All language subtitles for Suits.S08E02.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:04,797 As of this morning, we're merging with Robert Zane. 2 00:00:04,922 --> 00:00:05,965 When I came over, 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,442 you said my name would be the one to go up next. 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,635 You have my word. Your name goes up next. 5 00:00:09,719 --> 00:00:11,262 I threw away my diaphragm. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,430 You're pulling the goalie? 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,265 Yes, Louis, I am. 8 00:00:14,390 --> 00:00:16,350 I need you to get Robert Zane's biggest client 9 00:00:16,475 --> 00:00:17,870 to sell their manufacturing division. 10 00:00:17,894 --> 00:00:20,146 This is going to determine who runs the firm. 11 00:00:20,271 --> 00:00:22,040 I need you to come through for me on this one. 12 00:00:22,064 --> 00:00:25,193 Your client is dropping their manufacturing division, 13 00:00:25,276 --> 00:00:26,920 and we can get back to the business of running this firm 14 00:00:26,944 --> 00:00:28,696 under the direction of Robert Zane. 15 00:00:28,779 --> 00:00:30,339 You think I can't take Samantha Wheeler? 16 00:00:30,406 --> 00:00:31,800 I think you said you'd stay out of it, 17 00:00:31,824 --> 00:00:34,660 and I'm not gonna help you tell your own team that you'll cut them out 18 00:00:34,744 --> 00:00:36,388 just to get the better of Samantha Wheeler. 19 00:00:36,412 --> 00:00:38,915 I did what you asked, and now, I have something to ask. 20 00:00:39,040 --> 00:00:40,541 What's that? You know what I want. 21 00:00:40,625 --> 00:00:42,585 Samantha. Robert, I want name partner, 22 00:00:42,668 --> 00:00:44,295 and I want it before the year is out. 23 00:00:44,378 --> 00:00:45,796 You said that I should come back 24 00:00:45,880 --> 00:00:48,090 when I was ready to admit that you were right. 25 00:00:48,174 --> 00:00:50,468 Takes a big man to admit that, Harvey. 26 00:00:50,551 --> 00:00:51,928 My office. What about it? 27 00:00:52,053 --> 00:00:56,474 I want it back. Your fearless leader is happy to comply. 28 00:01:24,210 --> 00:01:27,463 Sheila, what is all this? A power breakfast. 29 00:01:27,922 --> 00:01:29,715 And it looks delicious, 30 00:01:29,799 --> 00:01:31,860 but you know I usually like to eat light in the morning. 31 00:01:31,884 --> 00:01:36,305 Just a bowl of fiber one, or... oh, I know, Louis. 32 00:01:36,389 --> 00:01:39,433 I also know the day you take control of the firm, 33 00:01:39,558 --> 00:01:43,145 is no usual day. Before I take control of what now? 34 00:01:43,229 --> 00:01:45,022 Louis, you just merged, 35 00:01:45,106 --> 00:01:48,609 which means it's time for a new king to claim the throne. 36 00:01:48,734 --> 00:01:50,987 All right, Sheila, if you're saying what I think you are, 37 00:01:51,070 --> 00:01:53,197 Harvey's already managing partner, 38 00:01:53,281 --> 00:01:55,157 and Zane's going to fight to take it from him. 39 00:01:55,241 --> 00:01:58,953 Which sets the table for you to take it from both of them. 40 00:01:59,078 --> 00:02:02,415 Louis, you're a king. 41 00:02:02,498 --> 00:02:06,168 And we should all be kissing your ring. 42 00:02:06,836 --> 00:02:09,130 But, Sheila, where is all this coming from? 43 00:02:09,213 --> 00:02:11,674 It's coming from the fact that Harvey left you 44 00:02:11,757 --> 00:02:14,844 to fight off the hordes, and you did just that 45 00:02:15,344 --> 00:02:17,763 by subjugating the army of Robert Zane. 46 00:02:17,847 --> 00:02:19,765 I suppose I did. No supposing, Louis. 47 00:02:19,849 --> 00:02:22,601 You're a god. Aviking god. 48 00:02:22,685 --> 00:02:25,187 And viking gods take what they want. 49 00:02:25,271 --> 00:02:27,732 Now, go in there, and claim what's yours. 50 00:02:27,815 --> 00:02:30,651 I will, but not until I claim what's also mine. 51 00:02:30,735 --> 00:02:34,697 Not yet. Let's do it this afternoon, afterward. 52 00:02:34,780 --> 00:02:38,117 Then we can play "managing partner/secretary." 53 00:02:38,284 --> 00:02:42,038 In that case, you'd better be ready to take a whole lot of dictation. 54 00:02:42,538 --> 00:02:45,041 Oh, I will. Now, go. 55 00:02:45,124 --> 00:02:47,960 And return to me a king. Madam. 56 00:03:09,273 --> 00:03:10,316 Morning, Robert. 57 00:03:10,399 --> 00:03:14,904 Harvey, I just got in. The sign looks good. 58 00:03:14,987 --> 00:03:16,697 Good, I'm glad you liked it. 59 00:03:17,114 --> 00:03:18,866 You ready to do this thing? 60 00:03:18,949 --> 00:03:20,868 If you mean, am I ready to get back to being 61 00:03:20,951 --> 00:03:22,151 a managing partner, I sure am. 62 00:03:22,787 --> 00:03:24,330 Then give me your John hancock, 63 00:03:24,413 --> 00:03:26,999 I'll get it to Louis, and you will officially be 64 00:03:27,083 --> 00:03:30,378 the managing partner by the end of the day. 65 00:03:30,461 --> 00:03:32,963 Harvey specter? 66 00:03:33,547 --> 00:03:36,258 That's right, this is my partner, Robert Zane. 67 00:03:36,342 --> 00:03:38,052 My partner and I were clients of Mike Ross. 68 00:03:38,135 --> 00:03:39,428 We founded pod space. 69 00:03:40,346 --> 00:03:43,349 You must be Max loudan. How do you know I'm not Nick? 70 00:03:43,432 --> 00:03:47,686 Because Mike said if one of you ever came to see me, it'd be you. 71 00:03:47,770 --> 00:03:49,939 So, why don't you tell me what the problem is, 72 00:03:50,022 --> 00:03:54,026 andphgetyououtofw ihopeitsthateasy 73 00:03:54,110 --> 00:03:56,362 Nick and I started another business venture. 74 00:03:56,445 --> 00:03:59,698 Raised a hundred million to get the thing off the ground. 75 00:03:59,782 --> 00:04:01,158 I can only account for $50 of it. 76 00:04:01,242 --> 00:04:04,578 Well, when $50 million is missing, the math adds up to embezzlement. 77 00:04:04,662 --> 00:04:07,289 I know that, but I'm telling you, Nick wouldn't do that. 78 00:04:07,373 --> 00:04:09,208 Not to me, and not to the business. 79 00:04:09,333 --> 00:04:10,918 Then if he didn't take it, he got taken. 80 00:04:11,001 --> 00:04:12,920 Look, I don't know what happened. 81 00:04:13,003 --> 00:04:15,756 But what I do know is that if we can't account for the money, 82 00:04:15,840 --> 00:04:18,342 and anyone finds out, we're not just out of business, 83 00:04:18,426 --> 00:04:20,761 we're in prison. Trust me, Max. 84 00:04:20,845 --> 00:04:22,263 I'm not going to let that happen. 85 00:04:23,097 --> 00:04:24,390 Thank you. 86 00:04:26,308 --> 00:04:29,937 And, Max, don't tell Nick you came to me with this. 87 00:04:31,105 --> 00:04:34,316 I wasn't going to, but do you mind if I ask why not? 88 00:04:34,483 --> 00:04:36,110 I don't want him to know I'm coming. 89 00:04:39,655 --> 00:04:42,241 I know you already know this, but he's either guilty 90 00:04:42,324 --> 00:04:44,428 and trying to pin it on his partner, or it's the other way around. 91 00:04:44,452 --> 00:04:47,496 No way that kid's guilty. I don't know that, and neither do you. 92 00:04:47,580 --> 00:04:48,820 I know you're managing partner, 93 00:04:48,873 --> 00:04:51,417 but you handle your clients, and I'll handle mine. 94 00:04:51,500 --> 00:04:54,587 Hey, fair enough, but just to be clear, we just merged. 95 00:04:54,670 --> 00:04:56,297 We need to keep every client we've got. 96 00:04:57,339 --> 00:05:01,093 Like I said, Robert. You handle your clients, I'll handle mine. 97 00:05:06,307 --> 00:05:07,409 I've got an assignment for you. 98 00:05:07,433 --> 00:05:09,244 Good morning, Robert. You look nice today, too. 99 00:05:09,268 --> 00:05:10,436 Hey, you get to work on time, 100 00:05:10,519 --> 00:05:12,372 I'll tell you that necklace is pretty all you want. 101 00:05:12,396 --> 00:05:14,708 Right now, I need you to look into one of Harvey specter's clients. 102 00:05:14,732 --> 00:05:16,775 Let me get this straight. I just finished tussling 103 00:05:16,859 --> 00:05:19,236 with the guy over sticking my nose into one of his clients, 104 00:05:19,320 --> 00:05:22,740 and now, you want me to stick my nose into another one of his clients? 105 00:05:22,823 --> 00:05:25,534 Samantha, the man needs your help. 106 00:05:25,618 --> 00:05:26,928 And besides, he's already seen the bad. 107 00:05:26,952 --> 00:05:28,370 It's time to show him the good. 108 00:05:28,454 --> 00:05:31,790 And again, what exactly is the good of me horning in on his territory? 109 00:05:31,874 --> 00:05:36,545 The good is for the firm. He may not see it now, but he will. 110 00:05:36,629 --> 00:05:39,673 Okay, give it to me. He's got two young bucks. 111 00:05:39,757 --> 00:05:41,509 One of them is up to something shady. 112 00:05:41,592 --> 00:05:43,636 I don't know which one, but he has a soft spot 113 00:05:43,719 --> 00:05:45,346 for the one named Max. 114 00:05:45,429 --> 00:05:47,556 If that guy's wrong, he's not going to see it. 115 00:05:47,640 --> 00:05:49,534 And no matter what, we can't afford to lose the client, 116 00:05:49,558 --> 00:05:51,769 because we just merged. Exactly. 117 00:05:51,894 --> 00:05:55,356 I knew I keep you around for a reason. That, you do. 118 00:05:55,439 --> 00:05:58,192 Now, what's the "something shady"? 119 00:05:58,275 --> 00:06:01,320 $50 million is missing. Ooh, that sounds fun. 120 00:06:01,403 --> 00:06:02,571 So, you're on it? 121 00:06:02,655 --> 00:06:05,533 I'm more than on it, Robert. I know exactly what to do. 122 00:06:07,952 --> 00:06:11,121 See the money, wanna stay for your meal 123 00:06:11,455 --> 00:06:14,291 get another piece of pie for your wife 124 00:06:14,750 --> 00:06:17,836 everybody wanna know how it feel 125 00:06:17,920 --> 00:06:21,215 everybody wanna see what it's like 126 00:06:21,465 --> 00:06:24,552 I'll even eat a bean pie I don't mind 127 00:06:24,635 --> 00:06:26,428 me and missy is so early 128 00:06:26,512 --> 00:06:28,472 busy, busy making money 129 00:06:28,556 --> 00:06:29,807 all right! 130 00:06:30,015 --> 00:06:33,477 All step back I'm 'bout to dance 131 00:06:35,688 --> 00:06:37,231 the greenback boogie 132 00:06:45,447 --> 00:06:49,118 Hi, you must be Donna, I... Let me guess. 133 00:06:49,243 --> 00:06:51,620 Samantha Wheeler. What gave it away? 134 00:06:51,704 --> 00:06:54,832 Several things, not the least of which is you ambushing me in my office. 135 00:06:54,915 --> 00:06:57,519 It doesn't have to be an ambush. It could just be a friendly howdy-doo. 136 00:06:57,543 --> 00:07:00,921 In that case, let me grab my ten-gallon hat, and help make it that. 137 00:07:01,005 --> 00:07:02,274 You don't need a ten-gallon hat. 138 00:07:02,298 --> 00:07:04,091 You just need to sign off on this. 139 00:07:06,218 --> 00:07:07,720 Samantha, this isn't a howdy-doo. 140 00:07:07,803 --> 00:07:11,849 This is an expense account request three times larger than anyone else's. 141 00:07:12,016 --> 00:07:14,816 It was only two times bigger than anyone else's at rand, kaldor & Zane. 142 00:07:14,935 --> 00:07:17,062 Try four times bigger. How do you know that? 143 00:07:17,146 --> 00:07:19,481 Because it's my business to know that. 144 00:07:19,565 --> 00:07:22,109 And what I know about this is that I can't sign off on it. 145 00:07:22,192 --> 00:07:23,777 Is it because I didn't say "please"? 146 00:07:23,861 --> 00:07:25,446 It's because I don't know what it's for. 147 00:07:25,529 --> 00:07:27,906 It's for me to do my job. That isn't very specific. 148 00:07:27,990 --> 00:07:30,868 No, it's not, but it's what I had before, and it's what I need, now. 149 00:07:30,951 --> 00:07:33,078 If you want specifics, talk to Robert Zane. 150 00:07:33,162 --> 00:07:35,789 But he doesn't have any, either, which is how he prefers it. 151 00:07:35,873 --> 00:07:38,250 Well, I'm not Robert. 152 00:07:38,334 --> 00:07:40,794 But since I'm also not trying to get off on the wrong foot, 153 00:07:40,878 --> 00:07:44,840 I will authorize half of this, which is the most we give. 154 00:07:44,923 --> 00:07:46,050 I get it. 155 00:07:46,133 --> 00:07:47,944 The new girl walks in, and you want to make sure 156 00:07:47,968 --> 00:07:49,970 she understands the pecking order. 157 00:07:50,054 --> 00:07:52,598 That wasn't my intention. 158 00:07:52,681 --> 00:07:55,327 But if that's the way you see it, that tells me a lot more about you 159 00:07:55,351 --> 00:07:56,518 than it tells you about me. 160 00:07:58,979 --> 00:08:00,332 Good to finally meet you, Samantha. 161 00:08:00,356 --> 00:08:02,733 Good to meet you too, Donna. 162 00:08:07,404 --> 00:08:10,115 Harvey, good, you're here. I am, but not for long. 163 00:08:10,199 --> 00:08:12,701 I have to take care of something for one of Mike's old clients. 164 00:08:12,785 --> 00:08:14,179 That's fine, but I need to talk to you now. 165 00:08:14,203 --> 00:08:15,347 You may not like what I have to say... 166 00:08:15,371 --> 00:08:17,331 I almost forgot. Robert and I signed the papers 167 00:08:17,414 --> 00:08:19,041 for him to take over as managing partner. 168 00:08:19,124 --> 00:08:20,542 They're on my desk. You what? 169 00:08:20,626 --> 00:08:22,266 I know, iwouldn't have thought it, either, 170 00:08:22,294 --> 00:08:24,546 but as it turns out, I'd rather not be managing partner. 171 00:08:24,672 --> 00:08:26,358 That's not what I... Hey, Louis, do me a favor. 172 00:08:26,382 --> 00:08:28,234 Sign the papers and drop them off to Donna, will you? 173 00:08:28,258 --> 00:08:30,969 I think it's important that we do it as soon as possible, 174 00:08:31,053 --> 00:08:32,221 to show Zane the support 175 00:08:32,304 --> 00:08:33,948 that I would have wanted if itwould have been me. 176 00:08:33,972 --> 00:08:35,372 Of course, if itwould have been you. 177 00:08:35,432 --> 00:08:38,018 Thanks, Louis. No problem, Harvey. 178 00:08:38,102 --> 00:08:41,897 I'll get that off to Donna as soon as I can. 179 00:08:43,941 --> 00:08:45,526 Nick Turner? Yes. 180 00:08:45,609 --> 00:08:47,778 Harvey specter. Mr. Specter. 181 00:08:47,986 --> 00:08:49,923 It's a pleasure meeting you, but I wasn't aware we had a meeting. 182 00:08:49,947 --> 00:08:53,242 We don't. I know we've never met, but you meant a lot to Mike, 183 00:08:53,325 --> 00:08:57,246 which means you mean a lot to me, and I just got a proposal on your behalf. 184 00:08:57,329 --> 00:08:59,498 Smith Barney wants to take you public. 185 00:08:59,832 --> 00:09:01,959 You're kidding. That's fantastic. 186 00:09:02,042 --> 00:09:04,878 And it's not just your main business. They want your new venture, too. 187 00:09:06,714 --> 00:09:10,384 I'd love to say yes, but the new business isn't ready. 188 00:09:10,467 --> 00:09:13,762 Nick, it's not often you get a top rate investment bank 189 00:09:13,846 --> 00:09:16,223 knocking on the doors of a fledgling business. 190 00:09:16,306 --> 00:09:19,101 But if we do that, we won't get the full price of our upside. 191 00:09:19,184 --> 00:09:21,104 What if I told you they were willing to send over 192 00:09:21,186 --> 00:09:23,021 $500,000 in cash 193 00:09:23,564 --> 00:09:26,442 as a good faith advance against any transaction costs? 194 00:09:26,525 --> 00:09:28,110 I'm sorry, who are you? 195 00:09:28,193 --> 00:09:30,571 I'm Samantha Wheeler. I work with Harvey. 196 00:09:31,989 --> 00:09:36,285 Like I said, half a million dollars. 197 00:09:36,368 --> 00:09:38,888 All you have to do is send your books over to start the process, 198 00:09:38,954 --> 00:09:41,114 and we'll get down to making you and your partner rich. 199 00:09:41,582 --> 00:09:43,959 Well, that's very generous, 200 00:09:44,251 --> 00:09:47,004 but as I was just saying to Harvey, we're already rich, 201 00:09:47,254 --> 00:09:49,465 and I don't feel comfortable giving away our upside... 202 00:09:49,548 --> 00:09:52,259 Nick, don't let this briefcase get in the way 203 00:09:52,342 --> 00:09:53,677 look. Of a great opportunity... 204 00:09:53,761 --> 00:09:57,806 I appreciate you both coming over, but we're in the middle of our build out, 205 00:09:57,890 --> 00:10:03,061 so, please, for right now, I prefer to keep things like they are. 206 00:10:14,281 --> 00:10:17,201 What the hell was that? That was one cool cucumber 207 00:10:17,284 --> 00:10:19,220 who sounds pretty good, but couldn't hide the fact 208 00:10:19,244 --> 00:10:21,139 that he'd rather cut off his arm than show us his books. 209 00:10:21,163 --> 00:10:23,183 I meant, what were you doing coming into my meeting? 210 00:10:23,207 --> 00:10:26,043 I was introducing myself, so we could get off on a better foot. 211 00:10:26,126 --> 00:10:28,006 I thought you said we got off on the right foot. 212 00:10:28,045 --> 00:10:29,439 I think so, but I could tell you didn't. 213 00:10:29,463 --> 00:10:30,631 Let me tell you something. 214 00:10:30,714 --> 00:10:33,217 Derailing my meeting when it was going exactly as planned 215 00:10:33,300 --> 00:10:35,177 isn't the way to get off on a better foot. 216 00:10:35,260 --> 00:10:36,404 I don't know what meeting you were in, 217 00:10:36,428 --> 00:10:38,156 but that man was not going to show you his books. 218 00:10:38,180 --> 00:10:40,140 And offering him a bribe is going to get him to? 219 00:10:40,224 --> 00:10:42,726 It wasn't a bribe. It's untraceable cash, 220 00:10:42,810 --> 00:10:44,853 which if he were embezzling, he would have gone for. 221 00:10:44,937 --> 00:10:46,522 We're missing $50 million. 222 00:10:46,605 --> 00:10:49,316 $500,000 isn't going to get him out of hisjam. 223 00:10:49,399 --> 00:10:52,736 Maybe if your ex-assistant hadn't hamstrung me with my expense account, 224 00:10:52,820 --> 00:10:53,904 itwould have been more. 225 00:10:53,987 --> 00:10:56,633 Samantha, you bring Donna into this, we're never getting on the right foot. 226 00:10:56,657 --> 00:10:59,076 Look, that wasn't whatlmeant_ that's enough! 227 00:10:59,159 --> 00:11:00,637 I'm going to get to the bottom of this, 228 00:11:00,661 --> 00:11:02,430 and I don't need your help, so, why don't you have 229 00:11:02,454 --> 00:11:05,707 some respect for the chain of command, and stay away from my clients? 230 00:11:08,544 --> 00:11:09,837 Damn it. 231 00:11:12,464 --> 00:11:15,092 God damn it, what the... 232 00:11:20,430 --> 00:11:22,057 You know I knew that, don't you? 233 00:11:22,140 --> 00:11:25,394 Of course, you did. You were just testing the structural integrity of the machine, 234 00:11:25,477 --> 00:11:27,104 and the water and the coffee mug. 235 00:11:27,187 --> 00:11:29,147 Precisely. Listen, Robert. 236 00:11:29,231 --> 00:11:30,774 I didn't come in here by accident. 237 00:11:30,858 --> 00:11:32,794 I know we were on opposite sides of the Samantha thing, 238 00:11:32,818 --> 00:11:34,611 but I also know you play golf, 239 00:11:34,695 --> 00:11:37,423 and I thought it might be nice to get out there, and get to know each other. 240 00:11:37,447 --> 00:11:38,866 I think what you really mean is, 241 00:11:38,949 --> 00:11:41,076 you'd like to impress the new managing partner. 242 00:11:41,159 --> 00:11:42,411 And what if I did? 243 00:11:42,494 --> 00:11:44,246 Now, let me tell you something. 244 00:11:44,329 --> 00:11:47,374 We get on that course, one of two things is going to happen. 245 00:11:47,457 --> 00:11:48,726 Either you're going to piss me off 246 00:11:48,750 --> 00:11:52,004 by being a scratch golfer, or you're going to piss me off by being worse than me. 247 00:11:52,296 --> 00:11:54,006 What's your point? 248 00:11:54,089 --> 00:11:56,258 You want to impress me, don't do it on a golf course. 249 00:11:56,550 --> 00:11:58,927 Do it with a big, fat client. 250 00:12:08,562 --> 00:12:11,148 Harvey, we need to talk. We sure do. 251 00:12:11,231 --> 00:12:14,401 Did you just give Samantha Wheeler the keys to fort Knox to use in my case? 252 00:12:14,484 --> 00:12:16,653 No, I refused to give her an expense account 253 00:12:16,737 --> 00:12:18,155 even bigger than fort Knox. 254 00:12:18,238 --> 00:12:19,448 Why, what did she do? 255 00:12:19,531 --> 00:12:22,618 She tried to hijack my meeting with a briefcase full of cash. 256 00:12:22,701 --> 00:12:23,928 Let me guess, you didn't like it, 257 00:12:23,952 --> 00:12:25,889 and that's when she said that she got the money from me. 258 00:12:25,913 --> 00:12:28,415 No, she said itwould have worked if you'd given her more. 259 00:12:28,498 --> 00:12:31,668 Which explains why she went over both of our heads to Robert. 260 00:12:31,752 --> 00:12:34,046 I don't believe this. He tripled her expense account. 261 00:12:34,129 --> 00:12:35,172 Yes, he did. 262 00:12:35,255 --> 00:12:37,775 Harvey, we need to figure out what we're going to do about this woman. 263 00:12:37,799 --> 00:12:40,552 I'll tell you what I'm going to do. I'm going to go tell robefl 264 00:12:40,636 --> 00:12:42,804 that if he doesn't shorten her leash, she's gone. 265 00:12:42,888 --> 00:12:46,725 Or you could extend the olive branch, and let her work the case with you. 266 00:12:46,808 --> 00:12:48,518 And why would I do that? Because sometimes, 267 00:12:48,602 --> 00:12:50,228 it's best to keep your friends close, 268 00:12:50,312 --> 00:12:53,231 and the new senior partner we know nothing about, even closer. 269 00:12:53,315 --> 00:12:56,568 That's all well and fine, but I am tired of knowing nothing about her. 270 00:12:56,652 --> 00:12:59,571 So am I. So, while you're keeping her distracted with work, 271 00:12:59,655 --> 00:13:01,990 I'm going to go digging in her medicine cabinet. 272 00:13:11,500 --> 00:13:13,377 Sheila, I need to talk to you. 273 00:13:13,502 --> 00:13:16,755 Louis, you're an hour early. I hadn't got my steno pad out yet. 274 00:13:16,838 --> 00:13:18,256 I know, but... oh, my god. 275 00:13:18,340 --> 00:13:19,800 You talked to Harvey, didn't you? 276 00:13:19,883 --> 00:13:22,761 I did, and it turns out that Harvey's stepping down... 277 00:13:22,844 --> 00:13:24,721 And now, you're managing partner. 278 00:13:24,846 --> 00:13:27,683 I knew it! You're even more of a man than I thought. 279 00:13:27,808 --> 00:13:31,269 Sheila... Mr. Litt. It's not "Sheila" anymore. 280 00:13:31,353 --> 00:13:34,398 It's "miss sazs," secretary to the managing partner, 281 00:13:34,690 --> 00:13:37,526 and I am ready to be managed. 282 00:13:37,901 --> 00:13:40,570 Sheila, as much as I would love to manage you right now, 283 00:13:40,654 --> 00:13:42,280 now is not the appropriate time. 284 00:13:42,364 --> 00:13:45,951 You're right. It's not appropriate at all. 285 00:13:46,034 --> 00:13:49,621 Just like this isn't, and this isn't, 286 00:13:49,705 --> 00:13:51,498 and this isn't... whoa, Nelly. 287 00:13:51,581 --> 00:13:54,668 Manage me, Louis. Manage the shit out of me. 288 00:13:54,835 --> 00:13:56,837 Okay, you want me to manage the shit out of you? 289 00:13:56,920 --> 00:13:59,232 I'm going to manage the shit out of you. And I'm not just Louis litt. 290 00:13:59,256 --> 00:14:00,674 Harvey: A joke. 291 00:14:00,757 --> 00:14:02,676 Look at him, pretending to be managing partner. 292 00:14:02,759 --> 00:14:04,970 I can't believe he thinks that we would go for it. 293 00:14:05,053 --> 00:14:06,239 Doesn't he know that the first three letters 294 00:14:06,263 --> 00:14:07,639 of managing is "man"? 295 00:14:07,764 --> 00:14:10,225 Harvey: Well, at least he's got the "aging" part down. 296 00:14:10,475 --> 00:14:13,311 Speaking of down, looks like managing partner's 297 00:14:13,395 --> 00:14:15,397 not the onlyjob he'd underperform. 298 00:14:15,480 --> 00:14:19,317 Louis? Is something wrong? No, nothing. 299 00:14:21,069 --> 00:14:24,448 Louis, something's wrong. You're not at attention. 300 00:14:24,573 --> 00:14:29,661 I know, I just... I... oh, no, of course. I should have known. 301 00:14:29,828 --> 00:14:31,621 It's the stress of your new job. 302 00:14:31,705 --> 00:14:33,373 You just became managing partner, 303 00:14:33,457 --> 00:14:36,293 and you're gone in the middle of a workday. 304 00:14:36,376 --> 00:14:39,337 Yes. Exactly, that's it. 305 00:14:39,421 --> 00:14:42,424 Then say no more. Return to your kingdom. 306 00:14:42,507 --> 00:14:44,885 There will be plenty of time for this later. 307 00:14:54,895 --> 00:14:57,397 Good. You're still here. 308 00:14:57,481 --> 00:14:58,732 Wasn't about to be. 309 00:14:58,815 --> 00:15:02,652 What do you say we both pretend I'm not? 310 00:15:02,736 --> 00:15:04,237 All right, what's going on? 311 00:15:04,321 --> 00:15:06,201 Have you had a run in with Samantha Wheeler yet? 312 00:15:06,323 --> 00:15:08,867 No, but I take that to mean one's coming. 313 00:15:08,950 --> 00:15:10,510 The way she operates, you can bet on it. 314 00:15:10,577 --> 00:15:13,955 How exactly does she operate? However the hell she wants. 315 00:15:14,039 --> 00:15:16,458 Mmm-mmm. My feelings, exactly. 316 00:15:16,541 --> 00:15:20,629 Which is why I decided to look into little miss "I don't answer to anyone" myself. 317 00:15:20,712 --> 00:15:22,464 Don't tell me you came up empty. 318 00:15:22,547 --> 00:15:24,609 Worse, half the people I asked say she's from Kansas. 319 00:15:24,633 --> 00:15:26,384 The other half, Manhattan. 320 00:15:26,468 --> 00:15:28,446 Somehow, she managed to graduate from an Ivy league, 321 00:15:28,470 --> 00:15:31,223 a state school, and the sorbonne all within the same two years. 322 00:15:31,306 --> 00:15:34,392 One guy even says she's MI6, but that's "just a hunch." 323 00:15:34,476 --> 00:15:37,729 So, you're telling me that no one has the same story, 324 00:15:37,813 --> 00:15:39,523 and we don't know what's what? 325 00:15:39,606 --> 00:15:44,444 And since the only person with more contacts than me is you, 326 00:15:44,528 --> 00:15:46,571 I was hoping you could help me get some answers. 327 00:15:46,655 --> 00:15:49,116 Then turn around and get a good night's sleep, 328 00:15:49,199 --> 00:15:50,784 because by tomorrow afternoon, 329 00:15:50,867 --> 00:15:55,330 you'll have all the answers you need on little miss James Bond. 330 00:15:55,413 --> 00:15:57,833 Do you think we should have a secret handshake, or something? 331 00:15:57,916 --> 00:16:00,293 Okay. Justgo. 332 00:16:03,421 --> 00:16:06,133 Louis, what are you doing here? We don't have a session scheduled. 333 00:16:06,216 --> 00:16:08,510 I'm not here for a session. I'm here for an erection. 334 00:16:08,593 --> 00:16:10,762 A what, now? I need a prescription, Stan. 335 00:16:10,846 --> 00:16:12,514 I don't care if it's for the blue pill, 336 00:16:12,597 --> 00:16:14,477 or for the one with the couples in the bathtubs. 337 00:16:14,558 --> 00:16:15,976 I need it now. 338 00:16:16,226 --> 00:16:19,354 Okay, Louis, why don't you tell me what's going on? 339 00:16:25,318 --> 00:16:26,778 Now, that we have merged, 340 00:16:26,862 --> 00:16:29,489 Sheila thinks that I should become managing partner. 341 00:16:29,573 --> 00:16:31,449 I told her that I would bring it up to Harvey. 342 00:16:31,533 --> 00:16:33,952 But before I could do that, he told me that 343 00:16:34,035 --> 00:16:35,871 he had already handed the firm over to Zane. 344 00:16:35,954 --> 00:16:39,291 And as a result of telling Sheila that, you are now having intimacy issues. 345 00:16:39,374 --> 00:16:40,750 As a result of letting Sheila think 346 00:16:40,834 --> 00:16:43,461 that I'm managing partner, I can't get it up. 347 00:16:43,545 --> 00:16:47,132 Then I must tell you, a prescription is not going to solve your problem, Louis. 348 00:16:47,299 --> 00:16:48,341 Why not? 349 00:16:48,425 --> 00:16:51,928 Because your issue isn't blood how. It's that you are lying to Sheila. 350 00:16:52,012 --> 00:16:53,138 Doc. 351 00:16:53,221 --> 00:16:54,723 Louis. 352 00:16:54,806 --> 00:16:58,810 How long are you planning to hide the fact that you're not really managing partner? 353 00:16:58,894 --> 00:17:00,174 I don't know, two to three years? 354 00:17:00,270 --> 00:17:03,190 My father convinced my mother that he was a vice president for a decade. 355 00:17:03,273 --> 00:17:04,733 It can be done. 356 00:17:04,816 --> 00:17:06,860 Be that as it may, 357 00:17:06,943 --> 00:17:08,862 as I recall, you accepted Harvey 358 00:17:08,945 --> 00:17:10,705 becoming managing partner after Jessica left. 359 00:17:10,739 --> 00:17:13,533 That's when I realized that I didn't want to become managing partner. 360 00:17:13,617 --> 00:17:16,286 Then why are you so reluctant to tell Sheila that? 361 00:17:19,247 --> 00:17:23,293 Because she's always been attracted to my power. 362 00:17:23,418 --> 00:17:26,063 I tell her that I don't want to be something that she wants me to be... 363 00:17:26,087 --> 00:17:27,839 You're afraid she will no longer want you. 364 00:17:27,923 --> 00:17:30,926 I can't lose her again, doc. I know, my friend. 365 00:17:31,009 --> 00:17:35,680 But true power is not pretending to be what you're not. 366 00:17:35,764 --> 00:17:37,724 It's admitting the truth of who you are. 367 00:17:42,771 --> 00:17:44,356 Katrina, you have a minute? 368 00:17:44,439 --> 00:17:45,958 Of course, what can I do for you, Alex? 369 00:17:45,982 --> 00:17:49,527 I was actually hoping you might be able to help me narrow down a list. 370 00:17:49,611 --> 00:17:52,989 Seems like that's my specialty these days. What kind of list? 371 00:17:53,073 --> 00:17:54,759 These are the clients who stayed with rand, kaldor 372 00:17:54,783 --> 00:17:56,409 after the merger. That's right. 373 00:17:56,493 --> 00:17:57,678 And I want to know which one of them 374 00:17:57,702 --> 00:17:59,704 Robert Zane would like to have back the most. 375 00:17:59,829 --> 00:18:03,416 If you want to know who he'd like to have back the most, it's starboard airlines. 376 00:18:03,500 --> 00:18:06,753 But if you want to know who you should go after, I'm not sure. 377 00:18:06,836 --> 00:18:08,731 Why wouldn't I want to go after starboard airlines? 378 00:18:08,755 --> 00:18:11,132 Because they used to be represented by Samantha Wheeler. 379 00:18:11,216 --> 00:18:12,300 I see. 380 00:18:12,384 --> 00:18:14,594 Look, Alex, I don't know how much you know about her, 381 00:18:14,678 --> 00:18:17,490 but I wouldn't want to pick a fight with Samantha Wheeler if it were me. 382 00:18:17,514 --> 00:18:21,851 I appreciate the warning, but if starboard's the client Robert would like, 383 00:18:21,935 --> 00:18:23,395 that's the client I'm going after. 384 00:18:23,687 --> 00:18:25,063 Whether Samantha likes it or not. 385 00:18:25,146 --> 00:18:27,524 Then I wish you luck, but do me a favor. 386 00:18:27,607 --> 00:18:31,444 When she finds out about this, don't tell her you got it from me. 387 00:18:36,241 --> 00:18:38,910 Thanks, Joe. Now, you only owe me one. 388 00:18:41,246 --> 00:18:42,998 Look. Harvey. 389 00:18:43,081 --> 00:18:45,875 I'm not that big on apologies, so you're not going to get one. 390 00:18:45,959 --> 00:18:48,628 But I thought about it, and ifyou're still interested 391 00:18:48,712 --> 00:18:50,712 in working this thing together, I'm good with that. 392 00:18:50,755 --> 00:18:53,717 Good, because I found out some things you might want to know. 393 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 You kept working on it, even after I told you to stay out of it? 394 00:18:56,428 --> 00:19:00,015 I'm not big on apologies, either. This is the best you're going to get. 395 00:19:00,098 --> 00:19:01,951 As far as I can tell from Nick's bank statements, 396 00:19:01,975 --> 00:19:04,644 he doesn't spend shit on shit, he's clean. 397 00:19:04,728 --> 00:19:07,397 Well, his spending may be accounted for, 398 00:19:07,480 --> 00:19:09,357 but the original $50 million isn't. 399 00:19:09,441 --> 00:19:10,692 What are you talking about? 400 00:19:10,775 --> 00:19:14,404 I can't find any record of deposits before the second $50 came in. 401 00:19:14,487 --> 00:19:18,700 As far as I can tell, that $50 covered the entire cost of the project. 402 00:19:18,783 --> 00:19:22,537 Wait a second. He didn't need the first $50. 403 00:19:22,620 --> 00:19:23,788 He needed the second $50. 404 00:19:23,872 --> 00:19:26,583 And he couldn't get the second without saying he had the first. 405 00:19:26,666 --> 00:19:28,168 Which means he misrepresented himself 406 00:19:28,251 --> 00:19:30,712 to his investors, and this is definitely criminal. 407 00:19:30,795 --> 00:19:34,132 Shit, we need to go tell Max, and run through his options. 408 00:19:34,215 --> 00:19:37,218 Harvey, I've fixed a lot of situations like this. 409 00:19:37,302 --> 00:19:39,989 The first thing we need to do is go to the guy that caused the problem. 410 00:19:40,013 --> 00:19:42,057 And give him a chance to implicate his partner? 411 00:19:42,140 --> 00:19:44,601 No way, we go to the guy who came to us. 412 00:19:44,684 --> 00:19:46,770 He's our client. The business is our client. 413 00:19:46,853 --> 00:19:48,897 And I'm okay with you working with me on this, 414 00:19:48,980 --> 00:19:52,567 but I am not okay with you working it against me. 415 00:19:52,650 --> 00:19:55,570 Okay, we'll go to Max first thing in the morning. 416 00:19:55,779 --> 00:19:57,590 I have your word you'll leave it until tomorrow? 417 00:19:57,614 --> 00:19:59,074 You have my word. 418 00:19:59,532 --> 00:20:02,285 Then let's figure out how to get them out of this. 419 00:20:06,998 --> 00:20:09,084 So, you're telling me Nick defrauded our investors? 420 00:20:09,167 --> 00:20:11,711 Harvey: No, Max, I'm telling you that's what it looks like. 421 00:20:11,795 --> 00:20:13,189 I don't give a shit what it looks like. 422 00:20:13,213 --> 00:20:15,340 We need to know what it is. No, we don't. 423 00:20:15,423 --> 00:20:17,258 Because right now, it's conjecture. 424 00:20:17,342 --> 00:20:19,427 We prove it, we have an obligation 425 00:20:19,511 --> 00:20:21,638 to inform your investors. So, inform them. 426 00:20:21,721 --> 00:20:23,657 We do that, your whole company goes out of business. 427 00:20:23,681 --> 00:20:26,101 And if I keep this a secret, they'll think I was in on it. 428 00:20:26,184 --> 00:20:27,894 This discussion is over, ineed_. 429 00:20:27,977 --> 00:20:29,979 What you need is to calm down, 430 00:20:30,063 --> 00:20:33,483 and listen to us right now, because we have a way out. 431 00:20:33,566 --> 00:20:34,692 What is it? 432 00:20:34,776 --> 00:20:36,152 According to your contract, 433 00:20:36,236 --> 00:20:40,031 you have the option to buy out your investors at a 30% return. 434 00:20:40,115 --> 00:20:43,868 They go away happy, and we put this in our rearview mirror. 435 00:20:43,952 --> 00:20:46,621 And assuming we can even come up with that kind of money, 436 00:20:46,704 --> 00:20:48,224 what if someone finds out before we do? 437 00:20:48,248 --> 00:20:50,088 No one's going to find... That's not an answer. 438 00:20:50,166 --> 00:20:52,001 Max... 439 00:20:52,127 --> 00:20:55,797 This is Nick's mistake, not mine, and innocent people go to the police. 440 00:20:55,880 --> 00:20:57,841 Listen to me, you turn him in, 441 00:20:57,924 --> 00:20:59,884 youfllookae a guilty man running scared. 442 00:20:59,968 --> 00:21:01,886 I am scared. Max. 443 00:21:02,137 --> 00:21:06,766 You used to trust Mike. Now, I need you to trust me. 444 00:21:06,850 --> 00:21:09,853 We get these guys paid off, it'll take maybe three days. 445 00:21:09,936 --> 00:21:11,604 Then you're fine. 446 00:21:14,774 --> 00:21:19,362 Okay, Harvey. I trust you. 447 00:21:22,782 --> 00:21:24,868 Okay, we did it your way. 448 00:21:24,951 --> 00:21:28,204 We talked to Max, and we presented a united front. 449 00:21:28,288 --> 00:21:30,874 You better not be saying you want to divide it, now. 450 00:21:30,957 --> 00:21:33,585 All I'm saying is there's another option. 451 00:21:33,668 --> 00:21:36,296 We replace the fabricated $50 million with a real $50 452 00:21:36,379 --> 00:21:38,465 from an actual investor, no one will ever know. 453 00:21:38,548 --> 00:21:41,718 So, all we have to do is commit fraud to get out of fraud? 454 00:21:41,801 --> 00:21:44,029 And how, exactly, is that any different from what you want to do? 455 00:21:44,053 --> 00:21:47,348 Because my way is protected under the letter of the law. 456 00:21:47,432 --> 00:21:50,059 And we have to pay a 30% return on something that isn't worth it. 457 00:21:50,393 --> 00:21:53,229 Keeping Max out of prison seems worth it to me. 458 00:21:53,313 --> 00:21:54,731 So, instead of fighting with me, 459 00:21:54,814 --> 00:21:57,614 why don't you start thinking about where we're going to get that money? 460 00:22:05,033 --> 00:22:07,202 Alex: Gavin Andrews. 461 00:22:07,285 --> 00:22:09,454 You must be the guy who wants to be my new lawyer. 462 00:22:09,621 --> 00:22:11,247 I see you like to cut to the chase. 463 00:22:11,331 --> 00:22:12,558 You ever hear the saying "time is money"? 464 00:22:12,582 --> 00:22:15,126 I got a shitload of one, because I don't waste the other. 465 00:22:15,210 --> 00:22:16,794 Then why in god's name are you wasting 466 00:22:16,878 --> 00:22:18,718 either one of them at a firm like rand, kaldor? 467 00:22:18,755 --> 00:22:20,566 You really want to kick them when they're down, don't you? 468 00:22:20,590 --> 00:22:22,759 This isn't about them. This is about you. 469 00:22:22,842 --> 00:22:25,720 You've got routes under siege. You've lost gates at laguardia. 470 00:22:25,803 --> 00:22:27,615 And if you think kaldor's idea of you merging with delta 471 00:22:27,639 --> 00:22:29,015 is the answer to your problems, 472 00:22:29,098 --> 00:22:30,778 then you're not the man I thought you were. 473 00:22:31,476 --> 00:22:36,022 Okay. You get one case, you handle it right, you can have my business. 474 00:22:36,105 --> 00:22:38,566 I'm not in the habit of sharing custody of a client. 475 00:22:38,650 --> 00:22:40,878 You're not sharing because you're not officially my lawyer 476 00:22:40,902 --> 00:22:42,946 and it's not business, it's personal. 477 00:22:43,029 --> 00:22:45,007 You're telling me I handle a personal issue for you 478 00:22:45,031 --> 00:22:47,867 off the record, I get your corporate business? 479 00:22:47,951 --> 00:22:48,993 Why would you do that? 480 00:22:49,077 --> 00:22:51,788 Because I need someone I can trust to handle both. 481 00:22:51,871 --> 00:22:53,682 Now, before you say anything, if you agree to this, 482 00:22:53,706 --> 00:22:57,919 you're my guy, not some associate, not another partner. You. 483 00:22:58,461 --> 00:23:01,256 Okay, I'm in. 484 00:23:01,339 --> 00:23:03,841 And the only thing left for you to do is tell me what you need. 485 00:23:03,925 --> 00:23:06,052 The truth is, I'm in the middle of a nasty divorce, 486 00:23:06,135 --> 00:23:08,846 which had led to an even nastier custody battle. 487 00:23:08,930 --> 00:23:10,682 How many kids, and what are their ages? 488 00:23:10,765 --> 00:23:14,185 Just one. And she's 185 years old. 489 00:23:22,360 --> 00:23:25,047 Harvey, I know you're on your way out, but you're gonna wanna see this. 490 00:23:25,071 --> 00:23:27,282 What is it? 491 00:23:27,365 --> 00:23:29,205 I don't believe this. What are you going to do? 492 00:23:29,242 --> 00:23:30,952 What I should have done in the first place. 493 00:23:31,035 --> 00:23:34,831 Kick Samantha Wheeler the hell off this case. 494 00:23:35,873 --> 00:23:39,794 What the hell did you do? I take it Max called you? 495 00:23:39,877 --> 00:23:41,337 No, he sent Donna a letter 496 00:23:41,421 --> 00:23:44,632 formalizing Nick Turner's transition to ceo, 497 00:23:44,716 --> 00:23:46,426 since Max is suddenly leaving the company. 498 00:23:46,509 --> 00:23:49,887 Actually, he's stepping down to spend more time with his family. 499 00:23:49,971 --> 00:23:51,889 I don't give a shit what he's doing. 500 00:23:51,973 --> 00:23:54,267 I want to know what you did. I did what you wouldn't do. 501 00:23:54,350 --> 00:23:56,269 Protect the client. Bullshit. 502 00:23:56,352 --> 00:23:59,022 Max agreed to exercise the buyout clause. 503 00:23:59,105 --> 00:24:02,859 And yet, he still contacted a criminal defense attorney. 504 00:24:02,942 --> 00:24:04,652 What? He panicked, 505 00:24:04,736 --> 00:24:06,255 and he wasn't going to keep his mouth shut, 506 00:24:06,279 --> 00:24:08,323 and our client was gonna go out of business. 507 00:24:08,406 --> 00:24:10,950 So, you felt the answer was forcing him out? 508 00:24:11,034 --> 00:24:14,120 The answer was and always is protect the company. 509 00:24:14,203 --> 00:24:16,831 And the fact that you were more focused on protecting Max 510 00:24:16,914 --> 00:24:18,708 than our client is exactly why Robert 511 00:24:18,791 --> 00:24:20,710 wanted me to get involved in the first place. 512 00:24:20,793 --> 00:24:21,919 What? 513 00:24:22,003 --> 00:24:24,255 I wasn't trying to make things better with you. 514 00:24:24,339 --> 00:24:26,674 He wanted me to keep an eye on you. 515 00:24:28,801 --> 00:24:31,721 You had no right to force that kid out of his own company. 516 00:24:31,804 --> 00:24:34,724 I didn't force him out. Save your bullshit. 517 00:24:34,807 --> 00:24:36,201 You gave me your word that you weren't going to be 518 00:24:36,225 --> 00:24:39,228 pulling something like this. So, stay the hell away from my client, 519 00:24:39,312 --> 00:24:42,106 or the next time you make a move behind my back, 520 00:24:42,190 --> 00:24:44,901 you'll be finding yourself another job. 521 00:24:50,114 --> 00:24:54,452 There he is. How was your day, my king? 522 00:24:54,535 --> 00:24:56,621 Not great, actually. 523 00:24:56,704 --> 00:24:59,290 Well, maybe I can release your stress. 524 00:24:59,374 --> 00:25:02,460 Sheila, wait. We need to talk. 525 00:25:02,543 --> 00:25:06,297 Oh, shoot, you've had a hard day. We can talk later. Right now is... 526 00:25:06,381 --> 00:25:09,092 I'm not managing partner. 527 00:25:11,678 --> 00:25:14,847 What? I went to Harvey, like I said. 528 00:25:14,931 --> 00:25:16,211 Before I could get the words out, 529 00:25:16,265 --> 00:25:18,160 he said that he had already offered the job to Robert. 530 00:25:18,184 --> 00:25:21,145 What happened when you told him you wanted the job? 531 00:25:21,229 --> 00:25:22,939 I didn't say I wanted the job. 532 00:25:24,023 --> 00:25:28,528 Wait, so, instead of fighting for what you want, 533 00:25:28,611 --> 00:25:30,363 you decided to lie to me about getting it? 534 00:25:30,446 --> 00:25:31,906 Sheila, that's not fair. 535 00:25:31,989 --> 00:25:33,074 How could you lie to me? 536 00:25:33,157 --> 00:25:35,410 I didn't. I came here to tell you the truth. 537 00:25:35,493 --> 00:25:38,496 But you thought I already had the job, and you seemed so excited about it. 538 00:25:38,621 --> 00:25:42,291 Oh, my god. That's why you couldn't have sex, isn't it? 539 00:25:42,375 --> 00:25:43,584 Yes. 540 00:25:45,044 --> 00:25:47,171 Yes, so, iwent to Dr. Lipschitz to talk about it, 541 00:25:47,255 --> 00:25:48,923 and you know what he told me? 542 00:25:49,006 --> 00:25:52,051 He told me that I should trust that you love me 543 00:25:52,135 --> 00:25:53,803 and that I can tell you the truth. 544 00:25:53,886 --> 00:25:56,055 And I think instead of letting your therapist 545 00:25:56,139 --> 00:25:57,849 convince you to give up your dream, 546 00:25:57,932 --> 00:26:00,268 maybe you should have marched back into Harvey's office 547 00:26:00,351 --> 00:26:01,728 to take hatsyours sheha, mease. 548 00:26:01,811 --> 00:26:03,104 I'm not giving up anything. 549 00:26:03,187 --> 00:26:05,189 I don't want to be managing partner. 550 00:26:05,273 --> 00:26:09,318 And now, you're not only lying to me, you're lying to yourself. 551 00:26:09,402 --> 00:26:12,071 No, I'm not. 552 00:26:12,155 --> 00:26:16,242 I don't want managing partner, and you said you love me. 553 00:26:16,325 --> 00:26:18,202 Well, this is who I am, 554 00:26:18,286 --> 00:26:21,956 and you can either accept that or not, but it's not changing. 555 00:26:33,468 --> 00:26:38,181 And it's understandable for you to be concerned about your brother. 556 00:26:38,264 --> 00:26:43,853 But why do you believe he's lying to himself? 557 00:26:43,936 --> 00:26:48,274 Because I know my brother, and I know he wanted that promotion. 558 00:26:48,357 --> 00:26:50,985 And I can't stand seeing him not go after it, 559 00:26:51,068 --> 00:26:54,447 just because some crackpot undermined his confidence. 560 00:26:54,530 --> 00:26:57,492 And who exactly is this crackpot? 561 00:26:57,575 --> 00:27:01,788 I'll tell you who it is. It's his mother. 562 00:27:02,455 --> 00:27:06,209 Forgive me, butwouldn't you refer to his mother as your mother? 563 00:27:06,292 --> 00:27:09,796 Well, yes, but... 564 00:27:09,879 --> 00:27:11,319 This isn't about me, I'm trying to... 565 00:27:11,380 --> 00:27:12,882 Oh, my god, you're Sheila. 566 00:27:13,007 --> 00:27:14,443 I can't believe I didn't see it before. 567 00:27:14,467 --> 00:27:16,761 I'm sorry, but I told you on the phone. 568 00:27:16,844 --> 00:27:19,263 It is unethical for me to see you without Louis' permission. 569 00:27:19,388 --> 00:27:22,308 I could careless about your ethics. Excuse me? 570 00:27:22,391 --> 00:27:24,352 Cut the bullshit, lipschitz. 571 00:27:24,435 --> 00:27:27,230 Louis came to see you after Zane got managing partner, 572 00:27:27,313 --> 00:27:29,482 and instead of encouraging him to take it back, 573 00:27:29,565 --> 00:27:31,692 you undermined his confidence. 574 00:27:35,363 --> 00:27:38,157 It's interesting that you think I'm the one 575 00:27:38,241 --> 00:27:39,575 undermining his confidence, 576 00:27:39,659 --> 00:27:43,246 because the only times in his life that Louis has been unable to perform 577 00:27:43,329 --> 00:27:45,081 have been with you, 578 00:27:45,164 --> 00:27:48,251 including most recently, when he went to tell you the truth and couldn't, 579 00:27:48,334 --> 00:27:50,670 because he was afraid of how you might view him. 580 00:27:50,753 --> 00:27:52,338 What the hell is that supposed to mean? 581 00:27:52,421 --> 00:27:54,924 It means, as well as you think you know him, 582 00:27:55,007 --> 00:27:56,801 he may know you even better. 583 00:27:56,884 --> 00:27:59,470 Because Louis does not want to be managing partner. 584 00:27:59,554 --> 00:28:01,597 And rather than believe him, 585 00:28:01,681 --> 00:28:05,768 you can only see his admission as cowardice. 586 00:28:07,728 --> 00:28:10,982 But I don't understand. 587 00:28:11,065 --> 00:28:14,610 He wanted managing partner once. Why would he change his mind now? 588 00:28:14,694 --> 00:28:18,364 Because people are not set in stone. 589 00:28:18,489 --> 00:28:22,660 And I suspect something has replaced 590 00:28:22,743 --> 00:28:25,580 managing partner as his heart's desire. 591 00:28:25,663 --> 00:28:27,206 A baby. No, Sheila. 592 00:28:27,790 --> 00:28:29,000 Love. 593 00:28:29,750 --> 00:28:31,961 And I don't think you need me to tell you 594 00:28:32,044 --> 00:28:36,007 Louis litt would do anything to not lose the woman he loves. 595 00:28:40,636 --> 00:28:43,139 You know, I had heard about the legendary Donna Paulson 596 00:28:43,222 --> 00:28:44,640 long before I even got here. 597 00:28:44,724 --> 00:28:47,768 That's interesting. Because I've never heard of you. 598 00:28:47,852 --> 00:28:50,271 Because that's how I want it, but you want to be known. 599 00:28:50,354 --> 00:28:51,606 And I got to tell you, 600 00:28:51,689 --> 00:28:55,359 the reality is a lot more disappointing than the legend. 601 00:28:55,526 --> 00:28:56,569 Excuse me? 602 00:28:56,652 --> 00:28:59,739 I had a run-in with Harvey because you went running to him about Max. 603 00:28:59,822 --> 00:29:01,383 You're damn right I did, he deserves to know 604 00:29:01,407 --> 00:29:03,007 when someone's operating behind his back. 605 00:29:03,034 --> 00:29:06,037 And I deserve the chance to tell him what's going on to his face. 606 00:29:06,120 --> 00:29:07,848 Oh, so, you're upset because I beat you to the punch? 607 00:29:07,872 --> 00:29:10,166 I'm upset because if you have any issue with me, 608 00:29:10,249 --> 00:29:12,376 you should come to me and not go around me. 609 00:29:12,460 --> 00:29:14,962 Like how you went around me to Robert for your expense account? 610 00:29:15,046 --> 00:29:16,486 So, that's what this is really about. 611 00:29:16,547 --> 00:29:18,799 No, this is about your behavior with Harvey 612 00:29:18,883 --> 00:29:21,177 and Alex and me and about 100 other things 613 00:29:21,260 --> 00:29:24,138 that all tell me you don't care about anyone here but yourself. 614 00:29:24,221 --> 00:29:26,390 If you really think that, you know nothing about me, 615 00:29:26,474 --> 00:29:27,892 and I'll tell you something else. 616 00:29:27,975 --> 00:29:32,146 Secretly digging into me isn't gonna answer your questions. 617 00:29:32,229 --> 00:29:34,065 Yeah, I know you've been doing that, too. 618 00:29:34,190 --> 00:29:36,692 And iwouldn't have to if you'd been upfront about who you are. 619 00:29:36,776 --> 00:29:39,320 You want to know something about me? You go ahead and ask. 620 00:29:39,403 --> 00:29:41,523 And how should I trust that I'd get a straight answer? 621 00:29:41,572 --> 00:29:45,242 Because I am on this team now, and whether you believe it or not, 622 00:29:45,326 --> 00:29:47,870 I've got its best interests at heart. 623 00:29:47,954 --> 00:29:49,956 You got a funny way of showing it. 624 00:29:50,039 --> 00:29:52,208 Because from where I stand, Harvey is the firm, 625 00:29:52,291 --> 00:29:54,710 and you don't seem to have his back at all. 626 00:30:07,306 --> 00:30:08,933 Are you enjoying the ballet? 627 00:30:09,016 --> 00:30:11,268 I most certainly am, and how about yourself? 628 00:30:11,352 --> 00:30:12,895 To tell you the truth, Mrs. Andrews, 629 00:30:12,979 --> 00:30:15,940 I wouldn't be less entertained if this were a second grade musical. 630 00:30:16,023 --> 00:30:17,733 Who are you, and what are you doing here? 631 00:30:17,817 --> 00:30:19,276 I'm here on behalf ofyourhusband. 632 00:30:19,360 --> 00:30:21,195 Then you can turn around, and walk right out, 633 00:30:21,278 --> 00:30:23,698 because you can't contact me without my attorneys present. 634 00:30:23,906 --> 00:30:26,951 And that would be true, if I was his lawyer, but I'm not. 635 00:30:27,034 --> 00:30:30,496 And what exactly did my soon-to-be ex-husband tell you? 636 00:30:30,579 --> 00:30:32,289 That whatever issues you had 637 00:30:32,373 --> 00:30:35,543 led you to take his prized renoir and loan it to the met 638 00:30:35,626 --> 00:30:37,253 for the sole purpose of infuriating him. 639 00:30:37,336 --> 00:30:39,130 He's lucky I didn't burn the damn thing. 640 00:30:39,213 --> 00:30:42,216 All the same, I'm here to convince you to take it back. 641 00:30:42,299 --> 00:30:46,303 Now, what will it take to get you to join the team? 642 00:30:47,346 --> 00:30:49,598 The villa in Bordeaux, free and clear. 643 00:30:49,682 --> 00:30:52,226 And I never want to worry about covering the taxes. 644 00:30:52,309 --> 00:30:53,352 That's a big ask. 645 00:30:53,436 --> 00:30:56,272 And it's an expensive painting that I have no interest in, 646 00:30:56,355 --> 00:30:58,435 and he can't get back without looking like an asshole 647 00:30:58,482 --> 00:31:02,945 to the kind of people he wants to do business with. What? 648 00:31:03,195 --> 00:31:05,875 I can see why you don't really care ifyour lawyers are here, or not. 649 00:31:06,115 --> 00:31:07,616 So, we have a deal? 650 00:31:13,164 --> 00:31:16,959 We need to talk. Don't tell me Harvey came to you. 651 00:31:17,043 --> 00:31:20,588 He sure did. What exactly did he say? 652 00:31:20,671 --> 00:31:24,175 I'm not here to talk about what he said. I'm here to talk about what you're doing. 653 00:31:24,258 --> 00:31:26,302 I'm doing what you asked me to do. 654 00:31:26,385 --> 00:31:29,138 I asked you to help the man, not piss him off. 655 00:31:29,221 --> 00:31:31,223 You asked me to save the client. 656 00:31:31,307 --> 00:31:32,576 This is what it's going to take, 657 00:31:32,600 --> 00:31:34,161 and since when do you care if I piss someone off? 658 00:31:34,185 --> 00:31:37,229 Since you made me promise to put your name up on that wall next. 659 00:31:37,313 --> 00:31:40,149 Because if you do this, Harvey's going to do anything he can 660 00:31:40,232 --> 00:31:42,193 to stop your name from ever going up on that wall. 661 00:31:42,485 --> 00:31:43,778 You asked me to do it, Robert. 662 00:31:43,861 --> 00:31:47,448 I can't take it back. What do you want me to do now? 663 00:31:47,573 --> 00:31:50,076 Show Harvey what I see in you. 664 00:31:50,534 --> 00:31:53,829 Whatever happens along the way, when push comes to shove, 665 00:31:53,913 --> 00:31:56,248 you will never let him down. 666 00:32:07,802 --> 00:32:09,428 Am I interrupting? 667 00:32:09,553 --> 00:32:13,849 Sheila, what are you doing here? Well, I realized, that... 668 00:32:13,933 --> 00:32:17,520 That you've been to my office a lot recently, 669 00:32:17,603 --> 00:32:21,232 but I haven't come to yours in a long time. 670 00:32:21,315 --> 00:32:26,070 Well, I know it's not the office that you wanted for me. 671 00:32:26,153 --> 00:32:29,448 It's the perfect office, Louis. 672 00:32:29,532 --> 00:32:33,911 And you are the perfect man. 673 00:32:33,994 --> 00:32:37,915 And I'm sorry if I made you feel like I ever thought differently. 674 00:32:37,998 --> 00:32:41,252 So, you don't think I'm weak for not wanting to be managing partner? 675 00:32:41,335 --> 00:32:43,879 No, I don't. 676 00:32:44,004 --> 00:32:47,133 And the reason I got so upset wasn't because I think you're weak. 677 00:32:47,383 --> 00:32:50,261 It's that I thought Harvey and Robert Zane 678 00:32:50,344 --> 00:32:54,098 didn't even value you enough to hear you out. 679 00:32:54,181 --> 00:32:55,641 No, they didn't. And on top of that, 680 00:32:55,724 --> 00:32:57,661 you were so excited to go in there and make your case. 681 00:32:57,685 --> 00:33:01,272 Yes, I was. So, what happened? 682 00:33:01,355 --> 00:33:05,526 I went in to see Harvey... And, what? 683 00:33:05,651 --> 00:33:08,154 He didn't even give me the goddamn time of day. 684 00:33:08,237 --> 00:33:10,157 Okay, Louis, I'm not trying to get you worked up. 685 00:33:10,281 --> 00:33:13,284 Because I'm telling you, I don't need you to be managing partner. 686 00:33:13,367 --> 00:33:15,220 No, and I don't need it either, butwhat I do need 687 00:33:15,244 --> 00:33:17,997 is to be given the common courtesy of being treated like an equal. 688 00:33:18,289 --> 00:33:19,957 So, what are you going to do? 689 00:33:21,458 --> 00:33:23,752 Well, the first thing I'm going to do is go home right now 690 00:33:23,836 --> 00:33:25,671 and do what I couldn't do the other day. 691 00:33:25,754 --> 00:33:28,340 Then tomorrow, first thing, I'm going to go tell Robert Zane 692 00:33:28,424 --> 00:33:31,302 and Harvey specter that there are three names on that wall, 693 00:33:31,385 --> 00:33:34,555 and one of them deserves some goddamn respect. 694 00:33:36,182 --> 00:33:37,808 Okay. 695 00:33:37,892 --> 00:33:41,353 I got your mysterious message about meeting in here. 696 00:33:41,437 --> 00:33:43,355 What's going on? 697 00:33:43,439 --> 00:33:45,357 Did you find something out about Samantha? 698 00:33:45,441 --> 00:33:47,359 She did. What are you doing here? 699 00:33:47,443 --> 00:33:51,363 She's here because, like you, I got a lot of conflicting information. 700 00:33:51,447 --> 00:33:55,117 She's the only person I know that's had direct experience with Samantha. 701 00:33:56,827 --> 00:33:58,204 Well? 702 00:33:58,287 --> 00:34:00,664 People either love her or are afraid of her. 703 00:34:00,748 --> 00:34:02,726 But anyone who's ever used her says the same thing. 704 00:34:02,750 --> 00:34:04,710 She is as good as they come. 705 00:34:04,793 --> 00:34:07,588 And when the chips are down, you want her in your corner. 706 00:34:07,671 --> 00:34:09,340 Do you think she's in our corner? 707 00:34:10,007 --> 00:34:11,842 I guess that depends on whether or not 708 00:34:11,926 --> 00:34:14,845 Robert and Harvey are in the same corner. 709 00:34:29,610 --> 00:34:30,819 I know you're not in the mood. 710 00:34:30,945 --> 00:34:33,489 I just want to explain what happened with Max loudan. 711 00:34:33,572 --> 00:34:35,324 I know what happened. You blackmailed him. 712 00:34:35,407 --> 00:34:36,700 I did not blackmail him. 713 00:34:36,784 --> 00:34:37,868 Then what did you do? 714 00:34:38,953 --> 00:34:40,621 I asked myself, how the hell 715 00:34:40,704 --> 00:34:42,748 did Nick pull this shit on Max in the first place? 716 00:34:42,831 --> 00:34:44,375 He's not an idiot. 717 00:34:44,500 --> 00:34:47,253 He must have been distracted. What difference does that make? 718 00:34:47,336 --> 00:34:51,507 The difference is, Max was distracted with his sister who has cancer. 719 00:34:51,590 --> 00:34:53,717 So, I pulled some strings, got her into a trial, 720 00:34:53,801 --> 00:34:55,886 and he was more than happy to step down. 721 00:34:56,220 --> 00:34:59,348 Okay, so, you didn't boot him out the way I thought. 722 00:34:59,431 --> 00:35:00,724 What's going to stop Nick Turner 723 00:35:00,808 --> 00:35:02,643 from putting us in this position again? 724 00:35:02,726 --> 00:35:03,995 What would have stopped him your way? 725 00:35:04,019 --> 00:35:07,481 Max would've. That was the reason I wanted to back him. 726 00:35:08,065 --> 00:35:12,569 Well, this isn't Max, but maybe it will do. 727 00:35:17,825 --> 00:35:19,660 Let me guess, you want to be the one to do it. 728 00:35:19,743 --> 00:35:22,788 No, I don't. He's your client, you do it. 729 00:35:22,871 --> 00:35:25,457 Unless, of course, you need me to hold your hand. 730 00:35:26,709 --> 00:35:28,752 I'm pretty sure I can take care of this myself. 731 00:35:31,880 --> 00:35:33,465 This is nice work, Samantha. 732 00:35:35,884 --> 00:35:38,429 I just want to be part of the team. 733 00:35:41,223 --> 00:35:44,059 You know, the place is really starting to come together. 734 00:35:44,143 --> 00:35:46,603 Doesn't look any different than the last time you saw it. 735 00:35:46,770 --> 00:35:49,315 I know, I just figured you're a bullshit artist, 736 00:35:49,398 --> 00:35:52,818 so, you'd probably appreciate a little smoke blown up your ass. 737 00:35:53,402 --> 00:35:55,571 Excuse me? Okay, have it your way. 738 00:35:55,654 --> 00:35:57,489 We'll cut the bullshit and get to the part 739 00:35:57,573 --> 00:36:00,284 where you defrauded your investors to pay for this place. 740 00:36:00,367 --> 00:36:03,537 I didn't... and before you even lie to me about it, 741 00:36:03,620 --> 00:36:06,206 why don't you start thanking me for getting you out of it? 742 00:36:06,373 --> 00:36:08,459 You got me new funding? I did. 743 00:36:08,542 --> 00:36:09,585 Of course, to do that, 744 00:36:09,668 --> 00:36:11,920 I had to let the bank in on your ipo plans. 745 00:36:12,004 --> 00:36:16,050 Idonthaveanylpojflans youdonow. 746 00:36:16,842 --> 00:36:18,427 I get it. 747 00:36:18,510 --> 00:36:20,572 Once we're publicly traded, I'll have a board of directors, 748 00:36:20,596 --> 00:36:22,431 and they'll have full access to my books. 749 00:36:22,514 --> 00:36:24,892 Which means I hope you enjoyed breaking the law once, 750 00:36:24,975 --> 00:36:27,227 because it's never going to happen again. 751 00:36:27,311 --> 00:36:29,688 And what if I say no, and then I fire you? 752 00:36:29,772 --> 00:36:31,565 Well, then you end up in prison, 753 00:36:31,648 --> 00:36:34,568 which happens 99% of the time in cases like this, anyway. 754 00:36:34,693 --> 00:36:37,821 What happens the other 1% of the time? You're looking at him. 755 00:36:37,905 --> 00:36:39,448 And trust me, Nick. 756 00:36:39,531 --> 00:36:44,286 A guy who can do what I did, you want him on your team. 757 00:36:47,289 --> 00:36:50,167 Iwibeintouch. 758 00:36:54,380 --> 00:36:57,674 Harvey, you look like the cat that ate the canary. 759 00:36:57,758 --> 00:36:59,968 More like the man who took care of business. 760 00:37:00,052 --> 00:37:02,471 So, you got it done? Samantha got it done. 761 00:37:02,554 --> 00:37:03,722 Does that mean we're good? 762 00:37:03,806 --> 00:37:04,932 It means the next time 763 00:37:05,015 --> 00:37:06,659 you're worried about how I handle my clients, 764 00:37:06,683 --> 00:37:10,479 tell me to my face. Fair enough. 765 00:37:10,562 --> 00:37:12,606 And how about Samantha? You good with her? 766 00:37:12,689 --> 00:37:15,359 I wouldn't go throwing a ticker tape parade just yet, 767 00:37:15,442 --> 00:37:19,488 but yeah, I admit, I'm starting to see what you see in her. 768 00:37:19,571 --> 00:37:21,865 Well, that's all I was hoping for. 769 00:37:21,949 --> 00:37:24,243 Which means now, I can tell you why I was hoping it. 770 00:37:25,202 --> 00:37:28,997 What's going on? What haven't you told me? 771 00:37:29,081 --> 00:37:31,417 That her name goes up on the wall next. 772 00:37:31,500 --> 00:37:34,461 And before you say anything, I gave her my word. 773 00:37:34,545 --> 00:37:35,963 Listen, Robert... whatever it is 774 00:37:36,046 --> 00:37:37,899 you're about to say, it's going to have to wait, 775 00:37:37,923 --> 00:37:39,442 because the three of us are going to have a little talk 776 00:37:39,466 --> 00:37:40,926 about something right the hell now. 777 00:37:41,009 --> 00:37:42,904 What's going on, Louis? I'll tell you what it is. 778 00:37:42,928 --> 00:37:45,347 The two of you decided who's running this firm 779 00:37:45,431 --> 00:37:47,031 without including me in the conversation. 780 00:37:47,057 --> 00:37:49,351 What are you talking about? You signed the agreement. 781 00:37:49,435 --> 00:37:52,396 The agreement that you drew up, and just expected me to be okay with. 782 00:37:52,479 --> 00:37:53,957 You're saying that you want to be managing partner? 783 00:37:53,981 --> 00:37:55,732 No, robme. 784 00:37:55,816 --> 00:37:58,193 But you wouldn't know that, because you never asked, 785 00:37:58,318 --> 00:38:02,030 and I will not be the third wheel just because my name comes last. 786 00:38:02,114 --> 00:38:04,116 No one thinks of you as a third wheel, Louis. 787 00:38:04,199 --> 00:38:07,619 Oh, really? Because you wouldn't be here if it weren't for me, 788 00:38:07,703 --> 00:38:11,373 and you wouldn't have a firm at all if it weren't for me. 789 00:38:11,457 --> 00:38:15,335 I saved both your fucking asses, and not only didn't you think to thank me, 790 00:38:15,419 --> 00:38:18,714 as far as I can tell, you didn't even clock what I did. 791 00:38:19,298 --> 00:38:21,258 Now, I am a partner just as much as you, 792 00:38:21,341 --> 00:38:23,969 and I am done having to remind you of that. 793 00:38:24,052 --> 00:38:26,638 So, the next time there's a decision to be made, guys, 794 00:38:26,722 --> 00:38:28,932 you better pull up a seat for me at that table, 795 00:38:29,016 --> 00:38:33,228 or I swear to god, I will break the whole goddamn thing in two. 796 00:38:33,312 --> 00:38:34,771 Any questions? 797 00:38:35,189 --> 00:38:37,733 No, Louis, no questions. 798 00:38:38,859 --> 00:38:41,069 Good. 799 00:38:45,866 --> 00:38:48,869 Looks like you're not the only one I'm going to have to make good with. 800 00:38:48,952 --> 00:38:52,039 But what were you talking about before he came storming in here? 801 00:38:52,122 --> 00:38:53,165 It doesn't matter, 802 00:38:53,248 --> 00:38:57,544 what matters is what are we going to do about Louis? 803 00:39:04,301 --> 00:39:07,513 Beautiful girls. They take after their mother. 804 00:39:07,596 --> 00:39:10,015 I hear their father is going after starboard airlines. 805 00:39:10,098 --> 00:39:11,308 Where'd you hear that? 806 00:39:11,391 --> 00:39:12,976 I'll take that as a yes. 807 00:39:13,060 --> 00:39:16,647 And what if I am? If I were you, I'd stop. 808 00:39:17,064 --> 00:39:19,525 And if I were me, I'd say you're only saying that 809 00:39:19,608 --> 00:39:21,961 because they used to be your client, and you're not going to like how it looks 810 00:39:21,985 --> 00:39:23,487 when they become mine. 811 00:39:23,570 --> 00:39:25,989 I'm saying that because Gavin Andrews 812 00:39:26,073 --> 00:39:27,753 is a hell of a lot more than meets the eye, 813 00:39:27,783 --> 00:39:29,535 and the guy isn't worth the trouble. 814 00:39:29,618 --> 00:39:31,537 What kind of trouble? 815 00:39:31,620 --> 00:39:34,998 Let's just say I would have thought a guy with your history 816 00:39:35,082 --> 00:39:38,544 would want to be more careful about who he gets into bed with. 817 00:39:38,710 --> 00:39:40,396 What the hell are you doing, looking into my history? 818 00:39:40,420 --> 00:39:43,131 I'm doing what you should be doing with him. 819 00:39:43,215 --> 00:39:46,635 Then tell me what you're talking about, or get out of my goddamn office, 820 00:39:46,718 --> 00:39:49,012 because I've got a client to sign. 821 00:39:49,096 --> 00:39:50,764 Sorry to bother you, Alex. 822 00:39:51,557 --> 00:39:53,016 Good luck with that client. 823 00:40:09,783 --> 00:40:11,577 There's my lion. 824 00:40:12,703 --> 00:40:14,079 Are you naked under there? 825 00:40:14,162 --> 00:40:16,081 This is my sex robe, isn't it? 826 00:40:16,164 --> 00:40:17,809 Yeah, of course, I would recognize that anywhere, 827 00:40:17,833 --> 00:40:19,418 but Sheila, where is this coming from? 828 00:40:19,501 --> 00:40:21,169 It's coming from right there. 829 00:40:29,928 --> 00:40:32,723 Oh, my god, they heard me. They heard you roar. 830 00:40:32,973 --> 00:40:35,267 Because you are a lion. 831 00:40:35,350 --> 00:40:38,687 I am, aren't I? Yes, you are. 832 00:40:38,770 --> 00:40:42,566 And you should know that you're not the only one with a clock. 833 00:40:42,649 --> 00:40:44,109 The Dean gave you a clock today, too? 834 00:40:44,192 --> 00:40:45,819 Not that kind of clock. 835 00:40:45,902 --> 00:40:47,738 I have an internal clock. 836 00:40:48,030 --> 00:40:49,990 Sheila, are you saying what I think you're saying? 837 00:40:50,032 --> 00:40:53,243 Yes, I am, because when I told you 838 00:40:53,327 --> 00:40:58,457 you're the perfect man, Louis litt, I meant it. 839 00:40:58,540 --> 00:41:00,876 And I want to make a perfect baby with you. 840 00:41:05,714 --> 00:41:08,383 Are you sure? Absolutely. 841 00:41:08,717 --> 00:41:14,139 And I don't want to just pull the goalie. I want to start trying. 842 00:41:14,222 --> 00:41:16,892 And I want to start trying right now. 843 00:41:17,476 --> 00:41:22,397 This is incredible. Can we still do it dirty? 844 00:41:22,564 --> 00:41:25,150 Of course. Why couldn't we do it dirty? 845 00:41:25,233 --> 00:41:27,003 Because I don't want our son to think of us that way. 846 00:41:27,027 --> 00:41:30,322 Louis, our unborn son will be a litt. 847 00:41:30,405 --> 00:41:32,407 He'll respect us for being dirty. 848 00:41:32,491 --> 00:41:34,785 You're 100% right, we can be as filthy as we want. 849 00:41:34,868 --> 00:41:36,995 I'll get the bananas. What are you, crazy? 850 00:41:37,079 --> 00:41:39,748 You're going to be the mother of my child. I'll get the bananas. 851 00:41:50,425 --> 00:41:54,680 You know, the elevators come a lot faster when you actually call them. 852 00:41:54,763 --> 00:41:56,556 I was just thinking. 853 00:41:56,640 --> 00:42:00,560 I wanted to let you know that I finished checking on Samantha. 854 00:42:00,644 --> 00:42:02,312 And? 855 00:42:02,396 --> 00:42:05,065 As far as I can tell, she may not be Mother Teresa, 856 00:42:05,148 --> 00:42:06,900 but she's an asset to the team. 857 00:42:07,025 --> 00:42:10,070 I guess that depends on who the team is. What do you mean? 858 00:42:10,153 --> 00:42:14,032 Zane promised Samantha she'd be the next name partner. 859 00:42:14,116 --> 00:42:16,535 And did you tell him that you made the same promise to Alex? 860 00:42:16,743 --> 00:42:18,245 No, I didn't. 861 00:42:18,328 --> 00:42:19,972 Harvey, you can't put them both up at the same time. 862 00:42:19,996 --> 00:42:22,207 It'll dilute the promotion for both of them. 863 00:42:22,916 --> 00:42:24,668 I know. 864 00:42:26,420 --> 00:42:28,046 So, what are you going to do? 865 00:42:28,338 --> 00:42:30,340 I'm going to do what Jessica would. 866 00:42:30,424 --> 00:42:35,178 I'm going to go home, make myself a drink, and figure out how to get my way. 69720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.