All language subtitles for Suits.S08E05.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:06,549 There's a whole life going on here that you're not even a part of. 2 00:00:06,632 --> 00:00:08,068 You think I don't know what I've missed? 3 00:00:08,092 --> 00:00:10,386 I'm not just talking about birthdays, Harvey. 4 00:00:10,469 --> 00:00:12,847 I got sick again. What? Why didn't you tell me? 5 00:00:12,930 --> 00:00:14,098 Did you know? Know what? 6 00:00:14,182 --> 00:00:16,684 That Gavin Andrews was gonna ask me to launder money for him? 7 00:00:16,767 --> 00:00:19,353 Help me get out of this. Please, Samantha. 8 00:00:19,437 --> 00:00:21,437 I should have listened to you, but I have a family. 9 00:00:21,480 --> 00:00:23,482 I want to make a perfect baby with you. 10 00:00:23,566 --> 00:00:25,568 Are you sure? Absolutely. 11 00:00:25,735 --> 00:00:27,361 And I don't want to just pull the goalie. 12 00:00:27,445 --> 00:00:30,364 I want to start trying, and I want to start trying right now. 13 00:00:30,448 --> 00:00:32,074 I know you think we're in competition 14 00:00:32,158 --> 00:00:33,576 for the same thing, but we're not. 15 00:00:33,659 --> 00:00:36,037 Robert Zane made me a promise, 16 00:00:36,120 --> 00:00:37,960 the next name that goes up on the wall is mine. 17 00:00:38,039 --> 00:00:39,207 Why are you telling me this? 18 00:00:39,290 --> 00:00:40,684 Because we're never gonna trust each other 19 00:00:40,708 --> 00:00:42,102 if you think I'm trying to get ahead of you. 20 00:00:42,126 --> 00:00:44,295 I'm not, because I already am. 21 00:00:48,216 --> 00:00:50,426 Sheila. It's after 9:00. You're gonna be late. 22 00:00:50,509 --> 00:00:52,821 Then I'll be late, because there's something I need to ask you. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,805 Yeah, of course. You can ask me anything. 24 00:00:54,889 --> 00:00:57,141 Louis, have you ever gotten a woman pregnant before? 25 00:00:58,059 --> 00:01:02,230 Okay. Uh... Where is this going? 26 00:01:02,313 --> 00:01:07,109 I'm asking because you haven't gotten this woman pregnant yet, either. 27 00:01:07,276 --> 00:01:08,861 Sheila, we just started trying, 28 00:01:08,986 --> 00:01:11,340 and I think what I've been doing, is more than meeting the standards. 29 00:01:11,364 --> 00:01:13,741 Louis, you are an a/a-plus lover. 30 00:01:13,824 --> 00:01:15,326 Everyone knows that. There's a slash? 31 00:01:15,409 --> 00:01:17,286 That's not the point. The point is, 32 00:01:17,370 --> 00:01:20,414 have you ever considered the possibility that you're shooting blanks? 33 00:01:20,498 --> 00:01:22,517 No more than I would consider the possibility that I don't have a face. 34 00:01:22,541 --> 00:01:23,668 I get that, Louis, 35 00:01:23,876 --> 00:01:27,171 and you probably have the sperm of a thoroughbred, 36 00:01:27,255 --> 00:01:29,298 but I'd like you to get yourself checked. 37 00:01:29,382 --> 00:01:31,151 Sheila, if you're asking what I think you are, 38 00:01:31,175 --> 00:01:36,013 I don't want to go to a place where people do that, 39 00:01:36,097 --> 00:01:37,241 unless it's absolutely necessary. 40 00:01:37,265 --> 00:01:39,058 I get that, too, but the fact is, 41 00:01:39,141 --> 00:01:42,311 I'm not getting any younger and we don't have time to waste. 42 00:01:42,436 --> 00:01:46,691 So, I'm getting myself checked, and I'm asking you to do the same. 43 00:01:47,275 --> 00:01:50,778 So, here's the address. You have an appointment today. 44 00:01:54,532 --> 00:01:58,119 Okay, sheha, hlgetfldone. Thank you. 45 00:01:58,995 --> 00:02:00,997 Louis: Harvey, do you have a second? 46 00:02:01,122 --> 00:02:04,500 Sure, Louis, what is it? Did you ever have to test your sperm? 47 00:02:04,625 --> 00:02:05,960 What? Sheila wants me to, 48 00:02:06,043 --> 00:02:07,813 but I don't think I can do it in one of those places. 49 00:02:07,837 --> 00:02:09,314 Louis, I don't want to have this conversation. 50 00:02:09,338 --> 00:02:11,299 It's bad enough that we share the same dentist. 51 00:02:11,424 --> 00:02:14,427 Harvey, come on. We're trying to have a baby, 52 00:02:14,510 --> 00:02:17,888 and I don't have anyone else to talk to about this. 53 00:02:17,972 --> 00:02:19,557 Okay, what's your problem? 54 00:02:19,640 --> 00:02:23,394 Problem is, I've never had to do it under duress before. 55 00:02:23,477 --> 00:02:24,895 I don't know how. 56 00:02:24,979 --> 00:02:26,939 Well, why don't you do it like everyone else does? 57 00:02:27,023 --> 00:02:28,375 Use pictures. I don't use pictures. 58 00:02:28,399 --> 00:02:29,543 I only think of Sheila, and I can't do that 59 00:02:29,567 --> 00:02:30,711 with a bunch of strangers there. 60 00:02:30,735 --> 00:02:33,055 What did you do before Sheila? I don't wanna talk about it. 61 00:02:33,154 --> 00:02:35,614 I don't want to talk about any of this. Harvey, come on. 62 00:02:35,698 --> 00:02:37,950 All right, look, 63 00:02:38,034 --> 00:02:40,578 you can't use pictures, you don't want to think about Sheila. 64 00:02:40,661 --> 00:02:44,081 Then you'll have to think of something that turns you on, that isn't Sheila. 65 00:02:44,165 --> 00:02:46,584 You mean, think about an inanimate object. 66 00:02:47,501 --> 00:02:49,128 Yes, Louis, that's what I mean. 67 00:02:49,378 --> 00:02:50,897 Have you done that before? Of course, I have. 68 00:02:50,921 --> 00:02:52,649 What do you use? No, I'm not telling you that. 69 00:02:52,673 --> 00:02:56,552 Harvey, please. All right. You want the truth? 70 00:02:58,888 --> 00:03:00,848 Sometimes, 71 00:03:00,931 --> 00:03:03,434 I think about tomatoes. 72 00:03:05,478 --> 00:03:07,355 Really? If you think about it, 73 00:03:07,438 --> 00:03:08,856 they're the most sensual fruit. 74 00:03:08,939 --> 00:03:10,208 I thought they were a vegetable? 75 00:03:10,232 --> 00:03:12,568 I am opening my soul to you here, don't criticize me. 76 00:03:12,651 --> 00:03:16,197 I'm sorry, you're right. Thank you, Harvey. 77 00:03:17,365 --> 00:03:19,742 Good luck in there, buddy. 78 00:03:20,242 --> 00:03:21,952 Yeah. Tomatoes, holy shit. 79 00:03:22,119 --> 00:03:23,746 Never thought of that. 80 00:03:28,334 --> 00:03:30,211 You wanna tell me what that was all about? 81 00:03:30,294 --> 00:03:33,381 No, because I'm guessing you listened to the entire conversation, 82 00:03:33,464 --> 00:03:35,508 which means you know what it's about. 83 00:03:35,591 --> 00:03:39,095 In that case, what I really want to know is, is it true about the tomatoes? 84 00:03:39,178 --> 00:03:41,138 I think we both know it's not. 85 00:03:41,222 --> 00:03:44,642 Just like we both know it's really strawberries and whipped cream. 86 00:03:46,560 --> 00:03:48,437 What, too soon? No. 87 00:03:48,521 --> 00:03:50,374 But this is an office, and someone could overhear 88 00:03:50,398 --> 00:03:52,942 and misunderstand that that was 13 years ago. 89 00:03:53,025 --> 00:03:55,444 Really? 'Cause it feels like 12 and a half to me. 90 00:03:55,820 --> 00:03:58,030 You're an idiot. No, Louis is an idiot, 91 00:03:58,114 --> 00:04:02,034 because he believed I think about tomatoes. 92 00:04:02,118 --> 00:04:04,161 And if Sheila wants him to get his swimmers checked, 93 00:04:04,245 --> 00:04:09,333 we shouldn't mock that he has to do that, in a cup, thinking about tomatoes. 94 00:04:09,417 --> 00:04:12,128 You're absolutely right. We should take it very seriously. 95 00:04:12,211 --> 00:04:14,380 Tomatoes. Okay, you know what? 96 00:04:14,463 --> 00:04:16,841 As much as I would love to do this all day, 97 00:04:16,966 --> 00:04:20,553 I came in here to tell you, you need to call Marcus. 98 00:04:20,678 --> 00:04:21,887 Marcus? About what? 99 00:04:21,971 --> 00:04:24,765 I don't know, but he left me a message that he wants you to call him. 100 00:04:24,890 --> 00:04:27,643 If he wants me to call, why would he be leaving a message for you? 101 00:04:27,726 --> 00:04:30,521 Because when Marcus really needs you, he calls me. 102 00:04:30,646 --> 00:04:32,523 He's only ever done that twice, 103 00:04:32,606 --> 00:04:37,361 which means whatever it is he needs, it's important. 104 00:04:37,445 --> 00:04:39,029 All right, Donna, I'll call him. 105 00:04:40,364 --> 00:04:42,491 Today, Harvey. 106 00:04:42,575 --> 00:04:44,118 Today. 107 00:04:52,126 --> 00:04:56,088 Hey, Harvey. I'm glad you called. I take it Donna gave you my message? 108 00:04:56,172 --> 00:04:58,549 She did. What's going on? 109 00:04:58,674 --> 00:05:00,759 I'm getting a divorce. What? 110 00:05:00,843 --> 00:05:01,886 I know. 111 00:05:02,011 --> 00:05:04,221 And I know it is a big ask, 112 00:05:04,305 --> 00:05:06,515 but I was hoping that you could represent me. 113 00:05:06,599 --> 00:05:08,726 Marcus, hold on. When did this happen? 114 00:05:08,809 --> 00:05:10,662 The last time I was up there, everything seemed fine. 115 00:05:10,686 --> 00:05:11,729 Yeah, well, it's not fine. 116 00:05:11,937 --> 00:05:13,857 And as much as I hate it, this is what she wants. 117 00:05:13,898 --> 00:05:16,525 If you want me to help you, I'm gonna need to know more than that. 118 00:05:16,692 --> 00:05:19,052 What do you want me to tell you, Harvey? That we grew apart? 119 00:05:19,487 --> 00:05:21,071 Well, we did. Bullshit, I know you. 120 00:05:21,238 --> 00:05:23,657 It's not the full story. You're right, it's not, 121 00:05:23,782 --> 00:05:25,760 and I will tell you everything when you get up here. 122 00:05:25,784 --> 00:05:27,137 I didn't say I was coming up there, 123 00:05:27,161 --> 00:05:29,841 and I'm not going to, unless you tell me what's going on, right now. 124 00:05:34,126 --> 00:05:36,003 I slept with someone, all right? 125 00:05:36,420 --> 00:05:38,172 You did what? I was stupid, 126 00:05:38,255 --> 00:05:40,174 and I had an affair, and I know you want 127 00:05:40,257 --> 00:05:41,359 to rip my head off right now... 128 00:05:41,383 --> 00:05:42,510 You're damn right, I do! 129 00:05:42,843 --> 00:05:45,930 'Cause you know better than anyone, what that does to a family. 130 00:05:46,013 --> 00:05:47,181 Right now, I don't care. 131 00:05:47,306 --> 00:05:48,974 What the hell did you just say to me? 132 00:05:49,058 --> 00:05:52,728 Harvey, you're always telling your clients that "your issues are your issues," 133 00:05:52,811 --> 00:05:54,456 and that you don'tjudge people for what they do. 134 00:05:54,480 --> 00:05:57,066 So, right now, I don't need to hear howl screwed up. 135 00:05:57,149 --> 00:05:59,085 What I need to hear is that you're on your way up here 136 00:05:59,109 --> 00:06:01,195 to help make sure that I don't lose my kids. 137 00:06:01,362 --> 00:06:02,488 What are you talking about? 138 00:06:02,571 --> 00:06:04,698 I'm talking about custody, Harvey, 139 00:06:04,782 --> 00:06:06,992 because Katie hired a shark to represent her. 140 00:06:07,076 --> 00:06:08,744 Which means even if you didn't want this 141 00:06:08,869 --> 00:06:11,664 to turn into a fight... I can't risk not treating it like one, 142 00:06:11,830 --> 00:06:14,559 and the best way I know to avoid a fight is to show up with a howitzer. 143 00:06:14,583 --> 00:06:17,711 And, Harvey, the biggest howitzer I know is you. 144 00:06:19,922 --> 00:06:22,633 All right, Marcus, I'll come up. 145 00:06:26,470 --> 00:06:29,765 See the money, wanna stay for your meal 146 00:06:29,848 --> 00:06:32,810 get another piece of pie for your wife 147 00:06:33,018 --> 00:06:36,230 everybody wanna know how it feel 148 00:06:36,313 --> 00:06:39,858 everybody wanna see what it's like 149 00:06:39,942 --> 00:06:43,070 I'll even eat a bean pie I don't mind 150 00:06:43,153 --> 00:06:44,530 me and missy is so early 151 00:06:44,613 --> 00:06:46,740 busy, busy making money 152 00:06:46,824 --> 00:06:47,866 all right! 153 00:06:48,033 --> 00:06:50,995 All step back I'm 'bout to dance 154 00:06:54,206 --> 00:06:55,874 the greenback boogie 155 00:07:00,129 --> 00:07:02,482 all right, you have your tea. Now, let's get you set up in the library. 156 00:07:02,506 --> 00:07:04,901 You mean the room with the books I can literally see from here? 157 00:07:04,925 --> 00:07:06,069 Joy, I don't need to have any attitude. 158 00:07:06,093 --> 00:07:09,096 I can set myself up, dad, thanks. 159 00:07:12,683 --> 00:07:15,352 These associates get younger and angrier, don't they? 160 00:07:15,436 --> 00:07:17,187 That's not an associate, that's my daughter. 161 00:07:17,271 --> 00:07:19,064 And you think I didn't know that? 162 00:07:19,148 --> 00:07:22,443 I can spot a ninth-grade pushback from a mile away. 163 00:07:22,526 --> 00:07:24,846 Alex: Let me ask you something. How'd you manage your kids? 164 00:07:25,029 --> 00:07:26,238 What do you mean, manage 'em? 165 00:07:26,322 --> 00:07:28,741 I mean, joy got in trouble at school, that's why she's here. 166 00:07:28,824 --> 00:07:30,284 And she may be a pain in the ass, 167 00:07:30,367 --> 00:07:32,012 but she finishes her homework in 18 seconds, 168 00:07:32,036 --> 00:07:35,039 and all I have today is paperwork. I got it. 169 00:07:35,122 --> 00:07:37,883 Your daughter won't listen, and you don't want to talk to her, anyway. 170 00:07:37,916 --> 00:07:40,312 No, I just don't know what to say to her to get her to hear me. 171 00:07:40,336 --> 00:07:43,422 That's because sometimes, there is no way to get them to hear you. 172 00:07:43,505 --> 00:07:46,675 But they might hear someone else. Someone cool. 173 00:07:47,426 --> 00:07:49,219 Someonehkeyou? No, no, no. 174 00:07:49,303 --> 00:07:50,554 Not me. Come on, Gretchen, 175 00:07:50,638 --> 00:07:53,057 what's it gonna take? I'm not saying I won't do it. 176 00:07:53,182 --> 00:07:54,975 I'm saying it won't work. Why not? 177 00:07:55,059 --> 00:07:57,436 Because it can't be someone you think is cool. 178 00:07:58,520 --> 00:08:00,230 It has to be someone she thinks is cool. 179 00:08:00,397 --> 00:08:03,359 Well, look at that. Maybe you're not doomed after all. 180 00:08:03,442 --> 00:08:06,612 Now, move out of the way. I gotta get me some of that almond milk. 181 00:08:21,669 --> 00:08:25,005 Hello. My name is Louis litt, and I'm here to... 182 00:08:28,509 --> 00:08:31,845 You know, make a deposit. Ah. Of course. 183 00:08:31,970 --> 00:08:33,222 11:00, right on the dot. 184 00:08:33,305 --> 00:08:35,349 Punctuality helps me get in the right head space. 185 00:08:35,432 --> 00:08:37,452 Then why don't you take a look at our preparatory materials, 186 00:08:37,476 --> 00:08:40,646 and before you ask, I promise, whatever you need, 187 00:08:40,729 --> 00:08:41,998 we've got you covered. That's great. 188 00:08:42,022 --> 00:08:43,124 Then I'll just take a quick look 189 00:08:43,148 --> 00:08:44,608 at the wall street journal. The what? 190 00:08:44,775 --> 00:08:46,336 The wall street journal. America's paper of record. 191 00:08:46,360 --> 00:08:47,921 What do you need the wall street journal for? 192 00:08:47,945 --> 00:08:49,964 What do you mean, what do I need it for? I need it to conduct my business. 193 00:08:49,988 --> 00:08:51,257 But we don't conduct business here. 194 00:08:51,281 --> 00:08:52,574 No, not that kind of business. 195 00:08:52,658 --> 00:08:54,010 This kind of business. Are you telling me... 196 00:08:54,034 --> 00:08:55,661 Yes. I need a wall street journal 197 00:08:55,744 --> 00:08:58,580 a Forbes, investor's weekly, anything of a fiscal and fiduciary nature. 198 00:08:59,039 --> 00:09:00,119 We don't have those things. 199 00:09:00,165 --> 00:09:01,685 Who are you? You just said anything I need, 200 00:09:01,709 --> 00:09:03,544 you got me covered. What is your problem? 201 00:09:03,669 --> 00:09:08,298 Well, it's not the clinic's, but I have the real estate section of the newspaper. 202 00:09:08,382 --> 00:09:11,844 Give me that shit. Standard, standard, standard, blah, blah, blah... 203 00:09:13,220 --> 00:09:14,906 Holy shit, they want how much for a two bedroom? 204 00:09:14,930 --> 00:09:16,181 Chubby checker. That'll work. 205 00:09:16,265 --> 00:09:17,474 Really? Yes, really. 206 00:09:17,558 --> 00:09:19,202 I need a room. I need one now. I'll even share it with somebody. 207 00:09:19,226 --> 00:09:20,370 Come on, get the cup. All right... 208 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 Get the cup! This way. 209 00:09:26,608 --> 00:09:28,026 Samantha, you got a second? 210 00:09:28,110 --> 00:09:29,862 What I have is less than four hours 211 00:09:29,945 --> 00:09:33,031 to find proof insight drugs has ripped off our client's heart medication. 212 00:09:33,198 --> 00:09:35,051 That's too bad because I need help with something, 213 00:09:35,075 --> 00:09:36,275 and you're the perfect person. 214 00:09:36,326 --> 00:09:38,996 You're asking for my help? Yes, I am. 215 00:09:39,079 --> 00:09:41,331 What's the case? Williams vs. Williams, 216 00:09:41,457 --> 00:09:43,208 and I'm losing big time. What, now? 217 00:09:43,292 --> 00:09:46,712 My daughter. She's here for two days because she gotsuspended, 218 00:09:46,795 --> 00:09:49,274 and worse, when I asked her what happened, she lied to me about it. 219 00:09:49,298 --> 00:09:50,900 So, you're coming to me because you don't think 220 00:09:50,924 --> 00:09:52,360 she'll listen to you or your wife right now. 221 00:09:52,384 --> 00:09:55,596 She's a smart kid, but right now, all she cares about is being cool. 222 00:09:55,679 --> 00:09:58,807 So, I need someone like you to show her that being smart is cool. 223 00:09:58,891 --> 00:09:59,933 So, youte saying I'm cool. 224 00:10:00,184 --> 00:10:03,854 To a 15-year-old, who won't listen to a word her father says, yes. 225 00:10:03,979 --> 00:10:05,481 Maybe that's because she doesn't need 226 00:10:05,564 --> 00:10:08,025 to listen right now, she needs to be heard. 227 00:10:08,192 --> 00:10:11,862 Because I can tell you from experience, being a teenage girl is pretty damn hard. 228 00:10:12,279 --> 00:10:15,115 Does that mean you'll do it? I guess it does. 229 00:10:17,201 --> 00:10:19,036 Just don't make me regret this. 230 00:10:19,119 --> 00:10:20,662 Alex, if you don't know by now, 231 00:10:20,746 --> 00:10:22,666 making people regret things is kind of what I do. 232 00:10:22,706 --> 00:10:27,211 Then you and joy are gonna get along just fine. Thanks, Samantha. 233 00:10:33,759 --> 00:10:35,177 Vvhausths? Sanmzer 234 00:10:35,385 --> 00:10:38,347 I heard you had a particularly dirty case on your hands. 235 00:10:38,430 --> 00:10:39,473 Harvey told you. 236 00:10:39,556 --> 00:10:42,142 You mean that this was the hardest case you've ever had? 237 00:10:42,267 --> 00:10:44,102 That the client was really jerking you around? 238 00:10:44,186 --> 00:10:45,270 That_ are you finished? 239 00:10:45,354 --> 00:10:46,396 Are you finished? Donna! 240 00:10:46,688 --> 00:10:48,482 I'm just asking as a friend. 241 00:10:48,774 --> 00:10:50,943 Did you slay the dragon? Did you bop the potato? 242 00:10:51,068 --> 00:10:52,319 Did you wallop the badinger? 243 00:10:52,945 --> 00:10:55,364 "Wallop the badinger"? Yeah, I was on a roll. 244 00:10:55,906 --> 00:10:58,033 Whatever. No. 245 00:10:58,659 --> 00:10:59,701 Louis, what's wrong? 246 00:11:00,786 --> 00:11:02,496 I was justjoking around. 247 00:11:02,579 --> 00:11:05,541 Did it not go okay? 248 00:11:05,624 --> 00:11:08,460 It's not that, Donna. Then what is it? 249 00:11:09,336 --> 00:11:11,672 What if I can't have kids? Louis... 250 00:11:11,755 --> 00:11:13,131 It is all I've ever wanted, 251 00:11:13,215 --> 00:11:17,094 but it has never once occurred to me that I might not be able to do it. 252 00:11:17,177 --> 00:11:18,446 Has it occurred to you that the reason 253 00:11:18,470 --> 00:11:20,681 you were never worried is that there's no reason 254 00:11:20,764 --> 00:11:22,641 to be worried? Except Sheila is worried, 255 00:11:22,724 --> 00:11:24,393 and now, it's in my head. 256 00:11:24,476 --> 00:11:26,937 Donna, what if it is me? Louis, right now, 257 00:11:27,020 --> 00:11:29,189 we don't even know if there's a problem at all. 258 00:11:29,606 --> 00:11:32,109 So, I suggest you cross that bridge when you come to it. 259 00:11:32,192 --> 00:11:35,696 And if you do, and you need someone to talk about it with, I'll be here. 260 00:11:36,822 --> 00:11:39,074 Thank you, Donna. 261 00:11:48,000 --> 00:11:50,627 Hey. Did you get a hold of Marcus? 262 00:11:51,211 --> 00:11:52,880 I did. Then what's going on? 263 00:11:53,297 --> 00:11:55,841 He's not sick again, is he? No, nothing like that, 264 00:11:55,924 --> 00:11:57,968 but it's still not good. Then what is it? 265 00:11:58,093 --> 00:12:01,179 He cheated on Katie. She found out, and now, she wants a divorce. 266 00:12:01,930 --> 00:12:04,391 Oh, my god. Are you kidding me? 267 00:12:04,474 --> 00:12:06,286 And that's not all, he wants me to come up there 268 00:12:06,310 --> 00:12:08,228 and represent him. So, what are you gonna do? 269 00:12:08,312 --> 00:12:10,039 What do you think I'm gonna do? I'm gonna help him. 270 00:12:10,063 --> 00:12:13,150 Okay, look, I have to ask, are you sure that you want to do this? 271 00:12:13,233 --> 00:12:15,986 I appreciate your concern, Donna, but it's my brother. 272 00:12:16,069 --> 00:12:17,321 What am I supposed to do? 273 00:12:17,404 --> 00:12:19,424 All I'm saying is that this could bring up a lot of shit for you. 274 00:12:19,448 --> 00:12:23,994 And I don't disagree, but like I said, it's my brother. 275 00:12:24,077 --> 00:12:27,080 What am I supposed to do? Okay. 276 00:12:27,164 --> 00:12:29,291 But before you go, after what just happened, 277 00:12:29,374 --> 00:12:31,627 I think you should tell Robert. I already did. 278 00:12:31,793 --> 00:12:35,422 How did he take it? I have to give him credit, 279 00:12:35,547 --> 00:12:38,800 he didn't hesitate for a second. He said, "family comes first. 280 00:12:38,884 --> 00:12:40,844 "Always does, always will." 281 00:12:52,147 --> 00:12:55,859 You must be joy. That's the name they gave me. 282 00:12:55,984 --> 00:12:57,027 I'm Samantha. 283 00:12:57,110 --> 00:12:58,588 Your dad's gonna be stuck in meetings all day, 284 00:12:58,612 --> 00:13:02,032 so, he asked me to check in on you. 285 00:13:02,115 --> 00:13:05,327 Samantha, is it? He didn't ask you to check in on me. 286 00:13:05,410 --> 00:13:08,956 He asked you to keep an eye on me because you're the cool one. 287 00:13:09,081 --> 00:13:12,376 Well, you might be cool to him, but you're not cool to me. 288 00:13:13,710 --> 00:13:18,757 Okay. I see what this is. 289 00:13:18,924 --> 00:13:20,524 I'll tell you mine, if you tell me yours. 290 00:13:21,593 --> 00:13:23,679 Your what? My "why I got suspended." 291 00:13:24,054 --> 00:13:26,181 Yougotsuspended? Justonce. 292 00:13:27,015 --> 00:13:28,475 But from three different schools. 293 00:13:33,230 --> 00:13:36,358 That's the football field. I used industrial bleach. 294 00:13:36,441 --> 00:13:38,568 That shit's not coming out for months. 295 00:13:38,694 --> 00:13:41,738 Wow. That is some colorful language. 296 00:13:42,990 --> 00:13:46,410 So, what'd you do? The worst one? 297 00:13:46,535 --> 00:13:48,286 I boosted a car from the school parking lot. 298 00:13:48,412 --> 00:13:51,623 You stole somebody's car. Not somebody's, the principal's. 299 00:13:51,707 --> 00:13:53,959 Turns out that is not a good idea. 300 00:13:54,042 --> 00:13:57,045 Got it. Don't steal the principal's car. 301 00:13:57,170 --> 00:14:00,465 I'm not saying breaking the rules is a bad thing. 302 00:14:00,590 --> 00:14:03,802 I'm saying you just need to know which ones to break. 303 00:14:04,803 --> 00:14:07,055 I don't think you're supposed to tell me that. 304 00:14:07,139 --> 00:14:09,057 Maybe not, but ifyou're gonna help me 305 00:14:09,141 --> 00:14:11,685 the next couple of days, you should know how I work. 306 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 Yeah. Help you? 307 00:14:13,228 --> 00:14:16,398 I've got a deposition this afternoon, and nothing to force the other guy's hand. 308 00:14:16,481 --> 00:14:17,816 You in? 309 00:14:17,899 --> 00:14:19,151 I'm in. Well, then, joy, 310 00:14:19,317 --> 00:14:21,611 you and I are gonna need some coffee. 311 00:14:30,787 --> 00:14:32,831 Harvey, what are you doing here? 312 00:14:32,914 --> 00:14:34,874 I'm here because Marcus asked me to represent him. 313 00:14:37,210 --> 00:14:39,588 Then you shouldn't be contacting me without my lawyer. 314 00:14:39,671 --> 00:14:41,006 No, I shouldn't. 315 00:14:41,131 --> 00:14:44,342 But I'm not here as a lawyer. I'm here as your brother-in-law. 316 00:14:44,551 --> 00:14:47,888 What does that mean? It means I know Marcus still loves you, 317 00:14:49,222 --> 00:14:51,016 and I need to know if there isn't still a way 318 00:14:51,099 --> 00:14:52,326 that you guys can work this out. 319 00:14:52,350 --> 00:14:55,187 And as much as I wish that could happen, it's too late for that. 320 00:14:55,479 --> 00:14:57,272 Look, Marcus told me what happened... 321 00:14:57,397 --> 00:14:58,499 And you're still standing here, 322 00:14:58,523 --> 00:15:00,609 trying to defend him. No, I'm not. 323 00:15:00,734 --> 00:15:04,321 When he told me, believe me, I wanted to lay him out myself, 324 00:15:04,404 --> 00:15:06,782 but I also know what it feels like 325 00:15:06,865 --> 00:15:08,968 to have your family ripped apart, and I don't want to see that happen. 326 00:15:08,992 --> 00:15:10,452 And you think I do? 327 00:15:10,535 --> 00:15:12,746 No, I don't, but I'm telling you, 328 00:15:12,871 --> 00:15:16,625 the second lawyers get involved, it's gonna get messy. 329 00:15:16,708 --> 00:15:18,502 It's already messy, Harvey. 330 00:15:18,877 --> 00:15:22,839 And my lawyer's already involved, so, be Marcus's lawyer, or don't, 331 00:15:22,923 --> 00:15:26,468 but either way, I can't talk to you anymore. 332 00:15:33,934 --> 00:15:36,186 No, no, you sit here. Why? 333 00:15:36,978 --> 00:15:40,065 Those two over there are opposing council and his client. 334 00:15:40,148 --> 00:15:41,626 What does that have to do with where I sit? 335 00:15:41,650 --> 00:15:43,235 It has to do with where I sit. 336 00:15:43,360 --> 00:15:45,821 I don't understand. Let me explain. 337 00:15:46,404 --> 00:15:49,241 I have nothing on this asshole, but I know he's lying. 338 00:15:49,407 --> 00:15:52,994 So, I'm going to bluff him in an hour, and this is where that bluff starts. 339 00:15:53,078 --> 00:15:54,438 So, you're just gonna stare at him? 340 00:15:54,496 --> 00:15:56,581 No, I'm also going to laugh 341 00:15:56,665 --> 00:16:00,669 and drink my coffee and show him how incredibly confident I am. 342 00:16:00,794 --> 00:16:02,921 I get it. You're trying to get in their heads. 343 00:16:03,171 --> 00:16:06,299 Not trying, doing. Awesome. 344 00:16:06,424 --> 00:16:08,385 I'll get us some drinks. You're buying? 345 00:16:08,468 --> 00:16:10,137 My dad's buying. Inthatcase, 346 00:16:10,220 --> 00:16:12,556 I will take a dozen bagels, seven donuts, 347 00:16:12,639 --> 00:16:16,226 and one of those fancy Espresso machines over there. 348 00:16:22,607 --> 00:16:23,984 Don't tell me, the results are in. 349 00:16:24,067 --> 00:16:25,193 And? They are. 350 00:16:25,318 --> 00:16:27,088 They want me to meet with the doctor in person. 351 00:16:27,112 --> 00:16:29,406 And? And I want you to come with me. 352 00:16:29,906 --> 00:16:33,076 Louis, I don't mean to sound insensitive, 353 00:16:33,160 --> 00:16:35,662 but I really think that you should do this on your own. 354 00:16:35,745 --> 00:16:39,457 Donna, they said "in person." That can't be good. 355 00:16:39,541 --> 00:16:40,893 But don't they do that for everyone? 356 00:16:40,917 --> 00:16:42,603 Maybe they do, but I just don't want to be alone. 357 00:16:42,627 --> 00:16:46,840 And I understand that, but I'm not the woman you should be asking. 358 00:16:46,965 --> 00:16:49,259 Sheila. She's your partner in this. 359 00:16:49,342 --> 00:16:51,219 I know that, but what if... 360 00:16:51,845 --> 00:16:53,805 What if what? Donna, if I'm the reason 361 00:16:53,889 --> 00:16:55,889 we can't have kids, I wanna be the one to tell her. 362 00:16:55,932 --> 00:16:57,767 Not some guy in a lab coat. 363 00:16:57,893 --> 00:17:01,354 And if you really want me to go with you, I will, 364 00:17:01,438 --> 00:17:03,148 but if I were Sheila, I wouldn't want 365 00:17:03,231 --> 00:17:06,568 to be the second woman in your life to find that out. 366 00:17:06,735 --> 00:17:08,945 You're right, Donna. 367 00:17:14,075 --> 00:17:15,515 Don't tell me they ran out of coffee. 368 00:17:16,203 --> 00:17:18,246 No, I got something better than coffee. 369 00:17:22,792 --> 00:17:25,462 I didn't know what to do, so, I just hit "record." 370 00:17:25,545 --> 00:17:28,423 Does it help? It sure as shit doesn't hurt. 371 00:17:29,132 --> 00:17:31,452 Does that mean we don't have to sit here and smile at them? 372 00:17:31,509 --> 00:17:36,348 No, it just means it's gonna be a hell of a lot more fun. 373 00:17:42,020 --> 00:17:45,106 Harvey. You were supposed to be here an hour ago. 374 00:17:45,232 --> 00:17:46,500 There was something I had to do first. 375 00:17:46,524 --> 00:17:47,627 Yeah, I know what you had to do, 376 00:17:47,651 --> 00:17:49,611 and I wish you hadn't done it. Listen to me... 377 00:17:49,694 --> 00:17:50,922 Harvey, you said you were gonna come up here 378 00:17:50,946 --> 00:17:52,381 and help me, not stir things up with Katie. 379 00:17:52,405 --> 00:17:55,408 Marcus, you said you wanted peace, so, I tried to make peace. 380 00:17:55,533 --> 00:17:59,537 Yeah, well, what you did was make it worse. 381 00:18:02,332 --> 00:18:03,416 Shit. What does that mean, 382 00:18:03,500 --> 00:18:05,961 "you've been sanctioned"? 383 00:18:06,127 --> 00:18:09,631 Look, it's a fine for contacting her without her lawyer. 384 00:18:09,881 --> 00:18:13,093 It's nothing. No, I know you, and there's something else. 385 00:18:15,637 --> 00:18:18,932 If I file some kind of motion and it's a coin toss, 386 00:18:19,015 --> 00:18:21,685 the judge probably rules in their favor. 387 00:18:21,810 --> 00:18:24,646 Are you fucking kidding me? Marcus, I am sorry. 388 00:18:25,105 --> 00:18:30,318 You asked me to come up here, and like it or not, 389 00:18:30,443 --> 00:18:33,488 this is tough for me, too, so, I tried with Katie. 390 00:18:33,613 --> 00:18:35,156 Okay, Harvey, I get it. 391 00:18:35,240 --> 00:18:38,493 I just wish there was a chance in hell that it would've worked. 392 00:18:38,618 --> 00:18:41,579 So, what are we gonna do now? I'll tell you what we're gonna do. 393 00:18:41,663 --> 00:18:45,875 You want a peaceful settlement, we're gonna get you a peaceful settlement. 394 00:18:52,716 --> 00:18:53,925 Mr. Litt. Yes. 395 00:18:54,009 --> 00:18:55,552 Please, have a seat. Oh, my god, 396 00:18:55,635 --> 00:18:58,138 it's worse than I thought. I have no sperm at all. 397 00:18:58,221 --> 00:19:00,974 Of course not. In fact, I'm happy to inform you, 398 00:19:01,057 --> 00:19:03,977 that your sperm count is perfectly fine. 399 00:19:04,102 --> 00:19:05,520 I see no reason why you can't make 400 00:19:05,603 --> 00:19:08,148 any healthy woman pregnant. Great, fantastic. 401 00:19:08,356 --> 00:19:10,233 There is one thing, however. One thing. 402 00:19:10,317 --> 00:19:12,527 Inoficed on the lifestyle section of our form, 403 00:19:12,610 --> 00:19:14,612 you put down "mudding." Yeah. 404 00:19:14,779 --> 00:19:17,490 Yes, it relaxes and soothes me. 405 00:19:17,615 --> 00:19:19,552 Come to think of it, doc, I think that's the reason 406 00:19:19,576 --> 00:19:21,745 why my count is so robust. You'll have to give it up. 407 00:19:21,828 --> 00:19:23,496 What now? Your count is fine, 408 00:19:23,580 --> 00:19:25,749 but due to your partner's age, if you give up mudding, 409 00:19:25,832 --> 00:19:28,126 your chances of conceiving go up significantly. 410 00:19:28,376 --> 00:19:30,587 Define significantly. 80%. 411 00:19:30,670 --> 00:19:32,339 Holy shit, 80%? 412 00:19:33,089 --> 00:19:34,758 There's gotta be another way! There isn't. 413 00:19:34,841 --> 00:19:36,441 What if I put everything in but my balls? 414 00:19:36,634 --> 00:19:37,820 I don't... scratch that, defeats the purpose. 415 00:19:37,844 --> 00:19:39,280 Mr. Litt... what if I cut down on my sessions? 416 00:19:39,304 --> 00:19:41,514 I cut it down in half, it improves our chances 40%. 417 00:19:42,182 --> 00:19:43,683 I'm afraid it doesn't work that way. 418 00:19:43,767 --> 00:19:44,910 Then what are you telling me? 419 00:19:44,934 --> 00:19:47,979 I'm telling you that if you want to have the best chance at having a child, 420 00:19:48,063 --> 00:19:50,815 you'll give up mudding for the foreseeable future. 421 00:19:53,193 --> 00:19:55,487 Excuse me. Who is she, and what's she doing here? 422 00:19:56,029 --> 00:19:58,341 It's "go to work with your parent" day. She's your daughter? 423 00:19:58,365 --> 00:19:59,407 Something like that. 424 00:19:59,491 --> 00:20:01,385 But, of course, if you're too afraid to have her here, 425 00:20:01,409 --> 00:20:03,220 she doesn't have to be here. Fine with me if she stays, 426 00:20:03,244 --> 00:20:05,789 since this is gonna be the world's shortest deposition. 427 00:20:05,872 --> 00:20:08,708 Because you're ready to admit you infringed on my client's patent 428 00:20:08,792 --> 00:20:10,627 to create your generic knock-off? 429 00:20:10,710 --> 00:20:13,671 Because my company developed that drug from scratch, 430 00:20:13,755 --> 00:20:15,465 and your client has no proof we didn't. 431 00:20:15,548 --> 00:20:17,801 Actually, we do have proof, we're just not gonna use it. 432 00:20:17,967 --> 00:20:19,820 You're not going to use it because it doesn't exist. 433 00:20:19,844 --> 00:20:23,264 I'm not gonna use it because I'd like you to lie to my face in this deposition. 434 00:20:24,057 --> 00:20:25,100 And why is that? 435 00:20:25,183 --> 00:20:28,937 So, when I reveal what we know in open court, you not only lose this case, 436 00:20:29,020 --> 00:20:30,563 you get charged with perjury. 437 00:20:30,647 --> 00:20:32,047 Can't you get sent to jail for that? 438 00:20:32,107 --> 00:20:33,983 Why, yes, joy, you can. 439 00:20:34,150 --> 00:20:36,128 But you'd probably go bankrupt first, trying to fight it. 440 00:20:36,152 --> 00:20:37,362 Both: Hmm. 441 00:20:38,613 --> 00:20:41,324 You're bluffing. You don't have shit on him. 442 00:20:41,408 --> 00:20:43,326 I guess there's only one way to find out. 443 00:20:43,660 --> 00:20:45,495 So, Mr. Coleman, did you or did you not 444 00:20:45,578 --> 00:20:48,331 rip off our patent to create your bullshit new drug? 445 00:20:48,498 --> 00:20:50,500 And before you answer, 446 00:20:50,583 --> 00:20:53,211 I'd like you to think back to that decaf latte 447 00:20:53,294 --> 00:20:54,921 you were drinking before coming up here. 448 00:20:55,797 --> 00:20:59,801 And, more specifically, to the person waiting in line by your table, 449 00:20:59,884 --> 00:21:02,178 while you were trying so hard not to look at me. 450 00:21:03,888 --> 00:21:05,723 That's what she's doing here. 451 00:21:05,807 --> 00:21:08,101 You set us up. You set yourself up 452 00:21:08,184 --> 00:21:10,228 because you went to a public place, 453 00:21:10,353 --> 00:21:12,553 and discussed a case loud enough for a 15-year-old girl, 454 00:21:12,605 --> 00:21:16,276 who just happened to be recording the coffee shop to pick you up on tape. 455 00:21:16,359 --> 00:21:21,906 Now, for the last time, where'd your new drug come from? 456 00:21:27,787 --> 00:21:30,373 All right. 457 00:21:30,498 --> 00:21:34,002 How much do you want? 458 00:21:36,212 --> 00:21:38,465 Gentlemen, sorry to keep you waiting. 459 00:21:38,882 --> 00:21:41,551 My client and I were just discussing a few last matters. 460 00:21:41,634 --> 00:21:43,094 Not a problem. 461 00:21:43,219 --> 00:21:45,906 Now, that you're ready, I suggest we start with division of property. 462 00:21:45,930 --> 00:21:48,475 Actually, we'd like to start with the most important issue... 463 00:21:48,558 --> 00:21:49,893 Our kids. Lawyer: Exactly. 464 00:21:49,976 --> 00:21:51,728 Because we're seeking sole custody. 465 00:21:52,395 --> 00:21:53,980 What? We didn't talk about that. 466 00:21:54,105 --> 00:21:55,749 And what was or wasn't previously discussed 467 00:21:55,773 --> 00:21:56,876 is irrelevant. That's bull... 468 00:21:56,900 --> 00:21:58,359 Marcus, let me handle this. 469 00:21:58,443 --> 00:22:00,695 Because they don't really want sole custody, 470 00:22:00,778 --> 00:22:02,489 they just want to start on one end 471 00:22:02,572 --> 00:22:04,508 because they're expecting us to start on the other. 472 00:22:04,532 --> 00:22:07,869 But we don't want a fight, so, why don't we just all start in the middle? 473 00:22:07,952 --> 00:22:10,997 I'll tell you why, because we're not moving on this at all. 474 00:22:11,122 --> 00:22:13,166 Excuse me? Katie, don't do this. 475 00:22:13,458 --> 00:22:14,792 You did this to yourself, Marcus. 476 00:22:14,876 --> 00:22:16,920 No, he didn't. He may have screwed up, 477 00:22:17,003 --> 00:22:19,756 but you don't have the grounds to take the kids. 478 00:22:19,839 --> 00:22:21,674 Actually, we do. Harvey: Bullshit. 479 00:22:21,758 --> 00:22:24,636 And I'm not gonna let you play games like you did with those sanctions. 480 00:22:24,719 --> 00:22:26,721 What sanctions? You know what sanctions. 481 00:22:26,804 --> 00:22:29,516 The ones you had your lawyer slap me with for coming to talk to you. 482 00:22:29,641 --> 00:22:32,435 I didn't authorize anything like that. You didn't need to. 483 00:22:32,519 --> 00:22:34,812 After you told me he approached you improperly... 484 00:22:34,896 --> 00:22:37,296 You thought it was a good idea to use that to bias the judge. 485 00:22:37,357 --> 00:22:40,068 I thought it would be a good idea to protect my client's interests. 486 00:22:40,151 --> 00:22:42,987 Well, those kids aren'tjust your client's interests. 487 00:22:43,071 --> 00:22:44,697 They're my brother's children... 488 00:22:44,781 --> 00:22:47,992 Then maybe he should have cared enough to put their needs ahead of his own. 489 00:22:48,076 --> 00:22:49,845 Harvey: Katie, he may not have been a perfect husband, 490 00:22:49,869 --> 00:22:52,622 but I am not gonna let you say he's not a good father. 491 00:22:52,705 --> 00:22:54,475 How would you know what kind of a father he is? 492 00:22:54,499 --> 00:22:57,752 I'll tell you how. Every time I have seen them with him, 493 00:22:57,835 --> 00:22:59,462 every time he has told me about them... 494 00:22:59,546 --> 00:23:01,786 What about what he told you about why we're splitting up? 495 00:23:01,839 --> 00:23:04,235 Just because he slept with someone else doesn't mean he's not a good... 496 00:23:04,259 --> 00:23:08,304 Slept with someone else? Oh, my god. 497 00:23:08,388 --> 00:23:10,098 He didn't tell you what happened, did he? 498 00:23:10,181 --> 00:23:13,142 Katie... Marcus, what's she talking about? 499 00:23:13,226 --> 00:23:16,688 Know what? You can have that conversation on your own time, 500 00:23:16,771 --> 00:23:18,666 'cause I'm not gonna let you tell me this is all my fault 501 00:23:18,690 --> 00:23:20,441 when you don't even know the whole story. 502 00:23:20,525 --> 00:23:25,154 But let me be clear, I'm taking the kids because that is what is best for them. 503 00:23:25,280 --> 00:23:26,757 And if you have a problem with that, Harvey, 504 00:23:26,781 --> 00:23:29,367 you can take it up with the man sitting next to you, 505 00:23:29,450 --> 00:23:32,203 'cause I'm done defending myself. 506 00:23:33,705 --> 00:23:35,957 Katie! 507 00:23:38,334 --> 00:23:40,587 Okay, you tell me, and you tell me, now. 508 00:23:40,670 --> 00:23:42,922 What was that all about? 509 00:23:43,006 --> 00:23:45,049 I was gambling again. I don't believe this... 510 00:23:45,133 --> 00:23:46,467 It was just for a few weeks. 511 00:23:46,551 --> 00:23:48,070 It was almost a year ago, and I've been in a program 512 00:23:48,094 --> 00:23:49,887 ever since. Let me guess. 513 00:23:49,971 --> 00:23:52,015 You didn't tell Katie, just like you didn't tell me. 514 00:23:52,098 --> 00:23:53,242 I was going to tell you. When? 515 00:23:53,266 --> 00:23:55,977 After the judge took your kids? Because they're right, Marcus. 516 00:23:56,060 --> 00:23:57,687 They do have the grounds to do that, 517 00:23:57,770 --> 00:23:59,105 and you gave it to them. Harvey, 518 00:23:59,188 --> 00:24:00,291 there's gotta be something you can do here. 519 00:24:00,315 --> 00:24:01,715 Not when I don't have all the facts! 520 00:24:01,899 --> 00:24:06,070 I point-blank asked you what happened, and you said it was because of an affair. 521 00:24:06,154 --> 00:24:08,948 Look, I know I should have told you, but I'm telling you now. 522 00:24:09,032 --> 00:24:12,160 Then you tell me right now anything else I should know, 523 00:24:12,243 --> 00:24:13,369 and I mean anything. 524 00:24:15,371 --> 00:24:17,290 Haley caught me making a bet, 525 00:24:17,373 --> 00:24:19,876 and I told her that I was just playing a game, 526 00:24:19,959 --> 00:24:21,502 and that it could be our little secret. 527 00:24:21,586 --> 00:24:23,338 Are you kidding me? Where you going? 528 00:24:23,421 --> 00:24:25,548 Back to New York. No, please, you can't... 529 00:24:25,632 --> 00:24:26,966 These are my kids! 530 00:24:27,050 --> 00:24:31,012 Your kids that you asked to lie for you, which makes you no different than mom was. 531 00:24:31,137 --> 00:24:34,223 That is not fair. What mom did is nothing like this. 532 00:24:34,307 --> 00:24:36,976 You asked your kids to keep your secrets. 533 00:24:37,060 --> 00:24:38,811 How is that different? It was one time, 534 00:24:38,895 --> 00:24:41,272 and Haley had no idea what I was doing was wrong. 535 00:24:41,356 --> 00:24:43,042 You know what? Tell yourself whatever you want 536 00:24:43,066 --> 00:24:44,734 about what kind of man you are. 537 00:24:44,817 --> 00:24:46,194 You're not just a shitty husband, 538 00:24:46,277 --> 00:24:49,447 you're a shitty brother, and I'm done here. 539 00:24:57,705 --> 00:24:59,957 Oh, ho, ho. What's this for? 540 00:25:00,041 --> 00:25:02,710 I know it was a stressful day, and I thought you deserved something 541 00:25:02,794 --> 00:25:04,420 with a little umbrella. 542 00:25:04,504 --> 00:25:06,631 You have no idea. 543 00:25:07,882 --> 00:25:10,259 So, how did it go? 544 00:25:10,343 --> 00:25:12,220 It was great. Really? 545 00:25:12,387 --> 00:25:14,180 What did he say? 546 00:25:14,305 --> 00:25:17,066 He said I should have no issue getting you pregnant, and nothing else. 547 00:25:17,100 --> 00:25:20,186 Nothing else? Absolutely not one thing else. 548 00:25:20,311 --> 00:25:22,105 That's funny, because I was told 549 00:25:22,230 --> 00:25:23,773 you have to give up mudding. What? 550 00:25:23,856 --> 00:25:25,233 How'd you know that? They called me 551 00:25:25,316 --> 00:25:27,318 right after they saw you. I don't believe this. 552 00:25:27,568 --> 00:25:30,279 This is a total violation of the doctor-patient... 553 00:25:30,363 --> 00:25:32,573 Cut the bullshit, Louis. You signed the form. 554 00:25:32,657 --> 00:25:35,451 The question is, can you do this? 555 00:25:35,535 --> 00:25:36,970 Of course, I can do it. Are you sure? 556 00:25:36,994 --> 00:25:38,621 Because you couldn't even admit it to me. 557 00:25:38,705 --> 00:25:40,599 I didn't wanna talk about it because it was a difficult thing, 558 00:25:40,623 --> 00:25:41,666 but I can handle it. 559 00:25:41,749 --> 00:25:43,519 You know nothing means more to me than having a family. 560 00:25:43,543 --> 00:25:46,713 I do know that, Louis, but I also know how your brain works, 561 00:25:46,796 --> 00:25:48,732 and you're gonna try to figure out a way to convince yourself 562 00:25:48,756 --> 00:25:51,884 okay. That you can have both. 563 00:25:52,009 --> 00:25:54,345 I am a grown man, and I am telling you, 564 00:25:54,429 --> 00:25:56,269 if a doctor tells me I have to give up mudding, 565 00:25:56,305 --> 00:25:58,683 then I will give it up. Promise me. 566 00:25:59,475 --> 00:26:01,394 I promise. 567 00:26:11,487 --> 00:26:14,657 Mom, ifyou're here to talk about Marcus... 568 00:26:14,741 --> 00:26:16,909 Of course, I'm here to talk about Marcus. 569 00:26:17,034 --> 00:26:20,496 Question is, are you going to let me in, or not? 570 00:26:20,580 --> 00:26:24,292 Then go ahead and say your piece, but it's not gonna change my mind. 571 00:26:24,375 --> 00:26:28,296 Well, I don't know if it will, or it won't, 572 00:26:28,379 --> 00:26:30,339 but I came to tell you you're right. 573 00:26:30,548 --> 00:26:34,427 What Marcus did was horrible, and I understand you being furious, 574 00:26:35,052 --> 00:26:36,846 but Haley's in fifth grade. 575 00:26:36,929 --> 00:26:38,473 She barely knows what gambling is. 576 00:26:38,556 --> 00:26:40,183 She knows what lying is. 577 00:26:40,266 --> 00:26:42,185 She knows that her father asked her to do it. 578 00:26:42,268 --> 00:26:43,936 And Marcus feels terrible about that. 579 00:26:44,020 --> 00:26:45,480 Yeah, that's what all addicts say. 580 00:26:45,563 --> 00:26:48,274 And your brother has never been as strong as you are, 581 00:26:48,357 --> 00:26:50,252 but that doesn't mean... This isn't about strength. 582 00:26:50,276 --> 00:26:52,987 No, it's about forgiveness. 583 00:26:53,070 --> 00:26:55,364 And Marcus forgave me, even when I failed you both, 584 00:26:55,448 --> 00:26:57,575 and then he forgave you when you walked away. 585 00:26:57,658 --> 00:26:59,076 Are you saying I owe him? 586 00:26:59,160 --> 00:27:01,829 I'm saying people make mistakes. 587 00:27:03,456 --> 00:27:06,209 Harvey, I know how angry you are, 588 00:27:06,375 --> 00:27:09,045 but you can't let him lose his children. 589 00:27:09,670 --> 00:27:12,256 Because I can tell you from personal experience, 590 00:27:12,340 --> 00:27:16,427 there is nothing worse for the parent or the child. 591 00:27:16,511 --> 00:27:18,095 What am I supposed to say to that? 592 00:27:18,179 --> 00:27:22,141 How about if I say what we both know is true? 593 00:27:22,266 --> 00:27:23,768 This is all my fault. 594 00:27:23,851 --> 00:27:28,898 I modeled all of this behavior for both of you, but please, Harvey, 595 00:27:28,981 --> 00:27:31,275 don't make him pay for my mistakes. 596 00:27:32,860 --> 00:27:36,030 Okay, I'll see what I can do. 597 00:27:36,113 --> 00:27:38,574 But I'm gonna need to ask you some questions. 598 00:27:39,283 --> 00:27:44,455 So, make yourself comfortable, because we're gonna be here for a while. 599 00:27:53,339 --> 00:27:55,174 Thought you were done with me. 600 00:27:55,258 --> 00:28:00,221 I'm your brother. I'm never gonna be done with you. 601 00:28:00,388 --> 00:28:03,432 You talked to mom. I did. 602 00:28:03,599 --> 00:28:05,601 She basically said it was all her fault. 603 00:28:05,768 --> 00:28:08,312 Well, it wasn't. I know. 604 00:28:08,396 --> 00:28:11,065 But if I can forgive her, I should be able to forgive you, too. 605 00:28:12,400 --> 00:28:15,444 I figured out a way to get you shared custody. 606 00:28:15,528 --> 00:28:17,321 But I am putting in the agreement, 607 00:28:17,405 --> 00:28:19,574 you ever gamble again, she gets the kids. 608 00:28:19,657 --> 00:28:22,118 You don't live up to that, I don't care what the law says, 609 00:28:22,243 --> 00:28:24,453 I'll represent her to make sure that's what happens. 610 00:28:25,037 --> 00:28:26,873 Okay. Okay. 611 00:28:36,841 --> 00:28:39,176 This claims that Katie's an unfit mother. 612 00:28:39,260 --> 00:28:42,430 You were traveling for work, and Haley broke her arm at the playground. 613 00:28:42,513 --> 00:28:44,682 Where was Katie? She was in a meeting. 614 00:28:44,765 --> 00:28:45,850 Her phone was off. 615 00:28:45,933 --> 00:28:47,870 So, you'd think she'd be more mindful in the future, 616 00:28:47,894 --> 00:28:50,730 but when her son wandered off from camp two years later, 617 00:28:50,897 --> 00:28:52,648 she didn't even bother calling them back 618 00:28:52,732 --> 00:28:54,567 for three hours. She didn't get the message! 619 00:28:54,734 --> 00:28:58,195 When you got the message, you drove up there like a rocket to go find him. 620 00:28:58,321 --> 00:29:00,656 Harvey, you're twisting the facts here. No. 621 00:29:00,740 --> 00:29:03,451 I am getting your children. Not this way, you're not. 622 00:29:03,534 --> 00:29:07,747 I know this doesn't feel good, but you said it, we need a howitzer. 623 00:29:07,872 --> 00:29:09,248 This is it. I don't care. 624 00:29:09,332 --> 00:29:11,042 Marcus... Katie is a good mother. 625 00:29:11,125 --> 00:29:12,168 She loves those kids. 626 00:29:12,251 --> 00:29:14,211 I'm not gonna let you say these things about her. 627 00:29:14,378 --> 00:29:16,631 Damn it, Marcus, there's no other way. 628 00:29:16,756 --> 00:29:19,216 You're the best goddamn closer in New York. 629 00:29:19,300 --> 00:29:20,885 Isn't that what you always say? 630 00:29:21,052 --> 00:29:24,096 Well, the best goddamn closer would find another way. 631 00:29:27,600 --> 00:29:32,063 Hey, dad. Got you some churros. 632 00:29:32,146 --> 00:29:34,023 Thanks, but I gotta say, 633 00:29:34,106 --> 00:29:36,168 I thought you'd be here an hour ago, begging to go home. 634 00:29:36,192 --> 00:29:38,861 Well, Samantha and iwent to Otto's tacos to celebrate. 635 00:29:39,070 --> 00:29:40,988 Celebrate what? Her destroying this dude 636 00:29:41,113 --> 00:29:44,033 in a deposition all because of what I gave her. 637 00:29:44,158 --> 00:29:46,702 She said I did great. What do you mean, "what you gave her"? 638 00:29:46,786 --> 00:29:50,164 I overheard this guy telling his lawyer that they stole our drug formula, 639 00:29:50,289 --> 00:29:52,625 and then I just... wait a second, you overheard this? 640 00:29:52,708 --> 00:29:55,294 I didn't just overhear it, I recorded it. 641 00:29:55,544 --> 00:29:57,213 And then Samantha used it in a deposition. 642 00:29:57,296 --> 00:29:58,756 Well, she didn't really use it, 643 00:29:58,839 --> 00:29:59,983 she just threatened to use it, 644 00:30:00,007 --> 00:30:01,360 which I thought was pretty badass... 645 00:30:01,384 --> 00:30:02,903 I want you to stay the hell away from that woman. 646 00:30:02,927 --> 00:30:03,970 What? 647 00:30:04,053 --> 00:30:05,405 You heard me. Wait, aren't you the one 648 00:30:05,429 --> 00:30:07,032 who wanted us to work together in the first place? 649 00:30:07,056 --> 00:30:08,724 Not to work together, keep an eye on you, 650 00:30:08,808 --> 00:30:11,018 and definitely not use you. She didn't use me. 651 00:30:11,102 --> 00:30:12,329 I volunteered. You don't know what she did 652 00:30:12,353 --> 00:30:13,771 because you're 15 years old. 653 00:30:13,854 --> 00:30:15,398 I may only be 15, 654 00:30:15,481 --> 00:30:17,775 but I actually came in here to admit that I was wrong 655 00:30:17,858 --> 00:30:19,461 for not wanting to come into work with you, 656 00:30:19,485 --> 00:30:21,046 and that now, I can't wait until tomorrow. 657 00:30:21,070 --> 00:30:22,655 Tomorrow's not gonna be like today, 658 00:30:22,738 --> 00:30:25,032 because you're gonna stay away from that woman. 659 00:30:25,116 --> 00:30:27,236 You can't make me do that! You'd better believe I can. 660 00:30:33,833 --> 00:30:36,085 You really are a piece of work, aren't you? 661 00:30:36,168 --> 00:30:37,808 I'm sorry, shouldn't you be coming in here 662 00:30:37,878 --> 00:30:39,523 to thank me for taking care of your daughter? 663 00:30:39,547 --> 00:30:41,787 If you think what you did is what "taking care of" means, 664 00:30:41,924 --> 00:30:43,676 I hope you never get a goddamn houseplant, 665 00:30:43,801 --> 00:30:46,387 let alone a child. Excuse me? 666 00:30:46,470 --> 00:30:50,141 Joy told me about the stunt you pulled, and how you told her she did a great job. 667 00:30:50,224 --> 00:30:53,269 Did you also tell her it's illegal to record someone else's conversation? 668 00:30:53,352 --> 00:30:55,855 It is not illegal to record sound in a public space. 669 00:30:55,980 --> 00:30:57,374 That's not what happened, and you know it. 670 00:30:57,398 --> 00:31:00,127 It doesn't matter, because I didn't use the recording because I didn't need to. 671 00:31:00,151 --> 00:31:01,569 Oh, I know that, because if you had, 672 00:31:01,652 --> 00:31:03,296 we'd have a whole other set of problems right now. 673 00:31:03,320 --> 00:31:04,822 And what would those be? 674 00:31:04,947 --> 00:31:07,427 Because what I did was completely within the bounds of the law. 675 00:31:07,491 --> 00:31:08,534 You don't get it, do you? 676 00:31:08,701 --> 00:31:11,620 I trusted you with my daughter who's been getting in trouble and lying, 677 00:31:11,746 --> 00:31:13,098 and then she does something like this. 678 00:31:13,122 --> 00:31:15,058 And instead of you telling her it was wrong, you gave her 679 00:31:15,082 --> 00:31:16,876 a goddamn cookie. What I did was treat her 680 00:31:16,959 --> 00:31:19,295 like an adult and show her how the world works. 681 00:31:19,420 --> 00:31:22,548 She's not an adult, and she can learn how the world works when you and I did, 682 00:31:22,631 --> 00:31:23,758 and that's not 15. 683 00:31:23,841 --> 00:31:25,610 Some of us learned a hell of a lot younger than that. 684 00:31:25,634 --> 00:31:27,762 You must have had a shitty upbringing, 685 00:31:27,970 --> 00:31:30,890 because a parent's job isn't to teach their kids how the world is. 686 00:31:30,973 --> 00:31:33,559 A parent's job is to teach them how the world should be. 687 00:31:33,684 --> 00:31:36,645 Her parent asked me to get through to her in the first place 688 00:31:36,729 --> 00:31:39,273 because he couldn't do it himself. 689 00:31:39,356 --> 00:31:41,776 Well, that's on me to grapple with. 690 00:31:42,318 --> 00:31:46,197 In the meantime, stay the hell away from my daughter. 691 00:31:58,584 --> 00:31:59,936 Good morning, Gretchen. How are you this... 692 00:31:59,960 --> 00:32:01,796 I'm busy, Louis, just like you'd better get. 693 00:32:01,879 --> 00:32:03,774 Which is what I'm doing here. Wait, slow it down. 694 00:32:03,798 --> 00:32:05,518 What are you talking about? The nielson depo 695 00:32:05,549 --> 00:32:06,909 got moved up to tomorrow. Tomorrow? 696 00:32:06,967 --> 00:32:10,221 Yes, and Joan Walsh wants her quarterly update yesterday. 697 00:32:10,304 --> 00:32:12,324 There are 16 other things waiting for you in your office. 698 00:32:12,348 --> 00:32:14,475 You got lunch with Sheila at 1:00, and I don't know 699 00:32:14,558 --> 00:32:15,660 what the hell... Stop right there. 700 00:32:15,684 --> 00:32:16,787 You need to reschedule half of those things. 701 00:32:16,811 --> 00:32:18,229 That brings me to the last thing. 702 00:32:18,312 --> 00:32:20,689 I gotta go to the dentist. What? 703 00:32:20,815 --> 00:32:22,525 Gretchen, no, you can't leave me like this. 704 00:32:22,608 --> 00:32:23,651 Did you hear me? 705 00:32:23,734 --> 00:32:26,070 I got a hole in my tooth the size of Colorado. 706 00:32:26,695 --> 00:32:30,366 And before you ask me to call lipschitz because you can't handle the pressure, 707 00:32:30,533 --> 00:32:32,409 he's out of town till next week. 708 00:32:32,535 --> 00:32:34,662 Good luck. 709 00:32:34,829 --> 00:32:35,871 Good mudding, Louis. 710 00:32:36,330 --> 00:32:38,130 Good mudding, Louis. Hey, Louis, good mudding. 711 00:32:38,165 --> 00:32:40,626 And good mudding to you, too. Top of the mudding to you. 712 00:32:41,210 --> 00:32:42,795 Good mudding. Good mudding. 713 00:32:42,878 --> 00:32:44,648 Woman: Good mudding. Man: Hey, Louis, good mudding. 714 00:32:44,672 --> 00:32:46,966 Mudding, mudding, mudding... 715 00:32:56,851 --> 00:32:59,270 So, what's on the agenda for today? 716 00:33:00,437 --> 00:33:02,565 Nothing. 717 00:33:02,648 --> 00:33:05,043 After last night's lecture, I didn't think I'd be seeing you today. 718 00:33:05,067 --> 00:33:07,069 Yeah, my dad told me to stay away from you, 719 00:33:07,153 --> 00:33:08,654 but he doesn't know anything. 720 00:33:08,779 --> 00:33:10,948 That's not true. Yes, it is. 721 00:33:11,031 --> 00:33:12,950 He's an asshole. Don't say that. 722 00:33:13,075 --> 00:33:14,368 Why not? It's the truth. 723 00:33:14,535 --> 00:33:17,079 I learned more from you than any adult ever, 724 00:33:17,288 --> 00:33:20,082 so, if he wants me to stay away from you, he's wrong. 725 00:33:20,166 --> 00:33:24,044 No, joy, he's not. 726 00:33:24,170 --> 00:33:26,755 I'm the one who was wrong. 727 00:33:27,298 --> 00:33:31,594 That car I boosted when I was 14? I didn't tell you the other half of it. 728 00:33:31,677 --> 00:33:33,971 I didn't just get suspended, igotexpehed. 729 00:33:34,346 --> 00:33:36,015 Yeah. Howshw 730 00:33:36,140 --> 00:33:38,809 and after that, I had a choice, either get my shit together, 731 00:33:38,893 --> 00:33:40,769 or get nowhere in life. 732 00:33:40,853 --> 00:33:43,230 So, by the time I was a senior, I got a scholarship, 733 00:33:43,314 --> 00:33:46,859 and that's how I was able to go to college in the first place. 734 00:33:47,026 --> 00:33:48,906 Well, I don't need a scholarship. My dad's rich. 735 00:33:49,028 --> 00:33:52,156 And if you think that's your father's value, 736 00:33:52,239 --> 00:33:54,575 you don't know anything. 737 00:33:54,658 --> 00:33:56,911 Whether you see it or not, he is looking out for you. 738 00:33:56,994 --> 00:33:58,495 He doesn't look out for me, okay? 739 00:33:58,579 --> 00:33:59,872 He just tells me what to do. 740 00:33:59,955 --> 00:34:02,583 Telling you what to do is looking out for you. 741 00:34:02,666 --> 00:34:04,728 As someone who didn't have anyone telling me what to do 742 00:34:04,752 --> 00:34:07,463 when I could have really used it, 743 00:34:07,630 --> 00:34:09,590 You have no idea how lucky you are. 744 00:34:10,299 --> 00:34:13,594 So, whether you want to listen to him or not, I do, 745 00:34:13,677 --> 00:34:15,304 and we're not working together anymore. 746 00:34:16,430 --> 00:34:18,182 I didn't think you'd take his side. 747 00:34:18,974 --> 00:34:21,477 What can I say, turns out your father's pretty smart. 748 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 You should listen to him sometime. 749 00:34:24,438 --> 00:34:28,150 Maybe I will. He was right about one thing this week. 750 00:34:28,234 --> 00:34:31,362 Yeah? What's that? You are the cool one. 751 00:34:31,612 --> 00:34:34,198 Joy, what I'm trying to tell you, 752 00:34:34,281 --> 00:34:38,410 is I think, maybe, your dad is the cool one. 753 00:34:48,003 --> 00:34:49,213 Mind if I sit? 754 00:34:49,296 --> 00:34:52,716 Harvey, I told you, I'm not talking to you without my lawyer. 755 00:34:52,841 --> 00:34:55,970 And I tried to tell you that lawyers only make things ugly. 756 00:34:57,429 --> 00:34:58,472 Here's proof. 757 00:35:00,099 --> 00:35:01,433 What is this? 758 00:35:01,517 --> 00:35:04,144 It's a list of all the times you put those kids at risk. 759 00:35:04,687 --> 00:35:06,730 Maybe, this is bullshit. 760 00:35:06,814 --> 00:35:08,941 But it's the kind of bullshit that works in court. 761 00:35:09,400 --> 00:35:11,640 You wouldn't do this to me. You'd better believe I would, 762 00:35:11,694 --> 00:35:13,153 because I care about those kids, 763 00:35:13,237 --> 00:35:16,115 and I know they both need you and Marcus in their lives. 764 00:35:16,282 --> 00:35:18,409 Well, then maybe Marcus should have thought about that 765 00:35:18,492 --> 00:35:20,536 before he did what he did. Yeah, he should have. 766 00:35:20,786 --> 00:35:22,371 But he's thinking about it now, 767 00:35:22,454 --> 00:35:27,126 which is why, as much as I'd like to use this, 768 00:35:27,209 --> 00:35:29,586 he won't let me. What? 769 00:35:29,712 --> 00:35:31,755 I told him this was the only way. 770 00:35:31,922 --> 00:35:33,340 He told me to find another one 771 00:35:33,424 --> 00:35:36,051 because he doesn't want to hurt you any more than he already has. 772 00:35:38,512 --> 00:35:43,350 Katie, he loves you, 773 00:35:43,434 --> 00:35:48,105 and whether or not you're willing to give the marriage another chance, 774 00:35:48,230 --> 00:35:51,859 he deserves another chance as a father. 775 00:35:53,235 --> 00:35:56,447 I never thought I'd hear something like that from Harvey specter. 776 00:35:56,530 --> 00:35:59,450 Well, if there's one thing I've come around on, 777 00:35:59,533 --> 00:36:03,620 when it comes to family, forgiveness is a hell of a lot better than anger. 778 00:36:06,123 --> 00:36:07,458 I'll think about it. 779 00:36:08,584 --> 00:36:11,879 That's the most I can ask. 780 00:36:25,726 --> 00:36:28,020 Hey. Louis, it's past 3:00. 781 00:36:28,103 --> 00:36:30,105 We were supposed to go to lunch two hours ago. 782 00:36:30,189 --> 00:36:32,941 I know. Work was a shit-show, 783 00:36:33,025 --> 00:36:37,529 so, I got you these to say I'm sorry. 784 00:36:37,821 --> 00:36:38,822 They're beautiful. 785 00:36:38,947 --> 00:36:40,783 And I have a gift for you, too. Oh, yeah? 786 00:36:40,908 --> 00:36:42,743 What kind of gift? The best kind. 787 00:36:42,826 --> 00:36:46,038 You don't have to give up mudding because I've decided to get my tubes tied. 788 00:36:46,121 --> 00:36:47,373 What? Why would you... 789 00:36:47,456 --> 00:36:50,101 Because clearly mudding is more important to you than having a baby, 790 00:36:50,125 --> 00:36:52,711 so, I thought, why not make it easier for both of us? 791 00:36:52,795 --> 00:36:53,879 Sheila, that's not... 792 00:36:53,962 --> 00:36:57,758 You're gonna tell me that's not mud under your fingernails? 793 00:36:57,883 --> 00:37:00,302 All right, it is, but it was just one last time. 794 00:37:00,386 --> 00:37:01,696 And how can I trust that that's true? 795 00:37:01,720 --> 00:37:05,432 Because I just told you, work was fucking crazy. 796 00:37:05,641 --> 00:37:07,285 Gretchen was coming at me with 1,000 things. 797 00:37:07,309 --> 00:37:08,789 You don't understand. I do understand, 798 00:37:08,852 --> 00:37:13,148 because I'm the one who asked her to come at you. 799 00:37:14,858 --> 00:37:16,458 Louis: So, let me just get this straight, 800 00:37:16,485 --> 00:37:18,654 you didn't trust me, so, you did this to me. 801 00:37:18,737 --> 00:37:23,158 No, I didn't do anything to you. You made me a promise. 802 00:37:23,325 --> 00:37:25,077 All you had to do was let go of one thing, 803 00:37:25,160 --> 00:37:26,995 and you couldn't do it. Itwas a big thing, 804 00:37:27,079 --> 00:37:28,997 and I don't even know if it's the only thing. 805 00:37:29,081 --> 00:37:31,750 Now, let me get this straight. 806 00:37:31,834 --> 00:37:36,130 You can't put the needs of our child above your own. 807 00:37:36,255 --> 00:37:38,149 I'm not saying that. Okay, then what are you saying? 808 00:37:38,173 --> 00:37:39,967 Because I may not be a mother yet, but I know 809 00:37:40,050 --> 00:37:42,302 that's what parenthood means. So dol! 810 00:37:42,386 --> 00:37:46,181 Then what happens the first time he's sick when we have tickets to the ballet? 811 00:37:46,265 --> 00:37:47,891 Or there's a deposition at the same time 812 00:37:47,975 --> 00:37:49,215 as a parent-teacher conference? 813 00:37:49,268 --> 00:37:50,310 Those are different. How? 814 00:37:50,394 --> 00:37:53,564 Because I would be giving those things up for him, not for... 815 00:37:53,730 --> 00:37:54,773 For me. 816 00:37:55,482 --> 00:37:57,484 No, you're not giving any of it up for me. 817 00:37:57,818 --> 00:38:00,696 You're giving these things up to have a child. 818 00:38:00,779 --> 00:38:02,298 Do you want to know what I'm giving up? 819 00:38:02,322 --> 00:38:05,117 Coffee, and drinking, 820 00:38:05,242 --> 00:38:07,035 and cheese, and my hair color, 821 00:38:07,119 --> 00:38:11,206 not to mention the pain of pushing another human being out of my body. 822 00:38:11,373 --> 00:38:13,709 So, ifyou're not ready to make this one little sacnfice, 823 00:38:13,792 --> 00:38:16,420 then you're not ready to have a child. 824 00:38:21,758 --> 00:38:23,343 Sheila, I'm sorry. 825 00:38:25,971 --> 00:38:28,348 I wasn't thinking, and I won't... 826 00:38:28,432 --> 00:38:30,112 I will just get rid of my membership today. 827 00:38:30,225 --> 00:38:33,061 No, you don't have to give up your membership, Louis. 828 00:38:33,187 --> 00:38:34,897 You just have to stop till we get pregnant. 829 00:38:34,980 --> 00:38:36,106 Don't you see? 830 00:38:36,773 --> 00:38:41,153 If ikeepil I'll be tempted. 831 00:38:41,236 --> 00:38:45,115 Sheila, having a family is far more important to me than going mudding. 832 00:38:45,324 --> 00:38:48,035 Okay, good. 833 00:38:57,127 --> 00:38:58,879 Let me guess. You fixed everything, 834 00:38:58,962 --> 00:39:02,508 and you're calling me to tell Robert that you'll be back in the morning. 835 00:39:02,591 --> 00:39:03,634 Harvey: Okay, mind reader. 836 00:39:04,009 --> 00:39:07,179 What do I have to say to that? I don't know, Harvey, 837 00:39:08,263 --> 00:39:09,306 but I'm glad you went. 838 00:39:10,182 --> 00:39:15,062 To tell you the truth, it was one of the hardest things I've ever had to do. 839 00:39:15,229 --> 00:39:16,855 I swear it took a piece of me, Donna. 840 00:39:17,022 --> 00:39:19,608 Well, you could look at it that way, 841 00:39:19,691 --> 00:39:23,487 or you could look at it like you chose to give a piece of yourself. 842 00:39:23,737 --> 00:39:26,323 That's pretty good. You should be a philosopher. 843 00:39:26,532 --> 00:39:29,660 And who's to say I'm not? 844 00:39:29,743 --> 00:39:31,912 Now, ifyou'll excuse me, I need to give a piece 845 00:39:31,995 --> 00:39:34,790 of something to someone else. Thank you, Donna. 846 00:39:44,716 --> 00:39:46,343 Donna, no offense, 847 00:39:46,426 --> 00:39:49,429 but a cup of coffee is the last thing I need right now. 848 00:39:49,555 --> 00:39:52,099 Among other things, I'm trying to give up caffeine. 849 00:39:52,182 --> 00:39:55,185 I know that, Louis, 850 00:39:55,310 --> 00:39:58,063 and that's not coffee. 851 00:40:00,649 --> 00:40:01,751 Oh, my god, don't tell me it's... 852 00:40:01,775 --> 00:40:03,026 Iron-rich Peruvian ground silt, 853 00:40:03,110 --> 00:40:06,655 heated to the recommended temperature of 102.68 degrees fahrenheit. 854 00:40:06,738 --> 00:40:08,508 Sheila told you I sold my membership, didn't she? 855 00:40:08,532 --> 00:40:11,812 She did, and I have to say, I think that's the most romantic thing I've ever heard. 856 00:40:13,453 --> 00:40:14,496 Thanks, Donna. 857 00:40:14,580 --> 00:40:16,248 And thanks for this. 858 00:40:16,331 --> 00:40:17,666 One more thing. 859 00:40:17,833 --> 00:40:19,269 Something tells me that you're gonna need this 860 00:40:19,293 --> 00:40:20,961 for coffee sooner than you think. 861 00:40:25,382 --> 00:40:26,717 Good night, Louis. 862 00:40:43,609 --> 00:40:45,152 You have a minute? 863 00:40:45,277 --> 00:40:46,612 Depends on what it's for. 864 00:40:46,695 --> 00:40:50,365 I shouldn't have said what I said about your upbringing. 865 00:40:50,449 --> 00:40:53,201 And? Whatever you said to joy, 866 00:40:53,285 --> 00:40:55,954 I appreciate it. I'm glad. 867 00:40:56,079 --> 00:40:59,166 Is it true, what you told her about family? 868 00:40:59,249 --> 00:41:01,877 I don't want to talk to you about my childhood, Alex. 869 00:41:02,336 --> 00:41:04,129 What is true is you're a good father. 870 00:41:04,963 --> 00:41:07,257 I overstepped my bounds. I'm sorry. 871 00:41:07,382 --> 00:41:08,508 Ah, shit. 872 00:41:09,217 --> 00:41:10,427 What? I told you I'm trying 873 00:41:10,510 --> 00:41:14,014 to teach joy to do the right thing, but I haven't done right by you. 874 00:41:14,306 --> 00:41:16,850 You told me Zane promised your name would be next on that wall, 875 00:41:16,933 --> 00:41:21,188 but I didn't tell you that Harvey promised me the exact same thing. 876 00:41:24,316 --> 00:41:27,486 Well, now that you have, you wanna give it up? 877 00:41:28,695 --> 00:41:30,197 You? 878 00:41:30,322 --> 00:41:31,490 You wanna share it together? 879 00:41:31,573 --> 00:41:33,408 Me, either. 880 00:41:33,533 --> 00:41:35,213 I guess there's only one thing left to say. 881 00:41:35,369 --> 00:41:36,411 I guess there is. 882 00:41:37,871 --> 00:41:41,083 When the time comes... May the best woman win. 69823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.