All language subtitles for Para - We are King - S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,239 --> 00:00:33,479 FOLLOW 2 00:01:08,120 --> 00:01:11,359 -We didn't pay. -Where did all the money come from? 3 00:01:11,439 --> 00:01:14,319 -We're friends. Friends invited us. -Fell from sky? 4 00:01:14,400 --> 00:01:17,840 -Probably just pooled for drinks. -You know the person who runs it? 5 00:01:18,920 --> 00:01:22,439 -Yes. That's Can. -Do you know Can? 6 00:01:22,519 --> 00:01:24,680 -Can, Can, Can... No. -Because... 7 00:01:24,760 --> 00:01:27,120 I heard Can's the birthday boy. 8 00:01:27,200 --> 00:01:30,640 -It's Can's birthday, right. -So you know Can? 9 00:01:30,719 --> 00:01:33,760 Not personally. I toasted with Can. 10 00:01:33,840 --> 00:01:36,400 -For sure! -I swear, it's my birthday! 11 00:01:36,480 --> 00:01:40,079 No discussion! I just want your information. 12 00:01:41,200 --> 00:01:44,640 Okay, my name is Can. That's my store, my Späti. 13 00:01:44,719 --> 00:01:47,519 Yo, It's Haj. I can't talk right now, sorry. 14 00:01:47,599 --> 00:01:50,879 Shit, Haj, where are you? Call me back. It's important! 15 00:02:46,599 --> 00:02:48,240 I'm really disappointed. 16 00:02:48,319 --> 00:02:51,719 How can you do this to a convinced vegan? 17 00:02:51,800 --> 00:02:55,479 The landlord is a veterinarian and my neighbors belong to PETA. 18 00:02:55,560 --> 00:02:59,280 Push a horse without a head into a bicycle stand! 19 00:02:59,360 --> 00:03:04,560 I'm talking fast to bridge the time I've lost through all this shit. 20 00:03:04,639 --> 00:03:06,680 But I have everything together. 21 00:03:06,759 --> 00:03:10,039 Yes, I just need one more week, please. 22 00:03:10,120 --> 00:03:11,840 Or six days including Sunday. 23 00:03:11,919 --> 00:03:13,879 Or two Saturdays and five... 24 00:03:15,159 --> 00:03:18,400 He hung up. Russians have no sense of tradition. 25 00:03:18,479 --> 00:03:23,639 A mausoleum for Lenin, but they'll bury my hopes for getting 100k. 26 00:03:23,719 --> 00:03:26,439 Why aren't you answering? I tried to reach you. 27 00:03:26,520 --> 00:03:29,280 It takes me ten minutes to put on my sweatpants. 28 00:03:29,360 --> 00:03:31,240 My knee's still messed up. 29 00:03:31,319 --> 00:03:35,960 The cops busted the Späti yesterday. I can't change your money there. 30 00:03:36,039 --> 00:03:39,240 -Is this a prank? You see a camera? -No. 31 00:03:39,319 --> 00:03:41,840 If they found anything, I'll freak out. 32 00:03:41,919 --> 00:03:44,879 They didn't find anything. But I just can't do it anymore. 33 00:03:47,240 --> 00:03:51,199 The Russians didn't give me 20 grand a week and I got this! 34 00:03:51,280 --> 00:03:55,719 That could be your man. You got a week okay? 35 00:03:55,800 --> 00:03:58,759 You need an electric shock? I got a Taser, too. 36 00:03:58,840 --> 00:04:02,560 In case you want to star in a Taser movie. Now, buzz off. 37 00:04:21,160 --> 00:04:22,759 Haj. 38 00:04:25,240 --> 00:04:27,839 Haj. Haj... 39 00:04:30,160 --> 00:04:31,720 Haj. 40 00:04:31,800 --> 00:04:34,160 I'm so sorry, man. I really am. 41 00:04:35,480 --> 00:04:39,519 I've been waiting for you all night. I feel like shit, man. 42 00:04:42,560 --> 00:04:46,360 I... I don't know. I don't know... 43 00:04:46,439 --> 00:04:49,720 I don't know why I said that. I... 44 00:04:49,800 --> 00:04:52,120 I am so messed up. 45 00:04:52,199 --> 00:04:57,000 I was all over the place yesterday. I... 46 00:04:57,079 --> 00:04:59,480 Haj, you are my life. Really. 47 00:04:59,560 --> 00:05:03,199 Please. I really didn't mean to. 48 00:05:03,279 --> 00:05:04,720 Haj? 49 00:05:06,120 --> 00:05:07,560 Haj? 50 00:05:50,920 --> 00:05:53,000 I'm so sorry, man. 51 00:06:06,480 --> 00:06:08,360 Something else happened yesterday. 52 00:06:11,480 --> 00:06:13,160 Hey, Can. 53 00:06:13,240 --> 00:06:16,199 Jazz told me everything. What are we going to do now? 54 00:06:17,759 --> 00:06:21,120 Can, I know you're mad and I really shouldn't have hit him. 55 00:06:21,199 --> 00:06:23,600 But what's going to happen to the store? 56 00:06:26,319 --> 00:06:27,839 Can! 57 00:06:29,079 --> 00:06:30,720 Say something, please. 58 00:06:30,800 --> 00:06:33,319 I have nothing to say to you. 59 00:06:33,399 --> 00:06:35,839 That's why I didn't tell you about your dad. 60 00:06:35,920 --> 00:06:37,720 I knew you wouldn't talk to me. 61 00:06:37,800 --> 00:06:40,720 But let's just talk about what we're going to do! 62 00:06:40,800 --> 00:06:43,199 You can't do anything, you understand? 63 00:06:43,279 --> 00:06:46,600 If I'm lucky, I'll have to pay a 10,000 fine. 64 00:06:46,680 --> 00:06:48,480 How are you going to help me? 65 00:06:48,560 --> 00:06:51,959 They might shut the store down. Please don't bullshit me, Haj. 66 00:07:21,519 --> 00:07:23,639 What are you doing here? 67 00:07:23,720 --> 00:07:25,319 I need to talk to you. 68 00:07:28,959 --> 00:07:30,279 Come. 69 00:07:50,040 --> 00:07:52,879 I've been thinking. Maybe... 70 00:07:52,959 --> 00:07:56,079 Maybe there is a way to get you out of all this shit. 71 00:07:56,160 --> 00:07:58,120 Okay. How? 72 00:08:00,079 --> 00:08:02,160 You have to get out of Berlin. 73 00:08:02,240 --> 00:08:05,160 -What? -You have to leave. Somewhere else. 74 00:08:05,240 --> 00:08:07,519 How? Have you thought about my parents? 75 00:08:07,600 --> 00:08:10,439 -Hatam... -You know what happens if I move out? 76 00:08:10,519 --> 00:08:12,800 No matter where I go, they'd keep asking. 77 00:08:12,879 --> 00:08:17,360 -The point is nothing happens to you! -Yeah, but it's not a movie. 78 00:08:17,439 --> 00:08:22,240 Just imagine, I tell you, you have to go away. Will you do it? 79 00:08:22,319 --> 00:08:24,439 What do you think, Yani? 80 00:08:26,160 --> 00:08:28,120 Okay, so do you want to do it? 81 00:08:48,600 --> 00:08:50,480 Show-off. 82 00:08:52,600 --> 00:08:54,559 She's laughing. 83 00:08:59,759 --> 00:09:02,679 -Merci. -De rien. 84 00:09:06,039 --> 00:09:10,559 I really liked it with you at the party and in the car and stuff. 85 00:09:10,639 --> 00:09:13,000 A little wild at the end, maybe. 86 00:09:13,080 --> 00:09:15,559 Sometimes I like it a bit wilder. 87 00:09:17,519 --> 00:09:21,000 -But yes, it was nice. -Yes. 88 00:09:35,840 --> 00:09:38,240 -You know what? -What? 89 00:09:41,720 --> 00:09:44,200 I think I'm falling in love with you. 90 00:09:48,720 --> 00:09:50,120 You know what? 91 00:09:51,519 --> 00:09:52,960 Nope. 92 00:09:53,039 --> 00:09:54,759 I was thinking I could... 93 00:09:55,840 --> 00:09:58,759 introduce you to my mom. 94 00:09:59,840 --> 00:10:03,159 As your fourth BFF? 95 00:10:03,240 --> 00:10:06,320 Nope. Then the girls would be pissed. 96 00:10:06,399 --> 00:10:09,360 As my real girlfriend. 97 00:10:11,679 --> 00:10:13,200 Really? 98 00:10:13,279 --> 00:10:16,639 -Mm-hm. -Are you sure? 99 00:10:19,240 --> 00:10:21,159 Sure. 100 00:10:21,240 --> 00:10:22,559 Thanks. 101 00:10:24,519 --> 00:10:30,120 -Let's do it this weekend. -The weekend doesn't work for me. 102 00:10:30,200 --> 00:10:34,080 I'm in Barcelona with Nina. She gave it to me a long time ago. 103 00:10:34,159 --> 00:10:36,519 We don't see each other that often. 104 00:10:36,600 --> 00:10:38,320 That's why I can't postpone it. 105 00:10:39,480 --> 00:10:41,039 Okay. 106 00:10:41,120 --> 00:10:45,080 Hey. But I really want to do it. 107 00:10:45,159 --> 00:10:49,080 I look forward to it. Let's just do it another day. 108 00:10:49,159 --> 00:10:52,559 -Yes? -Don't worry. 109 00:10:52,639 --> 00:10:54,200 Yes? 110 00:11:14,080 --> 00:11:16,399 Yes, hello? 111 00:11:16,480 --> 00:11:19,080 Hello. Jessica? 112 00:11:19,159 --> 00:11:21,720 Yes. Who is this? 113 00:11:21,799 --> 00:11:23,320 It's me. 114 00:11:25,799 --> 00:11:27,159 Dad. 115 00:11:30,559 --> 00:11:32,240 Are you still there? 116 00:11:37,559 --> 00:11:39,559 How did you get my number? 117 00:11:42,159 --> 00:11:44,639 Your mother gave it to me. 118 00:11:44,720 --> 00:11:46,919 We started to talk again. 119 00:11:48,840 --> 00:11:50,919 I saw the commercial. 120 00:11:51,000 --> 00:11:52,840 It's really great! 121 00:11:54,080 --> 00:11:59,080 I'm so proud of you! You've really got a career now! Wow! 122 00:12:01,720 --> 00:12:04,720 I thought it'd be great to meet up. 123 00:12:05,879 --> 00:12:07,399 Talk a bit. 124 00:12:08,799 --> 00:12:11,879 So I wanted to check in to see when is good for you. 125 00:12:17,159 --> 00:12:20,840 I don't know. I don't have much time right now. 126 00:12:22,799 --> 00:12:24,840 Okay, sure. 127 00:12:24,919 --> 00:12:27,639 It came pretty unexpectedly. 128 00:12:27,720 --> 00:12:31,480 I'll do as you like. Should I just call again next week? 129 00:12:34,159 --> 00:12:36,559 I'll call you when I have time, okay? 130 00:12:38,200 --> 00:12:40,240 Sure, no problem. 131 00:12:40,320 --> 00:12:42,720 -Okay, bye. -Bye. 132 00:13:09,039 --> 00:13:12,120 -Hey. Hey. -Wow. Hey. 133 00:13:13,240 --> 00:13:14,919 Nice to see you. 134 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 -Did I promise too much? -Hi. 135 00:13:17,080 --> 00:13:18,919 -Nice dress. -Thanks. 136 00:13:19,000 --> 00:13:22,960 Sit down. I don't want to reduce you to your body, but you look amazing. 137 00:13:23,039 --> 00:13:25,080 Thank you. 138 00:13:25,159 --> 00:13:27,279 Okay, I'll introduce you to everyone. 139 00:13:27,360 --> 00:13:30,919 -On your right, Jette, best caster. -Hi. 140 00:13:31,000 --> 00:13:32,720 -Her boyfriend, Wong. -H. 141 00:13:32,799 --> 00:13:35,879 And Alexander and Klara, creative producers. 142 00:13:35,960 --> 00:13:37,799 -Nice to meet you. -Same here. 143 00:13:37,879 --> 00:13:40,240 -We saw your subway video. Great. -Yes! 144 00:13:40,320 --> 00:13:42,320 -You've seen more, right? -Yes! 145 00:13:42,399 --> 00:13:45,080 -The mop, too. Great. -Thanks. 146 00:13:45,159 --> 00:13:48,159 Okay, we already ordered. I hope you're hungry. 147 00:13:48,240 --> 00:13:51,639 -Yes! -Don't look at the price! 148 00:13:51,720 --> 00:13:54,879 -Okay. -What's expensive? That's good! 149 00:13:54,960 --> 00:13:57,399 -Okay. -Do you eat meat? 150 00:13:58,919 --> 00:14:01,960 -Yes. -Here, Ontario Black Angus. 151 00:14:02,039 --> 00:14:05,879 -Okay, yes. I'll have the steak. -Nice. 152 00:14:05,960 --> 00:14:07,720 And some oysters. 153 00:14:07,799 --> 00:14:11,120 We were eating them and still are. They are so delicious! 154 00:14:11,200 --> 00:14:13,480 I've never had oysters before! 155 00:14:13,559 --> 00:14:16,039 -What? Really? -What? 156 00:14:16,120 --> 00:14:18,159 -Yes! -Your first time! 157 00:14:18,240 --> 00:14:20,960 -Okay. How do they taste? -Exactly. 158 00:14:21,039 --> 00:14:23,320 Like an 18-year-old. 159 00:14:23,399 --> 00:14:26,720 -Hey! -Did I say it or thought it? 160 00:14:26,799 --> 00:14:29,639 I meant like a piece of seawater. Sorry. 161 00:14:29,720 --> 00:14:31,519 -Don't say that. -Sorry. 162 00:14:31,600 --> 00:14:33,360 -He didn't mean that. -Yes. 163 00:14:33,440 --> 00:14:35,279 -Don't think about this. -Sorry. 164 00:14:35,360 --> 00:14:39,480 -I'm sorry. No. -Next time, just don't say it! 165 00:14:39,559 --> 00:14:41,159 I am so sorry. 166 00:14:44,159 --> 00:14:46,639 I'm going to eat it with a fork. 167 00:14:46,720 --> 00:14:48,320 No, slurp it! 168 00:14:48,399 --> 00:14:50,799 You have to taste the sea. 169 00:14:50,879 --> 00:14:53,720 -I don't want to drink it. -No, please! 170 00:14:53,799 --> 00:14:56,080 You kill them for the second, third time. 171 00:14:56,159 --> 00:14:57,679 -Drink it. -Sorry. 172 00:14:57,759 --> 00:15:00,919 Then you have the sea inside you and you're at the sea. 173 00:15:01,000 --> 00:15:02,759 Come on. Drink it! 174 00:15:04,759 --> 00:15:06,480 -Okay. -You can do it! 175 00:15:06,559 --> 00:15:09,600 -Cheers. -Cheers! 176 00:15:11,320 --> 00:15:12,879 Yeah, and in there! 177 00:15:12,960 --> 00:15:15,720 Yes, very nice. Nice. 178 00:15:15,799 --> 00:15:17,519 Was I right? 179 00:15:17,600 --> 00:15:20,919 I just told you to stop doing that! 180 00:15:21,000 --> 00:15:22,720 What's wrong with you? 181 00:15:22,799 --> 00:15:25,200 Three, four oysters, your dick's talking! 182 00:15:25,279 --> 00:15:26,960 -Sorry. -A drink. 183 00:15:27,039 --> 00:15:28,679 You can order here. 184 00:15:28,759 --> 00:15:31,559 One protein shot, sorry. 185 00:15:31,639 --> 00:15:33,519 Hey, you can't do that! 186 00:15:40,639 --> 00:15:43,159 Good evening. I'll just dump this, okay? 187 00:15:43,240 --> 00:15:44,639 Two shots, peppermint! 188 00:15:44,720 --> 00:15:46,639 We don't have any. Something else? 189 00:15:47,960 --> 00:15:51,200 Two shots of anything. I don't care. 190 00:15:58,559 --> 00:15:59,879 Here you go. 191 00:16:17,279 --> 00:16:21,200 He shoots in his hallway, in his apartment. 192 00:16:21,279 --> 00:16:25,480 I had a shoot the other day with an animal, with a chimpanzee. 193 00:16:25,559 --> 00:16:28,399 The trainer says, "It's a wild animal. 194 00:16:28,480 --> 00:16:31,759 Watch out, okay? Don't look him in the eye. 195 00:16:31,840 --> 00:16:35,480 If there's anything, I say freeze and everybody needs to do it. 196 00:16:35,559 --> 00:16:38,879 I'll take care of it but don't look at him." 197 00:16:38,960 --> 00:16:44,120 Someone from props was joking around and waving at him. "Chimpanzee!" 198 00:16:44,200 --> 00:16:47,879 All of a sudden, the chimpanzee starts running. 199 00:16:47,960 --> 00:16:50,960 He sprints towards him, jumps on him, 200 00:16:51,039 --> 00:16:54,399 grabs his head and then... Sorry, I must say it. 201 00:16:54,480 --> 00:16:56,200 He fucks his head. 202 00:16:56,279 --> 00:16:59,240 He fucks his mouth the whole time. 203 00:16:59,320 --> 00:17:01,679 Nonstop, he gets nuts! 204 00:17:01,759 --> 00:17:04,920 But then, the guy screams, "Freeze!" 205 00:17:05,000 --> 00:17:08,200 Everybody's quiet. The guy still gets fucked... 206 00:17:08,279 --> 00:17:10,880 And what does the trainer say? 207 00:17:10,960 --> 00:17:12,960 Let him finish! 208 00:17:17,240 --> 00:17:19,960 -Let him finish! -Crazy. 209 00:17:20,039 --> 00:17:21,839 Ah! Fuck! 210 00:17:21,920 --> 00:17:24,640 -Are you okay? -Dude, what's wrong with you? 211 00:17:24,720 --> 00:17:26,440 I thought it's about the job. 212 00:17:26,519 --> 00:17:30,440 -Yes, we just get to know each other. -Why are you grabbing my crotch? 213 00:17:30,519 --> 00:17:32,440 No, I was just... It was a joke! 214 00:17:32,519 --> 00:17:35,400 -You almost had my pussy! -It's not on your knee. 215 00:17:35,480 --> 00:17:37,480 -I was just... -Delete my number! 216 00:17:37,559 --> 00:17:40,359 -What's going on here? -Jazz? 217 00:17:40,440 --> 00:17:42,759 Jazz? Wait a second! 218 00:17:44,599 --> 00:17:48,960 It's fine. She's rehearsing for a part. It's method acting. 219 00:17:49,039 --> 00:17:50,440 You said that to him? 220 00:17:50,519 --> 00:17:53,039 For sure. I won't lose my honor. 221 00:17:53,119 --> 00:17:56,519 I spent so much money on that disco ball, man. 222 00:17:56,599 --> 00:17:58,880 For such a bastard, dude. 223 00:17:58,960 --> 00:18:01,799 Fuck men. I swear, they're all the same. 224 00:18:03,000 --> 00:18:04,680 I'm done! 225 00:18:05,839 --> 00:18:08,440 I'm so done. 226 00:18:08,519 --> 00:18:11,720 -Okay, wait! I got a bladder here. -What? 227 00:18:11,799 --> 00:18:14,359 -The rest is awesome. -Yes, give it to me. 228 00:18:17,680 --> 00:18:19,319 What about Can? 229 00:18:21,559 --> 00:18:25,279 I don't know. I don't get him either. 230 00:18:28,400 --> 00:18:30,200 Did you fuck? 231 00:18:30,279 --> 00:18:33,640 -No, we didn't. -Why not? 232 00:18:35,079 --> 00:18:36,920 I don't know. 233 00:18:39,519 --> 00:18:41,640 I think he's different somehow. 234 00:18:46,200 --> 00:18:47,960 Do you have a crush on him? 235 00:18:49,720 --> 00:18:51,240 I don't know. 236 00:18:56,640 --> 00:18:59,960 You should be a masseuse, I swear. 237 00:19:01,200 --> 00:19:07,319 If we don't get the money for Can, I'll do anything, even feet. 238 00:19:12,359 --> 00:19:18,640 Welcome to Tara's miracle kitchen. Today I'll show you how to easily... 239 00:19:46,319 --> 00:19:48,000 Hello? 240 00:19:48,079 --> 00:19:50,680 Yes, hello, this is Hajra. 241 00:19:50,759 --> 00:19:52,079 Hajra? 242 00:19:53,319 --> 00:19:56,759 Are you free tomorrow? I'd like to discuss something with you. 243 00:19:56,839 --> 00:19:59,240 Yeah, sure, just come by. 244 00:19:59,319 --> 00:20:01,119 I don't live with my parents. 245 00:20:02,200 --> 00:20:04,079 Okay, where do you live? 246 00:20:13,640 --> 00:20:15,119 Paula? 247 00:20:21,480 --> 00:20:23,480 Paula? 248 00:20:23,559 --> 00:20:26,200 Hey, girl. Good to see you! 249 00:20:26,279 --> 00:20:28,759 Welcome. 250 00:20:28,839 --> 00:20:30,680 -Thank you. -You look good. 251 00:20:30,759 --> 00:20:33,720 Never seen an elevator go straight to an apartment. 252 00:20:33,799 --> 00:20:36,480 -You like it? -Were the villa's stairs too hard? 253 00:20:36,559 --> 00:20:40,720 It was so stressful with my parents. I couldn't live with them anymore. 254 00:20:40,799 --> 00:20:42,559 But it belongs to my parents. 255 00:20:42,640 --> 00:20:44,640 -Great. -But I pay rent. 256 00:20:44,720 --> 00:20:46,400 -To your parents? -Yes. 257 00:20:46,480 --> 00:20:49,039 -You pay rent to your parents? -Yes. 258 00:20:49,119 --> 00:20:52,200 -They got enough money. -Let's go to the lounge area. 259 00:20:52,279 --> 00:20:53,759 Smoothie? 260 00:20:54,480 --> 00:20:57,880 I was shown a good new detox recipe 261 00:20:57,960 --> 00:21:00,640 with spirulina, matcha, celery, apple. 262 00:21:00,720 --> 00:21:05,720 A bit of parsley, but no broccoli. It's really good for digestion. 263 00:21:21,119 --> 00:21:23,559 Hajra, I'm really sorry. 264 00:21:23,640 --> 00:21:25,319 That was really uncool of me. 265 00:21:26,440 --> 00:21:27,720 Sorry. 266 00:21:31,680 --> 00:21:32,920 It's okay. 267 00:21:34,359 --> 00:21:36,559 What did you want to talk about? 268 00:21:39,640 --> 00:21:41,720 I need some cash, honestly. 269 00:21:41,799 --> 00:21:45,039 -No. -Relax, not from you. 270 00:21:45,119 --> 00:21:48,680 I need contacts to people with money, who are up for a trip. 271 00:21:48,759 --> 00:21:50,519 -What kind of trip? -DMT. 272 00:21:51,960 --> 00:21:54,920 -Crazy. -Have you got some people? 273 00:21:56,000 --> 00:21:58,480 Then we are even about the watch. 274 00:22:01,559 --> 00:22:03,039 Okay. 275 00:22:05,920 --> 00:22:08,519 We need a place where we can do it. 276 00:22:08,599 --> 00:22:10,559 It's quite nice here. 277 00:22:10,640 --> 00:22:12,759 -What? Here? -Yeah, here. 278 00:22:12,839 --> 00:22:14,680 -In my loft? -In your loft. 279 00:22:14,759 --> 00:22:17,119 Then we're really even about that gun thing. 280 00:22:18,759 --> 00:22:22,400 Yallah , and you can get as much DMT as you want for free. 281 00:22:24,599 --> 00:22:26,000 Deal. 282 00:22:26,079 --> 00:22:28,240 We have a plan for Para. 283 00:22:28,319 --> 00:22:32,640 Tell her I said yesterday that I don't want to talk. Did she get it? 284 00:22:32,720 --> 00:22:34,240 Okay. Tell him. 285 00:22:34,319 --> 00:22:37,440 We know a rich girl from Grunewald. 286 00:22:37,519 --> 00:22:41,119 -We met her in a club, drunk. -Jazz, get to the point. 287 00:22:41,200 --> 00:22:44,920 Okay, she and her friends are overly rich, okay? 288 00:22:45,000 --> 00:22:48,759 -They have nothing to do. -Jazz, and the plan is... 289 00:22:48,839 --> 00:22:52,240 We'll sell DMT trips to her and her friends for...? 290 00:22:52,319 --> 00:22:53,960 250 euros per person. 291 00:22:54,039 --> 00:22:55,559 250 euros per person. 292 00:22:55,640 --> 00:22:57,519 We did the math. 293 00:22:57,599 --> 00:23:01,200 Four people admission 1,000 euros. Eight trips, 8,000 euros. 294 00:23:01,279 --> 00:23:05,640 Ask her, what monkey pays 250 euros for ten minutes? 295 00:23:05,720 --> 00:23:08,400 -Tell him rich kids. -Rich kids. 296 00:23:08,480 --> 00:23:11,079 Tell her, I don't like screwing with people. 297 00:23:11,160 --> 00:23:14,519 -And DMT is not a child's toy. -Okay. 298 00:23:14,599 --> 00:23:16,599 We're not screwing with people. 299 00:23:16,680 --> 00:23:19,759 -We're selling an experience. -We sell an experience. 300 00:23:19,839 --> 00:23:23,759 You can stay on DTM. People can get psychoses. 301 00:23:23,839 --> 00:23:26,519 I'm not going along with your kids' plan. 302 00:23:26,599 --> 00:23:29,039 -Tell her! -I won't do this anymore! 303 00:23:29,119 --> 00:23:31,680 Okay? Just talk. 304 00:23:32,880 --> 00:23:34,359 Cüs, man. For real. 305 00:23:45,400 --> 00:23:46,799 What if we just pretend? 306 00:23:49,240 --> 00:23:50,480 What do you mean? 307 00:23:51,680 --> 00:23:56,079 Well, if there is no DMT in it, but just some weed or something. 308 00:23:59,000 --> 00:24:01,279 You mean placebo-like. 309 00:24:02,240 --> 00:24:04,240 Yeah, placebo-like. 310 00:24:04,319 --> 00:24:06,400 And Can plays a guru... 311 00:24:08,000 --> 00:24:09,599 Screwing with people again? 312 00:24:11,039 --> 00:24:13,240 Yeah, but nobody goes nuts! 313 00:24:15,119 --> 00:24:16,880 Yes... 314 00:24:50,519 --> 00:24:51,880 Hey! 315 00:24:53,799 --> 00:24:55,400 Hey! 316 00:24:59,880 --> 00:25:01,480 Hey! 317 00:26:01,880 --> 00:26:05,599 You have to understand, you're not in your right mind. Okay? 318 00:26:05,680 --> 00:26:09,480 Don't identify with your thoughts. 319 00:26:09,559 --> 00:26:13,720 Five elements in and out of Kalapa is inside of you. 320 00:26:15,240 --> 00:26:19,160 Your consciousness is like a trick. It's trying to fool you. 321 00:26:22,519 --> 00:26:24,400 Let go of the crowd. 322 00:26:24,480 --> 00:26:26,480 Let go! Out, out! 323 00:26:26,559 --> 00:26:29,000 Out with it! Out with it! Up there! 324 00:26:29,079 --> 00:26:33,039 Up there! Up there! What is it? What is it? 325 00:26:47,079 --> 00:26:49,160 -Up, up! -Up, up! 326 00:26:58,839 --> 00:27:01,079 -You've got it, right? -Yes, I did. 327 00:27:02,839 --> 00:27:06,480 -Give it to me. Hey, give it to me. -Hey! No! 328 00:27:13,759 --> 00:27:15,839 -Hey. -Hey. 329 00:27:20,519 --> 00:27:23,160 -Is Andrew at the front desk? -Mm-hm. 330 00:27:38,240 --> 00:27:40,200 May I? 331 00:27:52,720 --> 00:27:54,559 -Hi. -Hi. 332 00:27:55,680 --> 00:27:58,599 -Alone here? -Mm-hm, also alone here. 333 00:28:24,519 --> 00:28:26,480 Stop it. 334 00:28:26,559 --> 00:28:28,079 Stop it. 335 00:28:30,559 --> 00:28:32,599 What's wrong? 336 00:28:32,680 --> 00:28:34,480 I can't do it like this. 337 00:28:34,559 --> 00:28:37,079 You can't do what? 338 00:28:37,160 --> 00:28:42,000 This whole thing with you, me and Nina. 339 00:28:42,079 --> 00:28:44,319 I just can't. I've really tried. 340 00:28:44,400 --> 00:28:47,599 You just get what you need and then you go back to Nina. 341 00:28:47,680 --> 00:28:50,920 What? That's not true. 342 00:28:52,000 --> 00:28:53,559 That's not true, Fanta, I... 343 00:28:54,279 --> 00:28:57,039 With Nina, it's different from what we have. 344 00:28:57,119 --> 00:29:00,400 We've known each other forever. We're just at the beginning. 345 00:29:00,480 --> 00:29:02,640 It's so great right now. 346 00:29:02,720 --> 00:29:04,160 Isn't it? 347 00:29:04,240 --> 00:29:07,039 It's just not my thing and I'm not happy with it. 348 00:29:07,119 --> 00:29:10,440 You're the woman I want to be with, but not like this. 349 00:29:10,519 --> 00:29:12,559 What do you mean, not like this? 350 00:29:12,640 --> 00:29:14,200 What does that mean? 351 00:29:16,200 --> 00:29:19,480 If you want to be with me, then you have to choose. 352 00:29:23,920 --> 00:29:25,960 That was never the deal. 353 00:29:27,759 --> 00:29:29,079 Never. 354 00:29:57,440 --> 00:29:59,160 Sorry? 355 00:30:03,200 --> 00:30:04,839 Sorry? 356 00:30:10,039 --> 00:30:12,160 -Yes? -I didn't mean to interrupt. 357 00:30:12,240 --> 00:30:14,960 -I just have a very quick question. -Sure. 358 00:30:16,359 --> 00:30:19,319 -I'm Jazz. -Hi, Maja. 359 00:30:20,440 --> 00:30:22,960 I want to sign up for the admission exam 360 00:30:23,039 --> 00:30:26,279 and I thought I'd just hand it over in person. 361 00:30:26,359 --> 00:30:28,039 Okay. 362 00:30:30,440 --> 00:30:32,319 I really want this. 363 00:30:34,079 --> 00:30:37,680 And I wanted to ask how I can best prepare. 364 00:30:43,119 --> 00:30:44,880 Thank you. 365 00:30:47,519 --> 00:30:50,039 -It was a good plan, right? -You want credit? 366 00:30:50,119 --> 00:30:53,039 -No, but I'm telling you. -You better take that joint. 367 00:30:55,440 --> 00:30:58,200 -One thing still fucks me. -Oh, man, Can. 368 00:30:58,279 --> 00:31:00,519 -I know what you're going to say. -What? 369 00:31:00,599 --> 00:31:03,160 -Tell me! -Why didn't you just tell me? 370 00:31:03,240 --> 00:31:06,759 -Because... -We see each other every day! 371 00:31:06,839 --> 00:31:08,720 Then Jazz tells me. Why? 372 00:31:08,799 --> 00:31:12,160 I wanted to tell you, but I didn't know how. 373 00:31:12,240 --> 00:31:16,119 I didn't want to do it. I was all over the place, so drunk. 374 00:31:16,200 --> 00:31:18,640 It just escalated unnecessarily. 375 00:31:21,839 --> 00:31:24,119 I just don't know you like that. 376 00:31:24,200 --> 00:31:26,720 Where does this aggression come from? 377 00:31:26,799 --> 00:31:29,039 I'm working on it, Wallah. 378 00:31:35,599 --> 00:31:38,759 My father is really not an easy guy. 379 00:31:38,839 --> 00:31:45,079 He's often such a bastard, but that fucked him up. 380 00:31:45,160 --> 00:31:49,880 I didn't recognize him. He was scared of going into his Späti. 381 00:31:49,960 --> 00:31:52,920 -I wanted to apologize. -That's not the point. 382 00:31:53,000 --> 00:31:54,640 -Yes! -No! 383 00:31:54,720 --> 00:31:56,960 No, it's about transparency, Haj. 384 00:31:57,039 --> 00:32:01,319 It's about being honest with the people you are with. 385 00:32:01,400 --> 00:32:05,200 I don't understand why. I'm not aggressive. You aren't afraid of me? 386 00:32:05,279 --> 00:32:07,160 -No. -People think I'm gay! 387 00:32:07,240 --> 00:32:09,160 Because I talk about feelings. 388 00:32:09,240 --> 00:32:11,359 I prefer letters than WhatsApp. 389 00:32:11,440 --> 00:32:14,480 -You read letters? -We're in a relationship. 390 00:32:14,559 --> 00:32:17,519 -You have to take care of it. -I thought we were bros. 391 00:32:17,599 --> 00:32:19,480 It's with everyone. 392 00:32:19,559 --> 00:32:23,440 Stop your hippie talk. I don't want any therapy session. 393 00:32:23,519 --> 00:32:26,759 -Chill out. Take the joint. -You don't know who I am. 394 00:32:26,839 --> 00:32:29,799 Smoke the joint. Take it easy. 395 00:32:33,880 --> 00:32:36,160 You notice that yourself, don't you? 396 00:32:41,240 --> 00:32:43,519 Do you still want all this? 397 00:32:43,599 --> 00:32:45,039 Yes. 398 00:32:46,039 --> 00:32:47,279 Cool. 399 00:32:47,799 --> 00:32:49,200 Me too. 400 00:32:50,599 --> 00:32:51,920 Cool. 401 00:33:00,319 --> 00:33:02,599 Then let's get back. 402 00:33:04,839 --> 00:33:06,680 Come on. What about you? 403 00:33:27,440 --> 00:33:30,200 -Yes? -Ras? 404 00:33:30,279 --> 00:33:32,039 Hey. 405 00:33:32,119 --> 00:33:33,599 Got a minute? 406 00:33:34,640 --> 00:33:36,039 What's up? 407 00:33:38,160 --> 00:33:40,799 I've been thinking about what you said. 408 00:33:46,480 --> 00:33:47,799 I'm going away. 409 00:33:49,799 --> 00:33:51,599 But only if you come with me. 410 00:33:54,160 --> 00:33:55,960 What do you mean? 411 00:33:58,759 --> 00:34:00,480 Ras, if you marry me... 412 00:34:01,920 --> 00:34:04,759 my family will accept that I move away with my wife. 413 00:34:07,759 --> 00:34:11,039 I can get us an apartment in Frankfurt. It'll be very quick. 414 00:34:11,119 --> 00:34:12,599 And that's no problem. 415 00:34:14,440 --> 00:34:16,199 We can finally start over again. 416 00:34:17,119 --> 00:34:19,840 -Hatam, how? I can't just... -Rasaq? 417 00:34:23,239 --> 00:34:25,599 -Ras, look... -Sorry, I have to go. 418 00:34:29,760 --> 00:34:31,840 Rasaq, come here, please! 419 00:34:44,079 --> 00:34:46,000 Come, sit down, my dear. 420 00:34:46,079 --> 00:34:48,760 This is Sheikh Abdel Karim. 421 00:34:48,840 --> 00:34:52,119 We reached out to him because we're worried about you. 422 00:34:52,199 --> 00:34:55,519 -Salam alaykum. Sit down. -Alaykum salam. 423 00:35:01,400 --> 00:35:06,559 Your parents have told me about your behavior lately. 424 00:35:06,639 --> 00:35:09,599 Is there anything on your mind? 425 00:35:11,519 --> 00:35:13,000 No. 426 00:35:13,079 --> 00:35:15,480 Your tongue is your horse. 427 00:35:15,559 --> 00:35:20,199 If you shepherd it, it shepherds you. And if you cheat it, it cheats you. 428 00:35:20,280 --> 00:35:24,800 Get used to always being honest and telling the truth, 429 00:35:24,880 --> 00:35:28,079 even if it is to your disadvantage. 430 00:35:28,159 --> 00:35:30,840 God will show you the way. 431 00:35:30,920 --> 00:35:35,159 Your parents ultimately want the best for you. 432 00:35:35,239 --> 00:35:38,519 Do you want to say something? Go ahead. 433 00:35:44,360 --> 00:35:46,280 I have made a decision. 434 00:35:47,960 --> 00:35:49,440 I'm taking Hatam back. 435 00:35:59,199 --> 00:36:00,880 I'm going to marry him. 436 00:36:06,320 --> 00:36:11,679 And we're going to start a new life somewhere else. 437 00:36:19,440 --> 00:36:21,239 Is this a joke? 438 00:36:22,800 --> 00:36:25,519 I don't get it, man! 439 00:36:25,599 --> 00:36:27,760 When did this happen? 440 00:36:29,599 --> 00:36:31,880 I don't know. It just happened. 441 00:36:31,960 --> 00:36:34,320 Why didn't you say anything? I don't get it. 442 00:36:36,039 --> 00:36:38,239 -I didn't know where it was going. -Huh? 443 00:36:38,320 --> 00:36:42,280 Since when don't we talk? You say you're leaving. That's not nothing. 444 00:36:42,360 --> 00:36:45,519 -You always wanted to do your thing. -Yeah, I do. 445 00:36:45,599 --> 00:36:49,000 What about us? Your family? All the shit we've built up? 446 00:36:49,079 --> 00:36:52,400 -Not your thing anymore? -You know I want to get married. 447 00:36:52,480 --> 00:36:56,039 Not Hatam! You didn't want him in your life anymore! 448 00:36:56,119 --> 00:36:58,400 I can't choose who I fall in love with! 449 00:37:00,400 --> 00:37:01,880 I love him! 450 00:37:03,880 --> 00:37:06,320 You think you'll be happy with him? 451 00:37:10,760 --> 00:37:13,480 -Yes. -You always wanted a big wedding! 452 00:37:13,559 --> 00:37:16,760 Now you run away and have a small wedding? 453 00:37:16,840 --> 00:37:18,440 That's strange! 454 00:37:19,480 --> 00:37:21,320 That's strange, man! 455 00:37:26,280 --> 00:37:30,519 Yeah, I just wanted to let you know. If you don't get it, then... 456 00:37:33,039 --> 00:37:35,000 It is what it is. I can't do anything. 457 00:37:54,039 --> 00:37:57,000 I'm sorry, but I cannot take the apartment. 458 00:37:59,199 --> 00:38:00,880 Why not? 459 00:38:02,119 --> 00:38:05,719 I don't know. It's quite complicated right now. 460 00:38:05,800 --> 00:38:10,239 I'm sorry. It means a lot that you stood up for me like this... 461 00:38:10,320 --> 00:38:13,440 -Is it because of me? -No, not at all. I... 462 00:38:15,599 --> 00:38:19,760 I just can't seem to get it all together and I... 463 00:38:19,840 --> 00:38:22,639 It's better if we don't see each other anymore. 464 00:38:25,280 --> 00:38:26,519 I'm sorry. 465 00:38:48,119 --> 00:38:50,559 -Fanta, you got a minute? -What do you want? 466 00:38:50,639 --> 00:38:56,000 Who are you to tell Zadie to make a decision? She's miserable. 467 00:38:56,079 --> 00:38:59,960 -You know the rules. -These are your rules, not mine. 468 00:39:00,039 --> 00:39:02,400 You still don't understand how this works? 469 00:39:02,480 --> 00:39:04,760 I don't want to talk with you. 470 00:39:04,840 --> 00:39:07,159 Zadie will never be monogamous. 471 00:39:07,239 --> 00:39:11,440 Do you always manipulate your lovers to suit your needs? 472 00:39:11,519 --> 00:39:13,960 How do you know she can't do otherwise? 473 00:39:14,039 --> 00:39:17,920 You've known her for a few weeks. I've been with her for four years. 474 00:39:18,000 --> 00:39:21,360 I've been nothing but fair and you're going behind my back, 475 00:39:21,440 --> 00:39:24,119 poisoning my relationship. Who are you? 476 00:39:24,199 --> 00:39:26,880 If I want to talk to anyone, then it'll be Zadie. 477 00:39:26,960 --> 00:39:30,480 Do you think I'd watch you screw my girlfriend? 478 00:39:30,559 --> 00:39:34,480 -That's all you can do. -Watch your mouth before I lose it. 479 00:39:34,559 --> 00:39:37,239 Shut the fuck up and get out! 480 00:39:38,880 --> 00:39:41,039 Yeah, that's it. 481 00:39:43,119 --> 00:39:44,840 Fuck you! 482 00:40:01,679 --> 00:40:03,599 -Hi. These, please. -Hey. 483 00:40:03,679 --> 00:40:05,880 18.50 euros, please. 484 00:40:09,719 --> 00:40:11,760 -Thanks. Have a nice day. -Bye. 485 00:40:17,039 --> 00:40:19,519 -That's fake. Give me a new one. -What? 486 00:40:19,599 --> 00:40:23,480 My colleague checked it with a pen. It's a fake one. 487 00:40:23,559 --> 00:40:25,159 Did you get it from here? 488 00:40:25,239 --> 00:40:28,199 I was here with my niece. Ask you colleague. 489 00:40:28,280 --> 00:40:31,599 -That girl. Miss, come here. -Hey, Haj? 490 00:40:31,679 --> 00:40:34,960 -Huh? Yes. -Did you give him that glued bill? 491 00:40:35,039 --> 00:40:36,639 -Why? -He says it's fake. 492 00:40:36,719 --> 00:40:38,320 Come here. Look. 493 00:40:38,400 --> 00:40:42,760 What kind of shit did you give me? Look at the machine! 494 00:40:42,840 --> 00:40:45,480 Dude, he's right... 495 00:40:45,559 --> 00:40:48,000 -Let me see. -Don't fuck with me. 496 00:40:48,079 --> 00:40:51,199 -Give me a new one. Come on. -Yes, okay. 497 00:40:51,280 --> 00:40:54,159 -Here. -Check it, dude! 498 00:40:54,239 --> 00:40:58,199 -Look at it! Use the blue light. -Yes, it's not a fake. 499 00:40:58,280 --> 00:41:00,159 Not a fake, look. You see? 500 00:41:00,239 --> 00:41:03,519 Calm down, dude. 501 00:41:03,599 --> 00:41:07,920 No, no, no, they are all fake. 502 00:41:08,000 --> 00:41:11,079 -Didn't you check them? -Yes, I always do! 503 00:41:11,159 --> 00:41:12,760 I check them all! 504 00:41:12,840 --> 00:41:15,239 All the 20s are fake as well. 505 00:41:16,599 --> 00:41:19,199 -No. The tens as well! -But... 506 00:41:19,280 --> 00:41:22,039 Dude, no, man! 507 00:41:22,119 --> 00:41:23,360 Fuck! 508 00:41:29,320 --> 00:41:30,559 Fuck. 509 00:44:04,800 --> 00:44:06,440 Translation: Julia Kunst Iyuno 37083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.