All language subtitles for Suits.S08E09.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:04,172 There was a guard who was getting suspicious 2 00:00:04,255 --> 00:00:05,548 of what was going on in there. 3 00:00:05,631 --> 00:00:06,817 They wanted me to put him down. 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,509 I told him iwouldn't do it 5 00:00:08,593 --> 00:00:10,753 until whoever was running the show came to me directly. 6 00:00:10,845 --> 00:00:15,183 And who exactly was that? Roger shapiro. Ceo of reform corp. 7 00:00:15,266 --> 00:00:17,226 And then what happened? I killed him. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,812 So you two are in on this together. 9 00:00:19,896 --> 00:00:21,522 I have no idea what you're talking about. 10 00:00:21,606 --> 00:00:24,400 You're never gonna pull this shit again on prisoners. 11 00:00:24,483 --> 00:00:26,694 That's a signed confession from Roger shapiro, 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,130 saying he entered into a conspiracy 13 00:00:28,154 --> 00:00:30,281 and that conspiracy was arranged by you. 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,158 Look, I'm not going to stand here 15 00:00:32,241 --> 00:00:34,744 and write my resignation letter in front of you two. 16 00:00:34,869 --> 00:00:37,055 What's going on with you and Brian? Donna, he's married. 17 00:00:37,079 --> 00:00:38,122 I would never do it. 18 00:00:38,206 --> 00:00:40,392 I know, but I also know that the heart doesn't always listen 19 00:00:40,416 --> 00:00:42,016 to what the brain says it would never do. 20 00:00:42,084 --> 00:00:43,502 Denise gallo? Who are you? 21 00:00:43,586 --> 00:00:45,838 Someone who knew your father. He wanted you to have this. 22 00:00:46,631 --> 00:00:47,673 Did you know? Know what? 23 00:00:47,757 --> 00:00:50,152 That Gavin Andrews was gonna ask me to launder money for him? 24 00:00:50,176 --> 00:00:52,011 I knew he was gonna ask you to do something. 25 00:00:52,094 --> 00:00:53,221 Help me get out of this. 26 00:00:53,304 --> 00:00:54,573 What the hell did you do with my money? 27 00:00:54,597 --> 00:00:55,991 I found you a legitimate business opportunity. 28 00:00:56,015 --> 00:00:57,558 You're fired. I don't think so. 29 00:00:57,642 --> 00:00:58,935 Becauseiflcan do this to you, 30 00:00:59,018 --> 00:01:00,686 imagine what I can do for you. 31 00:01:09,528 --> 00:01:10,863 Hello. Gavin: There you are. 32 00:01:10,947 --> 00:01:12,667 What the hell time do you get to the office? 33 00:01:12,698 --> 00:01:14,843 I'm at my desk ten minutes before I need to be every morning, 34 00:01:14,867 --> 00:01:16,147 which means you tracked me down. 35 00:01:16,202 --> 00:01:17,495 The question is, why? 36 00:01:17,578 --> 00:01:19,163 Because we've got a situation. 37 00:01:19,247 --> 00:01:21,415 What did you do now? I didn't do anything. 38 00:01:21,499 --> 00:01:23,501 One of my transport flights was carrying some art. 39 00:01:23,584 --> 00:01:25,002 Apparently the hull depressurized, 40 00:01:25,086 --> 00:01:26,671 and one of the pieces got damaged. 41 00:01:26,754 --> 00:01:28,881 What kind of art? The expensive kind. 42 00:01:28,965 --> 00:01:30,776 Well, then it had to be insured, so what's the problem? 43 00:01:30,800 --> 00:01:33,344 The problem is the insurance inspectorjust left here, 44 00:01:33,427 --> 00:01:35,267 and the son of a bitch has got the balls to say 45 00:01:35,346 --> 00:01:37,014 they'd be suing me for the damages. 46 00:01:37,098 --> 00:01:38,516 All right, I'll get into it. 47 00:01:38,599 --> 00:01:39,809 Who's the insurance company? 48 00:01:39,892 --> 00:01:42,853 Dexhart insurance group. Shit. 49 00:01:42,937 --> 00:01:44,539 What's the matter? Is that gonna be a problem? 50 00:01:44,563 --> 00:01:46,323 Just tell me, have the papers been filed yet? 51 00:01:46,357 --> 00:01:48,693 Why do you think I'm calling you this early? 52 00:01:54,031 --> 00:01:55,074 Katrina: Louis. 53 00:01:55,449 --> 00:01:57,034 This is silly. Where are you taking me? 54 00:01:57,118 --> 00:01:58,327 Relax. We're there. 55 00:01:58,869 --> 00:02:00,229 Then can I take off this blindfold? 56 00:02:00,288 --> 00:02:03,666 No. Not until you guess exactly where we are right now. 57 00:02:04,875 --> 00:02:06,043 We're in my new office. 58 00:02:06,127 --> 00:02:07,607 What the f... How could you know that? 59 00:02:07,670 --> 00:02:09,815 Because you told me I'd make senior partner next quarter, 60 00:02:09,839 --> 00:02:10,881 and it's next quarter. 61 00:02:10,965 --> 00:02:12,234 Now can I take this blindfold off? 62 00:02:12,258 --> 00:02:14,698 Holy shit, you just suck the fun out of everything, don't you? 63 00:02:16,262 --> 00:02:17,513 Inthatcase, 64 00:02:18,431 --> 00:02:20,349 I have dreamt about making senior partner 65 00:02:20,433 --> 00:02:22,018 since I was nine years old. 66 00:02:23,311 --> 00:02:25,354 You not only fought for me to get this... 67 00:02:26,522 --> 00:02:28,482 I wouldn't even be at this firm without you. 68 00:02:29,358 --> 00:02:31,694 And on top of all that, Louis... 69 00:02:32,987 --> 00:02:35,781 This office is the most beautiful thing I've ever seen. 70 00:02:38,451 --> 00:02:40,161 All right. I was wrong. 71 00:02:40,244 --> 00:02:41,912 You don't suck the fun out of anything. 72 00:02:43,372 --> 00:02:45,124 Thank you, Louis. 73 00:02:45,207 --> 00:02:46,417 Thank you for fighting for me. 74 00:02:49,295 --> 00:02:51,756 Alex: Samantha, we need to talk. Let me guess... 75 00:02:51,839 --> 00:02:53,132 Gavin called you. He did. 76 00:02:53,215 --> 00:02:54,318 Then you know we have a conflict, 77 00:02:54,342 --> 00:02:56,069 which means one of us has to drop their client. 78 00:02:56,093 --> 00:02:57,636 So, do you have Gavin's private line, 79 00:02:57,720 --> 00:02:58,905 or do you need me to give it to you? 80 00:02:58,929 --> 00:03:00,741 I don't need anything, because you're gonna call up 81 00:03:00,765 --> 00:03:03,160 dexhart insurance and tell them you can't handle this particular matter. 82 00:03:03,184 --> 00:03:05,412 Are you kidding me? You wouldn't even have Gavin if it weren't for me. 83 00:03:05,436 --> 00:03:07,205 It doesn't matter how I got him, I'm not dropping him. 84 00:03:07,229 --> 00:03:09,166 Alex, I told you, the guy isn't worth the trouble. 85 00:03:09,190 --> 00:03:10,941 View this as an opportunity to cut him loose 86 00:03:11,025 --> 00:03:12,443 and be done with it. Wait a second. 87 00:03:12,526 --> 00:03:14,171 Did your client say they wanted to sue mine, 88 00:03:14,195 --> 00:03:15,404 or did you suggest it to them? 89 00:03:15,488 --> 00:03:16,590 What difference does it make? 90 00:03:16,614 --> 00:03:18,133 The difference is I thought we were past this. 91 00:03:18,157 --> 00:03:20,052 But if this is how you're making your play for name partner, 92 00:03:20,076 --> 00:03:21,720 it's not gonna work. The only play I'm making 93 00:03:21,744 --> 00:03:23,454 is to protect my client from yours, 94 00:03:23,537 --> 00:03:25,206 because Gavin sabotaged that plane, 95 00:03:25,289 --> 00:03:27,917 and I know that because I know everything else he's done. 96 00:03:28,000 --> 00:03:29,686 And you just admitted using privileged information 97 00:03:29,710 --> 00:03:30,795 against a former client. 98 00:03:30,878 --> 00:03:32,522 And I could have you tossed off this just for that. 99 00:03:32,546 --> 00:03:35,150 You mean information like using a member of your client's family against them? 100 00:03:35,174 --> 00:03:36,401 That's not breaking privilege, and you know it. 101 00:03:36,425 --> 00:03:38,737 And neither is catching that asshole with his hand in the cookie jar. 102 00:03:38,761 --> 00:03:40,781 Cut the bullshit, Samantha, and step out of the ring, 103 00:03:40,805 --> 00:03:42,908 because this isn't happening no matter how much you want it to. 104 00:03:42,932 --> 00:03:44,350 I don't want it. My client does. 105 00:03:44,433 --> 00:03:46,313 And I've never stepped out of a ring in my life. 106 00:03:46,685 --> 00:03:49,021 So, either call Gavin or someone can do it for you, 107 00:03:49,105 --> 00:03:51,273 because this case is moving forward. 108 00:04:01,200 --> 00:04:03,702 Nice home you've made for yourself here, Robert. 109 00:04:03,786 --> 00:04:05,788 Nicer than the home you should have, Tommy, 110 00:04:06,205 --> 00:04:07,373 since you belong in prison. 111 00:04:07,456 --> 00:04:09,917 Funny you should say that, 'cause that's exactly why I'm here. 112 00:04:10,000 --> 00:04:11,085 What are you talking about? 113 00:04:11,168 --> 00:04:13,768 I'm talking about the fact that you're sitting pretty in this firm 114 00:04:13,838 --> 00:04:15,023 after you forced me out of mine. 115 00:04:15,047 --> 00:04:16,247 You're lucky that's all I did, 116 00:04:16,298 --> 00:04:19,427 because you're responsible for the deaths of multiple inmates. 117 00:04:19,510 --> 00:04:21,887 According to you. According to frank gallo. 118 00:04:21,971 --> 00:04:23,251 That's right, you got him on tape 119 00:04:23,305 --> 00:04:25,099 saying what monsters we all are. 120 00:04:25,683 --> 00:04:28,811 And then you used it to blackmail me into early retirement. 121 00:04:28,894 --> 00:04:30,980 But that gave me plenty of time to think. 122 00:04:31,063 --> 00:04:33,691 Why the hell would frank gallo cooperate with you 123 00:04:33,774 --> 00:04:35,818 if it meant admitting to murder? 124 00:04:35,901 --> 00:04:37,045 What are you getting at, Tommy? 125 00:04:37,069 --> 00:04:40,865 You and this firm offered frank gallo money for his daughter 126 00:04:40,948 --> 00:04:45,619 in exchange for fabricated testimony that you used to leverage me. 127 00:04:45,703 --> 00:04:47,705 Now I'm here to make you pay. 128 00:04:49,623 --> 00:04:52,293 You're coming at us to get revenge for something you actually did. 129 00:04:52,376 --> 00:04:55,004 I'm coming at you for what's owed to me, 130 00:04:55,087 --> 00:04:57,590 which is the compensation for the firm that I lost. 131 00:04:57,673 --> 00:05:01,218 And how about you compensate the families of the people that you had killed? 132 00:05:01,802 --> 00:05:04,847 Because the only thing that you are owed are a pair of prison stripes. 133 00:05:04,930 --> 00:05:07,391 And if you do this, I promise you'll get them. 134 00:05:07,975 --> 00:05:11,812 Robert, if I wanted empty threats, I would have brought this right to Harvey. 135 00:05:11,896 --> 00:05:14,023 But I didn't, because I wanted to be here 136 00:05:14,106 --> 00:05:16,275 to see the look on your face when you realized 137 00:05:16,358 --> 00:05:17,943 I'm going to take you all down. 138 00:05:18,319 --> 00:05:20,446 Just like you did to me. 139 00:05:24,909 --> 00:05:28,162 See the money, wanna stay for your meal 140 00:05:28,245 --> 00:05:31,290 get another piece of pie for your wife 141 00:05:31,373 --> 00:05:34,752 everybody wanna know how it feel 142 00:05:34,835 --> 00:05:38,214 everybody wanna see what it's like 143 00:05:38,297 --> 00:05:41,467 I'll even eat a bean pie I don't mind 144 00:05:41,550 --> 00:05:43,385 me and missy is so early 145 00:05:43,469 --> 00:05:45,346 busy, busy making money 146 00:05:45,429 --> 00:05:46,514 all right! 147 00:05:46,722 --> 00:05:51,810 All step back I'm 'bout to dance 148 00:05:52,603 --> 00:05:54,230 the greenback boogie 149 00:05:58,442 --> 00:05:59,544 Louis: Let me get this straight. 150 00:05:59,568 --> 00:06:02,154 Tommy Bratton is accusing us of conspiracy 151 00:06:02,238 --> 00:06:03,340 and suing us for $20 million. 152 00:06:03,364 --> 00:06:05,658 Blackmailing us for $20 million. 153 00:06:05,741 --> 00:06:06,784 Call it whatever you want. 154 00:06:06,867 --> 00:06:08,261 I'm not giving that son of a bitch one nickel. 155 00:06:08,285 --> 00:06:09,554 Well, what are we going to do, Robert? 156 00:06:09,578 --> 00:06:11,618 Because, I hate to say it, we did conspire with you. 157 00:06:11,664 --> 00:06:13,016 I'll tell you what we're going to do. 158 00:06:13,040 --> 00:06:15,018 We're gonna go through every piece of communication 159 00:06:15,042 --> 00:06:16,085 on that case 160 00:06:16,168 --> 00:06:18,288 and make sure there's nothing linking me to this firm. 161 00:06:18,337 --> 00:06:21,173 Robert, I went to your house. Mike went to your house. 162 00:06:21,257 --> 00:06:24,969 We never exchanged one email, phone call. We're good. 163 00:06:25,052 --> 00:06:28,097 And I don't feel like risking my future on your memory. 164 00:06:28,180 --> 00:06:30,408 Wait a minute. Maybe we don't have to risk anything on anything. 165 00:06:30,432 --> 00:06:31,576 Donna: What are you talking about? 166 00:06:31,600 --> 00:06:32,911 I'm talking about someone close to Bratton 167 00:06:32,935 --> 00:06:35,229 who might be able to stop this thing dead in its tracks. 168 00:06:35,354 --> 00:06:36,939 Eh(3omd. Exacfly. 169 00:06:37,022 --> 00:06:38,691 He was Bratton's partner, and what's more, 170 00:06:38,774 --> 00:06:39,876 Alex got him on tape admitting 171 00:06:39,900 --> 00:06:41,735 that he committed a disbarrable offense. 172 00:06:41,819 --> 00:06:44,738 Which means you've been dangling a sword over his head ever since. 173 00:06:44,822 --> 00:06:46,865 Guess what. I got the sword right here. 174 00:06:46,949 --> 00:06:49,451 That settles it. We have our game plan. 175 00:06:49,535 --> 00:06:51,495 Hold on. Ifthis thing goes to trial, 176 00:06:51,579 --> 00:06:53,080 couldn't Bratton end up in prison? 177 00:06:53,163 --> 00:06:54,456 What are you getting at, Donna? 178 00:06:54,540 --> 00:06:56,959 Why would he risk that just to get revenge? 179 00:06:57,042 --> 00:06:58,252 Because people do crazy things 180 00:06:58,335 --> 00:06:59,895 when they think they've lost everything. 181 00:06:59,920 --> 00:07:01,380 Now, let's get to it. 182 00:07:01,797 --> 00:07:03,173 We've all got something to do. 183 00:07:08,679 --> 00:07:10,699 Robert: Samantha, whatever it is, now is not the time. 184 00:07:10,723 --> 00:07:14,101 Too bad. We have a problem, and his name is Gavin Andrews. 185 00:07:14,184 --> 00:07:15,436 Oh, what now with that man? 186 00:07:15,519 --> 00:07:16,645 Long story short, 187 00:07:16,729 --> 00:07:19,648 dexhart insurance needs to sue starboard airlines. 188 00:07:19,732 --> 00:07:21,483 And how exactly is that supposed to happen 189 00:07:21,567 --> 00:07:23,152 when we represent them both? 190 00:07:23,235 --> 00:07:24,278 Why do you think I'm here? 191 00:07:24,361 --> 00:07:25,404 Oh, you better not be here 192 00:07:25,487 --> 00:07:27,197 to get me to tell Alex to drop his client. 193 00:07:27,281 --> 00:07:29,533 Robert, you know Gavin is not worth the headache. 194 00:07:29,617 --> 00:07:30,659 He needs to go. 195 00:07:30,743 --> 00:07:31,785 Here's a better idea. 196 00:07:31,869 --> 00:07:32,911 Since you and Alex 197 00:07:32,995 --> 00:07:34,038 each just lost a client, 198 00:07:34,121 --> 00:07:36,123 these two clients stay. 199 00:07:36,206 --> 00:07:37,249 What? 200 00:07:38,000 --> 00:07:40,669 You think I wouldn't find out about that rand kaldor shit? 201 00:07:41,211 --> 00:07:42,630 Robert, I was gonna... Listen to me. 202 00:07:42,963 --> 00:07:46,091 This firm is under attack. We can't do this right now. 203 00:07:46,175 --> 00:07:47,319 What do you mean under attack? 204 00:07:47,343 --> 00:07:51,055 That's none of your concern. What is your concern is fixing this situation. 205 00:07:51,138 --> 00:07:52,306 And how do we do that 206 00:07:52,389 --> 00:07:54,224 when neither client is gonna back down? 207 00:07:54,308 --> 00:07:56,977 I'll tell you how. You and Alex stop acting like children. 208 00:07:57,061 --> 00:07:59,188 Get your clients in a room and get them to settle. 209 00:07:59,271 --> 00:08:01,249 And what do you propose we do when that doesn't work? 210 00:08:01,273 --> 00:08:04,151 Samantha, instead of taking up more time that I don't have, 211 00:08:04,234 --> 00:08:05,611 I propose you make it work. 212 00:08:14,620 --> 00:08:17,122 Good morning, Katrina. Can I help you with something? 213 00:08:17,206 --> 00:08:19,083 If this conversation goes as planned, 214 00:08:19,166 --> 00:08:20,977 you're going to be helping me with a lot of things. 215 00:08:21,001 --> 00:08:22,336 I don't understand. 216 00:08:23,170 --> 00:08:24,588 I just made senior partner. 217 00:08:26,465 --> 00:08:27,966 So it's official? It's official. 218 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 And, as my first act, 219 00:08:31,136 --> 00:08:34,139 Brian Simon Altman, will you be my associate? 220 00:08:35,307 --> 00:08:36,809 Katrina, I'm honored. 221 00:08:37,142 --> 00:08:39,311 But before I answer, 222 00:08:39,395 --> 00:08:43,273 are you sure the two of us working so closely together is a good idea? 223 00:08:45,109 --> 00:08:47,194 What? I mean, we've become good friends, 224 00:08:47,986 --> 00:08:51,615 so it might get complicated if I officially work for you. 225 00:08:51,699 --> 00:08:54,785 I appreciate that, Brian, but I'm okay with it if you are. 226 00:08:54,868 --> 00:08:58,122 In that case, I would love to be your associate. 227 00:08:58,205 --> 00:09:00,290 Then I suggest we start with some ground rules. 228 00:09:00,833 --> 00:09:03,001 First, every day you get here before everyone else. 229 00:09:03,085 --> 00:09:04,753 Done. Next, power ties only. 230 00:09:04,837 --> 00:09:06,637 Not any of the ties I have ever seen you wear. 231 00:09:06,714 --> 00:09:08,775 I've been meaning to replace my entire collection anyway. 232 00:09:08,799 --> 00:09:11,260 Finally, I don't want a yes-man. 233 00:09:12,302 --> 00:09:14,096 So, I don't care what the topic is, 234 00:09:14,179 --> 00:09:16,598 if you disagree with me, I want you to push back 235 00:09:16,682 --> 00:09:18,308 whether it'll piss me off or not. 236 00:09:19,143 --> 00:09:20,185 Are we clear? 237 00:09:20,269 --> 00:09:23,063 If I say yes to that, that would mean I'm being a yes-man, 238 00:09:23,147 --> 00:09:24,587 so I don't know what to do right now. 239 00:09:25,149 --> 00:09:26,567 I'll tell you what you're gonna do. 240 00:09:26,650 --> 00:09:27,930 You're gonna help me win the case 241 00:09:27,985 --> 00:09:29,278 that's gonna put us on the map. 242 00:09:35,159 --> 00:09:37,494 Hey. Do you have a second? 243 00:09:38,036 --> 00:09:40,581 Only if you have an hour to go through that box over there. 244 00:09:41,498 --> 00:09:43,876 Actually, I think I may have a better way to spend my time. 245 00:09:43,959 --> 00:09:45,252 Okay. 246 00:09:45,335 --> 00:09:46,688 What's going on in that brain of yours? 247 00:09:46,712 --> 00:09:47,939 I didn't want to say it in the room, 248 00:09:47,963 --> 00:09:49,763 but I don't think Eli gould is the only person 249 00:09:49,840 --> 00:09:51,216 we should be going to right now. 250 00:09:51,508 --> 00:09:53,343 We need to pay a visit to gallo's daughter. 251 00:09:54,052 --> 00:09:55,971 You think she knows something that can help us. 252 00:09:56,054 --> 00:09:57,598 I don't know what she knows. 253 00:09:57,681 --> 00:09:59,492 But we better find out, because there's a chance 254 00:09:59,516 --> 00:10:01,101 that Bratton has her in his pocket. 255 00:10:01,185 --> 00:10:03,187 And who knows what lies he told to get her there? 256 00:10:03,270 --> 00:10:05,689 You're right. I'll go right now. 257 00:10:05,773 --> 00:10:07,375 No, no, no. That's what I'm trying to tell you. 258 00:10:07,399 --> 00:10:08,442 It can't be you. 259 00:10:08,525 --> 00:10:11,278 Donna, I know you're a part of the firm's leadership, but... 260 00:10:11,361 --> 00:10:13,989 Harvey, if Bratton has convinced her of some bullshit, 261 00:10:14,072 --> 00:10:16,325 then it's gonna be next to impossible to change her mind. 262 00:10:16,408 --> 00:10:18,994 And the man who put her father away in the first place 263 00:10:19,077 --> 00:10:20,287 isn't the one to do that. 264 00:10:21,079 --> 00:10:23,040 You're right. Do what you can. 265 00:10:31,840 --> 00:10:32,883 Oh, finally. 266 00:10:33,008 --> 00:10:34,593 I've been looking for you. Why? 267 00:10:34,676 --> 00:10:35,969 You got another lawsuit to drop? 268 00:10:36,053 --> 00:10:37,971 Actually, I have a settlement to reach. 269 00:10:39,223 --> 00:10:40,700 Are they putting something in this coffee? 270 00:10:40,724 --> 00:10:42,118 Becauseitsounds like you're backing off. 271 00:10:42,142 --> 00:10:43,977 Alex, Robert doesn't want either one of us 272 00:10:44,061 --> 00:10:45,604 losing any more business right now. 273 00:10:45,687 --> 00:10:48,041 You mean, you asked him to make me drop Gavin, and he said no. 274 00:10:48,065 --> 00:10:51,235 The important thing is keeping both clients wasn't a request. 275 00:10:51,318 --> 00:10:52,486 It was an order. 276 00:10:52,569 --> 00:10:54,969 Which means we need to figure out a way to stay out of court. 277 00:10:55,030 --> 00:10:56,323 We do. Well... 278 00:10:57,157 --> 00:10:59,385 I'm not selling out my client just to please Robert Zane, 279 00:10:59,409 --> 00:11:01,370 so what exactly are you suggesting? 280 00:11:01,453 --> 00:11:04,081 I'm suggesting that we do what two people that like to go to war 281 00:11:04,164 --> 00:11:07,167 sometimes have to do. Find a way to make peace. 282 00:11:12,714 --> 00:11:13,757 Eli. 283 00:11:14,424 --> 00:11:16,301 I hope you don't mind, your wife let me in. 284 00:11:16,385 --> 00:11:17,427 Louis litt. 285 00:11:17,511 --> 00:11:19,429 You've got some balls coming to my house. 286 00:11:19,513 --> 00:11:20,657 I knew you might not like it, 287 00:11:20,681 --> 00:11:22,001 which is why I brought you a gift. 288 00:11:23,976 --> 00:11:25,477 Is that what I think it is? 289 00:11:25,561 --> 00:11:27,247 If you think it's the only copy of the recording 290 00:11:27,271 --> 00:11:29,471 Alex Williams made of you that night, then, yeah, it is. 291 00:11:29,940 --> 00:11:32,276 And I'm offering it to you. Why would you do that? 292 00:11:32,359 --> 00:11:34,254 I thought we could work out a little arrangement. 293 00:11:34,278 --> 00:11:36,738 You get Tommy Bratton to back off his lawsuit, 294 00:11:36,822 --> 00:11:39,283 you get back the one thing that can cost you yourhcense. 295 00:11:39,366 --> 00:11:42,369 What makes you think I'd help you just to get that damn thing back? 296 00:11:42,452 --> 00:11:44,663 Eli, I don't think you fully understand the situation. 297 00:11:45,497 --> 00:11:48,458 We may have forced him out, but his name is still on your wall. 298 00:11:48,542 --> 00:11:51,628 You take this to court, you're risking the name Bratton gould 299 00:11:51,712 --> 00:11:53,755 forever being associated with corruption and murder. 300 00:11:53,839 --> 00:11:57,676 And when he convinces a jury that you fabricated material just to blackmail him, 301 00:11:57,759 --> 00:11:59,511 the whole world's gonna think you're liars. 302 00:11:59,595 --> 00:12:01,680 That little tape of yours will be worthless, 303 00:12:01,763 --> 00:12:04,141 and the name Bratton gould will bejust fine. 304 00:12:04,224 --> 00:12:06,351 Eli, you need to think this through. 305 00:12:06,435 --> 00:12:09,813 The man is guilty. The man was my partner. 306 00:12:09,897 --> 00:12:11,940 You cost him millions, 307 00:12:12,024 --> 00:12:14,735 blackmailed me twice with that thing already, 308 00:12:14,818 --> 00:12:16,737 and now you're gonna pay. 309 00:12:16,862 --> 00:12:19,281 Eli, please. Get the hell out of my house. 310 00:12:33,587 --> 00:12:35,422 This is a bunch of bullshit. 311 00:12:35,505 --> 00:12:37,065 I take it that means you're up to speed? 312 00:12:37,132 --> 00:12:39,492 I'm not just up to speed, I know more about women's clothing 313 00:12:39,551 --> 00:12:40,928 than I ever thought possible. 314 00:12:41,011 --> 00:12:44,431 Then you know hi-rise fashion has been ripping off our client's designs. 315 00:12:44,514 --> 00:12:48,018 I do. The thing I don't know is how we're gonna stop them, 316 00:12:48,101 --> 00:12:50,646 because copyright laws are notoriously vague. 317 00:12:50,729 --> 00:12:53,941 Which is why, when we win, it's going to make a statement. 318 00:12:54,608 --> 00:12:57,110 Then since I'm not supposed to be a yes-man, 319 00:12:57,194 --> 00:12:59,172 I have to ask, are you sure you don't want our first case 320 00:12:59,196 --> 00:13:00,739 to be a guaranteed win? 321 00:13:02,574 --> 00:13:05,619 Okay, the truth is I'm not just doing this to make a statement. 322 00:13:05,702 --> 00:13:08,121 I'm also doing it because the designer's my friend. 323 00:13:08,580 --> 00:13:10,415 Which means this case is personal. 324 00:13:10,499 --> 00:13:14,795 And I told myself that when I had enough clout to pick my cases, 325 00:13:14,878 --> 00:13:16,254 I would pick hers. 326 00:13:17,631 --> 00:13:19,925 Inthatcase, why don't you tell me what our first move is? 327 00:13:20,759 --> 00:13:21,843 Easy. 328 00:13:21,927 --> 00:13:24,137 Tomorrow morning we slap them with this. 329 00:13:44,157 --> 00:13:46,910 Denise gallo? Yeah? 330 00:13:46,994 --> 00:13:49,830 My name's Donna paulsen. I'd like to ask you a few questions. 331 00:13:49,913 --> 00:13:50,956 About what? 332 00:13:51,039 --> 00:13:52,976 I was wondering if a man named Thomas Bratton came to you 333 00:13:53,000 --> 00:13:55,085 asking about the money you received from your father. 334 00:13:55,168 --> 00:13:57,629 He came to me to ask about the money I got from you. 335 00:13:57,713 --> 00:13:58,797 And what'd you tell him? 336 00:13:58,880 --> 00:14:01,508 That I don't know what my father did to get that money, 337 00:14:01,591 --> 00:14:03,486 but a man came to my home and dropped off a check, 338 00:14:03,510 --> 00:14:05,012 and I wasn't about to turn it down. 339 00:14:05,095 --> 00:14:07,815 And didn't that man also tell you that your father was a good person? 340 00:14:07,889 --> 00:14:09,182 So what if he did? 341 00:14:09,266 --> 00:14:10,767 So these people are trying to say 342 00:14:10,851 --> 00:14:12,728 that we paid him off to lie for us. 343 00:14:12,811 --> 00:14:13,937 And it isn't true. 344 00:14:14,354 --> 00:14:16,398 What do you want me to do about it? 345 00:14:16,815 --> 00:14:18,900 I want you to take the stand and testify. 346 00:14:19,359 --> 00:14:21,570 Your father died trying to redeem himself. 347 00:14:21,653 --> 00:14:24,656 They're trying to take that away from you, and you can't let them do it. 348 00:14:24,740 --> 00:14:28,368 Let's say I believe you, and frank actually had changed. 349 00:14:29,077 --> 00:14:32,247 Thomas Bratton told me the reason he got killed is 'cause of you. 350 00:14:32,706 --> 00:14:34,458 Are you gonna tell me that's not true? 351 00:14:37,836 --> 00:14:39,004 I'm not. 352 00:14:40,839 --> 00:14:42,632 Because they might lie to you, but I won't. 353 00:14:44,051 --> 00:14:46,470 Frank never would have tried to redeem himself 354 00:14:46,553 --> 00:14:47,763 if we hadn't contacted him. 355 00:14:47,846 --> 00:14:49,806 So, yeah, he might still be alive. 356 00:14:50,599 --> 00:14:52,359 But the reason he's dead isn't because of us. 357 00:14:52,392 --> 00:14:53,727 It's because they killed him. 358 00:14:54,352 --> 00:14:55,687 Well, it doesn't matter. 359 00:14:57,064 --> 00:14:58,857 'Cause I never knew the man he became. 360 00:14:59,483 --> 00:15:03,403 I only knew the man he was, and that man would've lied, cheated, 361 00:15:03,487 --> 00:15:05,447 done whatever else it took to get what he wanted, 362 00:15:05,530 --> 00:15:07,365 which, most of the time, was money. 363 00:15:07,449 --> 00:15:09,326 If you ask me about that under oath, 364 00:15:09,409 --> 00:15:10,869 that's all I'll be able to say. 365 00:15:20,712 --> 00:15:22,940 Harvey: All right, Louis, we're all here. What's going on? 366 00:15:22,964 --> 00:15:24,257 It didn't work with gould. 367 00:15:24,341 --> 00:15:26,426 And I hate to pile on more bad news, 368 00:15:26,510 --> 00:15:28,428 but if Bratton puts Denise gallo on the stand, 369 00:15:28,512 --> 00:15:30,222 she's gonna say that frank gallo 370 00:15:30,305 --> 00:15:31,657 never did a thing that wasn't for money. 371 00:15:31,681 --> 00:15:33,725 Which makes it look like we paid him off to lie. 372 00:15:33,809 --> 00:15:36,120 And if we did that, we'd also be willing to conspire with each other. 373 00:15:36,144 --> 00:15:38,188 Which means we're right back at square one. 374 00:15:38,271 --> 00:15:39,481 Eli: I wouldn't say that. 375 00:15:40,398 --> 00:15:43,276 Harvey: What are you doing here, Eli? I'm here with an offer. 376 00:15:43,360 --> 00:15:45,445 Give me that tape back, I'll get him to settle. 377 00:15:46,029 --> 00:15:49,199 Five million, and you two admit what you did. 378 00:15:49,282 --> 00:15:51,409 No deal. It saves you money. 379 00:15:51,493 --> 00:15:54,246 It also puts us in a position of losing our licenses. 380 00:15:54,329 --> 00:15:56,915 Which is what he's been holding over my head for two years. 381 00:15:56,998 --> 00:15:58,792 I don't give a shit. No deal. 382 00:15:58,875 --> 00:16:01,962 Look, I thought about what you said last night 383 00:16:02,045 --> 00:16:05,090 but if I'm gonna convince Tommy, I got to give him something. 384 00:16:05,173 --> 00:16:07,676 Sign a civil admission, and we'll seal it. 385 00:16:07,759 --> 00:16:09,678 Sealed or not, we sign something like that, 386 00:16:09,761 --> 00:16:11,012 it finds its way to the bar. 387 00:16:11,721 --> 00:16:12,931 Listen to me. 388 00:16:13,974 --> 00:16:16,935 I want this to go away as much as you, but I'm telling you, 389 00:16:17,561 --> 00:16:19,271 this is the best you're gonna get. 390 00:16:24,985 --> 00:16:26,403 I hate to say this, but, 391 00:16:26,486 --> 00:16:28,488 I think maybe we should take his deal. 392 00:16:29,406 --> 00:16:31,575 We can't trust Eli gould. 393 00:16:31,658 --> 00:16:33,702 And we sure as hell can't trust Tommy Bratton. 394 00:16:33,785 --> 00:16:36,305 And I think you're forgetting that they may be lying about the gallo part, 395 00:16:36,329 --> 00:16:38,582 but you and Robert did what they're saying. So what? 396 00:16:38,665 --> 00:16:40,393 So we may have no other choice than to trust him. 397 00:16:40,417 --> 00:16:41,751 I'm not trusting shit. 398 00:16:42,794 --> 00:16:44,254 Because I know what's going on here. 399 00:16:45,046 --> 00:16:46,816 And it goes back to Donna's original question. 400 00:16:46,840 --> 00:16:49,440 You mean, why would a man like Tommy Bratton risk going to prison? 401 00:16:49,509 --> 00:16:51,428 And the answer is he wouldn't. 402 00:16:51,511 --> 00:16:54,264 This whole thing is a good-cop-bad-cop bluff, 403 00:16:54,347 --> 00:16:55,587 and I'm gonna put a stop to it. 404 00:16:55,640 --> 00:16:56,683 How? 405 00:16:56,766 --> 00:16:58,476 The way you put a stop to any bully. 406 00:16:58,894 --> 00:17:01,646 You take his bluff, and you shove it down his throat. 407 00:17:08,528 --> 00:17:11,239 Those are lovely. Whose are they? 408 00:17:11,823 --> 00:17:14,075 I'm sorry? Brian: She means, "who designed them?" 409 00:17:14,159 --> 00:17:15,493 Since we know your people didn't. 410 00:17:15,577 --> 00:17:20,248 Justhke they didn't design this or this or this. 411 00:17:20,332 --> 00:17:21,625 I don't know who you are, 412 00:17:21,708 --> 00:17:24,044 but these items were all part of our last spring line, 413 00:17:24,127 --> 00:17:25,587 and we designed them ourselves. 414 00:17:25,670 --> 00:17:28,465 What you mean is you copied my client's designs, 415 00:17:28,548 --> 00:17:30,634 then beat her to market and undercut her price. 416 00:17:31,218 --> 00:17:34,679 I see what this is because I've seen it before. 417 00:17:34,763 --> 00:17:38,558 And no associate at some middling law firm is going to shake me down. 418 00:17:38,642 --> 00:17:40,977 I'm not an associate, I'm a senior partner. 419 00:17:41,061 --> 00:17:42,141 And this isn't a shakedown, 420 00:17:42,187 --> 00:17:45,232 it's a chance at a settlement before we clean you out in court. 421 00:17:45,315 --> 00:17:47,108 Then file your suit. 422 00:17:47,192 --> 00:17:50,779 Because it's a thin line between theft and inspiration, 423 00:17:50,862 --> 00:17:52,222 particularly in a creative industry 424 00:17:52,280 --> 00:17:54,699 where people have similar ideas all the time. 425 00:17:54,783 --> 00:17:56,576 My lawyers have assured me of that. 426 00:17:56,660 --> 00:17:59,788 Have they also told you about Johnson v. Olympia records? 427 00:17:59,871 --> 00:18:02,415 Because a songwriter was awarded $15 million 428 00:18:02,499 --> 00:18:04,876 for plagiarized work in exactly the same situation. 429 00:18:04,960 --> 00:18:07,254 And since precedents can cross industries, 430 00:18:07,337 --> 00:18:09,256 in particular the creative ones... 431 00:18:09,339 --> 00:18:13,093 We thought $15 million for our client's designs would be fair. 432 00:18:13,176 --> 00:18:15,637 We'll give you 24 hours to consult your lawyers. 433 00:18:16,137 --> 00:18:17,889 After that, we'll see you in court. 434 00:18:22,477 --> 00:18:25,146 As your lawyers, it is ourjob to go to war for you. 435 00:18:25,230 --> 00:18:26,982 Most of the time that means going to court. 436 00:18:27,065 --> 00:18:30,277 The thing is, court is ugly, expensive, and most of all, it's risky. 437 00:18:30,360 --> 00:18:33,321 So last night Samantha and I came up with a way to avoid all that. 438 00:18:33,405 --> 00:18:37,033 The painting in question had a market value of $120 million. 439 00:18:37,117 --> 00:18:39,995 Our proposal is that starboard airlines pay 45%, 440 00:18:40,078 --> 00:18:41,329 with no admission of fault. 441 00:18:41,997 --> 00:18:45,292 Let me get this straight. You want me to pony up $50 million 442 00:18:45,375 --> 00:18:46,519 when we didn't do anything wrong? 443 00:18:46,543 --> 00:18:48,854 Gavin, it's a compromise. There's got to be pain on both sides. 444 00:18:48,878 --> 00:18:51,715 Well, I say that's a lot of pain on mine and not enough on theirs. 445 00:18:51,798 --> 00:18:54,301 And you've got exposure for the full 120, 446 00:18:54,384 --> 00:18:55,778 so I'd say you're getting a hell of a deal. 447 00:18:55,802 --> 00:18:57,196 Well, I don't really care what you say. 448 00:18:57,220 --> 00:18:58,263 Then I'll say it. 449 00:18:58,346 --> 00:19:00,223 If anybody's coming out ahead here, it's you, 450 00:19:00,307 --> 00:19:01,349 and I don't like it. 451 00:19:01,433 --> 00:19:03,327 Samantha: Nina, listen to me. No, I did listen to you. 452 00:19:03,351 --> 00:19:05,371 Two days ago, when you said this shady son of a bitch 453 00:19:05,395 --> 00:19:07,456 destroyed that painting intentionally and you'd prove it. 454 00:19:07,480 --> 00:19:09,524 I don't believe it. "Shady son of a bitch." 455 00:19:09,607 --> 00:19:11,377 Is that how you talk about your former clients? 456 00:19:11,401 --> 00:19:12,986 Gavin... yeah, that's what she said. 457 00:19:13,069 --> 00:19:15,113 Nina, this deal puts money on the table now. 458 00:19:15,196 --> 00:19:16,239 You don't take it, 459 00:19:16,323 --> 00:19:18,175 I will appeal this thing till 2020 and not break a sweat. 460 00:19:18,199 --> 00:19:20,952 Assuming we don't get it tossed, which we will, 461 00:19:21,036 --> 00:19:23,997 knowing what I do about how you and your company do business. 462 00:19:24,080 --> 00:19:25,582 About how I do business? 463 00:19:26,124 --> 00:19:27,804 You gonna let him push us around like that? 464 00:19:27,876 --> 00:19:30,712 Alex, this thing is a loser for you. Get your client under control. 465 00:19:30,795 --> 00:19:32,106 Don't tell me how to handle my client 466 00:19:32,130 --> 00:19:33,441 when you started this whole thing. 467 00:19:33,465 --> 00:19:35,465 And don't talk to me about this case being a loser. 468 00:19:35,508 --> 00:19:37,260 You're lucky we're even in here. Bullshit. 469 00:19:37,344 --> 00:19:38,511 You're lucky we're in here. 470 00:19:38,595 --> 00:19:40,430 We go to court, and I will clean your clock. 471 00:19:40,513 --> 00:19:41,890 Bring it on. If only we could. 472 00:19:41,973 --> 00:19:43,350 As far as I'm concerned, you can, 473 00:19:43,433 --> 00:19:44,618 'cause I've had enough of this. 474 00:19:44,642 --> 00:19:46,603 You want my money, Samantha, come and take it, 475 00:19:46,686 --> 00:19:49,022 'cause I'm not signing any deals with anyone. 476 00:19:59,908 --> 00:20:01,910 Harvey, can I talk to you for a second? What about? 477 00:20:01,993 --> 00:20:04,096 About the fact that I've had it with Samantha Wheeler's bullshit. 478 00:20:04,120 --> 00:20:05,455 Slow down. What's going on? 479 00:20:05,538 --> 00:20:06,956 What's going on is she deliberately 480 00:20:07,040 --> 00:20:08,917 encouraged dexhart insurance to sue my client, 481 00:20:09,042 --> 00:20:11,419 and I'm tired of tiptoeing around the situation. Meaning? 482 00:20:11,503 --> 00:20:13,064 I want to go toe-to-toe with her in trial. 483 00:20:13,088 --> 00:20:15,382 You want us to go to trial representing both clients? 484 00:20:15,465 --> 00:20:17,550 Harvey, I was in a room with all sides today. 485 00:20:17,634 --> 00:20:19,915 They want a fight as much as I do. They'll waive conflict. 486 00:20:19,969 --> 00:20:21,012 And that would work, Alex, 487 00:20:21,096 --> 00:20:23,014 except we can't afford having two partners 488 00:20:23,098 --> 00:20:24,950 fighting a death match in front of the whole world, 489 00:20:24,974 --> 00:20:27,477 when we need to look unified. 490 00:20:27,560 --> 00:20:29,246 What do you mean when we need to look unified? 491 00:20:29,270 --> 00:20:30,730 What's going on? 492 00:20:30,814 --> 00:20:32,666 I don't want to get into it, but we're handling it. 493 00:20:32,690 --> 00:20:34,585 Well, here's the thing, Harvey, we're not unified. 494 00:20:34,609 --> 00:20:37,153 And even if we were, those two clients aren't going to settle. 495 00:20:37,237 --> 00:20:39,364 So, like it or not, my next move is going to court 496 00:20:39,447 --> 00:20:41,282 to get her kicked off this case. 497 00:20:46,996 --> 00:20:50,083 Samantha, ifyou're here aboutyourcase against starboard airlines... 498 00:20:50,166 --> 00:20:52,710 You know about that? I'm a name partner. 499 00:20:52,794 --> 00:20:55,922 It's my business to know when one of our attorneys files suit against another. 500 00:20:56,005 --> 00:20:59,008 Well, while we're on the subject of filing things, Alex Williams filed this. 501 00:21:00,593 --> 00:21:02,446 This is a motion to force you to recuse yourself. 502 00:21:02,470 --> 00:21:04,365 Yeah, he's trying to get me kicked off my own case, 503 00:21:04,389 --> 00:21:06,117 which means you're gonna kick him off instead. 504 00:21:06,141 --> 00:21:08,143 Wait, what? You heard me. 505 00:21:08,226 --> 00:21:09,370 Alex is gonna drop Gavin Andrews, 506 00:21:09,394 --> 00:21:10,538 and you're gonna make him do it. 507 00:21:10,562 --> 00:21:12,123 No. You want that done, you go to Robert. 508 00:21:12,147 --> 00:21:13,624 Robert's not here, and I need it done now. 509 00:21:13,648 --> 00:21:14,750 Well, I can't do it for you. 510 00:21:14,774 --> 00:21:17,110 You can and you will because you owe me. 511 00:21:17,193 --> 00:21:19,171 Oh, no. You don't get to call in that chit for this. 512 00:21:19,195 --> 00:21:21,573 I get to call it in for whatever I want, 513 00:21:21,656 --> 00:21:24,325 because you came to me and made me drop delta, 514 00:21:24,409 --> 00:21:28,163 and then I went against Robert when you wanted back on the case he took from you. 515 00:21:28,246 --> 00:21:31,458 So we are dropping Gavin Andrews whether you like it or not. 516 00:21:42,343 --> 00:21:44,971 Bratton: You come here for the steam? 517 00:21:45,054 --> 00:21:46,556 Because I hate to break it to you, 518 00:21:46,639 --> 00:21:47,891 you got to take the suit off. 519 00:21:47,974 --> 00:21:49,309 That's a good one, Tommy. 520 00:21:49,392 --> 00:21:50,977 But I'm here to tell you I don't care 521 00:21:51,060 --> 00:21:55,190 if you get Eli gould or mother Teresa or Gandhi to be your good cop, 522 00:21:55,315 --> 00:21:57,460 we're not taking your deal. I don't know what the hell you're talking about. 523 00:21:57,484 --> 00:21:59,444 I didn't offer you a deal. Oh, yes, you did. 524 00:21:59,527 --> 00:22:01,905 Because you don't have the balls to risk going to prison. 525 00:22:01,988 --> 00:22:03,781 Thatsfunny, because what are you going to say 526 00:22:03,865 --> 00:22:06,618 when I put you on the stand and I ask you point-blank, 527 00:22:06,701 --> 00:22:09,329 did you conspire with Harvey specter? 528 00:22:09,412 --> 00:22:12,081 You talk a big game, but it's not going down like that, 529 00:22:12,165 --> 00:22:14,918 because I'm gonna say that you conspired to keep people in prison 530 00:22:15,001 --> 00:22:16,604 for the purpose of lining your own pockets. 531 00:22:16,628 --> 00:22:18,505 And when you end up in prison yourself, 532 00:22:18,588 --> 00:22:21,299 every inmate in there is gonna know that's exactly what you did. 533 00:22:21,424 --> 00:22:23,718 Now who's talking a big game, Robert? I am. 534 00:22:24,719 --> 00:22:27,889 Because we're gonna show this video of frank gallo calling you out. 535 00:22:27,972 --> 00:22:30,183 Hell, we might even put it up on YouTube. 536 00:22:30,266 --> 00:22:33,061 You're making a big mistake, Robert. 537 00:22:33,144 --> 00:22:35,647 I'm calling your bluff. So drop this thing, 538 00:22:36,231 --> 00:22:38,358 or go ahead and pick a trial date. 539 00:22:38,441 --> 00:22:40,026 But, Tommy, just to be clear, 540 00:22:40,109 --> 00:22:41,778 when they close that cell door, 541 00:22:42,529 --> 00:22:44,322 you're not gonna last the night. 542 00:22:51,788 --> 00:22:53,028 Louis: Harvey, we need to talk. 543 00:22:53,081 --> 00:22:55,184 If it's about Robert and Bratton, I haven't heard back yet. 544 00:22:55,208 --> 00:22:57,293 It's not. It's about Alex and Samantha. 545 00:22:57,752 --> 00:22:59,879 What did he do now? Not him, it's her. 546 00:22:59,963 --> 00:23:02,006 She wants me to make him drop Gavin Andrews. 547 00:23:02,090 --> 00:23:03,901 Well, then what the hell are you doing in here? 548 00:23:03,925 --> 00:23:05,051 Just tell her no. 549 00:23:05,134 --> 00:23:06,386 Here's the thing, Harvey. 550 00:23:06,469 --> 00:23:08,555 I gave her a chit. I owe her. 551 00:23:08,638 --> 00:23:10,640 She knows it, and now I don't know what to do. 552 00:23:11,099 --> 00:23:12,809 Alex was right. What do you mean? 553 00:23:12,892 --> 00:23:15,186 I mean, I've had aboutenough of Samantha's bullshit. 554 00:23:15,270 --> 00:23:18,207 So you're saying I should sacrifice my honor and not let her cash in her chit? 555 00:23:18,231 --> 00:23:20,858 No, Louis. I'm saying the complete opposite. 556 00:23:30,743 --> 00:23:32,996 Katrina, we've been going over this all day. 557 00:23:33,079 --> 00:23:35,081 We've got them. They're gonna take the deal. 558 00:23:35,164 --> 00:23:36,207 Maybe they will, 559 00:23:36,291 --> 00:23:39,419 but I am going to keep dotting my is and crossing my ts 560 00:23:39,502 --> 00:23:40,545 because I need to be sure. 561 00:23:40,628 --> 00:23:43,298 What you need is for someone not to be your yes-man, 562 00:23:43,381 --> 00:23:45,091 and that starts right now. Brian... 563 00:23:45,174 --> 00:23:47,635 Katrina, you just became senior partner. 564 00:23:47,719 --> 00:23:50,430 I bet you haven't even taken time to celebrate yet. 565 00:23:50,555 --> 00:23:52,682 I'll celebrate after we win. No, you won't... 566 00:23:52,765 --> 00:23:54,577 Because there'll be another case and then another. 567 00:23:54,601 --> 00:23:55,893 And if you don't stop 568 00:23:55,977 --> 00:23:58,479 and appreciate the big moments when they come, 569 00:23:58,938 --> 00:24:00,440 you'll regret it. 570 00:24:01,691 --> 00:24:04,902 What are you saying? I'm saying I'm pulling rank. 571 00:24:04,986 --> 00:24:07,739 We're going out to celebrate, and we're going out right now. 572 00:24:15,413 --> 00:24:16,998 What the fuck do you think you're doing? 573 00:24:17,081 --> 00:24:18,458 Whoa, Alex, calm down. 574 00:24:18,541 --> 00:24:20,894 You told my client we're dropping him and you want me to calm down? 575 00:24:20,918 --> 00:24:22,688 You're lucky I'm not putting you on the floor right now. 576 00:24:22,712 --> 00:24:25,298 Listen to me. I had to do it. It was the only way. 577 00:24:25,423 --> 00:24:28,676 The only way to what? Screw me over? Alex, I owed Samantha. 578 00:24:28,760 --> 00:24:31,030 The only way for me to get out of it was to do this for her. 579 00:24:31,054 --> 00:24:33,389 So you put her over me. No, I didn't. 580 00:24:33,473 --> 00:24:35,183 Because if she wasn't asking for this, 581 00:24:35,266 --> 00:24:37,977 she'd be asking me to back her for name partner when the time comes, 582 00:24:38,061 --> 00:24:40,605 instead of me and Harvey backing you for name partner right now. 583 00:24:40,688 --> 00:24:43,125 You're telling me I'm name partner? Because I didn't get the memo. 584 00:24:43,149 --> 00:24:44,418 Harvey's going to Zane as we speak. 585 00:24:44,442 --> 00:24:46,462 Well, Louis, the second you put my name on the door, 586 00:24:46,486 --> 00:24:48,696 I will call Gavin and drop him like a hot potato. 587 00:24:48,780 --> 00:24:50,323 Until then, he's my client, 588 00:24:50,406 --> 00:24:52,687 and don't you ever contact him without my knowledge again. 589 00:25:01,209 --> 00:25:04,796 To z.S.L.'S newest senior partner. 590 00:25:04,879 --> 00:25:06,315 Brian, you've already toasted me four times. 591 00:25:06,339 --> 00:25:09,592 I'd figured you're new to this whole celebrating thing. 592 00:25:09,676 --> 00:25:11,260 I wanted to show you how it's done. 593 00:25:11,344 --> 00:25:14,514 Well, in that case... 594 00:25:14,597 --> 00:25:16,724 To z.S.L.'S best associate, 595 00:25:16,808 --> 00:25:20,019 because, Brian, that precedent was a stroke of genius. 596 00:25:21,229 --> 00:25:22,271 Thank you. 597 00:25:25,274 --> 00:25:28,152 By the way, how did you come up with it? 598 00:25:28,236 --> 00:25:30,405 The music industry is the perfect parallel, 599 00:25:30,488 --> 00:25:32,007 and yet no one's ever thought of it before. 600 00:25:32,031 --> 00:25:34,158 It's actually a little embarrassing. 601 00:25:34,242 --> 00:25:35,618 What do you mean embarrassing? 602 00:25:36,452 --> 00:25:37,995 I thought about the music industry 603 00:25:38,079 --> 00:25:41,916 because I considered becoming a songwriter myself. 604 00:25:41,999 --> 00:25:43,793 You're kidding. No. 605 00:25:43,876 --> 00:25:46,295 In fact, Julie and I talked about it a long time 606 00:25:46,379 --> 00:25:48,464 before finally deciding on law school. 607 00:25:48,548 --> 00:25:49,716 Let me guess. 608 00:25:49,799 --> 00:25:51,884 She wanted you to take the safer route, 609 00:25:51,968 --> 00:25:54,595 and you wanted to explore your artistic side. 610 00:25:54,679 --> 00:25:56,097 Actually, the other way around. 611 00:25:56,848 --> 00:25:58,558 When I told her I was going to be a lawyer, 612 00:25:58,641 --> 00:26:02,145 she said I should have more faith in myself as an artist. 613 00:26:02,228 --> 00:26:05,398 You're lucky to have someone who thinks so highly of you. 614 00:26:05,481 --> 00:26:06,524 I am. 615 00:26:06,607 --> 00:26:08,317 But the thing is, once I moved into law, 616 00:26:08,401 --> 00:26:11,446 ifoundllovedit as much as I ever loved writing. 617 00:26:15,283 --> 00:26:17,243 What? Nothing. It's just... 618 00:26:18,453 --> 00:26:19,912 Julie doesn't understand that, 619 00:26:19,996 --> 00:26:21,622 and sometimes I wish she would. 620 00:26:23,541 --> 00:26:25,793 Anyway, it's nice to be able to talk about the law 621 00:26:25,877 --> 00:26:27,437 with someone that's actually interested. 622 00:26:28,254 --> 00:26:29,606 Well, if that's what you're looking for, 623 00:26:29,630 --> 00:26:32,467 consider me happy to discuss the nuances of the law anytime, 624 00:26:32,550 --> 00:26:34,177 becauselloveit as much as you do. 625 00:26:36,846 --> 00:26:38,181 Thank you for tonight, Brian. 626 00:26:40,057 --> 00:26:41,809 This is exactly what I needed. 627 00:26:43,019 --> 00:26:45,480 Thanks for asking me to be your associate, Katrina. 628 00:26:45,563 --> 00:26:46,814 I'm really happy you did. 629 00:26:52,612 --> 00:26:53,863 Oh, Harvey. Good. 630 00:26:54,739 --> 00:26:56,741 You can help me go through the last of these files. 631 00:26:56,824 --> 00:26:58,177 I'm not going through anything, Robert. 632 00:26:58,201 --> 00:27:00,161 Not until we've talked about Alex Williams. 633 00:27:00,244 --> 00:27:02,914 If this is about what I think it is, we already talked about it. 634 00:27:02,997 --> 00:27:05,625 No, we agreed to kick the can down the road. 635 00:27:05,708 --> 00:27:07,168 Well, this is the end of the road, 636 00:27:07,251 --> 00:27:09,545 because Louis and I are backing Alex 637 00:27:09,629 --> 00:27:10,838 for name partner right now. 638 00:27:10,922 --> 00:27:13,174 Harvey, now is not the time to be discussing this. 639 00:27:13,257 --> 00:27:14,300 Yes, it is, 640 00:27:14,383 --> 00:27:17,053 because Samantha and Alex are about to go to war. 641 00:27:17,136 --> 00:27:20,056 If you're talking about dexhart insurance, I told her to settle. 642 00:27:20,139 --> 00:27:21,432 Well, she didn't. 643 00:27:21,516 --> 00:27:24,727 She went to Louis, called in a chit to make him drop Gavin Andrews. 644 00:27:24,811 --> 00:27:26,646 And I didn't let you become managing partner 645 00:27:26,771 --> 00:27:29,357 just so your lieutenant... You didn't let me do anything. 646 00:27:29,440 --> 00:27:32,735 And if Samantha did that, I'll deal with her. How? 647 00:27:32,819 --> 00:27:35,279 Because as far as I can tell, you have never dealt with her. 648 00:27:35,363 --> 00:27:37,323 Okay, you listen to me. No, you listen to me. 649 00:27:37,406 --> 00:27:40,034 You've let her do whatever she wants ever since she got here. 650 00:27:40,117 --> 00:27:43,037 Alex has been fighting for this firm ever since he got here. 651 00:27:43,120 --> 00:27:44,247 And I made him a promise... 652 00:27:44,330 --> 00:27:46,490 Before you two go any further, we got a bigger problem. 653 00:27:46,874 --> 00:27:48,584 Tommy Bratton wasn't bluffing. 654 00:27:48,668 --> 00:27:50,979 He just sent over a trial date. It's for a week from today. 655 00:27:51,003 --> 00:27:52,421 Shit. Don na: Exactly. 656 00:27:52,505 --> 00:27:53,899 So you two need to stop fighting each other 657 00:27:53,923 --> 00:27:55,901 because now we got to fight him. Louis: No, we don't. 658 00:27:55,925 --> 00:27:58,636 Because I know why Bratton's doing this. What are you talking about? 659 00:27:58,719 --> 00:28:00,739 You thought Bratton wouldn't risk going to prison for this. 660 00:28:00,763 --> 00:28:03,683 Well, he will, and I know why. 661 00:28:08,229 --> 00:28:09,331 Brian: I don't know about you, 662 00:28:09,355 --> 00:28:12,400 but getting here at 7:00 am. Isn't as easy with a hangover. 663 00:28:12,483 --> 00:28:13,901 I don't care, Brian, 664 00:28:13,985 --> 00:28:15,778 because hi-rise fashion just dropped a bomb. 665 00:28:16,404 --> 00:28:19,490 Wait, what? How? We've got them. In court, yes. 666 00:28:19,574 --> 00:28:22,326 But they just cut a huge deal with our manufacturer. 667 00:28:22,410 --> 00:28:24,287 And suddenly our manufacturer is telling us 668 00:28:24,370 --> 00:28:26,664 they no longer have the capacity to handle our product. 669 00:28:26,747 --> 00:28:28,708 You mean they made it a condition of their order, 670 00:28:28,791 --> 00:28:30,126 which is illegal. 671 00:28:30,209 --> 00:28:32,169 Yes, it is. 672 00:28:32,253 --> 00:28:34,171 And if they did it to us, they did it to others. 673 00:28:34,255 --> 00:28:36,608 And I'm going to tell them I'm going to the DOJ if they don't back off. 674 00:28:36,632 --> 00:28:38,634 No, without proof, a threat like that 675 00:28:38,718 --> 00:28:41,178 can be construed as inducing malicious prosecution. 676 00:28:41,304 --> 00:28:43,347 You can't do it. Well, I have to do something. 677 00:28:43,431 --> 00:28:45,231 Because instead of spending my time last night 678 00:28:45,308 --> 00:28:47,852 thinking about how to prevent this, I took my eye off the ball. 679 00:28:47,935 --> 00:28:49,896 Katrina, don't be so hard on yourself. 680 00:28:50,605 --> 00:28:52,231 You couldn't have seen this coming. 681 00:28:52,315 --> 00:28:53,858 I might have seen it coming 682 00:28:53,941 --> 00:28:55,443 if I'd stayed here like I wanted to 683 00:28:55,526 --> 00:28:58,404 instead of letting you convince me to go party. 684 00:29:02,241 --> 00:29:04,368 Hold on a second. You're saying this is my fault? 685 00:29:05,745 --> 00:29:08,289 Because I didn't convince you, I invited you. 686 00:29:08,372 --> 00:29:11,083 And you said you wanted an associate who would push back. 687 00:29:11,167 --> 00:29:14,712 Push back on case work, not tell me not to do my job. 688 00:29:14,795 --> 00:29:17,798 Then let me push back right now, because you bluff these guys, 689 00:29:17,882 --> 00:29:20,051 you're opening yourself up to huge exposure. 690 00:29:20,134 --> 00:29:21,302 So what? 691 00:29:21,385 --> 00:29:22,929 Harvey specter bluffs all the time. 692 00:29:23,012 --> 00:29:27,516 Harvey specter has a 15-plus-year track record of kicking people's asses. 693 00:29:28,184 --> 00:29:29,995 So you don't have faith in me to pull this off. 694 00:29:30,019 --> 00:29:31,062 I didn't say that. 695 00:29:31,145 --> 00:29:35,024 I'm saying it's not a risk worth taking, and I'm not gonna let you do it. 696 00:29:35,107 --> 00:29:39,278 Well, Brian, there's a time to push back and a time to get in line. 697 00:29:39,362 --> 00:29:41,155 I'm going over there at 3:00 pm. Today, 698 00:29:41,238 --> 00:29:43,324 and you are either with me or you're not. 699 00:29:43,407 --> 00:29:47,328 Then I'm not, because this is a mistake, and you know it. 700 00:29:55,544 --> 00:29:56,879 Harvey, you have a minute? 701 00:29:56,963 --> 00:30:00,216 I'm about to file a few motions, but, yeah, I have a minute. 702 00:30:00,299 --> 00:30:02,979 I was under the impression you don't normally file your own motions. 703 00:30:03,010 --> 00:30:04,303 Well, it's kind of important. 704 00:30:04,387 --> 00:30:07,223 What's on your mind? Trouble in senior partner town? 705 00:30:07,306 --> 00:30:08,474 How'd you know? 706 00:30:08,557 --> 00:30:10,118 Because that's the first thing that happens 707 00:30:10,142 --> 00:30:11,811 after you make it to senior partner town. 708 00:30:13,312 --> 00:30:15,272 Well, then long story short... 709 00:30:16,023 --> 00:30:17,858 It's my first case... 710 00:30:17,942 --> 00:30:20,945 My back's against the wall, and my only way out is to bluff. 711 00:30:22,154 --> 00:30:24,991 I'm opening myself up to significant exposure, and... 712 00:30:26,200 --> 00:30:28,077 I'm not sure I can pull it off. 713 00:30:29,578 --> 00:30:30,997 Then think of another way. 714 00:30:31,664 --> 00:30:32,707 How come? 715 00:30:32,790 --> 00:30:35,668 Because ifyou're not sure you can pull it off, you won't. 716 00:30:35,751 --> 00:30:37,753 And, Katrina, life is long. 717 00:30:37,837 --> 00:30:40,381 You don't want to start your senior partnership with exposure. 718 00:30:40,464 --> 00:30:42,174 Now, I got to go. 719 00:30:43,634 --> 00:30:44,885 Thank you, Harvey. 720 00:30:52,685 --> 00:30:54,854 Harvey: I see they're letting you use your old office. 721 00:30:56,063 --> 00:30:57,815 First, Robert, now you? 722 00:30:57,898 --> 00:30:59,525 Well, he had his turn at bat. 723 00:30:59,608 --> 00:31:01,485 And we thought it was time for me to have mine. 724 00:31:01,569 --> 00:31:04,238 Oh, go ahead and take your best shot, but like I told Robert, 725 00:31:04,321 --> 00:31:05,364 I'm not bluffing. 726 00:31:05,448 --> 00:31:07,491 That's the thing, Tommy, we know you're not, 727 00:31:07,575 --> 00:31:08,701 and we figured out why. 728 00:31:08,784 --> 00:31:10,384 You don't know what you're talking about. 729 00:31:10,411 --> 00:31:12,204 Yes, I do. 730 00:31:12,621 --> 00:31:15,708 Turns out, three months ago, you were diagnosed with cancer 731 00:31:15,791 --> 00:31:16,959 and given a year to live. 732 00:31:17,043 --> 00:31:20,629 Well, if you know that, then you also know I'm never going to settle. 733 00:31:20,713 --> 00:31:23,507 What I know is what our trial strategy is gonna be. 734 00:31:24,508 --> 00:31:25,718 Motion to delay, 735 00:31:26,594 --> 00:31:27,887 motion to delay, 736 00:31:27,970 --> 00:31:29,305 motion to delay. 737 00:31:29,388 --> 00:31:31,807 The wheels of justice turn slowly, Tommy, 738 00:31:31,891 --> 00:31:34,268 which means even if you win, you won't be here to see it. 739 00:31:34,351 --> 00:31:36,395 You really are a son of a bitch, aren't you? 740 00:31:36,479 --> 00:31:38,105 No. You did this. 741 00:31:38,189 --> 00:31:39,982 You brought this on yourself. 742 00:31:40,066 --> 00:31:41,442 It's time to let it go. 743 00:31:41,525 --> 00:31:43,986 Spend what time you have left with your family. 744 00:31:44,779 --> 00:31:47,156 Just let me go back to my firm for nine months more, 745 00:31:47,239 --> 00:31:48,491 and I will drop this. 746 00:31:48,574 --> 00:31:50,326 I can't let you do that, Tommy, 747 00:31:50,409 --> 00:31:51,869 because I've seen what you do. 748 00:31:51,952 --> 00:31:54,038 I'm not gonna let you get back in the game 749 00:31:54,121 --> 00:31:56,332 and do something like this to someone else. 750 00:31:57,249 --> 00:32:00,169 Then you know what? Delay all you want. 751 00:32:00,252 --> 00:32:02,880 Because they say when you're fighting something like I am, 752 00:32:02,963 --> 00:32:04,673 you have to have something to live for. 753 00:32:04,757 --> 00:32:07,468 Well, you just gave me two years to live on hate alone. 754 00:32:07,551 --> 00:32:10,513 Now get the hell out of here, and I'll see you in court. 755 00:32:22,191 --> 00:32:25,236 That looks like a job for your associate. 756 00:32:25,319 --> 00:32:27,279 If you're just here to talk me out of my bluff, 757 00:32:27,363 --> 00:32:28,882 you don't have to worry, I'm not gonna do it. 758 00:32:28,906 --> 00:32:29,949 Good. 759 00:32:30,533 --> 00:32:31,992 Because you don't have to. 760 00:32:41,627 --> 00:32:43,170 I don't believe it. 761 00:32:43,254 --> 00:32:46,340 You got proof they colluded with our manufacturer. 762 00:32:46,423 --> 00:32:47,466 I did. 763 00:32:48,384 --> 00:32:50,594 Brian, how did you get this? Simple. 764 00:32:50,678 --> 00:32:54,723 I called up the factory pretending to be in hi-rise's contracts department 765 00:32:54,807 --> 00:32:57,601 and started complaining about how all we had were verbal assurances 766 00:32:57,685 --> 00:32:59,520 they'd uphold our agreement. 767 00:32:59,603 --> 00:33:02,148 Eventually they agreed to sign a memo. 768 00:33:02,273 --> 00:33:04,984 Theyagreed to incriminate themselves? Not exactly. 769 00:33:05,067 --> 00:33:08,487 I told them copyright laws are notoriously vague, 770 00:33:08,571 --> 00:33:10,322 so their memo could be, too. 771 00:33:10,406 --> 00:33:14,160 But even a vague memo is enough for us to get them investigated. 772 00:33:14,243 --> 00:33:15,327 Or threaten to. 773 00:33:16,162 --> 00:33:17,288 But now, 774 00:33:17,872 --> 00:33:19,206 you can do it with proof. 775 00:33:21,709 --> 00:33:24,545 Did it occur to you that misrepresenting yourself like this 776 00:33:24,628 --> 00:33:26,672 could have opened you up to huge exposure? 777 00:33:26,755 --> 00:33:27,965 It did. 778 00:33:28,591 --> 00:33:30,551 But I decided it was worth the risk, 779 00:33:30,634 --> 00:33:33,304 because my job may be to push back, 780 00:33:33,387 --> 00:33:35,556 but it's also to have your back. 781 00:33:36,724 --> 00:33:38,267 And from now on, I will. 782 00:33:42,605 --> 00:33:44,857 "Two more years on hate alone." 783 00:33:46,108 --> 00:33:47,234 He said that? 784 00:33:47,318 --> 00:33:49,904 He not only said it, the son of a bitch meant it. 785 00:33:49,987 --> 00:33:52,156 He's gonna fight us until his last breath. 786 00:33:53,449 --> 00:33:54,533 What? 787 00:33:55,117 --> 00:33:58,204 A man gets told he only has so much time left on this earth, 788 00:33:58,287 --> 00:34:00,623 you would think that would put things in perspective. 789 00:34:00,706 --> 00:34:01,749 You would. 790 00:34:02,625 --> 00:34:04,335 Butlguess he'd have to be human. 791 00:34:06,337 --> 00:34:09,506 And as it turns out, he's more like the Terminator, 792 00:34:09,590 --> 00:34:10,966 just won't go down. 793 00:34:11,759 --> 00:34:14,595 Come with me if you want to live. 794 00:34:14,678 --> 00:34:16,238 I'll be back. 795 00:34:16,764 --> 00:34:20,434 Hasta la vista, baby. 796 00:34:20,517 --> 00:34:22,603 If it bleeds, we can kill it. 797 00:34:22,686 --> 00:34:24,164 First of all, that's predator. 798 00:34:24,188 --> 00:34:26,941 Second of all, you sound Jamaican, not German. 799 00:34:27,024 --> 00:34:29,485 Oh. Oh, man, get off my back, man. 800 00:34:29,568 --> 00:34:31,612 You know what? He's Austrian. 801 00:34:33,781 --> 00:34:34,865 Yeah. 802 00:34:39,119 --> 00:34:40,454 What are we gonna do? 803 00:34:41,330 --> 00:34:43,249 We're gonna do what we have to. 804 00:34:43,332 --> 00:34:45,376 Just delay this thing as long as possible 805 00:34:45,459 --> 00:34:46,877 and then fight it on its merits. 806 00:34:46,961 --> 00:34:48,801 Louis: We don't have to fight anything anymore. 807 00:34:49,880 --> 00:34:51,257 Tommy Bratton's dead. 808 00:34:52,633 --> 00:34:55,094 What? Eli gould just called. 809 00:34:55,177 --> 00:34:56,887 Said Tommy had a heart attack. 810 00:34:58,097 --> 00:35:00,891 They think it was brought on by the stress of fighting his illness. 811 00:35:01,475 --> 00:35:02,851 And fighting us. 812 00:35:04,853 --> 00:35:06,230 Anyway, for what it's worth, 813 00:35:06,313 --> 00:35:07,815 gould's dropping the whole thing. 814 00:35:08,649 --> 00:35:11,527 Harvey: I got to say, I always thought we'd win, but not like this. 815 00:35:12,319 --> 00:35:13,445 Robert, you okay? 816 00:35:16,031 --> 00:35:17,199 I don't know. 817 00:35:19,868 --> 00:35:21,203 We may have been at war, but... 818 00:35:22,830 --> 00:35:24,707 I knew the man for 30 years. 819 00:35:29,128 --> 00:35:30,963 I could use a minute to process this. 820 00:35:33,549 --> 00:35:35,134 Harvey: You take all the time you need. 821 00:35:52,943 --> 00:35:54,028 How'd it go? 822 00:35:56,739 --> 00:35:59,658 I didn't know you liked baseball. I didn't know you liked music. 823 00:36:00,909 --> 00:36:02,536 You heading home fortherflght? Yeah. 824 00:36:02,619 --> 00:36:04,163 Actually, I have to... Don't go yet. 825 00:36:05,289 --> 00:36:08,667 Brian, you came through for me in every way on this case. 826 00:36:09,793 --> 00:36:11,295 And like you said the other night, 827 00:36:11,378 --> 00:36:13,464 if we don't stop to celebrate the little things, 828 00:36:13,547 --> 00:36:15,174 then what's any of this for? 829 00:36:15,966 --> 00:36:18,927 If I didn't know any better, I'd say this is your way of thanking me 830 00:36:19,762 --> 00:36:20,971 for looking out for you. 831 00:36:21,055 --> 00:36:22,097 It is. 832 00:36:22,431 --> 00:36:24,433 And I happen to have made us reservations 833 00:36:24,516 --> 00:36:26,518 at an amazing place with live music 834 00:36:26,602 --> 00:36:28,228 in honor of your love of music... 835 00:36:28,312 --> 00:36:29,521 Katrina, I can't tonight. 836 00:36:30,564 --> 00:36:32,983 I really need to get home to Julie and the baby. 837 00:36:34,485 --> 00:36:36,320 The baby, of course. 838 00:36:36,403 --> 00:36:38,280 I'm sorry. I didn't think about it. 839 00:36:38,364 --> 00:36:39,698 No, it's okay. 840 00:36:39,782 --> 00:36:41,801 If you don't have one, why would you think about it? 841 00:36:41,825 --> 00:36:43,305 Right. 842 00:36:44,161 --> 00:36:46,955 Let me just say that I would love to get a rain check. 843 00:36:49,124 --> 00:36:51,460 Rain check it is. In the meantime, I got to go. 844 00:36:54,046 --> 00:36:56,632 I'm sure you have someone else who would love to take my place. 845 00:36:56,715 --> 00:36:57,758 Oh, of course. 846 00:36:58,550 --> 00:36:59,843 Have a good night, Brian. 847 00:37:01,720 --> 00:37:02,763 Good night, Katrina. 848 00:37:09,645 --> 00:37:10,938 Donna: Am I interrupting? 849 00:37:11,021 --> 00:37:12,523 Not really. Good. 850 00:37:12,606 --> 00:37:15,859 Because I happen to have walked in on a conversation last night 851 00:37:15,943 --> 00:37:17,587 that made me want to have a conversation with you. 852 00:37:17,611 --> 00:37:19,029 I'm listening. 853 00:37:19,113 --> 00:37:20,739 This... 854 00:37:20,823 --> 00:37:23,909 Thing between you and Alex is coming to a head, 855 00:37:23,992 --> 00:37:26,495 because Harvey and Louis want Alex to be the next name partner 856 00:37:26,578 --> 00:37:28,205 and Robert doesn't. 857 00:37:28,288 --> 00:37:30,332 Skip the preamble, Donna. What's on your mind? 858 00:37:30,833 --> 00:37:32,602 I don't suppose it would do any good to ask you 859 00:37:32,626 --> 00:37:34,962 to let this thing go and letalex go up there first. 860 00:37:35,045 --> 00:37:36,463 I don't believe it. Believe what? 861 00:37:36,547 --> 00:37:39,150 That Harvey doesn't have the balls to come in here and ask me that himself 862 00:37:39,174 --> 00:37:40,217 instead, he sent you. 863 00:37:40,300 --> 00:37:42,386 He didn't send anybody. I'm here on my own. 864 00:37:42,469 --> 00:37:44,531 Well, then you may have internalized the patriarchal system here, 865 00:37:44,555 --> 00:37:45,722 but I have not. 866 00:37:45,806 --> 00:37:47,724 Ihavent internalized anything. 867 00:37:47,808 --> 00:37:49,852 I told you, I'm not here at the behest of any man. 868 00:37:49,935 --> 00:37:52,438 I'm here on my own, woman-to-woman, 869 00:37:52,521 --> 00:37:54,690 asking you to take the long view and wait. 870 00:37:54,773 --> 00:37:56,400 I'm sure you think that's true, Donna, 871 00:37:56,483 --> 00:37:59,486 but did it occur to you to ask Alex to step down before you came to me? 872 00:37:59,570 --> 00:38:02,197 Because that's what I mean by patriarchy. 873 00:38:02,281 --> 00:38:05,701 Well, I did thing to ask Alex, and I chose to ask you. 874 00:38:05,784 --> 00:38:07,744 And I did that because it comes down 875 00:38:07,828 --> 00:38:10,122 to who the promise was made to first, 876 00:38:10,205 --> 00:38:12,374 not the gender of the person it was made to. 877 00:38:12,458 --> 00:38:15,586 And what's to stop them from changing their minds before it's my turn? 878 00:38:15,669 --> 00:38:17,605 Because they're not gonna put a second name up there 879 00:38:17,629 --> 00:38:18,922 for at least another year. 880 00:38:20,883 --> 00:38:22,426 What if they put it in writing? 881 00:38:23,510 --> 00:38:25,387 You're a lawyer, you make it airtight. 882 00:38:26,430 --> 00:38:28,575 You really make a person get to the bottom 883 00:38:28,599 --> 00:38:30,350 of what's inside of them, don't you? 884 00:38:30,434 --> 00:38:31,602 What do you mean? 885 00:38:31,685 --> 00:38:33,228 I mean when you put it that way, 886 00:38:33,312 --> 00:38:34,831 it's not about them changing their minds 887 00:38:34,855 --> 00:38:37,774 or it taking too long or even Robert getting hit by a bus. 888 00:38:37,858 --> 00:38:41,403 The truth is, I'm not backing down because_. 889 00:38:42,738 --> 00:38:44,490 I think I'm better than Alex Williams. 890 00:38:45,365 --> 00:38:47,326 And I'm not going to say that I'm not. 891 00:38:49,077 --> 00:38:50,787 Then I respect your decision. 892 00:38:51,997 --> 00:38:53,332 Good night, Samantha. 893 00:39:00,380 --> 00:39:01,423 Louis: Hey. 894 00:39:04,384 --> 00:39:05,969 I heard you won your first case, 895 00:39:06,053 --> 00:39:07,693 and the fact that I already heard about it 896 00:39:07,763 --> 00:39:09,643 means you're already making a name for yourself. 897 00:39:17,773 --> 00:39:18,982 Thank you, Louis. 898 00:39:20,651 --> 00:39:22,611 Wait a second. Is something wrong? 899 00:39:22,694 --> 00:39:24,631 God damn it, did they spell Bennett with one t again? 900 00:39:24,655 --> 00:39:25,948 No, nothing's wrong. 901 00:39:26,031 --> 00:39:28,951 It's just been a long day, and I'm tired. 902 00:39:32,746 --> 00:39:35,207 Katrina... I know you. 903 00:39:35,290 --> 00:39:38,418 You don't get tired after winning a case. Something is going on. 904 00:39:41,338 --> 00:39:44,675 It's just... I know I should be happy right now. 905 00:39:45,717 --> 00:39:47,719 I finally made it to the top of the mountain. 906 00:39:47,803 --> 00:39:48,845 I get it. 907 00:39:48,929 --> 00:39:51,409 It only made you realize how much further you still want to go. 908 00:39:52,140 --> 00:39:53,850 Yes, that's it. 909 00:39:54,560 --> 00:39:55,978 That's exactly it. 910 00:39:57,854 --> 00:39:59,314 No, it's not it. 911 00:39:59,398 --> 00:40:02,234 I have seen that look before, and it was on my face. 912 00:40:02,317 --> 00:40:03,402 Katrina, 913 00:40:04,820 --> 00:40:06,363 when it comes to that part of life, 914 00:40:08,198 --> 00:40:09,408 you can't force it. 915 00:40:10,534 --> 00:40:12,119 It's unpredictable. 916 00:40:14,329 --> 00:40:16,456 I hate unpredictable. I know. 917 00:40:16,540 --> 00:40:18,000 I do, too. 918 00:40:18,083 --> 00:40:22,921 But you once told me that someday, I would find someone. 919 00:40:24,214 --> 00:40:25,757 And I did. 920 00:40:25,841 --> 00:40:27,384 And you will, too. 921 00:40:27,926 --> 00:40:30,512 Life is gonna put that special someone right in front of you, 922 00:40:30,596 --> 00:40:33,515 and when it happens, I know you'll be ready. 923 00:40:36,768 --> 00:40:38,604 Hey, I just realized. 924 00:40:39,354 --> 00:40:41,274 I never took you out to celebrate your promotion. 925 00:40:41,315 --> 00:40:43,315 What do you say we go out and get dinner right now? 926 00:40:43,358 --> 00:40:46,612 Anothertime, Louis. I have some work to catch up on. 927 00:40:46,695 --> 00:40:53,452 I don't wanna run leave you talking to yourself 928 00:40:53,535 --> 00:41:00,042 close your eyes and you feel like somebody else 929 00:41:08,550 --> 00:41:09,760 Harvey: Drinking alone? 930 00:41:10,802 --> 00:41:12,554 I guess what they say is true. 931 00:41:13,180 --> 00:41:15,557 None of us know how much time we really have. 932 00:41:16,099 --> 00:41:17,225 No, we don't. 933 00:41:18,226 --> 00:41:20,228 Listen, Robert, I've been doing some thinking 934 00:41:20,312 --> 00:41:22,314 about the Samantha and Alex situation. 935 00:41:22,397 --> 00:41:24,107 Not tonight. Just hear me out. 936 00:41:24,191 --> 00:41:25,233 Please. 937 00:41:28,945 --> 00:41:30,280 I think we should let them fight. 938 00:41:31,490 --> 00:41:34,368 Harvey, we do that, we're admitting our house is divided, 939 00:41:34,451 --> 00:41:36,119 and we make it that much easier 940 00:41:36,203 --> 00:41:39,331 for another Tommy Bratton to try and pick us apart. 941 00:41:39,414 --> 00:41:40,457 I know. 942 00:41:41,291 --> 00:41:42,751 But our house is divided. 943 00:41:44,044 --> 00:41:46,880 I made a promise, you made a promise. 944 00:41:46,963 --> 00:41:48,298 And if we keep doing nothing... 945 00:41:48,382 --> 00:41:50,592 It's worse than letting them settle it themselves. 946 00:41:52,219 --> 00:41:56,056 One case, head-to-head, winner gets name partner. 947 00:41:57,224 --> 00:41:58,475 You think they'll go for it? 948 00:41:58,558 --> 00:42:01,687 I think they've been wanting to go at it ever since you two got here. 949 00:42:06,024 --> 00:42:07,901 Then I say we let them fight. 950 00:42:09,986 --> 00:42:11,655 You want to tell them, or should I? 951 00:42:12,197 --> 00:42:13,532 Why don't we both tell them? 952 00:42:14,074 --> 00:42:15,701 But let's do it tomorrow. 953 00:42:15,784 --> 00:42:19,204 Because after today, all I want to do is finish this drink, 954 00:42:19,830 --> 00:42:21,164 go home, and... 955 00:42:22,374 --> 00:42:23,500 See Laura. 956 00:42:28,380 --> 00:42:29,548 Good night, Robert. 957 00:42:35,303 --> 00:42:36,513 Goodnight, Harvey. 73538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.