Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,273
I want to talk to you
about doing more pro bonos.
2
00:00:04,297 --> 00:00:06,233
If you want to take on a
pro bono, knock yourself out.
3
00:00:06,257 --> 00:00:09,969
What is a coo of a law firm doing
handing out pro bonos in the first place?
4
00:00:10,094 --> 00:00:11,864
I just thought that it...
Rhetorical question, Donna.
5
00:00:11,888 --> 00:00:13,181
I don't care what you thought.
6
00:00:13,306 --> 00:00:14,932
I need you to supervise
Brian Altman.
7
00:00:15,016 --> 00:00:16,785
Have someone else manage him.
Damn it, Katrina.
8
00:00:16,809 --> 00:00:18,811
This is your chance
to be senior partner.
9
00:00:18,978 --> 00:00:20,581
I was just thinking about
where we were a week ago
10
00:00:20,605 --> 00:00:22,315
when I thought you were
cold and heartless.
11
00:00:22,523 --> 00:00:24,323
And iwent from that
to being your best friend.
12
00:00:24,400 --> 00:00:25,669
Well, iwouldn't say
best friends.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,796
You want to know something
about me? You go ahead and ask.
14
00:00:27,820 --> 00:00:29,339
And how should I trust that
I'd get a straight answer?
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,240
Because I am on this team now.
16
00:00:31,324 --> 00:00:33,659
I've got its best
interests at heart.
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,596
Marcus:
I'm getting a divorce. What?
18
00:00:35,620 --> 00:00:37,371
I was hoping
that you could represent me.
19
00:00:37,455 --> 00:00:39,415
It's my brother,
what am I supposed to do?
20
00:00:39,498 --> 00:00:41,101
I think that this could
bring up a lot of shit for you.
21
00:00:41,125 --> 00:00:42,210
Harvey: He still loves you.
22
00:00:42,335 --> 00:00:44,212
He deserves another chance
as a father.
23
00:00:44,378 --> 00:00:46,481
Harvey: It was one of
the hardest things I've ever had to do.
24
00:00:46,505 --> 00:00:48,132
I swear it took a piece
of me, Donna.
25
00:00:48,216 --> 00:00:52,053
You could look at it like you
chose to give a piece of yourself.
26
00:00:56,891 --> 00:00:59,352
Alex. Can I talk to you
about something?
27
00:00:59,602 --> 00:01:01,062
Sure, Donna, what's going on?
28
00:01:01,604 --> 00:01:03,940
Well, ever since I got promoted
29
00:01:04,106 --> 00:01:06,275
I've been looking for a way
to give back.
30
00:01:06,859 --> 00:01:08,339
And it turns out
that a friend of mine
31
00:01:08,402 --> 00:01:10,905
is working for a charity
that helps at-risk girls.
32
00:01:11,239 --> 00:01:13,425
And I figured the best way for
me to give some of my time...
33
00:01:13,449 --> 00:01:15,385
Would be to convince some
lawyers to give some of theirs.
34
00:01:15,409 --> 00:01:18,829
Exactly. Donna, I'd love to say
yes, but I'm slammed right now.
35
00:01:18,913 --> 00:01:21,273
And a charity like this deserves
more time than I can offer.
36
00:01:22,166 --> 00:01:24,085
I appreciate you hearing me out.
37
00:01:24,377 --> 00:01:25,628
I'll find somebody else.
38
00:01:26,504 --> 00:01:27,630
Donna, I have to ask.
39
00:01:27,713 --> 00:01:28,815
Given how it went the last time
40
00:01:28,839 --> 00:01:31,026
you took on a pro bono, have
you cleared this with Robert?
41
00:01:31,050 --> 00:01:33,130
I'd hate to see him bite
your head off a second time.
42
00:01:33,177 --> 00:01:36,055
Trust me, Alex, I don't make
the same mistake twice.
43
00:01:36,180 --> 00:01:37,598
Robert's good with it.
44
00:01:37,974 --> 00:01:40,017
Then I hope you find someone
to handle it for you.
45
00:01:48,442 --> 00:01:49,694
Louis, what can I do for you?
46
00:01:49,777 --> 00:01:51,904
Not me. I'm here aboutwhat
you can do for Emmet Ford.
47
00:01:52,321 --> 00:01:54,824
You mean the owner of the
hottest online retailer in the world?
48
00:01:54,907 --> 00:01:56,760
Yes I do. He wants to go
public, there's a problem
49
00:01:56,784 --> 00:01:58,011
and you need to drop
everything you're doing.
50
00:01:58,035 --> 00:02:01,289
Louis, I can't right now. I'm up to
my eyeballs in the ratchinson brief.
51
00:02:01,372 --> 00:02:03,267
Then give it to someone else.
This is too important.
52
00:02:03,291 --> 00:02:05,477
Well, if it's so important, why
don't you handle it yourself?
53
00:02:05,501 --> 00:02:06,544
I can't.
54
00:02:08,504 --> 00:02:09,588
Louis, what's going on?
55
00:02:15,303 --> 00:02:17,103
Katrina, you need this
to make senior partner.
56
00:02:17,555 --> 00:02:20,391
What? I thought I had to show
Robert I could manage people
57
00:02:20,474 --> 00:02:22,101
to make senior partner,
which I did.
58
00:02:22,184 --> 00:02:24,353
It's not Robert.
Every partner gets a vote.
59
00:02:24,437 --> 00:02:26,188
And Paul goddamn Porter wants...
60
00:02:26,272 --> 00:02:28,190
Don't tell me.
That douchebag hanrahan.
61
00:02:28,649 --> 00:02:29,734
Yes.
62
00:02:30,192 --> 00:02:33,070
Katrina, look, I know I let
you down, and I'm sorry.
63
00:02:34,071 --> 00:02:37,366
But you bring this home, I promise
you will be senior partner next quarter.
64
00:02:38,534 --> 00:02:40,036
Okay, Louis.
65
00:02:40,870 --> 00:02:43,080
I'll take care of it. Good.
66
00:02:43,539 --> 00:02:45,339
Now I have to go deliver
some more shitty news
67
00:02:45,374 --> 00:02:47,494
to someone who's gonna be
less understanding than you.
68
00:02:52,715 --> 00:02:54,401
I get it. You're going
through with the divorce,
69
00:02:54,425 --> 00:02:56,218
but I don't see why you can't...
70
00:02:57,345 --> 00:03:00,931
No, I'm not okay with it,
Marcus, but I guess I have to be.
71
00:03:02,016 --> 00:03:03,809
Look, I got to go. Bye.
72
00:03:04,352 --> 00:03:06,437
Louis, whatever it is,
does it have to be now?
73
00:03:06,520 --> 00:03:10,191
I wish it didn't, Harvey, but I got a
call from Dominic barone a week ago.
74
00:03:10,274 --> 00:03:12,985
Aston Martin put in an offer
to acquire mckernon motors.
75
00:03:13,069 --> 00:03:14,309
And I assume you're here to ask
76
00:03:14,362 --> 00:03:16,006
where they should shove
that offer because...
77
00:03:16,030 --> 00:03:17,799
I'm here to tell you
that Dominic's taking it.
78
00:03:17,823 --> 00:03:19,325
Louis, if mckernon
is acquired...
79
00:03:19,408 --> 00:03:21,285
Dominic won't be our client
anymore. I know.
80
00:03:21,369 --> 00:03:23,871
Undo it. Nevermind.
I'll call him myself.
81
00:03:23,954 --> 00:03:25,456
Harvey, it is what he wants.
82
00:03:25,581 --> 00:03:26,850
Bullshit, he doesn't know
what he wants.
83
00:03:26,874 --> 00:03:27,958
Yes, he does.
84
00:03:28,042 --> 00:03:29,335
And he's my client now.
85
00:03:29,418 --> 00:03:31,058
It's a done deal,
and I need you to accept
86
00:03:31,128 --> 00:03:32,731
what he wants,
even if it means losing him.
87
00:03:32,755 --> 00:03:34,548
Donna: Louis. I've
been looking for you.
88
00:03:34,632 --> 00:03:36,092
Joan Walsh is here.
89
00:03:36,175 --> 00:03:37,569
Wait, what?
She's not on my schedule.
90
00:03:37,593 --> 00:03:38,953
I know.
She says it's an emergency.
91
00:03:39,011 --> 00:03:40,947
Well, I'm sorry I don't have
time for her right now, Donna.
92
00:03:40,971 --> 00:03:42,765
Why the hell not? Because_.
93
00:03:43,307 --> 00:03:44,910
I have an appointment
on my other schedule.
94
00:03:44,934 --> 00:03:47,204
What's that supposed to mean? It
means I need to see Sheila right now.
95
00:03:47,228 --> 00:03:49,021
Okay? And you know why.
96
00:03:49,105 --> 00:03:50,147
Let me get this straight.
97
00:03:50,231 --> 00:03:52,250
You're leaving the office
when a client has an emergency
98
00:03:52,274 --> 00:03:53,794
so you can fool around
with your girlfriend?
99
00:03:53,818 --> 00:03:55,111
Harvey. Yes, I am.
100
00:03:55,194 --> 00:03:56,671
And I know this isn't
the best time to ask,
101
00:03:56,695 --> 00:03:58,072
but she is an old client
of yours.
102
00:03:58,155 --> 00:03:59,824
So if you can
please take the meeting,
103
00:03:59,907 --> 00:04:01,784
I will handle whatever it is
when I get back.
104
00:04:01,992 --> 00:04:04,537
Sure, Louis, you go ahead
and enjoy your afternoon delight.
105
00:04:04,620 --> 00:04:06,997
I'll just be here letting
Dominic sell his company
106
00:04:07,081 --> 00:04:08,841
and babysitting Joan Walsh
while you're gone.
107
00:04:15,131 --> 00:04:18,175
Harvey. What are you
doing here? I was...
108
00:04:18,259 --> 00:04:20,678
Expecting Louis? Well,
he's not available right now,
109
00:04:20,761 --> 00:04:22,281
but I hear you have
an emergency, Joan.
110
00:04:22,346 --> 00:04:23,681
So why don't you read me in.
111
00:04:23,764 --> 00:04:26,475
A model named Daisy Jones
posted a video claiming
112
00:04:26,559 --> 00:04:29,562
my concealer gave her
an allergic reaction.
113
00:04:29,854 --> 00:04:31,772
Sales on my newline are tanking.
114
00:04:31,897 --> 00:04:33,166
All right, I'll take care of it.
115
00:04:33,190 --> 00:04:34,859
Where is she based?
New York or Miami?
116
00:04:34,984 --> 00:04:36,944
Cleveland. I'm sorry?
117
00:04:37,027 --> 00:04:40,489
She's not your typical model,
Harvey. She's a digital influencer.
118
00:04:40,614 --> 00:04:42,491
All right, well,
who is she managed by?
119
00:04:42,575 --> 00:04:44,285
Her mother, last I checked.
120
00:04:44,660 --> 00:04:47,580
Joan, how old is this person?
Sixteen.
121
00:04:47,663 --> 00:04:51,208
Then, with all due respect, send
her a gift basket and be done with it.
122
00:04:51,375 --> 00:04:53,711
Harvey, you don't get it.
123
00:04:53,794 --> 00:04:55,880
This girl
has 50 million followers.
124
00:04:55,963 --> 00:04:59,341
We need to sue her into the ground
before she tanks my whole company.
125
00:04:59,425 --> 00:05:01,260
We also need to be
conscious of your image,
126
00:05:01,343 --> 00:05:03,596
and suing a 16-year-old
isn't a pretty picture.
127
00:05:03,679 --> 00:05:05,519
It's not the picture
I'm worried about, Harvey.
128
00:05:05,598 --> 00:05:06,682
It's that video.
129
00:05:07,475 --> 00:05:09,852
So are you going to find
a way to get it down,
130
00:05:09,935 --> 00:05:12,188
or do I need to find
another firm who can?
131
00:05:16,442 --> 00:05:19,570
See the money,
wanna stay for your meal
132
00:05:19,695 --> 00:05:23,073
get another piece of pie
for your wife
133
00:05:23,199 --> 00:05:26,410
everybody wanna know how it feel
134
00:05:26,494 --> 00:05:29,705
everybody wanna see
what it's like
135
00:05:29,788 --> 00:05:32,750
I'll even eat a bean pie
I don't mind
136
00:05:32,958 --> 00:05:35,044
me and missy is so early
137
00:05:35,127 --> 00:05:36,712
busy, busy making money
138
00:05:36,795 --> 00:05:38,422
all right
139
00:05:38,547 --> 00:05:42,092
all step back,
I'm 'bout to dance
140
00:05:43,761 --> 00:05:45,554
the greenback boogie
141
00:05:49,308 --> 00:05:50,643
Samantha: Good morning, Donna.
142
00:05:51,310 --> 00:05:53,771
Samantha. What can I do
for you today?
143
00:05:53,854 --> 00:05:55,665
Actually, I thought there might
be something I can do for you.
144
00:05:55,689 --> 00:05:58,150
I heard you're looking for
representation for your charity.
145
00:05:58,817 --> 00:06:00,861
Oh! That's nice of you to offer,
146
00:06:00,945 --> 00:06:03,697
but I know how much
Robert leans on you,
147
00:06:03,781 --> 00:06:05,133
and I don't think
he's gonna be okay
148
00:06:05,157 --> 00:06:07,368
with me doing it if it
means you doing it.
149
00:06:07,701 --> 00:06:09,596
Why do I get the feeling
that even if you would be okay
150
00:06:09,620 --> 00:06:11,247
with me doing this, you aren't?
151
00:06:11,372 --> 00:06:13,290
Okay. Do you want the truth?
152
00:06:14,750 --> 00:06:16,350
I don't think
you're the person for this.
153
00:06:16,418 --> 00:06:17,836
Because you still
don't trust me.
154
00:06:17,920 --> 00:06:19,630
Because you haven't
shown me I can.
155
00:06:20,548 --> 00:06:22,049
Okay, have it your way.
156
00:06:22,132 --> 00:06:23,926
I'm sure Alex
will knock it out of the park.
157
00:06:24,009 --> 00:06:25,636
Oh, wait, he's too busy.
158
00:06:25,719 --> 00:06:27,531
You could always try
one of those junior partners.
159
00:06:27,555 --> 00:06:29,235
Of course, they're all
too afraid of Robert
160
00:06:29,265 --> 00:06:30,891
to spend billable hours
on a pro bono.
161
00:06:30,975 --> 00:06:32,351
Are you done?
I don't know. Am I?
162
00:06:32,434 --> 00:06:34,079
Not until you tell me why
you want this so much.
163
00:06:34,103 --> 00:06:35,664
Well, if I told you it's
because I care about the work
164
00:06:35,688 --> 00:06:37,648
this charity does
you'd never believe me.
165
00:06:37,773 --> 00:06:40,568
So why don't we just say it's
because a little birdie asked me to.
166
00:06:41,193 --> 00:06:42,653
Okay, Samantha.
167
00:06:43,237 --> 00:06:44,863
I'll send you their files.
168
00:06:49,910 --> 00:06:51,620
Brian, there you are.
169
00:06:51,704 --> 00:06:52,931
I need your help with something.
170
00:06:52,955 --> 00:06:53,998
Sure, what is it?
171
00:06:54,081 --> 00:06:56,667
Emmet Ford hit a roadblock
getting listed on the stock exchange
172
00:06:56,750 --> 00:06:58,310
and we need to blow
that roadblock away.
173
00:06:58,335 --> 00:07:00,772
Whoa, whoa, Katrina, whatever
this is, you can handle this yourself.
174
00:07:00,796 --> 00:07:01,982
Why are you coming
to me with it?
175
00:07:02,006 --> 00:07:03,048
Three reasons.
176
00:07:03,132 --> 00:07:05,151
One, you have more stock
exchange experience than I do.
177
00:07:05,175 --> 00:07:07,303
Two, I want a show of force.
And three?
178
00:07:07,386 --> 00:07:09,597
Let's just say, Donna once said
179
00:07:09,680 --> 00:07:11,640
that you make everyone
around you better.
180
00:07:12,099 --> 00:07:14,602
And I need to be
at my best on this case.
181
00:07:14,727 --> 00:07:16,562
Thenlaccept thenreadup.
182
00:07:16,645 --> 00:07:18,063
We're meeting them in an hour.
183
00:07:25,029 --> 00:07:26,989
Donna, just the person
I was about to come see.
184
00:07:27,114 --> 00:07:29,033
Oh! Is that a fact?
You seem perturbed.
185
00:07:29,116 --> 00:07:30,159
I am.
186
00:07:30,242 --> 00:07:33,003
Because Samantha just asked to
represent my charity and there's no way
187
00:07:33,037 --> 00:07:35,581
she would have done that if
she hadn't heard about it from you.
188
00:07:35,664 --> 00:07:37,291
Donna, you two got off
on the wrong foot,
189
00:07:37,374 --> 00:07:39,019
and I know for a fact
that she wants to fix it.
190
00:07:39,043 --> 00:07:40,210
And how do you know that?
191
00:07:40,294 --> 00:07:41,438
Because when
I came to her with this,
192
00:07:41,462 --> 00:07:43,422
she said it” kill two birds
with one stone,
193
00:07:43,505 --> 00:07:45,591
and one of those birds
was making good with you.
194
00:07:45,674 --> 00:07:48,802
Well, I still wish
you hadn't gone to her at all.
195
00:07:50,179 --> 00:07:51,972
Does that mean
I should tear up this check?
196
00:07:56,685 --> 00:07:58,854
This is a donation
for $5 million.
197
00:07:58,937 --> 00:08:01,982
That Samantha insisted I get
before she took on your charity.
198
00:08:02,566 --> 00:08:04,985
Donna, she's serious about this.
199
00:08:06,820 --> 00:08:08,906
Okay, Alex,
I'll give her a chance.
200
00:08:10,115 --> 00:08:12,076
Thank you for this check.
201
00:08:17,289 --> 00:08:18,916
Mr. Ford, I'm Katrina Bennett.
202
00:08:19,667 --> 00:08:21,752
This is Brian Altman.
It's nice to meet you both.
203
00:08:21,835 --> 00:08:23,504
We've read up on your situation,
204
00:08:23,587 --> 00:08:25,714
but we want to hear it
directly from you.
205
00:08:25,881 --> 00:08:27,758
Okay, here it is.
206
00:08:28,133 --> 00:08:33,138
I've spent the last six months
trying to drum up interest in our ipo.
207
00:08:33,222 --> 00:08:36,433
And then at the eleventh hour, the stock
exchange pulls a rug out from under me.
208
00:08:36,642 --> 00:08:39,103
Why would they do that?
Ask Marc aiken.
209
00:08:39,353 --> 00:08:40,979
The chairman of the board? Yeah.
210
00:08:41,230 --> 00:08:43,315
The jackass has had it in for me
211
00:08:43,399 --> 00:08:45,401
ever since we worked together
at Goldman.
212
00:08:45,609 --> 00:08:47,111
The board said
they pulled support
213
00:08:47,194 --> 00:08:51,448
because of concern over our
site's content, but I know damn well...
214
00:08:51,532 --> 00:08:53,093
It's just a pretext
for Marc to screw you over.
215
00:08:53,117 --> 00:08:54,368
Exactly.
216
00:08:54,660 --> 00:08:57,871
If I don't get this infusion of
capital, I am dead in the water.
217
00:08:57,955 --> 00:09:00,666
Then all we need to do is show
this is bad faith and you're in.
218
00:09:00,749 --> 00:09:01,851
And that shouldn't be too hard.
219
00:09:01,875 --> 00:09:03,419
All we need
are those board minutes.
220
00:09:03,502 --> 00:09:05,421
I tried that myself already,
they're sealed.
221
00:09:05,504 --> 00:09:07,464
Then we need to unseal them.
How?
222
00:09:07,548 --> 00:09:10,801
By getting it on record that
Marc aiken hates your guts.
223
00:09:12,678 --> 00:09:15,889
All right, I understand we're
here because of a few blackheads.
224
00:09:15,973 --> 00:09:18,308
So what's it gonna take
to get that video down?
225
00:09:18,392 --> 00:09:21,228
My client's complexion is
her livelihood, Mr. Specter.
226
00:09:21,311 --> 00:09:23,731
Not only did this incident
harm her brand,
227
00:09:23,814 --> 00:09:26,066
it brought her
emotional anguish.
228
00:09:26,150 --> 00:09:29,695
It was so bad I couldn't post
a video for a week.
229
00:09:29,903 --> 00:09:31,447
Except the one
defaming my client.
230
00:09:31,530 --> 00:09:34,199
Well, I had to show people
what it did to my face.
231
00:09:34,575 --> 00:09:35,993
It was shaming.
232
00:09:36,160 --> 00:09:40,080
Which is why in addition to the
video staying up we've prepared this.
233
00:09:44,042 --> 00:09:48,422
Listen to me, if every
16-year-old girl filed suit every time
234
00:09:48,505 --> 00:09:50,674
she wasn't happy with
what she saw in the mirror,
235
00:09:50,758 --> 00:09:53,135
our legal system
would grind to a halt.
236
00:09:53,302 --> 00:09:56,638
I'm not every
16-year-old girl, Mr. Specter.
237
00:09:56,722 --> 00:09:59,558
And you want me to take down
that video and not file this?
238
00:09:59,725 --> 00:10:02,978
I want $10 million.
I see. So this is a shakedown?
239
00:10:03,061 --> 00:10:04,772
This is a legitimate claim,
240
00:10:04,897 --> 00:10:07,733
and your wisest course of
action would be to write that check.
241
00:10:07,816 --> 00:10:09,318
My course of action is gonna be
242
00:10:09,401 --> 00:10:10,986
to hit you
with a defamation suit
243
00:10:11,069 --> 00:10:13,947
because you have no proof our
product caused your break outs.
244
00:10:14,031 --> 00:10:15,324
And I don't think you understand
245
00:10:15,407 --> 00:10:16,742
that I have 50 million followers
246
00:10:16,825 --> 00:10:18,327
who will do anything
I tell them to.
247
00:10:18,410 --> 00:10:20,662
So even if that video
comes down,
248
00:10:20,746 --> 00:10:22,748
I can tell them not
to use your client anyway.
249
00:10:23,332 --> 00:10:25,542
That's it.
I don't care how old you are.
250
00:10:25,626 --> 00:10:27,002
You know what you're doing.
251
00:10:27,085 --> 00:10:30,339
You deserve what's coming
for you, and this meeting's over.
252
00:10:40,432 --> 00:10:42,726
Okay, Harvey. Okay, what?
253
00:10:42,810 --> 00:10:43,852
Okay.
254
00:10:43,936 --> 00:10:46,164
Why don't you make yourjokes
about me and Sheila procreating
255
00:10:46,188 --> 00:10:48,333
so we can get to you filling
me in on Joan's emergency.
256
00:10:48,357 --> 00:10:50,418
I don't need to fill you in,
Louis. I got it from here.
257
00:10:50,442 --> 00:10:51,735
No, you don't have anything.
258
00:10:51,819 --> 00:10:53,213
You were just supposed
to babysit her.
259
00:10:53,237 --> 00:10:55,405
That's the thing about
actually being at work, Louis.
260
00:10:55,489 --> 00:10:57,783
Situations change
and you make adjustments.
261
00:10:57,866 --> 00:11:00,327
This isn't a situation.
This is you taking my client.
262
00:11:00,410 --> 00:11:03,181
And you were the one okay with
clients leaving if that's what they wanted.
263
00:11:03,205 --> 00:11:04,748
So that's what this is about.
264
00:11:04,832 --> 00:11:07,292
You're mad because I let
Dominic do what was best for him.
265
00:11:07,376 --> 00:11:09,336
No, this is about
you left the office
266
00:11:09,419 --> 00:11:10,921
to get your girlfriend
knocked up.
267
00:11:11,004 --> 00:11:13,048
I started working a case,
and I'm gonna finish it.
268
00:11:13,131 --> 00:11:14,466
Don't you bring Sheila
into this.
269
00:11:14,550 --> 00:11:16,969
I didn't, Louis. You did.
270
00:11:17,135 --> 00:11:19,930
Now, you listen to me closely
'cause I'm not gonna say this again.
271
00:11:20,013 --> 00:11:22,349
Your services are no longer
needed on this case.
272
00:11:25,018 --> 00:11:28,105
Mr. Aiken, exactly how do you
feel about Emmet Ford?
273
00:11:28,272 --> 00:11:29,982
Ambivalent. Ambivalent?
274
00:11:30,065 --> 00:11:31,608
You worked together
for seven years.
275
00:11:31,692 --> 00:11:33,569
Asked and answered.
Where is this going?
276
00:11:33,652 --> 00:11:36,697
It's going to the fact that your
client deliberately tried to sabotage
277
00:11:36,780 --> 00:11:39,283
Emmet Ford's ipo
because he doesn't like him.
278
00:11:39,366 --> 00:11:40,492
That's bullshit.
279
00:11:40,576 --> 00:11:41,994
Really, then why
did you punch him?
280
00:11:42,119 --> 00:11:43,412
Why would you throw what?
281
00:11:43,495 --> 00:11:45,163
A punch at someone
if you like them?
282
00:11:45,247 --> 00:11:47,666
I didn't say I like him,
and that incident
283
00:11:47,749 --> 00:11:49,710
happened on the trading roor
at Goldman.
284
00:11:49,793 --> 00:11:51,879
Throwing punches
was considered friendly.
285
00:11:51,962 --> 00:11:53,523
I got to tell you, Marc,
it doesn't sound friendly.
286
00:11:53,547 --> 00:11:54,691
I don't care
what it sounds like.
287
00:11:54,715 --> 00:11:55,900
Then let me tell you
how it looks.
288
00:11:55,924 --> 00:11:57,193
You had a fight,
you held a grudge
289
00:11:57,217 --> 00:11:59,445
and when you got the chance to
screw over a man you hate, you took it.
290
00:11:59,469 --> 00:12:00,679
I didn't screw him over.
291
00:12:00,762 --> 00:12:02,014
But you do hate him, don't you?
292
00:12:02,097 --> 00:12:04,224
Okay, you know what?
I can't stand him.
293
00:12:04,308 --> 00:12:06,143
I think he's a sanctimonious
son of a bitch
294
00:12:06,226 --> 00:12:08,478
and if I never seem him again,
it'll be too soon,
295
00:12:08,562 --> 00:12:11,356
but I did not keep him
off that exchange.
296
00:12:13,317 --> 00:12:15,903
And ifyou're not going to
tell us the truth about that,
297
00:12:15,986 --> 00:12:17,362
the board minutes will.
298
00:12:17,487 --> 00:12:18,989
You have no right
to those minutes.
299
00:12:19,072 --> 00:12:21,533
We do, now that
he's admitted personal bias.
300
00:12:21,658 --> 00:12:23,452
So, either we can subpoena
those minutes
301
00:12:23,535 --> 00:12:25,579
and show this tape
in open court,
302
00:12:25,662 --> 00:12:27,331
or you can turn them over today.
303
00:12:27,414 --> 00:12:30,918
But you better decide fast because
I've already drafted that subpoena.
304
00:12:34,922 --> 00:12:37,090
You'll have them
by the end of the day.
305
00:12:41,094 --> 00:12:42,697
Louis: And then I said,
"it's not the same."
306
00:12:42,721 --> 00:12:43,990
And then he said,
"well, you're the one
307
00:12:44,014 --> 00:12:45,557
"who's okay
with clients leaving."
308
00:12:45,641 --> 00:12:47,493
And then he brought up Sheila,
and then I got really mad,
309
00:12:47,517 --> 00:12:49,770
and then I got really sad
and called you. Now fix it.
310
00:12:50,270 --> 00:12:53,315
Louis, customarily
I find your frustrations
311
00:12:53,398 --> 00:12:57,736
with Harvey to be entirely of your
own making, but in this instance,
312
00:12:57,945 --> 00:13:00,739
it sounds like Harvey
may be the one in the wrong.
313
00:13:00,864 --> 00:13:03,217
Holy shit, I need to go out
and buy a lotto ticket right now.
314
00:13:03,241 --> 00:13:05,077
Louis, stay with me.
315
00:13:05,911 --> 00:13:07,579
You two have known each other
a long time.
316
00:13:07,663 --> 00:13:09,164
You've had your ups and downs.
317
00:13:09,247 --> 00:13:11,458
Yeah, I know, it's like we're
almost in a relationship.
318
00:13:11,541 --> 00:13:14,336
Not almost,
it is a relationship.
319
00:13:14,962 --> 00:13:16,296
Oh, my god.
320
00:13:16,380 --> 00:13:18,840
I'm in a relationship
with Harvey.
321
00:13:19,633 --> 00:13:21,736
Can I be the boy? Scratch
that, I don't even give a shit.
322
00:13:21,760 --> 00:13:23,303
I'm in a relationship
with Harvey.
323
00:13:23,387 --> 00:13:25,555
And would you like to work
on that relationship?
324
00:13:25,681 --> 00:13:28,517
Or spend the rest of the
session celebrating its existence.
325
00:13:28,600 --> 00:13:30,036
I think we both know
the answer to that,
326
00:13:30,060 --> 00:13:31,162
but I'll settle
for working on it.
327
00:13:31,186 --> 00:13:32,354
Inthatcase,
328
00:13:33,021 --> 00:13:37,609
what would Harvey say if you
were to ask him why he is so upset?
329
00:13:38,026 --> 00:13:39,444
I don't know. He's Harvey.
330
00:13:39,611 --> 00:13:42,048
He'd say, "I'm right. You're
wrong." Touch his hair and leave.
331
00:13:42,072 --> 00:13:45,951
Louis. If you cannot see him as
a human being, I cannot help you.
332
00:13:47,911 --> 00:13:50,414
What if I brought him in?
Excuse me?
333
00:13:50,497 --> 00:13:51,832
You do couples counseling.
334
00:13:51,915 --> 00:13:53,559
What if I brought him in
to work on our relationship?
335
00:13:53,583 --> 00:13:55,168
That is not exactly
what I meant...
336
00:13:55,252 --> 00:13:57,337
You just said we're a couple.
I didn't say that.
337
00:13:57,421 --> 00:13:58,880
Well, then what did you say?
338
00:13:59,172 --> 00:14:00,525
Because I don't know
what he's feeling,
339
00:14:00,549 --> 00:14:01,883
but I do know that we need help.
340
00:14:04,761 --> 00:14:06,221
Okay, Louis.
341
00:14:07,347 --> 00:14:10,851
If you can bring him in,
I'll help.
342
00:14:18,650 --> 00:14:21,028
Did you finish reading
the minutes? Yes.
343
00:14:21,111 --> 00:14:23,572
I read them twice to make sure
I wasn't missing anything.
344
00:14:23,655 --> 00:14:25,449
Well, you didn't. All these show
345
00:14:25,532 --> 00:14:27,576
is hours of aiken lobbying
to keep Emmet's business
346
00:14:27,659 --> 00:14:28,970
and everyone else lobbying
against him.
347
00:14:28,994 --> 00:14:30,537
I know. He set us up.
348
00:14:30,620 --> 00:14:32,456
So we'd spend half
the day wasting our time
349
00:14:32,539 --> 00:14:34,583
while the clock
on that ipo is ticking.
350
00:14:34,666 --> 00:14:36,460
Now I have to stay here
all night because
351
00:14:36,543 --> 00:14:38,743
we're running out of time,
and I'm not losing this case.
352
00:14:39,254 --> 00:14:40,964
Then I just have one question.
353
00:14:41,590 --> 00:14:43,050
Indian or Chinese?
354
00:14:43,133 --> 00:14:45,552
Because ifyou're staying here
all night, I am too.
355
00:14:46,011 --> 00:14:47,345
Indian.
356
00:14:48,096 --> 00:14:49,431
Thanks, bnan.
357
00:14:51,016 --> 00:14:52,476
Don't you look nice.
358
00:14:52,726 --> 00:14:54,787
We doing costume changes
in the middle of the day now?
359
00:14:54,811 --> 00:14:55,854
Okay, first of all,
360
00:14:55,937 --> 00:14:57,665
it is not the middle of
the day, and, second,
361
00:14:57,689 --> 00:14:59,316
I'm going to a gala
for the charity
362
00:14:59,399 --> 00:15:00,942
that you said
you didn't have time for.
363
00:15:01,026 --> 00:15:04,029
Well, if I'd known you were gonna
dress like that, I'd have made time.
364
00:15:04,112 --> 00:15:06,424
And if had known that a married
man was going to hit on me at work,
365
00:15:06,448 --> 00:15:07,728
I'd have served him with papers.
366
00:15:07,783 --> 00:15:09,576
Come on, baby,
don't be like that.
367
00:15:10,452 --> 00:15:13,371
Seriously, Donna, I'm glad
it worked out with Samantha.
368
00:15:13,497 --> 00:15:16,333
Thanks, Alex.
I'm glad it did too.
369
00:15:23,757 --> 00:15:25,675
Brian, I don't know
where you found this place,
370
00:15:25,759 --> 00:15:30,305
but this is the best masala
I've had since college.
371
00:15:30,388 --> 00:15:32,390
I just realized this is,
like, ourthird dinner
372
00:15:32,474 --> 00:15:35,154
we've had together, and I don't
even know where you went to college.
373
00:15:35,185 --> 00:15:36,871
Well, if you must know,
I went to Princeton,
374
00:15:36,895 --> 00:15:38,623
but before you can ask about
my major, I couldn't decide...
375
00:15:38,647 --> 00:15:40,440
Holy shit, Princeton.
376
00:15:40,565 --> 00:15:41,751
Brian, it's not that big a deal.
377
00:15:41,775 --> 00:15:42,919
Everybody here went
to Harvard law...
378
00:15:42,943 --> 00:15:45,445
I'm not talking about that.
I'm talking about Tony gold.
379
00:15:45,570 --> 00:15:46,613
Who's Tony gold?
380
00:15:46,738 --> 00:15:48,740
He was my rival on the
debate team in high school.
381
00:15:48,824 --> 00:15:50,450
He knew Princeton was my dream
382
00:15:50,534 --> 00:15:53,429
and that my parents couldn't afford
to send me to the interview in person.
383
00:15:53,453 --> 00:15:56,173
So Tony offered to let me ride up
with his family as an olive branch.
384
00:15:56,206 --> 00:15:57,975
How'd the interview go?
He never picked me up.
385
00:15:57,999 --> 00:16:00,418
Princeton thought I'd bailed.
He got in, I didn't.
386
00:16:00,502 --> 00:16:01,753
Brian, that's horrible.
387
00:16:01,837 --> 00:16:03,964
It is, but Tony came up
with a bullshit story
388
00:16:04,047 --> 00:16:06,466
about why they never showed,
and I believed him.
389
00:16:06,550 --> 00:16:09,886
Until his little brother told me
the truth a few months later.
390
00:16:09,970 --> 00:16:11,012
What are you saying?
391
00:16:11,096 --> 00:16:12,816
I'm saying Tony
couldn't keep it to himself.
392
00:16:12,848 --> 00:16:14,488
Because when you do something
like that...
393
00:16:14,516 --> 00:16:15,600
You have to tell someone.
394
00:16:15,684 --> 00:16:19,312
Which means all we need to do
is find Marc aiken's little brother.
395
00:16:23,024 --> 00:16:25,443
You got a little masala
on your...
396
00:16:26,194 --> 00:16:27,529
Other side.
397
00:16:29,197 --> 00:16:30,824
Your, um... here.
398
00:16:31,449 --> 00:16:32,659
Let me get it.
399
00:16:36,371 --> 00:16:37,414
What?
400
00:16:37,497 --> 00:16:38,683
I just made it
1,000 times worse.
401
00:16:38,707 --> 00:16:40,041
You look like Ronald McDonald.
402
00:16:40,125 --> 00:16:42,544
I thought you do this with
your son, like, every day.
403
00:16:42,627 --> 00:16:44,427
Well, I haven't had
to do itwith him in months
404
00:16:44,462 --> 00:16:48,425
because his food is the train,
and he keeps it in the station.
405
00:16:48,550 --> 00:16:50,594
Ha-ha. Give me that napkin.
406
00:16:50,677 --> 00:16:51,957
Not till after I take a picture.
407
00:16:52,012 --> 00:16:53,763
No, you are not taking
a picture of me.
408
00:16:53,847 --> 00:16:55,527
Well, maybe you should
have thought of that
409
00:16:55,557 --> 00:16:57,642
before you let me wipe sauce
all over your face.
410
00:16:57,851 --> 00:16:59,728
All right, I'll get it off.
411
00:17:05,192 --> 00:17:07,192
Brian: I don't think we
should eat any more masala.
412
00:17:15,744 --> 00:17:18,580
Donna, I cannot thank you
enough for your donation.
413
00:17:18,747 --> 00:17:20,183
You're already making
such a difference.
414
00:17:20,207 --> 00:17:22,647
Oh, please, Peggy, you're the
ones making the real difference.
415
00:17:22,959 --> 00:17:25,086
I'm just happy I could
help you do it.
416
00:17:27,380 --> 00:17:29,299
Sure. Will you excuse
me for a minute?
417
00:17:32,469 --> 00:17:34,012
Samantha. Donna.
418
00:17:34,095 --> 00:17:36,181
I have to say I didn't expect
to see you here.
419
00:17:36,306 --> 00:17:37,682
I didn't expect to be here.
420
00:17:37,766 --> 00:17:40,060
Did you come to show me how
good you look all dressed up?
421
00:17:40,143 --> 00:17:43,063
What if I came to see how
good you look all dressed up?
422
00:17:43,146 --> 00:17:44,624
Miss Wheeler,
are you flirting with me?
423
00:17:44,648 --> 00:17:46,566
And how would that
make you feel if I was?
424
00:17:46,650 --> 00:17:49,277
Are you kidding? I went
to theater camp. Hmm.
425
00:17:49,486 --> 00:17:51,905
But I would still like
to know why you're here.
426
00:17:52,364 --> 00:17:54,008
I mean, you don't strike me
as the kind of person
427
00:17:54,032 --> 00:17:56,201
who would come to an event
like this unless she had to.
428
00:17:56,284 --> 00:17:58,536
I wouldn't, but if I'm gonna
represent these people,
429
00:17:58,620 --> 00:18:00,460
I need to know what
they do and how they do it.
430
00:18:00,538 --> 00:18:03,750
While we're on the subject of
working, I got that check from Alex.
431
00:18:04,042 --> 00:18:05,895
Is that your way of saying
you're good with me doing this?
432
00:18:05,919 --> 00:18:08,296
It is, but it's not just
because of the money.
433
00:18:08,380 --> 00:18:09,839
You're here showing interest.
434
00:18:09,923 --> 00:18:12,300
That's just the kind of
representation this place needs.
435
00:18:13,134 --> 00:18:15,553
Well, in that case, maybe
we should hit up the food.
436
00:18:15,679 --> 00:18:17,555
I may not have come
for the shrimp cocktail,
437
00:18:17,639 --> 00:18:20,141
but I'm gonna eat
the shit out of some.
438
00:18:20,225 --> 00:18:21,810
I've already had
16 oysters myself.
439
00:18:21,893 --> 00:18:23,895
Seventeenth won't hurt anybody.
440
00:18:32,737 --> 00:18:36,616
I don't know about you, but not all the
cocktails I had last nightwere shrimp.
441
00:18:37,867 --> 00:18:39,744
Thank you, Donna.
You didn't have to.
442
00:18:39,828 --> 00:18:42,122
Just like you didn't have
to take on this charity.
443
00:18:42,455 --> 00:18:46,209
But I got the impression from Alex
that he saw a side of you that I hadn't,
444
00:18:47,085 --> 00:18:49,045
and last night I think
I started to see it too.
445
00:18:49,129 --> 00:18:51,298
Well, as long as we're talking
about last night,
446
00:18:51,589 --> 00:18:53,341
I may have found
something wrong.
447
00:18:53,466 --> 00:18:54,634
What do you mean?
448
00:18:54,718 --> 00:18:58,054
I mean, charities typically spend
5% of their budget on fundraising,
449
00:18:58,138 --> 00:19:00,449
but based on the disclosures
I got from your friend, Peggy,
450
00:19:00,473 --> 00:19:04,060
they've been at 5.3%
for the last five years.
451
00:19:04,477 --> 00:19:06,104
Sound like a simple
rounding error.
452
00:19:06,313 --> 00:19:08,565
Donna. I have a nose
for this kind of thing,
453
00:19:08,648 --> 00:19:10,900
and I think Peggy
is up to something shady.
454
00:19:11,568 --> 00:19:13,403
And the problem
with people who fix things
455
00:19:13,486 --> 00:19:15,905
is they can't stop looking
for problems to fix.
456
00:19:15,989 --> 00:19:17,091
You think I'm making this up?
457
00:19:17,115 --> 00:19:19,284
I think you're making .3%
into more than it is.
458
00:19:19,367 --> 00:19:20,927
And I think the devil
is in the details,
459
00:19:20,952 --> 00:19:23,580
and I am telling you
this detail is trouble.
460
00:19:24,331 --> 00:19:25,415
Okay.
461
00:19:25,999 --> 00:19:27,500
If you're so sure,
I'll talk to Peggy.
462
00:19:27,584 --> 00:19:28,704
Maybe I should be the one...
463
00:19:28,752 --> 00:19:31,671
Samantha, if my friend has been
lying to me, I'm not gonna ignore it.
464
00:19:31,755 --> 00:19:33,715
I'm gonna turn on
my spidey-senses
465
00:19:33,798 --> 00:19:35,550
and I'm gonna find out
if you're right,
466
00:19:35,633 --> 00:19:39,346
and what I want you to do is
not try to fix this in the meantime.
467
00:19:39,471 --> 00:19:41,973
Okay. Let me know what you find.
468
00:19:50,815 --> 00:19:54,444
Harvey, we need to talk because
our relationship needs tending.
469
00:19:54,736 --> 00:19:56,446
Our what needs what?
470
00:19:56,529 --> 00:19:58,591
You heard me. We're in a
relationship, and it's not working.
471
00:19:58,615 --> 00:20:01,302
Then break up with me and go out
with somebody else, 'cause I'm busy.
472
00:20:01,326 --> 00:20:03,286
Harvey, I am serious.
We're partners.
473
00:20:03,370 --> 00:20:05,598
We need to work on our
relationship, and we need help doing it.
474
00:20:05,622 --> 00:20:07,058
Louis, what exactly
are you getting at?
475
00:20:07,082 --> 00:20:08,333
Dr. Lipschitz. Your therapist?
476
00:20:08,416 --> 00:20:09,626
Yeah, and he agreed... no.
477
00:20:09,709 --> 00:20:11,419
But... Louis, there's no way
478
00:20:11,503 --> 00:20:13,183
I'm going to a session
with your therapist.
479
00:20:13,213 --> 00:20:14,440
Actually, itwould be
for the both of us.
480
00:20:14,464 --> 00:20:15,544
Are you fucking kidding me?
481
00:20:15,590 --> 00:20:17,026
That's the dumbest thing
I've ever heard.
482
00:20:17,050 --> 00:20:18,319
Well, he thinks
it's a good idea.
483
00:20:18,343 --> 00:20:20,595
Which just goes to show
that he's an idiot,
484
00:20:20,678 --> 00:20:22,430
and so are you.
Don't turn this on me
485
00:20:22,514 --> 00:20:23,824
and don't talk
about him that way.
486
00:20:23,848 --> 00:20:24,974
What's going on here?
487
00:20:25,058 --> 00:20:26,858
Harvey won't go
to couples counseling with me.
488
00:20:27,352 --> 00:20:28,520
What? Harvey: Exactly.
489
00:20:28,603 --> 00:20:30,146
No, not exactly.
490
00:20:30,230 --> 00:20:32,399
Because you took my client,
you're upset about Dominic,
491
00:20:32,482 --> 00:20:34,734
you insulted me, my therapist,
and the woman I love.
492
00:20:34,818 --> 00:20:36,486
And none of that
would have happened
493
00:20:36,569 --> 00:20:38,631
if you put the needs of this
firm over your afternoon delight.
494
00:20:38,655 --> 00:20:39,823
And here we go again.
495
00:20:39,906 --> 00:20:41,533
Louis, will you give us
a minute?
496
00:20:45,995 --> 00:20:47,664
Donna, I don't want
to talk about this.
497
00:20:47,747 --> 00:20:49,374
Too bad, because I heard the way
498
00:20:49,457 --> 00:20:50,935
you spoke to Louis
before and just now,
499
00:20:50,959 --> 00:20:53,604
and there's clearly stuff going on
with you that you're not dealing with.
500
00:20:53,628 --> 00:20:56,065
Probably has something to do with
what you just went through with Marcus.
501
00:20:56,089 --> 00:20:58,550
This has nothing to do
with him getting a divorce.
502
00:20:58,675 --> 00:20:59,884
He's what?
503
00:21:00,385 --> 00:21:01,970
He called.
504
00:21:02,178 --> 00:21:04,139
They're not gonna try
to work it out.
505
00:21:04,639 --> 00:21:07,016
Well, I don't care if you go
see lipschitz or someone else,
506
00:21:07,100 --> 00:21:08,685
but you need to deal
with yourself.
507
00:21:08,768 --> 00:21:10,520
And stop treating Louis
like you used to,
508
00:21:10,603 --> 00:21:12,147
because he's not
that man anymore.
509
00:21:12,605 --> 00:21:14,524
And I thought
you weren't either.
510
00:21:19,279 --> 00:21:22,532
Okay, thanks for your time.
Anything?
511
00:21:22,740 --> 00:21:25,785
Nothing. That was
the 15th person I've called
512
00:21:25,869 --> 00:21:27,454
that knows Marc aiken,
and no one says
513
00:21:27,537 --> 00:21:29,330
they're anything more
than an acquaintance.
514
00:21:29,414 --> 00:21:30,766
That tracks
with what Emmet told me.
515
00:21:30,790 --> 00:21:32,792
The man has no friends,
no family,
516
00:21:32,876 --> 00:21:34,895
just a bunch of associates
who can barely stand him.
517
00:21:34,919 --> 00:21:37,964
The guy I just talked to said he's got
a standing tee time at quaker Ridge
518
00:21:38,047 --> 00:21:40,008
for the sole purpose
of advancing his career.
519
00:21:40,133 --> 00:21:42,635
I bet it works. My father would
tolerate anyone to play there.
520
00:21:42,719 --> 00:21:45,472
Your dad's a golfer?
Yeah. I am too, actually.
521
00:21:45,638 --> 00:21:47,140
Hmm. I had no idea.
522
00:21:47,265 --> 00:21:49,684
Well, I don't get to play
as much as I'd like.
523
00:21:50,894 --> 00:21:52,479
Wait a second. What?
524
00:21:52,687 --> 00:21:55,607
If he has a standing tee time,
he has a standing caddy.
525
00:21:55,690 --> 00:21:57,734
And a caddy might not be
someone he confides in,
526
00:21:57,817 --> 00:21:59,577
but if all he ever talks
about is business...
527
00:21:59,652 --> 00:22:00,892
We need to get to quaker Ridge.
528
00:22:00,945 --> 00:22:02,489
Let's go. You go.
529
00:22:02,614 --> 00:22:04,216
We're running out of time,
and if you get something,
530
00:22:04,240 --> 00:22:06,659
we're going to need a complaint
ready to file with the sec.
531
00:22:14,542 --> 00:22:15,895
Uh, Harvey,
if you are here to tell me
532
00:22:15,919 --> 00:22:17,759
that you think another
of my ideas is stupid...
533
00:22:17,837 --> 00:22:19,148
I'm not here
to tell you that, Louis.
534
00:22:19,172 --> 00:22:22,300
I'm here to say I'll go see
lipschitz with you.
535
00:22:22,759 --> 00:22:24,236
Do you really mean that,
or is this gonna be
536
00:22:24,260 --> 00:22:25,779
like the time that you said
you would take me to dinner
537
00:22:25,803 --> 00:22:27,889
for my 35th birthday
and you never showed up.
538
00:22:27,972 --> 00:22:29,682
It's not gonna be
like that time.
539
00:22:29,974 --> 00:22:32,435
And what about the time...
Not that time either.
540
00:22:32,644 --> 00:22:35,146
I'll show up forthis. I promise.
541
00:22:35,230 --> 00:22:36,790
And that's exactly
what you said the time...
542
00:22:36,814 --> 00:22:38,214
Louis, if you mention
one more time,
543
00:22:38,274 --> 00:22:40,193
itwill be like all those times.
544
00:22:41,194 --> 00:22:43,112
And I want you to know
that I really appreciate
545
00:22:43,196 --> 00:22:44,864
you doing this, Harvey.
And to save time
546
00:22:44,948 --> 00:22:46,300
when we get there,
you should know that I sit
547
00:22:46,324 --> 00:22:47,867
on the left-hand side
of the couch.
548
00:22:48,117 --> 00:22:49,285
Fine.
549
00:22:49,577 --> 00:22:51,055
And I probably don't need
to tell you this,
550
00:22:51,079 --> 00:22:52,839
but you don't have
to bring your own tissues.
551
00:22:52,872 --> 00:22:54,290
Why would I bring
my own tissues?
552
00:22:54,374 --> 00:22:56,414
Because we're gonna be doing
some deep work, Harvey.
553
00:22:56,459 --> 00:22:57,779
So if you need to have
a good cry,
554
00:22:57,835 --> 00:23:01,297
I just want you to know that
you're safe, and I will not judge you.
555
00:23:01,381 --> 00:23:02,632
See you there, Louis.
556
00:23:02,715 --> 00:23:04,735
Wait, do you think we should hug
now to set the tone or do it after...
557
00:23:04,759 --> 00:23:06,803
Okay, we'll do it after.
Good call.
558
00:23:14,936 --> 00:23:16,187
Hey, what are you doing?
559
00:23:16,271 --> 00:23:17,814
Don't act
like you don't know, Donna.
560
00:23:18,106 --> 00:23:20,316
I've been fired.
What? How could I know that?
561
00:23:20,483 --> 00:23:22,086
Because it happened
after Samantha Wheeler
562
00:23:22,110 --> 00:23:24,110
called my ceo and put
a stop payment on that check.
563
00:23:25,655 --> 00:23:27,198
Peggy, you have got
to believe me.
564
00:23:27,282 --> 00:23:29,993
I had nothing to do with that.
What difference does it make?
565
00:23:30,076 --> 00:23:32,245
My boss blamed me for
getting us involved with you,
566
00:23:32,328 --> 00:23:34,372
and he fired me.
That's bullshit.
567
00:23:34,455 --> 00:23:36,124
What's bullshit is that
I trusted you.
568
00:23:36,207 --> 00:23:37,292
And now I'm out on my ass.
569
00:23:37,375 --> 00:23:38,668
You can still trust me, Peggy.
570
00:23:40,211 --> 00:23:42,213
I swear
I'm gonna make this right.
571
00:23:45,216 --> 00:23:47,010
What the hell is wrong with you?
572
00:23:47,093 --> 00:23:48,136
Donna...
573
00:23:48,219 --> 00:23:49,613
I specifically told you
not to do anything
574
00:23:49,637 --> 00:23:51,031
until you heard from me,
and you said you wouldn't.
575
00:23:51,055 --> 00:23:53,057
I said I'd let you
talk to Peggy, and I did.
576
00:23:53,141 --> 00:23:54,434
After you called up her boss,
577
00:23:54,517 --> 00:23:56,686
put a stop payment on
that check, and got her fired.
578
00:23:56,769 --> 00:23:58,329
I didn't call her boss
to get her fired.
579
00:23:58,354 --> 00:24:00,773
I called because I decided
to trust your judgment.
580
00:24:00,857 --> 00:24:02,042
What is that supposed to mean?
581
00:24:02,066 --> 00:24:03,711
It means I asked myself,
"what if Donna's right?"
582
00:24:03,735 --> 00:24:06,672
What if the only thing going on is some
vendors taking advantage of a charity.
583
00:24:06,696 --> 00:24:09,198
So I called up the ceo
and offered a solution.
584
00:24:09,574 --> 00:24:12,910
And he said, "no, thanks,
we like our current situation."
585
00:24:12,994 --> 00:24:14,914
So you ran a stress test
after I told you not to.
586
00:24:14,996 --> 00:24:17,206
I called a client
and made a suggestion.
587
00:24:17,332 --> 00:24:19,208
Dontbuflflfltme. Okay, fine.
588
00:24:20,001 --> 00:24:24,714
It was a test, but I'm not gonna
let a client donate $5 million
589
00:24:24,797 --> 00:24:26,716
to anyone without knowing
what's what.
590
00:24:26,799 --> 00:24:28,301
So I killed two birds
with one stone.
591
00:24:28,384 --> 00:24:30,011
Which is exactly
what you said to Alex
592
00:24:30,094 --> 00:24:32,031
and making good with me was
supposed to be one of those birds.
593
00:24:32,055 --> 00:24:35,308
Goddamn it, Donna, why don't
you ever seem to believe me?
594
00:24:35,391 --> 00:24:37,328
Maybe because you never
give anyone the full story.
595
00:24:37,352 --> 00:24:38,436
You want the full story?
596
00:24:38,519 --> 00:24:40,938
They are stealing money
from little girls.
597
00:24:41,689 --> 00:24:42,969
Maybe that doesn't matter
to you,
598
00:24:43,024 --> 00:24:44,525
but it sure as hell
matters to me.
599
00:24:44,609 --> 00:24:46,861
You don't know
what matters to me.
600
00:24:47,570 --> 00:24:49,113
And there are about
500 different ways
601
00:24:49,197 --> 00:24:52,742
you could have handled this, and you
picked the one that cost me my friend.
602
00:24:52,825 --> 00:24:56,496
So as far as I'm concerned, I
was right about you all along.
603
00:25:05,922 --> 00:25:08,216
Now that we've made
our introductions,
604
00:25:08,633 --> 00:25:12,303
I'd like to start with Harvey
describing what he thinks
605
00:25:12,387 --> 00:25:14,847
Louis' perspective
is on the situation.
606
00:25:14,931 --> 00:25:16,182
I don't feel comfortable...
607
00:25:16,265 --> 00:25:18,685
Please, just say the first
thoughts that come to mind.
608
00:25:18,768 --> 00:25:20,311
About how Louis thinks?
609
00:25:20,770 --> 00:25:23,022
Hmm. Let's see...
610
00:25:23,898 --> 00:25:26,818
Cats, ballet, Harvey specter.
Something like that.
611
00:25:26,901 --> 00:25:28,045
That is not what I sound like.
612
00:25:28,069 --> 00:25:29,362
Harvey: All right, Louis.
613
00:25:29,445 --> 00:25:31,531
You wanna know
what you sound like to me?
614
00:25:32,281 --> 00:25:35,284
"I've been jealous
of you since day one.
615
00:25:35,785 --> 00:25:38,955
"You were always Jessica's
favorite and everyone else's.
616
00:25:39,038 --> 00:25:41,833
"You got everything I wanted
without ever trying.
617
00:25:41,916 --> 00:25:43,376
"In fact,
I'm trying to have a baby
618
00:25:43,459 --> 00:25:46,587
"because I think itwill
take my mind off you
619
00:25:46,671 --> 00:25:49,632
"even though I know
deep inside it won't."
620
00:25:49,716 --> 00:25:50,967
Tell him to stop.
621
00:25:51,050 --> 00:25:52,653
He's being honest about
his feelings, Louis.
622
00:25:52,677 --> 00:25:54,863
What about your feelings about
who's fault this whole thing was?
623
00:25:54,887 --> 00:25:55,972
Lipschitz: Louis. What?
624
00:25:56,055 --> 00:25:57,366
I should have known
you just wanted
625
00:25:57,390 --> 00:26:00,226
to get me in here to have him
tell me this is my fault.
626
00:26:00,309 --> 00:26:01,394
It is your fault.
627
00:26:01,477 --> 00:26:03,104
Louis, we are not here
to discuss fault.
628
00:26:03,187 --> 00:26:04,707
Louis: Well, then why
the hell are we here?
629
00:26:04,731 --> 00:26:06,651
Because he took my client,
he won't give her back
630
00:26:06,691 --> 00:26:09,571
and he needs to apologize about what
he just said about me having a baby.
631
00:26:09,652 --> 00:26:11,863
I am not apologizing
about anything.
632
00:26:11,946 --> 00:26:13,239
You wanted me to come here.
633
00:26:13,322 --> 00:26:14,991
You said this was a safe place.
634
00:26:15,074 --> 00:26:18,369
And now you can't handle what I
think about you trying to have a baby.
635
00:26:18,453 --> 00:26:19,847
Oh, no, no, you don't get
to make this my fault.
636
00:26:19,871 --> 00:26:22,683
Because it's always my fault, but I
thought this time we could come here
637
00:26:22,707 --> 00:26:24,347
so you could tell him
that it's his fault,
638
00:26:24,375 --> 00:26:26,002
but if all you're gonna do
is mock me
639
00:26:26,085 --> 00:26:27,628
and all you're gonna do
is coddle him,
640
00:26:27,712 --> 00:26:29,072
well, then you can keep
Joan Walsh,
641
00:26:29,130 --> 00:26:32,049
you can go to hell and
this whole session is over.
642
00:26:37,138 --> 00:26:39,098
Well, this was a waste of time.
643
00:26:40,475 --> 00:26:43,644
Maybe so,
but for what it's worth...
644
00:26:44,562 --> 00:26:47,190
I think you have some things
you could work on.
645
00:26:47,440 --> 00:26:50,318
And provided Louis was okay...
646
00:26:50,651 --> 00:26:53,154
I'd be happy to talk
with you any time.
647
00:26:58,534 --> 00:27:01,537
Alex, I need you to reverse
that stop payment.
648
00:27:01,662 --> 00:27:03,664
What? I said I need
you to call up that client
649
00:27:03,748 --> 00:27:05,583
and tell them to let
that donation go through.
650
00:27:05,666 --> 00:27:08,419
Well, I'm not gonna do that because
Samantha told me what's going on.
651
00:27:08,503 --> 00:27:09,855
Samantha doesn't know
what's going on,
652
00:27:09,879 --> 00:27:11,199
and you were wrong
to involve her.
653
00:27:11,297 --> 00:27:14,026
So this is about me. No, this is about
the fact that my friend just got fired.
654
00:27:14,050 --> 00:27:15,903
Well, I'm sorry to hear that,
Donna, but I can't help you.
655
00:27:15,927 --> 00:27:18,012
Then don't help me.
Help the charity.
656
00:27:18,095 --> 00:27:20,282
Because you're taking money
away from people who need it.
657
00:27:20,306 --> 00:27:21,808
Donna, wldo what you're asking,
658
00:27:21,891 --> 00:27:24,161
I might as well tell my clients
they can't trust my advice.
659
00:27:24,185 --> 00:27:25,913
And my advice to you
is get your head on straight.
660
00:27:25,937 --> 00:27:27,372
You're saying I'm not seeing
this clearly?
661
00:27:27,396 --> 00:27:29,524
I'm saying Samantha
specializes in shady shit.
662
00:27:29,607 --> 00:27:32,693
So if she suspects something's
up, you might not believe it, but I do.
663
00:27:32,777 --> 00:27:34,617
And I'm not cutting
that charity another check.
664
00:27:49,544 --> 00:27:50,878
Almost done?
665
00:27:50,962 --> 00:27:53,172
Oh! Sorry, Katrina.
666
00:27:53,256 --> 00:27:54,298
That's okay.
667
00:27:54,382 --> 00:27:56,175
I take it you were thinking
about something.
668
00:27:56,259 --> 00:27:58,459
To tell you the truth, I
actually came in here to think.
669
00:27:59,387 --> 00:28:01,681
But I've hogged this thing
long enough. It's all yours.
670
00:28:03,140 --> 00:28:05,726
As long as you're here, do
you mind if I ask you a question?
671
00:28:05,810 --> 00:28:07,103
Of course, what is it?
672
00:28:07,436 --> 00:28:11,232
Louis said if I win this case I'll
finally make senior partner, but...
673
00:28:11,315 --> 00:28:13,985
He's said that before, and you
wanna know if this time it's true?
674
00:28:14,151 --> 00:28:15,736
I do.
675
00:28:15,903 --> 00:28:17,321
Then the answer is yes.
676
00:28:18,114 --> 00:28:19,156
It is.
677
00:28:20,116 --> 00:28:21,492
Thanks, Donna.
678
00:28:24,328 --> 00:28:28,791
As long as you're here, do
you mind if I ask you something?
679
00:28:31,002 --> 00:28:32,712
What's going on
with you and Brian?
680
00:28:34,046 --> 00:28:35,172
What?
681
00:28:35,381 --> 00:28:37,609
I noticed when the two of you
were working together last night
682
00:28:37,633 --> 00:28:39,093
you seemed to have gotten...
683
00:28:40,761 --> 00:28:42,096
Closer.
684
00:28:43,097 --> 00:28:45,933
We have. We've become friends.
685
00:28:46,058 --> 00:28:48,185
Looks like you might be
becoming more than that.
686
00:28:48,311 --> 00:28:50,021
Donna, he's married.
687
00:28:50,104 --> 00:28:51,898
He has a son.
I would never do it.
688
00:28:51,981 --> 00:28:53,733
I know, but I also know
that the heart
689
00:28:53,816 --> 00:28:57,194
doesn't always listen to what
the brain says it would never do.
690
00:28:58,613 --> 00:29:03,868
Well, you don't need to worry because I don't
feel anything for Brian except friendship.
691
00:29:04,702 --> 00:29:06,245
Then good luck with the case.
692
00:29:07,872 --> 00:29:09,582
Copier's all yours.
693
00:29:22,511 --> 00:29:23,614
So what do you want
to do now, Stan?
694
00:29:23,638 --> 00:29:25,264
Tell me Drake the snake
was my fault too?
695
00:29:25,389 --> 00:29:28,184
Louis, I know our session
didn't go as planned,
696
00:29:28,392 --> 00:29:31,437
but I do think there
is still some hope.
697
00:29:34,023 --> 00:29:37,318
I'd like your blessing to begin
seeing Harvey one on one.
698
00:29:37,443 --> 00:29:40,029
Are you fucking kidding me?
You're choosing his side again?
699
00:29:40,112 --> 00:29:41,906
I am not choosing
his side, Louis.
700
00:29:41,989 --> 00:29:43,269
I am trying to help both of you.
701
00:29:43,324 --> 00:29:45,164
No, you're not, because
anyone who has a choice
702
00:29:45,201 --> 00:29:47,286
between Harvey and me
always chooses him.
703
00:29:47,370 --> 00:29:50,373
You know it's my biggest fear, and
you made it out like it was all my fault.
704
00:29:50,456 --> 00:29:53,668
No, I didn't,
and I stand by my assessment.
705
00:29:53,751 --> 00:29:57,296
There are aspects of this situation
that are of Harvey's making.
706
00:29:57,380 --> 00:29:59,382
Well, then why didn't you
say that to him, Stan?
707
00:29:59,465 --> 00:30:02,009
Because, Louis,
when someone is hurting,
708
00:30:02,093 --> 00:30:04,136
you don't throw stones at them.
709
00:30:04,971 --> 00:30:06,472
What do you mean
Harvey's hurting?
710
00:30:06,597 --> 00:30:09,976
I mean, people lash out
when they are in pain.
711
00:30:10,059 --> 00:30:13,062
He lashed out at you,
and if you care about
712
00:30:13,145 --> 00:30:16,065
your relationship with him,
you will let me do my job.
713
00:30:17,316 --> 00:30:19,127
What if I don't care about
my relationship with him,
714
00:30:19,151 --> 00:30:20,486
and I'd rather keep you
to myself?
715
00:30:20,569 --> 00:30:22,613
Louis, lknow how much you care
716
00:30:22,697 --> 00:30:24,657
about Harvey
even when he hurts you.
717
00:30:24,740 --> 00:30:28,619
That is something I have
always admired about you,
718
00:30:29,078 --> 00:30:31,789
and I do not think
you should take it lightly.
719
00:30:32,999 --> 00:30:35,319
All right, he can see you, but
he doesn't have my blessing.
720
00:30:39,338 --> 00:30:41,424
Katrina, I talked
to aiken's caddy.
721
00:30:41,841 --> 00:30:44,343
I tried every trick in the
book. He froze me out.
722
00:30:44,427 --> 00:30:46,345
We didn't just get
frozen out, Brian.
723
00:30:46,429 --> 00:30:48,723
They slapped us with a
countersuit for slandering Marc.
724
00:30:48,848 --> 00:30:51,100
We just made it 1,000
times worse. Shit.
725
00:30:51,600 --> 00:30:55,646
Look, maybe we can still... I
can't fucking believe it!
726
00:30:57,690 --> 00:30:59,066
Katrina, it's just a case.
727
00:30:59,150 --> 00:31:00,776
No, it's not just a case.
728
00:31:01,110 --> 00:31:03,195
It's my senior partnership.
What?
729
00:31:03,320 --> 00:31:06,615
But I thought Louis said... I know
what he said, but there was a hitch.
730
00:31:08,451 --> 00:31:10,828
This was the case
to put me over the top.
731
00:31:13,748 --> 00:31:14,874
Why didn't you tell me?
732
00:31:14,957 --> 00:31:17,460
Because it's my career
and my responsibility.
733
00:31:17,543 --> 00:31:20,087
Katrina, I'm not just the
other name on this lawsuit.
734
00:31:20,171 --> 00:31:21,255
I'm your friend.
735
00:31:22,465 --> 00:31:25,342
If senior partner's on the
line for you, it is for me too.
736
00:31:25,426 --> 00:31:28,846
Now, we can still...
Not just a name on a lawsuit.
737
00:31:31,223 --> 00:31:33,225
That's it. What's it?
738
00:31:33,434 --> 00:31:36,228
The attorney of record on
this suit isn't the same attorney
739
00:31:36,312 --> 00:31:37,730
aiken took the deposition with.
740
00:31:37,813 --> 00:31:39,416
He changed lawyers
in the middle of the case.
741
00:31:39,440 --> 00:31:40,483
What are you getting at?
742
00:31:40,566 --> 00:31:43,206
They sent back the deposition
last night and the new guy signed it.
743
00:31:43,277 --> 00:31:46,322
Brian, it's one thing to have
him handle the slander case,
744
00:31:46,405 --> 00:31:47,740
but to sign off on a deposition?
745
00:31:47,823 --> 00:31:48,991
Holy shit.
746
00:31:49,075 --> 00:31:51,660
The first guy knew aiken was
lying, and he wouldn't sign it.
747
00:31:51,744 --> 00:31:53,329
He wouldn't suborn perjury.
748
00:31:53,412 --> 00:31:54,705
Katrina, we got him.
749
00:31:55,206 --> 00:31:56,540
I know.
750
00:31:57,666 --> 00:31:58,834
Okay.
751
00:31:58,918 --> 00:32:00,795
We're going to get that tape.
752
00:32:00,878 --> 00:32:03,148
We're gonna look at his reaction
when aiken says he's innocent.
753
00:32:03,172 --> 00:32:04,775
We're gonna find out
their entire history together.
754
00:32:04,799 --> 00:32:06,592
I don't care
if it takes all night.
755
00:32:06,675 --> 00:32:07,718
This is fantastic.
756
00:32:07,802 --> 00:32:09,905
I'm gonna go order that masala,
you're gonna get it all over your face.
757
00:32:09,929 --> 00:32:11,281
I'm not even
gonna tell you about it this time.
758
00:32:11,305 --> 00:32:13,492
You better tell me about it just
like you better get extra naan.
759
00:32:13,516 --> 00:32:15,017
Triple supreme naan it is.
760
00:32:15,101 --> 00:32:16,745
I'm just gonna go order it,
call my wife real quick
761
00:32:16,769 --> 00:32:18,663
to tell her not to wait up,
and then you and I...
762
00:32:18,687 --> 00:32:20,856
Wait, stop. No.
763
00:32:20,940 --> 00:32:22,149
No what?
764
00:32:22,566 --> 00:32:24,485
You're not staying tonight.
765
00:32:24,568 --> 00:32:27,404
I can handle this myself,
and I'm going to.
766
00:32:29,198 --> 00:32:31,659
Katrina, what's going on?
Did I do something wrong?
767
00:32:31,742 --> 00:32:33,577
You've done
nothing wrong, Brian.
768
00:32:34,328 --> 00:32:37,123
But you've got a wife
and a baby,
769
00:32:37,206 --> 00:32:40,543
and I'm not going to keep you from
them any more than I already have.
770
00:32:40,626 --> 00:32:44,755
Katrina, I told you ifyour partnership's
on the line, my partnership's on the line.
771
00:32:44,839 --> 00:32:47,258
I know, but I got this.
772
00:32:48,509 --> 00:32:49,593
Go home.
773
00:33:00,437 --> 00:33:01,939
You mind if I come in?
774
00:33:04,441 --> 00:33:05,721
I was just about
to come see you.
775
00:33:05,776 --> 00:33:09,405
Well, before you tell me why,
I'd like to apologize.
776
00:33:09,947 --> 00:33:11,157
You would?
777
00:33:12,324 --> 00:33:13,450
Yes.
778
00:33:14,702 --> 00:33:16,620
I realized I'm too close
to this.
779
00:33:17,746 --> 00:33:20,749
And instead of hearing you,
I lashed out, and I'm sorry.
780
00:33:20,958 --> 00:33:22,251
You realized?
781
00:33:23,043 --> 00:33:24,420
I went to see Alex.
782
00:33:24,503 --> 00:33:28,591
Well, that's funny, because
I wanted to apologize too.
783
00:33:28,799 --> 00:33:30,843
You wanted to apologize?
784
00:33:32,845 --> 00:33:37,266
Donna, I told you I wouldn't
take action, and I shouldn't have.
785
00:33:37,349 --> 00:33:39,101
But I couldn't help myself.
786
00:33:39,685 --> 00:33:43,022
Because I care about the kids
this charity is supposed to serve.
787
00:33:44,481 --> 00:33:46,483
But you wouldn't know that,
because like you said,
788
00:33:46,567 --> 00:33:48,277
I never tell anyone
the full story.
789
00:33:48,360 --> 00:33:49,838
And the reason
I never tell the full story
790
00:33:49,862 --> 00:33:51,739
is because I just don't trust...
791
00:33:52,114 --> 00:33:53,282
People.
792
00:33:54,408 --> 00:33:57,036
Pretty much. Yeah.
793
00:33:58,495 --> 00:34:00,140
Alex talked to you after
he talked to me, didn't he?
794
00:34:00,164 --> 00:34:01,290
He did.
795
00:34:01,373 --> 00:34:02,893
We might have to do something
about that guy.
796
00:34:02,917 --> 00:34:04,293
We might.
797
00:34:04,752 --> 00:34:07,463
But not before we do something
about this situation.
798
00:34:07,755 --> 00:34:10,841
Because I'm not gonna let them
get away with scamming children.
799
00:34:10,925 --> 00:34:12,218
I'm with you on that.
800
00:34:12,468 --> 00:34:13,886
Then let me ask.
801
00:34:14,678 --> 00:34:16,138
You read people.
802
00:34:16,430 --> 00:34:18,724
Are you absolutely sure
Peggy wasn't in on this,
803
00:34:18,807 --> 00:34:21,352
because they could have
fired her even if she was.
804
00:34:21,435 --> 00:34:24,104
I am 100% sure.
805
00:34:25,773 --> 00:34:27,733
Then I know what to do.
806
00:34:34,240 --> 00:34:35,991
I'm glad you decided to come in.
807
00:34:36,200 --> 00:34:39,578
You mind if I ask how you got
Louis to agree to let me see you?
808
00:34:39,995 --> 00:34:42,998
I don't,
but I would prefer to ask,
809
00:34:43,082 --> 00:34:44,959
when Louis came in
and said you were losing
810
00:34:45,042 --> 00:34:48,712
this mckernon motors,
how did you feel?
811
00:34:48,879 --> 00:34:51,423
You want to just
finnpnghtm, huh? Yes, I do.
812
00:34:51,507 --> 00:34:53,759
Well, how do you think I felt?
I didn't like it.
813
00:34:53,926 --> 00:34:55,761
Because you were losing
your oldest client?
814
00:34:55,844 --> 00:34:58,204
Because Louis told me there
was nothing I could do about it.
815
00:34:58,639 --> 00:35:01,475
And then Donna came in
and said Joan was there,
816
00:35:01,558 --> 00:35:03,686
and Louis couldn't even
take care of her.
817
00:35:03,811 --> 00:35:06,563
And it irritated you?
It infuriated me.
818
00:35:06,647 --> 00:35:08,732
Because he told me
819
00:35:08,816 --> 00:35:10,276
that I couldn't have
what I wanted
820
00:35:10,359 --> 00:35:13,904
and then he put his own
selfish interests above the firm's.
821
00:35:13,988 --> 00:35:18,325
Forgive me, Harvey, but isn't that
Louis' historical concern about you?
822
00:35:18,450 --> 00:35:20,410
This is different. I think
perhaps it is different
823
00:35:20,452 --> 00:35:22,371
because he is the one
doing it to you,
824
00:35:22,746 --> 00:35:26,625
and more importantly, what
those selfish interests are.
825
00:35:26,709 --> 00:35:27,793
What are you getting at?
826
00:35:27,876 --> 00:35:30,713
When you two were here,
you spent quite a lot of time
827
00:35:30,796 --> 00:35:32,798
on Louis having a baby. So?
828
00:35:32,881 --> 00:35:36,051
So would you ever want to
have a baby? Or a family?
829
00:35:36,135 --> 00:35:37,845
I have a family,
and if you're gonna say
830
00:35:37,928 --> 00:35:39,698
this has something to do
with my brother's divorce...
831
00:35:39,722 --> 00:35:42,141
I didn't even know your
brother was getting a divorce.
832
00:35:42,224 --> 00:35:43,684
Well, he is.
833
00:35:43,851 --> 00:35:46,520
That must be painful.
Of course it's painful.
834
00:35:46,603 --> 00:35:49,064
My family's falling apart,
and at the same time
835
00:35:49,148 --> 00:35:52,276
I'm getting it rubbed in my
face that Louis' family is growing.
836
00:35:55,321 --> 00:35:57,948
Forgive me, Harvey, but...
837
00:35:58,741 --> 00:36:01,577
Louis did not rub anything
in your face.
838
00:36:02,870 --> 00:36:03,996
No, he didn't.
839
00:36:04,079 --> 00:36:07,958
But perhaps it feels that way
because for the first time,
840
00:36:08,500 --> 00:36:10,794
Louis has something
in his life that you do not.
841
00:36:11,045 --> 00:36:13,255
Jesus Christ, you're saying
I'm envious of Louis?
842
00:36:13,339 --> 00:36:14,465
And what if you were?
843
00:36:14,548 --> 00:36:16,568
I'd ask what in god's name
am I supposed to do with that?
844
00:36:16,592 --> 00:36:18,552
Does is it occur to you
to share that with him?
845
00:36:18,635 --> 00:36:21,055
No, even if I wanted to,
he's pissed off at me.
846
00:36:21,138 --> 00:36:22,765
He would forgive you
in a moment.
847
00:36:22,848 --> 00:36:25,642
And even if he did,
I'm afraid to...
848
00:36:25,726 --> 00:36:27,061
To what, Harvey?
849
00:36:27,227 --> 00:36:29,772
Louis makes space for the
people in his life whom he loves.
850
00:36:29,855 --> 00:36:32,900
He makes space for people
like Sheila and a baby, but...
851
00:36:32,983 --> 00:36:34,943
But what?
But once he has that baby,
852
00:36:35,027 --> 00:36:36,945
he might not make space for me.
853
00:36:38,197 --> 00:36:41,075
Where would you get
a notion like that,
854
00:36:41,367 --> 00:36:43,744
that Louis wouldn't have time
for you?
855
00:36:43,994 --> 00:36:47,081
Because they leave.
Everyone leaves.
856
00:36:47,456 --> 00:36:51,668
Mike, Rachel, Jessica,
my sister-in-law.
857
00:36:54,630 --> 00:36:56,048
Everyone.
858
00:36:57,049 --> 00:37:02,262
Well, I can tell you if you
keep treating Louis like this,
859
00:37:02,346 --> 00:37:04,556
you may cause him
to leave yourself.
860
00:37:08,811 --> 00:37:10,145
James Davenport?
861
00:37:10,312 --> 00:37:13,524
I'm Donna paulsen, and this is
my colleague Samantha Wheeler.
862
00:37:14,233 --> 00:37:17,486
The same Samantha Wheeler that
had a $5 million donation yanked from us?
863
00:37:17,569 --> 00:37:19,530
The Samantha Wheeler
who offered you a venue
864
00:37:19,613 --> 00:37:21,448
for your next event
for a fraction of the one
865
00:37:21,532 --> 00:37:23,450
you've been using,
and you said no.
866
00:37:23,534 --> 00:37:25,553
Donna: Which means you
cut a deal with your current venue
867
00:37:25,577 --> 00:37:28,080
where you overpay and they
kick back a percentage to you.
868
00:37:28,163 --> 00:37:30,874
Specifically, .3%
ofyourannualbudget
869
00:37:31,542 --> 00:37:33,645
get out of my office.
Samantha: I don't think so, James.
870
00:37:33,669 --> 00:37:36,755
Because we may not have had
time to find proof, but a reporter will.
871
00:37:36,839 --> 00:37:38,817
Especially after we tell them
that you fired an innocent woman
872
00:37:38,841 --> 00:37:41,718
just because a potential donor asked
a few questions about your books.
873
00:37:41,802 --> 00:37:43,362
When you put it that way,
it sounds like
874
00:37:43,429 --> 00:37:44,864
he did all this
to cover his guilty ass.
875
00:37:44,888 --> 00:37:46,157
Maybe we should give that
to the journal.
876
00:37:46,181 --> 00:37:47,474
That's a nice turn of phrase.
877
00:37:47,558 --> 00:37:48,600
Thank you, Donna.
878
00:37:48,851 --> 00:37:49,977
What do you want?
879
00:37:50,060 --> 00:37:52,938
We want you to step down and
name Peggy Davis as your replacement.
880
00:37:53,063 --> 00:37:57,067
You can't be serious. You don't want
to find out how serious we are, James.
881
00:37:57,359 --> 00:37:59,045
Because you're looking
at two pissed-off women
882
00:37:59,069 --> 00:38:01,697
who know exactly what you did
and how to prove it.
883
00:38:04,950 --> 00:38:06,910
You'll have my resignation
by tonight.
884
00:38:06,994 --> 00:38:08,745
Good. And don't
look at me like that.
885
00:38:08,996 --> 00:38:10,682
If it wouldn't mean your
charity would go out of business,
886
00:38:10,706 --> 00:38:13,584
you'd be spending the
next five years in prison.
887
00:38:23,802 --> 00:38:25,012
Hey.
888
00:38:25,679 --> 00:38:26,763
Hey.
889
00:38:26,847 --> 00:38:28,223
How'd it go?
890
00:38:29,224 --> 00:38:30,559
We won.
891
00:38:32,728 --> 00:38:34,104
Listen, about last night...
892
00:38:34,188 --> 00:38:35,772
Brian, I didn't mean
to come off like...
893
00:38:35,856 --> 00:38:37,176
You didn't come off
like anything.
894
00:38:37,232 --> 00:38:40,444
I just wanted to thank you
for not making me stay.
895
00:38:40,819 --> 00:38:43,280
But I thought you wanted...
I know. I wanted to help.
896
00:38:43,363 --> 00:38:45,782
But Julie and I,
We had a great time.
897
00:38:45,866 --> 00:38:48,619
Austin slept through the
night, and we actually stayed up
898
00:38:48,702 --> 00:38:50,412
and watched the breakfast club.
899
00:38:50,787 --> 00:38:52,080
What's that?
900
00:38:53,165 --> 00:38:56,168
Uh... just Julie and my
favorite movie of all time.
901
00:38:57,794 --> 00:38:59,463
I've never heard of it.
Oh, my god.
902
00:38:59,546 --> 00:39:01,048
You've never even heard of it?
903
00:39:01,131 --> 00:39:03,133
You have to see it.
I'm bringing you a copy.
904
00:39:04,885 --> 00:39:06,345
Brian, you don't have
to do that.
905
00:39:06,428 --> 00:39:08,347
I know I don't,
but that's what friends do.
906
00:39:10,265 --> 00:39:12,601
Friends. Yeah, friends.
907
00:39:13,143 --> 00:39:14,436
That's what we said, right?
908
00:39:14,520 --> 00:39:15,938
Yes, it is.
909
00:39:17,064 --> 00:39:19,316
And thanks, I would love
to see it sometime.
910
00:39:21,944 --> 00:39:23,320
Hey, you want to get some lunch?
911
00:39:23,654 --> 00:39:24,863
Sure.
912
00:39:25,072 --> 00:39:27,783
I mean, that's also
what friends do, right?
913
00:39:29,243 --> 00:39:30,661
Am I your first friend?
914
00:39:31,036 --> 00:39:32,996
No.
915
00:39:33,205 --> 00:39:34,665
You know you're not.
916
00:39:34,748 --> 00:39:36,083
Come on, let's go.
917
00:39:40,796 --> 00:39:43,382
You get that letter of
resignation? Right here.
918
00:39:44,258 --> 00:39:46,510
And Peggy's job offer
is on its way.
919
00:39:47,261 --> 00:39:49,429
Look, donna_.
Listen, Samantha...
920
00:39:50,597 --> 00:39:52,307
Let me go first this time.
921
00:39:53,433 --> 00:39:55,936
I was thinking about
how I don't trust people.
922
00:39:56,395 --> 00:39:58,605
And I thought
maybe I should start.
923
00:39:59,064 --> 00:40:02,943
And then I thought, maybe
I should start by telling you
924
00:40:03,026 --> 00:40:05,904
why I cared so much about
this charity in the first place.
925
00:40:06,989 --> 00:40:10,742
Is this a Rose story
or a Martini story?
926
00:40:11,285 --> 00:40:12,494
Whiskey.
927
00:40:13,036 --> 00:40:14,705
How about tonight?
928
00:40:14,997 --> 00:40:16,164
That would be nice.
929
00:40:16,790 --> 00:40:18,375
Meet you in the lobby
in half an hour?
930
00:40:18,458 --> 00:40:19,543
You got it.
931
00:40:19,626 --> 00:40:20,919
See you down there.
932
00:40:25,382 --> 00:40:28,552
I'm glad I caught you in here
of all places.
933
00:40:28,635 --> 00:40:29,678
Why's that?
934
00:40:29,761 --> 00:40:31,763
Because we have a lot
of history here.
935
00:40:31,930 --> 00:40:35,100
And it seems like the right
place for me to make things right.
936
00:40:35,183 --> 00:40:36,423
You must have gone to see Stan.
937
00:40:36,476 --> 00:40:38,895
I did. Thank you for that.
938
00:40:40,105 --> 00:40:42,649
Make things right. Thanking me.
939
00:40:43,984 --> 00:40:45,193
What went on in there?
940
00:40:45,444 --> 00:40:49,197
Among other things, he helped
me realize I care about you.
941
00:40:49,323 --> 00:40:52,451
I value you
and I was afraid of...
942
00:40:52,534 --> 00:40:53,577
Losing me?
943
00:40:53,827 --> 00:40:55,454
Which is why you pushed me away.
944
00:40:55,912 --> 00:40:57,080
Oh, my god.
945
00:40:57,164 --> 00:40:58,498
You pulled a litt.
946
00:40:58,749 --> 00:41:00,375
Harvey, you became me.
947
00:41:00,459 --> 00:41:01,644
Louis, I wouldn't go that far.
948
00:41:01,668 --> 00:41:04,004
Oh, no, you would. And you did.
949
00:41:04,838 --> 00:41:06,632
We are brothers
from another mother.
950
00:41:07,049 --> 00:41:08,234
And if you don't say that
right now,
951
00:41:08,258 --> 00:41:09,611
I'm gonna tell everyone
that you're afraid of losing me.
952
00:41:09,635 --> 00:41:11,470
Louis. Right now.
Starting with Paul Porter.
953
00:41:15,599 --> 00:41:17,225
We're brothers
from another mother.
954
00:41:17,309 --> 00:41:19,149
I'm sorry, I couldn't...
Could you repeat that?
955
00:41:19,186 --> 00:41:20,562
No, Louis, icouldn't. Why not?
956
00:41:20,646 --> 00:41:22,522
Because I know
you're about to record it
957
00:41:22,606 --> 00:41:23,958
on your dictaphone.
And what if I am?
958
00:41:23,982 --> 00:41:25,209
Becauseifyou don't say it again,
959
00:41:25,233 --> 00:41:26,586
I'm gonna tell everyone
that you're afraid of losing me.
960
00:41:26,610 --> 00:41:28,070
And if you say that
one more time,
961
00:41:28,153 --> 00:41:29,881
our friendship's over,
and I'm never looking back.
962
00:41:29,905 --> 00:41:32,115
Because I suffered
a momentary weakness,
963
00:41:32,199 --> 00:41:34,119
but let's not forget
who's who in this situation.
964
00:41:34,201 --> 00:41:35,327
I'll never mention it again.
965
00:41:35,410 --> 00:41:36,888
Now, put your hands
where I can see 'em.
966
00:41:36,912 --> 00:41:38,413
Just do it.
967
00:41:46,797 --> 00:41:48,507
What the hell
did you do that for?
968
00:41:48,715 --> 00:41:50,967
Because, you and me
are going out tonight.
969
00:41:51,051 --> 00:41:52,886
I'm gonna say
a lot of nice things to you,
970
00:41:53,053 --> 00:41:54,888
and there isn't gonna be
any record of it.
971
00:41:54,971 --> 00:41:56,223
I can live with that.
972
00:41:56,306 --> 00:41:57,641
Wait a minute.
973
00:41:58,433 --> 00:42:00,811
How long did it take for you
to come to that with Stan?
974
00:42:01,269 --> 00:42:03,563
About 25 minutes, why?
I don't believe it.
975
00:42:03,647 --> 00:42:05,649
You're even better at therapy
than I am.
976
00:42:05,732 --> 00:42:07,442
Maybe I am. But trust me.
977
00:42:07,609 --> 00:42:09,569
Stan likes you better than me,
and he always will.
978
00:42:09,653 --> 00:42:11,863
Youreahyflflnkso?
No, loub, ldont
979
00:42:12,030 --> 00:42:14,282
wait a minute. Does this
mean I get to have Joan back?
980
00:42:15,283 --> 00:42:16,410
You sure can.
981
00:42:16,493 --> 00:42:17,911
And your first order of business
982
00:42:17,994 --> 00:42:20,872
is gonna be telling her we
filed suit against a 16-year-old
983
00:42:20,956 --> 00:42:22,416
that's gonna make her
look like shit.
984
00:42:22,499 --> 00:42:23,959
What? You really did that?
985
00:42:24,084 --> 00:42:25,585
What can I tell you, Louis?
986
00:42:25,669 --> 00:42:28,463
The fear of losing you
makes a man do crazy things.
987
00:42:28,547 --> 00:42:29,816
Well, in that case, after
Sheila and I are pregnant,
988
00:42:29,840 --> 00:42:30,924
do you want to go mudding?
989
00:42:31,007 --> 00:42:32,843
No, Louis, I don't. Well...
76127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.