Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,295 --> 00:00:06,549
There's a whole life going on
here that you're not even a part of.
2
00:00:06,632 --> 00:00:08,068
You think I don't know
what I've missed?
3
00:00:08,092 --> 00:00:10,386
I'm not just talking
about birthdays, Harvey.
4
00:00:10,469 --> 00:00:12,847
I got sick again.
What? Why didn't you tell me?
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,098
Did you know? Know what?
6
00:00:14,182 --> 00:00:16,684
That Gavin Andrews was gonna
ask me to launder money for him?
7
00:00:16,767 --> 00:00:19,353
Help me get out of this.
Please, Samantha.
8
00:00:19,437 --> 00:00:21,437
I should have listened to you,
but I have a family.
9
00:00:21,480 --> 00:00:23,482
I want to make a
perfect baby with you.
10
00:00:23,566 --> 00:00:25,568
Are you sure? Absolutely.
11
00:00:25,735 --> 00:00:27,361
And I don't want to just
pull the goalie.
12
00:00:27,445 --> 00:00:30,364
I want to start trying, and I
want to start trying right now.
13
00:00:30,448 --> 00:00:32,074
I know you think
we're in competition
14
00:00:32,158 --> 00:00:33,576
for the same thing,
but we're not.
15
00:00:33,659 --> 00:00:36,037
Robert Zane made me a promise,
16
00:00:36,120 --> 00:00:37,960
the next name that goes
up on the wall is mine.
17
00:00:38,039 --> 00:00:39,207
Why are you telling me this?
18
00:00:39,290 --> 00:00:40,684
Because we're never
gonna trust each other
19
00:00:40,708 --> 00:00:42,102
if you think I'm trying
to get ahead of you.
20
00:00:42,126 --> 00:00:44,295
I'm not, because I already am.
21
00:00:48,216 --> 00:00:50,426
Sheila. It's after 9:00.
You're gonna be late.
22
00:00:50,509 --> 00:00:52,821
Then I'll be late, because there's
something I need to ask you.
23
00:00:52,845 --> 00:00:54,805
Yeah, of course.
You can ask me anything.
24
00:00:54,889 --> 00:00:57,141
Louis, have you ever gotten
a woman pregnant before?
25
00:00:58,059 --> 00:01:02,230
Okay. Uh... Where is this going?
26
00:01:02,313 --> 00:01:07,109
I'm asking because you haven't
gotten this woman pregnant yet, either.
27
00:01:07,276 --> 00:01:08,861
Sheila, we just started trying,
28
00:01:08,986 --> 00:01:11,340
and I think what I've been doing,
is more than meeting the standards.
29
00:01:11,364 --> 00:01:13,741
Louis, you are
an a/a-plus lover.
30
00:01:13,824 --> 00:01:15,326
Everyone knows that.
There's a slash?
31
00:01:15,409 --> 00:01:17,286
That's not the point.
The point is,
32
00:01:17,370 --> 00:01:20,414
have you ever considered the
possibility that you're shooting blanks?
33
00:01:20,498 --> 00:01:22,517
No more than I would consider
the possibility that I don't have a face.
34
00:01:22,541 --> 00:01:23,668
I get that, Louis,
35
00:01:23,876 --> 00:01:27,171
and you probably have
the sperm of a thoroughbred,
36
00:01:27,255 --> 00:01:29,298
but I'd like you
to get yourself checked.
37
00:01:29,382 --> 00:01:31,151
Sheila, if you're asking
what I think you are,
38
00:01:31,175 --> 00:01:36,013
I don't want to go to a place
where people do that,
39
00:01:36,097 --> 00:01:37,241
unless it's absolutely
necessary.
40
00:01:37,265 --> 00:01:39,058
I get that, too,
but the fact is,
41
00:01:39,141 --> 00:01:42,311
I'm not getting any younger
and we don't have time to waste.
42
00:01:42,436 --> 00:01:46,691
So, I'm getting myself checked,
and I'm asking you to do the same.
43
00:01:47,275 --> 00:01:50,778
So, here's the address.
You have an appointment today.
44
00:01:54,532 --> 00:01:58,119
Okay, sheha,
hlgetfldone. Thank you.
45
00:01:58,995 --> 00:02:00,997
Louis: Harvey, do you
have a second?
46
00:02:01,122 --> 00:02:04,500
Sure, Louis, what is it? Did you
ever have to test your sperm?
47
00:02:04,625 --> 00:02:05,960
What? Sheila wants me to,
48
00:02:06,043 --> 00:02:07,813
but I don't think I can do it
in one of those places.
49
00:02:07,837 --> 00:02:09,314
Louis, I don't want
to have this conversation.
50
00:02:09,338 --> 00:02:11,299
It's bad enough that we
share the same dentist.
51
00:02:11,424 --> 00:02:14,427
Harvey, come on. We're
trying to have a baby,
52
00:02:14,510 --> 00:02:17,888
and I don't have anyone else
to talk to about this.
53
00:02:17,972 --> 00:02:19,557
Okay, what's your problem?
54
00:02:19,640 --> 00:02:23,394
Problem is, I've never had
to do it under duress before.
55
00:02:23,477 --> 00:02:24,895
I don't know how.
56
00:02:24,979 --> 00:02:26,939
Well, why don't you do it
like everyone else does?
57
00:02:27,023 --> 00:02:28,375
Use pictures.
I don't use pictures.
58
00:02:28,399 --> 00:02:29,543
I only think of Sheila,
and I can't do that
59
00:02:29,567 --> 00:02:30,711
with a bunch of strangers there.
60
00:02:30,735 --> 00:02:33,055
What did you do before Sheila?
I don't wanna talk about it.
61
00:02:33,154 --> 00:02:35,614
I don't want to talk about
any of this. Harvey, come on.
62
00:02:35,698 --> 00:02:37,950
All right, look,
63
00:02:38,034 --> 00:02:40,578
you can't use pictures, you
don't want to think about Sheila.
64
00:02:40,661 --> 00:02:44,081
Then you'll have to think of something
that turns you on, that isn't Sheila.
65
00:02:44,165 --> 00:02:46,584
You mean, think about
an inanimate object.
66
00:02:47,501 --> 00:02:49,128
Yes, Louis, that's what I mean.
67
00:02:49,378 --> 00:02:50,897
Have you done that before?
Of course, I have.
68
00:02:50,921 --> 00:02:52,649
What do you use?
No, I'm not telling you that.
69
00:02:52,673 --> 00:02:56,552
Harvey, please.
All right. You want the truth?
70
00:02:58,888 --> 00:03:00,848
Sometimes,
71
00:03:00,931 --> 00:03:03,434
I think about tomatoes.
72
00:03:05,478 --> 00:03:07,355
Really? If you think about it,
73
00:03:07,438 --> 00:03:08,856
they're the most sensual fruit.
74
00:03:08,939 --> 00:03:10,208
I thought they were a vegetable?
75
00:03:10,232 --> 00:03:12,568
I am opening my soul to you
here, don't criticize me.
76
00:03:12,651 --> 00:03:16,197
I'm sorry, you're right.
Thank you, Harvey.
77
00:03:17,365 --> 00:03:19,742
Good luck in there, buddy.
78
00:03:20,242 --> 00:03:21,952
Yeah. Tomatoes, holy shit.
79
00:03:22,119 --> 00:03:23,746
Never thought of that.
80
00:03:28,334 --> 00:03:30,211
You wanna tell me
what that was all about?
81
00:03:30,294 --> 00:03:33,381
No, because I'm guessing you
listened to the entire conversation,
82
00:03:33,464 --> 00:03:35,508
which means you know
what it's about.
83
00:03:35,591 --> 00:03:39,095
In that case, what I really want to
know is, is it true about the tomatoes?
84
00:03:39,178 --> 00:03:41,138
I think we both know it's not.
85
00:03:41,222 --> 00:03:44,642
Just like we both know it's really
strawberries and whipped cream.
86
00:03:46,560 --> 00:03:48,437
What, too soon? No.
87
00:03:48,521 --> 00:03:50,374
But this is an office,
and someone could overhear
88
00:03:50,398 --> 00:03:52,942
and misunderstand that
that was 13 years ago.
89
00:03:53,025 --> 00:03:55,444
Really? 'Cause it feels like
12 and a half to me.
90
00:03:55,820 --> 00:03:58,030
You're an idiot.
No, Louis is an idiot,
91
00:03:58,114 --> 00:04:02,034
because he believed
I think about tomatoes.
92
00:04:02,118 --> 00:04:04,161
And if Sheila wants him
to get his swimmers checked,
93
00:04:04,245 --> 00:04:09,333
we shouldn't mock that he has to do
that, in a cup, thinking about tomatoes.
94
00:04:09,417 --> 00:04:12,128
You're absolutely right. We
should take it very seriously.
95
00:04:12,211 --> 00:04:14,380
Tomatoes. Okay, you know what?
96
00:04:14,463 --> 00:04:16,841
As much as I would
love to do this all day,
97
00:04:16,966 --> 00:04:20,553
I came in here to tell you,
you need to call Marcus.
98
00:04:20,678 --> 00:04:21,887
Marcus? About what?
99
00:04:21,971 --> 00:04:24,765
I don't know, but he left me a
message that he wants you to call him.
100
00:04:24,890 --> 00:04:27,643
If he wants me to call, why would
he be leaving a message for you?
101
00:04:27,726 --> 00:04:30,521
Because when Marcus really
needs you, he calls me.
102
00:04:30,646 --> 00:04:32,523
He's only ever done that twice,
103
00:04:32,606 --> 00:04:37,361
which means whatever it
is he needs, it's important.
104
00:04:37,445 --> 00:04:39,029
All right, Donna, I'll call him.
105
00:04:40,364 --> 00:04:42,491
Today, Harvey.
106
00:04:42,575 --> 00:04:44,118
Today.
107
00:04:52,126 --> 00:04:56,088
Hey, Harvey. I'm glad you called. I
take it Donna gave you my message?
108
00:04:56,172 --> 00:04:58,549
She did. What's going on?
109
00:04:58,674 --> 00:05:00,759
I'm getting a divorce. What?
110
00:05:00,843 --> 00:05:01,886
I know.
111
00:05:02,011 --> 00:05:04,221
And I know it is a big ask,
112
00:05:04,305 --> 00:05:06,515
but I was hoping
that you could represent me.
113
00:05:06,599 --> 00:05:08,726
Marcus, hold on.
When did this happen?
114
00:05:08,809 --> 00:05:10,662
The last time I was up there,
everything seemed fine.
115
00:05:10,686 --> 00:05:11,729
Yeah, well, it's not fine.
116
00:05:11,937 --> 00:05:13,857
And as much as I hate it,
this is what she wants.
117
00:05:13,898 --> 00:05:16,525
If you want me to help you, I'm
gonna need to know more than that.
118
00:05:16,692 --> 00:05:19,052
What do you want me to tell
you, Harvey? That we grew apart?
119
00:05:19,487 --> 00:05:21,071
Well, we did.
Bullshit, I know you.
120
00:05:21,238 --> 00:05:23,657
It's not the full story.
You're right, it's not,
121
00:05:23,782 --> 00:05:25,760
and I will tell you everything
when you get up here.
122
00:05:25,784 --> 00:05:27,137
I didn't say
I was coming up there,
123
00:05:27,161 --> 00:05:29,841
and I'm not going to, unless you
tell me what's going on, right now.
124
00:05:34,126 --> 00:05:36,003
I slept with someone, all right?
125
00:05:36,420 --> 00:05:38,172
You did what? I was stupid,
126
00:05:38,255 --> 00:05:40,174
and I had an affair,
and I know you want
127
00:05:40,257 --> 00:05:41,359
to rip my head off right now...
128
00:05:41,383 --> 00:05:42,510
You're damn right, I do!
129
00:05:42,843 --> 00:05:45,930
'Cause you know better than
anyone, what that does to a family.
130
00:05:46,013 --> 00:05:47,181
Right now, I don't care.
131
00:05:47,306 --> 00:05:48,974
What the hell did
you just say to me?
132
00:05:49,058 --> 00:05:52,728
Harvey, you're always telling your
clients that "your issues are your issues,"
133
00:05:52,811 --> 00:05:54,456
and that you don'tjudge
people for what they do.
134
00:05:54,480 --> 00:05:57,066
So, right now, I don't need
to hear howl screwed up.
135
00:05:57,149 --> 00:05:59,085
What I need to hear is that
you're on your way up here
136
00:05:59,109 --> 00:06:01,195
to help make sure
that I don't lose my kids.
137
00:06:01,362 --> 00:06:02,488
What are you talking about?
138
00:06:02,571 --> 00:06:04,698
I'm talking about
custody, Harvey,
139
00:06:04,782 --> 00:06:06,992
because Katie hired a shark
to represent her.
140
00:06:07,076 --> 00:06:08,744
Which means even
if you didn't want this
141
00:06:08,869 --> 00:06:11,664
to turn into a fight... I can't
risk not treating it like one,
142
00:06:11,830 --> 00:06:14,559
and the best way I know to avoid a
fight is to show up with a howitzer.
143
00:06:14,583 --> 00:06:17,711
And, Harvey, the biggest
howitzer I know is you.
144
00:06:19,922 --> 00:06:22,633
All right, Marcus, I'll come up.
145
00:06:26,470 --> 00:06:29,765
See the money,
wanna stay for your meal
146
00:06:29,848 --> 00:06:32,810
get another piece of pie
for your wife
147
00:06:33,018 --> 00:06:36,230
everybody wanna know how it feel
148
00:06:36,313 --> 00:06:39,858
everybody wanna see
what it's like
149
00:06:39,942 --> 00:06:43,070
I'll even eat a bean pie
I don't mind
150
00:06:43,153 --> 00:06:44,530
me and missy is so early
151
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
busy, busy making money
152
00:06:46,824 --> 00:06:47,866
all right!
153
00:06:48,033 --> 00:06:50,995
All step back I'm 'bout to dance
154
00:06:54,206 --> 00:06:55,874
the greenback boogie
155
00:07:00,129 --> 00:07:02,482
all right, you have your tea. Now,
let's get you set up in the library.
156
00:07:02,506 --> 00:07:04,901
You mean the room with the
books I can literally see from here?
157
00:07:04,925 --> 00:07:06,069
Joy, I don't need
to have any attitude.
158
00:07:06,093 --> 00:07:09,096
I can set myself up,
dad, thanks.
159
00:07:12,683 --> 00:07:15,352
These associates get younger
and angrier, don't they?
160
00:07:15,436 --> 00:07:17,187
That's not an associate,
that's my daughter.
161
00:07:17,271 --> 00:07:19,064
And you think
I didn't know that?
162
00:07:19,148 --> 00:07:22,443
I can spot a ninth-grade
pushback from a mile away.
163
00:07:22,526 --> 00:07:24,846
Alex: Let me ask you something.
How'd you manage your kids?
164
00:07:25,029 --> 00:07:26,238
What do you mean, manage 'em?
165
00:07:26,322 --> 00:07:28,741
I mean, joy got in trouble at
school, that's why she's here.
166
00:07:28,824 --> 00:07:30,284
And she may be
a pain in the ass,
167
00:07:30,367 --> 00:07:32,012
but she finishes her
homework in 18 seconds,
168
00:07:32,036 --> 00:07:35,039
and all I have today
is paperwork. I got it.
169
00:07:35,122 --> 00:07:37,883
Your daughter won't listen, and
you don't want to talk to her, anyway.
170
00:07:37,916 --> 00:07:40,312
No, I just don't know what to
say to her to get her to hear me.
171
00:07:40,336 --> 00:07:43,422
That's because sometimes, there
is no way to get them to hear you.
172
00:07:43,505 --> 00:07:46,675
But they might hear someone
else. Someone cool.
173
00:07:47,426 --> 00:07:49,219
Someonehkeyou? No, no, no.
174
00:07:49,303 --> 00:07:50,554
Not me. Come on, Gretchen,
175
00:07:50,638 --> 00:07:53,057
what's it gonna take?
I'm not saying I won't do it.
176
00:07:53,182 --> 00:07:54,975
I'm saying it won't work.
Why not?
177
00:07:55,059 --> 00:07:57,436
Because it can't be someone
you think is cool.
178
00:07:58,520 --> 00:08:00,230
It has to be someone
she thinks is cool.
179
00:08:00,397 --> 00:08:03,359
Well, look at that. Maybe
you're not doomed after all.
180
00:08:03,442 --> 00:08:06,612
Now, move out of the way. I gotta
get me some of that almond milk.
181
00:08:21,669 --> 00:08:25,005
Hello. My name is Louis litt,
and I'm here to...
182
00:08:28,509 --> 00:08:31,845
You know, make a deposit.
Ah. Of course.
183
00:08:31,970 --> 00:08:33,222
11:00, right on the dot.
184
00:08:33,305 --> 00:08:35,349
Punctuality helps me
get in the right head space.
185
00:08:35,432 --> 00:08:37,452
Then why don't you take a look
at our preparatory materials,
186
00:08:37,476 --> 00:08:40,646
and before you ask, I promise,
whatever you need,
187
00:08:40,729 --> 00:08:41,998
we've got you covered.
That's great.
188
00:08:42,022 --> 00:08:43,124
Then I'll just take a quick look
189
00:08:43,148 --> 00:08:44,608
at the wall street journal.
The what?
190
00:08:44,775 --> 00:08:46,336
The wall street journal.
America's paper of record.
191
00:08:46,360 --> 00:08:47,921
What do you need
the wall street journal for?
192
00:08:47,945 --> 00:08:49,964
What do you mean, what do I need it
for? I need it to conduct my business.
193
00:08:49,988 --> 00:08:51,257
But we don't conduct
business here.
194
00:08:51,281 --> 00:08:52,574
No, not that kind of business.
195
00:08:52,658 --> 00:08:54,010
This kind of business.
Are you telling me...
196
00:08:54,034 --> 00:08:55,661
Yes. I need
a wall street journal
197
00:08:55,744 --> 00:08:58,580
a Forbes, investor's weekly,
anything of a fiscal and fiduciary nature.
198
00:08:59,039 --> 00:09:00,119
We don't have those things.
199
00:09:00,165 --> 00:09:01,685
Who are you? You
just said anything I need,
200
00:09:01,709 --> 00:09:03,544
you got me covered.
What is your problem?
201
00:09:03,669 --> 00:09:08,298
Well, it's not the clinic's, but I have
the real estate section of the newspaper.
202
00:09:08,382 --> 00:09:11,844
Give me that shit. Standard,
standard, standard, blah, blah, blah...
203
00:09:13,220 --> 00:09:14,906
Holy shit, they want how
much for a two bedroom?
204
00:09:14,930 --> 00:09:16,181
Chubby checker. That'll work.
205
00:09:16,265 --> 00:09:17,474
Really? Yes, really.
206
00:09:17,558 --> 00:09:19,202
I need a room. I need one now.
I'll even share it with somebody.
207
00:09:19,226 --> 00:09:20,370
Come on, get the cup.
All right...
208
00:09:20,394 --> 00:09:21,812
Get the cup! This way.
209
00:09:26,608 --> 00:09:28,026
Samantha, you got a second?
210
00:09:28,110 --> 00:09:29,862
What I have is
less than four hours
211
00:09:29,945 --> 00:09:33,031
to find proof insight drugs has
ripped off our client's heart medication.
212
00:09:33,198 --> 00:09:35,051
That's too bad because I need
help with something,
213
00:09:35,075 --> 00:09:36,275
and you're the perfect person.
214
00:09:36,326 --> 00:09:38,996
You're asking for my help?
Yes, I am.
215
00:09:39,079 --> 00:09:41,331
What's the case?
Williams vs. Williams,
216
00:09:41,457 --> 00:09:43,208
and I'm losing big time.
What, now?
217
00:09:43,292 --> 00:09:46,712
My daughter. She's here for two
days because she gotsuspended,
218
00:09:46,795 --> 00:09:49,274
and worse, when I asked her what
happened, she lied to me about it.
219
00:09:49,298 --> 00:09:50,900
So, you're coming to me
because you don't think
220
00:09:50,924 --> 00:09:52,360
she'll listen to you
or your wife right now.
221
00:09:52,384 --> 00:09:55,596
She's a smart kid, but right now,
all she cares about is being cool.
222
00:09:55,679 --> 00:09:58,807
So, I need someone like you to
show her that being smart is cool.
223
00:09:58,891 --> 00:09:59,933
So, youte saying I'm cool.
224
00:10:00,184 --> 00:10:03,854
To a 15-year-old, who won't
listen to a word her father says, yes.
225
00:10:03,979 --> 00:10:05,481
Maybe that's because
she doesn't need
226
00:10:05,564 --> 00:10:08,025
to listen right now,
she needs to be heard.
227
00:10:08,192 --> 00:10:11,862
Because I can tell you from experience,
being a teenage girl is pretty damn hard.
228
00:10:12,279 --> 00:10:15,115
Does that mean you'll do it?
I guess it does.
229
00:10:17,201 --> 00:10:19,036
Just don't make me regret this.
230
00:10:19,119 --> 00:10:20,662
Alex, if you don't know by now,
231
00:10:20,746 --> 00:10:22,666
making people regret things
is kind of what I do.
232
00:10:22,706 --> 00:10:27,211
Then you and joy are gonna get
along just fine. Thanks, Samantha.
233
00:10:33,759 --> 00:10:35,177
Vvhausths? Sanmzer
234
00:10:35,385 --> 00:10:38,347
I heard you had a particularly
dirty case on your hands.
235
00:10:38,430 --> 00:10:39,473
Harvey told you.
236
00:10:39,556 --> 00:10:42,142
You mean that this was the
hardest case you've ever had?
237
00:10:42,267 --> 00:10:44,102
That the client was really
jerking you around?
238
00:10:44,186 --> 00:10:45,270
That_ are you finished?
239
00:10:45,354 --> 00:10:46,396
Are you finished? Donna!
240
00:10:46,688 --> 00:10:48,482
I'm just asking as a friend.
241
00:10:48,774 --> 00:10:50,943
Did you slay the dragon?
Did you bop the potato?
242
00:10:51,068 --> 00:10:52,319
Did you wallop the badinger?
243
00:10:52,945 --> 00:10:55,364
"Wallop the badinger"?
Yeah, I was on a roll.
244
00:10:55,906 --> 00:10:58,033
Whatever. No.
245
00:10:58,659 --> 00:10:59,701
Louis, what's wrong?
246
00:11:00,786 --> 00:11:02,496
I was justjoking around.
247
00:11:02,579 --> 00:11:05,541
Did it not go okay?
248
00:11:05,624 --> 00:11:08,460
It's not that, Donna.
Then what is it?
249
00:11:09,336 --> 00:11:11,672
What if I can't have kids?
Louis...
250
00:11:11,755 --> 00:11:13,131
It is all I've ever wanted,
251
00:11:13,215 --> 00:11:17,094
but it has never once occurred to
me that I might not be able to do it.
252
00:11:17,177 --> 00:11:18,446
Has it occurred to you
that the reason
253
00:11:18,470 --> 00:11:20,681
you were never worried
is that there's no reason
254
00:11:20,764 --> 00:11:22,641
to be worried?
Except Sheila is worried,
255
00:11:22,724 --> 00:11:24,393
and now, it's in my head.
256
00:11:24,476 --> 00:11:26,937
Donna, what if it is me?
Louis, right now,
257
00:11:27,020 --> 00:11:29,189
we don't even know
if there's a problem at all.
258
00:11:29,606 --> 00:11:32,109
So, I suggest you cross that
bridge when you come to it.
259
00:11:32,192 --> 00:11:35,696
And if you do, and you need someone
to talk about it with, I'll be here.
260
00:11:36,822 --> 00:11:39,074
Thank you, Donna.
261
00:11:48,000 --> 00:11:50,627
Hey. Did you get
a hold of Marcus?
262
00:11:51,211 --> 00:11:52,880
I did. Then what's going on?
263
00:11:53,297 --> 00:11:55,841
He's not sick again, is he?
No, nothing like that,
264
00:11:55,924 --> 00:11:57,968
but it's still not good.
Then what is it?
265
00:11:58,093 --> 00:12:01,179
He cheated on Katie. She found
out, and now, she wants a divorce.
266
00:12:01,930 --> 00:12:04,391
Oh, my god. Are you kidding me?
267
00:12:04,474 --> 00:12:06,286
And that's not all,
he wants me to come up there
268
00:12:06,310 --> 00:12:08,228
and represent him.
So, what are you gonna do?
269
00:12:08,312 --> 00:12:10,039
What do you think I'm gonna
do? I'm gonna help him.
270
00:12:10,063 --> 00:12:13,150
Okay, look, I have to ask, are
you sure that you want to do this?
271
00:12:13,233 --> 00:12:15,986
I appreciate your concern,
Donna, but it's my brother.
272
00:12:16,069 --> 00:12:17,321
What am I supposed to do?
273
00:12:17,404 --> 00:12:19,424
All I'm saying is that this could
bring up a lot of shit for you.
274
00:12:19,448 --> 00:12:23,994
And I don't disagree, but
like I said, it's my brother.
275
00:12:24,077 --> 00:12:27,080
What am I supposed to do? Okay.
276
00:12:27,164 --> 00:12:29,291
But before you go,
after what just happened,
277
00:12:29,374 --> 00:12:31,627
I think you should tell
Robert. I already did.
278
00:12:31,793 --> 00:12:35,422
How did he take it?
I have to give him credit,
279
00:12:35,547 --> 00:12:38,800
he didn't hesitate for a second.
He said, "family comes first.
280
00:12:38,884 --> 00:12:40,844
"Always does, always will."
281
00:12:52,147 --> 00:12:55,859
You must be joy.
That's the name they gave me.
282
00:12:55,984 --> 00:12:57,027
I'm Samantha.
283
00:12:57,110 --> 00:12:58,588
Your dad's gonna be
stuck in meetings all day,
284
00:12:58,612 --> 00:13:02,032
so, he asked me
to check in on you.
285
00:13:02,115 --> 00:13:05,327
Samantha, is it? He didn't ask
you to check in on me.
286
00:13:05,410 --> 00:13:08,956
He asked you to keep an eye on
me because you're the cool one.
287
00:13:09,081 --> 00:13:12,376
Well, you might be cool to
him, but you're not cool to me.
288
00:13:13,710 --> 00:13:18,757
Okay. I see what this is.
289
00:13:18,924 --> 00:13:20,524
I'll tell you mine,
if you tell me yours.
290
00:13:21,593 --> 00:13:23,679
Your what?
My "why I got suspended."
291
00:13:24,054 --> 00:13:26,181
Yougotsuspended? Justonce.
292
00:13:27,015 --> 00:13:28,475
But from three
different schools.
293
00:13:33,230 --> 00:13:36,358
That's the football field.
I used industrial bleach.
294
00:13:36,441 --> 00:13:38,568
That shit's not
coming out for months.
295
00:13:38,694 --> 00:13:41,738
Wow. That is some
colorful language.
296
00:13:42,990 --> 00:13:46,410
So, what'd you do?
The worst one?
297
00:13:46,535 --> 00:13:48,286
I boosted a car
from the school parking lot.
298
00:13:48,412 --> 00:13:51,623
You stole somebody's car.
Not somebody's, the principal's.
299
00:13:51,707 --> 00:13:53,959
Turns out that is not
a good idea.
300
00:13:54,042 --> 00:13:57,045
Got it. Don't steal
the principal's car.
301
00:13:57,170 --> 00:14:00,465
I'm not saying breaking
the rules is a bad thing.
302
00:14:00,590 --> 00:14:03,802
I'm saying you just need
to know which ones to break.
303
00:14:04,803 --> 00:14:07,055
I don't think you're
supposed to tell me that.
304
00:14:07,139 --> 00:14:09,057
Maybe not, but
ifyou're gonna help me
305
00:14:09,141 --> 00:14:11,685
the next couple of days,
you should know how I work.
306
00:14:11,768 --> 00:14:13,061
Yeah. Help you?
307
00:14:13,228 --> 00:14:16,398
I've got a deposition this afternoon,
and nothing to force the other guy's hand.
308
00:14:16,481 --> 00:14:17,816
You in?
309
00:14:17,899 --> 00:14:19,151
I'm in. Well, then, joy,
310
00:14:19,317 --> 00:14:21,611
you and I are gonna
need some coffee.
311
00:14:30,787 --> 00:14:32,831
Harvey, what are you doing here?
312
00:14:32,914 --> 00:14:34,874
I'm here because Marcus
asked me to represent him.
313
00:14:37,210 --> 00:14:39,588
Then you shouldn't be
contacting me without my lawyer.
314
00:14:39,671 --> 00:14:41,006
No, I shouldn't.
315
00:14:41,131 --> 00:14:44,342
But I'm not here as a lawyer.
I'm here as your brother-in-law.
316
00:14:44,551 --> 00:14:47,888
What does that mean? It means
I know Marcus still loves you,
317
00:14:49,222 --> 00:14:51,016
and I need to know
if there isn't still a way
318
00:14:51,099 --> 00:14:52,326
that you guys can work this out.
319
00:14:52,350 --> 00:14:55,187
And as much as I wish that
could happen, it's too late for that.
320
00:14:55,479 --> 00:14:57,272
Look, Marcus told me
what happened...
321
00:14:57,397 --> 00:14:58,499
And you're still standing here,
322
00:14:58,523 --> 00:15:00,609
trying to defend him.
No, I'm not.
323
00:15:00,734 --> 00:15:04,321
When he told me, believe me,
I wanted to lay him out myself,
324
00:15:04,404 --> 00:15:06,782
but I also know
what it feels like
325
00:15:06,865 --> 00:15:08,968
to have your family ripped apart,
and I don't want to see that happen.
326
00:15:08,992 --> 00:15:10,452
And you think I do?
327
00:15:10,535 --> 00:15:12,746
No, I don't,
but I'm telling you,
328
00:15:12,871 --> 00:15:16,625
the second lawyers get
involved, it's gonna get messy.
329
00:15:16,708 --> 00:15:18,502
It's already messy, Harvey.
330
00:15:18,877 --> 00:15:22,839
And my lawyer's already involved,
so, be Marcus's lawyer, or don't,
331
00:15:22,923 --> 00:15:26,468
but either way,
I can't talk to you anymore.
332
00:15:33,934 --> 00:15:36,186
No, no, you sit here. Why?
333
00:15:36,978 --> 00:15:40,065
Those two over there are
opposing council and his client.
334
00:15:40,148 --> 00:15:41,626
What does that have to do
with where I sit?
335
00:15:41,650 --> 00:15:43,235
It has to do with where I sit.
336
00:15:43,360 --> 00:15:45,821
I don't understand.
Let me explain.
337
00:15:46,404 --> 00:15:49,241
I have nothing on this
asshole, but I know he's lying.
338
00:15:49,407 --> 00:15:52,994
So, I'm going to bluff him in an
hour, and this is where that bluff starts.
339
00:15:53,078 --> 00:15:54,438
So, you're just gonna
stare at him?
340
00:15:54,496 --> 00:15:56,581
No, I'm also going to laugh
341
00:15:56,665 --> 00:16:00,669
and drink my coffee and show
him how incredibly confident I am.
342
00:16:00,794 --> 00:16:02,921
I get it. You're trying
to get in their heads.
343
00:16:03,171 --> 00:16:06,299
Not trying, doing. Awesome.
344
00:16:06,424 --> 00:16:08,385
I'll get us some drinks.
You're buying?
345
00:16:08,468 --> 00:16:10,137
My dad's buying. Inthatcase,
346
00:16:10,220 --> 00:16:12,556
I will take a dozen bagels,
seven donuts,
347
00:16:12,639 --> 00:16:16,226
and one of those fancy
Espresso machines over there.
348
00:16:22,607 --> 00:16:23,984
Don't tell me,
the results are in.
349
00:16:24,067 --> 00:16:25,193
And? They are.
350
00:16:25,318 --> 00:16:27,088
They want me to meet
with the doctor in person.
351
00:16:27,112 --> 00:16:29,406
And? And I want
you to come with me.
352
00:16:29,906 --> 00:16:33,076
Louis, I don't mean
to sound insensitive,
353
00:16:33,160 --> 00:16:35,662
but I really think that you
should do this on your own.
354
00:16:35,745 --> 00:16:39,457
Donna, they said "in person."
That can't be good.
355
00:16:39,541 --> 00:16:40,893
But don't they do
that for everyone?
356
00:16:40,917 --> 00:16:42,603
Maybe they do, but I
just don't want to be alone.
357
00:16:42,627 --> 00:16:46,840
And I understand that, but I'm not
the woman you should be asking.
358
00:16:46,965 --> 00:16:49,259
Sheila.
She's your partner in this.
359
00:16:49,342 --> 00:16:51,219
I know that, but what if...
360
00:16:51,845 --> 00:16:53,805
What if what?
Donna, if I'm the reason
361
00:16:53,889 --> 00:16:55,889
we can't have kids, I
wanna be the one to tell her.
362
00:16:55,932 --> 00:16:57,767
Not some guy in a lab coat.
363
00:16:57,893 --> 00:17:01,354
And if you really want me
to go with you, I will,
364
00:17:01,438 --> 00:17:03,148
but if I were Sheila,
I wouldn't want
365
00:17:03,231 --> 00:17:06,568
to be the second woman in
your life to find that out.
366
00:17:06,735 --> 00:17:08,945
You're right, Donna.
367
00:17:14,075 --> 00:17:15,515
Don't tell me they
ran out of coffee.
368
00:17:16,203 --> 00:17:18,246
No, I got something
better than coffee.
369
00:17:22,792 --> 00:17:25,462
I didn't know what to do,
so, I just hit "record."
370
00:17:25,545 --> 00:17:28,423
Does it help?
It sure as shit doesn't hurt.
371
00:17:29,132 --> 00:17:31,452
Does that mean we don't have
to sit here and smile at them?
372
00:17:31,509 --> 00:17:36,348
No, it just means it's gonna
be a hell of a lot more fun.
373
00:17:42,020 --> 00:17:45,106
Harvey. You were supposed
to be here an hour ago.
374
00:17:45,232 --> 00:17:46,500
There was something
I had to do first.
375
00:17:46,524 --> 00:17:47,627
Yeah, I know what you had to do,
376
00:17:47,651 --> 00:17:49,611
and I wish you hadn't
done it. Listen to me...
377
00:17:49,694 --> 00:17:50,922
Harvey, you said you
were gonna come up here
378
00:17:50,946 --> 00:17:52,381
and help me, not stir
things up with Katie.
379
00:17:52,405 --> 00:17:55,408
Marcus, you said you wanted
peace, so, I tried to make peace.
380
00:17:55,533 --> 00:17:59,537
Yeah, well, what you
did was make it worse.
381
00:18:02,332 --> 00:18:03,416
Shit. What does that mean,
382
00:18:03,500 --> 00:18:05,961
"you've been sanctioned"?
383
00:18:06,127 --> 00:18:09,631
Look, it's a fine for contacting
her without her lawyer.
384
00:18:09,881 --> 00:18:13,093
It's nothing. No, I know you,
and there's something else.
385
00:18:15,637 --> 00:18:18,932
If I file some kind of motion
and it's a coin toss,
386
00:18:19,015 --> 00:18:21,685
the judge probably rules
in their favor.
387
00:18:21,810 --> 00:18:24,646
Are you fucking kidding me?
Marcus, I am sorry.
388
00:18:25,105 --> 00:18:30,318
You asked me to come up here,
and like it or not,
389
00:18:30,443 --> 00:18:33,488
this is tough for me, too,
so, I tried with Katie.
390
00:18:33,613 --> 00:18:35,156
Okay, Harvey, I get it.
391
00:18:35,240 --> 00:18:38,493
I just wish there was a chance
in hell that it would've worked.
392
00:18:38,618 --> 00:18:41,579
So, what are we gonna do now?
I'll tell you what we're gonna do.
393
00:18:41,663 --> 00:18:45,875
You want a peaceful settlement, we're
gonna get you a peaceful settlement.
394
00:18:52,716 --> 00:18:53,925
Mr. Litt. Yes.
395
00:18:54,009 --> 00:18:55,552
Please, have a seat. Oh, my god,
396
00:18:55,635 --> 00:18:58,138
it's worse than I thought.
I have no sperm at all.
397
00:18:58,221 --> 00:19:00,974
Of course not.
In fact, I'm happy to inform you,
398
00:19:01,057 --> 00:19:03,977
that your sperm count
is perfectly fine.
399
00:19:04,102 --> 00:19:05,520
I see no reason
why you can't make
400
00:19:05,603 --> 00:19:08,148
any healthy woman pregnant.
Great, fantastic.
401
00:19:08,356 --> 00:19:10,233
There is one thing, however.
One thing.
402
00:19:10,317 --> 00:19:12,527
Inoficed on the lifestyle
section of our form,
403
00:19:12,610 --> 00:19:14,612
you put down "mudding." Yeah.
404
00:19:14,779 --> 00:19:17,490
Yes, it relaxes and soothes me.
405
00:19:17,615 --> 00:19:19,552
Come to think of it, doc,
I think that's the reason
406
00:19:19,576 --> 00:19:21,745
why my count is so robust.
You'll have to give it up.
407
00:19:21,828 --> 00:19:23,496
What now? Your count is fine,
408
00:19:23,580 --> 00:19:25,749
but due to your partner's age,
if you give up mudding,
409
00:19:25,832 --> 00:19:28,126
your chances of conceiving
go up significantly.
410
00:19:28,376 --> 00:19:30,587
Define significantly. 80%.
411
00:19:30,670 --> 00:19:32,339
Holy shit, 80%?
412
00:19:33,089 --> 00:19:34,758
There's gotta be another way!
There isn't.
413
00:19:34,841 --> 00:19:36,441
What if I put everything
in but my balls?
414
00:19:36,634 --> 00:19:37,820
I don't... scratch that,
defeats the purpose.
415
00:19:37,844 --> 00:19:39,280
Mr. Litt... what if I cut
down on my sessions?
416
00:19:39,304 --> 00:19:41,514
I cut it down in half,
it improves our chances 40%.
417
00:19:42,182 --> 00:19:43,683
I'm afraid it doesn't
work that way.
418
00:19:43,767 --> 00:19:44,910
Then what are you telling me?
419
00:19:44,934 --> 00:19:47,979
I'm telling you that if you want to
have the best chance at having a child,
420
00:19:48,063 --> 00:19:50,815
you'll give up mudding
for the foreseeable future.
421
00:19:53,193 --> 00:19:55,487
Excuse me. Who is she,
and what's she doing here?
422
00:19:56,029 --> 00:19:58,341
It's "go to work with your
parent" day. She's your daughter?
423
00:19:58,365 --> 00:19:59,407
Something like that.
424
00:19:59,491 --> 00:20:01,385
But, of course, if you're too
afraid to have her here,
425
00:20:01,409 --> 00:20:03,220
she doesn't have to be here.
Fine with me if she stays,
426
00:20:03,244 --> 00:20:05,789
since this is gonna be the
world's shortest deposition.
427
00:20:05,872 --> 00:20:08,708
Because you're ready to admit
you infringed on my client's patent
428
00:20:08,792 --> 00:20:10,627
to create your generic
knock-off?
429
00:20:10,710 --> 00:20:13,671
Because my company developed
that drug from scratch,
430
00:20:13,755 --> 00:20:15,465
and your client
has no proof we didn't.
431
00:20:15,548 --> 00:20:17,801
Actually, we do have proof,
we're just not gonna use it.
432
00:20:17,967 --> 00:20:19,820
You're not going to
use it because it doesn't exist.
433
00:20:19,844 --> 00:20:23,264
I'm not gonna use it because I'd like
you to lie to my face in this deposition.
434
00:20:24,057 --> 00:20:25,100
And why is that?
435
00:20:25,183 --> 00:20:28,937
So, when I reveal what we know in
open court, you not only lose this case,
436
00:20:29,020 --> 00:20:30,563
you get charged with perjury.
437
00:20:30,647 --> 00:20:32,047
Can't you get sent
to jail for that?
438
00:20:32,107 --> 00:20:33,983
Why, yes, joy, you can.
439
00:20:34,150 --> 00:20:36,128
But you'd probably go bankrupt
first, trying to fight it.
440
00:20:36,152 --> 00:20:37,362
Both: Hmm.
441
00:20:38,613 --> 00:20:41,324
You're bluffing.
You don't have shit on him.
442
00:20:41,408 --> 00:20:43,326
I guess there's only
one way to find out.
443
00:20:43,660 --> 00:20:45,495
So, Mr. Coleman, did you
or did you not
444
00:20:45,578 --> 00:20:48,331
rip off our patent to create
your bullshit new drug?
445
00:20:48,498 --> 00:20:50,500
And before you answer,
446
00:20:50,583 --> 00:20:53,211
I'd like you to think back
to that decaf latte
447
00:20:53,294 --> 00:20:54,921
you were drinking
before coming up here.
448
00:20:55,797 --> 00:20:59,801
And, more specifically, to the
person waiting in line by your table,
449
00:20:59,884 --> 00:21:02,178
while you were trying so hard
not to look at me.
450
00:21:03,888 --> 00:21:05,723
That's what she's doing here.
451
00:21:05,807 --> 00:21:08,101
You set us up.
You set yourself up
452
00:21:08,184 --> 00:21:10,228
because you went
to a public place,
453
00:21:10,353 --> 00:21:12,553
and discussed a case loud
enough for a 15-year-old girl,
454
00:21:12,605 --> 00:21:16,276
who just happened to be recording
the coffee shop to pick you up on tape.
455
00:21:16,359 --> 00:21:21,906
Now, for the last time, where'd
your new drug come from?
456
00:21:27,787 --> 00:21:30,373
All right.
457
00:21:30,498 --> 00:21:34,002
How much do you want?
458
00:21:36,212 --> 00:21:38,465
Gentlemen, sorry
to keep you waiting.
459
00:21:38,882 --> 00:21:41,551
My client and I were just
discussing a few last matters.
460
00:21:41,634 --> 00:21:43,094
Not a problem.
461
00:21:43,219 --> 00:21:45,906
Now, that you're ready, I suggest
we start with division of property.
462
00:21:45,930 --> 00:21:48,475
Actually, we'd like to start
with the most important issue...
463
00:21:48,558 --> 00:21:49,893
Our kids. Lawyer: Exactly.
464
00:21:49,976 --> 00:21:51,728
Because we're seeking
sole custody.
465
00:21:52,395 --> 00:21:53,980
What? We didn't talk about that.
466
00:21:54,105 --> 00:21:55,749
And what was or wasn't
previously discussed
467
00:21:55,773 --> 00:21:56,876
is irrelevant. That's bull...
468
00:21:56,900 --> 00:21:58,359
Marcus, let me handle this.
469
00:21:58,443 --> 00:22:00,695
Because they don't
really want sole custody,
470
00:22:00,778 --> 00:22:02,489
they just want to
start on one end
471
00:22:02,572 --> 00:22:04,508
because they're expecting us
to start on the other.
472
00:22:04,532 --> 00:22:07,869
But we don't want a fight, so, why
don't we just all start in the middle?
473
00:22:07,952 --> 00:22:10,997
I'll tell you why, because
we're not moving on this at all.
474
00:22:11,122 --> 00:22:13,166
Excuse me? Katie, don't do this.
475
00:22:13,458 --> 00:22:14,792
You did this to
yourself, Marcus.
476
00:22:14,876 --> 00:22:16,920
No, he didn't. He
may have screwed up,
477
00:22:17,003 --> 00:22:19,756
but you don't have the
grounds to take the kids.
478
00:22:19,839 --> 00:22:21,674
Actually, we do.
Harvey: Bullshit.
479
00:22:21,758 --> 00:22:24,636
And I'm not gonna let you play
games like you did with those sanctions.
480
00:22:24,719 --> 00:22:26,721
What sanctions?
You know what sanctions.
481
00:22:26,804 --> 00:22:29,516
The ones you had your lawyer
slap me with for coming to talk to you.
482
00:22:29,641 --> 00:22:32,435
I didn't authorize anything
like that. You didn't need to.
483
00:22:32,519 --> 00:22:34,812
After you told me he
approached you improperly...
484
00:22:34,896 --> 00:22:37,296
You thought it was a good idea
to use that to bias the judge.
485
00:22:37,357 --> 00:22:40,068
I thought it would be a good
idea to protect my client's interests.
486
00:22:40,151 --> 00:22:42,987
Well, those kids aren'tjust
your client's interests.
487
00:22:43,071 --> 00:22:44,697
They're my brother's children...
488
00:22:44,781 --> 00:22:47,992
Then maybe he should have cared
enough to put their needs ahead of his own.
489
00:22:48,076 --> 00:22:49,845
Harvey: Katie, he may not
have been a perfect husband,
490
00:22:49,869 --> 00:22:52,622
but I am not gonna let you say
he's not a good father.
491
00:22:52,705 --> 00:22:54,475
How would you know
what kind of a father he is?
492
00:22:54,499 --> 00:22:57,752
I'll tell you how. Every time
I have seen them with him,
493
00:22:57,835 --> 00:22:59,462
every time
he has told me about them...
494
00:22:59,546 --> 00:23:01,786
What about what he told you
about why we're splitting up?
495
00:23:01,839 --> 00:23:04,235
Just because he slept with someone
else doesn't mean he's not a good...
496
00:23:04,259 --> 00:23:08,304
Slept with someone else?
Oh, my god.
497
00:23:08,388 --> 00:23:10,098
He didn't tell you what
happened, did he?
498
00:23:10,181 --> 00:23:13,142
Katie... Marcus, what's
she talking about?
499
00:23:13,226 --> 00:23:16,688
Know what? You can have that
conversation on your own time,
500
00:23:16,771 --> 00:23:18,666
'cause I'm not gonna let you
tell me this is all my fault
501
00:23:18,690 --> 00:23:20,441
when you don't even
know the whole story.
502
00:23:20,525 --> 00:23:25,154
But let me be clear, I'm taking the kids
because that is what is best for them.
503
00:23:25,280 --> 00:23:26,757
And if you have a problem
with that, Harvey,
504
00:23:26,781 --> 00:23:29,367
you can take it up with
the man sitting next to you,
505
00:23:29,450 --> 00:23:32,203
'cause I'm done
defending myself.
506
00:23:33,705 --> 00:23:35,957
Katie!
507
00:23:38,334 --> 00:23:40,587
Okay, you tell me,
and you tell me, now.
508
00:23:40,670 --> 00:23:42,922
What was that all about?
509
00:23:43,006 --> 00:23:45,049
I was gambling again.
I don't believe this...
510
00:23:45,133 --> 00:23:46,467
It was just for a few weeks.
511
00:23:46,551 --> 00:23:48,070
It was almost a year ago,
and I've been in a program
512
00:23:48,094 --> 00:23:49,887
ever since. Let me guess.
513
00:23:49,971 --> 00:23:52,015
You didn't tell Katie,
just like you didn't tell me.
514
00:23:52,098 --> 00:23:53,242
I was going to tell you. When?
515
00:23:53,266 --> 00:23:55,977
After the judge took your kids?
Because they're right, Marcus.
516
00:23:56,060 --> 00:23:57,687
They do have
the grounds to do that,
517
00:23:57,770 --> 00:23:59,105
and you gave it to them. Harvey,
518
00:23:59,188 --> 00:24:00,291
there's gotta be something
you can do here.
519
00:24:00,315 --> 00:24:01,715
Not when I don't
have all the facts!
520
00:24:01,899 --> 00:24:06,070
I point-blank asked you what happened,
and you said it was because of an affair.
521
00:24:06,154 --> 00:24:08,948
Look, I know I should have
told you, but I'm telling you now.
522
00:24:09,032 --> 00:24:12,160
Then you tell me right now
anything else I should know,
523
00:24:12,243 --> 00:24:13,369
and I mean anything.
524
00:24:15,371 --> 00:24:17,290
Haley caught me making a bet,
525
00:24:17,373 --> 00:24:19,876
and I told her that
I was just playing a game,
526
00:24:19,959 --> 00:24:21,502
and that it could be
our little secret.
527
00:24:21,586 --> 00:24:23,338
Are you kidding me?
Where you going?
528
00:24:23,421 --> 00:24:25,548
Back to New York.
No, please, you can't...
529
00:24:25,632 --> 00:24:26,966
These are my kids!
530
00:24:27,050 --> 00:24:31,012
Your kids that you asked to lie for you,
which makes you no different than mom was.
531
00:24:31,137 --> 00:24:34,223
That is not fair. What
mom did is nothing like this.
532
00:24:34,307 --> 00:24:36,976
You asked your kids
to keep your secrets.
533
00:24:37,060 --> 00:24:38,811
How is that different?
It was one time,
534
00:24:38,895 --> 00:24:41,272
and Haley had no idea
what I was doing was wrong.
535
00:24:41,356 --> 00:24:43,042
You know what? Tell
yourself whatever you want
536
00:24:43,066 --> 00:24:44,734
about what kind of man you are.
537
00:24:44,817 --> 00:24:46,194
You're not just
a shitty husband,
538
00:24:46,277 --> 00:24:49,447
you're a shitty brother,
and I'm done here.
539
00:24:57,705 --> 00:24:59,957
Oh, ho, ho. What's this for?
540
00:25:00,041 --> 00:25:02,710
I know it was a stressful day, and
I thought you deserved something
541
00:25:02,794 --> 00:25:04,420
with a little umbrella.
542
00:25:04,504 --> 00:25:06,631
You have no idea.
543
00:25:07,882 --> 00:25:10,259
So, how did it go?
544
00:25:10,343 --> 00:25:12,220
It was great. Really?
545
00:25:12,387 --> 00:25:14,180
What did he say?
546
00:25:14,305 --> 00:25:17,066
He said I should have no issue
getting you pregnant, and nothing else.
547
00:25:17,100 --> 00:25:20,186
Nothing else?
Absolutely not one thing else.
548
00:25:20,311 --> 00:25:22,105
That's funny, because I was told
549
00:25:22,230 --> 00:25:23,773
you have to give
up mudding. What?
550
00:25:23,856 --> 00:25:25,233
How'd you know that?
They called me
551
00:25:25,316 --> 00:25:27,318
right after they saw you.
I don't believe this.
552
00:25:27,568 --> 00:25:30,279
This is a total violation
of the doctor-patient...
553
00:25:30,363 --> 00:25:32,573
Cut the bullshit, Louis.
You signed the form.
554
00:25:32,657 --> 00:25:35,451
The question is,
can you do this?
555
00:25:35,535 --> 00:25:36,970
Of course, I can do it.
Are you sure?
556
00:25:36,994 --> 00:25:38,621
Because you couldn't
even admit it to me.
557
00:25:38,705 --> 00:25:40,599
I didn't wanna talk about it
because it was a difficult thing,
558
00:25:40,623 --> 00:25:41,666
but I can handle it.
559
00:25:41,749 --> 00:25:43,519
You know nothing means more
to me than having a family.
560
00:25:43,543 --> 00:25:46,713
I do know that, Louis, but I
also know how your brain works,
561
00:25:46,796 --> 00:25:48,732
and you're gonna try to figure
out a way to convince yourself
562
00:25:48,756 --> 00:25:51,884
okay. That you can have both.
563
00:25:52,009 --> 00:25:54,345
I am a grown man,
and I am telling you,
564
00:25:54,429 --> 00:25:56,269
if a doctor tells me
I have to give up mudding,
565
00:25:56,305 --> 00:25:58,683
then I will give it up.
Promise me.
566
00:25:59,475 --> 00:26:01,394
I promise.
567
00:26:11,487 --> 00:26:14,657
Mom, ifyou're here
to talk about Marcus...
568
00:26:14,741 --> 00:26:16,909
Of course, I'm here
to talk about Marcus.
569
00:26:17,034 --> 00:26:20,496
Question is, are you going
to let me in, or not?
570
00:26:20,580 --> 00:26:24,292
Then go ahead and say your piece,
but it's not gonna change my mind.
571
00:26:24,375 --> 00:26:28,296
Well, I don't know
if it will, or it won't,
572
00:26:28,379 --> 00:26:30,339
but I came to tell
you you're right.
573
00:26:30,548 --> 00:26:34,427
What Marcus did was horrible,
and I understand you being furious,
574
00:26:35,052 --> 00:26:36,846
but Haley's in fifth grade.
575
00:26:36,929 --> 00:26:38,473
She barely knows
what gambling is.
576
00:26:38,556 --> 00:26:40,183
She knows what lying is.
577
00:26:40,266 --> 00:26:42,185
She knows that her father
asked her to do it.
578
00:26:42,268 --> 00:26:43,936
And Marcus feels
terrible about that.
579
00:26:44,020 --> 00:26:45,480
Yeah, that's what
all addicts say.
580
00:26:45,563 --> 00:26:48,274
And your brother has never
been as strong as you are,
581
00:26:48,357 --> 00:26:50,252
but that doesn't mean...
This isn't about strength.
582
00:26:50,276 --> 00:26:52,987
No, it's about forgiveness.
583
00:26:53,070 --> 00:26:55,364
And Marcus forgave me,
even when I failed you both,
584
00:26:55,448 --> 00:26:57,575
and then he forgave you
when you walked away.
585
00:26:57,658 --> 00:26:59,076
Are you saying I owe him?
586
00:26:59,160 --> 00:27:01,829
I'm saying people make mistakes.
587
00:27:03,456 --> 00:27:06,209
Harvey, I know
how angry you are,
588
00:27:06,375 --> 00:27:09,045
but you can't let him
lose his children.
589
00:27:09,670 --> 00:27:12,256
Because I can tell you
from personal experience,
590
00:27:12,340 --> 00:27:16,427
there is nothing worse
for the parent or the child.
591
00:27:16,511 --> 00:27:18,095
What am I supposed
to say to that?
592
00:27:18,179 --> 00:27:22,141
How about if I say
what we both know is true?
593
00:27:22,266 --> 00:27:23,768
This is all my fault.
594
00:27:23,851 --> 00:27:28,898
I modeled all of this behavior for
both of you, but please, Harvey,
595
00:27:28,981 --> 00:27:31,275
don't make him pay
for my mistakes.
596
00:27:32,860 --> 00:27:36,030
Okay, I'll see what I can do.
597
00:27:36,113 --> 00:27:38,574
But I'm gonna need
to ask you some questions.
598
00:27:39,283 --> 00:27:44,455
So, make yourself comfortable,
because we're gonna be here for a while.
599
00:27:53,339 --> 00:27:55,174
Thought you were done with me.
600
00:27:55,258 --> 00:28:00,221
I'm your brother. I'm never
gonna be done with you.
601
00:28:00,388 --> 00:28:03,432
You talked to mom. I did.
602
00:28:03,599 --> 00:28:05,601
She basically said
it was all her fault.
603
00:28:05,768 --> 00:28:08,312
Well, it wasn't. I know.
604
00:28:08,396 --> 00:28:11,065
But if I can forgive her, I
should be able to forgive you, too.
605
00:28:12,400 --> 00:28:15,444
I figured out a way
to get you shared custody.
606
00:28:15,528 --> 00:28:17,321
But I am putting
in the agreement,
607
00:28:17,405 --> 00:28:19,574
you ever gamble again,
she gets the kids.
608
00:28:19,657 --> 00:28:22,118
You don't live up to that, I
don't care what the law says,
609
00:28:22,243 --> 00:28:24,453
I'll represent her to make
sure that's what happens.
610
00:28:25,037 --> 00:28:26,873
Okay. Okay.
611
00:28:36,841 --> 00:28:39,176
This claims that
Katie's an unfit mother.
612
00:28:39,260 --> 00:28:42,430
You were traveling for work, and
Haley broke her arm at the playground.
613
00:28:42,513 --> 00:28:44,682
Where was Katie?
She was in a meeting.
614
00:28:44,765 --> 00:28:45,850
Her phone was off.
615
00:28:45,933 --> 00:28:47,870
So, you'd think she'd be more
mindful in the future,
616
00:28:47,894 --> 00:28:50,730
but when her son wandered off
from camp two years later,
617
00:28:50,897 --> 00:28:52,648
she didn't even bother
calling them back
618
00:28:52,732 --> 00:28:54,567
for three hours.
She didn't get the message!
619
00:28:54,734 --> 00:28:58,195
When you got the message, you drove
up there like a rocket to go find him.
620
00:28:58,321 --> 00:29:00,656
Harvey, you're twisting
the facts here. No.
621
00:29:00,740 --> 00:29:03,451
I am getting your children.
Not this way, you're not.
622
00:29:03,534 --> 00:29:07,747
I know this doesn't feel good,
but you said it, we need a howitzer.
623
00:29:07,872 --> 00:29:09,248
This is it. I don't care.
624
00:29:09,332 --> 00:29:11,042
Marcus...
Katie is a good mother.
625
00:29:11,125 --> 00:29:12,168
She loves those kids.
626
00:29:12,251 --> 00:29:14,211
I'm not gonna let you
say these things about her.
627
00:29:14,378 --> 00:29:16,631
Damn it, Marcus,
there's no other way.
628
00:29:16,756 --> 00:29:19,216
You're the best goddamn
closer in New York.
629
00:29:19,300 --> 00:29:20,885
Isn't that what you always say?
630
00:29:21,052 --> 00:29:24,096
Well, the best goddamn closer
would find another way.
631
00:29:27,600 --> 00:29:32,063
Hey, dad. Got you some churros.
632
00:29:32,146 --> 00:29:34,023
Thanks, but I gotta say,
633
00:29:34,106 --> 00:29:36,168
I thought you'd be here an
hour ago, begging to go home.
634
00:29:36,192 --> 00:29:38,861
Well, Samantha and iwent
to Otto's tacos to celebrate.
635
00:29:39,070 --> 00:29:40,988
Celebrate what?
Her destroying this dude
636
00:29:41,113 --> 00:29:44,033
in a deposition all
because of what I gave her.
637
00:29:44,158 --> 00:29:46,702
She said I did great. What do
you mean, "what you gave her"?
638
00:29:46,786 --> 00:29:50,164
I overheard this guy telling his
lawyer that they stole our drug formula,
639
00:29:50,289 --> 00:29:52,625
and then I just... wait a
second, you overheard this?
640
00:29:52,708 --> 00:29:55,294
I didn't just overhear
it, I recorded it.
641
00:29:55,544 --> 00:29:57,213
And then Samantha
used it in a deposition.
642
00:29:57,296 --> 00:29:58,756
Well, she didn't really use it,
643
00:29:58,839 --> 00:29:59,983
she just threatened to use it,
644
00:30:00,007 --> 00:30:01,360
which I thought
was pretty badass...
645
00:30:01,384 --> 00:30:02,903
I want you to stay the
hell away from that woman.
646
00:30:02,927 --> 00:30:03,970
What?
647
00:30:04,053 --> 00:30:05,405
You heard me.
Wait, aren't you the one
648
00:30:05,429 --> 00:30:07,032
who wanted us to work together
in the first place?
649
00:30:07,056 --> 00:30:08,724
Not to work together,
keep an eye on you,
650
00:30:08,808 --> 00:30:11,018
and definitely not use you.
She didn't use me.
651
00:30:11,102 --> 00:30:12,329
I volunteered.
You don't know what she did
652
00:30:12,353 --> 00:30:13,771
because you're 15 years old.
653
00:30:13,854 --> 00:30:15,398
I may only be 15,
654
00:30:15,481 --> 00:30:17,775
but I actually came in here
to admit that I was wrong
655
00:30:17,858 --> 00:30:19,461
for not wanting to come
into work with you,
656
00:30:19,485 --> 00:30:21,046
and that now, I can't
wait until tomorrow.
657
00:30:21,070 --> 00:30:22,655
Tomorrow's not gonna
be like today,
658
00:30:22,738 --> 00:30:25,032
because you're gonna
stay away from that woman.
659
00:30:25,116 --> 00:30:27,236
You can't make me do that!
You'd better believe I can.
660
00:30:33,833 --> 00:30:36,085
You really are a piece
of work, aren't you?
661
00:30:36,168 --> 00:30:37,808
I'm sorry, shouldn't you
be coming in here
662
00:30:37,878 --> 00:30:39,523
to thank me for taking care
of your daughter?
663
00:30:39,547 --> 00:30:41,787
If you think what you did is
what "taking care of" means,
664
00:30:41,924 --> 00:30:43,676
I hope you never get
a goddamn houseplant,
665
00:30:43,801 --> 00:30:46,387
let alone a child. Excuse me?
666
00:30:46,470 --> 00:30:50,141
Joy told me about the stunt you pulled,
and how you told her she did a great job.
667
00:30:50,224 --> 00:30:53,269
Did you also tell her it's illegal to
record someone else's conversation?
668
00:30:53,352 --> 00:30:55,855
It is not illegal to record
sound in a public space.
669
00:30:55,980 --> 00:30:57,374
That's not what happened,
and you know it.
670
00:30:57,398 --> 00:31:00,127
It doesn't matter, because I didn't use
the recording because I didn't need to.
671
00:31:00,151 --> 00:31:01,569
Oh, I know that,
because if you had,
672
00:31:01,652 --> 00:31:03,296
we'd have a whole other
set of problems right now.
673
00:31:03,320 --> 00:31:04,822
And what would those be?
674
00:31:04,947 --> 00:31:07,427
Because what I did was completely
within the bounds of the law.
675
00:31:07,491 --> 00:31:08,534
You don't get it, do you?
676
00:31:08,701 --> 00:31:11,620
I trusted you with my daughter
who's been getting in trouble and lying,
677
00:31:11,746 --> 00:31:13,098
and then she does
something like this.
678
00:31:13,122 --> 00:31:15,058
And instead of you telling her
it was wrong, you gave her
679
00:31:15,082 --> 00:31:16,876
a goddamn cookie.
What I did was treat her
680
00:31:16,959 --> 00:31:19,295
like an adult and show her
how the world works.
681
00:31:19,420 --> 00:31:22,548
She's not an adult, and she can learn
how the world works when you and I did,
682
00:31:22,631 --> 00:31:23,758
and that's not 15.
683
00:31:23,841 --> 00:31:25,610
Some of us learned a hell
of a lot younger than that.
684
00:31:25,634 --> 00:31:27,762
You must have had
a shitty upbringing,
685
00:31:27,970 --> 00:31:30,890
because a parent's job isn't to
teach their kids how the world is.
686
00:31:30,973 --> 00:31:33,559
A parent's job is to teach
them how the world should be.
687
00:31:33,684 --> 00:31:36,645
Her parent asked me to get
through to her in the first place
688
00:31:36,729 --> 00:31:39,273
because he couldn't
do it himself.
689
00:31:39,356 --> 00:31:41,776
Well, that's on me
to grapple with.
690
00:31:42,318 --> 00:31:46,197
In the meantime, stay the hell
away from my daughter.
691
00:31:58,584 --> 00:31:59,936
Good morning, Gretchen.
How are you this...
692
00:31:59,960 --> 00:32:01,796
I'm busy, Louis,
just like you'd better get.
693
00:32:01,879 --> 00:32:03,774
Which is what I'm doing here.
Wait, slow it down.
694
00:32:03,798 --> 00:32:05,518
What are you talking about?
The nielson depo
695
00:32:05,549 --> 00:32:06,909
got moved up to tomorrow.
Tomorrow?
696
00:32:06,967 --> 00:32:10,221
Yes, and Joan Walsh wants
her quarterly update yesterday.
697
00:32:10,304 --> 00:32:12,324
There are 16 other things
waiting for you in your office.
698
00:32:12,348 --> 00:32:14,475
You got lunch with Sheila
at 1:00, and I don't know
699
00:32:14,558 --> 00:32:15,660
what the hell...
Stop right there.
700
00:32:15,684 --> 00:32:16,787
You need to reschedule
half of those things.
701
00:32:16,811 --> 00:32:18,229
That brings me
to the last thing.
702
00:32:18,312 --> 00:32:20,689
I gotta go to the dentist. What?
703
00:32:20,815 --> 00:32:22,525
Gretchen, no,
you can't leave me like this.
704
00:32:22,608 --> 00:32:23,651
Did you hear me?
705
00:32:23,734 --> 00:32:26,070
I got a hole in my tooth
the size of Colorado.
706
00:32:26,695 --> 00:32:30,366
And before you ask me to call lipschitz
because you can't handle the pressure,
707
00:32:30,533 --> 00:32:32,409
he's out of town till next week.
708
00:32:32,535 --> 00:32:34,662
Good luck.
709
00:32:34,829 --> 00:32:35,871
Good mudding, Louis.
710
00:32:36,330 --> 00:32:38,130
Good mudding, Louis.
Hey, Louis, good mudding.
711
00:32:38,165 --> 00:32:40,626
And good mudding to you, too.
Top of the mudding to you.
712
00:32:41,210 --> 00:32:42,795
Good mudding. Good mudding.
713
00:32:42,878 --> 00:32:44,648
Woman: Good mudding.
Man: Hey, Louis, good mudding.
714
00:32:44,672 --> 00:32:46,966
Mudding, mudding, mudding...
715
00:32:56,851 --> 00:32:59,270
So, what's on the agenda
for today?
716
00:33:00,437 --> 00:33:02,565
Nothing.
717
00:33:02,648 --> 00:33:05,043
After last night's lecture, I didn't
think I'd be seeing you today.
718
00:33:05,067 --> 00:33:07,069
Yeah, my dad told me
to stay away from you,
719
00:33:07,153 --> 00:33:08,654
but he doesn't know anything.
720
00:33:08,779 --> 00:33:10,948
That's not true. Yes, it is.
721
00:33:11,031 --> 00:33:12,950
He's an asshole. Don't say that.
722
00:33:13,075 --> 00:33:14,368
Why not? It's the truth.
723
00:33:14,535 --> 00:33:17,079
I learned more from you
than any adult ever,
724
00:33:17,288 --> 00:33:20,082
so, if he wants me to stay
away from you, he's wrong.
725
00:33:20,166 --> 00:33:24,044
No, joy, he's not.
726
00:33:24,170 --> 00:33:26,755
I'm the one who was wrong.
727
00:33:27,298 --> 00:33:31,594
That car I boosted when I was
14? I didn't tell you the other half of it.
728
00:33:31,677 --> 00:33:33,971
I didn't just get suspended,
igotexpehed.
729
00:33:34,346 --> 00:33:36,015
Yeah. Howshw
730
00:33:36,140 --> 00:33:38,809
and after that, I had a choice,
either get my shit together,
731
00:33:38,893 --> 00:33:40,769
or get nowhere in life.
732
00:33:40,853 --> 00:33:43,230
So, by the time I was a
senior, I got a scholarship,
733
00:33:43,314 --> 00:33:46,859
and that's how I was able to
go to college in the first place.
734
00:33:47,026 --> 00:33:48,906
Well, I don't need a
scholarship. My dad's rich.
735
00:33:49,028 --> 00:33:52,156
And if you think
that's your father's value,
736
00:33:52,239 --> 00:33:54,575
you don't know anything.
737
00:33:54,658 --> 00:33:56,911
Whether you see it or not,
he is looking out for you.
738
00:33:56,994 --> 00:33:58,495
He doesn't look out
for me, okay?
739
00:33:58,579 --> 00:33:59,872
He just tells me what to do.
740
00:33:59,955 --> 00:34:02,583
Telling you what to do
is looking out for you.
741
00:34:02,666 --> 00:34:04,728
As someone who didn't have
anyone telling me what to do
742
00:34:04,752 --> 00:34:07,463
when I could have
really used it,
743
00:34:07,630 --> 00:34:09,590
You have no idea
how lucky you are.
744
00:34:10,299 --> 00:34:13,594
So, whether you want
to listen to him or not, I do,
745
00:34:13,677 --> 00:34:15,304
and we're not working
together anymore.
746
00:34:16,430 --> 00:34:18,182
I didn't think
you'd take his side.
747
00:34:18,974 --> 00:34:21,477
What can I say, turns out
your father's pretty smart.
748
00:34:21,560 --> 00:34:22,880
You should listen
to him sometime.
749
00:34:24,438 --> 00:34:28,150
Maybe I will. He was right
about one thing this week.
750
00:34:28,234 --> 00:34:31,362
Yeah? What's that?
You are the cool one.
751
00:34:31,612 --> 00:34:34,198
Joy, what I'm trying
to tell you,
752
00:34:34,281 --> 00:34:38,410
is I think, maybe,
your dad is the cool one.
753
00:34:48,003 --> 00:34:49,213
Mind if I sit?
754
00:34:49,296 --> 00:34:52,716
Harvey, I told you, I'm not
talking to you without my lawyer.
755
00:34:52,841 --> 00:34:55,970
And I tried to tell you that
lawyers only make things ugly.
756
00:34:57,429 --> 00:34:58,472
Here's proof.
757
00:35:00,099 --> 00:35:01,433
What is this?
758
00:35:01,517 --> 00:35:04,144
It's a list of all the times
you put those kids at risk.
759
00:35:04,687 --> 00:35:06,730
Maybe, this is bullshit.
760
00:35:06,814 --> 00:35:08,941
But it's the kind of bullshit
that works in court.
761
00:35:09,400 --> 00:35:11,640
You wouldn't do this to me.
You'd better believe I would,
762
00:35:11,694 --> 00:35:13,153
because I care about those kids,
763
00:35:13,237 --> 00:35:16,115
and I know they both need you
and Marcus in their lives.
764
00:35:16,282 --> 00:35:18,409
Well, then maybe Marcus
should have thought about that
765
00:35:18,492 --> 00:35:20,536
before he did what he did.
Yeah, he should have.
766
00:35:20,786 --> 00:35:22,371
But he's thinking about it now,
767
00:35:22,454 --> 00:35:27,126
which is why, as much
as I'd like to use this,
768
00:35:27,209 --> 00:35:29,586
he won't let me. What?
769
00:35:29,712 --> 00:35:31,755
I told him
this was the only way.
770
00:35:31,922 --> 00:35:33,340
He told me to find another one
771
00:35:33,424 --> 00:35:36,051
because he doesn't want to hurt
you any more than he already has.
772
00:35:38,512 --> 00:35:43,350
Katie, he loves you,
773
00:35:43,434 --> 00:35:48,105
and whether or not you're willing
to give the marriage another chance,
774
00:35:48,230 --> 00:35:51,859
he deserves another
chance as a father.
775
00:35:53,235 --> 00:35:56,447
I never thought I'd hear something
like that from Harvey specter.
776
00:35:56,530 --> 00:35:59,450
Well, if there's one thing
I've come around on,
777
00:35:59,533 --> 00:36:03,620
when it comes to family, forgiveness
is a hell of a lot better than anger.
778
00:36:06,123 --> 00:36:07,458
I'll think about it.
779
00:36:08,584 --> 00:36:11,879
That's the most I can ask.
780
00:36:25,726 --> 00:36:28,020
Hey. Louis, it's past 3:00.
781
00:36:28,103 --> 00:36:30,105
We were supposed to
go to lunch two hours ago.
782
00:36:30,189 --> 00:36:32,941
I know. Work was a shit-show,
783
00:36:33,025 --> 00:36:37,529
so, I got you these
to say I'm sorry.
784
00:36:37,821 --> 00:36:38,822
They're beautiful.
785
00:36:38,947 --> 00:36:40,783
And I have a gift for
you, too. Oh, yeah?
786
00:36:40,908 --> 00:36:42,743
What kind of gift?
The best kind.
787
00:36:42,826 --> 00:36:46,038
You don't have to give up mudding
because I've decided to get my tubes tied.
788
00:36:46,121 --> 00:36:47,373
What? Why would you...
789
00:36:47,456 --> 00:36:50,101
Because clearly mudding is more
important to you than having a baby,
790
00:36:50,125 --> 00:36:52,711
so, I thought, why not make it
easier for both of us?
791
00:36:52,795 --> 00:36:53,879
Sheila, that's not...
792
00:36:53,962 --> 00:36:57,758
You're gonna tell me that's
not mud under your fingernails?
793
00:36:57,883 --> 00:37:00,302
All right, it is, but it
was just one last time.
794
00:37:00,386 --> 00:37:01,696
And how can I trust
that that's true?
795
00:37:01,720 --> 00:37:05,432
Because I just told you,
work was fucking crazy.
796
00:37:05,641 --> 00:37:07,285
Gretchen was coming at me
with 1,000 things.
797
00:37:07,309 --> 00:37:08,789
You don't understand.
I do understand,
798
00:37:08,852 --> 00:37:13,148
because I'm the one
who asked her to come at you.
799
00:37:14,858 --> 00:37:16,458
Louis: So, let me just
get this straight,
800
00:37:16,485 --> 00:37:18,654
you didn't trust me,
so, you did this to me.
801
00:37:18,737 --> 00:37:23,158
No, I didn't do anything to
you. You made me a promise.
802
00:37:23,325 --> 00:37:25,077
All you had to do
was let go of one thing,
803
00:37:25,160 --> 00:37:26,995
and you couldn't do it.
Itwas a big thing,
804
00:37:27,079 --> 00:37:28,997
and I don't even know
if it's the only thing.
805
00:37:29,081 --> 00:37:31,750
Now, let me get this straight.
806
00:37:31,834 --> 00:37:36,130
You can't put the needs of
our child above your own.
807
00:37:36,255 --> 00:37:38,149
I'm not saying that. Okay,
then what are you saying?
808
00:37:38,173 --> 00:37:39,967
Because I may not be
a mother yet, but I know
809
00:37:40,050 --> 00:37:42,302
that's what parenthood
means. So dol!
810
00:37:42,386 --> 00:37:46,181
Then what happens the first time he's
sick when we have tickets to the ballet?
811
00:37:46,265 --> 00:37:47,891
Or there's a deposition
at the same time
812
00:37:47,975 --> 00:37:49,215
as a parent-teacher conference?
813
00:37:49,268 --> 00:37:50,310
Those are different. How?
814
00:37:50,394 --> 00:37:53,564
Because I would be giving
those things up for him, not for...
815
00:37:53,730 --> 00:37:54,773
For me.
816
00:37:55,482 --> 00:37:57,484
No, you're not giving
any of it up for me.
817
00:37:57,818 --> 00:38:00,696
You're giving these
things up to have a child.
818
00:38:00,779 --> 00:38:02,298
Do you want to know
what I'm giving up?
819
00:38:02,322 --> 00:38:05,117
Coffee, and drinking,
820
00:38:05,242 --> 00:38:07,035
and cheese, and my hair color,
821
00:38:07,119 --> 00:38:11,206
not to mention the pain of pushing
another human being out of my body.
822
00:38:11,373 --> 00:38:13,709
So, ifyou're not ready to
make this one little sacnfice,
823
00:38:13,792 --> 00:38:16,420
then you're not ready
to have a child.
824
00:38:21,758 --> 00:38:23,343
Sheila, I'm sorry.
825
00:38:25,971 --> 00:38:28,348
I wasn't thinking,
and I won't...
826
00:38:28,432 --> 00:38:30,112
I will just get rid
of my membership today.
827
00:38:30,225 --> 00:38:33,061
No, you don't have to give up
your membership, Louis.
828
00:38:33,187 --> 00:38:34,897
You just have to stop
till we get pregnant.
829
00:38:34,980 --> 00:38:36,106
Don't you see?
830
00:38:36,773 --> 00:38:41,153
If ikeepil I'll be tempted.
831
00:38:41,236 --> 00:38:45,115
Sheila, having a family is far more
important to me than going mudding.
832
00:38:45,324 --> 00:38:48,035
Okay, good.
833
00:38:57,127 --> 00:38:58,879
Let me guess.
You fixed everything,
834
00:38:58,962 --> 00:39:02,508
and you're calling me to tell Robert
that you'll be back in the morning.
835
00:39:02,591 --> 00:39:03,634
Harvey: Okay, mind reader.
836
00:39:04,009 --> 00:39:07,179
What do I have to say to that?
I don't know, Harvey,
837
00:39:08,263 --> 00:39:09,306
but I'm glad you went.
838
00:39:10,182 --> 00:39:15,062
To tell you the truth, it was one of
the hardest things I've ever had to do.
839
00:39:15,229 --> 00:39:16,855
I swear it took
a piece of me, Donna.
840
00:39:17,022 --> 00:39:19,608
Well, you could look
at it that way,
841
00:39:19,691 --> 00:39:23,487
or you could look at it like you
chose to give a piece of yourself.
842
00:39:23,737 --> 00:39:26,323
That's pretty good.
You should be a philosopher.
843
00:39:26,532 --> 00:39:29,660
And who's to say I'm not?
844
00:39:29,743 --> 00:39:31,912
Now, ifyou'll excuse me,
I need to give a piece
845
00:39:31,995 --> 00:39:34,790
of something to someone else.
Thank you, Donna.
846
00:39:44,716 --> 00:39:46,343
Donna, no offense,
847
00:39:46,426 --> 00:39:49,429
but a cup of coffee is the
last thing I need right now.
848
00:39:49,555 --> 00:39:52,099
Among other things, I'm
trying to give up caffeine.
849
00:39:52,182 --> 00:39:55,185
I know that, Louis,
850
00:39:55,310 --> 00:39:58,063
and that's not coffee.
851
00:40:00,649 --> 00:40:01,751
Oh, my god,
don't tell me it's...
852
00:40:01,775 --> 00:40:03,026
Iron-rich Peruvian ground silt,
853
00:40:03,110 --> 00:40:06,655
heated to the recommended
temperature of 102.68 degrees fahrenheit.
854
00:40:06,738 --> 00:40:08,508
Sheila told you I sold my
membership, didn't she?
855
00:40:08,532 --> 00:40:11,812
She did, and I have to say, I think that's
the most romantic thing I've ever heard.
856
00:40:13,453 --> 00:40:14,496
Thanks, Donna.
857
00:40:14,580 --> 00:40:16,248
And thanks for this.
858
00:40:16,331 --> 00:40:17,666
One more thing.
859
00:40:17,833 --> 00:40:19,269
Something tells me
that you're gonna need this
860
00:40:19,293 --> 00:40:20,961
for coffee sooner
than you think.
861
00:40:25,382 --> 00:40:26,717
Good night, Louis.
862
00:40:43,609 --> 00:40:45,152
You have a minute?
863
00:40:45,277 --> 00:40:46,612
Depends on what it's for.
864
00:40:46,695 --> 00:40:50,365
I shouldn't have said what I
said about your upbringing.
865
00:40:50,449 --> 00:40:53,201
And? Whatever you said to joy,
866
00:40:53,285 --> 00:40:55,954
I appreciate it. I'm glad.
867
00:40:56,079 --> 00:40:59,166
Is it true, what you
told her about family?
868
00:40:59,249 --> 00:41:01,877
I don't want to talk to you
about my childhood, Alex.
869
00:41:02,336 --> 00:41:04,129
What is true
is you're a good father.
870
00:41:04,963 --> 00:41:07,257
I overstepped my bounds.
I'm sorry.
871
00:41:07,382 --> 00:41:08,508
Ah, shit.
872
00:41:09,217 --> 00:41:10,427
What? I told you I'm trying
873
00:41:10,510 --> 00:41:14,014
to teach joy to do the right thing,
but I haven't done right by you.
874
00:41:14,306 --> 00:41:16,850
You told me Zane promised your
name would be next on that wall,
875
00:41:16,933 --> 00:41:21,188
but I didn't tell you that Harvey
promised me the exact same thing.
876
00:41:24,316 --> 00:41:27,486
Well, now that you have,
you wanna give it up?
877
00:41:28,695 --> 00:41:30,197
You?
878
00:41:30,322 --> 00:41:31,490
You wanna share it together?
879
00:41:31,573 --> 00:41:33,408
Me, either.
880
00:41:33,533 --> 00:41:35,213
I guess there's only
one thing left to say.
881
00:41:35,369 --> 00:41:36,411
I guess there is.
882
00:41:37,871 --> 00:41:41,083
When the time comes...
May the best woman win.
69823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.