All language subtitles for Suits.S08E01.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,253 --> 00:00:03,838 Which one of my clients are you after? 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,524 Because we both know you can't have pfizer. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,592 Yes, I can. Then make me name partner. 4 00:00:07,675 --> 00:00:10,028 You don't just slap somebody's name on the wall to get a client. 5 00:00:10,052 --> 00:00:13,097 I'm not just slapping his name up, Louis. I'm making a move. 6 00:00:13,431 --> 00:00:15,600 I'm not saying Donna doesn't deserve a promotion, 7 00:00:15,683 --> 00:00:17,727 I'm just saying making partner means something. 8 00:00:17,810 --> 00:00:21,939 And I'm concerned that being one here won't mean what it used to. 9 00:00:22,398 --> 00:00:23,667 This is an amazing amount of work. 10 00:00:23,691 --> 00:00:24,877 I stayed up all night doing it. 11 00:00:24,901 --> 00:00:26,545 But I thought you take the night shift with your son. 12 00:00:26,569 --> 00:00:28,130 I told my wife she'd have to take it last night. 13 00:00:28,154 --> 00:00:29,780 I thought you might need a little relief. 14 00:00:29,864 --> 00:00:31,699 You sure? Support his head. 15 00:00:32,033 --> 00:00:33,159 There we go. 16 00:00:33,242 --> 00:00:35,203 Holy shit. Gordon really doesn't wanna take over. 17 00:00:35,286 --> 00:00:37,788 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 18 00:00:37,872 --> 00:00:40,666 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 19 00:00:40,750 --> 00:00:44,337 I just found out that my two partners are willing to stab me in the back. 20 00:00:44,462 --> 00:00:46,297 God damn it, Louis. I'm trying the best I can. 21 00:00:46,380 --> 00:00:47,715 Well, then, try something else, 22 00:00:47,798 --> 00:00:50,968 because giving you the reins a half hour before we drive off a cliff 23 00:00:51,135 --> 00:00:52,511 isn't gonna do shit. 24 00:00:52,762 --> 00:00:55,223 I just came to make sure that the paperwork was in order 25 00:00:55,306 --> 00:00:57,808 for your clients to come over and join our new firm. 26 00:00:57,892 --> 00:00:59,936 I went and saw Andy Forsyth today. 27 00:01:00,019 --> 00:01:02,313 You went to see him about us moving to Seattle? 28 00:01:02,396 --> 00:01:05,524 Ifwe're ever gonna do something like this in our lives, now is the time. 29 00:01:05,608 --> 00:01:08,110 And what about the wedding? We could move it up. 30 00:01:08,194 --> 00:01:11,822 Mike: Ifl've learned one thing, it's that there is nothing that I can't handle 31 00:01:11,906 --> 00:01:13,241 when I have you by my side. 32 00:01:13,324 --> 00:01:15,124 Rachel: You're the husband I've always wanted. 33 00:01:15,159 --> 00:01:17,787 And I can't wait to begin our adventure together. 34 00:01:18,788 --> 00:01:21,916 Rachel and iwere offered a chance to run a firm in Seattle. 35 00:01:21,999 --> 00:01:23,042 Mike... Harvey, 36 00:01:23,125 --> 00:01:24,877 this is who I am. It's who I've always been. 37 00:01:25,169 --> 00:01:26,462 It's time, Harvey. 38 00:01:32,593 --> 00:01:33,719 I'll tell you what, Robert. 39 00:01:34,428 --> 00:01:37,181 Your baby girl just got married, I'm gonna throw you a bone. 40 00:01:37,640 --> 00:01:38,683 Your name goes first. 41 00:01:39,100 --> 00:01:40,268 No. No. 42 00:01:40,434 --> 00:01:42,394 You think I don't know what you're doing. 43 00:01:42,687 --> 00:01:44,814 Then I owe you. Yours goes first. 44 00:01:44,897 --> 00:01:45,940 You saying I owe you? 45 00:01:46,023 --> 00:01:47,984 You do owe me. I saved your ass. 46 00:01:48,067 --> 00:01:51,028 Well, you only did that because we put you in a terrible position. 47 00:01:51,237 --> 00:01:53,572 Wait. That's against me. 48 00:01:53,698 --> 00:01:56,117 Jesus Christ, what have I got myself into? 49 00:01:56,200 --> 00:01:57,618 I'll tell you what. 50 00:01:57,702 --> 00:01:59,662 You got yourself into Zane specter litt. 51 00:01:59,745 --> 00:02:02,290 Or specter Zane litt. 52 00:02:02,498 --> 00:02:03,749 Either way... 53 00:02:05,001 --> 00:02:06,377 Litt comes last. Litt comes last. 54 00:02:13,050 --> 00:02:14,093 Hey. 55 00:02:14,760 --> 00:02:15,960 Wanna go out and get a burger? 56 00:02:16,178 --> 00:02:18,139 I do. But it's 2:00 am. 57 00:02:18,431 --> 00:02:21,434 If I go out for a burger right now, the only thing I'm getting is a divorce. 58 00:02:21,726 --> 00:02:23,728 Copy that. I'll get you one from the kitchen. 59 00:02:23,811 --> 00:02:25,104 Yeah, meet me downstairs. 60 00:02:25,187 --> 00:02:26,689 Hide it in the gift bag or some shit. 61 00:03:03,059 --> 00:03:04,894 You're here early. I am. 62 00:03:05,353 --> 00:03:07,634 I know this is about the time you finish your morning run. 63 00:03:07,688 --> 00:03:10,024 Look, Harvey. Ifthis is about me getting into it with Louis 64 00:03:10,107 --> 00:03:11,150 while you were gone... 65 00:03:11,233 --> 00:03:12,836 It isn't. I didn't even know that happened. 66 00:03:12,860 --> 00:03:14,695 Well, you might as well hear about it now. 67 00:03:14,779 --> 00:03:16,655 I came to him with an idea to save the firm 68 00:03:16,739 --> 00:03:20,242 that involved making me temporary managing partner, and he bit my head off. 69 00:03:20,326 --> 00:03:22,137 Let me guess, he thought you were coming after me. 70 00:03:22,161 --> 00:03:23,513 Harvey, I would never do that to you. 71 00:03:23,537 --> 00:03:25,998 I know that, but that's not what I'm here to talk about. 72 00:03:26,082 --> 00:03:30,586 I'm here to tell you that as of this morning we're merging with Robert Zane. 73 00:03:30,711 --> 00:03:31,879 What? Alex... 74 00:03:31,962 --> 00:03:33,005 I don't believe it. 75 00:03:33,089 --> 00:03:36,050 When I came over you said my name would be the one to go up next. 76 00:03:36,133 --> 00:03:39,220 I know that, but this was the only way to save the firm. 77 00:03:39,303 --> 00:03:41,013 And you know as well as I do, 78 00:03:41,097 --> 00:03:44,809 Zane has been a name partner longer than me and Louis combined. 79 00:03:44,892 --> 00:03:46,769 All right, I get it. 80 00:03:46,852 --> 00:03:48,187 But we had an agreement. 81 00:03:48,270 --> 00:03:50,856 And I want your word right now you're gonna honor it. 82 00:03:50,940 --> 00:03:54,652 You have my word. Your name goes up next. 83 00:03:55,820 --> 00:03:57,530 All right. 84 00:03:57,613 --> 00:03:59,281 One more thing. 85 00:03:59,365 --> 00:04:01,826 Did Louis know about the merger before this morning? 86 00:04:01,909 --> 00:04:03,077 Yeah, why? 87 00:04:03,327 --> 00:04:06,622 Because if he didn't tell me about it, he must really not trust me. 88 00:04:06,705 --> 00:04:08,392 Which means when it is time to put my name up there... 89 00:04:08,416 --> 00:04:10,584 Louis'll be fine, Alex. And what if he's not? 90 00:04:10,668 --> 00:04:12,670 Like I said, you have my word. 91 00:04:19,677 --> 00:04:20,987 Of course, I would do that for you. 92 00:04:21,011 --> 00:04:23,973 I would do anything for you because I love you. 93 00:04:24,056 --> 00:04:27,977 I promise. I will never bring it up again. We never have to get a Maine coon. 94 00:04:29,687 --> 00:04:31,313 Sheha? Yes. 95 00:04:31,397 --> 00:04:33,566 Anyway, I brought you in because I want... 96 00:04:33,649 --> 00:04:35,484 Katrina, what's on your mind? 97 00:04:35,568 --> 00:04:38,946 Nothing. It's just, giving up cats? 98 00:04:39,029 --> 00:04:41,365 Louis, after all she put you through, are you sure? 99 00:04:41,449 --> 00:04:44,452 I am. And besides, she's still open to getting a shorthair. 100 00:04:44,743 --> 00:04:47,413 Well, then I'm happy for you. And I'm happy for you, too, 101 00:04:47,496 --> 00:04:48,932 because today is the day that you get to make 102 00:04:48,956 --> 00:04:50,541 your two greatest loves more efficient. 103 00:04:50,624 --> 00:04:52,501 Don't tell me. We're merging with Zane, 104 00:04:52,585 --> 00:04:55,346 we have more associates than we can handle and you need the one person 105 00:04:55,379 --> 00:04:57,798 who worked at both firms to cull that herd. 106 00:04:57,882 --> 00:04:59,383 Exactly. And now I need you to come up 107 00:04:59,467 --> 00:05:01,319 with a list of the ten least-efficient associates 108 00:05:01,343 --> 00:05:04,805 without telling me names or whether or not they come from Zane or us. 109 00:05:04,889 --> 00:05:08,267 Got it. And, Katrina? 110 00:05:08,350 --> 00:05:10,686 Thanks for your concern about Sheila and me. 111 00:05:10,769 --> 00:05:14,732 Louis, you know I care for you deeply in a completely asexual manner. 112 00:05:14,815 --> 00:05:18,527 And I too care for you deeply and see you neither as man nor woman. 113 00:05:18,611 --> 00:05:20,529 Thank you, Louis. 114 00:05:20,613 --> 00:05:22,281 Kinder words were neverspoken. 115 00:05:22,698 --> 00:05:25,201 I'll have my list for you by the end of the day. 116 00:05:33,042 --> 00:05:34,877 I'm gonna miss her, too. 117 00:05:35,669 --> 00:05:37,588 I'm not sure which is worse. 118 00:05:37,671 --> 00:05:41,759 Finding out Mike was a fraud or that he's taking my daughter away. 119 00:05:42,426 --> 00:05:44,803 Pretty sure it was the fraud thing. 120 00:05:44,887 --> 00:05:46,430 You probably got a point. 121 00:05:46,514 --> 00:05:49,892 Speaking of frauds and your daughter. 122 00:05:56,899 --> 00:05:58,025 She left that for me? 123 00:05:58,108 --> 00:06:01,487 A little welcome to the firm from your little girl. 124 00:06:02,613 --> 00:06:05,008 By the way, Harvey wants to meet at 9:30 in the conference room. 125 00:06:05,032 --> 00:06:09,119 So in the meantime, why don't you set yourself up in Mike's old office. 126 00:06:09,245 --> 00:06:11,580 Thank you, Donna. It's nice to have you here, Robert. 127 00:06:11,664 --> 00:06:14,375 Oh, we'll see how nice it is once I tell Harvey 128 00:06:14,458 --> 00:06:16,919 it's not his old office that I'm looking to be in. 129 00:06:17,002 --> 00:06:19,547 Claiming managing partner already. 130 00:06:19,630 --> 00:06:21,257 Isn't that a bold statement for day one? 131 00:06:21,340 --> 00:06:22,580 Let me tell you something, red. 132 00:06:22,633 --> 00:06:25,219 I've been making bold statements my entire career. 133 00:06:25,302 --> 00:06:27,429 I'm sure as he” not about to stop now. 134 00:06:34,228 --> 00:06:37,481 See the money, wanna stay for your meal 135 00:06:37,565 --> 00:06:40,693 get another piece of pie for your wife 136 00:06:40,776 --> 00:06:43,988 everybody wanna know how it feel 137 00:06:44,071 --> 00:06:47,533 everybody wanna see what it's like 138 00:06:47,616 --> 00:06:50,536 I'll even eat a bean pie I don't mind 139 00:06:50,619 --> 00:06:52,538 me and missy is so early 140 00:06:52,621 --> 00:06:54,456 busy, busy making money 141 00:06:54,540 --> 00:06:55,916 all right! 142 00:06:56,000 --> 00:06:59,336 All step back I'm 'bout to dance 143 00:07:01,547 --> 00:07:03,549 the greenback boogie 144 00:07:08,095 --> 00:07:10,681 all right, I think we all know who's gonna be managing partner 145 00:07:10,764 --> 00:07:12,284 isn't something we're gonna decide overnight. 146 00:07:12,308 --> 00:07:14,893 Therefore, for the sake of firm Harmony, 147 00:07:14,977 --> 00:07:17,146 I suggest we start with conflicts of interest. 148 00:07:17,229 --> 00:07:19,106 Fine with me. Me too. 149 00:07:19,189 --> 00:07:21,150 Great. As you can see, 150 00:07:21,233 --> 00:07:25,738 I've taken the Liberty of suggesting who drops which client. 151 00:07:25,821 --> 00:07:28,741 And I am confident you will agree with all of my proposals 152 00:07:28,824 --> 00:07:31,285 with the exception... I'm not dropping dexterol. 153 00:07:31,368 --> 00:07:32,911 And I'm not dropping clavatin. 154 00:07:32,995 --> 00:07:34,163 Exactly. Exactly what? 155 00:07:34,246 --> 00:07:35,348 What do you mean, "exactly what?" 156 00:07:35,372 --> 00:07:37,082 I knew that neither of you would be willing 157 00:07:37,166 --> 00:07:39,293 to give up those particular clients. Exactly that. 158 00:07:39,960 --> 00:07:42,880 You mean you don't have a suggesfion? I have a suggestion. 159 00:07:42,963 --> 00:07:46,216 You drop yours, then the next time we have a major conflict I'll drop mine. 160 00:07:46,300 --> 00:07:48,194 You sure about that? Becausethe next major conflict 161 00:07:48,218 --> 00:07:50,012 we're gonna have is who's managing partner. 162 00:07:50,095 --> 00:07:51,680 Then what exactly is your idea? 163 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 I say whoever's client billed the most hours last year stays. 164 00:07:54,350 --> 00:07:55,726 Well, that's pretty damn convenient 165 00:07:55,809 --> 00:07:59,772 because your client went through a merger so their billables are inflated. 166 00:07:59,855 --> 00:08:01,458 You're saying that the sun got in your eyes 167 00:08:01,482 --> 00:08:02,959 and that's why you dropped the big pass? 168 00:08:02,983 --> 00:08:04,401 Wait a second, Harvey's right. 169 00:08:04,526 --> 00:08:06,070 Come again? No, not about who to drop. 170 00:08:06,153 --> 00:08:07,780 Your client did just go through a merger. 171 00:08:07,863 --> 00:08:09,531 They're in a whole new line of business. 172 00:08:09,615 --> 00:08:12,993 Most of which doesn't conflict with clavatin anymore. 173 00:08:13,077 --> 00:08:14,119 Where you going with this? 174 00:08:14,203 --> 00:08:15,472 I'm saying if we can get either client 175 00:08:15,496 --> 00:08:17,790 to drop the one division where they still overlap 176 00:08:17,873 --> 00:08:20,334 you can keep them both. 177 00:08:21,168 --> 00:08:24,129 Well, in that case I'll get my client to drop. 178 00:08:24,213 --> 00:08:25,589 It's the least I can do. 179 00:08:25,673 --> 00:08:27,383 Oh, no. I'll do the honors. 180 00:08:27,466 --> 00:08:29,259 After all, you welcomed me into your home. 181 00:08:29,343 --> 00:08:30,969 Why don't we make it a friendly wager. 182 00:08:31,053 --> 00:08:32,596 We each get our client to drop. 183 00:08:32,680 --> 00:08:34,098 First one who gets there wins. 184 00:08:34,181 --> 00:08:35,349 Sure thing. 185 00:08:47,111 --> 00:08:49,321 Donna: Don't do it. 186 00:08:49,697 --> 00:08:51,448 Don't do what? 187 00:08:51,532 --> 00:08:53,826 Don't try to get Zane's client to dump their division 188 00:08:53,909 --> 00:08:55,869 after telling him you'd get your client to do it. 189 00:08:55,953 --> 00:08:57,472 How do you even know that's what happened? 190 00:08:57,496 --> 00:09:00,249 I know because Louis told me. What do you mean Louis told you? 191 00:09:00,332 --> 00:09:03,043 The meeting just ended two seconds ago and I came right back here. 192 00:09:03,127 --> 00:09:06,797 In that case, I mean, I heard Louis' voice on the recording device 193 00:09:06,880 --> 00:09:08,600 that I had installed in the conference room. 194 00:09:08,632 --> 00:09:09,925 You bugged the meeting? 195 00:09:10,008 --> 00:09:11,343 Bugged is such a distasteful word. 196 00:09:11,427 --> 00:09:13,345 Okay. That's not an answer. 197 00:09:13,429 --> 00:09:15,389 You want an answer? 198 00:09:15,472 --> 00:09:17,474 I have been listening to your conversations 199 00:09:17,558 --> 00:09:19,786 since you were an associate, and I'm not about to stop now. 200 00:09:19,810 --> 00:09:21,246 Now, do you want to quibble about my methods 201 00:09:21,270 --> 00:09:23,373 or do you want to get the part where I save you from yourself? 202 00:09:23,397 --> 00:09:24,815 Donna. Harvey, you heard him. 203 00:09:24,898 --> 00:09:26,650 Zane's got his eye on managing partner. 204 00:09:26,734 --> 00:09:28,044 I know good and well what he's after. 205 00:09:28,068 --> 00:09:30,112 Then why would you give him ammunition? 206 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 Because you think this is gonna be fun. 207 00:09:33,574 --> 00:09:34,992 But trust me, you go after him 208 00:09:35,075 --> 00:09:36,995 and it's gonna get more serious than you thought. 209 00:09:37,035 --> 00:09:38,430 And in the end, you're just gonna prove 210 00:09:38,454 --> 00:09:41,331 that he's better suited to be in your office than you. 211 00:09:43,625 --> 00:09:45,335 Okay, Donna. 212 00:09:46,170 --> 00:09:48,756 Okay, you're not gonna pick a fightwith Robert Zane? 213 00:09:48,839 --> 00:09:52,176 No. Okay, I'm gonna find someone else to do it for me. 214 00:09:57,890 --> 00:09:59,266 Thanks. 215 00:09:59,349 --> 00:10:00,893 Twice in one day. 216 00:10:00,976 --> 00:10:02,436 To what do I owe the pleasure now? 217 00:10:02,519 --> 00:10:05,439 I'm here to tell you, you want your name on the door you got to earn it. 218 00:10:05,522 --> 00:10:06,690 I thought I already had. 219 00:10:06,774 --> 00:10:09,669 Maybe you have, maybe you haven't, but I got something for you to do anyway. 220 00:10:09,693 --> 00:10:10,861 And what exactly is that? 221 00:10:10,944 --> 00:10:12,988 I need you to get Robert Zane's biggest client 222 00:10:13,071 --> 00:10:14,698 to sell their manufacturing division. 223 00:10:15,657 --> 00:10:19,161 Harvey, you point me up the hill, I'm gonna kill whoever's at the top. 224 00:10:19,244 --> 00:10:20,579 But in this case, 225 00:10:20,662 --> 00:10:22,039 the guy at the top is on our side. 226 00:10:22,122 --> 00:10:23,457 Is he? What are you talking about? 227 00:10:23,791 --> 00:10:26,877 I'm telling you this is gonna determine who runs the firm. 228 00:10:26,960 --> 00:10:28,378 Zane knows it and I know it. 229 00:10:28,462 --> 00:10:32,841 So if you want me to be able to live up to that promise, I need you to do this. 230 00:10:32,925 --> 00:10:34,301 And I don't like being threatened 231 00:10:34,384 --> 00:10:35,945 for you to uphold a promise you already made. 232 00:10:35,969 --> 00:10:39,473 I don't either, but like it or not, this benefits both of us. 233 00:10:39,765 --> 00:10:41,451 And I guarantee you right now, Zane's going to 234 00:10:41,475 --> 00:10:43,519 his right-hand man to ask the same thing. 235 00:10:43,602 --> 00:10:44,937 And who is his right hand? 236 00:10:45,020 --> 00:10:48,774 Your job isn't to ask who he is. Your job is to kick his ass. 237 00:11:19,096 --> 00:11:22,474 You planning on making it in to the new offices anytime soon? 238 00:11:22,558 --> 00:11:24,318 What for? Help you pick out new lamps? 239 00:11:24,393 --> 00:11:25,727 What's that supposed to mean? 240 00:11:25,811 --> 00:11:27,131 It means I knew you'd come in here 241 00:11:27,187 --> 00:11:29,123 and ask me to take care of whatever needs taking care of 242 00:11:29,147 --> 00:11:30,691 whenever it needs taking care of. 243 00:11:30,816 --> 00:11:32,985 So unless you want to step in and take a beating, 244 00:11:33,068 --> 00:11:34,236 why don't you just get to it? 245 00:11:34,319 --> 00:11:35,612 You think I couldn't handle you? 246 00:11:35,696 --> 00:11:38,031 I think if you took your tie off, we could find out. 247 00:11:38,907 --> 00:11:40,659 Shit, I come up there and get my ass kicked 248 00:11:40,742 --> 00:11:42,679 by a skinny white girl, my life would never be the same. 249 00:11:42,703 --> 00:11:45,080 So what do we got? A number two, a number six? 250 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Number 14 with a side of 11. 251 00:11:46,665 --> 00:11:48,265 Well, leave the file and the particulars, 252 00:11:48,375 --> 00:11:50,460 I'll get to it when I'm done. Samantha. 253 00:11:50,544 --> 00:11:52,504 I need you to come through for me on this one. 254 00:11:52,588 --> 00:11:54,357 Come on, Robert, have I ever let you down before? 255 00:11:54,381 --> 00:11:57,217 You've never lost, but you have let me down a time or two. 256 00:11:58,343 --> 00:12:01,179 Well, then, I give you my word this will not be one of those times. 257 00:12:08,020 --> 00:12:10,647 Damn, she could kick my ass. 258 00:12:23,201 --> 00:12:24,846 Katrina, what are you doing here? I gave you an assignment... 259 00:12:24,870 --> 00:12:26,431 I finished it. What do you mean you finished it? 260 00:12:26,455 --> 00:12:29,183 I asked you to evaluate 50 associates. How could you have done that already? 261 00:12:29,207 --> 00:12:30,709 I didn't. Pattie did it for me. 262 00:12:30,792 --> 00:12:32,711 Who the hell's pattie? Not who, what. 263 00:12:32,794 --> 00:12:36,089 Personal assessment tallying and totalling individual efficiency. 264 00:12:36,173 --> 00:12:37,299 Say what now? 265 00:12:37,382 --> 00:12:39,259 I plugged in 16 parameters and quantifiables, 266 00:12:39,343 --> 00:12:41,970 pattie popped out a list ranking the associates from one to 50. 267 00:12:42,054 --> 00:12:43,096 Katrina, this is amazing. 268 00:12:43,180 --> 00:12:44,657 Not only that, it's completely objective. 269 00:12:44,681 --> 00:12:46,725 The bottom ten are the least efficient, penod. 270 00:12:47,100 --> 00:12:48,860 Well, then I guess all that's left is for you 271 00:12:48,894 --> 00:12:50,204 to tell me who they are and for me to let them go. 272 00:12:50,228 --> 00:12:51,563 About that, Louis. 273 00:12:51,647 --> 00:12:53,398 I'd like to be the one to do the letting go. 274 00:12:53,941 --> 00:12:55,651 Katrina, I could never ask you to do that. 275 00:12:55,734 --> 00:12:57,235 You're not asking, I am. 276 00:12:57,319 --> 00:12:58,713 I don't understand. Why would you want to? 277 00:12:58,737 --> 00:13:00,798 Louis, you told me I could be senior partner one day. 278 00:13:00,822 --> 00:13:03,241 Which means, I need to be able to do things like this. 279 00:13:03,325 --> 00:13:05,077 But... And as ned stark would say, 280 00:13:05,160 --> 00:13:07,704 "he who passes the sentence should swing the sword." 281 00:13:08,038 --> 00:13:09,515 You know I can never argue with ned stark. 282 00:13:09,539 --> 00:13:11,792 I do. Thank you. 283 00:13:13,710 --> 00:13:15,545 Katrina. 284 00:13:16,505 --> 00:13:18,799 I will. Make them clean deaths. 285 00:13:30,644 --> 00:13:32,270 Jeremy stiller. 286 00:13:32,354 --> 00:13:34,398 Who are you? I work for Robert Zane. 287 00:13:34,481 --> 00:13:36,817 Well, I'm sorry Ms. Works for Robert Zane, 288 00:13:36,900 --> 00:13:39,611 but this is private property. I'm gonna have to ask you toleave. 289 00:13:39,695 --> 00:13:41,530 I have to say, it almost feels like you knew 290 00:13:41,613 --> 00:13:42,864 this encounter would happen. 291 00:13:42,948 --> 00:13:44,574 That's because Alex Williams told me 292 00:13:44,658 --> 00:13:46,660 a man named Sam Wheeler would be coming. 293 00:13:46,743 --> 00:13:48,137 Which means he was resourceful enough 294 00:13:48,161 --> 00:13:50,223 to find out my name but didn't have enough imagination 295 00:13:50,247 --> 00:13:51,367 to think I might be a woman. 296 00:13:51,415 --> 00:13:53,726 Well, he had enough imagination to tell me not to take your call. 297 00:13:53,750 --> 00:13:56,710 And he only did that because he's afraid you might like what I have to say. 298 00:13:56,753 --> 00:13:59,756 Well, I don't. Even if I did, I'm loyal to specter litt. 299 00:13:59,840 --> 00:14:03,010 Look, I'm sorry. Clearly we got off on the wrong foot, but I... 300 00:14:03,093 --> 00:14:06,013 We did. Now if you don't mind, I have work to do. 301 00:14:09,516 --> 00:14:11,184 I grew up poor. 302 00:14:11,268 --> 00:14:13,603 We lived on a farm and my only chance of going to college 303 00:14:13,687 --> 00:14:16,189 was to get a scholarship, which I did. 304 00:14:16,857 --> 00:14:21,445 Sophomore year, the company that funded my scholarship went out of business. 305 00:14:21,528 --> 00:14:23,405 So I had a choice. 306 00:14:23,488 --> 00:14:25,907 Do it myself, or don't do it at all. 307 00:14:27,868 --> 00:14:32,748 Since then, I have scratched and clawed for everything I have ever had. 308 00:14:34,332 --> 00:14:35,751 Why are you telling me this? 309 00:14:35,834 --> 00:14:39,671 Because the details were different, but I know the same thing happened to you. 310 00:14:41,256 --> 00:14:42,841 Please. 311 00:14:43,425 --> 00:14:46,595 All I'm asking is for you to hear me out. 312 00:14:48,722 --> 00:14:50,098 Okay, I'll hear you out. 313 00:14:50,182 --> 00:14:52,934 But there's no way I'm dropping my business. 314 00:14:56,354 --> 00:14:57,773 Donna, do you have a minute? 315 00:14:57,856 --> 00:14:59,876 Does this have to do with the associates we're letting go? 316 00:14:59,900 --> 00:15:00,942 It does. 317 00:15:01,026 --> 00:15:03,254 And since I understand you'll be doing exit interviews with them, 318 00:15:03,278 --> 00:15:05,155 I thought you should know who's going. 319 00:15:06,114 --> 00:15:07,324 That's funny. 320 00:15:07,407 --> 00:15:09,010 That's not what I thought you'd be asking. 321 00:15:09,034 --> 00:15:10,535 What do you mean? 322 00:15:10,619 --> 00:15:12,537 Katrina, are you sure you're going to be okay 323 00:15:12,621 --> 00:15:14,915 firing people you've worked with for years? 324 00:15:14,998 --> 00:15:16,798 I mean, I know you value the firm, but this... 325 00:15:16,875 --> 00:15:18,502 I know it isn't going to be easy, Donna. 326 00:15:18,585 --> 00:15:22,839 I was once let go from here too, but I'll tell you what I told Louis. 327 00:15:22,923 --> 00:15:24,591 That if I'm going to grow in my role here 328 00:15:24,674 --> 00:15:26,611 this is something I'm going to have to learn to do. 329 00:15:26,635 --> 00:15:27,886 Fair enough. 330 00:15:29,805 --> 00:15:31,765 Hang on a second, has Louis seen this list? 331 00:15:31,848 --> 00:15:32,974 No, why? 332 00:15:33,058 --> 00:15:35,036 There's a problem with the first name. He's not gonna like it. 333 00:15:35,060 --> 00:15:36,144 I know that. 334 00:15:36,228 --> 00:15:39,064 Then I suggest you let him know before you pull the trigger. 335 00:15:39,231 --> 00:15:41,525 I can't do that. Why not? 336 00:15:41,608 --> 00:15:43,860 Because this process is supposed to be impartial. 337 00:15:43,944 --> 00:15:45,544 And if I tell Louis who I'm going to fire 338 00:15:45,570 --> 00:15:47,799 just because he won't like one of the names on the list... 339 00:15:47,823 --> 00:15:49,908 What won't I like? 340 00:15:51,785 --> 00:15:55,705 Louis, Katrina was just informing me that it's not a good idea for you... 341 00:15:55,789 --> 00:15:57,707 What name? 342 00:15:58,041 --> 00:15:59,209 Bnan. Nope. 343 00:15:59,334 --> 00:16:01,670 Louis. Donna, this is between Katrina and me. 344 00:16:01,753 --> 00:16:02,921 No, Louis, it isn't. 345 00:16:03,004 --> 00:16:05,006 This is about the firm and its integrity. 346 00:16:05,090 --> 00:16:07,008 You asked me to come up with an objective metric 347 00:16:07,092 --> 00:16:09,427 and by that metric, brain Altman has to go. 348 00:16:09,511 --> 00:16:11,096 So change the metric. I can't do that. 349 00:16:11,179 --> 00:16:13,682 And even if I could he'd be just as likely to go down as go up. 350 00:16:13,765 --> 00:16:15,326 I understand that, but I don't give a shit. 351 00:16:15,350 --> 00:16:16,518 Anyone but Brian. Louis... 352 00:16:16,601 --> 00:16:18,812 Katrina, listen to me. You asked for this responsibility 353 00:16:18,895 --> 00:16:20,939 so I gave it to you. So now I am telling you 354 00:16:21,022 --> 00:16:23,400 to find a way to keep him. 355 00:16:24,401 --> 00:16:27,529 Okay, Louis. I'll see what I can do. 356 00:16:33,952 --> 00:16:35,162 Harvey, we need to talk. 357 00:16:35,245 --> 00:16:36,430 Don't tell me, there's a problem. 358 00:16:36,454 --> 00:16:37,706 There is. What is it now? 359 00:16:37,789 --> 00:16:38,999 It's not that big of a deal, 360 00:16:39,082 --> 00:16:40,810 but you're gonna have to figure out what font to use 361 00:16:40,834 --> 00:16:42,210 to put my name on the letterhead. 362 00:16:42,294 --> 00:16:44,379 Because as of 2:00 pm. Today, Robert Zane's client 363 00:16:44,462 --> 00:16:46,631 is officially dropping their manufacturing division. 364 00:16:46,715 --> 00:16:47,799 You telling me you did it? 365 00:16:47,883 --> 00:16:49,235 Signed, sealed, and delivered, my man. 366 00:16:49,259 --> 00:16:50,653 Now let's get down to figuring out... 367 00:16:50,677 --> 00:16:53,180 What? How to counter my last move? 368 00:16:53,930 --> 00:16:55,449 Because you may have them signed and sealed 369 00:16:55,473 --> 00:16:58,018 but I'm here to tell you your delivery got lost on the way. 370 00:16:58,435 --> 00:17:00,478 Who the hell are you? Her name is Sam Wheeler. 371 00:17:00,562 --> 00:17:02,105 Truth be told, Alex, I prefer Samantha. 372 00:17:02,189 --> 00:17:03,356 You two know each other? 373 00:17:03,440 --> 00:17:05,001 No, but it doesn't take a genius to figure out 374 00:17:05,025 --> 00:17:06,985 she's Zane's guy. He didn't figure it out. 375 00:17:07,068 --> 00:17:09,404 What I figured out is, whoever you are, 376 00:17:09,487 --> 00:17:11,281 if you think you can waltz into my office... 377 00:17:11,364 --> 00:17:12,657 Harvey, I got it. Do you? 378 00:17:12,741 --> 00:17:14,868 Because unless I'm misreading the situation, 379 00:17:14,951 --> 00:17:16,620 she's saying you don't. Harvey. 380 00:17:16,703 --> 00:17:19,581 You know what, you two are obviously having some trouble. 381 00:17:19,664 --> 00:17:21,267 The good news is you'll have plenty of time 382 00:17:21,291 --> 00:17:24,127 to work it out because as of end of business today, 383 00:17:24,211 --> 00:17:27,047 your client is dropping their manufacturing division. 384 00:17:27,130 --> 00:17:28,941 And we can get back to the business of running this firm 385 00:17:28,965 --> 00:17:30,717 under the direction of Robert Zane. 386 00:17:31,968 --> 00:17:34,721 You two have a nice... You know I don't mean it. 387 00:17:40,101 --> 00:17:42,103 What do you mean, no? I mean this is my fight. 388 00:17:42,187 --> 00:17:44,231 You asked me to fight it, and I'm not gonna 389 00:17:44,314 --> 00:17:45,583 let you step into the middle of round 2. 390 00:17:45,607 --> 00:17:47,025 It may be the middle of round 2, 391 00:17:47,108 --> 00:17:49,277 but you just told me you got a first round knock-out. 392 00:17:49,361 --> 00:17:51,196 Well, I was wrong. But I'm still in the ring, 393 00:17:51,279 --> 00:17:53,341 my partnership's on the line, and I'm not getting out. 394 00:17:53,365 --> 00:17:56,409 Then you better win. Where you going? 395 00:17:56,952 --> 00:17:59,204 To pick a fight in my own weight class. 396 00:18:03,833 --> 00:18:06,169 Robert, how are you? Settling in all right? 397 00:18:06,253 --> 00:18:08,213 Doing just fine, thanks for asking. 398 00:18:08,296 --> 00:18:09,589 What can I do for you? 399 00:18:09,673 --> 00:18:11,216 I just dropped by to tell you I had 400 00:18:11,299 --> 00:18:13,218 an interesting conversation with your girl, Sam. 401 00:18:13,301 --> 00:18:15,971 She's kicking your ass, isn't she? 402 00:18:16,054 --> 00:18:17,472 Not mine. Since neither of you 403 00:18:17,555 --> 00:18:19,155 had the balls to invite me into the ring. 404 00:18:19,182 --> 00:18:20,475 Just like you didn't invite me. 405 00:18:20,558 --> 00:18:23,019 And don't give me any of this nonsense about we had a deal. 406 00:18:23,103 --> 00:18:24,896 Because you broke it just as fast as I did. 407 00:18:24,980 --> 00:18:27,816 I did, but my issue isn't that she's fighting your battles for you. 408 00:18:27,899 --> 00:18:31,736 It's that she walked into my office like I wasn't the managing partner of this firm. 409 00:18:31,987 --> 00:18:34,906 And I didn't like the way she introduced herself to me either. 410 00:18:34,990 --> 00:18:38,159 But that's not what your issue is. You're pissed. 411 00:18:38,243 --> 00:18:40,578 Because I didn't get in the ring myself. 412 00:18:40,662 --> 00:18:42,431 Because if I'm not in there, you're not in there. 413 00:18:42,455 --> 00:18:44,207 And you can't stand not being in there. 414 00:18:44,291 --> 00:18:47,627 Are you saying I always have to shoot? Because I'm fine passing the ball. 415 00:18:47,752 --> 00:18:49,087 I'm talking about being a coach. 416 00:18:49,170 --> 00:18:51,381 And if you were one, you wouldn't mind 417 00:18:51,464 --> 00:18:53,304 just sitting back and watching Samantha Wheeler 418 00:18:53,341 --> 00:18:54,467 eat your boy for breakfast. 419 00:18:54,551 --> 00:18:57,387 And if you think that's gonna happen, you don't know Alex Williams. 420 00:18:57,470 --> 00:18:59,514 Oh, I know that's what's gonna happen. 421 00:18:59,597 --> 00:19:01,891 And the person you don't know is Harvey specter. 422 00:19:01,975 --> 00:19:03,393 I know myselfjust fine. 423 00:19:03,476 --> 00:19:05,276 Then tell me you'll stay the hell out of this. 424 00:19:05,312 --> 00:19:08,148 No problem, I just gave Alex my word I'd stay out. 425 00:19:08,231 --> 00:19:11,210 And what kind of managing partner would I be if I couldn't live up to my word. 426 00:19:11,234 --> 00:19:12,586 Because, just so we're clear, Robert, 427 00:19:12,610 --> 00:19:15,113 I am managing partner. Whatever you say, Harvey. 428 00:19:15,196 --> 00:19:18,825 But remember, you didn't only give your word to Alex Williams anymore. 429 00:19:18,908 --> 00:19:21,036 You just gave your word to me. 430 00:19:30,587 --> 00:19:35,759 And the next thing I knew, there were peas everywhere! 431 00:19:36,176 --> 00:19:40,055 On me, on the wall, everywhere but in his mouth. 432 00:19:40,138 --> 00:19:43,099 I'm telling you, it was... Disgusting. 433 00:19:44,100 --> 00:19:46,394 I was gonna say adorable, but... 434 00:19:47,479 --> 00:19:49,105 Anyway, this is nice. 435 00:19:49,189 --> 00:19:51,107 Katrina, I'm glad you suggested lunch. 436 00:19:51,191 --> 00:19:53,276 So tell me, Brian. 437 00:19:53,360 --> 00:19:55,820 Do you think that having a baby 438 00:19:55,904 --> 00:19:57,822 has made you more productive in the workplace? 439 00:19:57,906 --> 00:19:59,866 I see. Are you kidding me? 440 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 Then what about your efficiency? 441 00:20:01,785 --> 00:20:04,245 I understand children sometimes necessitate 442 00:20:04,329 --> 00:20:05,705 better time management skills. 443 00:20:05,789 --> 00:20:07,475 For my wife, maybe. But to tell you the truth, 444 00:20:07,499 --> 00:20:09,000 I'm all over the place. 445 00:20:09,084 --> 00:20:11,669 Then what would you say are the areas where you do excel? 446 00:20:12,045 --> 00:20:15,256 With my son? No, Brian. At work. 447 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 Oh, my god. Am I getting fired? 448 00:20:17,509 --> 00:20:18,760 What? No. 449 00:20:18,843 --> 00:20:21,846 We were just talking about babies, and it got me thinking... 450 00:20:21,930 --> 00:20:23,890 About my time management skills? 451 00:20:23,973 --> 00:20:26,017 Katrina, don't lie to me. I've heard the rumors. 452 00:20:26,101 --> 00:20:28,561 Am I one of the ones being let go from the merger? 453 00:20:28,645 --> 00:20:31,356 You heard right, Brian. We are making some cuts. 454 00:20:31,439 --> 00:20:33,191 But you should know the decisions were based 455 00:20:33,316 --> 00:20:35,068 on completely objective data. 456 00:20:35,151 --> 00:20:37,904 Completely objective? I work my ass off for this firm. 457 00:20:38,154 --> 00:20:39,632 Well, your numbers certainly don't show that. 458 00:20:39,656 --> 00:20:41,282 My numbers? Yes, your numbers. 459 00:20:41,366 --> 00:20:43,076 The thing that indicates how hard you work. 460 00:20:43,159 --> 00:20:44,452 I don't believe this. 461 00:20:44,536 --> 00:20:47,038 You know what, maybe people were right about you. 462 00:20:47,122 --> 00:20:48,248 What does that mean? 463 00:20:48,331 --> 00:20:51,543 It means they say you're cold and all you care about is your job. 464 00:20:51,626 --> 00:20:54,421 Well, maybe they're right. Maybe you are a robot. 465 00:20:54,504 --> 00:20:57,382 How dare you say that to me. How dare I say that to you? 466 00:20:57,465 --> 00:20:59,551 I've been showing you pictures of my child, 467 00:20:59,634 --> 00:21:02,053 and the whole time you've just been waiting to fire me. 468 00:21:02,137 --> 00:21:03,364 What kind of person would do that? 469 00:21:03,388 --> 00:21:05,557 You know what, the kind of person 470 00:21:05,640 --> 00:21:09,519 who's been trying to figure out how to save your job. 471 00:21:09,853 --> 00:21:13,565 But I haven't heard one thing that I can use to justify keeping you. 472 00:21:13,648 --> 00:21:16,234 So as far as I'm concerned, you're fired. 473 00:21:23,074 --> 00:21:24,951 Louis, can I talk to you forsecond? 474 00:21:25,034 --> 00:21:26,327 Course, what do you need? 475 00:21:26,411 --> 00:21:27,680 I have something I want to run by you. 476 00:21:27,704 --> 00:21:28,973 I need to know if you think it'll work. 477 00:21:28,997 --> 00:21:30,039 What's going on? 478 00:21:30,123 --> 00:21:32,268 Harvey's trying to get Zane's client to drop their division, not ours. 479 00:21:32,292 --> 00:21:33,561 And Zane's doing the same thing. 480 00:21:33,585 --> 00:21:35,420 Let me guess, you're on team Harvey. 481 00:21:35,503 --> 00:21:37,714 Exactly. What's your plan? 482 00:21:50,226 --> 00:21:51,352 Well? 483 00:21:52,395 --> 00:21:53,771 I love it. 484 00:21:53,855 --> 00:21:55,082 You don't think there's an end around for her 485 00:21:55,106 --> 00:21:56,750 with an injunction? The only way she could do 486 00:21:56,774 --> 00:21:57,960 that if she filed an ex-parte motion. 487 00:21:57,984 --> 00:21:59,253 Which she can't do retroactively. 488 00:21:59,277 --> 00:22:00,945 Alex, this is brilliant. 489 00:22:01,029 --> 00:22:03,740 Do you need help filing it? No, Louis. I already did. 490 00:22:03,948 --> 00:22:06,993 I was checking to make sure I didn't miss anything. 491 00:22:07,076 --> 00:22:08,536 Hey, Alex. 492 00:22:08,620 --> 00:22:11,080 Harvey told me that you thought I was still mad at you 493 00:22:11,164 --> 00:22:13,082 because I didn't come to you aboutzane. 494 00:22:13,166 --> 00:22:16,920 That's not true. As far as I'm concerned, you are on our side. You always will be. 495 00:22:17,003 --> 00:22:20,256 When the time comes, I'll back you as name partner. 496 00:22:20,632 --> 00:22:22,425 I appreciate that, Louis. 497 00:22:22,509 --> 00:22:23,593 Go get'em. 498 00:22:32,977 --> 00:22:34,497 Hey, Brian, I was just about to come... 499 00:22:34,562 --> 00:22:36,814 See me? Bullshit. What do you mean bullshit? 500 00:22:36,898 --> 00:22:39,275 I mean there's no way you were gonna come see me 501 00:22:39,359 --> 00:22:41,670 because you didn't even have the balls to fire me to my face. 502 00:22:41,694 --> 00:22:43,446 What? Brian, nobody's firing you. 503 00:22:43,530 --> 00:22:44,781 You're gonna look me in the eye 504 00:22:44,864 --> 00:22:47,158 and tell me that Katrina didn't run her numbers 505 00:22:47,242 --> 00:22:49,994 and determine that I don't work hard enough to serve this firm? 506 00:22:50,078 --> 00:22:51,305 No, that's not... you know what? 507 00:22:51,329 --> 00:22:53,039 Ifyou'd at least come and told me yourself, 508 00:22:53,122 --> 00:22:54,725 but why should I expect something like that? 509 00:22:54,749 --> 00:22:57,335 After all, it's not like you ever held my newborn son. 510 00:22:57,418 --> 00:23:00,004 Brian, please wait. 511 00:23:01,130 --> 00:23:03,633 I told Katrina to find a way to keep you 512 00:23:03,716 --> 00:23:07,262 because I believe that you are more than worthy of serving this firm. 513 00:23:07,428 --> 00:23:10,223 And I do care about you and that is the truth. 514 00:23:10,306 --> 00:23:12,183 Yeah, well, maybe you did tell her all that, 515 00:23:12,267 --> 00:23:14,227 but it didn't stop her from firing me anyway. 516 00:23:14,310 --> 00:23:15,603 Brian... you know what, Louis? 517 00:23:15,687 --> 00:23:18,457 If you need me, I'll be spending the next two days getting my files in order. 518 00:23:18,481 --> 00:23:20,608 Because contrary to Katrina's analysis, 519 00:23:20,817 --> 00:23:23,695 I care about my clients, and I'm a damn good lawyer. 520 00:23:34,914 --> 00:23:37,917 Louis, before you say... What the fuck is your problem? 521 00:23:38,001 --> 00:23:40,128 I gave you an order and you blatantly ignored me. 522 00:23:40,211 --> 00:23:41,254 I didn't ignore you. 523 00:23:41,337 --> 00:23:44,507 Then what do you call firing Brian when I specifically told you not to? 524 00:23:44,591 --> 00:23:46,843 Listen to me, I tried not to fire him. 525 00:23:47,093 --> 00:23:49,345 Itooklflnttolunch, and we... oh, good, lunch. 526 00:23:49,429 --> 00:23:50,906 I hope the chicken potpie was delicious. 527 00:23:50,930 --> 00:23:53,641 You still didn't do what I asked. You know what? 528 00:23:53,725 --> 00:23:55,727 I did do what you originally asked. 529 00:23:55,810 --> 00:23:59,480 To objectively evaluate the associates. Not coddle your teacher's pet. 530 00:23:59,564 --> 00:24:00,815 Screw what I originally asked. 531 00:24:00,898 --> 00:24:04,527 I told you to rejigger the metrics to keep a valued associate. 532 00:24:04,611 --> 00:24:07,905 You think fudging the numbers wasn't the first thing I tried? It didn't work. 533 00:24:07,989 --> 00:24:10,366 He always came out too low. I don't care. 534 00:24:10,450 --> 00:24:12,493 Well, I do. Because I care about this firm. 535 00:24:12,577 --> 00:24:14,746 And what kind of message does rejiggering the metrics 536 00:24:14,829 --> 00:24:17,749 send to the associates who work 100 hours a week, 537 00:24:17,832 --> 00:24:19,834 who eat dinner here every night, 538 00:24:19,917 --> 00:24:22,754 who don't even go on dates, let alone have a baby. 539 00:24:22,837 --> 00:24:25,214 I don't care what message it sends, Katrina. 540 00:24:25,298 --> 00:24:27,091 Brian is staying. 541 00:24:27,175 --> 00:24:29,260 Then you figure out who goes instead. 542 00:24:29,344 --> 00:24:31,344 Because I'm not doing something I don't believe in. 543 00:24:31,387 --> 00:24:34,974 No, Katrina. I told you once and I'm telling you again. 544 00:24:35,058 --> 00:24:37,602 You asked for this job, you are doing it. 545 00:24:50,740 --> 00:24:53,326 Harvey. You need to take a look at this. 546 00:24:53,409 --> 00:24:54,952 What is it? It just came in. 547 00:24:55,036 --> 00:24:56,996 It's a proposed contract of sale for clavatin's... 548 00:24:57,038 --> 00:24:59,165 Manufacturing division. Son of a bitch. 549 00:24:59,248 --> 00:25:02,752 I need to find out where judge Thomas is, and I need to find out now. 550 00:25:02,835 --> 00:25:04,962 Harvey, you can't do this without Alex. It's his case. 551 00:25:05,046 --> 00:25:07,674 Then why the hell are you the one telling me this and not him? 552 00:25:07,757 --> 00:25:10,569 Because he's probably out there fighting because he thinks he can still win. 553 00:25:10,593 --> 00:25:13,930 Well, he's got one thing right. We can still win. But he can't. 554 00:25:14,013 --> 00:25:15,848 And if you cut him out, you won't win either. 555 00:25:15,932 --> 00:25:17,451 You think I can't take Samantha Wheeler? 556 00:25:17,475 --> 00:25:19,185 I think you said you'd stay out of it. 557 00:25:19,268 --> 00:25:21,688 And if you take over now without even telling Alex, 558 00:25:21,771 --> 00:25:23,832 then you can find out where judge Thomas is yourself. 559 00:25:23,856 --> 00:25:27,110 Because I'm not gonna help you tell your own team that you'll cut them out 560 00:25:27,193 --> 00:25:28,545 just to get the better of Samantha Wheeler. 561 00:25:28,569 --> 00:25:30,571 Look, you want to tell Alex what I'm doing? 562 00:25:30,655 --> 00:25:35,034 Go ahead. I am not about to sit on the sidelines and watch us lose. 563 00:25:36,619 --> 00:25:38,121 Harvey. 564 00:25:39,872 --> 00:25:42,250 I'm only gonna ask you this once. 565 00:25:44,460 --> 00:25:48,131 Is there a chance that you're overreacting to Mike having just left? 566 00:25:48,214 --> 00:25:52,593 I don't know, Donna. But to tell you the truth, I don't care. 567 00:25:53,970 --> 00:25:55,763 Okay. 568 00:25:55,847 --> 00:25:57,348 You win. 569 00:25:59,183 --> 00:26:01,144 I'll find out where judge Thomas is. 570 00:26:14,073 --> 00:26:16,325 Heavy is the head. 571 00:26:16,826 --> 00:26:19,328 Especially when what has to be done is unjust. 572 00:26:19,620 --> 00:26:22,540 You still don't think that Brian deserves to stay, do you? 573 00:26:22,623 --> 00:26:23,875 No, I don't. 574 00:26:23,958 --> 00:26:25,518 And when I told Louis that it would send 575 00:26:25,585 --> 00:26:27,545 the wrong kind of message to the people who work 576 00:26:27,628 --> 00:26:31,340 their asses off for this firm a lot more than Brian, 577 00:26:31,424 --> 00:26:33,176 he said he didn't give a shit. 578 00:26:33,259 --> 00:26:34,469 I see. 579 00:26:35,219 --> 00:26:36,846 And what Louis didn't understand was 580 00:26:36,929 --> 00:26:39,766 that the people you're talking about weren'tjust people. 581 00:26:39,891 --> 00:26:41,934 It was you. How could you... 582 00:26:42,018 --> 00:26:43,936 Because I know what it's like to give everything 583 00:26:44,020 --> 00:26:45,438 and still be taken for granted. 584 00:26:45,521 --> 00:26:49,525 And for what it's worth, I think Louis was wrong to say what he did. 585 00:26:50,026 --> 00:26:52,236 But he isn't wrong about Brian. 586 00:26:52,320 --> 00:26:54,489 Well, I don't agree. I understand that. 587 00:26:54,572 --> 00:26:56,633 Probably has something to do with why you told Harvey 588 00:26:56,657 --> 00:26:58,367 that I shouldn't be made partner last year. 589 00:26:58,451 --> 00:27:00,995 You knew about that? I do now. 590 00:27:01,579 --> 00:27:03,289 Donna, it wasn't... tell me. 591 00:27:03,372 --> 00:27:04,791 You ran all the numbers for Louis, 592 00:27:04,874 --> 00:27:07,585 who are the top five most efficient associates? 593 00:27:08,211 --> 00:27:12,465 Jesse, Sarah, Ryan, Carl, and Gina. 594 00:27:12,632 --> 00:27:14,717 Where does Brian sit? Right here. 595 00:27:14,801 --> 00:27:18,095 Right here in the center of those five people? 596 00:27:18,179 --> 00:27:20,223 Do you think that's a coincidence? 597 00:27:20,473 --> 00:27:22,099 I had... Katrina. 598 00:27:22,183 --> 00:27:24,727 What you have yet to learn is that there are players 599 00:27:24,811 --> 00:27:27,980 who never put up great stats, but you keep them around 600 00:27:28,064 --> 00:27:30,525 because they make the people around them better. 601 00:27:30,608 --> 00:27:33,194 Are you talking about Brian or you? 602 00:27:33,277 --> 00:27:35,613 I'm talking about both. 603 00:27:35,696 --> 00:27:38,324 So what do I do? You do what you said you'd do. 604 00:27:38,407 --> 00:27:41,202 You evaluate the associates. 605 00:27:41,285 --> 00:27:43,663 Only this time, do it better. 606 00:27:46,791 --> 00:27:48,960 I'm sorry, Donna. 607 00:27:51,587 --> 00:27:53,130 I shouldn't have gone to Harvey. 608 00:27:53,214 --> 00:27:55,216 It's okay, Katrina. 609 00:27:55,466 --> 00:27:57,552 C00 is where I'm meant to be. 610 00:28:03,182 --> 00:28:05,226 Harvey. Alex, 611 00:28:05,309 --> 00:28:07,478 before you say anything... No, you gave me your word 612 00:28:07,562 --> 00:28:09,063 that you were gonna stay out of this. 613 00:28:09,146 --> 00:28:10,582 The next thing I know, you're having a meeting 614 00:28:10,606 --> 00:28:11,816 about my client without me. 615 00:28:11,899 --> 00:28:13,943 First of all, it's my client. And it's my case. 616 00:28:14,026 --> 00:28:15,528 Which you were about to lose. 617 00:28:15,611 --> 00:28:17,154 It was a setback. Bullshit. 618 00:28:17,238 --> 00:28:18,507 You were getting your ass kicked. 619 00:28:18,531 --> 00:28:20,133 And don't tell me you weren't. God damn it, Harvey. 620 00:28:20,157 --> 00:28:22,076 Listen to me, Alex. This woman is no joke. 621 00:28:22,159 --> 00:28:23,661 You saying I am? 622 00:28:23,911 --> 00:28:26,581 I'm saying I just met with judge Thomas, 623 00:28:26,664 --> 00:28:29,250 so I know exactly what it's gonna take to beat her. 624 00:28:29,333 --> 00:28:31,878 So the hell what? I can play dirty just as well as you. 625 00:28:31,961 --> 00:28:33,880 Maybe you can, but I gave you a promise 626 00:28:33,963 --> 00:28:35,172 to put your name on the wall. 627 00:28:35,256 --> 00:28:37,967 And if you play dirty to beat Robert Zane's right hand, 628 00:28:38,050 --> 00:28:39,844 it isn't gonna happen. You know what I think? 629 00:28:39,927 --> 00:28:41,637 That sounds like some bullshit bya guy 630 00:28:41,721 --> 00:28:43,841 who's just gonna do what he wants like he always does. 631 00:28:43,890 --> 00:28:47,226 What I want, Alex, is to stay managing partner. 632 00:28:47,310 --> 00:28:48,412 This is the way that's gonna happen. 633 00:28:48,436 --> 00:28:49,937 Harvey, I... that's enough. 634 00:28:50,021 --> 00:28:52,607 I'm taking it from here. It's done. 635 00:29:06,245 --> 00:29:08,205 Katrina, I've got a lot on my plate this morning. 636 00:29:08,289 --> 00:29:09,332 So if you don't mind... 637 00:29:09,415 --> 00:29:12,043 You just want your morning coffee, I know. 638 00:29:12,835 --> 00:29:15,254 Was that part of your efficiency evaluations? 639 00:29:15,338 --> 00:29:17,465 People's coffee consumption? 640 00:29:17,548 --> 00:29:20,426 Look, Brian, I was wrong about you. 641 00:29:20,509 --> 00:29:24,680 I understand what you do for the firm and I'm sorry for the things I said. 642 00:29:24,931 --> 00:29:27,516 Well, I appreciate that, but if you're just saying this 643 00:29:27,600 --> 00:29:30,019 because Louis told you to... No, I'm not. 644 00:29:30,353 --> 00:29:32,188 And he didn't. 645 00:29:33,940 --> 00:29:35,733 Then why are you saying it? 646 00:29:35,816 --> 00:29:38,903 Because I took this assignment hoping that it would help me grow. 647 00:29:38,986 --> 00:29:41,364 And if I can't ask for help when I need it, 648 00:29:41,447 --> 00:29:44,200 then I have even more growing to do than I thought. 649 00:29:44,492 --> 00:29:45,826 What do you mean ask for help? 650 00:29:45,910 --> 00:29:48,120 My evaluation of the associates was flawed. 651 00:29:48,204 --> 00:29:50,915 It didn't take into account intangibles, 652 00:29:51,248 --> 00:29:53,459 and I was hoping you could help me fix that. 653 00:29:53,542 --> 00:29:55,145 You mean you want me to help you figure out 654 00:29:55,169 --> 00:29:56,754 who to fire instead of me. 655 00:29:56,837 --> 00:29:58,065 No, Brian, that's not what I meant. 656 00:29:58,089 --> 00:29:59,423 Yes, it is. And I'm sure firing 657 00:29:59,507 --> 00:30:01,759 my fellow associates is a value to the firm, 658 00:30:01,842 --> 00:30:03,678 but I'm not gonna help you do it. 659 00:30:11,686 --> 00:30:14,730 What the hell did you do? I didn't do anything. 660 00:30:14,814 --> 00:30:16,691 Well, except for the thing that I did. 661 00:30:16,774 --> 00:30:17,960 You mean going to judge Thomas 662 00:30:17,984 --> 00:30:21,612 and having him allow fabricated testimony to overrule my motion. 663 00:30:21,696 --> 00:30:24,740 It wasn't fabricated, but it sure as hell was allowed. 664 00:30:24,824 --> 00:30:26,426 And how exactly did you get him to do that? 665 00:30:26,450 --> 00:30:28,494 You know how I did it, or you don't. 666 00:30:28,661 --> 00:30:30,705 And if you don't, well, I'm not about 667 00:30:30,788 --> 00:30:32,289 to open up my playbook and show you. 668 00:30:32,373 --> 00:30:35,751 Well, Mr. Slick, I don't give a shit how you did it. I'm going to undo it 669 00:30:35,835 --> 00:30:37,169 because this is isn't over. 670 00:30:37,253 --> 00:30:38,671 Yes, it is. We'll see about that. 671 00:30:38,754 --> 00:30:41,632 No, we won't. Because I'm giving you a direct order. 672 00:30:42,008 --> 00:30:45,761 You are not to take any action to affect the outcome of this situation. 673 00:30:45,845 --> 00:30:47,596 And you can give me all the orders you want. 674 00:30:47,680 --> 00:30:50,891 The only person I answer to is Robert Zane. 675 00:30:50,975 --> 00:30:52,977 So if you want to stop what I'm about to do, 676 00:30:53,060 --> 00:30:55,396 you better talk to him before I goddamn do it. 677 00:30:55,896 --> 00:30:58,983 Don't you walk away from me. Kiss my ass. 678 00:31:02,987 --> 00:31:06,699 All right, Robert. I have been patient, but it's over, and I've won. 679 00:31:06,782 --> 00:31:08,117 Call off the dogs. 680 00:31:08,200 --> 00:31:09,511 What the hell did you just say to me? 681 00:31:09,535 --> 00:31:11,346 I said call off the dogs. I'm not gonna have someone 682 00:31:11,370 --> 00:31:13,410 inside my own firm who doesn't know when she's lost. 683 00:31:13,456 --> 00:31:16,667 The only one in here who doesn't know that they've lost is you. 684 00:31:16,792 --> 00:31:18,502 I didn't lose shit. 685 00:31:18,586 --> 00:31:20,605 And if you think I might, why don't you pick up the phone 686 00:31:20,629 --> 00:31:22,298 and call judge Thomas right now? 687 00:31:22,381 --> 00:31:23,567 I'm not talking about judge Thomas. 688 00:31:23,591 --> 00:31:24,818 Then what the hell are you talking about? 689 00:31:24,842 --> 00:31:26,319 I'm talking about the fact that you stood right here 690 00:31:26,343 --> 00:31:29,013 and gave your word that you would stay out of this thing. 691 00:31:29,263 --> 00:31:30,556 And not only did you break it, 692 00:31:30,639 --> 00:31:32,975 now you're in here trying to drag me into it. 693 00:31:33,267 --> 00:31:35,352 Nothing to say? That's right. 694 00:31:35,436 --> 00:31:37,706 You may have won the battle, but you lost the goddamn war. 695 00:31:37,730 --> 00:31:39,732 Because you just showed this entire firm 696 00:31:39,815 --> 00:31:41,567 only one of us is managing partner material. 697 00:31:41,650 --> 00:31:43,319 And it isn't you. 698 00:31:44,278 --> 00:31:47,490 This is my firm, and I'm not gonna let you take it. 699 00:31:47,573 --> 00:31:50,409 I'm gonna let you in on a little secret, Harvey. 700 00:31:50,493 --> 00:31:51,660 I already have. 701 00:31:52,244 --> 00:31:55,664 Now, why don't you let that rattle around for a little while, 702 00:31:55,748 --> 00:31:58,876 and then come back when you're ready to tell me that I'm right. 703 00:32:11,472 --> 00:32:13,224 You can come in, you know. 704 00:32:13,307 --> 00:32:15,142 Sorry, I didn't mean to... Yes, you did. 705 00:32:15,226 --> 00:32:17,786 You just wanted to let me finish whatever I was in the middle of. 706 00:32:18,062 --> 00:32:19,396 Notbad. 707 00:32:19,480 --> 00:32:21,023 Thank you. You're welcome. 708 00:32:21,232 --> 00:32:24,110 No, I mean, thanks for sticking up for me with Katrina. 709 00:32:24,193 --> 00:32:26,654 I did. You figured it out. 710 00:32:27,905 --> 00:32:29,740 I was right about you. 711 00:32:29,824 --> 00:32:30,926 Aren't you right about everybody? 712 00:32:30,950 --> 00:32:33,410 Yeah, pretty much. 713 00:32:33,494 --> 00:32:36,997 And now I have something else to be right about. 714 00:32:37,957 --> 00:32:39,625 Katrina needs your help. 715 00:32:39,708 --> 00:32:41,418 Maybe she does, but if I'd thought 716 00:32:41,502 --> 00:32:45,422 about the fact that me staying would mean someone I care about might get fired, 717 00:32:45,506 --> 00:32:47,925 I wouldn't have gone to Louis in the first place. 718 00:32:48,008 --> 00:32:50,553 And that, right there, is the reason we were right to keep you. 719 00:32:50,636 --> 00:32:52,596 And as I see it, 720 00:32:52,680 --> 00:32:55,349 you can either help Katrina make the right decision, 721 00:32:55,432 --> 00:32:58,269 or live with the fact that she might make the wrong one. 722 00:32:58,352 --> 00:33:00,020 Like she almost did with you. 723 00:33:15,911 --> 00:33:17,204 Harvey, what can I do for you? 724 00:33:17,288 --> 00:33:19,057 I'll tell you what you should have done for me. 725 00:33:19,081 --> 00:33:21,041 Stop me from taking the case from Alex. 726 00:33:21,125 --> 00:33:22,918 And if you recall, that's what I tried to do. 727 00:33:23,043 --> 00:33:25,324 And then you changed your mind. Because I listened to you. 728 00:33:25,379 --> 00:33:27,882 Well, you picked a hell of a time to start doing that 729 00:33:27,965 --> 00:33:29,133 because Zane set me up. 730 00:33:29,216 --> 00:33:30,296 I don't care what Zane did, 731 00:33:30,342 --> 00:33:31,820 you went after her because it's who you are. 732 00:33:31,844 --> 00:33:33,888 And you're supposed to be saving me from myself. 733 00:33:34,013 --> 00:33:36,682 Which is exactly what I did. How the hell do you figure that? 734 00:33:36,807 --> 00:33:39,685 Harvey, Mike left. What does that have to do with this? 735 00:33:39,768 --> 00:33:42,855 It has everything to do with it. Because the reason he left is 736 00:33:42,938 --> 00:33:45,357 because he finally came to terms with who he is. 737 00:33:46,358 --> 00:33:47,902 And now that he's gone, 738 00:33:47,985 --> 00:33:50,446 who you are is a man who wants back in the game. 739 00:33:50,905 --> 00:33:53,908 Don't you see, you've been to the top of the mountain. 740 00:33:53,991 --> 00:33:58,329 You've proved you can do it, and you may not want to admit it, 741 00:33:58,621 --> 00:34:02,833 but you're getting tired of just sitting up there, enjoying the view. 742 00:34:02,917 --> 00:34:06,503 Donna, how's it gonna look to the rest of the world if I step down? 743 00:34:06,587 --> 00:34:10,132 I'll tell you how. Like no other firm can touch us. 744 00:34:10,216 --> 00:34:15,429 Not with you and Robert doing what everybody knows you were meant to do. 745 00:34:15,512 --> 00:34:17,640 And by that... 746 00:34:17,723 --> 00:34:21,852 I mean pulling off the kind of shit that only Harvey specter can do. 747 00:34:37,201 --> 00:34:40,579 Katrina. You wanted to see me? Yes. 748 00:34:40,663 --> 00:34:42,706 Bridget, please sit down. 749 00:34:50,673 --> 00:34:52,967 Am I getting fired? 750 00:34:53,050 --> 00:34:55,594 Yes. I'm afraid you are. 751 00:34:55,678 --> 00:35:00,140 Katrina, I know we merged, but I have a ton of student debt. 752 00:35:00,224 --> 00:35:04,937 My landlord just raised my rent, 753 00:35:05,020 --> 00:35:07,773 and I promised to pay for my nephew's daycare 754 00:35:07,856 --> 00:35:10,359 so my sister could go back to school. 755 00:35:10,442 --> 00:35:12,403 Please. 756 00:35:12,486 --> 00:35:17,116 There's got to be something I can do to get a second chance. 757 00:35:20,703 --> 00:35:23,956 I'm sorry, Bridget, but the decision's already been made. 758 00:35:26,834 --> 00:35:28,752 I do wish you the best of luck. 759 00:35:50,774 --> 00:35:53,777 You know, life was simpler when this was my office. 760 00:35:53,861 --> 00:35:56,071 As I understand, when you were in this office 761 00:35:56,155 --> 00:35:59,450 you almost went to prison for Mike Ross. 762 00:36:00,617 --> 00:36:03,078 I don't see what was simpler about that. 763 00:36:03,162 --> 00:36:05,164 Yeah, you do. 764 00:36:06,540 --> 00:36:08,584 Robert, you said that I should come back 765 00:36:08,667 --> 00:36:11,628 when I was ready to admit that you were right. 766 00:36:12,171 --> 00:36:14,715 Well, I'm back. 767 00:36:14,798 --> 00:36:18,802 Takes a big man to admit that, Harvey. 768 00:36:18,886 --> 00:36:20,637 I appreciate it. 769 00:36:20,721 --> 00:36:22,723 You're not gonna try to hug me, are you? 770 00:36:22,806 --> 00:36:26,352 I don't know what goes on between you and Louis, but I'll pass. 771 00:36:27,603 --> 00:36:29,772 Then I guess this is the part where I make 772 00:36:29,855 --> 00:36:32,983 my first humble request to my fearless leader. 773 00:36:33,484 --> 00:36:37,112 That took about two seconds. Let's hear it. 774 00:36:38,405 --> 00:36:40,532 My office. 775 00:36:41,200 --> 00:36:44,370 What about it? I want it back. 776 00:36:45,871 --> 00:36:51,001 Inthatcase, your fearless leader is happy to comply. 777 00:36:57,174 --> 00:36:59,802 What do you say we go out and grab those burgers? 778 00:36:59,885 --> 00:37:01,887 Not tonight, but we will. 779 00:37:01,970 --> 00:37:04,932 I still have something I have to take care of. 780 00:37:15,442 --> 00:37:18,112 You were right. About what? 781 00:37:18,195 --> 00:37:21,198 It wasn't easy firing those people. 782 00:37:21,281 --> 00:37:24,701 Soitsdone? Itsdone. 783 00:37:24,910 --> 00:37:28,247 You mind if I ask if Brian ended up helping with this list? 784 00:37:28,330 --> 00:37:29,623 He did. 785 00:37:29,706 --> 00:37:32,167 And you were right about him, too. 786 00:37:32,251 --> 00:37:35,921 Well, as long as we're handing out "you were rights," 787 00:37:36,004 --> 00:37:39,049 you were right about being the one to let those people go. 788 00:37:39,133 --> 00:37:40,402 You mean it's good for my growth. 789 00:37:40,426 --> 00:37:43,220 No, I mean, I'm glad I didn't have to do it. It sucks. 790 00:37:47,141 --> 00:37:50,018 Hey, you want to grab a drink or something? 791 00:37:50,102 --> 00:37:52,354 Pdloveto. Katnna. 792 00:37:52,521 --> 00:37:54,148 Robefl. 793 00:37:54,231 --> 00:37:56,275 Give me a second with red here, will you? 794 00:37:56,358 --> 00:37:59,403 Of course. I'll be in my office. 795 00:37:59,486 --> 00:38:01,238 Am I in trouble? 796 00:38:01,321 --> 00:38:03,031 Why, you do something wrong? 797 00:38:03,115 --> 00:38:06,326 I guess that depends on what you mean by wrong. 798 00:38:06,410 --> 00:38:08,620 I'm not here because you're in trouble. 799 00:38:08,704 --> 00:38:11,999 I'm here because Harvey just asked me to swap offices, 800 00:38:12,082 --> 00:38:15,377 and then he told I was right. 801 00:38:15,461 --> 00:38:18,672 And I doubt those words have ever come out of that man's mouth 802 00:38:18,755 --> 00:38:21,049 without first having a conversation with you. 803 00:38:21,133 --> 00:38:22,235 You sound pretty sure of yourself 804 00:38:22,259 --> 00:38:24,070 for a man who's only been here about ten minutes. 805 00:38:24,094 --> 00:38:27,598 You think Rachel didn't tell her father about the mighty Donna paulsen? 806 00:38:29,016 --> 00:38:32,227 Guess I never thought of her as much of a chatterbox. 807 00:38:32,311 --> 00:38:35,439 Then again, she did tell me about the time that you took... 808 00:38:35,522 --> 00:38:37,733 I, I... whatever it is. Just remember, 809 00:38:37,816 --> 00:38:39,151 once you say it out loud, 810 00:38:39,234 --> 00:38:40,954 we can never pretend that you don't know it. 811 00:38:41,028 --> 00:38:46,158 And that, Robert Lucas Zane, is why you are managing partner. 812 00:38:47,201 --> 00:38:50,537 Good night, Donna. Good night, Robert. 813 00:38:55,334 --> 00:38:58,420 You really have no concept of boundaries, do you? 814 00:38:58,754 --> 00:39:01,131 You know, most people would be here to tell you 815 00:39:01,215 --> 00:39:03,300 they think we got off on the wrong foot. 816 00:39:03,383 --> 00:39:06,512 But I'm here to say we got off on the right one. 817 00:39:06,595 --> 00:39:08,096 And what foot is that? 818 00:39:08,180 --> 00:39:10,116 The one where you and I discover we're not so different after all. 819 00:39:10,140 --> 00:39:12,017 I don't think I'm anything like you. 820 00:39:12,100 --> 00:39:13,727 You are. Right down to the fact 821 00:39:13,810 --> 00:39:16,021 that we both grew up in riverside, New York. 822 00:39:16,104 --> 00:39:18,607 Which is why we'll both always feel like outsiders 823 00:39:18,690 --> 00:39:20,776 no matter how much we earn their respect. 824 00:39:20,859 --> 00:39:24,905 How do you know that about me? Because I do my homework. 825 00:39:24,988 --> 00:39:27,491 Maybe we are alike. 826 00:39:27,574 --> 00:39:29,076 That's all I wanted to say. 827 00:39:29,159 --> 00:39:30,661 Except for one thing. 828 00:39:30,744 --> 00:39:33,455 You told Jeremy stiller that you grew up on a farm, 829 00:39:33,539 --> 00:39:37,000 andlastlchecked there aren't any farms in riverside. 830 00:39:37,084 --> 00:39:41,463 And that little observation is the reason we got off on the right foot. 831 00:39:41,547 --> 00:39:42,589 I don't follow. 832 00:39:42,673 --> 00:39:43,858 There are three things that happen 833 00:39:43,882 --> 00:39:45,801 when I tell different people different stories. 834 00:39:45,884 --> 00:39:48,136 One, they don't recognize it. 835 00:39:48,220 --> 00:39:50,305 Which means I don't need to worry about them. 836 00:39:50,389 --> 00:39:52,099 Two, they know I did it, 837 00:39:52,182 --> 00:39:53,743 but don't have the balls to say anything. 838 00:39:53,767 --> 00:39:56,103 Which means I need to worry about them even less. 839 00:39:56,186 --> 00:39:59,147 Or three, they call me on it. 840 00:39:59,231 --> 00:40:01,858 And believe me, three is my kind of guy. 841 00:40:03,277 --> 00:40:06,446 Well, in that case, welcome to the firm. 842 00:40:07,072 --> 00:40:08,782 Glad to be here. 843 00:40:08,949 --> 00:40:11,785 Oh. And by the way, I would have won. 844 00:40:27,009 --> 00:40:28,218 Alex. 845 00:40:28,302 --> 00:40:30,053 It's 10:00 at night, what are you doing? 846 00:40:30,137 --> 00:40:32,240 I'm going through every one of Samantha Wheeler's files. 847 00:40:32,264 --> 00:40:34,600 'Cause a fight's coming, and I'm gonna be ready. 848 00:40:34,891 --> 00:40:36,727 Okay, listen to me. 849 00:40:37,102 --> 00:40:40,647 Because, believe me, I've been where you are before. 850 00:40:41,398 --> 00:40:43,358 Don't start something that you'll regret later. 851 00:40:43,442 --> 00:40:44,735 Then what am I supposed to do? 852 00:40:44,818 --> 00:40:47,946 How about you make a friend now that you'll be happy about later. 853 00:40:48,030 --> 00:40:50,198 Are you crazy? She's not looking to make friends. 854 00:40:50,282 --> 00:40:51,658 Maybe not, but, Alex, listen to me. 855 00:40:51,742 --> 00:40:53,502 In the long run, this woman is going nowhere. 856 00:40:53,702 --> 00:40:56,413 You got Harvey and me on your side. You get the trifecta, 857 00:40:56,496 --> 00:40:59,166 I don't care what she does. Never gonna beat you again. 858 00:40:59,249 --> 00:41:01,460 Are you suggesting I kiss Robert Zane's ass? 859 00:41:01,543 --> 00:41:03,378 'Cause I'm not gonna do that. No, Alex. 860 00:41:03,462 --> 00:41:05,714 I'm just saying get to know the man. 861 00:41:05,797 --> 00:41:08,258 And how exactly would you suggest I do that? 862 00:41:08,342 --> 00:41:11,928 That's up to you. I happen to know the man plays golf. So do you. 863 00:41:12,012 --> 00:41:15,515 If itwere up to me, I would start right there. 864 00:41:31,323 --> 00:41:33,283 Make yourself at home. 865 00:41:33,367 --> 00:41:35,410 Don't mind if I do. 866 00:41:36,495 --> 00:41:38,872 Well, as long as you're here. 867 00:41:38,955 --> 00:41:41,208 You came through, like always. 868 00:41:41,291 --> 00:41:43,001 Thanks, Samantha. Like always. 869 00:41:43,085 --> 00:41:45,629 What happened to, "you let me down a time or two"? 870 00:41:45,712 --> 00:41:48,674 Come on, you know I get like that sometimes. 871 00:41:48,757 --> 00:41:50,842 What's going on? Something on your mind? 872 00:41:50,926 --> 00:41:53,095 Yeah, there is. I did what you asked 873 00:41:53,220 --> 00:41:55,514 and now I have something to ask. What's that? 874 00:41:55,597 --> 00:41:58,016 I don't want to just be your Michael Clayton. 875 00:41:58,100 --> 00:41:59,726 I want more. 876 00:42:00,185 --> 00:42:02,979 I'm married. Come on, Robert. 877 00:42:03,063 --> 00:42:05,273 You know what I want, and it's time. 878 00:42:05,357 --> 00:42:06,942 Samantha, we've been over this. 879 00:42:07,025 --> 00:42:09,695 You get name partner, and you're not going to be able 880 00:42:09,778 --> 00:42:11,530 to operate the way you always have. 881 00:42:11,613 --> 00:42:13,341 You mean I won't be able to clean up your messes. 882 00:42:13,365 --> 00:42:15,617 My messes aren't the only ones you clean up. 883 00:42:15,701 --> 00:42:17,595 I believe you spend half the time cleaning up your own. 884 00:42:17,619 --> 00:42:19,705 Is that what I spent the last few days doing? 885 00:42:19,788 --> 00:42:21,748 Samantha? Robert, I want name partner. 886 00:42:21,832 --> 00:42:23,709 And I want it before the year is out. 887 00:42:23,792 --> 00:42:25,210 Or what? 888 00:42:25,794 --> 00:42:28,255 Before the year is out, Robert. 69027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.