Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,559 --> 00:00:19,800
ORDER #154
2
00:01:14,040 --> 00:01:18,959
"Powder puff shrub Calliandra,
the Calliandra grandiflora
3
00:01:19,040 --> 00:01:22,920
is a genus of flowering plants
from the pea family."
4
00:01:24,640 --> 00:01:26,359
Does it look like this?
5
00:01:27,439 --> 00:01:30,799
No, they were like small,
with pointy leaves.
6
00:01:30,879 --> 00:01:33,959
Small and pointed... Mimosa.
7
00:01:34,040 --> 00:01:38,680
"A sensitive plant."
That's a medicinal plant.
8
00:01:38,760 --> 00:01:42,640
Maybe he got a stick.
You don't hide normal plants!
9
00:01:42,719 --> 00:01:44,760
Wallah, with such a pink light.
10
00:01:44,840 --> 00:01:49,359
-With a lab and glasses...
-That was strange.
11
00:01:49,439 --> 00:01:51,239
They're definitely illegal.
12
00:01:51,319 --> 00:01:53,400
Does he look like a drug dealer?
13
00:01:53,480 --> 00:01:56,400
-No, he's wicked.
-Yes!
14
00:01:58,879 --> 00:02:02,200
Okay, what if he's growing them
for someone else?
15
00:02:02,280 --> 00:02:04,680
Like a gardener for some gangs?
16
00:02:04,760 --> 00:02:06,200
Maybe he's being forced.
17
00:02:06,280 --> 00:02:08,719
If he has anything to do
with dealers,
18
00:02:08,800 --> 00:02:12,400
Russians, Arabs, gypsies,
or any other parasites, I'm out!
19
00:02:12,479 --> 00:02:14,439
We can't go through that!
20
00:02:14,520 --> 00:02:18,319
Even if he is the brother
of some dealer's uncle's cousin,
21
00:02:18,400 --> 00:02:20,919
I don't want to have
anything to do with them.
22
00:02:22,400 --> 00:02:23,879
No.
23
00:02:25,039 --> 00:02:27,520
We've got to find out
if he's dealing or not.
24
00:02:28,639 --> 00:02:29,879
Yes.
25
00:02:31,240 --> 00:02:32,479
For sure!
26
00:02:40,560 --> 00:02:43,199
-Hey, Hajra.
-Salam. What's up?
27
00:02:43,280 --> 00:02:45,319
-Nothing, you?
-Not much.
28
00:02:45,400 --> 00:02:47,759
What was going on?
29
00:02:49,080 --> 00:02:50,800
What do you mean?
30
00:02:50,879 --> 00:02:52,360
On your shift?
31
00:02:56,759 --> 00:02:59,759
-Everything was normal. Why?
-What did you do?
32
00:03:00,639 --> 00:03:03,039
How many drinks did you sell?
33
00:03:03,120 --> 00:03:05,400
Excessive turnover, or what?
34
00:03:06,879 --> 00:03:10,439
-It was hot and the hood was thirsty.
-Yes, exactly.
35
00:03:10,520 --> 00:03:13,400
Don't be so humble. You rocked it!
36
00:03:13,479 --> 00:03:15,439
-Well...
-Look how ashamed you are!
37
00:03:17,319 --> 00:03:21,000
I was thinking. You rock this...
38
00:03:21,080 --> 00:03:24,000
-Yes?
-Do you want to work on the weekend?
39
00:03:24,759 --> 00:03:27,319
-All by myself?
-Yes, why not?
40
00:03:28,599 --> 00:03:30,879
-Yeah, sure.
-Sure?
41
00:03:30,960 --> 00:03:33,039
-Yeah, safe!
-Great!
42
00:03:40,199 --> 00:03:42,560
So, what are you doing
on the weekend?
43
00:03:43,800 --> 00:03:46,840
Nothing. I just have
some things to do.
44
00:03:46,919 --> 00:03:49,199
I thought, now you're here...
45
00:04:02,159 --> 00:04:03,879
-Thank you.
-You're welcome.
46
00:04:07,039 --> 00:04:09,560
-Hi. You're Fanta, right?
-Hi.
47
00:04:09,639 --> 00:04:12,439
-Yes.
-Nice to meet you.
48
00:04:12,520 --> 00:04:15,680
-Do we know each other?
-I'm Nina. No.
49
00:04:15,759 --> 00:04:18,560
-But I've only heard good things.
-Crazy.
50
00:04:18,639 --> 00:04:21,639
-Do you know where Zadie is?
-What are you doing here?
51
00:04:21,720 --> 00:04:22,959
-Hey.
-Hey.
52
00:04:24,720 --> 00:04:28,399
-Oh, fuck.
-I'm running late today.
53
00:04:28,480 --> 00:04:30,800
The mail's in the kitchen.
54
00:04:30,879 --> 00:04:33,399
Did I get the letter
from the fridge guy?
55
00:04:34,560 --> 00:04:38,120
-I'll call him. What a pity.
-Do so. I'm out...
56
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
-It was great meeting you. Enjoy.
-Same.
57
00:04:45,879 --> 00:04:48,279
-Bye.
-You're cute!
58
00:04:51,399 --> 00:04:54,160
Queens Hostel, Zadie here. Yes.
59
00:04:55,240 --> 00:04:57,000
No problem, just come by.
60
00:04:57,079 --> 00:05:00,439
Whenever you want, we'll be here
all day. Yes, sure.
61
00:05:14,800 --> 00:05:18,480
-Where can I get information?
-Someone will be with you shortly.
62
00:05:18,560 --> 00:05:21,199
-There? Thank you.
-Yes, there.
63
00:05:41,639 --> 00:05:44,040
Hey, hello. What can I do for you?
64
00:05:46,680 --> 00:05:48,079
Hey.
65
00:05:48,160 --> 00:05:52,240
I just wanted to know
how to get training here.
66
00:05:52,319 --> 00:05:55,560
-It's not for me. It's for my friend.
-Okay.
67
00:05:55,639 --> 00:05:58,600
What does she have to do?
How much is it?
68
00:05:58,680 --> 00:06:00,600
First, there's an admission exam.
69
00:06:00,680 --> 00:06:04,600
It's once a year,
but it's quite soon.
70
00:06:04,680 --> 00:06:08,480
Everything you need to know
is on our flyer,
71
00:06:08,560 --> 00:06:12,360
process, degree, duration, fees...
72
00:06:12,439 --> 00:06:14,759
-Okay.
-I can send it to her.
73
00:06:14,839 --> 00:06:18,000
-No, I'll give it to her.
-Okay.
74
00:06:18,079 --> 00:06:23,160
Okay, does the job center
pay for this as well?
75
00:06:23,240 --> 00:06:27,600
-She's unemployed.
-No, that's not possible.
76
00:06:27,680 --> 00:06:31,000
These are only half-yearly fees.
They are not too high.
77
00:06:31,079 --> 00:06:32,639
Okay.
78
00:06:33,879 --> 00:06:38,160
Okay, how often do they dance a day?
79
00:06:38,240 --> 00:06:41,600
It depends.
Beginners train for three hours.
80
00:06:41,680 --> 00:06:44,120
The pros train for six hours.
81
00:06:44,199 --> 00:06:46,839
It looks crazy!
82
00:06:46,920 --> 00:06:50,360
-I've never seen that.
-They also do endurance training.
83
00:06:50,439 --> 00:06:52,480
That's very important. Pilates.
84
00:06:52,560 --> 00:06:56,360
They go to the gym.
They run every day.
85
00:06:56,439 --> 00:06:58,199
They run? I do it!
86
00:06:58,279 --> 00:07:00,199
-Well, I'll tell her.
-Okay.
87
00:07:01,000 --> 00:07:03,560
-See you soon. Bye.
-See you soon. Bye.
88
00:07:11,319 --> 00:07:13,120
CASTING CALL FOR DANCERS
89
00:07:21,519 --> 00:07:25,199
Now you can choose a clock face.
90
00:07:25,279 --> 00:07:31,199
A small selection pops up and you can
choose between four clock faces.
91
00:07:31,279 --> 00:07:37,079
When you have chosen one,
just tap on it and it is selected.
92
00:08:42,320 --> 00:08:43,919
Vanderbilt Real Estate.
93
00:08:44,000 --> 00:08:45,600
Hello, this is Rasaq Moussa.
94
00:08:45,679 --> 00:08:48,639
I'd like see the apartment
in the Hornstra⅞e.
95
00:08:48,720 --> 00:08:52,240
Thank you, but the apartment
is no longer available.
96
00:08:52,320 --> 00:08:56,279
Okay. Could you call me
if anything comes up?
97
00:08:56,360 --> 00:08:59,360
Do you think
we should call every single person?
98
00:08:59,440 --> 00:09:01,919
-I didn't know. Okay, thanks.
-Yes.
99
00:09:02,000 --> 00:09:03,440
Have a nice day.
100
00:09:11,960 --> 00:09:15,240
-Vanderbilt Real Estate.
-Hello, this is Marie Klein.
101
00:09:15,320 --> 00:09:18,559
I'd like see the apartment
in the Hornstra⅞e.
102
00:09:18,639 --> 00:09:21,559
You can come tomorrow at ten.
103
00:09:21,639 --> 00:09:24,240
Tomorrow? So can I just drop by?
104
00:09:24,320 --> 00:09:26,559
Yes, I'll put you on the list.
No problem.
105
00:09:27,759 --> 00:09:30,720
-Perfect. Yes.
-What did you say your name was?
106
00:09:30,799 --> 00:09:32,200
Marie Klein.
107
00:09:32,279 --> 00:09:35,240
-What's your name?
-My name is Schneider.
108
00:09:36,320 --> 00:09:37,759
Thank you, Mrs. Schneider.
109
00:09:39,039 --> 00:09:41,679
That's perfect.
It's the perfect plan!
110
00:09:41,759 --> 00:09:45,759
-You screw with my head!
-Can has never seen you before!
111
00:09:45,840 --> 00:09:49,600
He has no idea who you are.
You just say you want some drugs.
112
00:09:49,679 --> 00:09:51,960
How do I know about the plants?
113
00:09:52,039 --> 00:09:56,080
-Not plants.
-But why do I know that he's dealing?
114
00:09:56,159 --> 00:09:59,559
Say it got around in the hood.
115
00:09:59,639 --> 00:10:02,679
Don't make it complicated.
I need to find it out.
116
00:10:02,759 --> 00:10:04,000
Okay, is he hot?
117
00:10:08,240 --> 00:10:11,960
I wouldn't make out with him.
He reminds me of my cousin Mousi.
118
00:10:12,039 --> 00:10:13,600
But you'll find him hot!
119
00:10:13,679 --> 00:10:16,279
He's not a standard guy...
120
00:10:16,360 --> 00:10:18,759
He's lovely.
121
00:10:18,840 --> 00:10:20,720
In a sweet way.
122
00:10:20,799 --> 00:10:24,039
-What are you saying?
-No, I'm serious.
123
00:10:25,440 --> 00:10:28,200
He's got nice arms.
124
00:10:28,279 --> 00:10:34,799
Not pumped up like a gym fanatic,
but nicely defined arms.
125
00:10:34,879 --> 00:10:40,759
I haven't seen his belly,
but I guess he's got a six-pack.
126
00:10:40,840 --> 00:10:42,840
-Shut up.
-No, I'm serious!
127
00:10:42,919 --> 00:10:44,759
-Okay, I'll do it!
-Wallah?
128
00:10:44,840 --> 00:10:47,559
Yes, I'll do it for you! I'll do it!
129
00:10:49,519 --> 00:10:51,120
And for the six-pack.
130
00:10:51,200 --> 00:10:54,120
Only for the six-pack, bitch!
131
00:10:58,000 --> 00:10:59,600
-Thank you.
-Yo!
132
00:10:59,679 --> 00:11:01,559
-Bye.
-Bye.
133
00:11:04,320 --> 00:11:05,559
-Hey.
-Hey.
134
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
-It's okay.
-Sorry.
135
00:11:20,840 --> 00:11:24,200
I... Ivan sent me.
136
00:11:25,840 --> 00:11:27,720
-Okay.
-You know...
137
00:11:28,919 --> 00:11:32,480
Sergej's cousin, Oleg's best friend.
138
00:11:32,559 --> 00:11:39,240
They told me to check out...
how your business is going.
139
00:11:40,720 --> 00:11:42,039
Yeah?
140
00:11:43,600 --> 00:11:47,559
Well, we just opened, so...
141
00:11:47,639 --> 00:11:49,960
Things are slow.
142
00:11:51,120 --> 00:11:55,639
-It's taking off really slowly.
-Slowly?
143
00:11:56,440 --> 00:11:57,840
-Okay.
-Mm-hm.
144
00:12:02,240 --> 00:12:04,679
Do you want anything?
145
00:12:04,759 --> 00:12:07,799
Do you need anything?
146
00:12:09,440 --> 00:12:11,639
It depends on what you've got!
147
00:12:11,720 --> 00:12:14,240
Well, green or white?
148
00:12:17,519 --> 00:12:23,279
I've also got red, orange,
purple and yellow, everything.
149
00:12:30,039 --> 00:12:34,240
Okay, are you dealing?
What have you got? Coke? Weed?
150
00:12:34,320 --> 00:12:37,279
Speed or some lab stuff?
151
00:12:37,360 --> 00:12:39,960
You're mistaken.
152
00:12:40,039 --> 00:12:42,399
Maybe you're in the wrong store.
153
00:12:43,600 --> 00:12:45,559
So you're not dealing?
154
00:12:45,639 --> 00:12:48,159
I deal with chocolate bars and gums.
155
00:12:48,240 --> 00:12:51,159
-Are you sure?
-I'm sure!
156
00:12:53,960 --> 00:12:57,679
Okay, great. Thank you! Howdy!
157
00:13:00,840 --> 00:13:03,159
Do you see the dude
with the glasses?
158
00:13:03,240 --> 00:13:07,600
-What guy? Where?
-With the glasses. No, there!
159
00:13:07,679 --> 00:13:10,440
With the suit.
Does he want to get married?
160
00:13:10,519 --> 00:13:12,120
He sucks!
161
00:13:12,200 --> 00:13:15,080
Fanta, is everything okay?
Did something happen?
162
00:13:15,159 --> 00:13:18,399
-Zadie got a girlfriend.
-What?
163
00:13:18,480 --> 00:13:20,919
-I thought you were flirting.
-Yes.
164
00:13:21,000 --> 00:13:24,240
She came and said
she'd heard so much about me.
165
00:13:24,320 --> 00:13:26,399
-Zadie's girlfriend?
-Yes!
166
00:13:26,480 --> 00:13:30,639
I was going to say something,
but Zadie came and they kissed!
167
00:13:30,720 --> 00:13:34,360
-Sorry. I didn't find a parking spot!
-That pisses me off!
168
00:13:36,960 --> 00:13:39,440
Hey, what are you doing?
169
00:13:39,519 --> 00:13:41,200
Fanta, what are you doing?
170
00:13:41,279 --> 00:13:42,879
Hey!
171
00:13:42,960 --> 00:13:44,799
God, crazy!
172
00:13:44,879 --> 00:13:47,200
-What an apartment!
-Crazy!
173
00:13:47,279 --> 00:13:48,879
Oh my God!
174
00:13:50,000 --> 00:13:51,639
Oh my God. It's beautiful!
175
00:13:53,639 --> 00:13:55,000
Thank you.
176
00:13:59,480 --> 00:14:01,840
A huge bed would fit there.
177
00:14:01,919 --> 00:14:05,080
-Great movie nights!
-I could put two beds in here.
178
00:14:06,279 --> 00:14:09,759
Hello? Yes, I bought it.
179
00:14:09,840 --> 00:14:12,919
I'm showing an apartment
for your company! Yes.
180
00:14:13,000 --> 00:14:14,639
I have to go, bye.
181
00:14:16,200 --> 00:14:19,279
That's our folder.
It should contain all the documents.
182
00:14:19,360 --> 00:14:22,480
If there's anything missing,
I could bring it or send it.
183
00:14:22,559 --> 00:14:25,799
-Okay, then, we'll be in touch.
-Okay, perfect.
184
00:14:25,879 --> 00:14:29,399
Do we have a realistic chance
of getting the apartment?
185
00:14:29,480 --> 00:14:34,159
There are so many applicants.
I would keep looking.
186
00:14:34,240 --> 00:14:37,679
Do you have some alternative
or similar apartments?
187
00:14:37,759 --> 00:14:40,559
We do have other properties!
188
00:14:40,639 --> 00:14:45,320
We can talk later and you can tell me
what you're looking.
189
00:14:45,399 --> 00:14:48,799
-Cool, sounds good. Thank you.
-Okay, then see you later.
190
00:14:50,159 --> 00:14:54,279
-You have to work? I stay.
-Yes...
191
00:14:54,360 --> 00:14:57,840
-I'll ask him about alternatives.
-Okay.
192
00:15:02,000 --> 00:15:04,759
There you go.
Can you I call use your first name?
193
00:15:04,840 --> 00:15:08,600
-Sure. Rasaq, hi. Thank you.
-Nikolas. Have a seat.
194
00:15:10,039 --> 00:15:12,639
I'm starving.
195
00:15:12,720 --> 00:15:16,080
My mother has been stressing me out.
Well, my boss!
196
00:15:16,159 --> 00:15:18,080
Your boss is your mother?
197
00:15:18,159 --> 00:15:20,399
Yes, but we keep it separate.
198
00:15:20,480 --> 00:15:23,240
Boss at work, mom at home!
199
00:15:24,519 --> 00:15:27,039
Want anything?
Sushi, milk, energy drink?
200
00:15:27,120 --> 00:15:29,039
-No, thank you.
-You sure?
201
00:15:29,120 --> 00:15:32,080
-No, thanks.
-Okay. What are you looking for?
202
00:15:32,159 --> 00:15:35,399
Me and a friend are looking
for a two-bedroom apartment,
203
00:15:35,480 --> 00:15:37,879
50 square meters at least.
204
00:15:37,960 --> 00:15:42,120
-Wedding, Gesundbrunnen, Moabit.
-How much can you pay?
205
00:15:43,440 --> 00:15:46,440
800 to 1,000 cold.
206
00:15:46,519 --> 00:15:50,519
Well, that's not much.
If something comes up, I'll call.
207
00:15:50,600 --> 00:15:54,120
-It'll take a while.
-It doesn't matter what it is.
208
00:15:54,200 --> 00:15:56,320
I'd be really happy about it.
209
00:15:56,399 --> 00:15:59,519
Sorry. I think I bit somewhere.
210
00:16:00,639 --> 00:16:03,519
I got something... Yes, what's this?
211
00:16:04,639 --> 00:16:06,960
Sorry, it's embarrassing. Sorry.
212
00:16:07,039 --> 00:16:10,200
What's that? A magnet?
213
00:16:10,279 --> 00:16:12,720
Did you break a tooth?
214
00:16:16,200 --> 00:16:18,519
-Yes.
-Give it to me.
215
00:16:18,600 --> 00:16:21,879
Can you pull air through it?
Does it hurt?
216
00:16:21,960 --> 00:16:24,200
Yes. Yes.
217
00:16:24,279 --> 00:16:26,879
You must got to the dentist.
218
00:16:26,960 --> 00:16:30,000
Give it to them. They can save it.
219
00:16:30,080 --> 00:16:31,600
-Now!
-Okay.
220
00:16:33,320 --> 00:16:35,600
-Can you take my folder?
-Yes.
221
00:16:35,679 --> 00:16:39,120
The apartment was so beautiful.
Wallah.
222
00:16:39,200 --> 00:16:41,759
But there were too many applicants.
223
00:16:41,840 --> 00:16:46,000
All Prenzlauer Berg people and then
Fanta and I. We won't get it.
224
00:16:46,080 --> 00:16:49,399
Wait. Diversity is trendy.
225
00:16:49,480 --> 00:16:52,639
-They'd celebrate themselves!
-He was quite nice.
226
00:16:54,320 --> 00:16:56,399
-Nice?
-Yes, nice.
227
00:16:56,480 --> 00:16:58,759
-How nice?
-Well, just nice.
228
00:16:58,840 --> 00:17:01,799
How nice? Like, here are your forms.
229
00:17:01,879 --> 00:17:05,119
There's the toilet,
or let's drink a chai?
230
00:17:05,200 --> 00:17:08,000
I don't know.
I would grab a chai with him.
231
00:17:08,079 --> 00:17:11,599
-So nice, huh? Got it.
-Shut up!
232
00:17:11,680 --> 00:17:13,799
Hold on. Hold on a second.
233
00:17:15,920 --> 00:17:18,640
-Jazz, I'm waiting for your call!
-Haj.
234
00:17:18,720 --> 00:17:21,400
I was at the Späti,
Can doesn't deal drugs.
235
00:17:21,480 --> 00:17:24,119
-Definitely not!
-What about the plants?
236
00:17:24,200 --> 00:17:27,440
Fuck the plants.
I think he's a hobby gardener.
237
00:17:27,519 --> 00:17:31,200
-Are you sure?
-He's not that type of guy.
238
00:17:32,319 --> 00:17:34,400
-Okay, see you later.
-See you.
239
00:17:34,480 --> 00:17:36,960
-What?
-It's fine.
240
00:17:37,039 --> 00:17:39,079
It's fine?
241
00:17:48,119 --> 00:17:50,680
-Can is gone all weekend.
-Great.
242
00:17:50,759 --> 00:17:52,200
We'll do it like this...
243
00:17:52,279 --> 00:17:55,039
We'll buy a disposable phone
and a SIM card.
244
00:17:55,119 --> 00:17:57,319
We print the phone number on flyers.
245
00:17:57,400 --> 00:18:00,839
We give the flyers to people
that we think fit!
246
00:18:00,920 --> 00:18:05,279
If they want to party, they'll send
a text and that's the guest list.
247
00:18:05,359 --> 00:18:10,359
-You got it?
-Do we send the address that night?
248
00:18:10,440 --> 00:18:12,880
It's like a secret party!
249
00:18:12,960 --> 00:18:17,799
But let's make sure that
only wicked people come!
250
00:18:17,880 --> 00:18:21,359
I don't want to have
a yuppie Berlin event!
251
00:18:21,440 --> 00:18:25,079
No Thorstens from Prenzlauer Berg,
asking for gluten-free beer.
252
00:18:25,160 --> 00:18:28,480
-I'd freak out!
-No Paulas as well!
253
00:18:28,559 --> 00:18:31,640
I don't want Insta bitches
with their phones!
254
00:18:31,720 --> 00:18:33,559
-We got it!
-Yes!
255
00:18:33,640 --> 00:18:36,200
-What about the plants?
-We talked about it.
256
00:18:36,279 --> 00:18:38,240
We rent a van and put them there!
257
00:18:38,319 --> 00:18:41,240
-Great idea. Yes, sure!
-The whole night?
258
00:18:42,799 --> 00:18:44,720
-Okay, cool.
-Great.
259
00:18:46,000 --> 00:18:47,759
Just one question left...
260
00:18:47,839 --> 00:18:49,319
What's the name of our club?
261
00:20:19,839 --> 00:20:22,799
Maybe there.
262
00:20:25,720 --> 00:20:28,559
That's nice!
263
00:20:28,640 --> 00:20:30,119
Great.
264
00:20:37,519 --> 00:20:40,480
Yes, of course
I was looking forward to it.
265
00:20:40,559 --> 00:20:43,720
Yes, I understand, but I mean,
it's tomorrow, Nina.
266
00:20:43,799 --> 00:20:47,559
Don't say otherwise.
I don't know what this is about.
267
00:20:47,640 --> 00:20:50,440
It's not my fault!
268
00:20:50,519 --> 00:20:54,079
Just do what you want.
Yeah, it's easy anyway, sure.
269
00:20:55,160 --> 00:20:58,920
No, I'm just disappointed.
Let's just talk tomorrow. Yeah.
270
00:20:59,880 --> 00:21:01,640
Okay. Bye.
271
00:21:04,000 --> 00:21:07,480
Hey, I restarted
the reservation system.
272
00:21:07,559 --> 00:21:11,119
The computer is so old.
I did an update. Just click enter.
273
00:21:11,200 --> 00:21:14,440
-Cool, thanks.
-Sure.
274
00:21:14,519 --> 00:21:17,920
-Is everything okay?
-Sure. Everything's good.
275
00:21:18,000 --> 00:21:20,799
-Okay.
-Thanks. Fanta?
276
00:21:20,880 --> 00:21:22,799
-Yes?
-Do you like movies?
277
00:21:22,880 --> 00:21:24,920
Yes.
278
00:21:25,000 --> 00:21:27,559
I got tickets for
a film festival tomorrow.
279
00:21:27,640 --> 00:21:29,480
I wanted to go with Nina,
280
00:21:29,559 --> 00:21:33,599
but she can't. She wants to get a job
with some capitalist pig.
281
00:21:33,680 --> 00:21:37,000
Another story, but if you want,
you can have the ticket?
282
00:21:37,079 --> 00:21:39,880
-I'd love to.
I'll send you everything via email.
283
00:21:39,960 --> 00:21:42,519
Then we can meet up there.
284
00:21:42,599 --> 00:21:44,079
-Cool.
-Cool.
285
00:21:44,160 --> 00:21:47,079
-I'll leave the key there.
-Thanks, I'll close up.
286
00:21:47,160 --> 00:21:48,839
-Bye.
-Bye.
287
00:21:56,039 --> 00:21:58,720
Okay Habibti , that's the apartment.
288
00:21:58,799 --> 00:22:02,200
Here's the hallway.
We can get different wallpapers.
289
00:22:02,279 --> 00:22:05,680
These are the bedrooms.
Choose which one you want.
290
00:22:06,720 --> 00:22:12,359
That's the kitchen. It's empty,
but my dad can build it.
291
00:22:12,440 --> 00:22:16,400
That's the coolest living room ever!
292
00:22:16,480 --> 00:22:19,079
We can have such sick parties here!
293
00:22:19,160 --> 00:22:21,640
And we've got a balcony with a view!
294
00:22:22,559 --> 00:22:24,880
Yallah habibti.
Let me know what you think.
295
00:22:29,960 --> 00:22:31,720
And what do you say?
296
00:22:31,799 --> 00:22:33,839
The apartment is perfect!
297
00:22:33,920 --> 00:22:36,799
-Great!
-You have to do a few things.
298
00:22:36,880 --> 00:22:41,000
Balcony, the ceiling, if I were you,
I would paint the walls.
299
00:22:41,079 --> 00:22:44,319
Do you think we have a better chance
this time?
300
00:22:44,400 --> 00:22:46,799
If I'm honest,
there is one applicant.
301
00:22:46,880 --> 00:22:49,319
We have the documents,
but nothing is signed.
302
00:22:49,400 --> 00:22:53,880
-I'll put in a good word for you.
-That'd be amazing.
303
00:22:53,960 --> 00:22:57,599
We want the apartment so much.
My friend will love it as well.
304
00:22:57,680 --> 00:23:02,119
If anything, I'll just tell my mom
you helped me with my tooth.
305
00:23:02,200 --> 00:23:06,240
And then... she should be thrilled.
306
00:23:06,319 --> 00:23:08,119
Okay, cool.
307
00:23:11,079 --> 00:23:13,680
Do you have any questions?
308
00:23:16,240 --> 00:23:18,119
No, not really.
309
00:23:27,359 --> 00:23:30,440
-The tip has to go in there.
-Okay.
310
00:23:37,240 --> 00:23:39,240
Okay, good.
311
00:23:42,440 --> 00:23:44,400
-You can do it.
-Like an old hand.
312
00:23:44,480 --> 00:23:46,000
It's good.
313
00:23:46,079 --> 00:23:49,880
-Don't get sick. Give it to me.
-No. I'll have a break.
314
00:23:55,279 --> 00:23:57,559
I have a job...
315
00:23:57,640 --> 00:23:59,960
What? What job?
316
00:24:00,039 --> 00:24:03,759
-I work at a Späti.
-Wow.
317
00:24:03,839 --> 00:24:06,880
-Do you like it?
-Yes, I love it.
318
00:24:06,960 --> 00:24:09,319
I just started but...
319
00:24:10,599 --> 00:24:13,240
-I get okay money.
-Good money.
320
00:24:13,319 --> 00:24:16,079
Yes, that's what I meant.
321
00:24:16,160 --> 00:24:18,759
Soon I'll be able to support
Dad and you.
322
00:24:18,839 --> 00:24:23,359
No, Hajra, you don't have to.
Leave it.
323
00:24:23,440 --> 00:24:24,839
Why not?
324
00:24:26,599 --> 00:24:30,240
-Mom...
-Hajra, that's embarrassing.
325
00:24:30,319 --> 00:24:34,359
Parents should support their kids,
not the other way around.
326
00:24:34,440 --> 00:24:38,880
You supported me all my life.
I just want to pay a little extra.
327
00:24:38,960 --> 00:24:42,839
-I earn money now!
-You want to support me? Then come!
328
00:24:42,920 --> 00:24:46,519
Your dad really wants to see you.
329
00:24:46,599 --> 00:24:49,759
I... just don't have time right now.
330
00:24:55,319 --> 00:24:58,440
But if you have more time,
you can come.
331
00:24:58,519 --> 00:25:00,640
Dad's missing you.
332
00:25:17,880 --> 00:25:21,000
-You watch me. I can't.
-Yeah.
333
00:25:21,079 --> 00:25:23,799
It's good to have you here.
334
00:25:23,880 --> 00:25:28,039
-Good you go out. Have fun.
-I do have fun.
335
00:25:28,119 --> 00:25:32,200
I mean, really, go get a massage.
336
00:25:32,279 --> 00:25:33,920
-A massage?
-Yes.
337
00:25:34,000 --> 00:25:37,799
-I don't have any pain.
-Just to relax.
338
00:25:37,880 --> 00:25:40,160
Or go to the hairdresser.
339
00:25:40,240 --> 00:25:43,240
-Go get another haircut.
-Don't I look good?
340
00:25:43,319 --> 00:25:45,680
-I dressed up.
-You look good.
341
00:25:45,759 --> 00:25:49,240
-Just relax. Do something for you.
-Okay.
342
00:25:50,240 --> 00:25:52,680
-Yes.
-A new haircut!
343
00:25:54,160 --> 00:25:58,359
Rasaq always say that with short hair
you get positive energy.
344
00:25:58,440 --> 00:26:00,640
-Positive energy?
-Yes, I'll invite you.
345
00:26:00,720 --> 00:26:02,200
We'll talk about it.
346
00:26:06,680 --> 00:26:09,480
-This will be the sickest party!
-To the party!
347
00:26:10,960 --> 00:26:13,680
I'm nervous.
Everything has to be perfect.
348
00:26:13,759 --> 00:26:17,000
For sure! We just need
the right people, then it's all easy!
349
00:26:19,160 --> 00:26:21,759
I have to go to
my cousin's engagement party.
350
00:26:21,839 --> 00:26:24,400
-I have the dance audition.
-I have to go, too.
351
00:26:24,480 --> 00:26:26,240
Where do you have to go?
352
00:26:26,319 --> 00:26:28,200
To the film festival with Zadie.
353
00:26:28,279 --> 00:26:30,119
-Yeah? Nice.
-Mm.
354
00:26:30,200 --> 00:26:32,440
But please be on time!
355
00:26:32,519 --> 00:26:35,400
It's right around the corner.
I'll be right there.
356
00:26:35,480 --> 00:26:37,119
-I promise.
-Good luck.
357
00:26:37,200 --> 00:26:38,680
Okay, yallah habibi.
358
00:26:38,759 --> 00:26:40,160
-See you later.
-Bye.
359
00:26:40,240 --> 00:26:41,759
What about your beer?
360
00:26:41,839 --> 00:26:44,039
I can't go to my family with a beer.
361
00:26:44,119 --> 00:26:46,160
-Bye!
-Bye!
362
00:27:04,839 --> 00:27:06,119
Fanta!
363
00:27:08,559 --> 00:27:11,200
-Hey.
-Hey.
364
00:27:11,279 --> 00:27:13,240
-Thanks for the invitation.
-Sure.
365
00:27:13,319 --> 00:27:16,240
-3.50? Keep the change.
-Exactly.
366
00:27:16,319 --> 00:27:18,279
Popcorn? It's sweet.
367
00:27:18,359 --> 00:27:20,599
Hey, what kind of festival is this?
368
00:27:20,680 --> 00:27:23,319
-Didn't you get my email?
-Which email?
369
00:27:23,400 --> 00:27:25,160
Okay, you'll see!
370
00:27:37,640 --> 00:27:39,880
Look at this!
371
00:27:39,960 --> 00:27:42,440
I don't think these two
are a good match.
372
00:27:42,519 --> 00:27:47,359
But they look so happy together!
373
00:27:47,440 --> 00:27:51,240
This girl studied medicine.
Thousands would fall for her.
374
00:27:52,119 --> 00:27:55,200
What does she like about this nerd?
375
00:27:56,440 --> 00:27:58,559
But, Uncle, they are happy.
376
00:27:58,640 --> 00:28:01,519
They've been together for five years.
377
00:28:01,599 --> 00:28:04,440
Besides he is a good man
and earns good money.
378
00:28:04,519 --> 00:28:06,200
What more does she want?
379
00:28:28,839 --> 00:28:31,680
Ladies, I'm glad you're still here.
I am so sorry.
380
00:28:31,759 --> 00:28:36,359
We have a delay. Now we have to work
even faster and harder.
381
00:28:36,440 --> 00:28:38,599
We're looking for the strongest!
382
00:28:38,680 --> 00:28:40,759
Give me everything, the beast within!
383
00:28:40,839 --> 00:28:44,319
I'll show you the choreography
and we'll have four groups.
384
00:28:44,400 --> 00:28:46,119
Every group gets half an hour.
385
00:28:46,200 --> 00:28:49,640
Group one will perform now.
Group two, half an hour later,
386
00:28:49,720 --> 00:28:54,559
Group three, one hour later and group
four, one and a half hour later.
387
00:28:54,640 --> 00:28:57,400
Let's go. I'll show you
the steps really quickly.
388
00:28:57,480 --> 00:29:00,400
That's five, six, seven, eight.
389
00:29:00,480 --> 00:29:03,720
That's one, two.
Here comes the head, ha.
390
00:29:03,799 --> 00:29:06,440
Five, six, seven and eight.
391
00:29:06,519 --> 00:29:09,799
That's one, knee,
two, three and four,
392
00:29:09,880 --> 00:29:12,720
five, down, six, up, seven, eight.
393
00:29:12,799 --> 00:29:18,640
This is one, two, knee, there,
there, ha, ha, seven, eight.
394
00:29:18,720 --> 00:29:23,400
That's one, two with attitude.
Three, four, nice. Five, six.
395
00:29:23,480 --> 00:29:28,480
That's seven, eight. That's one,
two, stand, three, four and five,
396
00:29:28,559 --> 00:29:31,160
six, seven, eight.
397
00:29:31,240 --> 00:29:34,599
One and two
and some attitude at the end.
398
00:29:34,680 --> 00:29:38,759
Okay? Good. So, the four groups...
399
00:29:38,839 --> 00:29:41,920
That's one, two, three, four.
You're group one.
400
00:29:42,000 --> 00:29:44,359
One, two, three, four, group two.
401
00:29:44,440 --> 00:29:47,240
One, two, three, group three.
402
00:29:47,319 --> 00:29:49,920
And one, two, three, four,
group four.
403
00:29:50,000 --> 00:29:52,880
Everybody out except group one,
please.
404
00:29:52,960 --> 00:29:55,440
Okay? Come on, faster!
405
00:29:56,440 --> 00:29:58,079
Let's do this.
406
00:29:58,160 --> 00:30:00,880
-Hey, sorry. I'm group four.
-Yes.
407
00:30:00,960 --> 00:30:03,759
-I have to wait an hour and a half.
-Yes.
408
00:30:03,839 --> 00:30:06,880
That's shitty, to be honest.
409
00:30:06,960 --> 00:30:09,440
My grandpa, with dementia,
is at home.
410
00:30:09,519 --> 00:30:11,799
-Can I switch to group one?
-Great story.
411
00:30:11,880 --> 00:30:14,319
Either you're in group four,
or you go home!
412
00:30:14,400 --> 00:30:16,960
Give my love to your grandpa.
Let's go!
413
00:30:17,039 --> 00:30:19,680
Five, six, seven, eight.
414
00:30:19,759 --> 00:30:24,119
Guys, I can't leave here.
I've no idea when I'll be there.
415
00:30:24,200 --> 00:30:27,640
That's five, six, seven and eight.
416
00:30:27,720 --> 00:30:29,359
No idea, when I'll be there.
417
00:30:29,440 --> 00:30:33,880
Later? We have 37 people on the list.
Hurry up!
418
00:30:44,359 --> 00:30:47,240
Yes, right there. Yes.
419
00:30:47,319 --> 00:30:50,440
-Are you okay?
-Yes, you?
420
00:30:58,759 --> 00:31:01,319
My mom's calling.
I have to take this.
421
00:31:16,799 --> 00:31:20,079
Later? We have 37 people on the list.
Hurry up!
422
00:31:22,119 --> 00:31:25,119
Rasaq? Is everything all right?
423
00:31:25,200 --> 00:31:27,599
Yeah, everything's okay.
That was just Jazz.
424
00:31:27,680 --> 00:31:29,519
She asked when I'm coming over.
425
00:31:29,599 --> 00:31:32,240
I'm sleeping at her place tonight.
426
00:31:36,039 --> 00:31:37,319
Let's dance!
427
00:32:02,519 --> 00:32:04,359
I need to talk to you.
428
00:32:04,440 --> 00:32:05,920
No.
429
00:32:09,319 --> 00:32:13,200
-Just a minute.
-Hatam, I don't feel like talking.
430
00:32:13,279 --> 00:32:16,359
-It's important.
-Go tell your brother!
431
00:32:17,400 --> 00:32:19,920
You mean Omar?
432
00:32:20,000 --> 00:32:23,319
-He's not my brother.
-I don't give a fuck!
433
00:32:23,400 --> 00:32:25,880
That's the guy who got shot,
isn't he?
434
00:32:38,799 --> 00:32:40,079
Rasaq?
435
00:32:41,359 --> 00:32:44,920
Are you in pain?
436
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
No, I'm just a little sick
from the pills.
437
00:32:49,960 --> 00:32:52,440
I'm going to Jazz now.
438
00:32:52,519 --> 00:32:54,480
All right.
439
00:32:54,559 --> 00:32:58,319
If anything happens, call me, okay?
440
00:32:58,400 --> 00:32:59,799
Yeah, sure.
441
00:33:22,079 --> 00:33:24,680
Yeah, yeah, right there. Yes.
442
00:33:29,000 --> 00:33:30,319
Sorry.
443
00:33:48,359 --> 00:33:50,559
Hey, is everything okay?
444
00:33:53,359 --> 00:33:54,599
No.
445
00:33:57,960 --> 00:33:59,680
My stepfather just died.
446
00:34:03,599 --> 00:34:05,880
Shit. I'm so sorry.
447
00:34:05,960 --> 00:34:08,239
He was sick for a long time
448
00:34:08,320 --> 00:34:11,559
and we knew it would happen.,
but not that fast.
449
00:34:14,679 --> 00:34:17,800
I wanted to go home this weekend,
but then I stayed,
450
00:34:17,880 --> 00:34:21,159
because I'm scared
of missing something in Berlin.
451
00:34:23,360 --> 00:34:24,840
Oh, fuck.
452
00:34:33,199 --> 00:34:37,280
Sorry, I don't want to get you down.
You can go if you want.
453
00:34:37,360 --> 00:34:40,079
No, I'll stay with you.
454
00:35:07,519 --> 00:35:10,159
ZADIE DOESN'T FEEL WELL.
455
00:35:10,239 --> 00:35:12,519
I CAN'T LEAVE HER!
456
00:35:17,039 --> 00:35:18,400
ARE YOU FUCKING SERIOUS?
457
00:35:18,719 --> 00:35:21,840
NEED TO GO HOME
AND GET SOME PILLS. I'M IN PAIN.
458
00:35:21,920 --> 00:35:23,400
HOPE I MAKE IT!
459
00:35:23,480 --> 00:35:24,880
Fuck...
460
00:35:24,960 --> 00:35:29,760
IT'LL TAKE A WHILE.
DON'T KNOW WHEN I CAN COME. SORRY!
461
00:35:31,519 --> 00:35:35,559
Are you fucking kidding me?
72 people are on the list! Hurry up!
462
00:35:38,199 --> 00:35:40,639
Ladies, we're going to do this
one last time,
463
00:35:40,719 --> 00:35:45,360
full out, as if we were on stage.
Give me everything! Music on!
464
00:35:47,360 --> 00:35:48,760
And...
465
00:35:51,320 --> 00:35:52,880
Yes!
466
00:35:52,960 --> 00:35:55,320
More! Come on!
467
00:35:55,400 --> 00:35:58,559
Yes! Down! Up!
468
00:35:58,639 --> 00:36:00,440
Smooth! Yes!
469
00:36:03,199 --> 00:36:05,519
And...
470
00:36:05,599 --> 00:36:07,639
Yes! Very good, thank you!
471
00:36:09,519 --> 00:36:12,639
Okay, number four.
472
00:36:12,719 --> 00:36:14,199
Number five.
473
00:36:16,559 --> 00:36:20,039
You can stay.
You two can go. Thank you!
474
00:36:20,119 --> 00:36:21,760
-Good job.
-I'll do it again!
475
00:36:21,840 --> 00:36:24,360
-You had your chance!
-I want to do it again!
476
00:36:24,440 --> 00:36:26,800
Music on! She got me out of sync.
477
00:36:26,880 --> 00:36:29,519
You had your chance.
You screwed up.
478
00:36:29,599 --> 00:36:31,920
You can go home! Thank you!
479
00:36:32,000 --> 00:36:35,559
You're acting like a big boss,
because you couldn't do it yourself!
480
00:36:36,679 --> 00:36:40,559
If you were so good at dancing,
you wouldn't just be an instructor.
481
00:36:40,639 --> 00:36:45,199
Let me tell you something. You're
beautiful and not that untalented.
482
00:36:45,280 --> 00:36:48,880
But your attitude is even faker
than your pants!
483
00:36:48,960 --> 00:36:52,079
-That's fake!
-Thank you, Chanel!
484
00:36:52,159 --> 00:36:53,400
Don't laugh!
485
00:36:58,239 --> 00:36:59,559
What's her name?
486
00:37:17,440 --> 00:37:19,280
Fanta?
487
00:37:19,360 --> 00:37:21,119
I'm outside. Where are you?
488
00:37:35,719 --> 00:37:37,320
Haj?
489
00:37:38,280 --> 00:37:41,519
Haj, I really tried to be here.
I'm sorry about that.
490
00:37:41,599 --> 00:37:45,800
There were several groups
and I was in the last group.
491
00:37:45,880 --> 00:37:48,039
I tried to get into the first.
492
00:37:48,119 --> 00:37:50,880
The bastard wouldn't let me.
That was the problem.
493
00:37:50,960 --> 00:37:54,719
Stop talking, okay? We had a deal
and you didn't give a shit!
494
00:37:54,800 --> 00:37:58,960
-I did all I could to be here!
-Then you would have been here!
495
00:37:59,039 --> 00:38:01,480
I even messed with the guy.
496
00:38:01,559 --> 00:38:04,360
Dancing is important to me,
but so is the party.
497
00:38:04,440 --> 00:38:08,159
-But not important enough!
-Stop it!
498
00:38:08,239 --> 00:38:10,320
I care about this!
499
00:38:10,400 --> 00:38:13,920
I thought you guys did, too.
I thought it would be our thing!
500
00:38:14,000 --> 00:38:16,639
-It will be our thing!
-Apparently not!
501
00:38:16,719 --> 00:38:18,079
Apparently not!
502
00:38:19,159 --> 00:38:22,559
The Späti and the bar
are everything for me!
503
00:38:23,440 --> 00:38:25,119
You guys persuaded me!
504
00:38:25,199 --> 00:38:26,840
You said, have fun!
505
00:38:26,920 --> 00:38:30,199
-I don't give a fuck!
-I apologized. What can I do?
506
00:38:30,280 --> 00:38:33,079
It's so easy for you.
I'm sorry, sorry...
507
00:38:33,159 --> 00:38:39,119
Ras, you'll have a fancy practice
one day, with your big job!
508
00:38:39,199 --> 00:38:42,440
You, one day,
you'll be a great dancer!
509
00:38:42,519 --> 00:38:46,960
Fanta, you're in your own world.
That's great!
510
00:38:47,039 --> 00:38:51,800
But I'll be sitting up there alone
511
00:38:51,880 --> 00:38:55,920
and writing one rejection
after another like a lame dog!
512
00:39:06,159 --> 00:39:10,199
How do I know you're not going
to leave me all alone at some point?
513
00:39:59,079 --> 00:40:01,199
Hey, Ras.
514
00:40:01,280 --> 00:40:04,320
You're not carrying the plants,
are you?
515
00:40:04,400 --> 00:40:08,239
It's okay. I took some pills.
I feel okay.
516
00:40:08,320 --> 00:40:11,039
Okay, but let me know if it hurts.
517
00:40:11,119 --> 00:40:12,519
Guys...
518
00:40:12,599 --> 00:40:14,639
-What?
-What?
519
00:40:14,719 --> 00:40:15,960
Where's the van?
520
00:42:43,880 --> 00:42:45,880
Translation: Julia Kunst
Iyuno
38748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.