Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,119
- Haj, forget that jerk!
- Already forgotten. Let's party!
2
00:00:08,320 --> 00:00:09,439
Let's party!
3
00:00:10,880 --> 00:00:11,839
Fuck, dude!
4
00:00:12,040 --> 00:00:14,839
- Leave the bottle here.
- I'm not leaving it.
5
00:00:15,320 --> 00:00:16,919
Dude, Haj, are you an idiot?
6
00:00:17,120 --> 00:00:18,439
You have a criminal record.
7
00:00:18,640 --> 00:00:21,079
If you have trouble or stress, call me.
8
00:00:22,560 --> 00:00:23,679
Hajra is back.
9
00:00:23,880 --> 00:00:25,639
- Hajra.
- Fari, nice to see you.
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,799
You want to party?
11
00:00:27,000 --> 00:00:28,599
- Why just three?
- I'm out.
12
00:00:29,120 --> 00:00:31,719
- Why not?
- I'm done with that crap.
13
00:00:33,680 --> 00:00:35,199
It's my birthday!
14
00:00:35,960 --> 00:00:39,079
- Does she want to drive?
- It's nice of you to drive me home.
15
00:00:39,280 --> 00:00:40,919
Do you live in Grunewald too?
16
00:00:42,600 --> 00:00:44,479
Welcome to my party.
Matthias.
17
00:00:44,960 --> 00:00:46,599
- How about we do a line?
- Oh damn!
18
00:00:46,800 --> 00:00:48,159
And what about fucking?
19
00:00:49,600 --> 00:00:52,159
- You really want to get married?
- Have you met yet?
20
00:00:52,360 --> 00:00:54,559
No, but he's coming this weekend
with his parents.
21
00:00:54,760 --> 00:00:55,959
- Is today Friday?
- Yes. Why?
22
00:00:56,160 --> 00:00:58,559
I have a job interview.
Got anything to mellow me out?
23
00:00:58,760 --> 00:01:00,639
- Sorry.
- I'm calling Calle. Phone's off.
24
00:01:03,560 --> 00:01:04,359
Calle?
25
00:01:06,720 --> 00:01:08,079
Dude, look what's lying here.
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,599
I ride home, go up, the door is open.
Everything was ruined.
27
00:01:11,800 --> 00:01:14,039
They blasted the bunker open!
28
00:01:14,240 --> 00:01:17,319
- You owe us 50.000.
- We have a reminder for electricity.
29
00:01:20,560 --> 00:01:22,359
I'm here for the interview.
30
00:01:24,960 --> 00:01:27,079
We'll sell the stuff
and split the money.
31
00:01:27,560 --> 00:01:28,879
Makin' para, for once.
32
00:01:29,080 --> 00:01:32,039
- We're makin' para.
- We're makin' para.
33
00:01:32,240 --> 00:01:35,879
We're makin' para!
34
00:01:41,600 --> 00:01:42,999
HOME-BAKED
35
00:02:47,760 --> 00:02:51,359
PARA
WE ARE KING
36
00:02:52,800 --> 00:02:53,559
WE ARE KING
37
00:02:53,760 --> 00:02:56,759
"Dear Mrs. Hamndan,
Thank you for applying as a stewardess,
38
00:02:56,960 --> 00:03:00,359
however, we regret to inform you..."
Oh, fuck off!
39
00:03:01,600 --> 00:03:04,239
"Dear Mrs. Hamdan..."
Spelled wrong again!
40
00:03:04,440 --> 00:03:05,719
Dicks.
41
00:03:05,920 --> 00:03:08,079
"We thank you for your interest..."
42
00:03:09,320 --> 00:03:10,959
Hey, Calle's calling.
43
00:03:11,800 --> 00:03:13,759
Ah, you'd better not answer.
44
00:03:15,600 --> 00:03:19,599
"We liked your application
and would love to meet you in person."
45
00:03:19,800 --> 00:03:21,399
Where? Where?
46
00:03:22,920 --> 00:03:24,679
At Ralf Rottenburg...
47
00:03:25,120 --> 00:03:26,959
- Plumbing.
- Awesome!
48
00:03:27,160 --> 00:03:28,959
- Isn't that fixing toilets?
- No!
49
00:03:29,160 --> 00:03:32,479
It's more like pipes, drains,
washing machines and stuff.
50
00:03:32,680 --> 00:03:34,639
At least your coworkers
won't all be gay.
51
00:03:34,840 --> 00:03:37,479
Hey, you've got
a fucking job interview, Haj!
52
00:03:38,440 --> 00:03:40,359
Hey, bus, bus, bus, dude!
53
00:04:00,360 --> 00:04:02,159
No gentlemen around here.
54
00:04:10,000 --> 00:04:12,239
Oh, how nice to see you!
55
00:04:12,440 --> 00:04:15,599
- The purple looks good!
- Nice, isn't it? Better than yellow.
56
00:04:15,800 --> 00:04:16,799
Hi.
57
00:04:17,800 --> 00:04:20,919
Oh, how nice!
You're coming to visit me.
58
00:04:21,120 --> 00:04:22,479
Yo, Saturday?
59
00:04:22,680 --> 00:04:24,799
- My name is Sunday.
- I know that.
60
00:04:25,000 --> 00:04:27,359
You get more handsome
each time I see you.
61
00:04:28,240 --> 00:04:32,119
- You've got a girlfriend, don't you?
- Should I be your girl?
62
00:04:32,320 --> 00:04:33,959
- Why not?
- And you?
63
00:04:34,160 --> 00:04:36,799
Hm? Hatam. You're engaged?
64
00:04:37,000 --> 00:04:39,599
- Couldn't Fanta keep her mouth shut?
- Sorry.
65
00:04:39,800 --> 00:04:42,919
- Come on, it's me. Show me a pic.
- No, I meet him tomorrow.
66
00:04:43,120 --> 00:04:45,119
- Tomorrow?
- I don't even know him yet.
67
00:04:45,320 --> 00:04:48,559
I have an idea. I'll do your hair up
nice and pretty for him.
68
00:04:48,760 --> 00:04:52,039
You guys come by tonight.
I'll do yours too, they need oil.
69
00:04:52,240 --> 00:04:53,999
But tonight won't work.
70
00:04:54,840 --> 00:04:56,359
- We...
- Guys!
71
00:04:56,560 --> 00:04:58,999
No! That one comes last! Careful.
72
00:04:59,920 --> 00:05:02,199
- Why won't tonight work?
- We're dealing.
73
00:05:02,400 --> 00:05:04,999
- We make para.
- Oh, shit!
74
00:05:06,600 --> 00:05:10,079
Hey, I would have gotten a free hairdo!
75
00:05:10,280 --> 00:05:12,879
- Whatever!
- You can get that anytime.
76
00:05:27,800 --> 00:05:29,799
- We're with Fari.
- It's okay.
77
00:05:30,000 --> 00:05:32,679
- Are you good?
- Yeah, and you? Thanks, man.
78
00:05:32,880 --> 00:05:35,639
- Fari, what's up?
- Hey, are you good? Have fun.
79
00:06:15,280 --> 00:06:16,639
Hey?
80
00:06:18,360 --> 00:06:20,039
Do you want something?
81
00:06:20,240 --> 00:06:21,199
What?
82
00:06:21,400 --> 00:06:23,679
- Do you want something?
- What do you mean?
83
00:06:24,360 --> 00:06:27,599
A pick-me-up.
Something to wake you up.
84
00:06:29,760 --> 00:06:31,319
- What have you got?
- Okay.
85
00:06:31,520 --> 00:06:34,239
I've got really, really good stuff.
86
00:06:36,440 --> 00:06:38,039
50 euros a gram.
87
00:06:39,560 --> 00:06:41,399
So you get four
88
00:06:41,600 --> 00:06:43,159
for 200.
89
00:06:45,040 --> 00:06:46,559
It's 0.75 max.
90
00:06:47,080 --> 00:06:48,559
That's 1 2.50 less,
91
00:06:48,760 --> 00:06:51,199
which makes 37.50, 1 50 for four.
92
00:06:53,240 --> 00:06:54,599
Here, have this.
93
00:06:54,800 --> 00:06:57,599
It's vegan, gluten-free
and without nuts.
94
00:06:57,800 --> 00:06:58,759
Bye.
95
00:07:03,560 --> 00:07:04,879
What the fuck, man?
96
00:07:05,080 --> 00:07:07,319
Dude, did she just screw us over?
97
00:07:08,360 --> 00:07:11,079
- Not a clue.
- Don't get fast-talked.
98
00:07:12,560 --> 00:07:14,279
Okay, no more weight info.
99
00:07:14,480 --> 00:07:15,999
One vial, 50 euros.
100
00:07:16,200 --> 00:07:17,719
- Straight up.
- Okay.
101
00:07:17,920 --> 00:07:19,719
- So we're sticking to it?
- Oh yes!
102
00:07:19,920 --> 00:07:21,239
- Right?
- Yeah.
103
00:07:21,440 --> 00:07:24,039
- Okay.
- Then get to work, girls!
104
00:08:09,240 --> 00:08:11,839
I can't deal with
the penis-cookie chick.
105
00:08:12,040 --> 00:08:14,199
- What a bitch!
- I swear!
106
00:08:14,400 --> 00:08:16,799
Dude, I love you guys so much!
107
00:08:17,000 --> 00:08:20,439
You damn bastards!
I'm as happy as hell, I swear.
108
00:08:20,640 --> 00:08:23,399
- Because you're high.
- No, not at all.
109
00:08:23,600 --> 00:08:27,399
The last six months were so dead
and now I'm living again.
110
00:08:27,600 --> 00:08:30,559
- Living, dude!
- We missed you so much!
111
00:08:32,720 --> 00:08:35,679
- Well, ladies? Are you good?
- Hey, sorry, Rasta-Fari!
112
00:08:35,880 --> 00:08:37,639
- Best bouncer!
- Want a ride?
113
00:08:37,840 --> 00:08:39,439
No, we're good, man.
114
00:08:39,640 --> 00:08:41,759
- Okay, but can I?
- Yeah. Go!
115
00:08:41,960 --> 00:08:43,639
Momma wants some fun!
116
00:08:44,320 --> 00:08:45,839
- Have fun!
- Yo.
117
00:08:46,040 --> 00:08:47,799
- Bye.
- I'll crash as Ras's.
118
00:08:48,000 --> 00:08:49,959
- I love you!
- We love you!
119
00:09:52,840 --> 00:09:55,439
- Everything okay?
- Jazz went home with Fari.
120
00:09:55,640 --> 00:09:57,439
I can't sleep alone now.
121
00:10:00,160 --> 00:10:02,759
- Dad's sleeping.
- Dude, it was so much!
122
00:10:02,960 --> 00:10:04,119
What?
123
00:10:04,320 --> 00:10:06,399
We made so much para today.
124
00:10:07,360 --> 00:10:08,799
Ciao!
125
00:10:15,280 --> 00:10:18,639
I swear, 500 euros in one night.
That's just my cut.
126
00:10:18,840 --> 00:10:21,199
500 euros.
That's a month's rent, dude.
127
00:10:21,400 --> 00:10:23,919
Do this 1 2 times
and I can afford my own place!
128
00:10:24,120 --> 00:10:25,999
Baby, I want to sleep.
129
00:10:30,360 --> 00:10:33,439
- Oh, I can't sleep yet.
- But we have to sleep.
130
00:10:38,280 --> 00:10:40,439
- Do you want breakfast?
- Breakfast?
131
00:10:40,640 --> 00:10:42,359
Do you have Coco Pops?
132
00:10:42,560 --> 00:10:44,119
I so want Coco Pops!
133
00:10:44,320 --> 00:10:46,479
We don't have any Coco Pops.
134
00:10:51,120 --> 00:10:53,479
Take off your makeup
or you'll get pimples.
135
00:10:53,680 --> 00:10:57,239
Screw pimples! We are king.
Who cares about pimples?
136
00:11:17,640 --> 00:11:19,399
Oh my God!
137
00:11:19,600 --> 00:11:20,599
Nice!
138
00:11:28,760 --> 00:11:30,599
Oh my God!
139
00:11:32,120 --> 00:11:33,479
Look.
140
00:11:36,000 --> 00:11:38,159
- This is so cool.
- Nice!
141
00:11:40,520 --> 00:11:42,639
Oh my God! Come feel this.
142
00:11:53,040 --> 00:11:54,599
Ankle breaker!
143
00:12:52,800 --> 00:12:56,999
Hey, why don't we treat ourselves
to something really awesome?
144
00:12:57,960 --> 00:12:59,519
Should we go to Nike or what?
145
00:12:59,720 --> 00:13:01,399
Nike, my ass.
146
00:13:01,600 --> 00:13:03,039
I want Gucci.
147
00:13:03,240 --> 00:13:06,039
- Damn, girl!
- She's got a taste for it now.
148
00:13:07,360 --> 00:13:09,279
- You really can't come?
- No.
149
00:13:09,480 --> 00:13:11,799
Hatam's family's coming.
My mom will kill me.
150
00:13:12,000 --> 00:13:14,039
I hope he's not a douche.
151
00:13:14,240 --> 00:13:18,279
He doesn't look like one.
But why can't you pick a guy yourself?
152
00:13:18,480 --> 00:13:20,639
- I am.
- I thought your family picked him.
153
00:13:20,840 --> 00:13:23,479
They didn't pick him out,
they suggested him.
154
00:13:23,680 --> 00:13:25,999
- Same difference.
- No, listen...
155
00:13:26,200 --> 00:13:29,079
Say you want pizza.
Your family says, "Try diavola."
156
00:13:29,280 --> 00:13:31,559
If you like it, then it's good advice.
157
00:13:31,760 --> 00:13:33,079
- Yep.
- Okay.
158
00:13:33,280 --> 00:13:36,119
But maybe Ras would like
mozzarella and tuna much more.
159
00:13:36,320 --> 00:13:39,439
But why should you try it
if you're happy with diavola?
160
00:13:39,640 --> 00:13:41,519
And you can spruce it up...
161
00:13:41,720 --> 00:13:43,439
So not just one kind of pizza!
162
00:13:43,640 --> 00:13:46,159
So you do need other people too.
163
00:13:46,360 --> 00:13:49,239
No! The toppings aren't people,
they're life.
164
00:13:49,440 --> 00:13:52,159
Having kids
is like getting fresh tomatoes.
165
00:13:52,360 --> 00:13:53,919
I want to try every pizza.
166
00:13:54,120 --> 00:13:56,359
No, then you'd never stop trying.
167
00:13:56,560 --> 00:13:59,159
There are so many hot pizzas!
168
00:14:04,840 --> 00:14:06,919
Where were you? It's late.
169
00:14:07,120 --> 00:14:09,479
Sorry, Dad,
it took longer than expected.
170
00:14:11,640 --> 00:14:13,319
Where were you? Move it!
171
00:14:13,520 --> 00:14:15,119
I have to change!
172
00:14:15,320 --> 00:14:18,159
- Where were you?
- None of your business!
173
00:14:18,360 --> 00:14:20,839
Why are you here? Go get changed!
174
00:14:21,040 --> 00:14:23,479
Dad, how? I just walked in the door!
175
00:14:25,040 --> 00:14:27,079
Go on, get changed! Go!
176
00:14:28,200 --> 00:14:29,679
Take this.
177
00:15:16,400 --> 00:15:18,559
Fuck, guys, he's so not a douche.
178
00:15:23,440 --> 00:15:24,959
- Hi.
- Hello.
179
00:15:34,480 --> 00:15:36,279
Can I help you in any way?
180
00:15:37,640 --> 00:15:39,439
No, thanks. We'll manage.
181
00:15:44,040 --> 00:15:45,999
Hey, Ras sent a message.
182
00:15:46,920 --> 00:15:48,439
...he's so not a douche.
183
00:15:48,640 --> 00:15:50,399
Just like I said.
184
00:15:51,640 --> 00:15:53,079
Scoot over.
185
00:15:55,840 --> 00:15:57,839
Sorry, the swing is for one person.
186
00:16:05,880 --> 00:16:07,479
How much is this?
187
00:16:11,760 --> 00:16:13,359
2,600 euros.
188
00:16:14,640 --> 00:16:15,999
Okay.
189
00:16:20,280 --> 00:16:22,039
I'll think about it.
190
00:16:24,400 --> 00:16:26,999
Maybe you should just look elsewhere.
191
00:16:28,800 --> 00:16:29,839
What?
192
00:16:32,440 --> 00:16:35,599
I said maybe
you should just look elsewhere.
193
00:16:35,800 --> 00:16:37,159
Why?
194
00:16:38,280 --> 00:16:42,399
Because this is our collection,
and if you can't find anything...
195
00:16:44,080 --> 00:16:46,319
This collection isn't that great.
196
00:16:46,520 --> 00:16:48,919
That jacket
looks like pink aluminum foil.
197
00:16:51,880 --> 00:16:56,119
The mall at Potsdamer Platz
might suit your tastes better.
198
00:16:57,840 --> 00:16:58,679
Yep.
199
00:16:58,880 --> 00:17:00,559
I'll take this cap.
200
00:17:01,840 --> 00:17:03,279
Very well.
201
00:17:11,640 --> 00:17:14,879
- That'll be 250 euros please.
- What? For a cap?
202
00:17:15,080 --> 00:17:17,439
Will you be paying with cash or card?
203
00:17:17,640 --> 00:17:19,159
I'll pay cash.
204
00:17:25,040 --> 00:17:26,479
Thank you.
205
00:17:28,000 --> 00:17:29,599
Do you need a bag?
206
00:17:30,280 --> 00:17:32,479
Screw your brother, you ugly slut.
207
00:17:35,160 --> 00:17:37,039
- Ciao.
- Bye.
208
00:17:42,920 --> 00:17:45,959
It tastes absolutely wonderful.
209
00:17:46,600 --> 00:17:50,159
You didn't have to go to all the effort.
210
00:17:50,360 --> 00:17:53,039
Oh, it didn't take very long.
211
00:17:53,240 --> 00:17:55,839
Hatam, how are things
at the car dealership?
212
00:17:56,040 --> 00:17:57,799
Things are going well.
213
00:17:58,520 --> 00:18:00,519
He's a natural.
214
00:18:00,720 --> 00:18:04,119
His superiors and coworkers
are all pleased with him.
215
00:18:04,560 --> 00:18:06,999
Rasaq just got her license.
216
00:18:07,200 --> 00:18:09,239
Really? That's great.
217
00:18:10,120 --> 00:18:11,759
- Show them.
- Not now.
218
00:18:27,040 --> 00:18:29,679
Very pretty picture, right Hatam?
219
00:18:30,840 --> 00:18:33,999
- You look like the rapper Haftbefehl.
- Who?
220
00:18:48,400 --> 00:18:49,239
HATAM:
221
00:18:49,440 --> 00:18:52,839
Dad was so nervous. 25 euros for going
the wrong way down a one-way street.
222
00:18:57,520 --> 00:18:58,879
RASAQ:
223
00:18:59,080 --> 00:19:01,839
Mom started cooking
three days ago.
224
00:19:05,760 --> 00:19:07,599
That's impolite.
225
00:19:12,560 --> 00:19:14,599
"Sans aucun doute."
226
00:19:16,080 --> 00:19:17,399
Without a doubt.
227
00:19:17,600 --> 00:19:19,719
Très bien, Mademoiselle.
228
00:19:19,920 --> 00:19:21,279
"Retarder."
229
00:19:22,680 --> 00:19:25,399
- To be late.
- You're so smart!
230
00:19:26,120 --> 00:19:28,039
My daughter... What is this?
231
00:19:28,520 --> 00:19:30,879
You have to work on your handwriting!
232
00:19:31,080 --> 00:19:32,839
Try.
233
00:19:33,040 --> 00:19:35,359
"Commetre une faute."
234
00:19:36,920 --> 00:19:38,759
To make a mistake.
235
00:19:39,800 --> 00:19:41,359
Plus engagement.
236
00:19:43,240 --> 00:19:45,839
Huh? We didn't have that.
Is it there?
237
00:19:46,040 --> 00:19:47,999
More effort.
Come on, I want to go home.
238
00:19:48,200 --> 00:19:51,159
Okay, pay attention.
For example a vodka soda.
239
00:19:51,360 --> 00:19:52,719
Okay.
240
00:19:52,920 --> 00:19:55,119
- Enter it.
- Where the hell is it?
241
00:19:55,320 --> 00:19:56,719
Yep. Up.
242
00:19:56,920 --> 00:19:58,479
- Exactly.
- That goes there.
243
00:19:58,680 --> 00:20:00,119
- Right.
- And out here.
244
00:20:00,320 --> 00:20:01,319
Great.
245
00:20:01,520 --> 00:20:03,679
Can you put that in to chill?
246
00:20:04,440 --> 00:20:05,879
Well?
247
00:20:06,960 --> 00:20:09,039
- Going well.
- All good, boss.
248
00:20:10,920 --> 00:20:13,359
- Can I get a Moscow Mule?
- Yes.
249
00:20:13,560 --> 00:20:15,239
Not from you.
250
00:20:15,840 --> 00:20:16,879
From me?
251
00:20:17,080 --> 00:20:18,639
Yeah, go on.
252
00:20:19,720 --> 00:20:21,079
Okay.
253
00:20:31,080 --> 00:20:32,079
That's gin.
254
00:21:15,240 --> 00:21:18,399
Wow. How could you do so much wrong
with so few ingredients?
255
00:21:18,600 --> 00:21:19,479
Thanks.
256
00:21:21,320 --> 00:21:24,639
I'll show you how to make one,
then we can toast to your first shift.
257
00:21:24,840 --> 00:21:26,799
I thought I was just your employee.
258
00:21:27,000 --> 00:21:27,959
True.
259
00:21:28,160 --> 00:21:30,959
We should separate
work and private life.
260
00:21:31,160 --> 00:21:35,119
And you separate yourself from that hat.
It's unprofessional.
261
00:21:53,760 --> 00:21:55,799
- Give us an update.
- Update!
262
00:21:56,000 --> 00:21:59,879
He's so nice. And he smells so nice.
I swear, so nice!
263
00:22:00,080 --> 00:22:02,559
Right. So you guys made out, huh?
264
00:22:02,760 --> 00:22:06,559
Sure, on the table
between dolmas and baklava, Jazz.
265
00:22:06,760 --> 00:22:10,039
- Living it up, Ras.
- Now give us the real lowdown.
266
00:22:12,360 --> 00:22:14,319
He just wrote.
I'll call you back in a bit.
267
00:22:17,280 --> 00:22:19,559
Did you have to eat so much?
268
00:22:19,760 --> 00:22:21,839
I told you to eat beforehand.
269
00:22:22,040 --> 00:22:26,559
- Imagine the impression that makes.
- We were invited to eat. Why not eat?
270
00:22:27,560 --> 00:22:31,079
What do you say, Hatam?
Nice girl, isn't she?
271
00:22:32,880 --> 00:22:36,519
And so pretty
Pleasantly so. Not at all vain.
272
00:22:36,720 --> 00:22:38,319
Did you like her?
273
00:22:39,280 --> 00:22:40,959
I liked her a lot.
274
00:24:13,520 --> 00:24:15,159
To you, lovely ladies.
275
00:24:15,360 --> 00:24:16,959
It's nice that you're here too.
276
00:24:18,600 --> 00:24:21,799
It is set up so you can fuck
in every corner, right?
277
00:24:22,000 --> 00:24:23,239
Yo.
278
00:24:23,440 --> 00:24:27,319
- Between flamingo and picture window.
- On the desk.
279
00:24:27,520 --> 00:24:29,719
In the fucking rain shower.
280
00:24:29,920 --> 00:24:31,399
In the bathtub.
281
00:24:31,600 --> 00:24:34,279
How do you do it with a woman?
How does it work?
282
00:24:34,760 --> 00:24:36,879
- Scissor and rub.
- Scissor and rub?
283
00:24:37,080 --> 00:24:40,079
- Hasn't she ever shown you guys?
- No.
284
00:24:40,520 --> 00:24:41,479
Okay.
285
00:24:41,680 --> 00:24:43,439
- Stand up.
- What now?
286
00:24:43,640 --> 00:24:45,959
- You go underneath, okay?
- Okay.
287
00:24:46,160 --> 00:24:47,719
So, scissor...
288
00:24:48,560 --> 00:24:50,199
and rub.
289
00:24:53,640 --> 00:24:55,639
Have you practiced that? When?
290
00:24:55,840 --> 00:24:59,359
- I swear, it was just once.
- But she learns fast.
291
00:25:00,120 --> 00:25:03,319
- Doesn't it hurt the first time?
- No. Why?
292
00:25:03,520 --> 00:25:05,639
Are you afraid of your first time?
293
00:25:05,880 --> 00:25:08,839
Yeah, sure.
Weren't you guys afraid?
294
00:25:09,040 --> 00:25:11,879
I was so drunk
I can't even remember anymore.
295
00:25:12,960 --> 00:25:15,639
Nah, if you're wet enough it's easy.
296
00:25:16,600 --> 00:25:19,199
- Dude, she's right. That's true.
- Yeah!
297
00:25:20,080 --> 00:25:21,999
No, don't worry about it.
298
00:25:22,840 --> 00:25:24,959
Hatam's dick won't be very big.
299
00:26:05,280 --> 00:26:06,479
Yo.
300
00:26:06,680 --> 00:26:09,119
Get up. There's a bird in our room.
301
00:26:10,880 --> 00:26:12,959
- What?
- What bird?
302
00:26:34,880 --> 00:26:36,319
What's up?
303
00:26:37,360 --> 00:26:39,399
Fuck! The job interview.
304
00:26:41,200 --> 00:26:42,799
You'll make it.
305
00:26:43,120 --> 00:26:44,359
Shit.
306
00:26:44,560 --> 00:26:47,399
Shit, man, half an hour.
Half an hour!
307
00:26:50,480 --> 00:26:51,919
Good luck!
308
00:27:05,280 --> 00:27:06,239
Thanks.
309
00:27:06,440 --> 00:27:07,519
BLOW
THEN SWALLOW
310
00:27:09,160 --> 00:27:11,639
Oh! That won't do.
Want a new one?
311
00:27:11,840 --> 00:27:14,079
No, coffee's coffee, right?
312
00:27:14,920 --> 00:27:17,559
Bettina says
you wanted to be a stewardess.
313
00:27:17,760 --> 00:27:20,479
- Didn't work out.
- At least you're not claustrophobic.
314
00:27:20,680 --> 00:27:23,879
- You might work in tight spaces.
- No, I'm not claustrophobic.
315
00:27:25,840 --> 00:27:29,119
You probably have no safety shoes.
A toilet bowl can fall.
316
00:27:29,320 --> 00:27:32,959
- Tough in weather?
- Yes. I spent half a winter in a shed.
317
00:27:33,160 --> 00:27:35,879
Quick tongue.
Good for customer interaction.
318
00:27:36,080 --> 00:27:39,679
- I can be nice, charming and serious.
- Good, good.
319
00:27:39,880 --> 00:27:41,479
I can keep quiet if I need to.
320
00:27:42,040 --> 00:27:44,559
650 euros for the first year.
Be on time.
321
00:27:45,080 --> 00:27:46,879
No trouble, no drugs.
322
00:27:48,840 --> 00:27:51,519
- Does that mean you're hiring me?
- Up to you.
323
00:27:53,880 --> 00:27:55,559
- Thanks, Mr. Rottenburg.
- Ralf.
324
00:27:55,760 --> 00:27:58,679
- Ralf. I'll deliver, Ralf.
- What's with the handshake?
325
00:27:58,880 --> 00:28:01,879
- Squeeze! You're a plumber.
- I don't want to hurt you.
326
00:28:03,320 --> 00:28:04,519
- Cheers.
- Cheers.
327
00:28:07,960 --> 00:28:10,039
Dude, I have an apprenticeship!
328
00:28:10,240 --> 00:28:11,959
- Congrats, Hajra!
- Thanks.
329
00:28:12,160 --> 00:28:14,039
- Can you take a photo?
- Sure.
330
00:28:14,240 --> 00:28:15,879
So you can see the sign, okay?
331
00:28:16,400 --> 00:28:17,919
- Okay, get ready.
- Okay.
332
00:28:23,320 --> 00:28:24,679
Thanks!
333
00:28:26,000 --> 00:28:28,559
- Are you staying at your friend's?
- Yes.
334
00:28:29,240 --> 00:28:32,359
- You wanted to send me the address.
- Shit. I forgot.
335
00:28:32,560 --> 00:28:36,519
- You have responsibilities now.
- I gotta go. I need safety shoes.
336
00:28:36,720 --> 00:28:38,599
- Hajra, this is a big chance.
- Yes.
337
00:28:38,800 --> 00:28:41,239
- Use it. And send me the address.
- I will!
338
00:28:41,440 --> 00:28:44,039
- You wanted to stop smoking.
- Sure. Tomorrow.
339
00:28:50,160 --> 00:28:53,999
- Hajra got a plumbing apprenticeship.
- Always a safe bet.
340
00:28:54,960 --> 00:28:56,519
How's her father?
341
00:28:57,040 --> 00:28:59,039
I don't think anything's changed.
342
00:28:59,240 --> 00:29:00,919
Hatam says hello.
343
00:29:11,320 --> 00:29:12,719
What's wrong, Dad?
344
00:29:13,960 --> 00:29:16,119
Nothing, but...
345
00:29:19,320 --> 00:29:20,959
Do you have to marry?
346
00:29:22,000 --> 00:29:25,999
I know you think
that you're already ready for it.
347
00:29:26,200 --> 00:29:28,439
But why don't you wait a little?
348
00:29:30,480 --> 00:29:31,479
Dad?
349
00:29:31,680 --> 00:29:33,039
Yes?
350
00:29:38,400 --> 00:29:41,319
Are you afraid of not being
number one anymore?
351
00:29:44,160 --> 00:29:45,679
Can you tell?
352
00:29:51,240 --> 00:29:52,599
Mom?
353
00:30:05,560 --> 00:30:06,919
Hey.
354
00:30:08,360 --> 00:30:10,119
Is Mom taking a break?
355
00:30:11,480 --> 00:30:14,439
- She doesn't work here anymore.
- What do you mean?
356
00:30:14,640 --> 00:30:16,399
I fired her.
357
00:30:16,600 --> 00:30:18,359
Huh? Why?
358
00:30:19,240 --> 00:30:21,719
When she works the register is short.
359
00:30:21,920 --> 00:30:23,679
You can't be serious.
360
00:30:24,360 --> 00:30:26,719
She doesn't steal.
Maybe she miscalculated.
361
00:30:26,920 --> 00:30:29,759
- I don't believe that.
- Are you serious?
362
00:30:30,640 --> 00:30:31,999
Really?
363
00:30:36,360 --> 00:30:38,719
I've got pea soup for you.
364
00:30:38,920 --> 00:30:42,479
- Holy cheese, with lots of holes.
- Very important.
365
00:30:42,680 --> 00:30:45,959
- Wheat and rye bread, as always.
- And do you have the rum?
366
00:30:46,160 --> 00:30:50,279
No, no rum. We said you'd drink less.
And this is so bad for your lungs.
367
00:30:50,480 --> 00:30:54,199
- The hospital hasn't got holy cheese.
- Holy cheese is important.
368
00:30:54,400 --> 00:30:56,079
And we have margarine.
369
00:30:56,280 --> 00:30:59,159
And, just for you, bee sting cake.
370
00:30:59,360 --> 00:31:02,679
Oh, I just love that!
I'll split it with Theo.
371
00:31:03,360 --> 00:31:04,879
Yeah. All right then.
372
00:31:05,080 --> 00:31:07,959
If you need anything,
you can stop by anytime.
373
00:31:08,160 --> 00:31:10,319
Jessie, was five marks enough?
374
00:31:10,520 --> 00:31:12,319
Yes, it was enough.
375
00:31:12,520 --> 00:31:13,999
Ditch the cigarette.
376
00:31:31,000 --> 00:31:34,119
- Calle?
- It's outrageous to mute your phone.
377
00:31:34,320 --> 00:31:36,719
Thank God you can't mute
a knock on the door.
378
00:31:36,920 --> 00:31:38,999
Spit it out! What do you know?
379
00:31:40,560 --> 00:31:43,519
- About what?
- They broke in and gutted my tinderbox!
380
00:31:43,720 --> 00:31:48,119
I won't say what they did to my place
because you're such a neat freak.
381
00:31:48,320 --> 00:31:51,879
Okay, slow down.
What does this have to do with me?
382
00:31:52,080 --> 00:31:54,479
Your number was the last on my mailbox.
383
00:31:54,680 --> 00:31:56,999
Then I go home
and my tinderbox is gutted!
384
00:31:57,200 --> 00:32:00,799
Mailbox full, tinderbox gutted.
There's the connection, right?
385
00:32:01,560 --> 00:32:05,399
Okay, Calle, I called you, but...
How dishonest do you think I am?
386
00:32:05,600 --> 00:32:06,879
Dishonest?
387
00:32:07,080 --> 00:32:10,239
This isn't a raffle.
They ripped my means out from under me!
388
00:32:10,440 --> 00:32:11,239
I'm sorry.
389
00:32:11,440 --> 00:32:13,759
- I thought you didn't do anything?
- I didn't.
390
00:32:13,960 --> 00:32:18,439
Every weekend and evening you hang out
with those goddamn playboys, don't you?
391
00:32:18,640 --> 00:32:21,599
If some Tom, Dick or Harry
starts boasting, tell me.
392
00:32:21,800 --> 00:32:25,639
No matter what their names.
Take notes and let me know. See you.
393
00:32:25,840 --> 00:32:27,759
- Okay, will do.
- Another thing.
394
00:32:28,520 --> 00:32:31,199
If you screw me over,
I won't be as peacy as I am now.
395
00:32:31,400 --> 00:32:34,119
Your dance career
will end in a Rotterdam club.
396
00:32:34,320 --> 00:32:36,599
Quick like! Very, very, very quick!
397
00:32:36,800 --> 00:32:38,919
Hey, what the hell?
398
00:32:52,440 --> 00:32:54,679
We have to stop selling the shit.
399
00:32:55,400 --> 00:32:58,079
- Should we throw it away or what?
- No idea.
400
00:32:58,280 --> 00:33:00,319
Flush it down the toilet, burn it.
401
00:33:00,520 --> 00:33:02,919
- It doesn't matter now.
- Fuck, man!
402
00:33:08,840 --> 00:33:11,239
Dude, do you maybe have an opinion?
403
00:33:13,280 --> 00:33:14,959
Is everything okay?
404
00:33:18,360 --> 00:33:20,319
Sunil fired my mom from the shop.
405
00:33:20,520 --> 00:33:22,519
That loser said she stole money.
406
00:33:22,720 --> 00:33:23,679
What?
407
00:33:25,960 --> 00:33:27,879
Hey, why didn't you say anything?
408
00:33:28,080 --> 00:33:30,159
Don't you get it? We need the money.
409
00:33:30,360 --> 00:33:32,279
I'll say it again.
Calle was at my door.
410
00:33:32,480 --> 00:33:35,519
If we make one mistake,
he'll know it was us, right?
411
00:33:37,080 --> 00:33:39,399
What about that rich bitch?
412
00:33:39,600 --> 00:33:41,759
- The one from Grunewald.
- What bitch?
413
00:33:41,960 --> 00:33:44,119
From the club the other night.
414
00:33:44,320 --> 00:33:46,519
- With the ombré shoes?
- With the car.
415
00:33:46,720 --> 00:33:49,999
- Yeah.
- She invited us to her birthday party.
416
00:33:50,760 --> 00:33:53,599
What if we go to her party
and sell the stuff, low key.
417
00:33:53,800 --> 00:33:55,679
She and her pals snort so much.
418
00:34:01,520 --> 00:34:05,079
- It should be on the left somewhere.
- Maybe that one?
419
00:34:05,280 --> 00:34:06,999
- Number two, right?
- Yeah.
420
00:34:07,200 --> 00:34:09,119
I don't hear any music, man.
421
00:34:10,840 --> 00:34:13,319
- What was her name?
- Something with P.
422
00:34:13,520 --> 00:34:14,719
- Patricia?
- No.
423
00:34:14,920 --> 00:34:16,319
- Pauline?
- No.
424
00:34:16,520 --> 00:34:19,279
- Pelen?
- What kind of a name is that?
425
00:34:19,480 --> 00:34:20,639
Yes?
426
00:34:20,840 --> 00:34:23,279
Hi, we're looking for the party.
427
00:34:23,480 --> 00:34:26,759
Uh... There is no party.
Didn't Paula tell you?
428
00:34:27,800 --> 00:34:29,159
No.
429
00:34:29,960 --> 00:34:32,399
Okay, you can come in anyway then.
430
00:34:33,480 --> 00:34:34,599
Okay, cool.
431
00:34:35,160 --> 00:34:37,279
What do we want hanging with her mom?
432
00:34:37,480 --> 00:34:39,319
- Maybe she'll buy some.
- Really?
433
00:34:39,520 --> 00:34:41,599
Rich moms like powdering their noses.
434
00:34:41,800 --> 00:34:42,759
Hello.
435
00:34:42,960 --> 00:34:44,519
I'm Ulrike. Come in.
436
00:34:44,720 --> 00:34:47,439
- Hi.
- Leave your shoes on. Go right through.
437
00:34:47,640 --> 00:34:49,079
Ah, okay.
438
00:34:53,440 --> 00:34:55,319
Paula? Would you come down?
439
00:34:57,360 --> 00:34:58,719
Paula!
440
00:35:00,360 --> 00:35:03,439
- So you're friends of Paula's?
- Yes.
441
00:35:03,640 --> 00:35:04,919
Hajra, Jazz, Fanta.
442
00:35:05,120 --> 00:35:08,519
- Her home girls from Wedding.
- Home girls from Wedding?
443
00:35:08,960 --> 00:35:10,639
And where did you meet?
444
00:35:10,840 --> 00:35:12,519
At a club, in the bathroom.
445
00:35:14,560 --> 00:35:15,919
Girls!
446
00:35:16,440 --> 00:35:19,159
- What are you doing here?
- Huh? You invited us.
447
00:35:19,680 --> 00:35:21,279
Oh, yes.
448
00:35:22,520 --> 00:35:25,719
- Okay. Mom, we'll be upstairs.
- Sure. Have fun.
449
00:35:28,240 --> 00:35:31,599
- Why no party?
- That night, when I was so bombed.
450
00:35:31,800 --> 00:35:34,199
I came home way late.
My mom threw a fit.
451
00:35:34,400 --> 00:35:36,879
Me grounded, car gone, party cancelled.
452
00:35:37,080 --> 00:35:41,159
Sorry we left you lying there,
but you were dog-tired.
453
00:35:42,600 --> 00:35:44,119
Say what?
454
00:35:45,760 --> 00:35:47,519
Ciao, man!
455
00:35:48,200 --> 00:35:50,479
How nice is this?
456
00:35:53,520 --> 00:35:56,119
Did you film solo porn here or what?
457
00:35:56,320 --> 00:35:59,719
- Are you a webcam model?
- No, it's for my Insta account.
458
00:35:59,920 --> 00:36:03,079
- That's for your Insta account?
- Yes, I take photos here.
459
00:36:03,280 --> 00:36:04,799
What's your Insta name?
460
00:36:05,000 --> 00:36:06,799
Powlavons. Paula with "pow".
461
00:36:07,000 --> 00:36:08,719
So P-O-W.
462
00:36:09,440 --> 00:36:11,559
Want to buy something?
I've got something.
463
00:36:12,600 --> 00:36:14,399
All right. What do you have?
464
00:36:14,600 --> 00:36:17,799
Dude, 99 k.
How did you manage that?
465
00:36:18,000 --> 00:36:20,239
I posted my stuff and it just took off.
466
00:36:20,440 --> 00:36:21,999
How many do you want?
467
00:36:22,200 --> 00:36:23,159
Two?
468
00:36:23,360 --> 00:36:27,039
- How much does the designer shit cost?
- Nothing. They shower me with it.
469
00:36:28,160 --> 00:36:29,919
- You have sponsors?
- Yes.
470
00:36:30,120 --> 00:36:32,039
I'll give you a deal. Four for five.
471
00:36:33,200 --> 00:36:35,119
- Three?
- Okay.
472
00:36:39,080 --> 00:36:41,759
- Mom!
- A few snacks.
473
00:36:41,960 --> 00:36:43,719
- Life's a bitch.
- Anything else?
474
00:36:43,920 --> 00:36:45,359
No!
475
00:36:45,560 --> 00:36:48,559
- I need to pee. Where's the bathroom?
- There. Snacks?
476
00:36:48,760 --> 00:36:50,119
Nah.
477
00:36:54,080 --> 00:36:56,319
- Are we doing this?
- Yeah.
478
00:37:43,520 --> 00:37:45,119
I just can't deal.
479
00:37:45,600 --> 00:37:49,079
The haves get more for nothing
and the have-nots get nothing.
480
00:37:49,280 --> 00:37:52,559
She sits in her rich-kid bunker
and can afford anything.
481
00:37:52,760 --> 00:37:55,279
I swear she gets 1 5 grand for one post.
482
00:37:55,480 --> 00:37:58,559
- 1 5 grand?
- For photographing her ugly mug.
483
00:37:59,160 --> 00:38:01,959
- Let's party. I want to drink.
- No!
484
00:38:02,160 --> 00:38:03,159
Please!
485
00:38:03,960 --> 00:38:06,839
- Our bags are full of coke.
- We'll ditch it first.
486
00:38:07,040 --> 00:38:08,399
Okay.
487
00:38:11,000 --> 00:38:12,799
99 k, man.
488
00:38:14,400 --> 00:38:16,039
What a porn bitch.
489
00:38:16,880 --> 00:38:20,279
- Are you playing Terror Force on Mars?
- Terraforming Mars.
490
00:38:20,480 --> 00:38:22,359
It sounds like a Mars-Walter game.
491
00:38:22,560 --> 00:38:25,999
The space industry is sadomasochistic,
they think they can send people
492
00:38:26,200 --> 00:38:28,599
to Mars in 1 3 seconds
and destroy everything.
493
00:38:28,800 --> 00:38:32,039
And our solar system's biggest mountain,
Olympus Mons, isn't on it.
494
00:38:32,240 --> 00:38:37,159
It is a two-dimensional board game,
so you have to choose one side of Mars.
495
00:38:37,360 --> 00:38:41,519
Olympus Mons is 375 miles across
and has a 70,000-foot peak.
496
00:38:41,720 --> 00:38:44,199
Loads of space couldn't be settled.
497
00:38:44,400 --> 00:38:46,079
You sure know about Mars.
498
00:38:46,280 --> 00:38:50,559
Before we climb Olympus Mons we should
get rid of the damn colonies on Earth.
499
00:38:50,760 --> 00:38:53,199
We haven't put a man
on the moon in 40 years.
500
00:38:53,400 --> 00:38:55,799
- I'd prefer a woman on Mars.
- Or women to Mars.
501
00:38:57,040 --> 00:38:59,399
- Do you have another vial?
- Piece one together.
502
00:38:59,600 --> 00:39:02,039
I need fuel to shut myself away.
I'm out.
503
00:39:02,240 --> 00:39:03,799
- You got some?
- In the front.
504
00:39:04,480 --> 00:39:06,079
In the front...
505
00:39:11,000 --> 00:39:15,479
Hey, this is a Calle vial. Light blue
is my trademark. Where'd you get it?
506
00:39:15,680 --> 00:39:16,879
- The club.
- Which one?
507
00:39:17,080 --> 00:39:18,479
- The club.
- What club?
508
00:39:18,680 --> 00:39:20,119
The club.
509
00:39:20,560 --> 00:39:22,359
Who gave you this vial?
510
00:39:24,080 --> 00:39:28,319
I swear, if they just put in
a urinal or a trough for women,
511
00:39:28,520 --> 00:39:30,439
where you can stand...
512
00:39:31,200 --> 00:39:32,719
Jazzionette!
513
00:39:32,920 --> 00:39:35,199
Hey, Calle!
What are you doing here?
514
00:39:35,400 --> 00:39:37,719
Just parking, you know?
The car's gotta last.
515
00:39:37,920 --> 00:39:41,159
That means maintenance,
otherwise you have to repair it.
516
00:39:41,360 --> 00:39:43,519
But stagnation sucks. How are you?
517
00:39:43,720 --> 00:39:46,959
- We were just partying.
- I bet. Did you twerk your asses off?
518
00:39:47,160 --> 00:39:50,159
It's time for after hours,
and here's your host...
519
00:39:50,360 --> 00:39:52,039
- Raul.
- What's up?
520
00:39:52,880 --> 00:39:56,239
I'll show you someone else.
Come with me. Come on.
521
00:39:59,040 --> 00:40:00,839
Do you know her?
522
00:40:03,200 --> 00:40:04,439
Is this them?
523
00:40:06,320 --> 00:40:08,239
- Yes. That's them.
- Come on.
524
00:40:08,440 --> 00:40:11,599
- Let me get out.
- You always talk about being out.
525
00:40:11,800 --> 00:40:13,159
About being in.
526
00:40:13,360 --> 00:40:15,479
- Out!
- In.
527
00:40:15,680 --> 00:40:17,479
God, not again!
528
00:40:17,680 --> 00:40:19,959
So needy. I'll call later. Thanks.
529
00:40:20,160 --> 00:40:21,119
Get in!
530
00:40:21,320 --> 00:40:23,719
No clue what she said.
I've never seen her.
531
00:40:23,920 --> 00:40:26,159
I don't have a clue either. Get in!
532
00:40:26,360 --> 00:40:30,079
- No way we're getting in there.
- My gut tells me differently.
533
00:40:30,280 --> 00:40:33,079
Hey, shit, Calle!
I've never seen that cunt.
534
00:40:33,280 --> 00:40:35,399
I haven't seen lots of cunts.
Get in!
535
00:40:35,600 --> 00:40:37,319
That cunt fed you bull!
536
00:40:37,520 --> 00:40:41,559
You feed me bull. Get in!
You too. Stop staring. Shit, dude!
537
00:40:48,080 --> 00:40:49,599
I want to know where the snow is!
538
00:41:11,080 --> 00:41:14,999
Right, Coke, Fanta, Sprite,
Dr. Pepper girls, step out. Faster!
539
00:41:15,720 --> 00:41:17,719
- Where is the damn stuff?
- Next door.
540
00:41:17,920 --> 00:41:20,999
"Next door."
Then go with him and get the shit, man!
541
00:41:21,720 --> 00:41:23,399
- Faster!
- I'm going too.
542
00:41:23,600 --> 00:41:25,999
Yeah, you're going too, along with her!
543
00:41:26,200 --> 00:41:29,959
This guy says no. Do you?
"Yes, I do, God, damn it!"
544
00:41:30,160 --> 00:41:33,719
First you rob me of my wits,
then of my shit! Want to steal away?
545
00:41:33,920 --> 00:41:37,159
- Will you stop talking?
- No! I have this. I'll say what I want!
546
00:41:37,360 --> 00:41:40,679
You fucked me over. Stay and wait
till that bitch comes back!
547
00:41:40,880 --> 00:41:42,479
No shit...
548
00:41:51,520 --> 00:41:53,399
- Under there.
- Get it out.
549
00:41:54,480 --> 00:41:56,119
Get it out!
550
00:42:02,800 --> 00:42:05,199
- Under that rock.
- Get it! Want me to do it?
551
00:42:05,400 --> 00:42:06,839
Move! Get the shit out.
552
00:42:17,240 --> 00:42:18,919
I can't see anything.
553
00:42:22,640 --> 00:42:24,359
Give me the shit.
554
00:42:29,120 --> 00:42:30,919
Do you want to blow me?
555
00:42:32,080 --> 00:42:33,599
Want to blow me?
556
00:42:34,840 --> 00:42:36,439
- Are you retarded?
- Hey!
557
00:42:36,920 --> 00:42:38,079
Blow me!
558
00:42:39,520 --> 00:42:40,719
Slut!
559
00:42:40,920 --> 00:42:42,239
Move!
560
00:42:42,440 --> 00:42:45,599
All the feminist bull is inconsistent.
561
00:42:45,800 --> 00:42:48,159
"E-man-cipation
and men-struation cramps!"
562
00:42:48,360 --> 00:42:51,959
Or a fe-male soccer team.
What's the point of that?
563
00:42:52,160 --> 00:42:54,199
- Hey, you okay?
- You all right?
564
00:42:54,400 --> 00:42:56,719
What did he do to you?
565
00:42:56,920 --> 00:42:59,239
Do you need a tissue or something?
566
00:43:00,480 --> 00:43:03,759
Hey, are you fucking with me?
Where's the rest that you stole?
567
00:43:03,960 --> 00:43:07,479
I had a whole street pharmacy
worth 50 grand at home.
568
00:43:07,680 --> 00:43:10,919
And you come with a bit of stardust?
Are you shitting me?
569
00:43:11,120 --> 00:43:13,999
Where the hell
is the fucking goddamn rest
570
00:43:14,200 --> 00:43:16,679
of the motherfucking goddamn goods?
571
00:43:16,880 --> 00:43:18,919
- That's it.
- Shut your face!
572
00:43:19,120 --> 00:43:22,799
- Other people broke in, not us.
- Other people? Are you shitting me?
573
00:43:23,000 --> 00:43:25,999
I don't have time for your deadlines.
You have one week!
574
00:43:26,200 --> 00:43:28,919
I'll repeat that in three simple words.
575
00:43:29,400 --> 00:43:31,959
50 grand in cash in one week.
576
00:43:32,160 --> 00:43:34,119
Brought to my place.
We're done here!
577
00:43:34,320 --> 00:43:38,479
Hey, we don't have 50 grand!
Where are we supposed to get 50 grand?
578
00:43:39,080 --> 00:43:39,879
Shit.
579
00:43:40,080 --> 00:43:41,919
We didn't steal the damn stuff!
580
00:43:55,840 --> 00:43:58,399
Morning, girls.
I just got to work.
581
00:43:58,600 --> 00:44:01,239
I walked past
a wedding dress place on the way.
582
00:44:01,440 --> 00:44:05,119
Not that it's sure we'll marry,
but there was a really pretty dress.
583
00:44:05,320 --> 00:44:08,559
It was white and a bit flared
with loads of glitter.
584
00:44:08,760 --> 00:44:11,879
I don't know if it'd suit me,
but can we look at it together?
585
00:44:12,080 --> 00:44:13,839
Not too much glitter!
586
00:44:14,040 --> 00:44:15,799
Fuck, I gotta go. Bye.
587
00:44:49,080 --> 00:44:51,639
So, if you have the factor M,
588
00:44:52,440 --> 00:44:55,439
we can very easily calculate
the diagonal.
589
00:44:56,120 --> 00:44:57,559
How?
590
00:44:58,600 --> 00:45:01,239
Fanta, what are you doing? Hello!
591
00:45:03,720 --> 00:45:05,359
No idea.
592
00:45:05,560 --> 00:45:06,919
- No?
- I don't know.
593
00:45:07,120 --> 00:45:10,119
Stop rocking in your chair
and come to the front.
594
00:45:14,680 --> 00:45:16,759
Right, what are we looking for?
595
00:45:16,960 --> 00:45:19,039
- E!
- Yes, thank you.
596
00:45:20,200 --> 00:45:22,079
- E.
- Yes, E.
597
00:45:23,120 --> 00:45:24,999
That is the hypotenuse E.
598
00:45:25,520 --> 00:45:28,239
The one opposite the right angle.
599
00:45:28,440 --> 00:45:32,079
And then we have
the catheti H, A and A and M.
600
00:45:32,280 --> 00:45:34,039
And what do we do now?
601
00:45:36,400 --> 00:45:38,239
- No idea.
- No?
602
00:45:38,960 --> 00:45:41,279
I don't understand it, like I said.
603
00:45:41,480 --> 00:45:43,719
Yeah, what do you expect?
604
00:45:43,920 --> 00:45:45,399
What do you expect?
605
00:45:45,600 --> 00:45:48,799
People to take advantage
of the German educational system.
606
00:45:49,000 --> 00:45:51,439
- Yeah?
- Sure thing, Mr. Winkelmann.
607
00:45:51,640 --> 00:45:54,479
Remember that.
Right, you can sit down.
608
00:45:56,000 --> 00:45:57,759
And you're delivered.
609
00:45:59,600 --> 00:46:03,519
Graduation exams are around the bend.
You all remember the exam next week.
610
00:46:03,720 --> 00:46:05,519
Right? Till then.
611
00:46:17,120 --> 00:46:19,239
Jessica, can you make me a Pierre?
612
00:46:19,440 --> 00:46:21,439
- Yes.
- And two glasses.
613
00:46:29,960 --> 00:46:32,599
Take the hat off.
You have such pretty eyes.
614
00:46:33,280 --> 00:46:34,359
Okay.
615
00:46:36,360 --> 00:46:38,199
- Jessica.
- Yeah?
616
00:46:39,400 --> 00:46:41,239
Can you come here a sec?
617
00:46:43,000 --> 00:46:45,599
What is that there? On your eye?
618
00:46:45,800 --> 00:46:47,879
- Nothing.
- Hey, come on.
619
00:46:49,680 --> 00:46:51,639
- What is that?
- Nothing.
620
00:46:52,280 --> 00:46:53,559
Sorry.
621
00:46:53,760 --> 00:46:55,919
Jessica. Hey, hey. Hey, hey!
622
00:46:58,200 --> 00:47:02,319
- It's best if you take the night off.
- No, I definitely want to work.
623
00:47:02,520 --> 00:47:04,679
I'll pay you for the shift.
624
00:47:04,880 --> 00:47:06,199
Yeah? Come on.
625
00:47:08,640 --> 00:47:09,919
I'll drive you home.
626
00:47:13,800 --> 00:47:15,159
Okay.
627
00:47:21,960 --> 00:47:23,079
Thanks for the ride.
628
00:47:24,360 --> 00:47:26,199
So what happened?
629
00:47:27,720 --> 00:47:29,919
- You mean to my eye?
- Yep.
630
00:47:31,960 --> 00:47:34,759
I bit the dust on an e-scooter.
631
00:47:34,960 --> 00:47:36,399
Really?
632
00:47:36,600 --> 00:47:37,879
Yeah.
633
00:47:39,000 --> 00:47:41,399
Do you always cry
when you fall off a scooter?
634
00:47:42,240 --> 00:47:43,679
Well, it hurts.
635
00:47:43,880 --> 00:47:45,879
They are dangerous things.
636
00:47:46,560 --> 00:47:48,239
Yes, most definitely.
637
00:47:49,000 --> 00:47:50,159
If you need help,
638
00:47:51,200 --> 00:47:53,719
then you can let me know.
639
00:47:59,280 --> 00:48:00,959
I don't need help.
640
00:48:02,640 --> 00:48:04,079
But thanks.
641
00:48:09,560 --> 00:48:12,199
Yes, that's right 4EY
is what I'd call it.
642
00:48:12,400 --> 00:48:14,319
For Ever Young, but just the acronym.
643
00:48:14,520 --> 00:48:17,839
Then a line and underneath it
"Home-made in Wedding".
644
00:48:18,880 --> 00:48:20,839
- Yes, it's a metaphor.
- Hi, Mom.
645
00:48:21,040 --> 00:48:22,679
Because, um...
646
00:48:25,600 --> 00:48:28,039
Yes, exactly, it's just a metaphor.
647
00:48:28,240 --> 00:48:32,799
Because it's important it's not just
for an elite group but for everybody.
648
00:48:37,200 --> 00:48:39,119
Huh? What are you doing here?
649
00:48:41,680 --> 00:48:43,519
Paula, I need your help.
650
00:48:45,680 --> 00:48:47,479
I need 50 grand from you.
47099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.