All language subtitles for Para - We are King - S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,120 --> 00:02:02,640 Can. Can! 2 00:02:02,719 --> 00:02:06,400 I didn't do it. I check every bill. I don't know how it happened. 3 00:02:06,480 --> 00:02:09,199 -You didn't do it? Then Rasaq. -No! 4 00:02:09,280 --> 00:02:11,000 She was at the register. 5 00:02:11,080 --> 00:02:13,159 She's the last person who'd do that. 6 00:02:13,240 --> 00:02:15,960 -Where'd she get the money? -Who else could it be? 7 00:02:16,039 --> 00:02:17,759 I don't know anything! 8 00:02:17,840 --> 00:02:21,319 You're talking about trust all the time. Now trust me! 9 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 -You want me to trust you? -Yes! 10 00:02:24,439 --> 00:02:28,039 Hajra, you've fucked me before. Do you remember that? 11 00:02:28,120 --> 00:02:29,360 Do you remember? 12 00:02:32,159 --> 00:02:33,919 How can I trust you now? 13 00:02:35,840 --> 00:02:37,080 Tell me. 14 00:02:40,120 --> 00:02:41,360 What? 15 00:02:44,879 --> 00:02:46,319 Nothing, right? 16 00:02:51,319 --> 00:02:54,159 Just get the fuck out of my store! 17 00:02:54,240 --> 00:02:57,960 -No, man... -I don't want to see you here! 18 00:02:58,039 --> 00:03:00,560 -Okay? Just go! -Don't do this! 19 00:03:00,639 --> 00:03:03,400 -Please, just go! -No... 20 00:03:03,479 --> 00:03:07,479 Hajra. Get lost! 21 00:03:07,560 --> 00:03:10,719 Damn it, just go! Go! 22 00:03:38,120 --> 00:03:40,400 I don't get it... 23 00:03:40,479 --> 00:03:43,120 -Only we were at the register. -Yes. 24 00:03:44,599 --> 00:03:46,199 Ras? 25 00:03:46,280 --> 00:03:48,639 Ras? Are you sure you didn't see anything? 26 00:03:49,639 --> 00:03:52,159 Did you leave the register alone at some point? 27 00:03:56,520 --> 00:03:57,840 -Ras, what's wrong? -Huh? 28 00:04:01,400 --> 00:04:03,120 I'm sorry. 29 00:04:04,120 --> 00:04:06,560 I'm really so sorry. 30 00:04:06,639 --> 00:04:08,159 What are you sorry for? 31 00:04:08,240 --> 00:04:11,240 -I didn't know what to do... -No, Ras... 32 00:04:11,319 --> 00:04:14,800 -No, stop it! -What didn't you know? 33 00:04:14,879 --> 00:04:17,079 I didn't know what to do. 34 00:04:17,160 --> 00:04:18,680 What? 35 00:04:18,759 --> 00:04:21,160 -What didn't you want to do? -I... 36 00:04:21,240 --> 00:04:23,399 I couldn't do anything... 37 00:04:23,480 --> 00:04:26,639 -What? You didn't know what to do? -What happened? 38 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Kalle blackmailed me and said I had to do it 39 00:04:32,079 --> 00:04:35,319 and I couldn't do anything. 40 00:04:35,399 --> 00:04:38,199 I swear I didn't want to... 41 00:04:38,279 --> 00:04:41,000 I don't know what it means for you... 42 00:04:41,079 --> 00:04:44,759 -I didn't want to get you in trouble. -Kalle? 43 00:04:50,680 --> 00:04:55,079 He saw me with Hatam and threatened to rat him out to the Russians. 44 00:04:55,160 --> 00:04:57,439 I didn't know what to do. 45 00:04:57,519 --> 00:05:00,480 I was all alone. 46 00:05:02,680 --> 00:05:05,079 Ras, don't talk to us anymore? 47 00:05:05,160 --> 00:05:09,879 I knew you didn't want me to be with Hatam. I couldn't betray Hatam. 48 00:05:09,959 --> 00:05:13,439 I wanted to leave you out of all this shit. 49 00:05:13,519 --> 00:05:16,879 -Haj, please, I didn't mean it. -Don't touch me. 50 00:05:20,839 --> 00:05:22,720 Who are you? 51 00:05:24,240 --> 00:05:25,839 Who are you? 52 00:05:27,519 --> 00:05:29,920 Who are you? Rasaq, who are you? 53 00:05:31,160 --> 00:05:35,720 I defended you. I said, I swear she has nothing to do with this. 54 00:05:35,800 --> 00:05:40,959 You sit here and you listen to me lose everything and you say nothing. 55 00:05:41,040 --> 00:05:43,240 I wanted to... 56 00:05:45,480 --> 00:05:48,959 How long have you been lying to us? How long? 57 00:05:49,040 --> 00:05:52,800 I swear on everything, I was just trying to protect you! 58 00:05:52,879 --> 00:05:55,120 Protect me? 59 00:05:55,199 --> 00:05:59,240 Ras, the only person you protect all the time is Hatam. 60 00:05:59,319 --> 00:06:02,040 Wallah, you only protect Hatam! 61 00:06:02,120 --> 00:06:05,399 -Nothing's more important than him. -That's not true. 62 00:06:05,480 --> 00:06:10,279 He's so important to you that you screw your sister! You screw her! 63 00:06:10,360 --> 00:06:12,839 I wanted to leave you out of this! 64 00:06:12,920 --> 00:06:14,560 I'm so sorry... 65 00:06:14,639 --> 00:06:18,160 -Look, what he did to you, Ras! -I didn't mean to... 66 00:06:20,000 --> 00:06:23,800 You're a devil now, fucking son of a bitch! 67 00:06:23,879 --> 00:06:25,879 Look at you! Who are you? 68 00:06:27,160 --> 00:06:30,000 -Who are you? -I couldn't do anything. 69 00:06:30,079 --> 00:06:32,360 I couldn't... 70 00:06:32,439 --> 00:06:34,079 Calm down! 71 00:06:34,160 --> 00:06:36,199 Who are you? 72 00:06:36,279 --> 00:06:38,680 -Fuck you! -Please don't go, Haj! 73 00:06:40,160 --> 00:06:42,480 Please, Haj, believe me. Please! 74 00:06:42,560 --> 00:06:45,839 Please, Haj. I didn't mean to... 75 00:06:47,439 --> 00:06:51,839 I swear I didn't mean to. I couldn't do anything... 76 00:06:53,839 --> 00:06:58,240 I didn't mean to. I didn't know what to do. 77 00:06:58,319 --> 00:07:01,759 Fuck... Oh, fuck... 78 00:07:27,439 --> 00:07:32,800 -You should eat the apple. -No, thanks, I'm fine. 79 00:08:03,240 --> 00:08:04,920 Jazz? 80 00:08:05,000 --> 00:08:06,879 What? 81 00:08:06,959 --> 00:08:08,519 Your phone's ringing. 82 00:08:15,680 --> 00:08:19,079 -Yes? -Hi, Jessica. 83 00:08:19,160 --> 00:08:23,319 It's Dad. I wanted to get in touch, because I haven't heard from you. 84 00:08:23,399 --> 00:08:25,199 We wanted to meet up... 85 00:08:25,279 --> 00:08:27,600 I wanted to ask when it works for you. 86 00:08:27,680 --> 00:08:30,199 -I told you I'll get in touch. -Sure. 87 00:08:30,279 --> 00:08:34,840 You told me you're busy. Maybe sometimes you forget such things. 88 00:08:34,919 --> 00:08:36,679 I'm not mom. 89 00:08:36,759 --> 00:08:39,159 I'm not as weak as mom either. 90 00:08:39,240 --> 00:08:42,879 I won't let you in my life, so you can fuck off in two weeks! 91 00:08:42,960 --> 00:08:44,480 That's why I wanted... 92 00:08:44,559 --> 00:08:49,200 I won't lie on the floor and cry and depend on people I love! 93 00:08:49,279 --> 00:08:53,519 To get me back up, to bring me back to life! I won't! 94 00:08:53,600 --> 00:08:56,559 I won't do it! I won't let you in my life! 95 00:08:56,639 --> 00:09:02,360 Everywhere you go, you poison my life! 96 00:09:02,440 --> 00:09:06,600 -Why are you calling? You want money? -No... 97 00:09:06,679 --> 00:09:10,519 I can't give you any money. How much do you want, huh? 98 00:09:10,600 --> 00:09:14,879 Tell me how much money you want so you fuck off! 99 00:09:14,960 --> 00:09:17,399 I hate you! I hate you! 100 00:09:17,480 --> 00:09:19,919 I don't want to see you, you hear me? 101 00:09:20,960 --> 00:09:23,440 -I don't want to see you. -I... Jess... 102 00:09:35,519 --> 00:09:37,919 -Are you okay? -It's fine. 103 00:09:45,120 --> 00:09:51,960 Oh, you people, fear your Lord who created you from one being, 104 00:09:52,039 --> 00:09:54,440 who created from him his spouse 105 00:09:54,519 --> 00:09:59,639 and created from both many men and women. 106 00:09:59,720 --> 00:10:03,799 Fear Allah in whose name you ask and respect the blood relationship. 107 00:10:03,879 --> 00:10:09,720 Whoever obeys Allah and His Messenger achieves a great success. 108 00:10:09,799 --> 00:10:14,600 In the name of Allah, All-Merciful, reach out to the groom. 109 00:10:14,679 --> 00:10:18,639 As the father of the bride, say, In the name of Allah, All-Merciful... 110 00:10:18,720 --> 00:10:21,080 In the name of Allah, All-Merciful... 111 00:10:21,159 --> 00:10:25,480 -I marry you to my daughter Rasaq. -I marry you to my daughter Rasaq. 112 00:10:25,559 --> 00:10:28,240 -By the Book of Allah. -By the Book of Allah. 113 00:10:28,320 --> 00:10:32,200 -By the way of His Messenger. -By the way of His Messenger. 114 00:10:32,279 --> 00:10:36,159 -Allah's blessings be upon him. -Allah's blessings be upon him. 115 00:10:36,240 --> 00:10:42,240 -To the mahr agreed among us. -To the mahr agreed among us. 116 00:10:42,320 --> 00:10:47,320 -I accept the marriage... -I accept the marriage... 117 00:10:47,399 --> 00:10:50,519 -with your daughter Rasaq. -with your daughter Rasaq. 118 00:10:50,600 --> 00:10:53,320 -By the Book of Allah. -By the Book of Allah. 119 00:10:53,399 --> 00:10:56,720 -By the way of His Messenger. -By the way of His Messenger. 120 00:10:56,799 --> 00:11:00,600 -Allah's blessings be upon him. -Allah's blessings be upon him. 121 00:11:00,679 --> 00:11:06,679 -To the mahr agreed among us. -To the mahr agreed among us. 122 00:11:28,480 --> 00:11:29,879 Yummy, food. 123 00:11:29,960 --> 00:11:32,440 -Are you hungry? -Mm-hm. Where's Sunday? 124 00:11:32,519 --> 00:11:34,360 He's outside playing. 125 00:11:34,440 --> 00:11:37,639 -What about you? -I already ate. 126 00:11:37,720 --> 00:11:39,919 Nice... 127 00:11:45,600 --> 00:11:47,279 Can we talk for a minute? 128 00:11:56,600 --> 00:11:59,600 I've been thinking about this for a long time 129 00:11:59,679 --> 00:12:01,840 and I've been meaning to tell you. 130 00:12:01,919 --> 00:12:04,240 Is it about moving out? 131 00:12:17,480 --> 00:12:19,200 I like women. 132 00:12:27,600 --> 00:12:29,480 You're a lesbian? 133 00:13:02,840 --> 00:13:05,759 It's okay. 134 00:13:05,840 --> 00:13:07,960 It's okay. 135 00:13:12,080 --> 00:13:16,360 And... is there someone? 136 00:13:20,120 --> 00:13:21,600 No. 137 00:14:00,120 --> 00:14:02,399 -Hey. -Hello. 138 00:14:02,480 --> 00:14:04,480 I'm here for the exam. 139 00:14:04,559 --> 00:14:07,120 "Queerness. We don't choose. 140 00:14:07,200 --> 00:14:11,200 We don't decide. This is who I am. My old life was yesterday. 141 00:14:11,279 --> 00:14:13,600 Now I'm living a new life. 142 00:14:13,679 --> 00:14:16,120 We don't have the luxury of a larva that can 143 00:14:16,200 --> 00:14:19,679 retreat into the liquid darkness of metamorphosis for a few weeks." 144 00:14:41,919 --> 00:14:43,759 My darling... 145 00:14:46,720 --> 00:14:48,480 I missed you! 146 00:15:02,000 --> 00:15:04,120 Take care of her! 147 00:15:06,759 --> 00:15:09,120 Safe travels! Go on, drive! 148 00:15:14,720 --> 00:15:16,840 May Allah be with you! 149 00:15:49,679 --> 00:15:54,399 "...we cross the proven threshold of what we know about it...." 150 00:16:10,080 --> 00:16:11,799 -Stop. -What? 151 00:16:11,879 --> 00:16:13,879 -Please, stop the car. -What's wrong? 152 00:16:13,960 --> 00:16:15,759 -Pull over. -Okay, wait! 153 00:16:15,840 --> 00:16:17,440 -Wait, wait. -Stop! 154 00:16:17,519 --> 00:16:19,960 -Pull over, please! -Okay, okay, okay. 155 00:16:25,399 --> 00:16:26,879 What's wrong? 156 00:16:26,960 --> 00:16:29,879 I need to do something. I'll call you. Go home. 157 00:16:29,960 --> 00:16:32,679 -Ras, what's wrong? -I'll explain it later! 158 00:17:42,359 --> 00:17:43,799 Is that Rasaq? 159 00:18:08,160 --> 00:18:11,400 -Have you heard from Haj? -No. 160 00:18:13,920 --> 00:18:15,799 What is it? Why the car? 161 00:18:45,039 --> 00:18:46,599 I'm not leaving. 162 00:18:50,200 --> 00:18:51,839 What do you mean? 163 00:18:59,559 --> 00:19:03,240 Wow, glad you're there when I answer the call. 164 00:19:03,319 --> 00:19:05,119 You can't make it today? 165 00:19:05,200 --> 00:19:08,640 Try harder. You can't be serious! Opposite day or what? 166 00:19:08,720 --> 00:19:12,200 I'm calling the shots! I'm the boss! 167 00:19:12,279 --> 00:19:15,960 Give me the fucking address. I'll come. It's an exception! 168 00:19:16,039 --> 00:19:17,359 See you soon. 169 00:19:41,920 --> 00:19:45,160 -Okay. Step aside. -Why? 170 00:19:45,240 --> 00:19:47,839 -What are you doing? -I'm kicking the door in. 171 00:19:47,920 --> 00:19:50,440 -It's too loud. -We got this! 172 00:19:50,519 --> 00:19:52,519 Jazz, give me your shoe. 173 00:19:52,599 --> 00:19:54,720 -Give me your shoe. -It ain't fat! 174 00:19:54,799 --> 00:19:56,559 You know how expensive it is? 175 00:19:56,640 --> 00:19:59,119 -Haj, take your shoe! -Take mine! 176 00:20:00,240 --> 00:20:01,680 Hold it. 177 00:20:02,839 --> 00:20:04,640 -It doesn't work. -Together! 178 00:20:04,720 --> 00:20:07,319 -On three. One, two, three! -One, two... 179 00:20:08,799 --> 00:20:10,240 Okay... 180 00:20:10,319 --> 00:20:13,000 -Haj, hold it. -Sh... 181 00:20:13,079 --> 00:20:14,960 Close the door! 182 00:20:18,000 --> 00:20:19,480 Jazz, turn off the music! 183 00:20:22,640 --> 00:20:24,079 Now what? 184 00:20:26,319 --> 00:20:28,240 -There's the key. -Where? 185 00:20:28,319 --> 00:20:30,759 -Under the spider! -Dude, there's a spider! 186 00:20:30,839 --> 00:20:32,440 We have to get it out. 187 00:20:32,519 --> 00:20:34,640 Don't look at me. I'm allergic. 188 00:20:34,720 --> 00:20:36,839 -No! -Yes, I'm allergic. 189 00:20:36,920 --> 00:20:39,240 -Since when? Someone has to do it. -Always. 190 00:20:39,319 --> 00:20:41,480 -I'm not doing it. You do it. -No way! 191 00:20:41,559 --> 00:20:43,640 Someone's got to do it! 192 00:20:43,720 --> 00:20:45,720 I'm just going to take down the house. 193 00:20:50,599 --> 00:20:52,039 What if she jumps on me? 194 00:20:52,119 --> 00:20:56,839 -Just chill. Go really slow. Slowly! -No, go faster! 195 00:20:56,920 --> 00:21:00,160 No, do it slowly. Yes, do it! 196 00:21:02,559 --> 00:21:04,079 Fuck, go away! 197 00:21:04,160 --> 00:21:06,200 -That's a bombardier beetle. -What? 198 00:21:06,279 --> 00:21:10,119 It'll throw the hair through the air. You can get blind from it. 199 00:21:10,200 --> 00:21:14,240 My cousin had this in Australia. She was in hospital for three months. 200 00:21:14,319 --> 00:21:16,480 We have to get that key! 201 00:21:16,559 --> 00:21:18,759 It's too dangerous. You can go blind! 202 00:21:18,839 --> 00:21:21,480 Can't we just push it away? 203 00:21:21,559 --> 00:21:23,960 -We can't touch it. -Then push it! 204 00:21:24,039 --> 00:21:27,039 -Can't we just kill her? -What? That's an animal! 205 00:21:27,119 --> 00:21:29,400 -Are you sick? -I don't want to... 206 00:21:29,480 --> 00:21:31,960 -I don't want to go blind. -It's too dangerous. 207 00:21:33,519 --> 00:21:36,359 Fuck, it's Kalle. Shut up! 208 00:21:38,640 --> 00:21:41,279 -Kalle? -Where did you send me? 209 00:21:41,359 --> 00:21:43,640 Are we meeting on the street? 210 00:21:43,720 --> 00:21:46,680 -On the premises. I'm coming. -Okay, I'll wait. 211 00:21:46,759 --> 00:21:48,759 -Okay, see you soon. -Hurry up! 212 00:21:49,759 --> 00:21:51,319 Fuck... 213 00:21:52,960 --> 00:21:56,160 -Okay... -Ras? What are you doing? 214 00:21:56,240 --> 00:22:00,119 -Ras? We'll all go blind. -Stop it! 215 00:22:00,200 --> 00:22:01,680 Ras, what are you doing? 216 00:22:01,759 --> 00:22:04,240 -Don't touch it. -It's too dangerous! 217 00:22:04,319 --> 00:22:06,200 Stop it! 218 00:22:06,279 --> 00:22:09,680 -Oh my God! -Cover your eyes! 219 00:22:09,759 --> 00:22:13,400 God! Fuck... 220 00:22:13,480 --> 00:22:15,160 -Fuck, fuck! -Cover your eyes! 221 00:22:15,240 --> 00:22:16,880 Yes! 222 00:22:16,960 --> 00:22:19,160 Hey, hey, quick, quick! 223 00:22:19,240 --> 00:22:21,440 Quick... 224 00:22:21,519 --> 00:22:23,400 Yallah, come on! 225 00:22:23,480 --> 00:22:24,720 Go, go, go! 226 00:22:48,039 --> 00:22:50,200 Right on time, 15 minutes late. 227 00:22:50,279 --> 00:22:54,359 I counted 7,181 stones on the fucking facade, man. 228 00:22:54,440 --> 00:22:57,799 Sorry, Kalle, it took longer. 229 00:22:57,880 --> 00:23:01,839 Your parents should have called you Rapid instead of Rasaq. 230 00:23:01,920 --> 00:23:04,839 Now give me the envelope before I get knocked out! 231 00:23:14,920 --> 00:23:16,920 The Intermezzo mix girls' comeback? 232 00:23:17,000 --> 00:23:19,720 Tour endorsement from an insolvent hardware store? 233 00:23:19,799 --> 00:23:23,000 -Get in! -Get in because she's got a crowbar? 234 00:23:23,079 --> 00:23:24,640 Get in! 235 00:23:24,720 --> 00:23:29,599 -No! What do you want from me? -Shut the fuck up and get in the car! 236 00:23:29,680 --> 00:23:31,240 Looks like mine... 237 00:23:31,319 --> 00:23:33,920 -Yallah, come on! -Relax, relax, okay? 238 00:23:45,599 --> 00:23:48,440 Wow, Kalle's angels in the transporter. 239 00:23:48,519 --> 00:23:50,759 Hot enterprise porn. You rape me here 240 00:23:50,839 --> 00:23:53,640 -or send me to the holodeck? -Hey! Go underground! 241 00:23:53,720 --> 00:23:57,640 -Do I have two oxygen tanks? -We just want to help you. 242 00:23:57,720 --> 00:24:00,240 With a shovel and a crowbar? 243 00:24:00,319 --> 00:24:02,759 -You're on the Arabs' list. -I'm on many. 244 00:24:02,839 --> 00:24:05,960 On the guest list plus three. On the black list plus five. 245 00:24:06,039 --> 00:24:08,599 They want to kill you, okay? No shit. 246 00:24:08,680 --> 00:24:10,799 You snitched on Omar to the Russians. 247 00:24:10,880 --> 00:24:15,279 If you want to live, go underground, so they think you're dead. 248 00:24:15,359 --> 00:24:17,359 Look at me. I'm a crackhead. 249 00:24:17,440 --> 00:24:20,400 I got a split skull, broken heart, a hole in my knee. 250 00:24:20,480 --> 00:24:22,480 I stay with one foot in the grave! 251 00:24:22,559 --> 00:24:26,480 One call to the Russians and they'll beat the baklava out of your face 252 00:24:26,559 --> 00:24:29,440 with a cue, until there's only borscht left! 253 00:24:29,519 --> 00:24:31,440 Dude, we have your money! 254 00:24:31,519 --> 00:24:33,279 You have my money? 255 00:24:33,359 --> 00:24:37,640 -Yes. Jazz, give me the photo. -Reich citizen theory all worked out. 256 00:24:37,720 --> 00:24:40,119 The Earth is a disk. The moon is hollow. 257 00:24:40,200 --> 00:24:42,720 -and Jesus was a spaceman. -Stop talking! 258 00:24:51,920 --> 00:24:54,640 We know you owe the Russians. 259 00:24:55,480 --> 00:24:59,720 Without the Para, you're not worth shit to the Russians. 260 00:24:59,799 --> 00:25:03,000 You're a couple of lousy coked-out cunts! 261 00:25:03,079 --> 00:25:06,000 Three snitches! Fucking Blair witches! 262 00:25:06,079 --> 00:25:08,160 -It's disgusting! -Hey, Kalle... 263 00:25:08,240 --> 00:25:10,680 Since you were so fair to us last time, 264 00:25:10,759 --> 00:25:12,920 organized the trip to the Polish border 265 00:25:13,000 --> 00:25:15,079 and didn't rat us out to the Russians, 266 00:25:15,160 --> 00:25:17,960 we thought we'd organize a nice trip for you, too. 267 00:25:18,039 --> 00:25:19,400 Fanta! 268 00:25:22,039 --> 00:25:24,759 You even get accommodation. Now, listen. 269 00:25:24,839 --> 00:25:28,279 You fuck off to Frankfurt to that apartment, 270 00:25:28,359 --> 00:25:31,160 until your name's off that fucking list. 271 00:25:32,559 --> 00:25:35,200 Hey and if you don't mess around... 272 00:25:36,359 --> 00:25:38,400 you'll get your money back. 273 00:25:39,799 --> 00:25:43,279 Kalle, we'll take the money from Späti. 274 00:25:43,359 --> 00:25:46,240 Is that it? Are you done? You're insane! 275 00:25:46,319 --> 00:25:48,680 Totally insane, that's crazy! 276 00:25:48,759 --> 00:25:53,519 A big Arab family. They got people in every fucking city! 277 00:25:53,599 --> 00:25:56,640 Someone will snitch on me for some fried fish! 278 00:25:56,720 --> 00:25:59,200 What if they find out that I didn't die? 279 00:25:59,279 --> 00:26:02,559 When I'm not under some stone like Saddam Hussein Junior! 280 00:26:02,640 --> 00:26:04,720 Yeah, it's all right, man. 281 00:26:04,799 --> 00:26:07,839 That's a problem we have to solve. 282 00:26:10,799 --> 00:26:12,400 What are you doing? 283 00:26:12,480 --> 00:26:16,480 There's African swine fever. A forester can come by any time. 284 00:26:16,559 --> 00:26:19,640 I don't like foresters. I don't like foresters! 285 00:26:24,079 --> 00:26:27,799 -Kalle, you can't blink. -She keeps blinking at me. 286 00:26:27,880 --> 00:26:31,960 I can't stay stiff like this. I close my eyes and open my mouth. 287 00:26:33,319 --> 00:26:36,400 I talk better than I look anyway. Wait, okay. 288 00:26:37,559 --> 00:26:38,799 -Okay. -Stop. 289 00:26:39,799 --> 00:26:43,240 -Stop. Hold on. It doesn't work. -What? 290 00:26:43,319 --> 00:26:45,920 -What do you notice? What's there? -Nothing. 291 00:26:47,519 --> 00:26:49,799 -The chest? -No, it's the heart. 292 00:26:49,880 --> 00:26:51,920 -The hole? -Lung shot! 293 00:26:52,000 --> 00:26:53,880 My God, I'm spitting blood! 294 00:26:53,960 --> 00:26:58,119 Blood! Don't be passive. It's active euthanasia. Give me blood. 295 00:26:58,200 --> 00:26:59,559 Yeah. 296 00:27:02,640 --> 00:27:05,039 Wait, it's got to drip. 297 00:27:05,119 --> 00:27:08,279 -Wait till it drips. -Okay, now. 298 00:27:10,000 --> 00:27:11,799 -Stop, last thing. -Kalle! 299 00:27:11,880 --> 00:27:14,720 -We just need a photo. It looks good. -We'll do it. 300 00:27:14,799 --> 00:27:17,079 Take it from the side. Here's the drip. 301 00:27:17,160 --> 00:27:20,400 -I'll give her the phone. Lie down. -Then I'm really dead. 302 00:27:20,480 --> 00:27:21,920 Lie down! 303 00:27:24,440 --> 00:27:27,240 One, two, three... 304 00:27:36,160 --> 00:27:39,119 I've never seen so much Para in my life! 305 00:27:39,200 --> 00:27:43,079 I swear. Dude, all the things we could do with it... 306 00:27:43,160 --> 00:27:46,240 Nothing! We stick to our deal. Kalle will get the money! 307 00:27:46,319 --> 00:27:48,319 Minus the money we lost at Can's. 308 00:27:48,400 --> 00:27:50,480 -How much was it? -Ten to 20 grand! 309 00:27:50,559 --> 00:27:52,599 No, it was much less, Wallah. 310 00:27:52,680 --> 00:27:56,519 -Minus allowance. -Minus money for gas, pain... 311 00:27:56,599 --> 00:27:58,960 -Minus the car rental... -Yeah! 312 00:27:59,039 --> 00:28:01,200 Come on, that's not our cash! 313 00:28:01,279 --> 00:28:03,240 Hey, hey. Let's smell it again! 314 00:28:05,319 --> 00:28:08,880 -That's what freedom smells like. -A bit like curry ketchup. 315 00:28:08,960 --> 00:28:11,400 -These are your hands. -No, they're Fanta's. 316 00:28:11,480 --> 00:28:13,960 What are you talking about? You always blame me! 317 00:28:28,359 --> 00:28:30,559 You call me 100 hours later? 318 00:28:30,640 --> 00:28:34,480 I try to reach you. You're not answering. What's wrong? 319 00:28:34,559 --> 00:28:36,000 What's going on? 320 00:28:47,559 --> 00:28:49,400 It'll get us out of this shit. 321 00:30:15,680 --> 00:30:19,839 -Salam Hamsa. Salam alaykum -Alaykum salam. 322 00:30:19,920 --> 00:30:23,279 -We got a meeting with Maruf. -He only wants to see you. 323 00:30:24,720 --> 00:30:28,119 -But that's my wife. -Whatever. He only wants to see you. 324 00:30:36,759 --> 00:30:38,240 I'll do it. 325 00:31:37,720 --> 00:31:38,960 And? 326 00:31:41,559 --> 00:31:42,880 What? 327 00:31:44,759 --> 00:31:46,279 It's all good. 328 00:31:46,359 --> 00:31:49,319 -Yallah, you're out? -We're out! 329 00:31:49,400 --> 00:31:50,880 What did he say? 330 00:31:50,960 --> 00:31:54,119 Nothing. I showed him the picture. He said it's okay. 331 00:31:54,200 --> 00:31:56,000 -You're out! -What? 332 00:31:56,079 --> 00:31:57,880 Wallah, you think I'm lying? 333 00:31:57,960 --> 00:32:00,759 -You're out? -Yes, I'm out! We're out! 334 00:32:22,319 --> 00:32:23,559 Hey. 335 00:32:27,400 --> 00:32:29,119 It's great that you came. 336 00:32:29,200 --> 00:32:31,759 Yeah... What's up? 337 00:32:31,839 --> 00:32:33,279 I got your letter. 338 00:32:34,279 --> 00:32:35,519 Thank you. 339 00:32:37,759 --> 00:32:39,559 How did you do it? 340 00:32:39,640 --> 00:32:42,920 -How did I do what? -The cash... 341 00:32:43,000 --> 00:32:47,160 -It doesn't matter. -Don't act like this. Tell me! 342 00:32:47,240 --> 00:32:49,920 It doesn't matter. Problem solved. Hallas. 343 00:32:54,039 --> 00:32:56,400 Hey, Haj, I want you to come back. 344 00:32:57,720 --> 00:33:00,400 The place is not the same without you. 345 00:33:00,480 --> 00:33:04,119 I don't get along with all these Joachims. 346 00:33:06,599 --> 00:33:08,279 So what do you say? 347 00:33:12,720 --> 00:33:13,960 No. 348 00:33:15,839 --> 00:33:18,000 Why not? 349 00:33:18,079 --> 00:33:21,480 -You didn't even apologize! -I'm here to apologize! 350 00:33:21,559 --> 00:33:25,279 You didn't say it! You didn't say, "I'm sorry." 351 00:33:25,359 --> 00:33:28,400 Everything I did, I did for you. And you didn't see it! 352 00:33:28,480 --> 00:33:32,480 You never looked at me and said, "Haja, I'm sorry, I trust you." 353 00:33:35,319 --> 00:33:36,960 You know what? You're right. 354 00:33:38,200 --> 00:33:41,680 -I acted like a jackass. I'm sorry. -Yeah... 355 00:33:41,759 --> 00:33:43,480 I didn't mean to hurt you. 356 00:33:44,799 --> 00:33:46,480 I'm sorry. 357 00:33:48,440 --> 00:33:49,680 Okay? 358 00:33:51,440 --> 00:33:52,680 Okay. 359 00:33:55,599 --> 00:33:59,240 -Are we cool? -Yes, we're cool. 360 00:33:59,319 --> 00:34:01,440 So, you're back in the game? 361 00:34:02,480 --> 00:34:03,880 Nope. 362 00:34:08,880 --> 00:34:11,239 -You just leave? -Yes! 363 00:34:11,320 --> 00:34:13,199 Can, that's exactly your problem! 364 00:34:13,280 --> 00:34:15,960 -Fight for the things you want! -I do! 365 00:34:16,039 --> 00:34:18,079 You just ran away like a scrub! 366 00:34:18,159 --> 00:34:19,960 -I'm a scrub? -Yes, you are! 367 00:34:40,000 --> 00:34:41,519 Haj, what is it? 368 00:34:42,800 --> 00:34:44,280 Damn, Haj! 369 00:34:52,159 --> 00:34:55,480 I'm sorry for everything. For Nina... 370 00:35:00,599 --> 00:35:02,119 I miss you. 371 00:35:10,039 --> 00:35:11,280 Love letter? 372 00:35:13,960 --> 00:35:15,440 Dismissal. 373 00:35:19,280 --> 00:35:22,079 I respect the relationship between you and Nina 374 00:35:22,159 --> 00:35:24,239 and I don't want to come between you. 375 00:35:24,320 --> 00:35:26,639 I don't want you to come between us either. 376 00:35:26,719 --> 00:35:28,880 I want you to do this. 377 00:35:28,960 --> 00:35:31,559 -And we do it together. -I've tried. 378 00:35:35,119 --> 00:35:36,840 Okay... 379 00:35:48,639 --> 00:35:50,800 You can leave if you want. 380 00:35:50,880 --> 00:35:55,679 -We're almost done here. Yes. -Really? 381 00:35:55,760 --> 00:35:59,480 -Okay, great. You're welcome. -Thank you. 382 00:35:59,559 --> 00:36:01,119 Okay, see you. 383 00:36:02,840 --> 00:36:04,280 Okay. 384 00:36:05,400 --> 00:36:07,239 Well... 385 00:36:15,360 --> 00:36:17,239 -Can? -Yes? 386 00:36:18,320 --> 00:36:21,199 -Can I ask you something? -Sure. 387 00:36:21,280 --> 00:36:24,559 Well, about the party, what you said... 388 00:36:28,480 --> 00:36:30,199 Hey, Jazz... 389 00:36:32,159 --> 00:36:34,119 I didn't want to make you feel bad. 390 00:36:34,199 --> 00:36:36,079 No, it's fine. I... 391 00:36:36,159 --> 00:36:39,320 I just wanted to know if you meant it. 392 00:36:39,400 --> 00:36:42,480 Well, that I don't need it. 393 00:36:42,559 --> 00:36:45,719 -I mean... -Yeah, I was serious. 394 00:36:47,920 --> 00:36:49,239 Okay. 395 00:36:51,000 --> 00:36:52,639 Shall I be honest? 396 00:36:52,719 --> 00:36:55,840 I don't know anyone else like you. 397 00:36:55,920 --> 00:37:00,000 You're so pure, so real and so straight! 398 00:37:01,280 --> 00:37:04,480 I have a feeling you don't even know it. 399 00:37:07,159 --> 00:37:08,719 What do you mean? 400 00:37:11,519 --> 00:37:14,800 Look, when we just chilled out at your place, 401 00:37:14,880 --> 00:37:19,000 or when you hang out with the girls, 402 00:37:19,079 --> 00:37:24,000 then you are completely yourself. We don't know each other well. 403 00:37:24,079 --> 00:37:27,000 Maybe it's bullshit, but I have the feeling, 404 00:37:27,079 --> 00:37:29,599 you're running away from something. 405 00:37:29,679 --> 00:37:34,159 You just compensate it with stuff like drugs, sex, partying. 406 00:37:37,719 --> 00:37:40,880 Hey, I didn't want to offend you. 407 00:37:49,800 --> 00:37:51,119 Thanks, man. 408 00:38:11,000 --> 00:38:12,239 Hello? 409 00:38:13,639 --> 00:38:16,239 Hey, it's Jessica. 410 00:38:18,079 --> 00:38:19,679 Do you still want to meet up? 411 00:38:46,159 --> 00:38:49,800 I have signed up for the re-exam. 412 00:38:49,880 --> 00:38:51,559 Your mom told me. 413 00:38:53,559 --> 00:38:55,800 -Aren't you happy? -Yes. 414 00:38:58,480 --> 00:39:00,519 Dad? 415 00:39:00,599 --> 00:39:02,000 I swear! 416 00:39:04,480 --> 00:39:05,719 Dad? 417 00:39:10,559 --> 00:39:11,960 Rasaq... 418 00:39:12,039 --> 00:39:17,840 Can you imagine how confusing it is for me with you and Hatam? 419 00:39:23,280 --> 00:39:24,719 Yes, I know. 420 00:39:29,519 --> 00:39:35,760 Can you tell me what for God's sake is going on with you guys? 421 00:39:35,840 --> 00:39:38,719 Dad, please. Just don't ask. 422 00:39:40,920 --> 00:39:44,559 Trust me. Everything will be all right. 423 00:39:49,440 --> 00:39:50,960 I swear. 424 00:39:52,400 --> 00:39:54,159 I trust you. 425 00:40:07,559 --> 00:40:11,000 So, what do you think? 426 00:40:11,079 --> 00:40:15,199 It's beautiful. Why? 427 00:40:15,280 --> 00:40:19,360 But it will be your wedding gift. 428 00:40:22,960 --> 00:40:24,519 Come here. 429 00:40:27,000 --> 00:40:30,119 -Thank you, Dad. -My darling... 430 00:40:39,639 --> 00:40:41,639 Hey, Hajra. 431 00:40:41,719 --> 00:40:43,760 Bettina! 432 00:40:43,840 --> 00:40:45,559 What are you doing here? 433 00:40:45,639 --> 00:40:47,800 I thought I'd drop by. 434 00:40:47,880 --> 00:40:50,880 Welcome. Do you want anything? 435 00:40:50,960 --> 00:40:53,719 -Beer? Coffee? Cigarette? -No, I'm fine. 436 00:40:53,800 --> 00:40:55,280 -Stop it. -Nothing? 437 00:40:55,360 --> 00:40:57,119 Nothing. 438 00:40:57,199 --> 00:40:59,639 I didn't think you'd go through with this. 439 00:40:59,719 --> 00:41:02,639 Neither did I until yesterday. 440 00:41:02,719 --> 00:41:06,000 -Hajra, I've got a problem. -Oh, no. 441 00:41:06,079 --> 00:41:08,920 Yes. Gamsa? 442 00:41:09,000 --> 00:41:11,239 -What? -Can you come here, please? 443 00:41:14,800 --> 00:41:16,800 That's Gamsa. 444 00:41:16,880 --> 00:41:18,320 What's up, Gamsa? 445 00:41:18,400 --> 00:41:22,760 She need an internship. Something went wrong with the organization. 446 00:41:22,840 --> 00:41:25,360 -Mm. -Can you ask your boss? 447 00:41:26,440 --> 00:41:27,840 Sure, I can. 448 00:41:27,920 --> 00:41:30,559 -Really? A week. -For how long? 449 00:41:30,639 --> 00:41:33,719 Six hours a day, one hour break. You know how it is. 450 00:41:34,920 --> 00:41:36,679 Okay, from when? 451 00:41:36,760 --> 00:41:40,840 Well, it would have started this morning at eight. 452 00:41:40,920 --> 00:41:42,559 So, immediately? 453 00:41:42,639 --> 00:41:44,400 -Now? -Mm. 454 00:41:48,920 --> 00:41:50,679 I'll take care of it. 455 00:41:50,760 --> 00:41:52,320 Thank you. 456 00:41:53,639 --> 00:41:56,639 Gamsa, do you want to say thank you? 457 00:41:58,920 --> 00:42:00,599 No... 458 00:42:00,679 --> 00:42:02,280 -It's okay. -Really? 459 00:42:02,360 --> 00:42:04,119 Sure, don't you want a smoke? 460 00:42:05,159 --> 00:42:06,599 I've quit once. 461 00:42:11,800 --> 00:42:16,360 Then plus, subtotal, then you put in the amount the customer gives you. 462 00:42:16,440 --> 00:42:20,760 Let's say 20 euros. 20 euros. You can use the double zero. 463 00:42:20,840 --> 00:42:22,840 Then you click on total. 464 00:42:22,920 --> 00:42:27,280 Juices, water and that stuff can be put up or down there, 465 00:42:27,360 --> 00:42:29,599 because people buy it at the supermarket. 466 00:42:29,679 --> 00:42:34,960 Check every bill you get with this UV scanner! 467 00:42:35,039 --> 00:42:36,639 You put it in here. 468 00:42:36,719 --> 00:42:40,679 You'll recognize a pattern if it's not a fake one. You see? 469 00:42:40,760 --> 00:42:43,400 If it's fake, it's neon. Just white. 470 00:42:43,480 --> 00:42:47,239 If you want to double check, you'll see that black stripe in the sun. 471 00:42:47,320 --> 00:42:50,000 Usually every business does inventory. 472 00:42:50,079 --> 00:42:52,400 Do you know what inventory is? 473 00:42:52,480 --> 00:42:56,599 Neither do I! We're a family business and don't steal from each other. 474 00:42:56,679 --> 00:43:00,679 We'll go through everything twice a week and see what's missing, 475 00:43:00,760 --> 00:43:03,679 like toothbrush, chips and so on. 476 00:43:03,760 --> 00:43:06,920 You'll write everything down. You see those numbers? 477 00:43:07,000 --> 00:43:09,559 That's where we can reorder the shit. 478 00:43:09,639 --> 00:43:12,559 You just call them... I call them, not you! 479 00:43:12,639 --> 00:43:14,880 I guess you're beeping voice's annoying. 480 00:43:14,960 --> 00:43:18,320 -What are you saying? -You can talk. Masha Allah! 481 00:43:19,960 --> 00:43:22,719 Well, that's it. 482 00:43:22,800 --> 00:43:24,440 Welcome to the store. 483 00:43:44,880 --> 00:43:47,320 Sorry, I wanted to see Hatam. Is he in? 484 00:43:47,400 --> 00:43:48,920 No, he's not here. 485 00:43:49,000 --> 00:43:50,719 Has he not been here all day? 486 00:43:50,800 --> 00:43:53,519 It's his day off. Can I help you? 487 00:43:53,599 --> 00:43:55,639 -No, thanks anyway. -Okay. 488 00:43:55,719 --> 00:43:58,000 -Then, have a great day. -Thanks, you too. 489 00:44:03,119 --> 00:44:07,239 Hey, guys, it's Hatam. I'm not available, but leave a message! 490 00:44:11,159 --> 00:44:13,920 My only daughter... 491 00:44:14,000 --> 00:44:16,800 She studied to become... 492 00:44:16,880 --> 00:44:21,760 a lawyer, a doctor, or a pastor. 493 00:44:21,840 --> 00:44:23,480 Pastor? 494 00:44:25,159 --> 00:44:30,599 -Now she wants to be an... artist. -Artist? 495 00:44:30,679 --> 00:44:32,960 -Mm. -That's good. 496 00:44:33,039 --> 00:44:37,199 Please leave your child alone. Let her go her own path. 497 00:44:37,280 --> 00:44:41,559 Because... time goes by so fast. 498 00:44:41,639 --> 00:44:45,119 I remember how Fanta... 499 00:44:46,880 --> 00:44:49,880 She still peed her pants. 500 00:44:49,960 --> 00:44:51,960 Fanta? 501 00:44:52,039 --> 00:44:55,000 -Now you are grown up! -Yes, Auntie. 502 00:44:55,079 --> 00:45:00,840 If you marry fast, have kids, then you're done fast. 503 00:45:00,920 --> 00:45:03,239 Now you're still young. 504 00:45:03,320 --> 00:45:06,440 You can still choose a good man. 505 00:45:07,519 --> 00:45:09,960 Fanta getting married isn't that important. 506 00:45:10,039 --> 00:45:12,599 First school, then study. 507 00:45:12,679 --> 00:45:16,480 She has to stand on her own feet and then she can look for a husband. 508 00:45:16,559 --> 00:45:18,679 You're talking like my daughter. 509 00:45:18,760 --> 00:45:21,480 Young people have to marry and have children. 510 00:45:21,559 --> 00:45:24,960 I'm listening to you. I'm listening to you. 511 00:45:27,760 --> 00:45:29,719 But you buy the dress? 512 00:45:35,400 --> 00:45:37,519 Can you make it a little tighter? 513 00:45:42,000 --> 00:45:43,519 Hey! 514 00:45:43,599 --> 00:45:46,239 Hello, Habibi, how are you, what are you doing? 515 00:45:46,320 --> 00:45:48,800 I'm good. I'm with the girls. 516 00:45:48,880 --> 00:45:52,639 -Where are you? -Wallah, I'm at home. 517 00:45:52,719 --> 00:45:55,880 -You weren't at work today? -Of course I was at work. 518 00:45:55,960 --> 00:45:59,239 It was busy. Everyone was bugging me. It's stressing me out. 519 00:45:59,320 --> 00:46:01,920 What's going on? You called me. 520 00:46:02,960 --> 00:46:04,880 Ras, when are you coming? 521 00:46:04,960 --> 00:46:08,239 -Ras, are you on the phone? -Yo, come on, now. 522 00:46:08,320 --> 00:46:09,559 Hello, Ras? 523 00:46:12,599 --> 00:46:15,079 Yeah, I was just calling. 524 00:46:15,159 --> 00:46:18,920 I have to go. The girls have prepared something for me. 525 00:46:19,000 --> 00:46:21,639 -Take a rest. -All right, my darling, bye. 526 00:46:26,000 --> 00:46:29,440 God, the most beautiful woman in the world, I swear! 527 00:46:29,519 --> 00:46:31,719 -Come here. -Ras, you are so beautiful! 528 00:46:31,800 --> 00:46:34,599 I'll marry you right now. I swear. 529 00:46:34,679 --> 00:46:37,480 Cüs, what's that? What's that? 530 00:46:37,559 --> 00:46:40,159 -There are hoops holding it. -Hoops? 531 00:46:40,239 --> 00:46:41,679 -Yes. -Car tires. 532 00:46:41,760 --> 00:46:44,480 That's why it's as expensive as a Mercedes. 533 00:46:44,559 --> 00:46:47,199 -Yeah, they're underneath it. -Okay, selfie! 534 00:46:50,239 --> 00:46:52,360 Come here. Come here. 535 00:46:52,440 --> 00:46:54,440 Come on. 536 00:46:57,000 --> 00:46:58,800 Smile. 537 00:46:58,880 --> 00:47:00,280 -I smiled. -No. 538 00:47:01,639 --> 00:47:04,000 -Is everything okay? -Yes, it's all good. 539 00:47:04,079 --> 00:47:05,639 Doesn't the dress fit? 540 00:47:05,719 --> 00:47:07,760 Yes, it's beautiful, really. 541 00:47:08,679 --> 00:47:10,079 Sure? 542 00:47:10,159 --> 00:47:13,519 Yes, everything's okay. Really, I swear. 543 00:47:13,599 --> 00:47:18,079 Good! We have a big surprise! Okay, change. Come on. 544 00:47:19,760 --> 00:47:21,000 Okay. 545 00:47:24,079 --> 00:47:26,639 Leave it. It's embarrassing. 546 00:47:26,719 --> 00:47:28,679 It's too early. Why now? 547 00:47:32,840 --> 00:47:36,000 -Okay, Ras, open your eyes. -Yes? 548 00:47:36,079 --> 00:47:38,599 -Do you see anything? -No, I don't. 549 00:47:38,679 --> 00:47:40,800 Are you sure? How many fingers? 550 00:47:40,880 --> 00:47:43,599 I don't know. I swear I don't see anything! 551 00:47:43,679 --> 00:47:45,880 I swear she fluttered. 552 00:47:45,960 --> 00:47:48,000 You fluttered. You can see. 553 00:47:48,079 --> 00:47:50,280 -How many fingers? -I don't know. 554 00:47:50,360 --> 00:47:53,360 -Hold on. We're there. -Can I take it off? 555 00:47:53,440 --> 00:47:55,519 -On three. One, two, three! -Two, three! 556 00:47:59,440 --> 00:48:02,599 -What? With a minibar? -Get in. Get in! 557 00:48:02,679 --> 00:48:03,920 Oh my God! 558 00:48:17,480 --> 00:48:20,679 Guys, be honest. Did you pay with Kalle's money? 559 00:48:20,760 --> 00:48:23,880 -Yeah. -Pain and suffering money! 560 00:48:23,960 --> 00:48:27,239 There's so much Para. It's hard to not treat yourself. 561 00:48:27,320 --> 00:48:29,360 -Yeah! -You know what I would do? 562 00:48:29,440 --> 00:48:31,920 -Tell us! -I'd get a loft above Berlin. 563 00:48:32,000 --> 00:48:35,079 -I'd have a... -Infinity pool! 564 00:48:35,159 --> 00:48:38,079 Yes, infinity pool and then a dance school. 565 00:48:38,159 --> 00:48:39,960 -You know what I'd do? -What? 566 00:48:40,039 --> 00:48:43,760 I'd go on a big world trip and never come back! 567 00:48:43,840 --> 00:48:45,920 I'd open up my own Späti. 568 00:48:46,000 --> 00:48:49,039 Dude, so you'd pay for everything! 569 00:48:49,119 --> 00:48:53,000 We could do a fusion. Späti on the rooftop! 570 00:48:53,079 --> 00:48:56,960 -Rooftop-Späti! -God! That'd be sick! 571 00:48:57,039 --> 00:49:00,719 You'd go on honeymoon on the Caribbean. 572 00:49:00,800 --> 00:49:02,280 Four weeks all inclusive. 573 00:49:02,360 --> 00:49:06,119 -I swear, or the Maldives. -But you'll buy the dress, right? 574 00:49:06,199 --> 00:49:09,960 -It looked so good on you. -It was beautiful, Ras. 575 00:49:10,039 --> 00:49:11,400 Yeah, let's see. 576 00:49:12,719 --> 00:49:15,519 What do you mean? 577 00:49:15,599 --> 00:49:20,239 -What's up? -Whatever. I love you. Let's toast. 578 00:49:20,320 --> 00:49:22,519 -To us! -To us! 579 00:49:22,599 --> 00:49:24,480 -Yallah. -Don't get me wet! 580 00:49:24,559 --> 00:49:26,719 We have something prepared. 581 00:49:26,800 --> 00:49:29,159 -Here. -What's that? 582 00:49:29,239 --> 00:49:31,199 -Surprise! -What? 583 00:49:31,280 --> 00:49:34,920 -Okay. Okay. Let's go! -What are you doing? 584 00:50:12,360 --> 00:50:15,400 Translation: Julia Kunst Iyuno 42694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.