Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,120 --> 00:02:02,640
Can. Can!
2
00:02:02,719 --> 00:02:06,400
I didn't do it. I check every bill.
I don't know how it happened.
3
00:02:06,480 --> 00:02:09,199
-You didn't do it? Then Rasaq.
-No!
4
00:02:09,280 --> 00:02:11,000
She was at the register.
5
00:02:11,080 --> 00:02:13,159
She's the last person who'd do that.
6
00:02:13,240 --> 00:02:15,960
-Where'd she get the money?
-Who else could it be?
7
00:02:16,039 --> 00:02:17,759
I don't know anything!
8
00:02:17,840 --> 00:02:21,319
You're talking about trust
all the time. Now trust me!
9
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
-You want me to trust you?
-Yes!
10
00:02:24,439 --> 00:02:28,039
Hajra, you've fucked me before.
Do you remember that?
11
00:02:28,120 --> 00:02:29,360
Do you remember?
12
00:02:32,159 --> 00:02:33,919
How can I trust you now?
13
00:02:35,840 --> 00:02:37,080
Tell me.
14
00:02:40,120 --> 00:02:41,360
What?
15
00:02:44,879 --> 00:02:46,319
Nothing, right?
16
00:02:51,319 --> 00:02:54,159
Just get the fuck out of my store!
17
00:02:54,240 --> 00:02:57,960
-No, man...
-I don't want to see you here!
18
00:02:58,039 --> 00:03:00,560
-Okay? Just go!
-Don't do this!
19
00:03:00,639 --> 00:03:03,400
-Please, just go!
-No...
20
00:03:03,479 --> 00:03:07,479
Hajra. Get lost!
21
00:03:07,560 --> 00:03:10,719
Damn it, just go! Go!
22
00:03:38,120 --> 00:03:40,400
I don't get it...
23
00:03:40,479 --> 00:03:43,120
-Only we were at the register.
-Yes.
24
00:03:44,599 --> 00:03:46,199
Ras?
25
00:03:46,280 --> 00:03:48,639
Ras? Are you sure
you didn't see anything?
26
00:03:49,639 --> 00:03:52,159
Did you leave the register alone
at some point?
27
00:03:56,520 --> 00:03:57,840
-Ras, what's wrong?
-Huh?
28
00:04:01,400 --> 00:04:03,120
I'm sorry.
29
00:04:04,120 --> 00:04:06,560
I'm really so sorry.
30
00:04:06,639 --> 00:04:08,159
What are you sorry for?
31
00:04:08,240 --> 00:04:11,240
-I didn't know what to do...
-No, Ras...
32
00:04:11,319 --> 00:04:14,800
-No, stop it!
-What didn't you know?
33
00:04:14,879 --> 00:04:17,079
I didn't know what to do.
34
00:04:17,160 --> 00:04:18,680
What?
35
00:04:18,759 --> 00:04:21,160
-What didn't you want to do?
-I...
36
00:04:21,240 --> 00:04:23,399
I couldn't do anything...
37
00:04:23,480 --> 00:04:26,639
-What? You didn't know what to do?
-What happened?
38
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Kalle blackmailed me
and said I had to do it
39
00:04:32,079 --> 00:04:35,319
and I couldn't do anything.
40
00:04:35,399 --> 00:04:38,199
I swear I didn't want to...
41
00:04:38,279 --> 00:04:41,000
I don't know what it means for you...
42
00:04:41,079 --> 00:04:44,759
-I didn't want to get you in trouble.
-Kalle?
43
00:04:50,680 --> 00:04:55,079
He saw me with Hatam and threatened
to rat him out to the Russians.
44
00:04:55,160 --> 00:04:57,439
I didn't know what to do.
45
00:04:57,519 --> 00:05:00,480
I was all alone.
46
00:05:02,680 --> 00:05:05,079
Ras, don't talk to us anymore?
47
00:05:05,160 --> 00:05:09,879
I knew you didn't want me to be
with Hatam. I couldn't betray Hatam.
48
00:05:09,959 --> 00:05:13,439
I wanted to leave you out
of all this shit.
49
00:05:13,519 --> 00:05:16,879
-Haj, please, I didn't mean it.
-Don't touch me.
50
00:05:20,839 --> 00:05:22,720
Who are you?
51
00:05:24,240 --> 00:05:25,839
Who are you?
52
00:05:27,519 --> 00:05:29,920
Who are you? Rasaq, who are you?
53
00:05:31,160 --> 00:05:35,720
I defended you. I said, I swear
she has nothing to do with this.
54
00:05:35,800 --> 00:05:40,959
You sit here and you listen to me
lose everything and you say nothing.
55
00:05:41,040 --> 00:05:43,240
I wanted to...
56
00:05:45,480 --> 00:05:48,959
How long have you been lying to us?
How long?
57
00:05:49,040 --> 00:05:52,800
I swear on everything,
I was just trying to protect you!
58
00:05:52,879 --> 00:05:55,120
Protect me?
59
00:05:55,199 --> 00:05:59,240
Ras, the only person you protect
all the time is Hatam.
60
00:05:59,319 --> 00:06:02,040
Wallah, you only protect Hatam!
61
00:06:02,120 --> 00:06:05,399
-Nothing's more important than him.
-That's not true.
62
00:06:05,480 --> 00:06:10,279
He's so important to you that you
screw your sister! You screw her!
63
00:06:10,360 --> 00:06:12,839
I wanted to leave you out of this!
64
00:06:12,920 --> 00:06:14,560
I'm so sorry...
65
00:06:14,639 --> 00:06:18,160
-Look, what he did to you, Ras!
-I didn't mean to...
66
00:06:20,000 --> 00:06:23,800
You're a devil now,
fucking son of a bitch!
67
00:06:23,879 --> 00:06:25,879
Look at you! Who are you?
68
00:06:27,160 --> 00:06:30,000
-Who are you?
-I couldn't do anything.
69
00:06:30,079 --> 00:06:32,360
I couldn't...
70
00:06:32,439 --> 00:06:34,079
Calm down!
71
00:06:34,160 --> 00:06:36,199
Who are you?
72
00:06:36,279 --> 00:06:38,680
-Fuck you!
-Please don't go, Haj!
73
00:06:40,160 --> 00:06:42,480
Please, Haj, believe me. Please!
74
00:06:42,560 --> 00:06:45,839
Please, Haj. I didn't mean to...
75
00:06:47,439 --> 00:06:51,839
I swear I didn't mean to.
I couldn't do anything...
76
00:06:53,839 --> 00:06:58,240
I didn't mean to.
I didn't know what to do.
77
00:06:58,319 --> 00:07:01,759
Fuck... Oh, fuck...
78
00:07:27,439 --> 00:07:32,800
-You should eat the apple.
-No, thanks, I'm fine.
79
00:08:03,240 --> 00:08:04,920
Jazz?
80
00:08:05,000 --> 00:08:06,879
What?
81
00:08:06,959 --> 00:08:08,519
Your phone's ringing.
82
00:08:15,680 --> 00:08:19,079
-Yes?
-Hi, Jessica.
83
00:08:19,160 --> 00:08:23,319
It's Dad. I wanted to get in touch,
because I haven't heard from you.
84
00:08:23,399 --> 00:08:25,199
We wanted to meet up...
85
00:08:25,279 --> 00:08:27,600
I wanted to ask
when it works for you.
86
00:08:27,680 --> 00:08:30,199
-I told you I'll get in touch.
-Sure.
87
00:08:30,279 --> 00:08:34,840
You told me you're busy. Maybe
sometimes you forget such things.
88
00:08:34,919 --> 00:08:36,679
I'm not mom.
89
00:08:36,759 --> 00:08:39,159
I'm not as weak as mom either.
90
00:08:39,240 --> 00:08:42,879
I won't let you in my life,
so you can fuck off in two weeks!
91
00:08:42,960 --> 00:08:44,480
That's why I wanted...
92
00:08:44,559 --> 00:08:49,200
I won't lie on the floor and cry
and depend on people I love!
93
00:08:49,279 --> 00:08:53,519
To get me back up,
to bring me back to life! I won't!
94
00:08:53,600 --> 00:08:56,559
I won't do it!
I won't let you in my life!
95
00:08:56,639 --> 00:09:02,360
Everywhere you go,
you poison my life!
96
00:09:02,440 --> 00:09:06,600
-Why are you calling? You want money?
-No...
97
00:09:06,679 --> 00:09:10,519
I can't give you any money.
How much do you want, huh?
98
00:09:10,600 --> 00:09:14,879
Tell me how much money you want
so you fuck off!
99
00:09:14,960 --> 00:09:17,399
I hate you! I hate you!
100
00:09:17,480 --> 00:09:19,919
I don't want to see you, you hear me?
101
00:09:20,960 --> 00:09:23,440
-I don't want to see you.
-I... Jess...
102
00:09:35,519 --> 00:09:37,919
-Are you okay?
-It's fine.
103
00:09:45,120 --> 00:09:51,960
Oh, you people, fear your Lord
who created you from one being,
104
00:09:52,039 --> 00:09:54,440
who created from him his spouse
105
00:09:54,519 --> 00:09:59,639
and created from both
many men and women.
106
00:09:59,720 --> 00:10:03,799
Fear Allah in whose name you ask
and respect the blood relationship.
107
00:10:03,879 --> 00:10:09,720
Whoever obeys Allah and His Messenger
achieves a great success.
108
00:10:09,799 --> 00:10:14,600
In the name of Allah, All-Merciful,
reach out to the groom.
109
00:10:14,679 --> 00:10:18,639
As the father of the bride, say,
In the name of Allah, All-Merciful...
110
00:10:18,720 --> 00:10:21,080
In the name of Allah, All-Merciful...
111
00:10:21,159 --> 00:10:25,480
-I marry you to my daughter Rasaq.
-I marry you to my daughter Rasaq.
112
00:10:25,559 --> 00:10:28,240
-By the Book of Allah.
-By the Book of Allah.
113
00:10:28,320 --> 00:10:32,200
-By the way of His Messenger.
-By the way of His Messenger.
114
00:10:32,279 --> 00:10:36,159
-Allah's blessings be upon him.
-Allah's blessings be upon him.
115
00:10:36,240 --> 00:10:42,240
-To the mahr agreed among us.
-To the mahr agreed among us.
116
00:10:42,320 --> 00:10:47,320
-I accept the marriage...
-I accept the marriage...
117
00:10:47,399 --> 00:10:50,519
-with your daughter Rasaq.
-with your daughter Rasaq.
118
00:10:50,600 --> 00:10:53,320
-By the Book of Allah.
-By the Book of Allah.
119
00:10:53,399 --> 00:10:56,720
-By the way of His Messenger.
-By the way of His Messenger.
120
00:10:56,799 --> 00:11:00,600
-Allah's blessings be upon him.
-Allah's blessings be upon him.
121
00:11:00,679 --> 00:11:06,679
-To the mahr agreed among us.
-To the mahr agreed among us.
122
00:11:28,480 --> 00:11:29,879
Yummy, food.
123
00:11:29,960 --> 00:11:32,440
-Are you hungry?
-Mm-hm. Where's Sunday?
124
00:11:32,519 --> 00:11:34,360
He's outside playing.
125
00:11:34,440 --> 00:11:37,639
-What about you?
-I already ate.
126
00:11:37,720 --> 00:11:39,919
Nice...
127
00:11:45,600 --> 00:11:47,279
Can we talk for a minute?
128
00:11:56,600 --> 00:11:59,600
I've been thinking about this
for a long time
129
00:11:59,679 --> 00:12:01,840
and I've been meaning to tell you.
130
00:12:01,919 --> 00:12:04,240
Is it about moving out?
131
00:12:17,480 --> 00:12:19,200
I like women.
132
00:12:27,600 --> 00:12:29,480
You're a lesbian?
133
00:13:02,840 --> 00:13:05,759
It's okay.
134
00:13:05,840 --> 00:13:07,960
It's okay.
135
00:13:12,080 --> 00:13:16,360
And... is there someone?
136
00:13:20,120 --> 00:13:21,600
No.
137
00:14:00,120 --> 00:14:02,399
-Hey.
-Hello.
138
00:14:02,480 --> 00:14:04,480
I'm here for the exam.
139
00:14:04,559 --> 00:14:07,120
"Queerness. We don't choose.
140
00:14:07,200 --> 00:14:11,200
We don't decide. This is who I am.
My old life was yesterday.
141
00:14:11,279 --> 00:14:13,600
Now I'm living a new life.
142
00:14:13,679 --> 00:14:16,120
We don't have the luxury
of a larva that can
143
00:14:16,200 --> 00:14:19,679
retreat into the liquid darkness
of metamorphosis for a few weeks."
144
00:14:41,919 --> 00:14:43,759
My darling...
145
00:14:46,720 --> 00:14:48,480
I missed you!
146
00:15:02,000 --> 00:15:04,120
Take care of her!
147
00:15:06,759 --> 00:15:09,120
Safe travels! Go on, drive!
148
00:15:14,720 --> 00:15:16,840
May Allah be with you!
149
00:15:49,679 --> 00:15:54,399
"...we cross the proven threshold of
what we know about it...."
150
00:16:10,080 --> 00:16:11,799
-Stop.
-What?
151
00:16:11,879 --> 00:16:13,879
-Please, stop the car.
-What's wrong?
152
00:16:13,960 --> 00:16:15,759
-Pull over.
-Okay, wait!
153
00:16:15,840 --> 00:16:17,440
-Wait, wait.
-Stop!
154
00:16:17,519 --> 00:16:19,960
-Pull over, please!
-Okay, okay, okay.
155
00:16:25,399 --> 00:16:26,879
What's wrong?
156
00:16:26,960 --> 00:16:29,879
I need to do something.
I'll call you. Go home.
157
00:16:29,960 --> 00:16:32,679
-Ras, what's wrong?
-I'll explain it later!
158
00:17:42,359 --> 00:17:43,799
Is that Rasaq?
159
00:18:08,160 --> 00:18:11,400
-Have you heard from Haj?
-No.
160
00:18:13,920 --> 00:18:15,799
What is it? Why the car?
161
00:18:45,039 --> 00:18:46,599
I'm not leaving.
162
00:18:50,200 --> 00:18:51,839
What do you mean?
163
00:18:59,559 --> 00:19:03,240
Wow, glad you're there
when I answer the call.
164
00:19:03,319 --> 00:19:05,119
You can't make it today?
165
00:19:05,200 --> 00:19:08,640
Try harder. You can't be serious!
Opposite day or what?
166
00:19:08,720 --> 00:19:12,200
I'm calling the shots! I'm the boss!
167
00:19:12,279 --> 00:19:15,960
Give me the fucking address.
I'll come. It's an exception!
168
00:19:16,039 --> 00:19:17,359
See you soon.
169
00:19:41,920 --> 00:19:45,160
-Okay. Step aside.
-Why?
170
00:19:45,240 --> 00:19:47,839
-What are you doing?
-I'm kicking the door in.
171
00:19:47,920 --> 00:19:50,440
-It's too loud.
-We got this!
172
00:19:50,519 --> 00:19:52,519
Jazz, give me your shoe.
173
00:19:52,599 --> 00:19:54,720
-Give me your shoe.
-It ain't fat!
174
00:19:54,799 --> 00:19:56,559
You know how expensive it is?
175
00:19:56,640 --> 00:19:59,119
-Haj, take your shoe!
-Take mine!
176
00:20:00,240 --> 00:20:01,680
Hold it.
177
00:20:02,839 --> 00:20:04,640
-It doesn't work.
-Together!
178
00:20:04,720 --> 00:20:07,319
-On three. One, two, three!
-One, two...
179
00:20:08,799 --> 00:20:10,240
Okay...
180
00:20:10,319 --> 00:20:13,000
-Haj, hold it.
-Sh...
181
00:20:13,079 --> 00:20:14,960
Close the door!
182
00:20:18,000 --> 00:20:19,480
Jazz, turn off the music!
183
00:20:22,640 --> 00:20:24,079
Now what?
184
00:20:26,319 --> 00:20:28,240
-There's the key.
-Where?
185
00:20:28,319 --> 00:20:30,759
-Under the spider!
-Dude, there's a spider!
186
00:20:30,839 --> 00:20:32,440
We have to get it out.
187
00:20:32,519 --> 00:20:34,640
Don't look at me. I'm allergic.
188
00:20:34,720 --> 00:20:36,839
-No!
-Yes, I'm allergic.
189
00:20:36,920 --> 00:20:39,240
-Since when? Someone has to do it.
-Always.
190
00:20:39,319 --> 00:20:41,480
-I'm not doing it. You do it.
-No way!
191
00:20:41,559 --> 00:20:43,640
Someone's got to do it!
192
00:20:43,720 --> 00:20:45,720
I'm just going to take down
the house.
193
00:20:50,599 --> 00:20:52,039
What if she jumps on me?
194
00:20:52,119 --> 00:20:56,839
-Just chill. Go really slow. Slowly!
-No, go faster!
195
00:20:56,920 --> 00:21:00,160
No, do it slowly. Yes, do it!
196
00:21:02,559 --> 00:21:04,079
Fuck, go away!
197
00:21:04,160 --> 00:21:06,200
-That's a bombardier beetle.
-What?
198
00:21:06,279 --> 00:21:10,119
It'll throw the hair through the air.
You can get blind from it.
199
00:21:10,200 --> 00:21:14,240
My cousin had this in Australia.
She was in hospital for three months.
200
00:21:14,319 --> 00:21:16,480
We have to get that key!
201
00:21:16,559 --> 00:21:18,759
It's too dangerous. You can go blind!
202
00:21:18,839 --> 00:21:21,480
Can't we just push it away?
203
00:21:21,559 --> 00:21:23,960
-We can't touch it.
-Then push it!
204
00:21:24,039 --> 00:21:27,039
-Can't we just kill her?
-What? That's an animal!
205
00:21:27,119 --> 00:21:29,400
-Are you sick?
-I don't want to...
206
00:21:29,480 --> 00:21:31,960
-I don't want to go blind.
-It's too dangerous.
207
00:21:33,519 --> 00:21:36,359
Fuck, it's Kalle. Shut up!
208
00:21:38,640 --> 00:21:41,279
-Kalle?
-Where did you send me?
209
00:21:41,359 --> 00:21:43,640
Are we meeting on the street?
210
00:21:43,720 --> 00:21:46,680
-On the premises. I'm coming.
-Okay, I'll wait.
211
00:21:46,759 --> 00:21:48,759
-Okay, see you soon.
-Hurry up!
212
00:21:49,759 --> 00:21:51,319
Fuck...
213
00:21:52,960 --> 00:21:56,160
-Okay...
-Ras? What are you doing?
214
00:21:56,240 --> 00:22:00,119
-Ras? We'll all go blind.
-Stop it!
215
00:22:00,200 --> 00:22:01,680
Ras, what are you doing?
216
00:22:01,759 --> 00:22:04,240
-Don't touch it.
-It's too dangerous!
217
00:22:04,319 --> 00:22:06,200
Stop it!
218
00:22:06,279 --> 00:22:09,680
-Oh my God!
-Cover your eyes!
219
00:22:09,759 --> 00:22:13,400
God! Fuck...
220
00:22:13,480 --> 00:22:15,160
-Fuck, fuck!
-Cover your eyes!
221
00:22:15,240 --> 00:22:16,880
Yes!
222
00:22:16,960 --> 00:22:19,160
Hey, hey, quick, quick!
223
00:22:19,240 --> 00:22:21,440
Quick...
224
00:22:21,519 --> 00:22:23,400
Yallah, come on!
225
00:22:23,480 --> 00:22:24,720
Go, go, go!
226
00:22:48,039 --> 00:22:50,200
Right on time, 15 minutes late.
227
00:22:50,279 --> 00:22:54,359
I counted 7,181 stones
on the fucking facade, man.
228
00:22:54,440 --> 00:22:57,799
Sorry, Kalle, it took longer.
229
00:22:57,880 --> 00:23:01,839
Your parents should have called you
Rapid instead of Rasaq.
230
00:23:01,920 --> 00:23:04,839
Now give me the envelope
before I get knocked out!
231
00:23:14,920 --> 00:23:16,920
The Intermezzo mix girls' comeback?
232
00:23:17,000 --> 00:23:19,720
Tour endorsement from
an insolvent hardware store?
233
00:23:19,799 --> 00:23:23,000
-Get in!
-Get in because she's got a crowbar?
234
00:23:23,079 --> 00:23:24,640
Get in!
235
00:23:24,720 --> 00:23:29,599
-No! What do you want from me?
-Shut the fuck up and get in the car!
236
00:23:29,680 --> 00:23:31,240
Looks like mine...
237
00:23:31,319 --> 00:23:33,920
-Yallah, come on!
-Relax, relax, okay?
238
00:23:45,599 --> 00:23:48,440
Wow, Kalle's angels in
the transporter.
239
00:23:48,519 --> 00:23:50,759
Hot enterprise porn.
You rape me here
240
00:23:50,839 --> 00:23:53,640
-or send me to the holodeck?
-Hey! Go underground!
241
00:23:53,720 --> 00:23:57,640
-Do I have two oxygen tanks?
-We just want to help you.
242
00:23:57,720 --> 00:24:00,240
With a shovel and a crowbar?
243
00:24:00,319 --> 00:24:02,759
-You're on the Arabs' list.
-I'm on many.
244
00:24:02,839 --> 00:24:05,960
On the guest list plus three.
On the black list plus five.
245
00:24:06,039 --> 00:24:08,599
They want to kill you, okay? No shit.
246
00:24:08,680 --> 00:24:10,799
You snitched on Omar to the Russians.
247
00:24:10,880 --> 00:24:15,279
If you want to live, go underground,
so they think you're dead.
248
00:24:15,359 --> 00:24:17,359
Look at me. I'm a crackhead.
249
00:24:17,440 --> 00:24:20,400
I got a split skull, broken heart,
a hole in my knee.
250
00:24:20,480 --> 00:24:22,480
I stay with one foot in the grave!
251
00:24:22,559 --> 00:24:26,480
One call to the Russians and they'll
beat the baklava out of your face
252
00:24:26,559 --> 00:24:29,440
with a cue,
until there's only borscht left!
253
00:24:29,519 --> 00:24:31,440
Dude, we have your money!
254
00:24:31,519 --> 00:24:33,279
You have my money?
255
00:24:33,359 --> 00:24:37,640
-Yes. Jazz, give me the photo.
-Reich citizen theory all worked out.
256
00:24:37,720 --> 00:24:40,119
The Earth is a disk.
The moon is hollow.
257
00:24:40,200 --> 00:24:42,720
-and Jesus was a spaceman.
-Stop talking!
258
00:24:51,920 --> 00:24:54,640
We know you owe the Russians.
259
00:24:55,480 --> 00:24:59,720
Without the Para, you're not
worth shit to the Russians.
260
00:24:59,799 --> 00:25:03,000
You're a couple
of lousy coked-out cunts!
261
00:25:03,079 --> 00:25:06,000
Three snitches!
Fucking Blair witches!
262
00:25:06,079 --> 00:25:08,160
-It's disgusting!
-Hey, Kalle...
263
00:25:08,240 --> 00:25:10,680
Since you were so fair to us
last time,
264
00:25:10,759 --> 00:25:12,920
organized the trip
to the Polish border
265
00:25:13,000 --> 00:25:15,079
and didn't rat us out
to the Russians,
266
00:25:15,160 --> 00:25:17,960
we thought we'd organize
a nice trip for you, too.
267
00:25:18,039 --> 00:25:19,400
Fanta!
268
00:25:22,039 --> 00:25:24,759
You even get accommodation.
Now, listen.
269
00:25:24,839 --> 00:25:28,279
You fuck off to Frankfurt
to that apartment,
270
00:25:28,359 --> 00:25:31,160
until your name's off
that fucking list.
271
00:25:32,559 --> 00:25:35,200
Hey and if you don't mess around...
272
00:25:36,359 --> 00:25:38,400
you'll get your money back.
273
00:25:39,799 --> 00:25:43,279
Kalle, we'll take the money from
Späti.
274
00:25:43,359 --> 00:25:46,240
Is that it? Are you done?
You're insane!
275
00:25:46,319 --> 00:25:48,680
Totally insane, that's crazy!
276
00:25:48,759 --> 00:25:53,519
A big Arab family. They got people
in every fucking city!
277
00:25:53,599 --> 00:25:56,640
Someone will snitch on me
for some fried fish!
278
00:25:56,720 --> 00:25:59,200
What if they find out
that I didn't die?
279
00:25:59,279 --> 00:26:02,559
When I'm not under some stone
like Saddam Hussein Junior!
280
00:26:02,640 --> 00:26:04,720
Yeah, it's all right, man.
281
00:26:04,799 --> 00:26:07,839
That's a problem we have to solve.
282
00:26:10,799 --> 00:26:12,400
What are you doing?
283
00:26:12,480 --> 00:26:16,480
There's African swine fever.
A forester can come by any time.
284
00:26:16,559 --> 00:26:19,640
I don't like foresters.
I don't like foresters!
285
00:26:24,079 --> 00:26:27,799
-Kalle, you can't blink.
-She keeps blinking at me.
286
00:26:27,880 --> 00:26:31,960
I can't stay stiff like this. I close
my eyes and open my mouth.
287
00:26:33,319 --> 00:26:36,400
I talk better than I look anyway.
Wait, okay.
288
00:26:37,559 --> 00:26:38,799
-Okay.
-Stop.
289
00:26:39,799 --> 00:26:43,240
-Stop. Hold on. It doesn't work.
-What?
290
00:26:43,319 --> 00:26:45,920
-What do you notice? What's there?
-Nothing.
291
00:26:47,519 --> 00:26:49,799
-The chest?
-No, it's the heart.
292
00:26:49,880 --> 00:26:51,920
-The hole?
-Lung shot!
293
00:26:52,000 --> 00:26:53,880
My God, I'm spitting blood!
294
00:26:53,960 --> 00:26:58,119
Blood! Don't be passive. It's active
euthanasia. Give me blood.
295
00:26:58,200 --> 00:26:59,559
Yeah.
296
00:27:02,640 --> 00:27:05,039
Wait, it's got to drip.
297
00:27:05,119 --> 00:27:08,279
-Wait till it drips.
-Okay, now.
298
00:27:10,000 --> 00:27:11,799
-Stop, last thing.
-Kalle!
299
00:27:11,880 --> 00:27:14,720
-We just need a photo. It looks good.
-We'll do it.
300
00:27:14,799 --> 00:27:17,079
Take it from the side.
Here's the drip.
301
00:27:17,160 --> 00:27:20,400
-I'll give her the phone. Lie down.
-Then I'm really dead.
302
00:27:20,480 --> 00:27:21,920
Lie down!
303
00:27:24,440 --> 00:27:27,240
One, two, three...
304
00:27:36,160 --> 00:27:39,119
I've never seen so much Para
in my life!
305
00:27:39,200 --> 00:27:43,079
I swear. Dude, all the things
we could do with it...
306
00:27:43,160 --> 00:27:46,240
Nothing! We stick to our deal.
Kalle will get the money!
307
00:27:46,319 --> 00:27:48,319
Minus the money we lost at Can's.
308
00:27:48,400 --> 00:27:50,480
-How much was it?
-Ten to 20 grand!
309
00:27:50,559 --> 00:27:52,599
No, it was much less, Wallah.
310
00:27:52,680 --> 00:27:56,519
-Minus allowance.
-Minus money for gas, pain...
311
00:27:56,599 --> 00:27:58,960
-Minus the car rental...
-Yeah!
312
00:27:59,039 --> 00:28:01,200
Come on, that's not our cash!
313
00:28:01,279 --> 00:28:03,240
Hey, hey. Let's smell it again!
314
00:28:05,319 --> 00:28:08,880
-That's what freedom smells like.
-A bit like curry ketchup.
315
00:28:08,960 --> 00:28:11,400
-These are your hands.
-No, they're Fanta's.
316
00:28:11,480 --> 00:28:13,960
What are you talking about?
You always blame me!
317
00:28:28,359 --> 00:28:30,559
You call me 100 hours later?
318
00:28:30,640 --> 00:28:34,480
I try to reach you.
You're not answering. What's wrong?
319
00:28:34,559 --> 00:28:36,000
What's going on?
320
00:28:47,559 --> 00:28:49,400
It'll get us out of this shit.
321
00:30:15,680 --> 00:30:19,839
-Salam Hamsa. Salam alaykum
-Alaykum salam.
322
00:30:19,920 --> 00:30:23,279
-We got a meeting with Maruf.
-He only wants to see you.
323
00:30:24,720 --> 00:30:28,119
-But that's my wife.
-Whatever. He only wants to see you.
324
00:30:36,759 --> 00:30:38,240
I'll do it.
325
00:31:37,720 --> 00:31:38,960
And?
326
00:31:41,559 --> 00:31:42,880
What?
327
00:31:44,759 --> 00:31:46,279
It's all good.
328
00:31:46,359 --> 00:31:49,319
-Yallah, you're out?
-We're out!
329
00:31:49,400 --> 00:31:50,880
What did he say?
330
00:31:50,960 --> 00:31:54,119
Nothing. I showed him the picture.
He said it's okay.
331
00:31:54,200 --> 00:31:56,000
-You're out!
-What?
332
00:31:56,079 --> 00:31:57,880
Wallah, you think I'm lying?
333
00:31:57,960 --> 00:32:00,759
-You're out?
-Yes, I'm out! We're out!
334
00:32:22,319 --> 00:32:23,559
Hey.
335
00:32:27,400 --> 00:32:29,119
It's great that you came.
336
00:32:29,200 --> 00:32:31,759
Yeah... What's up?
337
00:32:31,839 --> 00:32:33,279
I got your letter.
338
00:32:34,279 --> 00:32:35,519
Thank you.
339
00:32:37,759 --> 00:32:39,559
How did you do it?
340
00:32:39,640 --> 00:32:42,920
-How did I do what?
-The cash...
341
00:32:43,000 --> 00:32:47,160
-It doesn't matter.
-Don't act like this. Tell me!
342
00:32:47,240 --> 00:32:49,920
It doesn't matter. Problem solved.
Hallas.
343
00:32:54,039 --> 00:32:56,400
Hey, Haj, I want you to come back.
344
00:32:57,720 --> 00:33:00,400
The place is not the same
without you.
345
00:33:00,480 --> 00:33:04,119
I don't get along
with all these Joachims.
346
00:33:06,599 --> 00:33:08,279
So what do you say?
347
00:33:12,720 --> 00:33:13,960
No.
348
00:33:15,839 --> 00:33:18,000
Why not?
349
00:33:18,079 --> 00:33:21,480
-You didn't even apologize!
-I'm here to apologize!
350
00:33:21,559 --> 00:33:25,279
You didn't say it!
You didn't say, "I'm sorry."
351
00:33:25,359 --> 00:33:28,400
Everything I did, I did for you.
And you didn't see it!
352
00:33:28,480 --> 00:33:32,480
You never looked at me and said,
"Haja, I'm sorry, I trust you."
353
00:33:35,319 --> 00:33:36,960
You know what? You're right.
354
00:33:38,200 --> 00:33:41,680
-I acted like a jackass. I'm sorry.
-Yeah...
355
00:33:41,759 --> 00:33:43,480
I didn't mean to hurt you.
356
00:33:44,799 --> 00:33:46,480
I'm sorry.
357
00:33:48,440 --> 00:33:49,680
Okay?
358
00:33:51,440 --> 00:33:52,680
Okay.
359
00:33:55,599 --> 00:33:59,240
-Are we cool?
-Yes, we're cool.
360
00:33:59,319 --> 00:34:01,440
So, you're back in the game?
361
00:34:02,480 --> 00:34:03,880
Nope.
362
00:34:08,880 --> 00:34:11,239
-You just leave?
-Yes!
363
00:34:11,320 --> 00:34:13,199
Can, that's exactly your problem!
364
00:34:13,280 --> 00:34:15,960
-Fight for the things you want!
-I do!
365
00:34:16,039 --> 00:34:18,079
You just ran away like a scrub!
366
00:34:18,159 --> 00:34:19,960
-I'm a scrub?
-Yes, you are!
367
00:34:40,000 --> 00:34:41,519
Haj, what is it?
368
00:34:42,800 --> 00:34:44,280
Damn, Haj!
369
00:34:52,159 --> 00:34:55,480
I'm sorry for everything. For Nina...
370
00:35:00,599 --> 00:35:02,119
I miss you.
371
00:35:10,039 --> 00:35:11,280
Love letter?
372
00:35:13,960 --> 00:35:15,440
Dismissal.
373
00:35:19,280 --> 00:35:22,079
I respect the relationship
between you and Nina
374
00:35:22,159 --> 00:35:24,239
and I don't want
to come between you.
375
00:35:24,320 --> 00:35:26,639
I don't want you to come
between us either.
376
00:35:26,719 --> 00:35:28,880
I want you to do this.
377
00:35:28,960 --> 00:35:31,559
-And we do it together.
-I've tried.
378
00:35:35,119 --> 00:35:36,840
Okay...
379
00:35:48,639 --> 00:35:50,800
You can leave if you want.
380
00:35:50,880 --> 00:35:55,679
-We're almost done here. Yes.
-Really?
381
00:35:55,760 --> 00:35:59,480
-Okay, great. You're welcome.
-Thank you.
382
00:35:59,559 --> 00:36:01,119
Okay, see you.
383
00:36:02,840 --> 00:36:04,280
Okay.
384
00:36:05,400 --> 00:36:07,239
Well...
385
00:36:15,360 --> 00:36:17,239
-Can?
-Yes?
386
00:36:18,320 --> 00:36:21,199
-Can I ask you something?
-Sure.
387
00:36:21,280 --> 00:36:24,559
Well, about the party,
what you said...
388
00:36:28,480 --> 00:36:30,199
Hey, Jazz...
389
00:36:32,159 --> 00:36:34,119
I didn't want to make you feel bad.
390
00:36:34,199 --> 00:36:36,079
No, it's fine. I...
391
00:36:36,159 --> 00:36:39,320
I just wanted to know
if you meant it.
392
00:36:39,400 --> 00:36:42,480
Well, that I don't need it.
393
00:36:42,559 --> 00:36:45,719
-I mean...
-Yeah, I was serious.
394
00:36:47,920 --> 00:36:49,239
Okay.
395
00:36:51,000 --> 00:36:52,639
Shall I be honest?
396
00:36:52,719 --> 00:36:55,840
I don't know anyone else like you.
397
00:36:55,920 --> 00:37:00,000
You're so pure, so real
and so straight!
398
00:37:01,280 --> 00:37:04,480
I have a feeling
you don't even know it.
399
00:37:07,159 --> 00:37:08,719
What do you mean?
400
00:37:11,519 --> 00:37:14,800
Look, when we just chilled out
at your place,
401
00:37:14,880 --> 00:37:19,000
or when you hang out with the girls,
402
00:37:19,079 --> 00:37:24,000
then you are completely yourself.
We don't know each other well.
403
00:37:24,079 --> 00:37:27,000
Maybe it's bullshit,
but I have the feeling,
404
00:37:27,079 --> 00:37:29,599
you're running away from something.
405
00:37:29,679 --> 00:37:34,159
You just compensate it with
stuff like drugs, sex, partying.
406
00:37:37,719 --> 00:37:40,880
Hey, I didn't want to offend you.
407
00:37:49,800 --> 00:37:51,119
Thanks, man.
408
00:38:11,000 --> 00:38:12,239
Hello?
409
00:38:13,639 --> 00:38:16,239
Hey, it's Jessica.
410
00:38:18,079 --> 00:38:19,679
Do you still want to meet up?
411
00:38:46,159 --> 00:38:49,800
I have signed up for the re-exam.
412
00:38:49,880 --> 00:38:51,559
Your mom told me.
413
00:38:53,559 --> 00:38:55,800
-Aren't you happy?
-Yes.
414
00:38:58,480 --> 00:39:00,519
Dad?
415
00:39:00,599 --> 00:39:02,000
I swear!
416
00:39:04,480 --> 00:39:05,719
Dad?
417
00:39:10,559 --> 00:39:11,960
Rasaq...
418
00:39:12,039 --> 00:39:17,840
Can you imagine how confusing it
is for me with you and Hatam?
419
00:39:23,280 --> 00:39:24,719
Yes, I know.
420
00:39:29,519 --> 00:39:35,760
Can you tell me what for God's sake
is going on with you guys?
421
00:39:35,840 --> 00:39:38,719
Dad, please. Just don't ask.
422
00:39:40,920 --> 00:39:44,559
Trust me.
Everything will be all right.
423
00:39:49,440 --> 00:39:50,960
I swear.
424
00:39:52,400 --> 00:39:54,159
I trust you.
425
00:40:07,559 --> 00:40:11,000
So, what do you think?
426
00:40:11,079 --> 00:40:15,199
It's beautiful. Why?
427
00:40:15,280 --> 00:40:19,360
But it will be your wedding gift.
428
00:40:22,960 --> 00:40:24,519
Come here.
429
00:40:27,000 --> 00:40:30,119
-Thank you, Dad.
-My darling...
430
00:40:39,639 --> 00:40:41,639
Hey, Hajra.
431
00:40:41,719 --> 00:40:43,760
Bettina!
432
00:40:43,840 --> 00:40:45,559
What are you doing here?
433
00:40:45,639 --> 00:40:47,800
I thought I'd drop by.
434
00:40:47,880 --> 00:40:50,880
Welcome. Do you want anything?
435
00:40:50,960 --> 00:40:53,719
-Beer? Coffee? Cigarette?
-No, I'm fine.
436
00:40:53,800 --> 00:40:55,280
-Stop it.
-Nothing?
437
00:40:55,360 --> 00:40:57,119
Nothing.
438
00:40:57,199 --> 00:40:59,639
I didn't think
you'd go through with this.
439
00:40:59,719 --> 00:41:02,639
Neither did I until yesterday.
440
00:41:02,719 --> 00:41:06,000
-Hajra, I've got a problem.
-Oh, no.
441
00:41:06,079 --> 00:41:08,920
Yes. Gamsa?
442
00:41:09,000 --> 00:41:11,239
-What?
-Can you come here, please?
443
00:41:14,800 --> 00:41:16,800
That's Gamsa.
444
00:41:16,880 --> 00:41:18,320
What's up, Gamsa?
445
00:41:18,400 --> 00:41:22,760
She need an internship. Something
went wrong with the organization.
446
00:41:22,840 --> 00:41:25,360
-Mm.
-Can you ask your boss?
447
00:41:26,440 --> 00:41:27,840
Sure, I can.
448
00:41:27,920 --> 00:41:30,559
-Really? A week.
-For how long?
449
00:41:30,639 --> 00:41:33,719
Six hours a day, one hour break.
You know how it is.
450
00:41:34,920 --> 00:41:36,679
Okay, from when?
451
00:41:36,760 --> 00:41:40,840
Well, it would have started
this morning at eight.
452
00:41:40,920 --> 00:41:42,559
So, immediately?
453
00:41:42,639 --> 00:41:44,400
-Now?
-Mm.
454
00:41:48,920 --> 00:41:50,679
I'll take care of it.
455
00:41:50,760 --> 00:41:52,320
Thank you.
456
00:41:53,639 --> 00:41:56,639
Gamsa, do you want to say thank you?
457
00:41:58,920 --> 00:42:00,599
No...
458
00:42:00,679 --> 00:42:02,280
-It's okay.
-Really?
459
00:42:02,360 --> 00:42:04,119
Sure, don't you want a smoke?
460
00:42:05,159 --> 00:42:06,599
I've quit once.
461
00:42:11,800 --> 00:42:16,360
Then plus, subtotal, then you put in
the amount the customer gives you.
462
00:42:16,440 --> 00:42:20,760
Let's say 20 euros. 20 euros.
You can use the double zero.
463
00:42:20,840 --> 00:42:22,840
Then you click on total.
464
00:42:22,920 --> 00:42:27,280
Juices, water and that stuff
can be put up or down there,
465
00:42:27,360 --> 00:42:29,599
because people buy it
at the supermarket.
466
00:42:29,679 --> 00:42:34,960
Check every bill you get
with this UV scanner!
467
00:42:35,039 --> 00:42:36,639
You put it in here.
468
00:42:36,719 --> 00:42:40,679
You'll recognize a pattern
if it's not a fake one. You see?
469
00:42:40,760 --> 00:42:43,400
If it's fake, it's neon. Just white.
470
00:42:43,480 --> 00:42:47,239
If you want to double check, you'll
see that black stripe in the sun.
471
00:42:47,320 --> 00:42:50,000
Usually every business
does inventory.
472
00:42:50,079 --> 00:42:52,400
Do you know what inventory is?
473
00:42:52,480 --> 00:42:56,599
Neither do I! We're a family business
and don't steal from each other.
474
00:42:56,679 --> 00:43:00,679
We'll go through everything twice
a week and see what's missing,
475
00:43:00,760 --> 00:43:03,679
like toothbrush, chips and so on.
476
00:43:03,760 --> 00:43:06,920
You'll write everything down.
You see those numbers?
477
00:43:07,000 --> 00:43:09,559
That's where we can reorder the shit.
478
00:43:09,639 --> 00:43:12,559
You just call them...
I call them, not you!
479
00:43:12,639 --> 00:43:14,880
I guess
you're beeping voice's annoying.
480
00:43:14,960 --> 00:43:18,320
-What are you saying?
-You can talk. Masha Allah!
481
00:43:19,960 --> 00:43:22,719
Well, that's it.
482
00:43:22,800 --> 00:43:24,440
Welcome to the store.
483
00:43:44,880 --> 00:43:47,320
Sorry, I wanted to see Hatam.
Is he in?
484
00:43:47,400 --> 00:43:48,920
No, he's not here.
485
00:43:49,000 --> 00:43:50,719
Has he not been here all day?
486
00:43:50,800 --> 00:43:53,519
It's his day off. Can I help you?
487
00:43:53,599 --> 00:43:55,639
-No, thanks anyway.
-Okay.
488
00:43:55,719 --> 00:43:58,000
-Then, have a great day.
-Thanks, you too.
489
00:44:03,119 --> 00:44:07,239
Hey, guys, it's Hatam. I'm not
available, but leave a message!
490
00:44:11,159 --> 00:44:13,920
My only daughter...
491
00:44:14,000 --> 00:44:16,800
She studied to become...
492
00:44:16,880 --> 00:44:21,760
a lawyer, a doctor, or a pastor.
493
00:44:21,840 --> 00:44:23,480
Pastor?
494
00:44:25,159 --> 00:44:30,599
-Now she wants to be an... artist.
-Artist?
495
00:44:30,679 --> 00:44:32,960
-Mm.
-That's good.
496
00:44:33,039 --> 00:44:37,199
Please leave your child alone.
Let her go her own path.
497
00:44:37,280 --> 00:44:41,559
Because... time goes by so fast.
498
00:44:41,639 --> 00:44:45,119
I remember how Fanta...
499
00:44:46,880 --> 00:44:49,880
She still peed her pants.
500
00:44:49,960 --> 00:44:51,960
Fanta?
501
00:44:52,039 --> 00:44:55,000
-Now you are grown up!
-Yes, Auntie.
502
00:44:55,079 --> 00:45:00,840
If you marry fast, have kids,
then you're done fast.
503
00:45:00,920 --> 00:45:03,239
Now you're still young.
504
00:45:03,320 --> 00:45:06,440
You can still choose a good man.
505
00:45:07,519 --> 00:45:09,960
Fanta getting married
isn't that important.
506
00:45:10,039 --> 00:45:12,599
First school, then study.
507
00:45:12,679 --> 00:45:16,480
She has to stand on her own feet
and then she can look for a husband.
508
00:45:16,559 --> 00:45:18,679
You're talking like my daughter.
509
00:45:18,760 --> 00:45:21,480
Young people have to marry
and have children.
510
00:45:21,559 --> 00:45:24,960
I'm listening to you.
I'm listening to you.
511
00:45:27,760 --> 00:45:29,719
But you buy the dress?
512
00:45:35,400 --> 00:45:37,519
Can you make it a little tighter?
513
00:45:42,000 --> 00:45:43,519
Hey!
514
00:45:43,599 --> 00:45:46,239
Hello, Habibi, how are you,
what are you doing?
515
00:45:46,320 --> 00:45:48,800
I'm good. I'm with the girls.
516
00:45:48,880 --> 00:45:52,639
-Where are you?
-Wallah, I'm at home.
517
00:45:52,719 --> 00:45:55,880
-You weren't at work today?
-Of course I was at work.
518
00:45:55,960 --> 00:45:59,239
It was busy. Everyone was bugging me.
It's stressing me out.
519
00:45:59,320 --> 00:46:01,920
What's going on? You called me.
520
00:46:02,960 --> 00:46:04,880
Ras, when are you coming?
521
00:46:04,960 --> 00:46:08,239
-Ras, are you on the phone?
-Yo, come on, now.
522
00:46:08,320 --> 00:46:09,559
Hello, Ras?
523
00:46:12,599 --> 00:46:15,079
Yeah, I was just calling.
524
00:46:15,159 --> 00:46:18,920
I have to go. The girls have prepared
something for me.
525
00:46:19,000 --> 00:46:21,639
-Take a rest.
-All right, my darling, bye.
526
00:46:26,000 --> 00:46:29,440
God, the most beautiful woman
in the world, I swear!
527
00:46:29,519 --> 00:46:31,719
-Come here.
-Ras, you are so beautiful!
528
00:46:31,800 --> 00:46:34,599
I'll marry you right now. I swear.
529
00:46:34,679 --> 00:46:37,480
Cüs, what's that? What's that?
530
00:46:37,559 --> 00:46:40,159
-There are hoops holding it.
-Hoops?
531
00:46:40,239 --> 00:46:41,679
-Yes.
-Car tires.
532
00:46:41,760 --> 00:46:44,480
That's why it's as expensive
as a Mercedes.
533
00:46:44,559 --> 00:46:47,199
-Yeah, they're underneath it.
-Okay, selfie!
534
00:46:50,239 --> 00:46:52,360
Come here. Come here.
535
00:46:52,440 --> 00:46:54,440
Come on.
536
00:46:57,000 --> 00:46:58,800
Smile.
537
00:46:58,880 --> 00:47:00,280
-I smiled.
-No.
538
00:47:01,639 --> 00:47:04,000
-Is everything okay?
-Yes, it's all good.
539
00:47:04,079 --> 00:47:05,639
Doesn't the dress fit?
540
00:47:05,719 --> 00:47:07,760
Yes, it's beautiful, really.
541
00:47:08,679 --> 00:47:10,079
Sure?
542
00:47:10,159 --> 00:47:13,519
Yes, everything's okay.
Really, I swear.
543
00:47:13,599 --> 00:47:18,079
Good! We have a big surprise!
Okay, change. Come on.
544
00:47:19,760 --> 00:47:21,000
Okay.
545
00:47:24,079 --> 00:47:26,639
Leave it. It's embarrassing.
546
00:47:26,719 --> 00:47:28,679
It's too early. Why now?
547
00:47:32,840 --> 00:47:36,000
-Okay, Ras, open your eyes.
-Yes?
548
00:47:36,079 --> 00:47:38,599
-Do you see anything?
-No, I don't.
549
00:47:38,679 --> 00:47:40,800
Are you sure? How many fingers?
550
00:47:40,880 --> 00:47:43,599
I don't know.
I swear I don't see anything!
551
00:47:43,679 --> 00:47:45,880
I swear she fluttered.
552
00:47:45,960 --> 00:47:48,000
You fluttered. You can see.
553
00:47:48,079 --> 00:47:50,280
-How many fingers?
-I don't know.
554
00:47:50,360 --> 00:47:53,360
-Hold on. We're there.
-Can I take it off?
555
00:47:53,440 --> 00:47:55,519
-On three. One, two, three!
-Two, three!
556
00:47:59,440 --> 00:48:02,599
-What? With a minibar?
-Get in. Get in!
557
00:48:02,679 --> 00:48:03,920
Oh my God!
558
00:48:17,480 --> 00:48:20,679
Guys, be honest.
Did you pay with Kalle's money?
559
00:48:20,760 --> 00:48:23,880
-Yeah.
-Pain and suffering money!
560
00:48:23,960 --> 00:48:27,239
There's so much Para.
It's hard to not treat yourself.
561
00:48:27,320 --> 00:48:29,360
-Yeah!
-You know what I would do?
562
00:48:29,440 --> 00:48:31,920
-Tell us!
-I'd get a loft above Berlin.
563
00:48:32,000 --> 00:48:35,079
-I'd have a...
-Infinity pool!
564
00:48:35,159 --> 00:48:38,079
Yes, infinity pool
and then a dance school.
565
00:48:38,159 --> 00:48:39,960
-You know what I'd do?
-What?
566
00:48:40,039 --> 00:48:43,760
I'd go on a big world trip
and never come back!
567
00:48:43,840 --> 00:48:45,920
I'd open up my own Späti.
568
00:48:46,000 --> 00:48:49,039
Dude, so you'd pay for everything!
569
00:48:49,119 --> 00:48:53,000
We could do a fusion.
Späti on the rooftop!
570
00:48:53,079 --> 00:48:56,960
-Rooftop-Späti!
-God! That'd be sick!
571
00:48:57,039 --> 00:49:00,719
You'd go on honeymoon
on the Caribbean.
572
00:49:00,800 --> 00:49:02,280
Four weeks all inclusive.
573
00:49:02,360 --> 00:49:06,119
-I swear, or the Maldives.
-But you'll buy the dress, right?
574
00:49:06,199 --> 00:49:09,960
-It looked so good on you.
-It was beautiful, Ras.
575
00:49:10,039 --> 00:49:11,400
Yeah, let's see.
576
00:49:12,719 --> 00:49:15,519
What do you mean?
577
00:49:15,599 --> 00:49:20,239
-What's up?
-Whatever. I love you. Let's toast.
578
00:49:20,320 --> 00:49:22,519
-To us!
-To us!
579
00:49:22,599 --> 00:49:24,480
-Yallah.
-Don't get me wet!
580
00:49:24,559 --> 00:49:26,719
We have something prepared.
581
00:49:26,800 --> 00:49:29,159
-Here.
-What's that?
582
00:49:29,239 --> 00:49:31,199
-Surprise!
-What?
583
00:49:31,280 --> 00:49:34,920
-Okay. Okay. Let's go!
-What are you doing?
584
00:50:12,360 --> 00:50:15,400
Translation: Julia Kunst
Iyuno
42694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.