Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,295 --> 00:00:03,379
Faye: If you want me gone,
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,232
convince me you people
can be trusted to fly right.
3
00:00:05,256 --> 00:00:06,299
And if we don't?
4
00:00:06,382 --> 00:00:07,717
If you continue to cross lines,
5
00:00:07,800 --> 00:00:08,885
then you'll be fired.
6
00:00:08,968 --> 00:00:09,969
You lied to me.
7
00:00:10,052 --> 00:00:13,890
All I did was produce a piece of evidence
that proves exactly what we know he did.
8
00:00:13,973 --> 00:00:16,058
You didn't produce it,
you fabricated it
9
00:00:16,142 --> 00:00:18,561
because you can't stand
someone getting the better of you.
10
00:00:18,644 --> 00:00:20,104
She is never gonna stop coming.
11
00:00:20,188 --> 00:00:23,274
Zane's name, Louis's
title, Samantha's job...
12
00:00:23,357 --> 00:00:25,026
How could you
betray Harvey like that?
13
00:00:25,109 --> 00:00:26,694
I didn't betray anyone.
Bullshit!
14
00:00:26,777 --> 00:00:28,362
You hide behind morality
15
00:00:28,446 --> 00:00:30,740
when the truth is,
you just can't stand Harvey.
16
00:00:30,823 --> 00:00:33,451
He won't change, and
he's a cancer to this firm.
17
00:00:33,534 --> 00:00:36,537
My mom cheated on my dad
for most of my life.
18
00:00:37,413 --> 00:00:39,790
I knew it, and I kept
it a secret from him.
19
00:00:39,874 --> 00:00:41,935
Do you remember the time we
won the little league championship?
20
00:00:41,959 --> 00:00:43,211
I walked off the field,
21
00:00:43,294 --> 00:00:45,054
and it was supposed to be
you and dad, and...
22
00:00:45,129 --> 00:00:46,130
He wasn't there.
23
00:00:46,214 --> 00:00:48,925
I was so mad at you
for telling me he'd be there.
24
00:00:49,008 --> 00:00:51,719
I'm sorry it took me
so long to forgive you.
25
00:00:51,802 --> 00:00:53,387
Harvey, I need
to tell you something.
26
00:00:53,471 --> 00:00:54,472
What is it, Donna?
27
00:00:54,555 --> 00:00:55,973
Your mother had a heart attack.
28
00:00:56,057 --> 00:00:57,058
She's gone.
29
00:01:01,646 --> 00:01:03,731
You got this, Harvey!
30
00:01:08,486 --> 00:01:09,654
Yeah!
31
00:01:30,675 --> 00:01:32,510
Lily: Can I get your
autograph? Where's dad?
32
00:01:32,593 --> 00:01:34,845
Oh, sweetheart.
He wanted to be here.
33
00:01:34,929 --> 00:01:36,681
You said he would be here.
34
00:01:36,764 --> 00:01:38,307
Harvey, his gig got
extended last night
35
00:01:38,391 --> 00:01:40,643
and I didn't want
to tell you before the game.
36
00:01:40,726 --> 00:01:42,496
So you lied and pretended
he was gonna be here
37
00:01:42,520 --> 00:01:43,729
when you knew he wasn't?
38
00:01:43,813 --> 00:01:45,690
Harvey, stop.
That was the most important
39
00:01:45,773 --> 00:01:47,650
game of my life,
and he wasn't here.
40
00:01:47,733 --> 00:01:49,652
And he feels horrible about it,
41
00:01:49,735 --> 00:01:52,029
but your dad is working
his butt off for us.
42
00:01:52,113 --> 00:01:55,408
So what? I just played
the best I ever have,
43
00:01:55,491 --> 00:01:56,784
and every time I looked up,
44
00:01:56,867 --> 00:01:59,203
the only person
I could see was you.
45
00:01:59,287 --> 00:02:01,372
How could you do that to me?
46
00:02:03,582 --> 00:02:05,668
I'm doing the best
I can, Harvey.
47
00:02:06,877 --> 00:02:09,880
None of us are perfect.
Yeah, well, I was today.
48
00:02:10,298 --> 00:02:12,633
Now it's all ruined
because of you!
49
00:02:23,769 --> 00:02:25,563
Harvey: I always loved baseball.
50
00:02:27,565 --> 00:02:28,858
I got it from my dad.
51
00:02:29,233 --> 00:02:31,736
He taught me everything,
how to pitch, how to hit.
52
00:02:31,819 --> 00:02:33,362
An hour in the batting cage
53
00:02:33,446 --> 00:02:36,365
was my favorite way
of spending an afternoon.
54
00:02:36,449 --> 00:02:39,452
Which is why, until recently,
whenever I thought about baseball,
55
00:02:39,535 --> 00:02:41,203
I always thought of him.
56
00:02:42,955 --> 00:02:44,623
But the truth is...
57
00:02:47,168 --> 00:02:50,171
It was my mom that took me
to every practice,
58
00:02:51,756 --> 00:02:54,383
cheered me on every game.
59
00:02:54,467 --> 00:02:56,052
Never missed a second.
60
00:02:58,971 --> 00:03:01,349
She was always there,
61
00:03:01,432 --> 00:03:03,726
even when I thought she wasn't.
62
00:03:03,893 --> 00:03:06,520
I didn't know that
for a long time.
63
00:03:06,604 --> 00:03:08,481
But now I do.
64
00:03:16,197 --> 00:03:18,741
She used to tell me that
none of us were perfect,
65
00:03:18,824 --> 00:03:20,409
that we all made mistakes.
66
00:03:22,703 --> 00:03:25,081
But she always owned hers.
67
00:03:25,164 --> 00:03:27,875
She taught us
about right and wrong
68
00:03:27,958 --> 00:03:29,877
and forgiveness.
69
00:03:30,961 --> 00:03:33,631
I just have so many things
I wish I could say to you...
70
00:03:36,675 --> 00:03:39,553
Things I should
have said a long time ago.
71
00:03:42,431 --> 00:03:44,767
I am so sorry
it took me so long.
72
00:03:49,230 --> 00:03:51,440
I'll miss you,
and I'll always love you.
73
00:03:55,694 --> 00:03:58,572
Priest: Lord, make me
a channel of thy peace,
74
00:03:58,656 --> 00:04:01,700
that where there is hatred,
I may bring love,
75
00:04:01,784 --> 00:04:04,412
where there is wrong,
forgiveness.
76
00:04:10,918 --> 00:04:13,963
It was a beautiful
eulogy, Harvey.
77
00:04:14,046 --> 00:04:15,506
She would have loved it.
78
00:04:19,176 --> 00:04:22,012
Mike, thanks for coming.
Yeah, of course.
79
00:04:24,598 --> 00:04:26,767
Listen, Harvey...
80
00:04:27,476 --> 00:04:29,603
About what I said the
last time I was here...
81
00:04:29,687 --> 00:04:31,021
Don't worry about it.
82
00:04:31,105 --> 00:04:32,940
You being here now
says everything.
83
00:04:33,899 --> 00:04:36,277
Harvey, I think
Marcus needs you.
84
00:04:38,320 --> 00:04:39,780
Yeah.
85
00:04:43,159 --> 00:04:45,870
All right, give it to me
straight, Donna.
86
00:04:45,953 --> 00:04:47,455
How's he really doing?
87
00:04:47,538 --> 00:04:50,541
To tell you the truth, this couldn't
have come at a worse time.
88
00:04:50,666 --> 00:04:53,252
You mean because of the
Faye thing? I mean his family
89
00:04:53,335 --> 00:04:54,896
has been shattered,
and at the same time,
90
00:04:54,920 --> 00:04:57,173
this woman has been
dismantling his other family.
91
00:04:57,256 --> 00:04:59,008
And, Mike,
she's never gonna stop.
92
00:05:00,718 --> 00:05:03,471
Don't tell me you have
an idea of how to fix that.
93
00:05:03,554 --> 00:05:06,891
I do. You've obviously forgiven
Harvey for what happened on that case.
94
00:05:06,974 --> 00:05:09,560
But the question is,
95
00:05:09,643 --> 00:05:11,061
can you forgive everyone?
96
00:05:22,156 --> 00:05:23,407
It's just us now.
97
00:05:23,491 --> 00:05:28,204
I knew it had to come
sometime, but I just wasn't ready.
98
00:05:28,287 --> 00:05:30,331
I know. We were making plans.
99
00:05:31,582 --> 00:05:34,585
Talking about her
coming to meet Donna.
100
00:05:34,668 --> 00:05:35,948
She would have
loved her, Harvey.
101
00:05:39,757 --> 00:05:43,969
Hey, I didn't just call you
in here to have a beer.
102
00:05:44,053 --> 00:05:47,264
I found this on mom's desk.
103
00:05:47,348 --> 00:05:52,061
I guess she never got
around to mailing it before...
104
00:05:53,437 --> 00:05:55,105
What is it?
105
00:05:55,189 --> 00:05:57,566
I don't know. I didn't look.
106
00:06:06,116 --> 00:06:08,786
Say, why don't you stick
around for a few days?
107
00:06:10,663 --> 00:06:13,332
I appreciate that, Marcus.
I think I got to get home.
108
00:06:14,333 --> 00:06:15,668
I get it.
109
00:06:20,089 --> 00:06:21,715
I love you, Marcus.
110
00:06:22,508 --> 00:06:24,760
I've never seen
Harvey like that.
111
00:06:25,094 --> 00:06:28,180
It was terrible circumstances,
but all the same,
112
00:06:28,264 --> 00:06:29,765
it was touching.
113
00:06:29,848 --> 00:06:32,851
Maybe, but for me,
114
00:06:32,935 --> 00:06:34,770
I don't ever want to see
Superman laid low.
115
00:06:35,604 --> 00:06:36,814
Louis. Mike.
116
00:06:36,897 --> 00:06:39,608
Hey, good to see you.
It's great to see you.
117
00:06:41,402 --> 00:06:43,737
Listen, you mind giving
Samantha and I a minute?
118
00:06:43,821 --> 00:06:45,990
No, of course not. Thanks.
119
00:06:52,329 --> 00:06:53,789
I heard you lost your job.
120
00:06:55,124 --> 00:06:58,335
Samantha, I never wanted that
to happen, and I'm sorry that it did.
121
00:06:58,419 --> 00:07:01,797
Yeah, well, if! Had
known then what I know now,
122
00:07:01,880 --> 00:07:04,216
I would have
done things differently.
123
00:07:05,384 --> 00:07:07,094
Of course, that doesn't
change the fact
124
00:07:07,177 --> 00:07:09,096
that I'm still
on the outside looking in.
125
00:07:09,722 --> 00:07:11,890
Well, maybe we should
do something about that.
126
00:07:11,974 --> 00:07:13,058
What are you talking about?
127
00:07:13,142 --> 00:07:16,145
Donna told me how miserable
everyone is at work.
128
00:07:16,228 --> 00:07:18,105
She also said that
there's no one better
129
00:07:18,188 --> 00:07:21,400
to get rid of Faye than us.
130
00:07:21,483 --> 00:07:23,861
What did you have in mind?
I don't know.
131
00:07:23,944 --> 00:07:26,614
But if you're willing to
Bury the hatchet,
132
00:07:26,697 --> 00:07:30,826
I'm pretty sure the two of us can come up
with something to send that woman packing.
133
00:07:33,162 --> 00:07:36,332
See the money,
wanna stay for your meal
134
00:07:36,415 --> 00:07:39,501
get another piece of pie
for your wife
135
00:07:39,585 --> 00:07:43,130
everybody wanna know how it feel
136
00:07:43,213 --> 00:07:46,383
everybody wanna see
what it's like
137
00:07:46,467 --> 00:07:49,762
I'll even eat a bean pie
I don't mind
138
00:07:49,845 --> 00:07:52,097
me and missy is so early
139
00:07:52,181 --> 00:07:53,390
busy, busy making money
140
00:07:53,474 --> 00:07:55,059
all right!
141
00:07:55,142 --> 00:07:58,270
All step back I'm 'bout to dance
142
00:08:00,814 --> 00:08:02,232
the greenback boogie
143
00:08:05,903 --> 00:08:08,822
hey, you want to get some
breakfast? I'm okay, Donna.
144
00:08:08,906 --> 00:08:11,909
You don't need
to stay here with me.
145
00:08:12,201 --> 00:08:14,119
Besides, Faye probably
has some rule about
146
00:08:14,244 --> 00:08:15,746
how many days a person can miss.
147
00:08:15,829 --> 00:08:17,373
I don't want you
in her crosshairs.
148
00:08:17,456 --> 00:08:19,708
I don't care about her
rules. It's not her firm.
149
00:08:19,792 --> 00:08:20,834
Could have fooled me.
150
00:08:20,918 --> 00:08:22,961
I know you don't mean that.
151
00:08:23,045 --> 00:08:25,130
And with any luck,
152
00:08:25,214 --> 00:08:27,341
Faye won't be at the firm
much longer at all.
153
00:08:27,424 --> 00:08:28,842
Mike: Somebody call for Robin?
154
00:08:29,176 --> 00:08:32,721
'Cause I'm pretty sure I saw
the bat-signal last night.
155
00:08:32,805 --> 00:08:34,598
Mike, what are you doing here?
156
00:08:34,682 --> 00:08:36,141
Performing a public service.
157
00:08:36,225 --> 00:08:38,477
No one needs to see
those pajamas.
158
00:08:38,560 --> 00:08:41,814
You're getting off easy. You
should see what Louis wears.
159
00:08:41,897 --> 00:08:43,816
Come on, what are you
really doing here?
160
00:08:43,899 --> 00:08:46,068
Look, after grammy died,
I was in a bad place
161
00:08:46,151 --> 00:08:47,569
and you really helped me
through it.
162
00:08:47,653 --> 00:08:49,780
I'm just here
to return the favor.
163
00:08:49,863 --> 00:08:50,864
What do you mean?
164
00:08:50,948 --> 00:08:52,108
He means what could be better
165
00:08:52,157 --> 00:08:54,743
than watching the woman who's
been making our lives miserable
166
00:08:54,827 --> 00:08:57,121
finally get what's
coming to her?
167
00:08:57,204 --> 00:08:59,331
You put him up
to this, didn't you?
168
00:08:59,456 --> 00:09:01,810
Well, at least I didn't put him
up to pretending to be a lawyer.
169
00:09:01,834 --> 00:09:03,293
Oh, god toosoon?
170
00:09:03,377 --> 00:09:05,017
Right on time. Why
don't you two sidekicks
171
00:09:05,087 --> 00:09:07,631
wait here while I put on my
batsuit and you can fill me in?
172
00:09:07,715 --> 00:09:08,716
Sidekicks?
173
00:09:08,799 --> 00:09:10,068
You're the one who called
yourself Robin.
174
00:09:10,092 --> 00:09:11,176
Would you prefer I said
175
00:09:11,260 --> 00:09:12,636
"grown man who wears underwear
176
00:09:12,720 --> 00:09:14,847
"and calls himself a superhero"?
177
00:09:14,930 --> 00:09:17,599
Nothing, it's just... what?
178
00:09:17,683 --> 00:09:18,684
Good to see you being
179
00:09:18,767 --> 00:09:19,810
a douche again, Harvey.
180
00:09:19,893 --> 00:09:21,293
Couldn't have
said it better myself.
181
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
Gretchen: You too? Gretchen.
182
00:09:28,193 --> 00:09:29,653
I was just... taking care of
183
00:09:29,737 --> 00:09:31,089
whatever work
you could for Harvey,
184
00:09:31,113 --> 00:09:32,656
just like you've
been doing all week.
185
00:09:32,740 --> 00:09:34,199
I didn't think anyone knew.
186
00:09:34,283 --> 00:09:35,701
I knew because I've been
187
00:09:35,784 --> 00:09:36,952
doing the same thing.
188
00:09:37,035 --> 00:09:38,036
I told Donna
189
00:09:38,120 --> 00:09:39,639
I'd keep track of things
while they were away,
190
00:09:39,663 --> 00:09:41,039
so they wouldn't have to worry.
191
00:09:41,123 --> 00:09:42,249
And so you wouldn't
192
00:09:42,332 --> 00:09:44,626
feel guilty about avoiding
the whole thing.
193
00:09:45,919 --> 00:09:48,297
I'm not very good at funerals.
194
00:09:48,380 --> 00:09:51,425
Besides, what could
I possibly say?
195
00:09:51,508 --> 00:09:54,219
You're saying everything
you need to right here, Katrina.
196
00:09:54,303 --> 00:09:57,556
And trust me, when Harvey
gets back, he'll hear it.
197
00:09:58,140 --> 00:09:59,308
Thanks, Gretchen.
198
00:10:04,563 --> 00:10:07,900
Surprise, surprise. Even
your coffee is uptight.
199
00:10:07,983 --> 00:10:10,360
Samantha, security didn't
alert me you were coming.
200
00:10:10,444 --> 00:10:12,029
Mike: That's because
she's my guest.
201
00:10:12,112 --> 00:10:13,572
Or should I say my client?
202
00:10:13,655 --> 00:10:15,491
And who are you?
Name's Mike Ross.
203
00:10:15,574 --> 00:10:16,718
I know you've heard of me,
so why don't we
204
00:10:16,742 --> 00:10:19,286
skip the introductions
and jump right to the suing?
205
00:10:19,369 --> 00:10:21,121
Excuse me? I'm suing you
206
00:10:21,205 --> 00:10:22,998
for wrongful termination.
207
00:10:23,290 --> 00:10:24,500
I see what's going on.
208
00:10:24,583 --> 00:10:27,169
This isn't a lawsuit.
It's a ploy to get me out.
209
00:10:27,252 --> 00:10:28,646
You're damn right
it's gonna get you out,
210
00:10:28,670 --> 00:10:31,548
because you abused your
power when you took my job.
211
00:10:31,632 --> 00:10:33,342
I had every right
to take your job.
212
00:10:33,425 --> 00:10:35,093
We both know what you did.
213
00:10:35,177 --> 00:10:36,887
You have no proof
she did anything.
214
00:10:36,970 --> 00:10:38,388
Well, I don't believe
for one second
215
00:10:38,472 --> 00:10:40,057
she's innocent,
and neither do you.
216
00:10:40,140 --> 00:10:42,476
So you two can try and make
me look bad all you want...
217
00:10:42,559 --> 00:10:45,103
Don't you dare
play the victim, Faye.
218
00:10:45,187 --> 00:10:47,856
You came in here and
took Robert's reputation,
219
00:10:47,940 --> 00:10:50,317
Louis' dignity,
and my everything.
220
00:10:50,484 --> 00:10:52,986
You have been judge,
jury, and executioner
221
00:10:53,070 --> 00:10:55,030
from the moment you got here.
222
00:10:55,113 --> 00:10:58,534
Well, now I'm gonna make sure
one of us finally gets our day in court.
223
00:11:09,044 --> 00:11:10,295
Harvey.
224
00:11:11,213 --> 00:11:12,840
You're back. I am, Louis.
225
00:11:12,923 --> 00:11:15,968
There's about to be some fireworks,
and I don't want to miss them.
226
00:11:16,051 --> 00:11:17,111
What do you mean, fireworks?
227
00:11:17,135 --> 00:11:18,512
Mike and Samantha made peace.
228
00:11:18,595 --> 00:11:20,931
Then they followed it up
with something even better.
229
00:11:21,014 --> 00:11:23,475
They're filing a wrongful
termination suit against Faye.
230
00:11:23,559 --> 00:11:24,977
Holy shit. That's right.
231
00:11:25,060 --> 00:11:27,437
They win, she's gone.
Harvey, this is great.
232
00:11:27,521 --> 00:11:28,790
When are they gonna
slap her with it?
233
00:11:28,814 --> 00:11:31,984
My guess is, they just
did. Faye: Louis, Harvey.
234
00:11:32,067 --> 00:11:33,545
I was sorry to hear
about your mother.
235
00:11:33,569 --> 00:11:35,779
Please accept my...
Keep your condolences, Faye.
236
00:11:35,863 --> 00:11:37,614
You don't give a shit
about me or my mom.
237
00:11:37,698 --> 00:11:39,908
So why don't you get
to why you're really here?
238
00:11:39,992 --> 00:11:44,121
All right, Samantha is suing
me for wrongful termination,
239
00:11:44,204 --> 00:11:45,455
and Mike Ross is defending her.
240
00:11:45,539 --> 00:11:47,374
Wait a second.
241
00:11:48,125 --> 00:11:52,462
Louis, didn't she fire
Samantha without any evidence?
242
00:11:52,546 --> 00:11:53,839
Well, now that you mention it,
243
00:11:53,922 --> 00:11:56,562
that does seem to meet the
criteria for wrongful termination, yeah.
244
00:11:56,633 --> 00:11:57,885
It sure does.
245
00:11:57,968 --> 00:11:59,344
Sounds like you're
screwed, Faye,
246
00:11:59,428 --> 00:12:00,929
because you got no defense.
247
00:12:01,013 --> 00:12:04,391
Yes, I do, because you two
are going to represent me.
248
00:12:04,474 --> 00:12:06,268
Well, that's not gonna happen.
249
00:12:06,351 --> 00:12:07,871
And if you think
you can order us to...
250
00:12:07,936 --> 00:12:09,438
I'm not ordering. I'm dealing.
251
00:12:09,521 --> 00:12:11,023
I don't make deals
with the devil.
252
00:12:11,106 --> 00:12:13,150
I'm well aware
how you feel about me.
253
00:12:13,233 --> 00:12:15,819
But if you can feel that
way, defend me, and win,
254
00:12:15,903 --> 00:12:17,362
I'll know my job here is done.
255
00:12:17,446 --> 00:12:18,989
Bullshit, your back's
against the wall.
256
00:12:19,072 --> 00:12:20,425
You'd promise anything
to get us to agree.
257
00:12:20,449 --> 00:12:23,118
And whatever else you might
think, you know I keep my word.
258
00:12:24,745 --> 00:12:27,331
This is your chance.
Win, and I'll go.
259
00:12:27,414 --> 00:12:29,833
But let me be clear,
no colluding,
260
00:12:29,917 --> 00:12:31,185
no telling the other side
about this,
261
00:12:31,209 --> 00:12:32,210
and if you cheat,
262
00:12:32,294 --> 00:12:34,922
I'll go to the bar
and tell them this firm
263
00:12:35,005 --> 00:12:36,840
should be dismantled
permanently.
264
00:12:36,924 --> 00:12:39,009
No deal. Your decision.
265
00:12:39,092 --> 00:12:41,553
But if I go to someone
else, their strategy
266
00:12:41,637 --> 00:12:44,222
is going to be to prove
Samantha crossed a line.
267
00:12:44,306 --> 00:12:47,059
You handle this, as long
as it's on the up-and-up,
268
00:12:47,142 --> 00:12:49,144
you can use whatever
strategy you want.
269
00:12:49,227 --> 00:12:50,371
Louis: What are we
supposed to tell them?
270
00:12:50,395 --> 00:12:51,581
They'd never believe
that we'd represent you.
271
00:12:51,605 --> 00:12:53,148
I don't care what you tell them
272
00:12:53,231 --> 00:12:56,109
as long as you don't tell
them about this agreement.
273
00:12:56,193 --> 00:12:57,545
But you better think
of something soon,
274
00:12:57,569 --> 00:12:59,279
because I filed
a motion to dismiss
275
00:12:59,363 --> 00:13:02,908
and I will have someone
in chambers this afternoon.
276
00:13:03,951 --> 00:13:05,535
I am not representing
that woman.
277
00:13:05,619 --> 00:13:07,663
You think I want to?
They filed that suit.
278
00:13:07,746 --> 00:13:09,873
We're in this, and we
have no other choice.
279
00:13:09,957 --> 00:13:13,001
I'll tell you the choice. We tell
Mike and Samantha to drop this,
280
00:13:13,085 --> 00:13:15,545
claim victory to Faye, and
send her fucking packing.
281
00:13:15,629 --> 00:13:17,965
Harvey, you heard her.
If we say anything
282
00:13:18,048 --> 00:13:19,692
and Faye finds out,
you can forget about Samantha
283
00:13:19,716 --> 00:13:22,177
getting herjob back
or getting rid of Faye
284
00:13:22,302 --> 00:13:25,222
because this firm is done.
All right, we don't tell them.
285
00:13:25,305 --> 00:13:28,159
But if you think I'm gonna keep this
from Donna, you're out of your mind.
286
00:13:28,183 --> 00:13:30,644
Keep what from me?
Donna, brace yourself.
287
00:13:30,727 --> 00:13:35,023
We have some things to tell
you, most important of which is...
288
00:13:35,107 --> 00:13:36,400
We're representing Faye.
289
00:13:43,407 --> 00:13:44,408
Let me get this straight.
290
00:13:44,491 --> 00:13:47,119
You're telling me Samantha
filed suit to get Faye out,
291
00:13:47,202 --> 00:13:48,471
Faye went to Harvey
and Louis to defend her,
292
00:13:48,495 --> 00:13:49,663
andifthey don't win,
293
00:13:49,746 --> 00:13:51,265
we'll be stuck with her
till hell freezes over?
294
00:13:51,289 --> 00:13:52,708
That is what I'm telling you.
295
00:13:52,791 --> 00:13:54,084
But you can't tell another soul.
296
00:13:54,167 --> 00:13:56,647
Because if Mike and Samantha
tank the case, we're all finished.
297
00:13:56,712 --> 00:13:58,005
So she says.
298
00:13:58,088 --> 00:13:59,288
What do you mean, so she says?
299
00:13:59,339 --> 00:14:00,608
That's why I'm here.
I need you to find out
300
00:14:00,632 --> 00:14:01,967
if Faye can really take us down.
301
00:14:02,050 --> 00:14:03,444
What are you talking about?
Of course she can.
302
00:14:03,468 --> 00:14:05,279
How do you know that?
Because she said she can.
303
00:14:05,303 --> 00:14:06,447
Well, that doesn't mean that...
304
00:14:06,471 --> 00:14:08,741
Donna, the woman is a lot of
things, but a liar isn't one of them.
305
00:14:08,765 --> 00:14:11,184
Damn it, Alex, do you think
that I don't know that?
306
00:14:12,728 --> 00:14:13,854
Okay.
307
00:14:16,064 --> 00:14:17,357
What's really going on?
308
00:14:17,858 --> 00:14:22,195
Harvey says he can
do this, Alex, but...
309
00:14:22,988 --> 00:14:24,448
I'm afraid that right now...
310
00:14:24,531 --> 00:14:26,467
He's not in the right frame of
mind for something like this.
311
00:14:26,491 --> 00:14:28,160
And I don't think
he has any idea.
312
00:14:29,786 --> 00:14:33,165
All right,
I'll look into it, but...
313
00:14:33,248 --> 00:14:35,625
I don't think you're
gonna like what I find out.
314
00:14:37,169 --> 00:14:40,380
Your honor, if Faye Richardson
can't even bother to show up
315
00:14:40,464 --> 00:14:42,799
to defend a motion she filed,
then I move to dismiss...
316
00:14:42,883 --> 00:14:45,635
Faye Richardson won't be
defending anything. We will.
317
00:14:46,970 --> 00:14:49,014
Is this some kind ofjoke?
Harvey: No, it's not.
318
00:14:49,181 --> 00:14:50,474
But your lawsuit is.
319
00:14:50,557 --> 00:14:51,617
Harvey specter and Louis litt
320
00:14:51,641 --> 00:14:52,768
for the defense, your honor.
321
00:14:52,851 --> 00:14:54,454
Your honor, my client and I
need to have a moment...
322
00:14:54,478 --> 00:14:55,788
No, ldont need a
moment to do anything.
323
00:14:55,812 --> 00:14:58,106
Samantha... no, I don't
know what's going on here,
324
00:14:58,190 --> 00:15:00,585
but if Faye thought I would fold
just because she sent you two,
325
00:15:00,609 --> 00:15:01,836
she's got another thing coming.
326
00:15:01,860 --> 00:15:03,212
And what you have coming
is a dismissal,
327
00:15:03,236 --> 00:15:04,422
because our client had
every right to fire you.
328
00:15:04,446 --> 00:15:05,673
Samantha: Bullshit,
she accused me
329
00:15:05,697 --> 00:15:07,991
of crossing the line
with zero evidence.
330
00:15:08,075 --> 00:15:10,410
She didn't need evidence
because our bylaws say
331
00:15:10,494 --> 00:15:12,662
the managing partner
can terminate anyone
332
00:15:12,746 --> 00:15:14,122
for any reason, without cause.
333
00:15:14,206 --> 00:15:16,083
You have proof of this?
Right here.
334
00:15:19,169 --> 00:15:20,897
Then I have no choice
but to dismiss the case.
335
00:15:20,921 --> 00:15:22,214
Except for one thing,
your honor.
336
00:15:22,297 --> 00:15:24,966
The bylaw you just entered
was from page 72, paragraph 3.
337
00:15:25,050 --> 00:15:28,804
But nine paragraphs down in a
section he conveniently didn't bring,
338
00:15:28,887 --> 00:15:31,014
it clearly states
that any managing partner
339
00:15:31,098 --> 00:15:33,350
not ratified by a vote
is to be deemed acting
340
00:15:33,433 --> 00:15:34,726
and does not have
certain rights,
341
00:15:34,810 --> 00:15:37,395
including specifically
termination without cause.
342
00:15:37,479 --> 00:15:39,439
Is this true?
Technically yes, but...
343
00:15:39,523 --> 00:15:41,876
Well, then technically I don't see
any reason why this can't move toward.
344
00:15:41,900 --> 00:15:43,377
Your honor, there is...
Judge Cobb: Save it.
345
00:15:43,401 --> 00:15:44,528
You tried to put one by me.
346
00:15:44,611 --> 00:15:47,197
I'm moving this up in my
docket to the first available slot.
347
00:15:53,870 --> 00:15:56,957
You're representing her?
What the hell is that?
348
00:15:57,040 --> 00:15:58,792
Samantha, if they're
defending her,
349
00:15:58,875 --> 00:16:00,595
then no one will suspect
them of helping us.
350
00:16:00,669 --> 00:16:02,003
Harvey, I got to hand it to you.
351
00:16:02,087 --> 00:16:04,381
Don't, because this
wasn't a move.
352
00:16:04,464 --> 00:16:06,067
Mike: Wait a second. You're
actually representing her?
353
00:16:06,091 --> 00:16:07,731
Bullshit. That's not
what we talked about.
354
00:16:07,801 --> 00:16:09,803
Well, things changed
when Faye said
355
00:16:09,886 --> 00:16:12,055
she was gonna prove Samantha
fabricated that evidence,
356
00:16:12,139 --> 00:16:14,391
and we all know
what happens after that.
357
00:16:14,474 --> 00:16:15,910
So unless you want
to drop this thing...
358
00:16:15,934 --> 00:16:16,974
I'm not dropping anything,
359
00:16:17,018 --> 00:16:18,812
and I don't give a shit
what Faye tries.
360
00:16:18,895 --> 00:16:21,398
She's not finding proof.
Samantha.
361
00:16:21,481 --> 00:16:24,317
Instead of taking that chance,
maybe you should consider this.
362
00:16:27,529 --> 00:16:31,074
A settlement offer?
Are you kidding me?
363
00:16:31,533 --> 00:16:33,994
We started this to get Faye out.
364
00:16:34,077 --> 00:16:36,872
This lets her stay
and leaves me with nothing.
365
00:16:36,955 --> 00:16:38,582
It leaves you with $3 million.
366
00:16:38,665 --> 00:16:40,250
And we didn't do this
for the money,
367
00:16:40,333 --> 00:16:42,413
so why don't you tell us
what's really going on here?
368
00:16:43,128 --> 00:16:45,005
We already told you
what's going on.
369
00:16:45,088 --> 00:16:47,174
And now we're telling you
that if this goes to trial,
370
00:16:47,257 --> 00:16:48,717
we're not tanking this case.
371
00:16:48,800 --> 00:16:50,093
We're going to war.
372
00:16:50,177 --> 00:16:52,637
So take that offer and end this.
373
00:16:52,721 --> 00:16:54,448
I'll tell you what you can
do with that offer.
374
00:16:54,472 --> 00:16:56,641
You can shove it up
your... we'll think about it.
375
00:17:02,397 --> 00:17:04,792
Faye: Donna, do you know
where Gretchen is? Because I need...
376
00:17:04,816 --> 00:17:06,860
I don't care what
you need, Faye.
377
00:17:06,943 --> 00:17:08,337
And I'm pretty sure
Gretchen won't care,
378
00:17:08,361 --> 00:17:11,573
and neither will Alex or Katrina
or anybody else around here.
379
00:17:11,656 --> 00:17:14,075
I see. Word travels fast.
380
00:17:14,159 --> 00:17:15,970
Alex and I are the only ones
who know about your deal,
381
00:17:15,994 --> 00:17:17,120
if that's what you mean.
382
00:17:17,204 --> 00:17:18,496
And it's gonna stay that way.
383
00:17:18,622 --> 00:17:19,748
But my comment stands.
384
00:17:19,915 --> 00:17:21,625
Donna... his motherjust died.
385
00:17:21,708 --> 00:17:24,502
You knew that, and you put
him in this position anyway.
386
00:17:24,586 --> 00:17:26,087
Save your blame, Donna.
387
00:17:26,171 --> 00:17:28,548
And you want to talk about
putting people in positions?
388
00:17:28,632 --> 00:17:30,592
You all just spent
two days together,
389
00:17:30,675 --> 00:17:33,220
and the day you get back,
this lawsuit comes down on me.
390
00:17:33,303 --> 00:17:35,805
You're going to say that none
of you knew anything about it?
391
00:17:35,889 --> 00:17:37,891
I'll tell you what I know.
392
00:17:37,974 --> 00:17:40,268
Not a week ago,
you called Harvey a cancer.
393
00:17:40,352 --> 00:17:42,938
Butwhat you meantwas, he's
a cancer until you need him.
394
00:17:43,021 --> 00:17:45,106
And what do you want me
to say to that, Donna?
395
00:17:45,190 --> 00:17:48,443
I don't want you to say anything,
Faye. I just want you gone.
396
00:17:50,487 --> 00:17:52,197
You're the real cancer
around here.
397
00:17:52,656 --> 00:17:54,366
And if you hurt Harvey
398
00:17:54,449 --> 00:17:58,119
more than he's already
been hurt, Mark my words.
399
00:17:59,412 --> 00:18:00,914
I'll be the one
coming for you next.
400
00:18:08,171 --> 00:18:10,924
Samantha: Okay, obviously
I'll be the first witness they call.
401
00:18:11,675 --> 00:18:14,844
So I say we tell them I
grew up in the foster system.
402
00:18:14,928 --> 00:18:17,013
I overcame obstacles to
make something of myself,
403
00:18:17,097 --> 00:18:18,765
including serving my country.
404
00:18:18,848 --> 00:18:21,518
We play the violin until
the jury falls in love with you.
405
00:18:21,601 --> 00:18:23,228
I did hear it was
your specialty.
406
00:18:24,104 --> 00:18:26,648
Well, so is knowing
when to make a deal.
407
00:18:26,731 --> 00:18:29,943
You better not be saying you were
serious about considering their offer.
408
00:18:30,026 --> 00:18:31,569
Harvey and Louis
can't stand Faye.
409
00:18:31,653 --> 00:18:33,130
Now all of a sudden,
they want us to make a deal?
410
00:18:33,154 --> 00:18:34,614
I mean, there's got
to be a reason.
411
00:18:34,698 --> 00:18:37,218
And if we take the deal, we might as well
have never done this in the first place.
412
00:18:37,242 --> 00:18:38,803
I know that. Then why
are you suggesting it?
413
00:18:38,827 --> 00:18:41,621
I'm not saying we
take it. I'm saying...
414
00:18:42,455 --> 00:18:43,540
We should counter.
415
00:18:44,416 --> 00:18:46,256
And hope it flushes
the rabbit out of the hole.
416
00:18:46,293 --> 00:18:47,502
We may not get the truth,
417
00:18:47,585 --> 00:18:49,671
but at least
we'll learn something.
418
00:18:50,505 --> 00:18:51,506
Nothing. What?
419
00:18:51,589 --> 00:18:53,258
Just first you quote the bylaws
420
00:18:53,341 --> 00:18:56,136
like you're reading
a newspaper, now this.
421
00:18:56,219 --> 00:18:57,819
Maybe you really are
as good as they say.
422
00:18:57,846 --> 00:18:59,848
Maybe I am.
423
00:19:00,307 --> 00:19:03,018
But the two guys we're going
up against are no fools either.
424
00:19:04,102 --> 00:19:06,521
So what do you say we
come up with that counter?
425
00:19:11,401 --> 00:19:13,570
You think it's too
early for a drink?
426
00:19:13,653 --> 00:19:16,948
The way this day is going, I'd
say we're already four hours late.
427
00:19:17,032 --> 00:19:19,159
You think Mike can convince her?
428
00:19:19,951 --> 00:19:21,911
Honestly, I don't even
know if we convinced him.
429
00:19:21,995 --> 00:19:24,247
Faye: What the hell is this?
What the hell is what?
430
00:19:24,331 --> 00:19:27,751
I just got a counteroffer to a
settlement I never authorized.
431
00:19:27,834 --> 00:19:31,254
You authorized it the second
you told us to make this go away.
432
00:19:31,338 --> 00:19:33,548
I didn't say make it
go away. I said win.
433
00:19:33,631 --> 00:19:35,342
And a settlement
makes me look weak.
434
00:19:35,425 --> 00:19:37,111
They could bring it up
at trial to insinuate guilt.
435
00:19:37,135 --> 00:19:39,679
Bullshit, settlement offers are
inadmissible and you know it.
436
00:19:39,763 --> 00:19:41,306
And knowing how you all operate,
437
00:19:41,389 --> 00:19:43,784
they'll just say it anyway and
have it stripped from the record.
438
00:19:43,808 --> 00:19:45,727
So stop trying to get out of it
439
00:19:45,852 --> 00:19:48,205
and start trying to win. Harvey:
All right, you want to win?
440
00:19:48,229 --> 00:19:49,623
We're gonna put you on
the stand tomorrow morning
441
00:19:49,647 --> 00:19:51,483
right here in front
of the entire firm.
442
00:19:51,566 --> 00:19:52,817
I don't need that.
443
00:19:52,901 --> 00:19:54,128
And in case you haven't noticed,
444
00:19:54,152 --> 00:19:56,279
Samantha's not the one
on trial here. You are.
445
00:19:56,363 --> 00:19:58,239
Which means it's my say,
and if I tell you
446
00:19:58,323 --> 00:20:00,241
I don't need it,
that's how it's going to be.
447
00:20:01,242 --> 00:20:02,577
Here's the thing, Faye.
448
00:20:02,660 --> 00:20:05,121
You don't want someone
else to beat Samantha.
449
00:20:05,205 --> 00:20:06,706
You want me to beat her.
450
00:20:06,790 --> 00:20:08,208
I know it, and you know it.
451
00:20:08,291 --> 00:20:10,460
But I'm not going to court
without preparing you.
452
00:20:10,543 --> 00:20:13,046
So you can take it
or you can fucking leave it,
453
00:20:13,129 --> 00:20:14,631
but that's how it's gonna be.
454
00:20:14,714 --> 00:20:16,925
Then I'll see you
tomorrow morning.
455
00:20:22,555 --> 00:20:24,355
How do you always know
when they'll back down?
456
00:20:24,432 --> 00:20:26,726
It's called playing the
man, and it's what I do.
457
00:20:28,061 --> 00:20:29,701
Now, put the drink down.
We got work to do
458
00:20:29,729 --> 00:20:31,856
ifwe're gonna make
the most out of tomorrow.
459
00:20:39,781 --> 00:20:42,617
Waiting for me. That
can't mean anything good.
460
00:20:42,784 --> 00:20:44,661
Depends on how you define good.
461
00:20:44,744 --> 00:20:46,704
What'd you find out?
Not only can Faye do
462
00:20:46,788 --> 00:20:48,540
everything she said,
including dismantle us.
463
00:20:48,623 --> 00:20:49,707
She's done it before.
464
00:20:49,916 --> 00:20:51,143
Well, I don't know
how you define good,
465
00:20:51,167 --> 00:20:52,710
but that sounds
pretty shitty to me.
466
00:20:52,794 --> 00:20:54,504
You haven't heard
the silver lining.
467
00:20:54,587 --> 00:20:56,714
That's not the only thing
she's done before.
468
00:20:58,591 --> 00:21:00,468
Alex, if you hadn't
caught this... I know.
469
00:21:00,552 --> 00:21:02,512
You think Samantha
and Mike will find it?
470
00:21:02,595 --> 00:21:03,972
I doubt it.
The only reason I did
471
00:21:04,055 --> 00:21:05,908
is that I went to the bar
looking for something else.
472
00:21:05,932 --> 00:21:07,851
Well, if there's even
a chance they'll find it,
473
00:21:07,976 --> 00:21:09,436
Harvey needs to know right away.
474
00:21:13,440 --> 00:21:14,566
Katrina.
475
00:21:15,775 --> 00:21:16,985
Mike.
476
00:21:17,527 --> 00:21:20,029
I'm guessing this isn't
a chance encounter.
477
00:21:20,113 --> 00:21:22,157
Look, something is going
on with Harvey and Louis.
478
00:21:22,240 --> 00:21:24,451
There is no way they would
be defending that woman
479
00:21:24,534 --> 00:21:25,827
unless they thought they had to,
480
00:21:25,910 --> 00:21:27,537
and neither of them
will answer my calls.
481
00:21:27,620 --> 00:21:30,206
I thought the same thing,
but I asked Donna and Alex
482
00:21:30,290 --> 00:21:32,000
and they insisted
nothing's going on.
483
00:21:32,083 --> 00:21:33,918
The only thing I can
think of is that Harvey
484
00:21:34,002 --> 00:21:36,087
just lost his mom and he
doesn't have the stomach
485
00:21:36,171 --> 00:21:37,881
to tell Faye to go fuck herself.
486
00:21:37,964 --> 00:21:39,632
But if she's gonna
take advantage of him,
487
00:21:39,716 --> 00:21:41,134
then we can take
advantage of her.
488
00:21:41,217 --> 00:21:42,945
Mike, ifyou're asking
for my help on this case,
489
00:21:42,969 --> 00:21:44,637
itdoesnt mafierhowaea aboutfaye.
490
00:21:44,721 --> 00:21:46,121
I can't collude
against my own firm.
491
00:21:46,181 --> 00:21:47,891
Katrina, Samantha lost herjob.
492
00:21:47,974 --> 00:21:49,434
Louis has been
stripped of his title.
493
00:21:49,517 --> 00:21:50,852
Everybody's miserable.
494
00:21:50,935 --> 00:21:52,830
This is your chance to get
rid of her once and for all.
495
00:21:52,854 --> 00:21:54,481
Believe me,
I'd like nothing better.
496
00:21:54,564 --> 00:21:55,940
And I'll help if I can.
497
00:21:56,024 --> 00:21:58,067
But I won't cross
any lines to do it.
498
00:21:58,151 --> 00:22:00,111
Now, ifyou'll excuse me,
we're having a mock trial
499
00:22:00,195 --> 00:22:01,795
this morning and I
don't want to be late.
500
00:22:04,991 --> 00:22:07,911
Harvey: Ms. Richardson,
as special master,
501
00:22:07,994 --> 00:22:11,873
do you feel there are any
limitations to your power?
502
00:22:12,165 --> 00:22:15,293
I can't murder anyone, if
that's what you're suggesting.
503
00:22:15,376 --> 00:22:17,086
But outside of that,
504
00:22:17,170 --> 00:22:19,756
I'm empowered to do
what I deem necessary.
505
00:22:19,839 --> 00:22:22,717
And eight years ago,
did you deem it necessary
506
00:22:22,800 --> 00:22:25,136
to dismantle the firm
Samson Kinney?
507
00:22:25,220 --> 00:22:27,514
I did. But before you
508
00:22:27,597 --> 00:22:30,558
ripped that firm apart, you
fired one of its attorneys.
509
00:22:30,642 --> 00:22:32,227
Is that true? What?
510
00:22:32,310 --> 00:22:33,537
I said this isn't the first time
511
00:22:33,561 --> 00:22:36,147
that you've been sued
for wrongful termination.
512
00:22:36,231 --> 00:22:40,276
Your honor, I'd like
to submit a settlement
513
00:22:40,360 --> 00:22:41,986
Ms. Richardson signed
into evidence.
514
00:22:42,070 --> 00:22:43,321
Where did you get that?
515
00:22:43,404 --> 00:22:45,244
That settlement was sealed.
You can't enter it.
516
00:22:45,281 --> 00:22:47,325
I'll allow it. What the
hell is going on here?
517
00:22:47,408 --> 00:22:49,118
Harvey: Why'd you fire
that lawyer, Faye?
518
00:22:49,202 --> 00:22:50,828
It's not relevant.
I think it is.
519
00:22:50,912 --> 00:22:53,790
Because I think it's the same
reason you fired Samantha Wheeler.
520
00:22:53,873 --> 00:22:56,292
You hated her.
You going to just sit there?
521
00:22:56,376 --> 00:22:57,794
You bet your ass he is,
522
00:22:57,877 --> 00:23:01,047
because you took his dignity
every chance you got,
523
00:23:01,130 --> 00:23:04,175
first by stripping his title,
then by taking Gretchen,
524
00:23:04,259 --> 00:23:06,844
not to mention
you made Donna a secretary.
525
00:23:06,928 --> 00:23:08,930
Because from
the second you got here,
526
00:23:09,013 --> 00:23:11,558
you hated what
everyone here stood for.
527
00:23:11,641 --> 00:23:13,202
That's not true.
Bullshit, it's not true.
528
00:23:13,226 --> 00:23:15,853
You called us a pack
of wild dogs
529
00:23:15,937 --> 00:23:19,232
because you are a bitter,
vindictive human being,
530
00:23:19,315 --> 00:23:23,194
and every single person
in this firm hates you.
531
00:23:23,278 --> 00:23:26,072
And you try and deny that,
I'll charge you with perjury.
532
00:23:26,864 --> 00:23:28,575
Are you going
to defend your client?
533
00:23:31,911 --> 00:23:33,071
It's time we called a recess.
534
00:23:33,121 --> 00:23:34,914
And as far as I'm
concerned, we have all day.
535
00:23:34,998 --> 00:23:37,333
Then I'm not sitting
here another second
536
00:23:37,417 --> 00:23:39,460
and this travesty is over.
537
00:23:48,094 --> 00:23:50,263
God damn it,
what the hell was that?
538
00:23:50,346 --> 00:23:51,598
Exactly what we talked about,
539
00:23:51,681 --> 00:23:54,058
me preparing you for
whatever they threw at you.
540
00:23:54,142 --> 00:23:56,102
Bullshit, that was
nothing more than a hitjob
541
00:23:56,185 --> 00:23:57,604
in front of the entire firm.
542
00:23:57,687 --> 00:24:00,023
Just like you've been taking
shots since you got here.
543
00:24:00,106 --> 00:24:01,417
And I've been your
number one target.
544
00:24:01,441 --> 00:24:06,362
Or did you forget that not a week ago,
you tried to help Malik get me disbarred?
545
00:24:06,446 --> 00:24:08,197
And our agreement
didn't say a thing
546
00:24:08,281 --> 00:24:10,467
about letting the firm know
exactly what kind of person you are.
547
00:24:10,491 --> 00:24:12,869
And all you are is a sheep
548
00:24:12,952 --> 00:24:15,038
going wherever
your master leads you.
549
00:24:15,121 --> 00:24:16,623
You don't even
have the sense to...
550
00:24:16,706 --> 00:24:19,375
Don't you say another
word about my partner.
551
00:24:19,459 --> 00:24:21,753
When you stripped him
of his title,
552
00:24:21,836 --> 00:24:24,922
you almost cost this firm
the best lawyer it's ever had.
553
00:24:25,006 --> 00:24:26,758
You want to know
why I did that in there?
554
00:24:26,841 --> 00:24:28,760
'Cause you come after
someone I love,
555
00:24:28,843 --> 00:24:31,220
you're gonna get it back
like you've never seen before.
556
00:24:31,304 --> 00:24:34,807
Well, you better bring some of
that a game to court tomorrow.
557
00:24:34,891 --> 00:24:36,976
A spotjust opened up
on the docket.
558
00:24:37,060 --> 00:24:39,646
So playtime's over.
559
00:24:39,729 --> 00:24:41,439
The real thing's about to begin.
560
00:24:45,985 --> 00:24:48,571
Okay, let's go over your
testimony one more time.
561
00:24:48,655 --> 00:24:49,840
Mike, if we go over it
one more time,
562
00:24:49,864 --> 00:24:51,407
I'm gonna scream. Well, too bad,
563
00:24:51,491 --> 00:24:53,344
because they're gonna come
after you with everything they've got.
564
00:24:53,368 --> 00:24:54,928
I know that. Then let's
go over the questions.
565
00:24:54,952 --> 00:24:56,162
I've heard the questions.
566
00:24:56,245 --> 00:24:57,598
Then we're gonna come up
with new questions,
567
00:24:57,622 --> 00:24:58,873
because in case you forgot,
568
00:24:58,956 --> 00:25:00,875
you actually did what
they're accusing you of.
569
00:25:00,958 --> 00:25:02,728
And they'll never prove it.
God damn it, Samantha.
570
00:25:02,752 --> 00:25:05,672
This thing goes sideways,
you're gonna get disbarred!
571
00:25:09,634 --> 00:25:10,635
Look.
572
00:25:13,388 --> 00:25:15,473
I have been on trial before,
all right?
573
00:25:15,556 --> 00:25:17,684
You don't know what it's
like. Anything can happen.
574
00:25:17,767 --> 00:25:21,771
Maybe it can, but I'm not
the one on trial here. She is.
575
00:25:21,854 --> 00:25:23,582
And if you don't think
they're gonna try to flip that,
576
00:25:23,606 --> 00:25:25,376
then you're not the lawyer
I thought you were.
577
00:25:25,400 --> 00:25:28,653
And a week ago, you wouldn't have cared
one way or the other what happened to me.
578
00:25:28,736 --> 00:25:30,071
This isn't a week ago. It's now.
579
00:25:30,154 --> 00:25:32,782
And I am not going
in there unprepared.
580
00:25:39,205 --> 00:25:40,957
Mind if I join you?
581
00:25:42,250 --> 00:25:44,627
Listen, Harvey, about earlier...
582
00:25:44,711 --> 00:25:46,754
I know I lost it, Louis.
583
00:25:46,963 --> 00:25:48,965
I'll keep it in check
tomorrow, I promise.
584
00:25:49,048 --> 00:25:51,342
No, that's not what
I was gonna say.
585
00:25:52,051 --> 00:25:53,761
I was gonna thank you.
586
00:25:54,762 --> 00:25:57,098
For what? For what
you said about me.
587
00:25:57,181 --> 00:26:00,935
I mean, I got chills watching you
thunder away at Faye in the library.
588
00:26:01,144 --> 00:26:02,854
But in your office...
589
00:26:02,937 --> 00:26:06,399
You have no idea how much it
meant to hear you say that you love me.
590
00:26:07,400 --> 00:26:11,112
I don't think I actually said
out loud, "I love you," Louis.
591
00:26:11,404 --> 00:26:12,739
Yeah, you did.
592
00:26:12,822 --> 00:26:15,324
Yeah, pretty much, I did.
593
00:26:15,867 --> 00:26:18,995
Look, I don't know
how tomorrow's gonna go,
594
00:26:19,078 --> 00:26:20,747
but I meant what I said.
595
00:26:20,830 --> 00:26:22,331
You're the best lawyer
I've ever seen,
596
00:26:22,415 --> 00:26:24,500
and you're an
even better friend.
597
00:26:25,501 --> 00:26:28,421
Well, now that we're on
the subject of tomorrow,
598
00:26:28,504 --> 00:26:30,047
maybe we should talk strategy.
599
00:26:30,131 --> 00:26:32,383
Well, I know
the strategy, Louis.
600
00:26:32,467 --> 00:26:33,676
We have to stick to the fact
601
00:26:33,760 --> 00:26:35,887
that Faye had the right
to fire her without cause.
602
00:26:35,970 --> 00:26:38,139
That's not the problem, Harvey.
603
00:26:39,015 --> 00:26:41,392
We need the jury to think
if they worked with Samantha,
604
00:26:41,476 --> 00:26:43,060
they'd fire her too.
605
00:26:43,144 --> 00:26:45,480
We need to get them to hate her.
606
00:26:45,897 --> 00:26:48,816
So the question is, which one
of us is gonna do that to her?
607
00:26:48,941 --> 00:26:50,359
Why? Let it be me.
608
00:26:50,443 --> 00:26:51,652
Because as good as you are,
609
00:26:51,736 --> 00:26:53,780
no one is meaner than me
when they're cornered.
610
00:26:53,863 --> 00:26:54,947
And?
611
00:26:55,031 --> 00:26:56,949
Come on, Harvey,
you gonna make me say it?
612
00:26:57,033 --> 00:26:58,117
Your motherjust died.
613
00:26:58,201 --> 00:26:59,801
I don't want you
to go through this, too.
614
00:27:01,496 --> 00:27:02,538
Thanks, Louis.
615
00:27:04,040 --> 00:27:05,333
Hey.
616
00:27:06,209 --> 00:27:08,127
"Thunder away at Faye"?
617
00:27:08,211 --> 00:27:10,087
Thunder away at Kendrick.
618
00:27:11,005 --> 00:27:13,257
Did you know you were doing
a few good men?
619
00:27:13,674 --> 00:27:16,093
I know what you've been
going through, Harvey.
620
00:27:16,177 --> 00:27:17,428
And I know it's not much.
621
00:27:17,512 --> 00:27:20,932
I just thought it might
make you smile a little.
622
00:27:21,015 --> 00:27:23,309
Thanks, my friend.
623
00:27:24,227 --> 00:27:26,270
So you want to try a
little top gun, Maverick?
624
00:27:26,354 --> 00:27:28,064
Another time, goose.
625
00:27:28,147 --> 00:27:29,315
Who the fuck is goose?
626
00:27:31,234 --> 00:27:32,860
Never mind.
627
00:27:35,196 --> 00:27:37,198
Samantha. I hope you don't mind.
628
00:27:37,281 --> 00:27:39,951
Laura let me in.
I don't mind at all.
629
00:27:40,034 --> 00:27:41,386
But shouldn't you be
getting some sleep?
630
00:27:41,410 --> 00:27:43,037
Tomorrow's gonna be a long day.
631
00:27:43,120 --> 00:27:44,789
So you heard.
632
00:27:45,331 --> 00:27:48,251
I was Mike's first call
after you filed.
633
00:27:48,334 --> 00:27:49,460
Must get old,
634
00:27:49,544 --> 00:27:51,504
being the guy everyone
turns to for help.
635
00:27:51,587 --> 00:27:53,256
I'm out of the game, Samantha.
636
00:27:53,339 --> 00:27:54,882
Doesn't mean I don't
like playing.
637
00:27:55,132 --> 00:27:56,926
Speaking of which,
638
00:27:57,009 --> 00:27:58,594
I assume you're here
to talk strategy?
639
00:27:58,678 --> 00:28:01,138
No. Mike and I are
solid on that.
640
00:28:01,681 --> 00:28:05,142
If you aren't here to discuss
the case, why are you here?
641
00:28:06,477 --> 00:28:09,981
I'm here to ask if you'll
come be in my corner tomorrow.
642
00:28:12,984 --> 00:28:14,986
Nothing in this world
643
00:28:15,778 --> 00:28:17,280
would keep me away.
644
00:28:32,336 --> 00:28:33,588
Lily: Dear Harvey,
645
00:28:33,671 --> 00:28:36,090
I know we've been talking
about a visit soon,
646
00:28:36,173 --> 00:28:39,594
and I was gonna bring this
with me as a surprise.
647
00:28:39,677 --> 00:28:42,805
But I don't want
to miss my chance.
648
00:28:42,889 --> 00:28:45,433
So I wanted to make sure
you have this,
649
00:28:45,516 --> 00:28:47,101
just in case.
650
00:28:47,184 --> 00:28:50,438
I know your grandmother
would have loved Donna.
651
00:28:50,521 --> 00:28:54,609
I can't tell you how excited
I am to finally meet her.
652
00:28:54,692 --> 00:28:55,902
Love, mom.
653
00:29:04,035 --> 00:29:05,536
You're up early.
654
00:29:05,620 --> 00:29:06,913
A lot on my mind.
655
00:29:08,039 --> 00:29:11,208
Harvey, you don't ever have to
tell me what was in that envelope.
656
00:29:12,168 --> 00:29:14,962
I'll understand if you just
want to keep it for yourself.
657
00:29:16,672 --> 00:29:18,466
I'll tell you, Donna.
658
00:29:19,133 --> 00:29:20,635
But not today.
659
00:29:20,718 --> 00:29:22,219
I understand.
660
00:29:23,554 --> 00:29:25,014
We should get going.
661
00:29:25,473 --> 00:29:27,683
Well, the trial starts today,
662
00:29:27,767 --> 00:29:29,560
and there's something
we haven't done yet.
663
00:29:29,644 --> 00:29:31,562
Not this time.
664
00:29:31,646 --> 00:29:34,190
Are you sure? 'Cause...
665
00:29:34,273 --> 00:29:35,733
I'm going against
Mike and Samantha.
666
00:29:35,816 --> 00:29:37,234
I can't even tell them why.
667
00:29:37,318 --> 00:29:38,670
And that's not something
I want to think about
668
00:29:38,694 --> 00:29:40,696
the next time
we get the can opener.
669
00:29:40,780 --> 00:29:42,907
Well, then instead
of the can opener,
670
00:29:44,533 --> 00:29:47,036
why don't you practice
your opening statement on me?
671
00:29:52,291 --> 00:29:53,960
Harvey: Ladies and gentlemen
of the jury,
672
00:29:54,043 --> 00:29:58,172
every court case in history
has come down to one thing,
673
00:29:58,255 --> 00:29:59,507
proof.
674
00:29:59,590 --> 00:30:01,384
And the facts of
this case are...
675
00:30:01,467 --> 00:30:04,053
Mike: Faye Richardson
fired my client without proof,
676
00:30:04,136 --> 00:30:06,514
and now she is making
the outrageous claim
677
00:30:06,597 --> 00:30:08,391
that she didn't have
to show cause.
678
00:30:08,474 --> 00:30:09,701
Even though she didn't
need a reason
679
00:30:09,725 --> 00:30:11,978
to fire Ms. Wheeler,
she had one.
680
00:30:12,061 --> 00:30:14,605
Because as anyone who's ever
worked with her knows,
681
00:30:14,689 --> 00:30:16,023
she's a nightmare.
682
00:30:16,107 --> 00:30:17,274
But not liking someone
683
00:30:17,358 --> 00:30:20,194
is not reason enough
to steal their livelihood.
684
00:30:20,277 --> 00:30:22,613
My client is not only
loyal and fierce,
685
00:30:22,697 --> 00:30:24,532
butsheis a brilliant attorney.
686
00:30:24,615 --> 00:30:27,451
And they can say she's
a Saint all they want,
687
00:30:27,535 --> 00:30:28,703
but Faye Richardson...
688
00:30:28,786 --> 00:30:30,204
Deemed my client guilty
689
00:30:30,287 --> 00:30:33,666
and passed sentence
without proof of anything.
690
00:30:33,749 --> 00:30:35,292
And so, ladies and gentlemen...
691
00:30:35,376 --> 00:30:36,544
It is your job
692
00:30:36,627 --> 00:30:38,337
to keep them from
getting away with it.
693
00:30:39,463 --> 00:30:42,341
Counselor, are you ready
to call your first witness?
694
00:30:43,217 --> 00:30:44,552
We are, your honor.
695
00:30:44,635 --> 00:30:47,138
We call Samantha Wheeler
to the stand.
696
00:30:50,891 --> 00:30:53,352
Louis: Ms. Wheeler, when
my client joined your firm,
697
00:30:53,436 --> 00:30:55,521
did she say if you crossed
any lines, you'd be fired?
698
00:30:55,604 --> 00:30:59,108
Yes, and then she fired me
without any evidence.
699
00:30:59,191 --> 00:31:01,671
And we're not here to debate
whether you crossed a line or not.
700
00:31:01,736 --> 00:31:04,071
Of course, knowing your
reputation, you probably did.
701
00:31:04,155 --> 00:31:06,115
Objection. He's trying
to bias the jury
702
00:31:06,198 --> 00:31:08,135
because his client didn't
have cause and they know it.
703
00:31:08,159 --> 00:31:09,452
Well, let's talk about cause.
704
00:31:09,535 --> 00:31:10,953
Ms. Wheeler, the day you met,
705
00:31:11,037 --> 00:31:12,788
did you tell my client
to go to hell?
706
00:31:13,748 --> 00:31:17,168
She had just stripped my mentor's
name off the wall, and I was...
707
00:31:17,251 --> 00:31:18,627
Louis: In that
very same meeting,
708
00:31:18,711 --> 00:31:22,173
did you threaten to find
something and use it against her?
709
00:31:22,256 --> 00:31:24,216
You're making it sound
worse than it was.
710
00:31:24,300 --> 00:31:26,761
Am I? You were defiant,
openly hostile
711
00:31:26,844 --> 00:31:29,221
on her very first day in
front of the firm's leadership.
712
00:31:29,305 --> 00:31:31,140
Is that not true?
713
00:31:31,223 --> 00:31:32,641
Yes, it is, but...
714
00:31:32,725 --> 00:31:34,244
In fact, haven't you had
numerous dustups
715
00:31:34,268 --> 00:31:36,163
with every single member
of the firm's leadership?
716
00:31:36,187 --> 00:31:37,605
Having conflict doesn't mean...
717
00:31:37,688 --> 00:31:41,358
That you're willful, argumentative,
refuse to follow orders?
718
00:31:41,442 --> 00:31:42,961
Yes, it does, and I think
it's a pattern.
719
00:31:42,985 --> 00:31:45,071
That's ridiculous.
Is it ridiculous
720
00:31:45,154 --> 00:31:48,324
that last year, you tried to
induce me into an illegal plan
721
00:31:48,407 --> 00:31:50,159
to put away a mugger?
722
00:31:50,242 --> 00:31:53,329
Your mugger, and I didn't
follow through with it.
723
00:31:53,412 --> 00:31:55,265
No, you just threatened
to have the man's daughter
724
00:31:55,289 --> 00:31:58,334
taken away right before
you slugged him in the face.
725
00:31:58,417 --> 00:32:00,086
I did all of that for you.
726
00:32:00,169 --> 00:32:03,714
I didn't tell you to assault him, and
I'm not the one who's on trial here.
727
00:32:03,798 --> 00:32:05,341
Objection. Neither is my client.
728
00:32:05,424 --> 00:32:07,802
No, she's just
untrustworthy, insubordinate,
729
00:32:07,885 --> 00:32:09,488
and anyone who's ever worked
with Samantha Wheeler
730
00:32:09,512 --> 00:32:10,888
would want to fire her.
731
00:32:10,971 --> 00:32:12,449
Your honor, he's testifying.
Mr. Litt.
732
00:32:12,473 --> 00:32:14,934
No, I'm saying poison like her
should be ripped from its root,
733
00:32:15,017 --> 00:32:17,603
just like my client did
for the good of this firm.
734
00:32:17,686 --> 00:32:19,188
Your honor!
Mr. Litt, that's enough.
735
00:32:19,271 --> 00:32:20,314
I agree!
736
00:32:20,689 --> 00:32:22,733
We've all had enough
of Samantha Wheeler.
737
00:32:31,909 --> 00:32:33,410
How could you do that to her?
738
00:32:33,494 --> 00:32:35,871
Katrina, it has been a long day.
739
00:32:35,955 --> 00:32:37,331
Not half as long as Samantha's.
740
00:32:37,414 --> 00:32:39,917
Those things you said,
Louis, it was cruel.
741
00:32:40,000 --> 00:32:42,253
I know what it was, Katrina.
But it had to be done.
742
00:32:42,336 --> 00:32:44,839
And that's not an answer. I
thought you were her friend.
743
00:32:44,922 --> 00:32:46,924
I am her friend.
744
00:32:47,007 --> 00:32:49,135
You think I didn't see
that look on her face?
745
00:32:50,386 --> 00:32:51,595
Then why did you do it?
746
00:32:51,679 --> 00:32:53,907
Because sometimes doing the
job means doing something we hate.
747
00:32:53,931 --> 00:32:55,251
And whether you
believe it or not,
748
00:32:55,307 --> 00:32:56,701
I want her to come out
of this with a win.
749
00:32:56,725 --> 00:32:58,394
Then tell me what's
really going on.
750
00:33:02,523 --> 00:33:03,941
Okay, then.
751
00:33:05,359 --> 00:33:07,570
Katrina, what's going on?
752
00:33:09,905 --> 00:33:11,490
I was just leaving.
753
00:33:14,910 --> 00:33:15,911
You okay?
754
00:33:15,995 --> 00:33:18,164
She called me out
on today, Harvey.
755
00:33:18,247 --> 00:33:20,249
And she was not wrong.
756
00:33:20,332 --> 00:33:22,543
Louis... it's okay.
757
00:33:24,461 --> 00:33:26,046
I just wish we could tell them.
758
00:33:26,130 --> 00:33:27,464
Me too.
759
00:33:30,467 --> 00:33:31,635
Fucking Louis.
760
00:33:31,719 --> 00:33:33,512
After everything
I've done for him.
761
00:33:33,596 --> 00:33:35,848
I ought to kill him.
Samantha, calm down.
762
00:33:35,931 --> 00:33:38,517
Calm down? That's what
you have to say to me
763
00:33:38,601 --> 00:33:40,102
after your performance in there?
764
00:33:40,227 --> 00:33:42,479
Excuse me? You ever
heard the word "objection"?
765
00:33:42,563 --> 00:33:43,939
Samantha, I objected plenty.
766
00:33:44,023 --> 00:33:45,383
Yeah, a lot of
goddamn good it did.
767
00:33:45,441 --> 00:33:47,318
I told you they were
gonna come at you.
768
00:33:47,401 --> 00:33:48,879
What the hell did you think
was gonna happen?
769
00:33:48,903 --> 00:33:50,738
I think none of this
would have ever happened
770
00:33:50,821 --> 00:33:52,364
if you had not come back.
771
00:33:52,448 --> 00:33:53,758
You mean this time, or
do you mean the first time?
772
00:33:53,782 --> 00:33:55,385
Because just for the record,
nobody forced you
773
00:33:55,409 --> 00:33:57,244
to do what you did either time.
774
00:33:57,328 --> 00:33:58,722
Now, do you want to keep
taking this out on me,
775
00:33:58,746 --> 00:34:00,289
or do you want to
talk about tomorrow?
776
00:34:01,874 --> 00:34:03,417
I'm sorry.
777
00:34:04,668 --> 00:34:08,339
It just wasn't easy to
sit there and endure that.
778
00:34:08,422 --> 00:34:09,798
It wasn't.
779
00:34:10,007 --> 00:34:12,927
And I know that I'm not
the one you're really mad at.
780
00:34:13,010 --> 00:34:14,678
But I need you
to keep that anger.
781
00:34:14,762 --> 00:34:15,888
What are you saying?
782
00:34:15,971 --> 00:34:19,475
I'm saying tomorrow,
it's our turn.
783
00:34:21,352 --> 00:34:24,230
You expecting someone?
784
00:34:26,815 --> 00:34:31,153
But if that's who I think it is, we
might finally have some answers.
785
00:34:33,948 --> 00:34:36,784
Ms. Richardson,
I'll keep this short.
786
00:34:36,867 --> 00:34:39,870
Do you like my client?
Not particularly, no.
787
00:34:39,954 --> 00:34:41,538
Mike: Do you think
she's a good lawyer?
788
00:34:41,622 --> 00:34:43,707
I think she wins cases.
789
00:34:43,791 --> 00:34:45,310
So you thought the firm
would be better off
790
00:34:45,334 --> 00:34:49,046
without a good lawyer who wins cases
just because you happen to hate her.
791
00:34:49,129 --> 00:34:52,341
I didn't say I hate her. You're
putting words in my mouth.
792
00:34:52,424 --> 00:34:54,593
Well, then how about
we use some of your own?
793
00:34:57,763 --> 00:35:00,849
Faye, good afternoon.
794
00:35:00,933 --> 00:35:03,269
Eight years ago,
you fired an attorney,
795
00:35:03,352 --> 00:35:05,980
listed a reason in her
papennork, and then she sued you.
796
00:35:06,063 --> 00:35:07,356
Isn't that right?
797
00:35:08,482 --> 00:35:10,234
Don't look at them.
Answer the question.
798
00:35:10,317 --> 00:35:12,152
Were you sued
for wrongful termination?
799
00:35:14,697 --> 00:35:17,449
Yes, I was. Fantastic.
800
00:35:17,533 --> 00:35:21,662
Because I happen to have my
termination paperwork here today.
801
00:35:21,745 --> 00:35:24,790
Would you mind telling the
court what you listed as cause?
802
00:35:24,873 --> 00:35:26,417
I didn't list a reason.
803
00:35:26,500 --> 00:35:28,794
And I bet I know why.
804
00:35:28,877 --> 00:35:30,921
Because you learned
you don't need a reason.
805
00:35:31,005 --> 00:35:32,673
But if you give one,
806
00:35:32,756 --> 00:35:35,009
you better damn well
be able to back it up.
807
00:35:35,092 --> 00:35:36,969
Objection. Now who's testifying?
808
00:35:37,052 --> 00:35:39,763
Did you or did you not
look me in the eye
809
00:35:39,847 --> 00:35:42,308
and say the reason you fired me
810
00:35:42,391 --> 00:35:45,227
was because you knew
I had crossed a line?
811
00:35:46,186 --> 00:35:47,855
I did. But you didn't know.
812
00:35:47,938 --> 00:35:50,941
You had no proof, and
when I pointed that out,
813
00:35:51,025 --> 00:35:53,944
you said you didn't care.
814
00:35:54,445 --> 00:35:57,031
Isn't that true? You're
not giving the full context.
815
00:35:57,114 --> 00:35:58,449
The context is,
you wanted me gone
816
00:35:58,532 --> 00:35:59,950
because you think
I'm an asshole.
817
00:36:00,075 --> 00:36:02,536
I never said that. Mike:
No, your lawyers did.
818
00:36:02,619 --> 00:36:04,788
But one of those lawyers
just took a road trip
819
00:36:04,872 --> 00:36:06,248
with my client
to find her father.
820
00:36:06,332 --> 00:36:08,375
The other invited her
to his wedding.
821
00:36:08,459 --> 00:36:09,979
None of this has
anything to do with...
822
00:36:10,044 --> 00:36:12,087
My character?
It sure as hell does,
823
00:36:12,171 --> 00:36:17,968
because I had friends at
your firm, Ms. Richardson.
824
00:36:18,052 --> 00:36:19,053
Do you?
825
00:36:19,136 --> 00:36:21,013
It's not my job to make friends.
826
00:36:21,096 --> 00:36:22,556
And is that why two days ago,
827
00:36:22,639 --> 00:36:24,016
your own lawyer publicly stated
828
00:36:24,099 --> 00:36:26,727
that you are a bitter,
vindictive woman
829
00:36:26,810 --> 00:36:29,772
who is hated by everyone
at your firm?
830
00:36:29,855 --> 00:36:31,607
He did say that, didn't he?
831
00:36:31,690 --> 00:36:33,859
And I remind you,
you're under oath.
832
00:36:33,942 --> 00:36:36,070
Yes, he did.
833
00:36:36,153 --> 00:36:38,906
Then who really
deserves to be fired,
834
00:36:38,989 --> 00:36:40,866
the lawyer who wins
cases and has friends
835
00:36:40,949 --> 00:36:44,119
or the one who lied about
why she let my client go?
836
00:36:47,623 --> 00:36:50,459
All right, we're gonna talk
about what happened in there,
837
00:36:50,542 --> 00:36:52,586
and we're gonna
talk about it right now.
838
00:36:52,669 --> 00:36:53,837
Harvey: What's to talk about?
839
00:36:53,921 --> 00:36:55,422
It was an effective cross.
840
00:36:55,506 --> 00:36:56,900
Did you think they were
just gonna lay down?
841
00:36:56,924 --> 00:37:00,052
What I think is, you're going to
prove she fabricated that evidence
842
00:37:00,135 --> 00:37:01,970
becauseitsthe
only way we can win.
843
00:37:02,054 --> 00:37:04,449
No, it isn't, and if it was, we
never would have taken this deal.
844
00:37:04,473 --> 00:37:05,682
Well, you did take this deal,
845
00:37:05,766 --> 00:37:07,643
and they just made me
look like shit.
846
00:37:07,726 --> 00:37:10,104
I get it. This is because
they embarrassed you
847
00:37:10,187 --> 00:37:11,563
and now you want payback.
848
00:37:11,647 --> 00:37:15,192
This is because you all cheated
and I'm not letting that stand.
849
00:37:15,275 --> 00:37:16,461
What the hell
are you talking about?
850
00:37:16,485 --> 00:37:18,112
There is no way
they would have known
851
00:37:18,195 --> 00:37:21,532
about that previous lawsuit
if you hadn't fed it to them.
852
00:37:21,615 --> 00:37:23,325
We didn't feed them anything!
853
00:37:23,409 --> 00:37:25,011
Then how in the hell else
did they get it?
854
00:37:25,035 --> 00:37:27,079
I don't know. Probably
the same way we did.
855
00:37:27,162 --> 00:37:28,163
Which is how?
856
00:37:28,247 --> 00:37:29,432
None of your goddamn business!
857
00:37:29,456 --> 00:37:30,791
Well, they didn't
just have that.
858
00:37:30,874 --> 00:37:33,210
They had direct quotes
from the mock trial,
859
00:37:33,293 --> 00:37:35,373
and there's only one way
they could have gotten that.
860
00:37:35,421 --> 00:37:40,008
Someone told them. So, I don't give a shit
if you think I'm changing our deal or not.
861
00:37:40,092 --> 00:37:42,177
Tomorrow when we go
back in there,
862
00:37:42,261 --> 00:37:44,471
you're going to prove
she crossed that line.
863
00:37:54,314 --> 00:37:56,650
Harvey: Louis, we can't
prove she did it.
864
00:37:56,733 --> 00:37:57,985
We can't do that to Samantha.
865
00:37:58,068 --> 00:37:59,987
Harvey, I don't like this
any more than you do,
866
00:38:00,070 --> 00:38:03,490
but the best way to protect Samantha
now is to control the narrative.
867
00:38:03,574 --> 00:38:07,744
You mean prove itwithout proving
it and hope that appeases Faye.
868
00:38:07,828 --> 00:38:09,997
Well, once we get Samantha
back on the stand,
869
00:38:10,080 --> 00:38:11,266
she's just gonna take the fifth.
870
00:38:11,290 --> 00:38:12,583
And that won't appease Faye.
871
00:38:12,666 --> 00:38:15,085
And that just leaves me,
which is not happening.
872
00:38:15,169 --> 00:38:16,879
That leaves us with Mike.
873
00:38:16,962 --> 00:38:18,148
Louis, he's Samantha's lawyer.
874
00:38:18,172 --> 00:38:19,339
He's bound by privilege.
875
00:38:19,423 --> 00:38:22,551
Not according to kern
v. California, he's not.
876
00:38:22,634 --> 00:38:24,094
But he is smart enough to let us
877
00:38:24,178 --> 00:38:26,513
ask the questions Faye wants,
give us the answers we need,
878
00:38:26,597 --> 00:38:28,474
and not say anything
to ruin Samantha.
879
00:38:28,557 --> 00:38:30,934
I am not putting Mike
through that wringer.
880
00:38:31,018 --> 00:38:33,187
He did this for me and...
881
00:38:33,270 --> 00:38:34,438
And what?
882
00:38:35,230 --> 00:38:37,483
You know what? We
wouldn't be in this boat
883
00:38:37,566 --> 00:38:40,027
if someone hadn't
slipped them that shit.
884
00:38:40,152 --> 00:38:42,237
So help me, if it was you...
885
00:38:42,321 --> 00:38:44,090
You were the one who
got it in the first place.
886
00:38:44,114 --> 00:38:48,160
No, I didn't. I got it from Donna,
and she got it from Alex, and...
887
00:38:48,243 --> 00:38:49,995
Son of a bitch, it was him.
888
00:38:50,078 --> 00:38:52,122
It wasn't Alex. It was me.
889
00:38:52,206 --> 00:38:54,625
What did you just say?
Louis said he wanted
890
00:38:54,708 --> 00:38:56,168
Samantha to get a win.
891
00:38:56,251 --> 00:38:57,836
And I thought
you'd be happy, but...
892
00:38:57,920 --> 00:38:59,379
I don't give a shit
what you thought.
893
00:38:59,463 --> 00:39:01,149
You don't do something like
that without running it by me
894
00:39:01,173 --> 00:39:02,633
unless you're a fucking idiot.
895
00:39:02,716 --> 00:39:03,926
Harvey. I'm not an idiot.
896
00:39:04,009 --> 00:39:07,137
I was giving you plausible
deniability while helping our friends.
897
00:39:07,221 --> 00:39:09,348
No, you were ruining
the deal we made with Faye.
898
00:39:09,431 --> 00:39:11,767
I didn't know, and
iwouldn't have done anything
899
00:39:11,850 --> 00:39:13,977
ifyouhadjustkeptme
intheloop. Keepyouintheloop?
900
00:39:14,061 --> 00:39:15,341
You're lucky I'm not firing you!
901
00:39:15,395 --> 00:39:16,623
Katrina: Don't you
talk to me like that.
902
00:39:16,647 --> 00:39:18,124
I am a senior partner,
and I deserve...
903
00:39:18,148 --> 00:39:20,084
Yeah, and I'm going against
two of my closest friends.
904
00:39:20,108 --> 00:39:23,153
I am doing all of this
while my motherjust died,
905
00:39:23,237 --> 00:39:24,780
and I can't even talk
to the one guy
906
00:39:24,863 --> 00:39:27,074
who could understand what
the hell I'm going through!
907
00:39:27,157 --> 00:39:30,160
So I don't give a shit ifyou're
a senior partner or not.
908
00:39:38,669 --> 00:39:40,963
Do I even have to say
that was not okay?
909
00:39:44,007 --> 00:39:47,636
No, Louis, you don't.
It's just...
910
00:39:47,719 --> 00:39:49,429
This is harder than
I thought it'd be.
911
00:39:51,348 --> 00:39:53,076
Well, this may come
as a shock to you, Harvey,
912
00:39:53,100 --> 00:39:55,894
but I know a thing or two
about pushing down feelings.
913
00:39:57,479 --> 00:40:00,691
You can't just expect to have
a funeral and it'll all be over.
914
00:40:00,899 --> 00:40:03,902
It is okay to
give yourself a break.
915
00:40:04,069 --> 00:40:06,321
Since when have you
become so wise?
916
00:40:07,614 --> 00:40:10,200
Since spending all
those years with Stan.
917
00:40:10,951 --> 00:40:13,787
I know you don't have Mike
now, but you do have me.
918
00:40:15,831 --> 00:40:17,666
Thanks, Louis. That helps.
919
00:40:19,084 --> 00:40:21,420
But right now, we're at war.
920
00:40:21,920 --> 00:40:25,048
Then what do you say we do
what we have to to end this thing?
921
00:40:33,974 --> 00:40:35,601
Donna. Can I come in?
922
00:40:35,684 --> 00:40:37,144
Yeah, of course.
923
00:40:38,186 --> 00:40:40,063
Can I get you
something to drink?
924
00:40:40,647 --> 00:40:43,734
Actually, I was hoping you'd
have a drink with someone else.
925
00:40:44,901 --> 00:40:47,112
Mike, I started this thing
to help Harvey,
926
00:40:47,195 --> 00:40:48,697
and it's obviously ended up
927
00:40:48,780 --> 00:40:51,116
going in a direction
that none of us expected.
928
00:40:51,199 --> 00:40:54,286
Donna, are you here to finally
tell me what's really going on?
929
00:40:54,369 --> 00:40:57,080
I'm here to say that I know that
we're in the middle of this thing,
930
00:40:57,164 --> 00:40:58,290
but Harvey's hurting.
931
00:40:58,457 --> 00:41:00,834
He needs a break, and
he needs it to be with you.
932
00:41:01,752 --> 00:41:03,712
You mean someone
who's lost both parents.
933
00:41:03,795 --> 00:41:05,839
I'm not saying you
have to talk about that.
934
00:41:05,922 --> 00:41:09,176
But tonight...
He needs his friend.
935
00:41:21,021 --> 00:41:23,148
Faye, do you have a moment?
936
00:41:23,482 --> 00:41:26,026
Not really, Katrina. I'm
getting ready for tomorrow.
937
00:41:26,109 --> 00:41:27,861
That's why I'm here.
938
00:41:28,195 --> 00:41:31,156
I heard you're making
Harvey and Louis
939
00:41:31,239 --> 00:41:33,241
prove that Samantha
fabricated that evidence.
940
00:41:33,325 --> 00:41:35,786
And ifyou're here to make
an appeal on their behalf...
941
00:41:35,869 --> 00:41:38,747
I'm here to tell you they
didn't give Mike that testimony.
942
00:41:40,040 --> 00:41:41,375
I did.
943
00:41:41,458 --> 00:41:44,294
I didn't know aboutyourdeal
and I made a mistake.
944
00:41:44,378 --> 00:41:46,463
You mean you colluded
against your own firm.
945
00:41:46,546 --> 00:41:47,923
I did.
946
00:41:48,382 --> 00:41:50,092
And before you say anything,
947
00:41:50,717 --> 00:41:52,552
I once gave Susan
a second chance,
948
00:41:52,636 --> 00:41:54,805
and you disagreed
but you respected it.
949
00:41:54,888 --> 00:41:58,058
So you're asking me to forgive you
because you forgave someone else?
950
00:41:58,141 --> 00:42:02,270
I'm asking you to understand
that people make mistakes.
951
00:42:02,562 --> 00:42:07,317
And I am begging you not to
make Samantha pay for mine.
952
00:42:07,859 --> 00:42:10,487
Please, Faye, let Harvey
find another way to win
953
00:42:10,570 --> 00:42:12,447
without destroying her career.
954
00:42:13,407 --> 00:42:14,408
All right.
955
00:42:14,491 --> 00:42:16,993
I respect you owning up
to your mistake.
956
00:42:17,077 --> 00:42:18,787
But sometimes owning up
isn't enough.
957
00:42:18,870 --> 00:42:20,831
So I want you packed
within the hour.
958
00:42:22,249 --> 00:42:24,000
What? You just said that...
959
00:42:24,084 --> 00:42:27,421
Katrina, I'm sorry.
You're fired.
960
00:42:54,072 --> 00:42:56,092
Harvey: And then you asked me
where I got that bruise.
961
00:42:56,116 --> 00:42:57,868
And you said sometimes
962
00:42:57,951 --> 00:43:00,203
the good guys gotta
do bad things...
963
00:43:00,287 --> 00:43:03,165
Both: To make the bad guys pay.
964
00:43:05,041 --> 00:43:06,793
I got to say, I miss that.
965
00:43:07,461 --> 00:43:10,380
Miss what?
Making the bad guys pay?
966
00:43:11,465 --> 00:43:12,966
Doing it together.
967
00:43:13,717 --> 00:43:15,343
Especially the early years.
968
00:43:15,427 --> 00:43:18,722
Mississippi burning,
going up against Tanner.
969
00:43:18,805 --> 00:43:20,807
Keeping Louis from
finding out all that time.
970
00:43:20,891 --> 00:43:23,643
Not just Louis.
How about everybody else?
971
00:43:23,727 --> 00:43:25,061
Jesflca. Rachel
972
00:43:25,145 --> 00:43:26,897
hardman. Not Donna, though.
973
00:43:28,148 --> 00:43:29,900
She knew from day one.
974
00:43:30,525 --> 00:43:31,860
She did.
975
00:43:32,444 --> 00:43:35,071
Because more than
anyone else, she gets me.
976
00:43:35,155 --> 00:43:37,824
I never did thank you for
helping to make all that happen.
977
00:43:38,200 --> 00:43:39,576
You're welcome, Harvey.
978
00:43:41,286 --> 00:43:43,086
You know, Rachel was just
saying the other day
979
00:43:43,163 --> 00:43:45,332
how the only thing
she regrets about leaving
980
00:43:45,415 --> 00:43:47,055
is not getting to see
you two as a couple.
981
00:43:47,125 --> 00:43:49,127
The other night,
Donna said the same thing.
982
00:43:49,211 --> 00:43:50,670
If that really is the case
983
00:43:50,754 --> 00:43:53,632
and you miss working
together so much,
984
00:43:54,174 --> 00:43:56,134
I could always use
another associate.
985
00:43:56,760 --> 00:43:57,928
You got to be kidding me.
986
00:43:58,011 --> 00:44:00,514
Okay, okay. You
drive a hard bargain.
987
00:44:00,806 --> 00:44:02,682
Junior partner.
It's the best I can do.
988
00:44:02,766 --> 00:44:05,268
There are a million reasons
why that's never gonna happen.
989
00:44:05,560 --> 00:44:08,104
Not the least of which,
I never really liked you.
990
00:44:08,188 --> 00:44:11,066
Mmm, finally.
We're on the same page.
991
00:44:13,193 --> 00:44:15,320
Seriously, Mike,
I'm glad you called.
992
00:44:15,570 --> 00:44:18,198
I appreciate you
being here for me.
993
00:44:18,281 --> 00:44:20,325
Not just tonight,
with all of this.
994
00:44:20,408 --> 00:44:23,161
Hey, you did it for me.
995
00:44:27,749 --> 00:44:29,835
Well, it's late.
996
00:44:31,586 --> 00:44:34,089
We both need to be
at our best tomorrow.
997
00:44:37,050 --> 00:44:39,135
What's this? A subpoena.
998
00:44:39,261 --> 00:44:41,263
We're calling you
to the stand. What?
999
00:44:41,346 --> 00:44:43,557
Look, I'm sorry. You're sorry?
1000
00:44:44,558 --> 00:44:46,309
We're supposed
to be here as friends,
1001
00:44:46,393 --> 00:44:48,562
and this whole time, you've
been sitting on a subpoena?
1002
00:44:48,645 --> 00:44:49,956
I don't like having
to do this either.
1003
00:44:49,980 --> 00:44:51,860
Well, then why the hell
are you doing any of it?
1004
00:44:51,940 --> 00:44:54,317
We had a plan.
Something changed.
1005
00:44:54,401 --> 00:44:56,254
I want to know what it is.
We can't talk about it.
1006
00:44:56,278 --> 00:44:59,155
God damn it, Harvey, when
the hell did you stop trusting me?
1007
00:45:04,619 --> 00:45:07,289
You know what? You're right.
1008
00:45:08,415 --> 00:45:11,293
This was a nice break,
but it is over.
1009
00:45:13,420 --> 00:45:14,546
I'll see you in court.
75329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.