All language subtitles for Para - We are King - S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,120 --> 00:00:08,119 - Haj, forget that jerk! - Already forgotten. Let's party! 2 00:00:08,320 --> 00:00:09,439 Let's party! 3 00:00:10,880 --> 00:00:11,839 Fuck, dude! 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,839 - Leave the bottle here. - I'm not leaving it. 5 00:00:15,320 --> 00:00:16,919 Dude, Haj, are you an idiot? 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,439 You have a criminal record. 7 00:00:18,640 --> 00:00:21,079 If you have trouble or stress, call me. 8 00:00:22,560 --> 00:00:23,679 Hajra is back. 9 00:00:23,880 --> 00:00:25,639 - Hajra. - Fari, nice to see you. 10 00:00:25,840 --> 00:00:26,799 You want to party? 11 00:00:27,000 --> 00:00:28,599 - Why just three? - I'm out. 12 00:00:29,120 --> 00:00:31,719 - Why not? - I'm done with that crap. 13 00:00:33,680 --> 00:00:35,199 It's my birthday! 14 00:00:35,960 --> 00:00:39,079 - Does she want to drive? - It's nice of you to drive me home. 15 00:00:39,280 --> 00:00:40,919 Do you live in Grunewald too? 16 00:00:42,600 --> 00:00:44,479 Welcome to my party. Matthias. 17 00:00:44,960 --> 00:00:46,599 - How about we do a line? - Oh damn! 18 00:00:46,800 --> 00:00:48,159 And what about fucking? 19 00:00:49,600 --> 00:00:52,159 - You really want to get married? - Have you met yet? 20 00:00:52,360 --> 00:00:54,559 No, but he's coming this weekend with his parents. 21 00:00:54,760 --> 00:00:55,959 - Is today Friday? - Yes. Why? 22 00:00:56,160 --> 00:00:58,559 I have a job interview. Got anything to mellow me out? 23 00:00:58,760 --> 00:01:00,639 - Sorry. - I'm calling Calle. Phone's off. 24 00:01:03,560 --> 00:01:04,359 Calle? 25 00:01:06,720 --> 00:01:08,079 Dude, look what's lying here. 26 00:01:08,280 --> 00:01:11,599 I ride home, go up, the door is open. Everything was ruined. 27 00:01:11,800 --> 00:01:14,039 They blasted the bunker open! 28 00:01:14,240 --> 00:01:17,319 - You owe us 50.000. - We have a reminder for electricity. 29 00:01:20,560 --> 00:01:22,359 I'm here for the interview. 30 00:01:24,960 --> 00:01:27,079 We'll sell the stuff and split the money. 31 00:01:27,560 --> 00:01:28,879 Makin' para, for once. 32 00:01:29,080 --> 00:01:32,039 - We're makin' para. - We're makin' para. 33 00:01:32,240 --> 00:01:35,879 We're makin' para! 34 00:01:41,600 --> 00:01:42,999 HOME-BAKED 35 00:02:47,760 --> 00:02:51,359 PARA WE ARE KING 36 00:02:52,800 --> 00:02:53,559 WE ARE KING 37 00:02:53,760 --> 00:02:56,759 "Dear Mrs. Hamndan, Thank you for applying as a stewardess, 38 00:02:56,960 --> 00:03:00,359 however, we regret to inform you..." Oh, fuck off! 39 00:03:01,600 --> 00:03:04,239 "Dear Mrs. Hamdan..." Spelled wrong again! 40 00:03:04,440 --> 00:03:05,719 Dicks. 41 00:03:05,920 --> 00:03:08,079 "We thank you for your interest..." 42 00:03:09,320 --> 00:03:10,959 Hey, Calle's calling. 43 00:03:11,800 --> 00:03:13,759 Ah, you'd better not answer. 44 00:03:15,600 --> 00:03:19,599 "We liked your application and would love to meet you in person." 45 00:03:19,800 --> 00:03:21,399 Where? Where? 46 00:03:22,920 --> 00:03:24,679 At Ralf Rottenburg... 47 00:03:25,120 --> 00:03:26,959 - Plumbing. - Awesome! 48 00:03:27,160 --> 00:03:28,959 - Isn't that fixing toilets? - No! 49 00:03:29,160 --> 00:03:32,479 It's more like pipes, drains, washing machines and stuff. 50 00:03:32,680 --> 00:03:34,639 At least your coworkers won't all be gay. 51 00:03:34,840 --> 00:03:37,479 Hey, you've got a fucking job interview, Haj! 52 00:03:38,440 --> 00:03:40,359 Hey, bus, bus, bus, dude! 53 00:04:00,360 --> 00:04:02,159 No gentlemen around here. 54 00:04:10,000 --> 00:04:12,239 Oh, how nice to see you! 55 00:04:12,440 --> 00:04:15,599 - The purple looks good! - Nice, isn't it? Better than yellow. 56 00:04:15,800 --> 00:04:16,799 Hi. 57 00:04:17,800 --> 00:04:20,919 Oh, how nice! You're coming to visit me. 58 00:04:21,120 --> 00:04:22,479 Yo, Saturday? 59 00:04:22,680 --> 00:04:24,799 - My name is Sunday. - I know that. 60 00:04:25,000 --> 00:04:27,359 You get more handsome each time I see you. 61 00:04:28,240 --> 00:04:32,119 - You've got a girlfriend, don't you? - Should I be your girl? 62 00:04:32,320 --> 00:04:33,959 - Why not? - And you? 63 00:04:34,160 --> 00:04:36,799 Hm? Hatam. You're engaged? 64 00:04:37,000 --> 00:04:39,599 - Couldn't Fanta keep her mouth shut? - Sorry. 65 00:04:39,800 --> 00:04:42,919 - Come on, it's me. Show me a pic. - No, I meet him tomorrow. 66 00:04:43,120 --> 00:04:45,119 - Tomorrow? - I don't even know him yet. 67 00:04:45,320 --> 00:04:48,559 I have an idea. I'll do your hair up nice and pretty for him. 68 00:04:48,760 --> 00:04:52,039 You guys come by tonight. I'll do yours too, they need oil. 69 00:04:52,240 --> 00:04:53,999 But tonight won't work. 70 00:04:54,840 --> 00:04:56,359 - We... - Guys! 71 00:04:56,560 --> 00:04:58,999 No! That one comes last! Careful. 72 00:04:59,920 --> 00:05:02,199 - Why won't tonight work? - We're dealing. 73 00:05:02,400 --> 00:05:04,999 - We make para. - Oh, shit! 74 00:05:06,600 --> 00:05:10,079 Hey, I would have gotten a free hairdo! 75 00:05:10,280 --> 00:05:12,879 - Whatever! - You can get that anytime. 76 00:05:27,800 --> 00:05:29,799 - We're with Fari. - It's okay. 77 00:05:30,000 --> 00:05:32,679 - Are you good? - Yeah, and you? Thanks, man. 78 00:05:32,880 --> 00:05:35,639 - Fari, what's up? - Hey, are you good? Have fun. 79 00:06:15,280 --> 00:06:16,639 Hey? 80 00:06:18,360 --> 00:06:20,039 Do you want something? 81 00:06:20,240 --> 00:06:21,199 What? 82 00:06:21,400 --> 00:06:23,679 - Do you want something? - What do you mean? 83 00:06:24,360 --> 00:06:27,599 A pick-me-up. Something to wake you up. 84 00:06:29,760 --> 00:06:31,319 - What have you got? - Okay. 85 00:06:31,520 --> 00:06:34,239 I've got really, really good stuff. 86 00:06:36,440 --> 00:06:38,039 50 euros a gram. 87 00:06:39,560 --> 00:06:41,399 So you get four 88 00:06:41,600 --> 00:06:43,159 for 200. 89 00:06:45,040 --> 00:06:46,559 It's 0.75 max. 90 00:06:47,080 --> 00:06:48,559 That's 1 2.50 less, 91 00:06:48,760 --> 00:06:51,199 which makes 37.50, 1 50 for four. 92 00:06:53,240 --> 00:06:54,599 Here, have this. 93 00:06:54,800 --> 00:06:57,599 It's vegan, gluten-free and without nuts. 94 00:06:57,800 --> 00:06:58,759 Bye. 95 00:07:03,560 --> 00:07:04,879 What the fuck, man? 96 00:07:05,080 --> 00:07:07,319 Dude, did she just screw us over? 97 00:07:08,360 --> 00:07:11,079 - Not a clue. - Don't get fast-talked. 98 00:07:12,560 --> 00:07:14,279 Okay, no more weight info. 99 00:07:14,480 --> 00:07:15,999 One vial, 50 euros. 100 00:07:16,200 --> 00:07:17,719 - Straight up. - Okay. 101 00:07:17,920 --> 00:07:19,719 - So we're sticking to it? - Oh yes! 102 00:07:19,920 --> 00:07:21,239 - Right? - Yeah. 103 00:07:21,440 --> 00:07:24,039 - Okay. - Then get to work, girls! 104 00:08:09,240 --> 00:08:11,839 I can't deal with the penis-cookie chick. 105 00:08:12,040 --> 00:08:14,199 - What a bitch! - I swear! 106 00:08:14,400 --> 00:08:16,799 Dude, I love you guys so much! 107 00:08:17,000 --> 00:08:20,439 You damn bastards! I'm as happy as hell, I swear. 108 00:08:20,640 --> 00:08:23,399 - Because you're high. - No, not at all. 109 00:08:23,600 --> 00:08:27,399 The last six months were so dead and now I'm living again. 110 00:08:27,600 --> 00:08:30,559 - Living, dude! - We missed you so much! 111 00:08:32,720 --> 00:08:35,679 - Well, ladies? Are you good? - Hey, sorry, Rasta-Fari! 112 00:08:35,880 --> 00:08:37,639 - Best bouncer! - Want a ride? 113 00:08:37,840 --> 00:08:39,439 No, we're good, man. 114 00:08:39,640 --> 00:08:41,759 - Okay, but can I? - Yeah. Go! 115 00:08:41,960 --> 00:08:43,639 Momma wants some fun! 116 00:08:44,320 --> 00:08:45,839 - Have fun! - Yo. 117 00:08:46,040 --> 00:08:47,799 - Bye. - I'll crash as Ras's. 118 00:08:48,000 --> 00:08:49,959 - I love you! - We love you! 119 00:09:52,840 --> 00:09:55,439 - Everything okay? - Jazz went home with Fari. 120 00:09:55,640 --> 00:09:57,439 I can't sleep alone now. 121 00:10:00,160 --> 00:10:02,759 - Dad's sleeping. - Dude, it was so much! 122 00:10:02,960 --> 00:10:04,119 What? 123 00:10:04,320 --> 00:10:06,399 We made so much para today. 124 00:10:07,360 --> 00:10:08,799 Ciao! 125 00:10:15,280 --> 00:10:18,639 I swear, 500 euros in one night. That's just my cut. 126 00:10:18,840 --> 00:10:21,199 500 euros. That's a month's rent, dude. 127 00:10:21,400 --> 00:10:23,919 Do this 1 2 times and I can afford my own place! 128 00:10:24,120 --> 00:10:25,999 Baby, I want to sleep. 129 00:10:30,360 --> 00:10:33,439 - Oh, I can't sleep yet. - But we have to sleep. 130 00:10:38,280 --> 00:10:40,439 - Do you want breakfast? - Breakfast? 131 00:10:40,640 --> 00:10:42,359 Do you have Coco Pops? 132 00:10:42,560 --> 00:10:44,119 I so want Coco Pops! 133 00:10:44,320 --> 00:10:46,479 We don't have any Coco Pops. 134 00:10:51,120 --> 00:10:53,479 Take off your makeup or you'll get pimples. 135 00:10:53,680 --> 00:10:57,239 Screw pimples! We are king. Who cares about pimples? 136 00:11:17,640 --> 00:11:19,399 Oh my God! 137 00:11:19,600 --> 00:11:20,599 Nice! 138 00:11:28,760 --> 00:11:30,599 Oh my God! 139 00:11:32,120 --> 00:11:33,479 Look. 140 00:11:36,000 --> 00:11:38,159 - This is so cool. - Nice! 141 00:11:40,520 --> 00:11:42,639 Oh my God! Come feel this. 142 00:11:53,040 --> 00:11:54,599 Ankle breaker! 143 00:12:52,800 --> 00:12:56,999 Hey, why don't we treat ourselves to something really awesome? 144 00:12:57,960 --> 00:12:59,519 Should we go to Nike or what? 145 00:12:59,720 --> 00:13:01,399 Nike, my ass. 146 00:13:01,600 --> 00:13:03,039 I want Gucci. 147 00:13:03,240 --> 00:13:06,039 - Damn, girl! - She's got a taste for it now. 148 00:13:07,360 --> 00:13:09,279 - You really can't come? - No. 149 00:13:09,480 --> 00:13:11,799 Hatam's family's coming. My mom will kill me. 150 00:13:12,000 --> 00:13:14,039 I hope he's not a douche. 151 00:13:14,240 --> 00:13:18,279 He doesn't look like one. But why can't you pick a guy yourself? 152 00:13:18,480 --> 00:13:20,639 - I am. - I thought your family picked him. 153 00:13:20,840 --> 00:13:23,479 They didn't pick him out, they suggested him. 154 00:13:23,680 --> 00:13:25,999 - Same difference. - No, listen... 155 00:13:26,200 --> 00:13:29,079 Say you want pizza. Your family says, "Try diavola." 156 00:13:29,280 --> 00:13:31,559 If you like it, then it's good advice. 157 00:13:31,760 --> 00:13:33,079 - Yep. - Okay. 158 00:13:33,280 --> 00:13:36,119 But maybe Ras would like mozzarella and tuna much more. 159 00:13:36,320 --> 00:13:39,439 But why should you try it if you're happy with diavola? 160 00:13:39,640 --> 00:13:41,519 And you can spruce it up... 161 00:13:41,720 --> 00:13:43,439 So not just one kind of pizza! 162 00:13:43,640 --> 00:13:46,159 So you do need other people too. 163 00:13:46,360 --> 00:13:49,239 No! The toppings aren't people, they're life. 164 00:13:49,440 --> 00:13:52,159 Having kids is like getting fresh tomatoes. 165 00:13:52,360 --> 00:13:53,919 I want to try every pizza. 166 00:13:54,120 --> 00:13:56,359 No, then you'd never stop trying. 167 00:13:56,560 --> 00:13:59,159 There are so many hot pizzas! 168 00:14:04,840 --> 00:14:06,919 Where were you? It's late. 169 00:14:07,120 --> 00:14:09,479 Sorry, Dad, it took longer than expected. 170 00:14:11,640 --> 00:14:13,319 Where were you? Move it! 171 00:14:13,520 --> 00:14:15,119 I have to change! 172 00:14:15,320 --> 00:14:18,159 - Where were you? - None of your business! 173 00:14:18,360 --> 00:14:20,839 Why are you here? Go get changed! 174 00:14:21,040 --> 00:14:23,479 Dad, how? I just walked in the door! 175 00:14:25,040 --> 00:14:27,079 Go on, get changed! Go! 176 00:14:28,200 --> 00:14:29,679 Take this. 177 00:15:16,400 --> 00:15:18,559 Fuck, guys, he's so not a douche. 178 00:15:23,440 --> 00:15:24,959 - Hi. - Hello. 179 00:15:34,480 --> 00:15:36,279 Can I help you in any way? 180 00:15:37,640 --> 00:15:39,439 No, thanks. We'll manage. 181 00:15:44,040 --> 00:15:45,999 Hey, Ras sent a message. 182 00:15:46,920 --> 00:15:48,439 ...he's so not a douche. 183 00:15:48,640 --> 00:15:50,399 Just like I said. 184 00:15:51,640 --> 00:15:53,079 Scoot over. 185 00:15:55,840 --> 00:15:57,839 Sorry, the swing is for one person. 186 00:16:05,880 --> 00:16:07,479 How much is this? 187 00:16:11,760 --> 00:16:13,359 2,600 euros. 188 00:16:14,640 --> 00:16:15,999 Okay. 189 00:16:20,280 --> 00:16:22,039 I'll think about it. 190 00:16:24,400 --> 00:16:26,999 Maybe you should just look elsewhere. 191 00:16:28,800 --> 00:16:29,839 What? 192 00:16:32,440 --> 00:16:35,599 I said maybe you should just look elsewhere. 193 00:16:35,800 --> 00:16:37,159 Why? 194 00:16:38,280 --> 00:16:42,399 Because this is our collection, and if you can't find anything... 195 00:16:44,080 --> 00:16:46,319 This collection isn't that great. 196 00:16:46,520 --> 00:16:48,919 That jacket looks like pink aluminum foil. 197 00:16:51,880 --> 00:16:56,119 The mall at Potsdamer Platz might suit your tastes better. 198 00:16:57,840 --> 00:16:58,679 Yep. 199 00:16:58,880 --> 00:17:00,559 I'll take this cap. 200 00:17:01,840 --> 00:17:03,279 Very well. 201 00:17:11,640 --> 00:17:14,879 - That'll be 250 euros please. - What? For a cap? 202 00:17:15,080 --> 00:17:17,439 Will you be paying with cash or card? 203 00:17:17,640 --> 00:17:19,159 I'll pay cash. 204 00:17:25,040 --> 00:17:26,479 Thank you. 205 00:17:28,000 --> 00:17:29,599 Do you need a bag? 206 00:17:30,280 --> 00:17:32,479 Screw your brother, you ugly slut. 207 00:17:35,160 --> 00:17:37,039 - Ciao. - Bye. 208 00:17:42,920 --> 00:17:45,959 It tastes absolutely wonderful. 209 00:17:46,600 --> 00:17:50,159 You didn't have to go to all the effort. 210 00:17:50,360 --> 00:17:53,039 Oh, it didn't take very long. 211 00:17:53,240 --> 00:17:55,839 Hatam, how are things at the car dealership? 212 00:17:56,040 --> 00:17:57,799 Things are going well. 213 00:17:58,520 --> 00:18:00,519 He's a natural. 214 00:18:00,720 --> 00:18:04,119 His superiors and coworkers are all pleased with him. 215 00:18:04,560 --> 00:18:06,999 Rasaq just got her license. 216 00:18:07,200 --> 00:18:09,239 Really? That's great. 217 00:18:10,120 --> 00:18:11,759 - Show them. - Not now. 218 00:18:27,040 --> 00:18:29,679 Very pretty picture, right Hatam? 219 00:18:30,840 --> 00:18:33,999 - You look like the rapper Haftbefehl. - Who? 220 00:18:48,400 --> 00:18:49,239 HATAM: 221 00:18:49,440 --> 00:18:52,839 Dad was so nervous. 25 euros for going the wrong way down a one-way street. 222 00:18:57,520 --> 00:18:58,879 RASAQ: 223 00:18:59,080 --> 00:19:01,839 Mom started cooking three days ago. 224 00:19:05,760 --> 00:19:07,599 That's impolite. 225 00:19:12,560 --> 00:19:14,599 "Sans aucun doute." 226 00:19:16,080 --> 00:19:17,399 Without a doubt. 227 00:19:17,600 --> 00:19:19,719 Très bien, Mademoiselle. 228 00:19:19,920 --> 00:19:21,279 "Retarder." 229 00:19:22,680 --> 00:19:25,399 - To be late. - You're so smart! 230 00:19:26,120 --> 00:19:28,039 My daughter... What is this? 231 00:19:28,520 --> 00:19:30,879 You have to work on your handwriting! 232 00:19:31,080 --> 00:19:32,839 Try. 233 00:19:33,040 --> 00:19:35,359 "Commetre une faute." 234 00:19:36,920 --> 00:19:38,759 To make a mistake. 235 00:19:39,800 --> 00:19:41,359 Plus engagement. 236 00:19:43,240 --> 00:19:45,839 Huh? We didn't have that. Is it there? 237 00:19:46,040 --> 00:19:47,999 More effort. Come on, I want to go home. 238 00:19:48,200 --> 00:19:51,159 Okay, pay attention. For example a vodka soda. 239 00:19:51,360 --> 00:19:52,719 Okay. 240 00:19:52,920 --> 00:19:55,119 - Enter it. - Where the hell is it? 241 00:19:55,320 --> 00:19:56,719 Yep. Up. 242 00:19:56,920 --> 00:19:58,479 - Exactly. - That goes there. 243 00:19:58,680 --> 00:20:00,119 - Right. - And out here. 244 00:20:00,320 --> 00:20:01,319 Great. 245 00:20:01,520 --> 00:20:03,679 Can you put that in to chill? 246 00:20:04,440 --> 00:20:05,879 Well? 247 00:20:06,960 --> 00:20:09,039 - Going well. - All good, boss. 248 00:20:10,920 --> 00:20:13,359 - Can I get a Moscow Mule? - Yes. 249 00:20:13,560 --> 00:20:15,239 Not from you. 250 00:20:15,840 --> 00:20:16,879 From me? 251 00:20:17,080 --> 00:20:18,639 Yeah, go on. 252 00:20:19,720 --> 00:20:21,079 Okay. 253 00:20:31,080 --> 00:20:32,079 That's gin. 254 00:21:15,240 --> 00:21:18,399 Wow. How could you do so much wrong with so few ingredients? 255 00:21:18,600 --> 00:21:19,479 Thanks. 256 00:21:21,320 --> 00:21:24,639 I'll show you how to make one, then we can toast to your first shift. 257 00:21:24,840 --> 00:21:26,799 I thought I was just your employee. 258 00:21:27,000 --> 00:21:27,959 True. 259 00:21:28,160 --> 00:21:30,959 We should separate work and private life. 260 00:21:31,160 --> 00:21:35,119 And you separate yourself from that hat. It's unprofessional. 261 00:21:53,760 --> 00:21:55,799 - Give us an update. - Update! 262 00:21:56,000 --> 00:21:59,879 He's so nice. And he smells so nice. I swear, so nice! 263 00:22:00,080 --> 00:22:02,559 Right. So you guys made out, huh? 264 00:22:02,760 --> 00:22:06,559 Sure, on the table between dolmas and baklava, Jazz. 265 00:22:06,760 --> 00:22:10,039 - Living it up, Ras. - Now give us the real lowdown. 266 00:22:12,360 --> 00:22:14,319 He just wrote. I'll call you back in a bit. 267 00:22:17,280 --> 00:22:19,559 Did you have to eat so much? 268 00:22:19,760 --> 00:22:21,839 I told you to eat beforehand. 269 00:22:22,040 --> 00:22:26,559 - Imagine the impression that makes. - We were invited to eat. Why not eat? 270 00:22:27,560 --> 00:22:31,079 What do you say, Hatam? Nice girl, isn't she? 271 00:22:32,880 --> 00:22:36,519 And so pretty Pleasantly so. Not at all vain. 272 00:22:36,720 --> 00:22:38,319 Did you like her? 273 00:22:39,280 --> 00:22:40,959 I liked her a lot. 274 00:24:13,520 --> 00:24:15,159 To you, lovely ladies. 275 00:24:15,360 --> 00:24:16,959 It's nice that you're here too. 276 00:24:18,600 --> 00:24:21,799 It is set up so you can fuck in every corner, right? 277 00:24:22,000 --> 00:24:23,239 Yo. 278 00:24:23,440 --> 00:24:27,319 - Between flamingo and picture window. - On the desk. 279 00:24:27,520 --> 00:24:29,719 In the fucking rain shower. 280 00:24:29,920 --> 00:24:31,399 In the bathtub. 281 00:24:31,600 --> 00:24:34,279 How do you do it with a woman? How does it work? 282 00:24:34,760 --> 00:24:36,879 - Scissor and rub. - Scissor and rub? 283 00:24:37,080 --> 00:24:40,079 - Hasn't she ever shown you guys? - No. 284 00:24:40,520 --> 00:24:41,479 Okay. 285 00:24:41,680 --> 00:24:43,439 - Stand up. - What now? 286 00:24:43,640 --> 00:24:45,959 - You go underneath, okay? - Okay. 287 00:24:46,160 --> 00:24:47,719 So, scissor... 288 00:24:48,560 --> 00:24:50,199 and rub. 289 00:24:53,640 --> 00:24:55,639 Have you practiced that? When? 290 00:24:55,840 --> 00:24:59,359 - I swear, it was just once. - But she learns fast. 291 00:25:00,120 --> 00:25:03,319 - Doesn't it hurt the first time? - No. Why? 292 00:25:03,520 --> 00:25:05,639 Are you afraid of your first time? 293 00:25:05,880 --> 00:25:08,839 Yeah, sure. Weren't you guys afraid? 294 00:25:09,040 --> 00:25:11,879 I was so drunk I can't even remember anymore. 295 00:25:12,960 --> 00:25:15,639 Nah, if you're wet enough it's easy. 296 00:25:16,600 --> 00:25:19,199 - Dude, she's right. That's true. - Yeah! 297 00:25:20,080 --> 00:25:21,999 No, don't worry about it. 298 00:25:22,840 --> 00:25:24,959 Hatam's dick won't be very big. 299 00:26:05,280 --> 00:26:06,479 Yo. 300 00:26:06,680 --> 00:26:09,119 Get up. There's a bird in our room. 301 00:26:10,880 --> 00:26:12,959 - What? - What bird? 302 00:26:34,880 --> 00:26:36,319 What's up? 303 00:26:37,360 --> 00:26:39,399 Fuck! The job interview. 304 00:26:41,200 --> 00:26:42,799 You'll make it. 305 00:26:43,120 --> 00:26:44,359 Shit. 306 00:26:44,560 --> 00:26:47,399 Shit, man, half an hour. Half an hour! 307 00:26:50,480 --> 00:26:51,919 Good luck! 308 00:27:05,280 --> 00:27:06,239 Thanks. 309 00:27:06,440 --> 00:27:07,519 BLOW THEN SWALLOW 310 00:27:09,160 --> 00:27:11,639 Oh! That won't do. Want a new one? 311 00:27:11,840 --> 00:27:14,079 No, coffee's coffee, right? 312 00:27:14,920 --> 00:27:17,559 Bettina says you wanted to be a stewardess. 313 00:27:17,760 --> 00:27:20,479 - Didn't work out. - At least you're not claustrophobic. 314 00:27:20,680 --> 00:27:23,879 - You might work in tight spaces. - No, I'm not claustrophobic. 315 00:27:25,840 --> 00:27:29,119 You probably have no safety shoes. A toilet bowl can fall. 316 00:27:29,320 --> 00:27:32,959 - Tough in weather? - Yes. I spent half a winter in a shed. 317 00:27:33,160 --> 00:27:35,879 Quick tongue. Good for customer interaction. 318 00:27:36,080 --> 00:27:39,679 - I can be nice, charming and serious. - Good, good. 319 00:27:39,880 --> 00:27:41,479 I can keep quiet if I need to. 320 00:27:42,040 --> 00:27:44,559 650 euros for the first year. Be on time. 321 00:27:45,080 --> 00:27:46,879 No trouble, no drugs. 322 00:27:48,840 --> 00:27:51,519 - Does that mean you're hiring me? - Up to you. 323 00:27:53,880 --> 00:27:55,559 - Thanks, Mr. Rottenburg. - Ralf. 324 00:27:55,760 --> 00:27:58,679 - Ralf. I'll deliver, Ralf. - What's with the handshake? 325 00:27:58,880 --> 00:28:01,879 - Squeeze! You're a plumber. - I don't want to hurt you. 326 00:28:03,320 --> 00:28:04,519 - Cheers. - Cheers. 327 00:28:07,960 --> 00:28:10,039 Dude, I have an apprenticeship! 328 00:28:10,240 --> 00:28:11,959 - Congrats, Hajra! - Thanks. 329 00:28:12,160 --> 00:28:14,039 - Can you take a photo? - Sure. 330 00:28:14,240 --> 00:28:15,879 So you can see the sign, okay? 331 00:28:16,400 --> 00:28:17,919 - Okay, get ready. - Okay. 332 00:28:23,320 --> 00:28:24,679 Thanks! 333 00:28:26,000 --> 00:28:28,559 - Are you staying at your friend's? - Yes. 334 00:28:29,240 --> 00:28:32,359 - You wanted to send me the address. - Shit. I forgot. 335 00:28:32,560 --> 00:28:36,519 - You have responsibilities now. - I gotta go. I need safety shoes. 336 00:28:36,720 --> 00:28:38,599 - Hajra, this is a big chance. - Yes. 337 00:28:38,800 --> 00:28:41,239 - Use it. And send me the address. - I will! 338 00:28:41,440 --> 00:28:44,039 - You wanted to stop smoking. - Sure. Tomorrow. 339 00:28:50,160 --> 00:28:53,999 - Hajra got a plumbing apprenticeship. - Always a safe bet. 340 00:28:54,960 --> 00:28:56,519 How's her father? 341 00:28:57,040 --> 00:28:59,039 I don't think anything's changed. 342 00:28:59,240 --> 00:29:00,919 Hatam says hello. 343 00:29:11,320 --> 00:29:12,719 What's wrong, Dad? 344 00:29:13,960 --> 00:29:16,119 Nothing, but... 345 00:29:19,320 --> 00:29:20,959 Do you have to marry? 346 00:29:22,000 --> 00:29:25,999 I know you think that you're already ready for it. 347 00:29:26,200 --> 00:29:28,439 But why don't you wait a little? 348 00:29:30,480 --> 00:29:31,479 Dad? 349 00:29:31,680 --> 00:29:33,039 Yes? 350 00:29:38,400 --> 00:29:41,319 Are you afraid of not being number one anymore? 351 00:29:44,160 --> 00:29:45,679 Can you tell? 352 00:29:51,240 --> 00:29:52,599 Mom? 353 00:30:05,560 --> 00:30:06,919 Hey. 354 00:30:08,360 --> 00:30:10,119 Is Mom taking a break? 355 00:30:11,480 --> 00:30:14,439 - She doesn't work here anymore. - What do you mean? 356 00:30:14,640 --> 00:30:16,399 I fired her. 357 00:30:16,600 --> 00:30:18,359 Huh? Why? 358 00:30:19,240 --> 00:30:21,719 When she works the register is short. 359 00:30:21,920 --> 00:30:23,679 You can't be serious. 360 00:30:24,360 --> 00:30:26,719 She doesn't steal. Maybe she miscalculated. 361 00:30:26,920 --> 00:30:29,759 - I don't believe that. - Are you serious? 362 00:30:30,640 --> 00:30:31,999 Really? 363 00:30:36,360 --> 00:30:38,719 I've got pea soup for you. 364 00:30:38,920 --> 00:30:42,479 - Holy cheese, with lots of holes. - Very important. 365 00:30:42,680 --> 00:30:45,959 - Wheat and rye bread, as always. - And do you have the rum? 366 00:30:46,160 --> 00:30:50,279 No, no rum. We said you'd drink less. And this is so bad for your lungs. 367 00:30:50,480 --> 00:30:54,199 - The hospital hasn't got holy cheese. - Holy cheese is important. 368 00:30:54,400 --> 00:30:56,079 And we have margarine. 369 00:30:56,280 --> 00:30:59,159 And, just for you, bee sting cake. 370 00:30:59,360 --> 00:31:02,679 Oh, I just love that! I'll split it with Theo. 371 00:31:03,360 --> 00:31:04,879 Yeah. All right then. 372 00:31:05,080 --> 00:31:07,959 If you need anything, you can stop by anytime. 373 00:31:08,160 --> 00:31:10,319 Jessie, was five marks enough? 374 00:31:10,520 --> 00:31:12,319 Yes, it was enough. 375 00:31:12,520 --> 00:31:13,999 Ditch the cigarette. 376 00:31:31,000 --> 00:31:34,119 - Calle? - It's outrageous to mute your phone. 377 00:31:34,320 --> 00:31:36,719 Thank God you can't mute a knock on the door. 378 00:31:36,920 --> 00:31:38,999 Spit it out! What do you know? 379 00:31:40,560 --> 00:31:43,519 - About what? - They broke in and gutted my tinderbox! 380 00:31:43,720 --> 00:31:48,119 I won't say what they did to my place because you're such a neat freak. 381 00:31:48,320 --> 00:31:51,879 Okay, slow down. What does this have to do with me? 382 00:31:52,080 --> 00:31:54,479 Your number was the last on my mailbox. 383 00:31:54,680 --> 00:31:56,999 Then I go home and my tinderbox is gutted! 384 00:31:57,200 --> 00:32:00,799 Mailbox full, tinderbox gutted. There's the connection, right? 385 00:32:01,560 --> 00:32:05,399 Okay, Calle, I called you, but... How dishonest do you think I am? 386 00:32:05,600 --> 00:32:06,879 Dishonest? 387 00:32:07,080 --> 00:32:10,239 This isn't a raffle. They ripped my means out from under me! 388 00:32:10,440 --> 00:32:11,239 I'm sorry. 389 00:32:11,440 --> 00:32:13,759 - I thought you didn't do anything? - I didn't. 390 00:32:13,960 --> 00:32:18,439 Every weekend and evening you hang out with those goddamn playboys, don't you? 391 00:32:18,640 --> 00:32:21,599 If some Tom, Dick or Harry starts boasting, tell me. 392 00:32:21,800 --> 00:32:25,639 No matter what their names. Take notes and let me know. See you. 393 00:32:25,840 --> 00:32:27,759 - Okay, will do. - Another thing. 394 00:32:28,520 --> 00:32:31,199 If you screw me over, I won't be as peacy as I am now. 395 00:32:31,400 --> 00:32:34,119 Your dance career will end in a Rotterdam club. 396 00:32:34,320 --> 00:32:36,599 Quick like! Very, very, very quick! 397 00:32:36,800 --> 00:32:38,919 Hey, what the hell? 398 00:32:52,440 --> 00:32:54,679 We have to stop selling the shit. 399 00:32:55,400 --> 00:32:58,079 - Should we throw it away or what? - No idea. 400 00:32:58,280 --> 00:33:00,319 Flush it down the toilet, burn it. 401 00:33:00,520 --> 00:33:02,919 - It doesn't matter now. - Fuck, man! 402 00:33:08,840 --> 00:33:11,239 Dude, do you maybe have an opinion? 403 00:33:13,280 --> 00:33:14,959 Is everything okay? 404 00:33:18,360 --> 00:33:20,319 Sunil fired my mom from the shop. 405 00:33:20,520 --> 00:33:22,519 That loser said she stole money. 406 00:33:22,720 --> 00:33:23,679 What? 407 00:33:25,960 --> 00:33:27,879 Hey, why didn't you say anything? 408 00:33:28,080 --> 00:33:30,159 Don't you get it? We need the money. 409 00:33:30,360 --> 00:33:32,279 I'll say it again. Calle was at my door. 410 00:33:32,480 --> 00:33:35,519 If we make one mistake, he'll know it was us, right? 411 00:33:37,080 --> 00:33:39,399 What about that rich bitch? 412 00:33:39,600 --> 00:33:41,759 - The one from Grunewald. - What bitch? 413 00:33:41,960 --> 00:33:44,119 From the club the other night. 414 00:33:44,320 --> 00:33:46,519 - With the ombré shoes? - With the car. 415 00:33:46,720 --> 00:33:49,999 - Yeah. - She invited us to her birthday party. 416 00:33:50,760 --> 00:33:53,599 What if we go to her party and sell the stuff, low key. 417 00:33:53,800 --> 00:33:55,679 She and her pals snort so much. 418 00:34:01,520 --> 00:34:05,079 - It should be on the left somewhere. - Maybe that one? 419 00:34:05,280 --> 00:34:06,999 - Number two, right? - Yeah. 420 00:34:07,200 --> 00:34:09,119 I don't hear any music, man. 421 00:34:10,840 --> 00:34:13,319 - What was her name? - Something with P. 422 00:34:13,520 --> 00:34:14,719 - Patricia? - No. 423 00:34:14,920 --> 00:34:16,319 - Pauline? - No. 424 00:34:16,520 --> 00:34:19,279 - Pelen? - What kind of a name is that? 425 00:34:19,480 --> 00:34:20,639 Yes? 426 00:34:20,840 --> 00:34:23,279 Hi, we're looking for the party. 427 00:34:23,480 --> 00:34:26,759 Uh... There is no party. Didn't Paula tell you? 428 00:34:27,800 --> 00:34:29,159 No. 429 00:34:29,960 --> 00:34:32,399 Okay, you can come in anyway then. 430 00:34:33,480 --> 00:34:34,599 Okay, cool. 431 00:34:35,160 --> 00:34:37,279 What do we want hanging with her mom? 432 00:34:37,480 --> 00:34:39,319 - Maybe she'll buy some. - Really? 433 00:34:39,520 --> 00:34:41,599 Rich moms like powdering their noses. 434 00:34:41,800 --> 00:34:42,759 Hello. 435 00:34:42,960 --> 00:34:44,519 I'm Ulrike. Come in. 436 00:34:44,720 --> 00:34:47,439 - Hi. - Leave your shoes on. Go right through. 437 00:34:47,640 --> 00:34:49,079 Ah, okay. 438 00:34:53,440 --> 00:34:55,319 Paula? Would you come down? 439 00:34:57,360 --> 00:34:58,719 Paula! 440 00:35:00,360 --> 00:35:03,439 - So you're friends of Paula's? - Yes. 441 00:35:03,640 --> 00:35:04,919 Hajra, Jazz, Fanta. 442 00:35:05,120 --> 00:35:08,519 - Her home girls from Wedding. - Home girls from Wedding? 443 00:35:08,960 --> 00:35:10,639 And where did you meet? 444 00:35:10,840 --> 00:35:12,519 At a club, in the bathroom. 445 00:35:14,560 --> 00:35:15,919 Girls! 446 00:35:16,440 --> 00:35:19,159 - What are you doing here? - Huh? You invited us. 447 00:35:19,680 --> 00:35:21,279 Oh, yes. 448 00:35:22,520 --> 00:35:25,719 - Okay. Mom, we'll be upstairs. - Sure. Have fun. 449 00:35:28,240 --> 00:35:31,599 - Why no party? - That night, when I was so bombed. 450 00:35:31,800 --> 00:35:34,199 I came home way late. My mom threw a fit. 451 00:35:34,400 --> 00:35:36,879 Me grounded, car gone, party cancelled. 452 00:35:37,080 --> 00:35:41,159 Sorry we left you lying there, but you were dog-tired. 453 00:35:42,600 --> 00:35:44,119 Say what? 454 00:35:45,760 --> 00:35:47,519 Ciao, man! 455 00:35:48,200 --> 00:35:50,479 How nice is this? 456 00:35:53,520 --> 00:35:56,119 Did you film solo porn here or what? 457 00:35:56,320 --> 00:35:59,719 - Are you a webcam model? - No, it's for my Insta account. 458 00:35:59,920 --> 00:36:03,079 - That's for your Insta account? - Yes, I take photos here. 459 00:36:03,280 --> 00:36:04,799 What's your Insta name? 460 00:36:05,000 --> 00:36:06,799 Powlavons. Paula with "pow". 461 00:36:07,000 --> 00:36:08,719 So P-O-W. 462 00:36:09,440 --> 00:36:11,559 Want to buy something? I've got something. 463 00:36:12,600 --> 00:36:14,399 All right. What do you have? 464 00:36:14,600 --> 00:36:17,799 Dude, 99 k. How did you manage that? 465 00:36:18,000 --> 00:36:20,239 I posted my stuff and it just took off. 466 00:36:20,440 --> 00:36:21,999 How many do you want? 467 00:36:22,200 --> 00:36:23,159 Two? 468 00:36:23,360 --> 00:36:27,039 - How much does the designer shit cost? - Nothing. They shower me with it. 469 00:36:28,160 --> 00:36:29,919 - You have sponsors? - Yes. 470 00:36:30,120 --> 00:36:32,039 I'll give you a deal. Four for five. 471 00:36:33,200 --> 00:36:35,119 - Three? - Okay. 472 00:36:39,080 --> 00:36:41,759 - Mom! - A few snacks. 473 00:36:41,960 --> 00:36:43,719 - Life's a bitch. - Anything else? 474 00:36:43,920 --> 00:36:45,359 No! 475 00:36:45,560 --> 00:36:48,559 - I need to pee. Where's the bathroom? - There. Snacks? 476 00:36:48,760 --> 00:36:50,119 Nah. 477 00:36:54,080 --> 00:36:56,319 - Are we doing this? - Yeah. 478 00:37:43,520 --> 00:37:45,119 I just can't deal. 479 00:37:45,600 --> 00:37:49,079 The haves get more for nothing and the have-nots get nothing. 480 00:37:49,280 --> 00:37:52,559 She sits in her rich-kid bunker and can afford anything. 481 00:37:52,760 --> 00:37:55,279 I swear she gets 1 5 grand for one post. 482 00:37:55,480 --> 00:37:58,559 - 1 5 grand? - For photographing her ugly mug. 483 00:37:59,160 --> 00:38:01,959 - Let's party. I want to drink. - No! 484 00:38:02,160 --> 00:38:03,159 Please! 485 00:38:03,960 --> 00:38:06,839 - Our bags are full of coke. - We'll ditch it first. 486 00:38:07,040 --> 00:38:08,399 Okay. 487 00:38:11,000 --> 00:38:12,799 99 k, man. 488 00:38:14,400 --> 00:38:16,039 What a porn bitch. 489 00:38:16,880 --> 00:38:20,279 - Are you playing Terror Force on Mars? - Terraforming Mars. 490 00:38:20,480 --> 00:38:22,359 It sounds like a Mars-Walter game. 491 00:38:22,560 --> 00:38:25,999 The space industry is sadomasochistic, they think they can send people 492 00:38:26,200 --> 00:38:28,599 to Mars in 1 3 seconds and destroy everything. 493 00:38:28,800 --> 00:38:32,039 And our solar system's biggest mountain, Olympus Mons, isn't on it. 494 00:38:32,240 --> 00:38:37,159 It is a two-dimensional board game, so you have to choose one side of Mars. 495 00:38:37,360 --> 00:38:41,519 Olympus Mons is 375 miles across and has a 70,000-foot peak. 496 00:38:41,720 --> 00:38:44,199 Loads of space couldn't be settled. 497 00:38:44,400 --> 00:38:46,079 You sure know about Mars. 498 00:38:46,280 --> 00:38:50,559 Before we climb Olympus Mons we should get rid of the damn colonies on Earth. 499 00:38:50,760 --> 00:38:53,199 We haven't put a man on the moon in 40 years. 500 00:38:53,400 --> 00:38:55,799 - I'd prefer a woman on Mars. - Or women to Mars. 501 00:38:57,040 --> 00:38:59,399 - Do you have another vial? - Piece one together. 502 00:38:59,600 --> 00:39:02,039 I need fuel to shut myself away. I'm out. 503 00:39:02,240 --> 00:39:03,799 - You got some? - In the front. 504 00:39:04,480 --> 00:39:06,079 In the front... 505 00:39:11,000 --> 00:39:15,479 Hey, this is a Calle vial. Light blue is my trademark. Where'd you get it? 506 00:39:15,680 --> 00:39:16,879 - The club. - Which one? 507 00:39:17,080 --> 00:39:18,479 - The club. - What club? 508 00:39:18,680 --> 00:39:20,119 The club. 509 00:39:20,560 --> 00:39:22,359 Who gave you this vial? 510 00:39:24,080 --> 00:39:28,319 I swear, if they just put in a urinal or a trough for women, 511 00:39:28,520 --> 00:39:30,439 where you can stand... 512 00:39:31,200 --> 00:39:32,719 Jazzionette! 513 00:39:32,920 --> 00:39:35,199 Hey, Calle! What are you doing here? 514 00:39:35,400 --> 00:39:37,719 Just parking, you know? The car's gotta last. 515 00:39:37,920 --> 00:39:41,159 That means maintenance, otherwise you have to repair it. 516 00:39:41,360 --> 00:39:43,519 But stagnation sucks. How are you? 517 00:39:43,720 --> 00:39:46,959 - We were just partying. - I bet. Did you twerk your asses off? 518 00:39:47,160 --> 00:39:50,159 It's time for after hours, and here's your host... 519 00:39:50,360 --> 00:39:52,039 - Raul. - What's up? 520 00:39:52,880 --> 00:39:56,239 I'll show you someone else. Come with me. Come on. 521 00:39:59,040 --> 00:40:00,839 Do you know her? 522 00:40:03,200 --> 00:40:04,439 Is this them? 523 00:40:06,320 --> 00:40:08,239 - Yes. That's them. - Come on. 524 00:40:08,440 --> 00:40:11,599 - Let me get out. - You always talk about being out. 525 00:40:11,800 --> 00:40:13,159 About being in. 526 00:40:13,360 --> 00:40:15,479 - Out! - In. 527 00:40:15,680 --> 00:40:17,479 God, not again! 528 00:40:17,680 --> 00:40:19,959 So needy. I'll call later. Thanks. 529 00:40:20,160 --> 00:40:21,119 Get in! 530 00:40:21,320 --> 00:40:23,719 No clue what she said. I've never seen her. 531 00:40:23,920 --> 00:40:26,159 I don't have a clue either. Get in! 532 00:40:26,360 --> 00:40:30,079 - No way we're getting in there. - My gut tells me differently. 533 00:40:30,280 --> 00:40:33,079 Hey, shit, Calle! I've never seen that cunt. 534 00:40:33,280 --> 00:40:35,399 I haven't seen lots of cunts. Get in! 535 00:40:35,600 --> 00:40:37,319 That cunt fed you bull! 536 00:40:37,520 --> 00:40:41,559 You feed me bull. Get in! You too. Stop staring. Shit, dude! 537 00:40:48,080 --> 00:40:49,599 I want to know where the snow is! 538 00:41:11,080 --> 00:41:14,999 Right, Coke, Fanta, Sprite, Dr. Pepper girls, step out. Faster! 539 00:41:15,720 --> 00:41:17,719 - Where is the damn stuff? - Next door. 540 00:41:17,920 --> 00:41:20,999 "Next door." Then go with him and get the shit, man! 541 00:41:21,720 --> 00:41:23,399 - Faster! - I'm going too. 542 00:41:23,600 --> 00:41:25,999 Yeah, you're going too, along with her! 543 00:41:26,200 --> 00:41:29,959 This guy says no. Do you? "Yes, I do, God, damn it!" 544 00:41:30,160 --> 00:41:33,719 First you rob me of my wits, then of my shit! Want to steal away? 545 00:41:33,920 --> 00:41:37,159 - Will you stop talking? - No! I have this. I'll say what I want! 546 00:41:37,360 --> 00:41:40,679 You fucked me over. Stay and wait till that bitch comes back! 547 00:41:40,880 --> 00:41:42,479 No shit... 548 00:41:51,520 --> 00:41:53,399 - Under there. - Get it out. 549 00:41:54,480 --> 00:41:56,119 Get it out! 550 00:42:02,800 --> 00:42:05,199 - Under that rock. - Get it! Want me to do it? 551 00:42:05,400 --> 00:42:06,839 Move! Get the shit out. 552 00:42:17,240 --> 00:42:18,919 I can't see anything. 553 00:42:22,640 --> 00:42:24,359 Give me the shit. 554 00:42:29,120 --> 00:42:30,919 Do you want to blow me? 555 00:42:32,080 --> 00:42:33,599 Want to blow me? 556 00:42:34,840 --> 00:42:36,439 - Are you retarded? - Hey! 557 00:42:36,920 --> 00:42:38,079 Blow me! 558 00:42:39,520 --> 00:42:40,719 Slut! 559 00:42:40,920 --> 00:42:42,239 Move! 560 00:42:42,440 --> 00:42:45,599 All the feminist bull is inconsistent. 561 00:42:45,800 --> 00:42:48,159 "E-man-cipation and men-struation cramps!" 562 00:42:48,360 --> 00:42:51,959 Or a fe-male soccer team. What's the point of that? 563 00:42:52,160 --> 00:42:54,199 - Hey, you okay? - You all right? 564 00:42:54,400 --> 00:42:56,719 What did he do to you? 565 00:42:56,920 --> 00:42:59,239 Do you need a tissue or something? 566 00:43:00,480 --> 00:43:03,759 Hey, are you fucking with me? Where's the rest that you stole? 567 00:43:03,960 --> 00:43:07,479 I had a whole street pharmacy worth 50 grand at home. 568 00:43:07,680 --> 00:43:10,919 And you come with a bit of stardust? Are you shitting me? 569 00:43:11,120 --> 00:43:13,999 Where the hell is the fucking goddamn rest 570 00:43:14,200 --> 00:43:16,679 of the motherfucking goddamn goods? 571 00:43:16,880 --> 00:43:18,919 - That's it. - Shut your face! 572 00:43:19,120 --> 00:43:22,799 - Other people broke in, not us. - Other people? Are you shitting me? 573 00:43:23,000 --> 00:43:25,999 I don't have time for your deadlines. You have one week! 574 00:43:26,200 --> 00:43:28,919 I'll repeat that in three simple words. 575 00:43:29,400 --> 00:43:31,959 50 grand in cash in one week. 576 00:43:32,160 --> 00:43:34,119 Brought to my place. We're done here! 577 00:43:34,320 --> 00:43:38,479 Hey, we don't have 50 grand! Where are we supposed to get 50 grand? 578 00:43:39,080 --> 00:43:39,879 Shit. 579 00:43:40,080 --> 00:43:41,919 We didn't steal the damn stuff! 580 00:43:55,840 --> 00:43:58,399 Morning, girls. I just got to work. 581 00:43:58,600 --> 00:44:01,239 I walked past a wedding dress place on the way. 582 00:44:01,440 --> 00:44:05,119 Not that it's sure we'll marry, but there was a really pretty dress. 583 00:44:05,320 --> 00:44:08,559 It was white and a bit flared with loads of glitter. 584 00:44:08,760 --> 00:44:11,879 I don't know if it'd suit me, but can we look at it together? 585 00:44:12,080 --> 00:44:13,839 Not too much glitter! 586 00:44:14,040 --> 00:44:15,799 Fuck, I gotta go. Bye. 587 00:44:49,080 --> 00:44:51,639 So, if you have the factor M, 588 00:44:52,440 --> 00:44:55,439 we can very easily calculate the diagonal. 589 00:44:56,120 --> 00:44:57,559 How? 590 00:44:58,600 --> 00:45:01,239 Fanta, what are you doing? Hello! 591 00:45:03,720 --> 00:45:05,359 No idea. 592 00:45:05,560 --> 00:45:06,919 - No? - I don't know. 593 00:45:07,120 --> 00:45:10,119 Stop rocking in your chair and come to the front. 594 00:45:14,680 --> 00:45:16,759 Right, what are we looking for? 595 00:45:16,960 --> 00:45:19,039 - E! - Yes, thank you. 596 00:45:20,200 --> 00:45:22,079 - E. - Yes, E. 597 00:45:23,120 --> 00:45:24,999 That is the hypotenuse E. 598 00:45:25,520 --> 00:45:28,239 The one opposite the right angle. 599 00:45:28,440 --> 00:45:32,079 And then we have the catheti H, A and A and M. 600 00:45:32,280 --> 00:45:34,039 And what do we do now? 601 00:45:36,400 --> 00:45:38,239 - No idea. - No? 602 00:45:38,960 --> 00:45:41,279 I don't understand it, like I said. 603 00:45:41,480 --> 00:45:43,719 Yeah, what do you expect? 604 00:45:43,920 --> 00:45:45,399 What do you expect? 605 00:45:45,600 --> 00:45:48,799 People to take advantage of the German educational system. 606 00:45:49,000 --> 00:45:51,439 - Yeah? - Sure thing, Mr. Winkelmann. 607 00:45:51,640 --> 00:45:54,479 Remember that. Right, you can sit down. 608 00:45:56,000 --> 00:45:57,759 And you're delivered. 609 00:45:59,600 --> 00:46:03,519 Graduation exams are around the bend. You all remember the exam next week. 610 00:46:03,720 --> 00:46:05,519 Right? Till then. 611 00:46:17,120 --> 00:46:19,239 Jessica, can you make me a Pierre? 612 00:46:19,440 --> 00:46:21,439 - Yes. - And two glasses. 613 00:46:29,960 --> 00:46:32,599 Take the hat off. You have such pretty eyes. 614 00:46:33,280 --> 00:46:34,359 Okay. 615 00:46:36,360 --> 00:46:38,199 - Jessica. - Yeah? 616 00:46:39,400 --> 00:46:41,239 Can you come here a sec? 617 00:46:43,000 --> 00:46:45,599 What is that there? On your eye? 618 00:46:45,800 --> 00:46:47,879 - Nothing. - Hey, come on. 619 00:46:49,680 --> 00:46:51,639 - What is that? - Nothing. 620 00:46:52,280 --> 00:46:53,559 Sorry. 621 00:46:53,760 --> 00:46:55,919 Jessica. Hey, hey. Hey, hey! 622 00:46:58,200 --> 00:47:02,319 - It's best if you take the night off. - No, I definitely want to work. 623 00:47:02,520 --> 00:47:04,679 I'll pay you for the shift. 624 00:47:04,880 --> 00:47:06,199 Yeah? Come on. 625 00:47:08,640 --> 00:47:09,919 I'll drive you home. 626 00:47:13,800 --> 00:47:15,159 Okay. 627 00:47:21,960 --> 00:47:23,079 Thanks for the ride. 628 00:47:24,360 --> 00:47:26,199 So what happened? 629 00:47:27,720 --> 00:47:29,919 - You mean to my eye? - Yep. 630 00:47:31,960 --> 00:47:34,759 I bit the dust on an e-scooter. 631 00:47:34,960 --> 00:47:36,399 Really? 632 00:47:36,600 --> 00:47:37,879 Yeah. 633 00:47:39,000 --> 00:47:41,399 Do you always cry when you fall off a scooter? 634 00:47:42,240 --> 00:47:43,679 Well, it hurts. 635 00:47:43,880 --> 00:47:45,879 They are dangerous things. 636 00:47:46,560 --> 00:47:48,239 Yes, most definitely. 637 00:47:49,000 --> 00:47:50,159 If you need help, 638 00:47:51,200 --> 00:47:53,719 then you can let me know. 639 00:47:59,280 --> 00:48:00,959 I don't need help. 640 00:48:02,640 --> 00:48:04,079 But thanks. 641 00:48:09,560 --> 00:48:12,199 Yes, that's right 4EY is what I'd call it. 642 00:48:12,400 --> 00:48:14,319 For Ever Young, but just the acronym. 643 00:48:14,520 --> 00:48:17,839 Then a line and underneath it "Home-made in Wedding". 644 00:48:18,880 --> 00:48:20,839 - Yes, it's a metaphor. - Hi, Mom. 645 00:48:21,040 --> 00:48:22,679 Because, um... 646 00:48:25,600 --> 00:48:28,039 Yes, exactly, it's just a metaphor. 647 00:48:28,240 --> 00:48:32,799 Because it's important it's not just for an elite group but for everybody. 648 00:48:37,200 --> 00:48:39,119 Huh? What are you doing here? 649 00:48:41,680 --> 00:48:43,519 Paula, I need your help. 650 00:48:45,680 --> 00:48:47,479 I need 50 grand from you. 47099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.