567 00:24:57,622 --> 00:24:58,873 because in case you forgot, 568 00:24:58,956 --> 00:25:00,875 you actually did what they're accusing you of. 569 00:25:00,958 --> 00:25:02,728 And they'll never prove it. God damn it, Samantha. 570 00:25:02,752 --> 00:25:05,672 This thing goes sideways, you're gonna get disbarred! 571 00:25:09,634 --> 00:25:10,635 Look. 572 00:25:13,388 --> 00:25:15,473 I have been on trial before, all right? 573 00:25:15,556 --> 00:25:17,684 You don't know what it's like. Anything can happen. 574 00:25:17,767 --> 00:25:21,771 Maybe it can, but I'm not the one on trial here. She is. 575 00:25:21,854 --> 00:25:23,582 And if you don't think they're gonna try to flip that, 576 00:25:23,606 --> 00:25:25,376 then you're not the lawyer I thought you were. 577 00:25:25,400 --> 00:25:28,653 And a week ago, you wouldn't have cared one way or the other what happened to me. 578 00:25:28,736 --> 00:25:30,071 This isn't a week ago. It's now. 579 00:25:30,154 --> 00:25:32,782 And I am not going in there unprepared. 580 00:25:39,205 --> 00:25:40,957 Mind if I join you? 581 00:25:42,250 --> 00:25:44,627 Listen, Harvey, about earlier... 582 00:25:44,711 --> 00:25:46,754 I know I lost it, Louis. 583 00:25:46,963 --> 00:25:48,965 I'll keep it in check tomorrow, I promise. 584 00:25:49,048 --> 00:25:51,342 No, that's not what I was gonna say. 585 00:25:52,051 --> 00:25:53,761 I was gonna thank you. 586 00:25:54,762 --> 00:25:57,098 For what? For what you said about me. 587 00:25:57,181 --> 00:26:00,935 I mean, I got chills watching you thunder away at Faye in the library. 588 00:26:01,144 --> 00:26:02,854 But in your office... 589 00:26:02,937 --> 00:26:06,399 You have no idea how much it meant to hear you say that you love me. 590 00:26:07,400 --> 00:26:11,112 I don't think I actually said out loud, "I love you," Louis. 591 00:26:11,404 --> 00:26:12,739 Yeah, you did. 592 00:26:12,822 --> 00:26:15,324 Yeah, pretty much, I did. 593 00:26:15,867 --> 00:26:18,995 Look, I don't know how tomorrow's gonna go, 594 00:26:19,078 --> 00:26:20,747 but I meant what I said. 595 00:26:20,830 --> 00:26:22,331 You're the best lawyer I've ever seen, 596 00:26:22,415 --> 00:26:24,500 and you're an even better friend. 597 00:26:25,501 --> 00:26:28,421 Well, now that we're on the subject of tomorrow, 598 00:26:28,504 --> 00:26:30,047 maybe we should talk strategy. 599 00:26:30,131 --> 00:26:32,383 Well, I know the strategy, Louis. 600 00:26:32,467 --> 00:26:33,676 We have to stick to the fact 601 00:26:33,760 --> 00:26:35,887 that Faye had the right to fire her without cause. 602 00:26:35,970 --> 00:26:38,139 That's not the problem, Harvey. 603 00:26:39,015 --> 00:26:41,392 We need the jury to think if they worked with Samantha, 604 00:26:41,476 --> 00:26:43,060 they'd fire her too. 605 00:26:43,144 --> 00:26:45,480 We need to get them to hate her. 606 00:26:45,897 --> 00:26:48,816 So the question is, which one of us is gonna do that to her? 607 00:26:48,941 --> 00:26:50,359 Why? Let it be me. 608 00:26:50,443 --> 00:26:51,652 Because as good as you are, 609 00:26:51,736 --> 00:26:53,780 no one is meaner than me when they're cornered. 610 00:26:53,863 --> 00:26:54,947 And? 611 00:26:55,031 --> 00:26:56,949 Come on, Harvey, you gonna make me say it? 612 00:26:57,033 --> 00:26:58,117 Your motherjust died. 613 00:26:58,201 --> 00:26:59,801 I don't want you to go through this, too. 614 00:27:01,496 --> 00:27:02,538 Thanks, Louis. 615 00:27:04,040 --> 00:27:05,333 Hey. 616 00:27:06,209 --> 00:27:08,127 "Thunder away at Faye"? 617 00:27:08,211 --> 00:27:10,087 Thunder away at Kendrick. 618 00:27:11,005 --> 00:27:13,257 Did you know you were doing a few good men? 619 00:27:13,674 --> 00:27:16,093 I know what you've been going through, Harvey. 620 00:27:16,177 --> 00:27:17,428 And I know it's not much. 621 00:27:17,512 --> 00:27:20,932 I just thought it might make you smile a little. 622 00:27:21,015 --> 00:27:23,309 Thanks, my friend. 623 00:27:24,227 --> 00:27:26,270 So you want to try a little top gun, Maverick? 624 00:27:26,354 --> 00:27:28,064 Another time, goose. 625 00:27:28,147 --> 00:27:29,315 Who the fuck is goose? 626 00:27:31,234 --> 00:27:32,860 Never mind. 627 00:27:35,196 --> 00:27:37,198 Samantha. I hope you don't mind. 628 00:27:37,281 --> 00:27:39,951 Laura let me in. I don't mind at all. 629 00:27:40,034 --> 00:27:41,386 But shouldn't you be getting some sleep? 630 00:27:41,410 --> 00:27:43,037 Tomorrow's gonna be a long day. 631 00:27:43,120 --> 00:27:44,789 So you heard. 632 00:27:45,331 --> 00:27:48,251 I was Mike's first call after you filed. 633 00:27:48,334 --> 00:27:49,460 Must get old, 634 00:27:49,544 --> 00:27:51,504 being the guy everyone turns to for help. 635 00:27:51,587 --> 00:27:53,256 I'm out of the game, Samantha. 636 00:27:53,339 --> 00:27:54,882 Doesn't mean I don't like playing. 637 00:27:55,132 --> 00:27:56,926 Speaking of which, 638 00:27:57,009 --> 00:27:58,594 I assume you're here to talk strategy? 639 00:27:58,678 --> 00:28:01,138 No. Mike and I are solid on that. 640 00:28:01,681 --> 00:28:05,142 If you aren't here to discuss the case, why are you here? 641 00:28:06,477 --> 00:28:09,981 I'm here to ask if you'll come be in my corner tomorrow. 642 00:28:12,984 --> 00:28:14,986 Nothing in this world 643 00:28:15,778 --> 00:28:17,280 would keep me away. 644 00:28:32,336 --> 00:28:33,588 Lily: Dear Harvey, 645 00:28:33,671 --> 00:28:36,090 I know we've been talking about a visit soon, 646 00:28:36,173 --> 00:28:39,594 and I was gonna bring this with me as a surprise. 647 00:28:39,677 --> 00:28:42,805 But I don't want to miss my chance. 648 00:28:42,889 --> 00:28:45,433 So I wanted to make sure you have this, 649 00:28:45,516 --> 00:28:47,101 just in case. 650 00:28:47,184 --> 00:28:50,438 I know your grandmother would have loved Donna. 651 00:28:50,521 --> 00:28:54,609 I can't tell you how excited I am to finally meet her. 652 00:28:54,692 --> 00:28:55,902 Love, mom. 653 00:29:04,035 --> 00:29:05,536 You're up early. 654 00:29:05,620 --> 00:29:06,913 A lot on my mind. 655 00:29:08,039 --> 00:29:11,208 Harvey, you don't ever have to tell me what was in that envelope. 656 00:29:12,168 --> 00:29:14,962 I'll understand if you just want to keep it for yourself. 657 00:29:16,672 --> 00:29:18,466 I'll tell you, Donna. 658 00:29:19,133 --> 00:29:20,635 But not today. 659 00:29:20,718 --> 00:29:22,219 I understand. 660 00:29:23,554 --> 00:29:25,014 We should get going. 661 00:29:25,473 --> 00:29:27,683 Well, the trial starts today, 662 00:29:27,767 --> 00:29:29,560 and there's something we haven't done yet. 663 00:29:29,644 --> 00:29:31,562 Not this time. 664 00:29:31,646 --> 00:29:34,190 Are you sure? 'Cause... 665 00:29:34,273 --> 00:29:35,733 I'm going against Mike and Samantha. 666 00:29:35,816 --> 00:29:37,234 I can't even tell them why. 667 00:29:37,318 --> 00:29:38,670 And that's not something I want to think about 668 00:29:38,694 --> 00:29:40,696 the next time we get the can opener. 669 00:29:40,780 --> 00:29:42,907 Well, then instead of the can opener, 670 00:29:44,533 --> 00:29:47,036 why don't you practice your opening statement on me? 671 00:29:52,291 --> 00:29:53,960 Harvey: Ladies and gentlemen of the jury, 672 00:29:54,043 --> 00:29:58,172 every court case in history has come down to one thing, 673 00:29:58,255 --> 00:29:59,507 proof. 674 00:29:59,590 --> 00:30:01,384 And the facts of this case are... 675 00:30:01,467 --> 00:30:04,053 Mike: Faye Richardson fired my client without proof, 676 00:30:04,136 --> 00:30:06,514 and now she is making the outrageous claim 677 00:30:06,597 --> 00:30:08,391 that she didn't have to show cause. 678 00:30:08,474 --> 00:30:09,701 Even though she didn't need a reason 679 00:30:09,725 --> 00:30:11,978 to fire Ms. Wheeler, she had one. 680 00:30:12,061 --> 00:30:14,605 Because as anyone who's ever worked with her knows, 681 00:30:14,689 --> 00:30:16,023 she's a nightmare. 682 00:30:16,107 --> 00:30:17,274 But not liking someone 683 00:30:17,358 --> 00:30:20,194 is not reason enough to steal their livelihood. 684 00:30:20,277 --> 00:30:22,613 My client is not only loyal and fierce, 685 00:30:22,697 --> 00:30:24,532 butsheis a brilliant attorney. 686 00:30:24,615 --> 00:30:27,451 And they can say she's a Saint all they want, 687 00:30:27,535 --> 00:30:28,703 but Faye Richardson... 688 00:30:28,786 --> 00:30:30,204 Deemed my client guilty 689 00:30:30,287 --> 00:30:33,666 and passed sentence without proof of anything. 690 00:30:33,749 --> 00:30:35,292 And so, ladies and gentlemen... 691 00:30:35,376 --> 00:30:36,544 It is your job 692 00:30:36,627 --> 00:30:38,337 to keep them from getting away with it. 693 00:30:39,463 --> 00:30:42,341 Counselor, are you ready to call your first witness? 694 00:30:43,217 --> 00:30:44,552 We are, your honor. 695 00:30:44,635 --> 00:30:47,138 We call Samantha Wheeler to the stand. 696 00:30:50,891 --> 00:30:53,352 Louis: Ms. Wheeler, when my client joined your firm, 697 00:30:53,436 --> 00:30:55,521 did she say if you crossed any lines, you'd be fired? 698 00:30:55,604 --> 00:30:59,108 Yes, and then she fired me without any evidence. 699 00:30:59,191 --> 00:31:01,671 And we're not here to debate whether you crossed a line or not. 700 00:31:01,736 --> 00:31:04,071 Of course, knowing your reputation, you probably did. 701 00:31:04,155 --> 00:31:06,115 Objection. He's trying to bias the jury 702 00:31:06,198 --> 00:31:08,135 because his client didn't have cause and they know it. 703 00:31:08,159 --> 00:31:09,452 Well, let's talk about cause. 704 00:31:09,535 --> 00:31:10,953 Ms. Wheeler, the day you met, 705 00:31:11,037 --> 00:31:12,788 did you tell my client to go to hell? 706 00:31:13,748 --> 00:31:17,168 She had just stripped my mentor's name off the wall, and I was... 707 00:31:17,251 --> 00:31:18,627 Louis: In that very same meeting, 708 00:31:18,711 --> 00:31:22,173 did you threaten to find something and use it against her? 709 00:31:22,256 --> 00:31:24,216 You're making it sound worse than it was. 710 00:31:24,300 --> 00:31:26,761 Am I? You were defiant, openly hostile 711 00:31:26,844 --> 00:31:29,221 on her very first day in front of the firm's leadership. 712 00:31:29,305 --> 00:31:31,140 Is that not true? 713 00:31:31,223 --> 00:31:32,641 Yes, it is, but... 714 00:31:32,725 --> 00:31:34,244 In fact, haven't you had numerous dustups 715 00:31:34,268 --> 00:31:36,163 with every single member of the firm's leadership? 716 00:31:36,187 --> 00:31:37,605 Having conflict doesn't mean... 717 00:31:37,688 --> 00:31:41,358 That you're willful, argumentative, refuse to follow orders? 718 00:31:41,442 --> 00:31:42,961 Yes, it does, and I think it's a pattern. 719 00:31:42,985 --> 00:31:45,071 That's ridiculous. Is it ridiculous 720 00:31:45,154 --> 00:31:48,324 that last year, you tried to induce me into an illegal plan 721 00:31:48,407 --> 00:31:50,159 to put away a mugger? 722 00:31:50,242 --> 00:31:53,329 Your mugger, and I didn't follow through with it. 723 00:31:53,412 --> 00:31:55,265 No, you just threatened to have the man's daughter 724 00:31:55,289 --> 00:31:58,334 taken away right before you slugged him in the face. 725 00:31:58,417 --> 00:32:00,086 I did all of that for you. 726 00:32:00,169 --> 00:32:03,714 I didn't tell you to assault him, and I'm not the one who's on trial here. 727 00:32:03,798 --> 00:32:05,341 Objection. Neither is my client. 728 00:32:05,424 --> 00:32:07,802 No, she's just untrustworthy, insubordinate, 729 00:32:07,885 --> 00:32:09,488 and anyone who's ever worked with Samantha Wheeler 730 00:32:09,512 --> 00:32:10,888 would want to fire her. 731 00:32:10,971 --> 00:32:12,449 Your honor, he's testifying. Mr. Litt. 732 00:32:12,473 --> 00:32:14,934 No, I'm saying poison like her should be ripped from its root, 733 00:32:15,017 --> 00:32:17,603 just like my client did for the good of this firm. 734 00:32:17,686 --> 00:32:19,188 Your honor! Mr. Litt, that's enough. 735 00:32:19,271 --> 00:32:20,314 I agree! 736 00:32:20,689 --> 00:32:22,733 We've all had enough of Samantha Wheeler. 737 00:32:31,909 --> 00:32:33,410 How could you do that to her? 738 00:32:33,494 --> 00:32:35,871 Katrina, it has been a long day. 739 00:32:35,955 --> 00:32:37,331 Not half as long as Samantha's. 740 00:32:37,414 --> 00:32:39,917 Those things you said, Louis, it was cruel. 741 00:32:40,000 --> 00:32:42,253 I know what it was, Katrina. But it had to be done. 742 00:32:42,336 --> 00:32:44,839 And that's not an answer. I thought you were her friend. 743 00:32:44,922 --> 00:32:46,924 I am her friend. 744 00:32:47,007 --> 00:32:49,135 You think I didn't see that look on her face? 745 00:32:50,386 --> 00:32:51,595 Then why did you do it? 746 00:32:51,679 --> 00:32:53,907 Because sometimes doing the job means doing something we hate. 747 00:32:53,931 --> 00:32:55,251 And whether you believe it or not, 748 00:32:55,307 --> 00:32:56,701 I want her to come out of this with a win. 749 00:32:56,725 --> 00:32:58,394 Then tell me what's really going on. 750 00:33:02,523 --> 00:33:03,941 Okay, then. 751 00:33:05,359 --> 00:33:07,570 Katrina, what's going on? 752 00:33:09,905 --> 00:33:11,490 I was just leaving. 753 00:33:14,910 --> 00:33:15,911 You okay? 754 00:33:15,995 --> 00:33:18,164 She called me out on today, Harvey. 755 00:33:18,247 --> 00:33:20,249 And she was not wrong. 756 00:33:20,332 --> 00:33:22,543 Louis... it's okay. 757 00:33:24,461 --> 00:33:26,046 I just wish we could tell them. 758 00:33:26,130 --> 00:33:27,464 Me too. 759 00:33:30,467 --> 00:33:31,635 Fucking Louis. 760 00:33:31,719 --> 00:33:33,512 After everything I've done for him. 761 00:33:33,596 --> 00:33:35,848 I ought to kill him. Samantha, calm down. 762 00:33:35,931 --> 00:33:38,517 Calm down? That's what you have to say to me 763 00:33:38,601 --> 00:33:40,102 after your performance in there? 764 00:33:40,227 --> 00:33:42,479 Excuse me? You ever heard the word "objection"? 765 00:33:42,563 --> 00:33:43,939 Samantha, I objected plenty. 766 00:33:44,023 --> 00:33:45,383 Yeah, a lot of goddamn good it did. 767 00:33:45,441 --> 00:33:47,318 I told you they were gonna come at you. 768 00:33:47,401 --> 00:33:48,879 What the hell did you think was gonna happen? 769 00:33:48,903 --> 00:33:50,738 I think none of this would have ever happened 770 00:33:50,821 --> 00:33:52,364 if you had not come back. 771 00:33:52,448 --> 00:33:53,758 You mean this time, or do you mean the first time? 772 00:33:53,782 --> 00:33:55,385 Because just for the record, nobody forced you 773 00:33:55,409 --> 00:33:57,244 to do what you did either time. 774 00:33:57,328 --> 00:33:58,722 Now, do you want to keep taking this out on me, 775 00:33:58,746 --> 00:34:00,289 or do you want to talk about tomorrow? 776 00:34:01,874 --> 00:34:03,417 I'm sorry. 777 00:34:04,668 --> 00:34:08,339 It just wasn't easy to sit there and endure that. 778 00:34:08,422 --> 00:34:09,798 It wasn't. 779 00:34:10,007 --> 00:34:12,927 And I know that I'm not the one you're really mad at. 780 00:34:13,010 --> 00:34:14,678 But I need you to keep that anger. 781 00:34:14,762 --> 00:34:15,888 What are you saying? 782 00:34:15,971 --> 00:34:19,475 I'm saying tomorrow, it's our turn. 783 00:34:21,352 --> 00:34:24,230 You expecting someone? 784 00:34:26,815 --> 00:34:31,153 But if that's who I think it is, we might finally have some answers. 785 00:34:33,948 --> 00:34:36,784 Ms. Richardson, I'll keep this short. 786 00:34:36,867 --> 00:34:39,870 Do you like my client? Not particularly, no. 787 00:34:39,954 --> 00:34:41,538 Mike: Do you think she's a good lawyer? 788 00:34:41,622 --> 00:34:43,707 I think she wins cases. 789 00:34:43,791 --> 00:34:45,310 So you thought the firm would be better off 790 00:34:45,334 --> 00:34:49,046 without a good lawyer who wins cases just because you happen to hate her. 791 00:34:49,129 --> 00:34:52,341 I didn't say I hate her. You're putting words in my mouth. 792 00:34:52,424 --> 00:34:54,593 Well, then how about we use some of your own? 793 00:34:57,763 --> 00:35:00,849 Faye, good afternoon. 794 00:35:00,933 --> 00:35:03,269 Eight years ago, you fired an attorney, 795 00:35:03,352 --> 00:35:05,980 listed a reason in her papennork, and then she sued you. 796 00:35:06,063 --> 00:35:07,356 Isn't that right? 797 00:35:08,482 --> 00:35:10,234 Don't look at them. Answer the question. 798 00:35:10,317 --> 00:35:12,152 Were you sued for wrongful termination? 799 00:35:14,697 --> 00:35:17,449 Yes, I was. Fantastic. 800 00:35:17,533 --> 00:35:21,662 Because I happen to have my termination paperwork here today. 801 00:35:21,745 --> 00:35:24,790 Would you mind telling the court what you listed as cause? 802 00:35:24,873 --> 00:35:26,417 I didn't list a reason. 803 00:35:26,500 --> 00:35:28,794 And I bet I know why. 804 00:35:28,877 --> 00:35:30,921 Because you learned you don't need a reason. 805 00:35:31,005 --> 00:35:32,673 But if you give one, 806 00:35:32,756 --> 00:35:35,009 you better damn well be able to back it up. 807 00:35:35,092 --> 00:35:36,969 Objection. Now who's testifying? 808 00:35:37,052 --> 00:35:39,763 Did you or did you not look me in the eye 809 00:35:39,847 --> 00:35:42,308 and say the reason you fired me 810 00:35:42,391 --> 00:35:45,227 was because you knew I had crossed a line? 811 00:35:46,186 --> 00:35:47,855 I did. But you didn't know. 812 00:35:47,938 --> 00:35:50,941 You had no proof, and when I pointed that out, 813 00:35:51,025 --> 00:35:53,944 you said you didn't care. 814 00:35:54,445 --> 00:35:57,031 Isn't that true? You're not giving the full context. 815 00:35:57,114 --> 00:35:58,449 The context is, you wanted me gone 816 00:35:58,532 --> 00:35:59,950 because you think I'm an asshole. 817 00:36:00,075 --> 00:36:02,536 I never said that. Mike: No, your lawyers did. 818 00:36:02,619 --> 00:36:04,788 But one of those lawyers just took a road trip 819 00:36:04,872 --> 00:36:06,248 with my client to find her father. 820 00:36:06,332 --> 00:36:08,375 The other invited her to his wedding. 821 00:36:08,459 --> 00:36:09,979 None of this has anything to do with... 822 00:36:10,044 --> 00:36:12,087 My character? It sure as hell does, 823 00:36:12,171 --> 00:36:17,968 because I had friends at your firm, Ms. Richardson. 824 00:36:18,052 --> 00:36:19,053 Do you? 825 00:36:19,136 --> 00:36:21,013 It's not my job to make friends. 826 00:36:21,096 --> 00:36:22,556 And is that why two days ago, 827 00:36:22,639 --> 00:36:24,016 your own lawyer publicly stated 828 00:36:24,099 --> 00:36:26,727 that you are a bitter, vindictive woman 829 00:36:26,810 --> 00:36:29,772 who is hated by everyone at your firm? 830 00:36:29,855 --> 00:36:31,607 He did say that, didn't he? 831 00:36:31,690 --> 00:36:33,859 And I remind you, you're under oath. 832 00:36:33,942 --> 00:36:36,070 Yes, he did. 833 00:36:36,153 --> 00:36:38,906 Then who really deserves to be fired, 834 00:36:38,989 --> 00:36:40,866 the lawyer who wins cases and has friends 835 00:36:40,949 --> 00:36:44,119 or the one who lied about why she let my client go? 836 00:36:47,623 --> 00:36:50,459 All right, we're gonna talk about what happened in there, 837 00:36:50,542 --> 00:36:52,586 and we're gonna talk about it right now. 838 00:36:52,669 --> 00:36:53,837 Harvey: What's to talk about? 839 00:36:53,921 --> 00:36:55,422 It was an effective cross. 840 00:36:55,506 --> 00:36:56,900 Did you think they were just gonna lay down? 841 00:36:56,924 --> 00:37:00,052 What I think is, you're going to prove she fabricated that evidence 842 00:37:00,135 --> 00:37:01,970 becauseitsthe only way we can win. 843 00:37:02,054 --> 00:37:04,449 No, it isn't, and if it was, we never would have taken this deal. 844 00:37:04,473 --> 00:37:05,682 Well, you did take this deal, 845 00:37:05,766 --> 00:37:07,643 and they just made me look like shit. 846 00:37:07,726 --> 00:37:10,104 I get it. This is because they embarrassed you 847 00:37:10,187 --> 00:37:11,563 and now you want payback. 848 00:37:11,647 --> 00:37:15,192 This is because you all cheated and I'm not letting that stand. 849 00:37:15,275 --> 00:37:16,461 What the hell are you talking about? 850 00:37:16,485 --> 00:37:18,112 There is no way they would have known 851 00:37:18,195 --> 00:37:21,532 about that previous lawsuit if you hadn't fed it to them. 852 00:37:21,615 --> 00:37:23,325 We didn't feed them anything! 853 00:37:23,409 --> 00:37:25,011 Then how in the hell else did they get it? 854 00:37:25,035 --> 00:37:27,079 I don't know. Probably the same way we did. 855 00:37:27,162 --> 00:37:28,163 Which is how? 856 00:37:28,247 --> 00:37:29,432 None of your goddamn business! 857 00:37:29,456 --> 00:37:30,791 Well, they didn't just have that. 858 00:37:30,874 --> 00:37:33,210 They had direct quotes from the mock trial, 859 00:37:33,293 --> 00:37:35,373 and there's only one way they could have gotten that. 860 00:37:35,421 --> 00:37:40,008 Someone told them. So, I don't give a shit if you think I'm changing our deal or not. 861 00:37:40,092 --> 00:37:42,177 Tomorrow when we go back in there, 862 00:37:42,261 --> 00:37:44,471 you're going to prove she crossed that line. 863 00:37:54,314 --> 00:37:56,650 Harvey: Louis, we can't prove she did it. 864 00:37:56,733 --> 00:37:57,985 We can't do that to Samantha. 865 00:37:58,068 --> 00:37:59,987 Harvey, I don't like this any more than you do, 866 00:38:00,070 --> 00:38:03,490 but the best way to protect Samantha now is to control the narrative. 867 00:38:03,574 --> 00:38:07,744 You mean prove itwithout proving it and hope that appeases Faye. 868 00:38:07,828 --> 00:38:09,997 Well, once we get Samantha back on the stand, 869 00:38:10,080 --> 00:38:11,266 she's just gonna take the fifth. 870 00:38:11,290 --> 00:38:12,583 And that won't appease Faye. 871 00:38:12,666 --> 00:38:15,085 And that just leaves me, which is not happening. 872 00:38:15,169 --> 00:38:16,879 That leaves us with Mike. 873 00:38:16,962 --> 00:38:18,148 Louis, he's Samantha's lawyer. 874 00:38:18,172 --> 00:38:19,339 He's bound by privilege. 875 00:38:19,423 --> 00:38:22,551 Not according to kern v. California, he's not. 876 00:38:22,634 --> 00:38:24,094 But he is smart enough to let us 877 00:38:24,178 --> 00:38:26,513 ask the questions Faye wants, give us the answers we need, 878 00:38:26,597 --> 00:38:28,474 and not say anything to ruin Samantha. 879 00:38:28,557 --> 00:38:30,934 I am not putting Mike through that wringer. 880 00:38:31,018 --> 00:38:33,187 He did this for me and... 881 00:38:33,270 --> 00:38:34,438 And what? 882 00:38:35,230 --> 00:38:37,483 You know what? We wouldn't be in this boat 883 00:38:37,566 --> 00:38:40,027 if someone hadn't slipped them that shit. 884 00:38:40,152 --> 00:38:42,237 So help me, if it was you... 885 00:38:42,321 --> 00:38:44,090 You were the one who got it in the first place. 886 00:38:44,114 --> 00:38:48,160 No, I didn't. I got it from Donna, and she got it from Alex, and... 887 00:38:48,243 --> 00:38:49,995 Son of a bitch, it was him. 888 00:38:50,078 --> 00:38:52,122 It wasn't Alex. It was me. 889 00:38:52,206 --> 00:38:54,625 What did you just say? Louis said he wanted 890 00:38:54,708 --> 00:38:56,168 Samantha to get a win. 891 00:38:56,251 --> 00:38:57,836 And I thought you'd be happy, but... 892 00:38:57,920 --> 00:38:59,379 I don't give a shit what you thought. 893 00:38:59,463 --> 00:39:01,149 You don't do something like that without running it by me 894 00:39:01,173 --> 00:39:02,633 unless you're a fucking idiot. 895 00:39:02,716 --> 00:39:03,926 Harvey. I'm not an idiot. 896 00:39:04,009 --> 00:39:07,137 I was giving you plausible deniability while helping our friends. 897 00:39:07,221 --> 00:39:09,348 No, you were ruining the deal we made with Faye. 898 00:39:09,431 --> 00:39:11,767 I didn't know, and iwouldn't have done anything 899 00:39:11,850 --> 00:39:13,977 ifyouhadjustkeptme intheloop. Keepyouintheloop? 900 00:39:14,061 --> 00:39:15,341 You're lucky I'm not firing you! 901 00:39:15,395 --> 00:39:16,623 Katrina: Don't you talk to me like that. 902 00:39:16,647 --> 00:39:18,124 I am a senior partner, and I deserve... 903 00:39:18,148 --> 00:39:20,084 Yeah, and I'm going against two of my closest friends. 904 00:39:20,108 --> 00:39:23,153 I am doing all of this while my motherjust died, 905 00:39:23,237 --> 00:39:24,780 and I can't even talk to the one guy 906 00:39:24,863 --> 00:39:27,074 who could understand what the hell I'm going through! 907 00:39:27,157 --> 00:39:30,160 So I don't give a shit ifyou're a senior partner or not. 908 00:39:38,669 --> 00:39:40,963 Do I even have to say that was not okay? 909 00:39:44,007 --> 00:39:47,636 No, Louis, you don't. It's just... 910 00:39:47,719 --> 00:39:49,429 This is harder than I thought it'd be. 911 00:39:51,348 --> 00:39:53,076 Well, this may come as a shock to you, Harvey, 912 00:39:53,100 --> 00:39:55,894 but I know a thing or two about pushing down feelings. 913 00:39:57,479 --> 00:40:00,691 You can't just expect to have a funeral and it'll all be over. 914 00:40:00,899 --> 00:40:03,902 It is okay to give yourself a break. 915 00:40:04,069 --> 00:40:06,321 Since when have you become so wise? 916 00:40:07,614 --> 00:40:10,200 Since spending all those years with Stan. 917 00:40:10,951 --> 00:40:13,787 I know you don't have Mike now, but you do have me. 918 00:40:15,831 --> 00:40:17,666 Thanks, Louis. That helps. 919 00:40:19,084 --> 00:40:21,420 But right now, we're at war. 920 00:40:21,920 --> 00:40:25,048 Then what do you say we do what we have to to end this thing? 921 00:40:33,974 --> 00:40:35,601 Donna. Can I come in? 922 00:40:35,684 --> 00:40:37,144 Yeah, of course. 923 00:40:38,186 --> 00:40:40,063 Can I get you something to drink? 924 00:40:40,647 --> 00:40:43,734 Actually, I was hoping you'd have a drink with someone else. 925 00:40:44,901 --> 00:40:47,112 Mike, I started this thing to help Harvey, 926 00:40:47,195 --> 00:40:48,697 and it's obviously ended up 927 00:40:48,780 --> 00:40:51,116 going in a direction that none of us expected. 928 00:40:51,199 --> 00:40:54,286 Donna, are you here to finally tell me what's really going on? 929 00:40:54,369 --> 00:40:57,080 I'm here to say that I know that we're in the middle of this thing, 930 00:40:57,164 --> 00:40:58,290 but Harvey's hurting. 931 00:40:58,457 --> 00:41:00,834 He needs a break, and he needs it to be with you. 932 00:41:01,752 --> 00:41:03,712 You mean someone who's lost both parents. 933 00:41:03,795 --> 00:41:05,839 I'm not saying you have to talk about that. 934 00:41:05,922 --> 00:41:09,176 But tonight... He needs his friend. 935 00:41:21,021 --> 00:41:23,148 Faye, do you have a moment? 936 00:41:23,482 --> 00:41:26,026 Not really, Katrina. I'm getting ready for tomorrow. 937 00:41:26,109 --> 00:41:27,861 That's why I'm here. 938 00:41:28,195 --> 00:41:31,156 I heard you're making Harvey and Louis 939 00:41:31,239 --> 00:41:33,241 prove that Samantha fabricated that evidence. 940 00:41:33,325 --> 00:41:35,786 And ifyou're here to make an appeal on their behalf... 941 00:41:35,869 --> 00:41:38,747 I'm here to tell you they didn't give Mike that testimony. 942 00:41:40,040 --> 00:41:41,375 I did. 943 00:41:41,458 --> 00:41:44,294 I didn't know aboutyourdeal and I made a mistake. 944 00:41:44,378 --> 00:41:46,463 You mean you colluded against your own firm. 945 00:41:46,546 --> 00:41:47,923 I did. 946 00:41:48,382 --> 00:41:50,092 And before you say anything, 947 00:41:50,717 --> 00:41:52,552 I once gave Susan a second chance, 948 00:41:52,636 --> 00:41:54,805 and you disagreed but you respected it. 949 00:41:54,888 --> 00:41:58,058 So you're asking me to forgive you because you forgave someone else? 950 00:41:58,141 --> 00:42:02,270 I'm asking you to understand that people make mistakes. 951 00:42:02,562 --> 00:42:07,317 And I am begging you not to make Samantha pay for mine. 952 00:42:07,859 --> 00:42:10,487 Please, Faye, let Harvey find another way to win 953 00:42:10,570 --> 00:42:12,447 without destroying her career. 954 00:42:13,407 --> 00:42:14,408 All right. 955 00:42:14,491 --> 00:42:16,993 I respect you owning up to your mistake. 956 00:42:17,077 --> 00:42:18,787 But sometimes owning up isn't enough. 957 00:42:18,870 --> 00:42:20,831 So I want you packed within the hour. 958 00:42:22,249 --> 00:42:24,000 What? You just said that... 959 00:42:24,084 --> 00:42:27,421 Katrina, I'm sorry. You're fired. 960 00:42:54,072 --> 00:42:56,092 Harvey: And then you asked me where I got that bruise. 961 00:42:56,116 --> 00:42:57,868 And you said sometimes 962 00:42:57,951 --> 00:43:00,203 the good guys gotta do bad things... 963 00:43:00,287 --> 00:43:03,165 Both: To make the bad guys pay. 964 00:43:05,041 --> 00:43:06,793 I got to say, I miss that. 965 00:43:07,461 --> 00:43:10,380 Miss what? Making the bad guys pay? 966 00:43:11,465 --> 00:43:12,966 Doing it together. 967 00:43:13,717 --> 00:43:15,343 Especially the early years. 968 00:43:15,427 --> 00:43:18,722 Mississippi burning, going up against Tanner. 969 00:43:18,805 --> 00:43:20,807 Keeping Louis from finding out all that time. 970 00:43:20,891 --> 00:43:23,643 Not just Louis. How about everybody else? 971 00:43:23,727 --> 00:43:25,061 Jesflca. Rachel 972 00:43:25,145 --> 00:43:26,897 hardman. Not Donna, though. 973 00:43:28,148 --> 00:43:29,900 She knew from day one. 974 00:43:30,525 --> 00:43:31,860 She did. 975 00:43:32,444 --> 00:43:35,071 Because more than anyone else, she gets me. 976 00:43:35,155 --> 00:43:37,824 I never did thank you for helping to make all that happen. 977 00:43:38,200 --> 00:43:39,576 You're welcome, Harvey. 978 00:43:41,286 --> 00:43:43,086 You know, Rachel was just saying the other day 979 00:43:43,163 --> 00:43:45,332 how the only thing she regrets about leaving 980 00:43:45,415 --> 00:43:47,055 is not getting to see you two as a couple. 981 00:43:47,125 --> 00:43:49,127 The other night, Donna said the same thing. 982 00:43:49,211 --> 00:43:50,670 If that really is the case 983 00:43:50,754 --> 00:43:53,632 and you miss working together so much, 984 00:43:54,174 --> 00:43:56,134 I could always use another associate. 985 00:43:56,760 --> 00:43:57,928 You got to be kidding me. 986 00:43:58,011 --> 00:44:00,514 Okay, okay. You drive a hard bargain. 987 00:44:00,806 --> 00:44:02,682 Junior partner. It's the best I can do. 988 00:44:02,766 --> 00:44:05,268 There are a million reasons why that's never gonna happen. 989 00:44:05,560 --> 00:44:08,104 Not the least of which, I never really liked you. 990 00:44:08,188 --> 00:44:11,066 Mmm, finally. We're on the same page. 991 00:44:13,193 --> 00:44:15,320 Seriously, Mike, I'm glad you called. 992 00:44:15,570 --> 00:44:18,198 I appreciate you being here for me. 993 00:44:18,281 --> 00:44:20,325 Not just tonight, with all of this. 994 00:44:20,408 --> 00:44:23,161 Hey, you did it for me. 995 00:44:27,749 --> 00:44:29,835 Well, it's late. 996 00:44:31,586 --> 00:44:34,089 We both need to be at our best tomorrow. 997 00:44:37,050 --> 00:44:39,135 What's this? A subpoena. 998 00:44:39,261 --> 00:44:41,263 We're calling you to the stand. What? 999 00:44:41,346 --> 00:44:43,557 Look, I'm sorry. You're sorry? 1000 00:44:44,558 --> 00:44:46,309 We're supposed to be here as friends, 1001 00:44:46,393 --> 00:44:48,562 and this whole time, you've been sitting on a subpoena? 1002 00:44:48,645 --> 00:44:49,956 I don't like having to do this either. 1003 00:44:49,980 --> 00:44:51,860 Well, then why the hell are you doing any of it? 1004 00:44:51,940 --> 00:44:54,317 We had a plan. Something changed. 1005 00:44:54,401 --> 00:44:56,254 I want to know what it is. We can't talk about it. 1006 00:44:56,278 --> 00:44:59,155 God damn it, Harvey, when the hell did you stop trusting me? 1007 00:45:04,619 --> 00:45:07,289 You know what? You're right. 1008 00:45:08,415 --> 00:45:11,293 This was a nice break, but it is over. 1009 00:45:13,420 --> 00:45:14,546 I'll see you in court. 75329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.