All language subtitles for Not.Dead.Yet.S01E11.720p.WEB.h264-ETHEL.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:07,256 Oh, my gosh. 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,884 Are you eating shards of glass? 3 00:00:09,885 --> 00:00:11,650 It's Crunch Berries. 4 00:00:11,652 --> 00:00:14,472 Well, could you please chew them a little quieter or add some marshmallows? 5 00:00:14,473 --> 00:00:16,390 I'm working, and I really need to concentrate. 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,227 Mm! Sorry, we're not all environmental warriors 7 00:00:19,228 --> 00:00:21,354 trying to save the world every second of the day. 8 00:00:21,355 --> 00:00:24,148 Neither are you! What is this? 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,316 Green Swipe? 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,653 "A dating app for earth lovers"? -Yes. 11 00:00:28,655 --> 00:00:30,781 I want my lover to love her mother. -Mmm. 12 00:00:30,783 --> 00:00:32,865 After Charlotte, I don't want to hide the real me anymore. 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,784 I want any potential ladies to know the real Edward. 14 00:00:34,785 --> 00:00:37,036 So I need this profile to be the epitome of me. 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,248 You should consider it, given the fact that you're always alone 16 00:00:40,249 --> 00:00:42,750 and watching true crime and eating Flamin' Hot Cheetos. 17 00:00:42,751 --> 00:00:44,252 The drama's as spicy as the snack. 18 00:00:44,253 --> 00:00:45,878 And I've been on apps. They're not for me. 19 00:00:45,879 --> 00:00:48,214 I mean, seriously, what do you learn from somebody by asking them, 20 00:00:48,215 --> 00:00:50,508 "What are your three items you'd bring to a deserted island?" 21 00:00:50,509 --> 00:00:52,189 That's... dumb. 22 00:00:52,191 --> 00:00:54,595 Where your priorities lie, critical-thinking skills, 23 00:00:54,596 --> 00:00:57,223 ability to analyze a disaster scenario? 24 00:00:57,224 --> 00:00:59,809 Meh. That's all so complicated. 25 00:00:59,810 --> 00:01:03,365 Oh, I'm just so glad I am not in a rush to get into another relationship. 26 00:01:03,367 --> 00:01:06,023 I'm just relieved to know that your very arid dry spell's 27 00:01:06,024 --> 00:01:10,444 a choice that you're making instead of choice that others are making for you. 28 00:01:10,445 --> 00:01:12,863 I was beginning to think that you might be a spinster, Nell. 29 00:01:12,864 --> 00:01:14,907 How am I a spinster? 30 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 I don't have any cats. 31 00:01:16,410 --> 00:01:18,703 Okay, I-I-I don't weave for a living. 32 00:01:18,704 --> 00:01:21,247 And I-I-I... I do play bingo, 33 00:01:21,248 --> 00:01:24,114 but that's only if a drag queen is calling it; Hey! 34 00:01:24,116 --> 00:01:27,118 Plus, I recently got out of a very long relationship. 35 00:01:27,206 --> 00:01:31,674 I guess maybe if you consider the history of the cosmos, it's recent. 36 00:01:31,988 --> 00:01:35,091 Suck an egg, Edward; I'm doing just fine. 37 00:01:35,092 --> 00:01:41,275 ♫ 38 00:01:41,641 --> 00:01:45,057 So, I've just been thinking, it's time, you know? 39 00:01:45,059 --> 00:01:48,065 I definitely needed to take a little while to get myself over Phillip, 40 00:01:48,066 --> 00:01:50,658 but, honestly, he was the last person I got naked with, 41 00:01:50,683 --> 00:01:51,902 and that is just not okay anymore. 42 00:01:51,903 --> 00:01:53,988 Ooh. So what is the plan? 43 00:01:53,989 --> 00:01:55,448 I'm gonna have a fling. 44 00:01:55,449 --> 00:01:58,242 Well, I'm very supportive of you getting out there and getting some. 45 00:01:58,243 --> 00:02:00,161 You know, just, uh... just be careful. 46 00:02:00,162 --> 00:02:02,955 I mean, you just have a history of falling into relationships kind of fast. 47 00:02:02,956 --> 00:02:04,665 -Ohh! -Which is a good thing. 48 00:02:04,666 --> 00:02:06,334 It means you feel very big feelings. 49 00:02:06,335 --> 00:02:08,377 I've just never known you to just hook up with somebody 50 00:02:08,378 --> 00:02:10,629 and not get attached. -Well, that was the old Nell. 51 00:02:10,630 --> 00:02:13,049 This is the new Nell; "Playa' Nell." 52 00:02:13,050 --> 00:02:14,800 -Eh! I'm trying to get into it. -Yeah. 53 00:02:14,801 --> 00:02:18,638 Well, it's just gonna all be about hot and steamy sex, 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,140 no strings, no baggage. 55 00:02:21,141 --> 00:02:23,409 -Well, I am here for it. -Mm-mm. 56 00:02:23,419 --> 00:02:25,143 Ooh, speaking of hot and steamy... Oh. 57 00:02:25,145 --> 00:02:27,188 ...the sexiest thing happened last night. 58 00:02:27,189 --> 00:02:29,398 So, Keith was making dino nuggets for the kids, 59 00:02:29,399 --> 00:02:31,400 and this huge fly landed on the counter. 60 00:02:31,401 --> 00:02:33,235 Uh-huh. And so he just... Bap! 61 00:02:33,236 --> 00:02:35,321 Oh. Kicked the oven door closed with one leg 62 00:02:35,322 --> 00:02:37,948 while holding a whole tray of hot nugs. 63 00:02:37,949 --> 00:02:41,202 He then just killed the fly with the other hand. 64 00:02:41,204 --> 00:02:42,739 It was so hot. 65 00:02:42,839 --> 00:02:44,805 Because you had sex after that? 66 00:02:44,806 --> 00:02:46,432 Oh, God no. We were so exhausted, 67 00:02:46,433 --> 00:02:48,059 we just fell asleep in separate rooms 68 00:02:48,060 --> 00:02:50,186 after we had put the kids down. -Mm. 69 00:02:50,187 --> 00:02:52,396 And now that I see that look on your face, 70 00:02:52,397 --> 00:02:54,732 I am really regretting sharing that. 71 00:02:54,733 --> 00:02:56,234 -Sorry. -Hey! 72 00:02:56,235 --> 00:02:57,777 Just e-mailed you your next obit. 73 00:02:57,778 --> 00:02:59,070 Oh. Oh. 74 00:02:59,071 --> 00:03:01,322 A dog? 75 00:03:02,282 --> 00:03:03,282 Oh, I love this one. 76 00:03:03,283 --> 00:03:04,825 Scout was a real hero. 77 00:03:04,826 --> 00:03:07,946 He saved over 200 people in his career as a search-and-rescue dog. 78 00:03:07,948 --> 00:03:09,956 -He even got a medal for it. -Oh. 79 00:03:09,957 --> 00:03:11,999 Wow. I mean, all my rescue dog does 80 00:03:12,000 --> 00:03:14,126 is run into screen doors and bite my children. 81 00:03:14,127 --> 00:03:16,045 I'm pretty sure Princess Mango Chicken is a coyote. 82 00:03:16,046 --> 00:03:16,921 -No. -Yes. 83 00:03:17,881 --> 00:03:19,423 Oh, my God. Look at you. 84 00:03:19,424 --> 00:03:21,676 Who's a cute, little baby boy? Yes. 85 00:03:21,677 --> 00:03:23,469 Look at that little jacket. 86 00:03:23,470 --> 00:03:25,012 Who's a handsome boy? 87 00:03:25,013 --> 00:03:26,973 Well, I guess that would be me. 88 00:03:27,849 --> 00:03:29,433 And it's Banana Republic. 89 00:03:29,434 --> 00:03:32,019 But, you know, I really think they upped their game this season. 90 00:03:32,020 --> 00:03:34,272 No. Oh, I was... I was just watching, 91 00:03:34,273 --> 00:03:36,857 like, an Instagram video with a dog in it. 92 00:03:36,858 --> 00:03:38,609 - Ah. -Not you, of course. 93 00:03:38,610 --> 00:03:41,221 Uh, but I'm sure... 94 00:03:41,222 --> 00:03:43,239 you do real well on Instagram. 95 00:03:43,240 --> 00:03:46,492 Well, my makeup tutorial page has gone viral a few times. 96 00:03:46,493 --> 00:03:48,828 So I'm in the presence of a celebrity? 97 00:03:48,829 --> 00:03:50,412 Yeah, kinda. 98 00:03:50,414 --> 00:03:51,497 Mm. 99 00:03:51,521 --> 00:03:53,612 -I'm James. -Attention! 100 00:03:53,636 --> 00:03:55,084 -Hi, James. -Hi. 101 00:03:55,085 --> 00:03:56,752 -I'm... My name's Nell. -Announcement, everyone! 102 00:03:56,753 --> 00:03:57,819 I'm Nell, Nell. 103 00:03:57,821 --> 00:03:59,137 -Your leader has an announcement. -Nice to meet you. 104 00:03:59,139 --> 00:04:01,465 -Nice to meet you. -James? 105 00:04:01,466 --> 00:04:03,259 -That's me. -Oh, yes. 106 00:04:03,260 --> 00:04:04,677 I remember that from two seconds ago. 107 00:04:04,678 --> 00:04:06,554 James?! 108 00:04:06,555 --> 00:04:08,848 -I also have to go, too. Okay. -Okay, after you. 109 00:04:08,849 --> 00:04:12,310 Everyone, I would like to introduce James Gorski. 110 00:04:12,311 --> 00:04:14,603 -Hey. -James is a war correspondent 111 00:04:14,604 --> 00:04:17,440 who has done some freelance work for the paper over the years. 112 00:04:17,441 --> 00:04:20,985 And we are so excited to have him back for a few days. 113 00:04:23,124 --> 00:04:26,199 Now, that James Gorski, he could kill a fly. 114 00:04:26,201 --> 00:04:28,579 You know what I'm saying? Girl, I'm gonna need you to raise the bar 115 00:04:28,581 --> 00:04:30,568 right up off the floor for me, please. While James is here, 116 00:04:30,570 --> 00:04:32,183 we'll be launching a new on-air segment 117 00:04:32,185 --> 00:04:34,457 with our local ABC News affiliate. 118 00:04:34,458 --> 00:04:36,876 And as I have a minor in film studies, 119 00:04:36,877 --> 00:04:39,629 and a major in talent, I will be your director. 120 00:04:39,630 --> 00:04:41,881 Or auteur, if you will. 121 00:04:41,882 --> 00:04:43,841 Shh; Mason. 122 00:04:43,842 --> 00:04:44,759 That's French for "Shh." 123 00:04:44,760 --> 00:04:46,605 Thank you, everyone! 124 00:04:46,607 --> 00:04:48,429 So, uh, what about James, huh? 125 00:04:48,430 --> 00:04:49,876 Could he be my fling? 126 00:04:49,878 --> 00:04:52,224 Ooh, the world-traveling Casanova 127 00:04:52,225 --> 00:04:54,560 whose schedule doesn't allow for a relationship. 128 00:04:54,561 --> 00:04:56,979 I would consider it a betrayal if you didn't. 129 00:04:56,980 --> 00:04:59,940 Okay, this is great. In and out, no feelings, and then he's gone. 130 00:05:00,004 --> 00:05:01,399 -Amazing. -Mm! 131 00:05:01,401 --> 00:05:03,235 -Byyye! -Happy for us. 132 00:05:03,236 --> 00:05:07,448 Lexi, I love the idea of James doing on-air segments, but he'll be gone soon. 133 00:05:07,449 --> 00:05:09,241 And it'd be a shame if we couldn't keep it up. 134 00:05:09,242 --> 00:05:11,702 You know, unless we had a replacement. 135 00:05:11,703 --> 00:05:13,663 Ah! I see what you're saying. 136 00:05:13,664 --> 00:05:15,665 I need to find someone as talented and charming as James. 137 00:05:15,666 --> 00:05:17,500 Me! Uh... 138 00:05:17,501 --> 00:05:18,626 I'm sorry. 139 00:05:18,627 --> 00:05:20,252 I-I meant me. 140 00:05:20,253 --> 00:05:23,881 Listen, in my second year of journalism school, we had to choose a track. 141 00:05:23,882 --> 00:05:26,258 I wanted to do TV, but my professor recommended 142 00:05:26,259 --> 00:05:28,636 I do journalism, so that's what I did. 143 00:05:28,637 --> 00:05:31,222 -Mm. -But I always wondered... 144 00:05:31,223 --> 00:05:33,808 what would've happened if I had chosen the other path? 145 00:05:33,809 --> 00:05:35,267 This is my chance to find out. 146 00:05:35,268 --> 00:05:39,100 Like Gwyneth Paltrow in "Sliding Doors," but with fewer turtlenecks. 147 00:05:39,102 --> 00:05:42,191 Oh, that's beautiful; I always love hearing about my employees' dreams. 148 00:05:42,192 --> 00:05:43,901 -Thank you. -Hello? Fake phone call... 149 00:05:43,902 --> 00:05:45,611 ...to get out of awkward situations? 150 00:05:45,612 --> 00:05:48,072 Oh, hi! I was just going to call you! 151 00:05:48,073 --> 00:05:49,699 Oh, no, he's not getting in the elevator. 152 00:05:49,700 --> 00:05:51,033 -Right. -Yes. 153 00:05:51,034 --> 00:05:54,932 Peas and carrots, peas and carrots. Yes. 154 00:05:54,934 --> 00:05:56,288 Yeah. 155 00:05:56,289 --> 00:05:58,374 "Rescued from the pound at the last moment, 156 00:05:58,375 --> 00:06:00,584 Scout went from the dog nobody wanted 157 00:06:00,585 --> 00:06:02,670 to a decorated search-and-rescue dog 158 00:06:02,671 --> 00:06:04,296 who was beloved by his handler 159 00:06:04,297 --> 00:06:06,799 "and the entire Pasadena community." 160 00:06:06,800 --> 00:06:09,009 You like it? 161 00:06:09,010 --> 00:06:10,261 Nice. 162 00:06:10,262 --> 00:06:12,263 You know, I love how you reinvented yourself. 163 00:06:12,264 --> 00:06:14,849 Yeah; It's very inspiring. 164 00:06:16,643 --> 00:06:18,519 I'm gonna reinvent myself, too. 165 00:06:26,069 --> 00:06:28,070 Oh, no. Oh, no. What is happening? 166 00:06:28,071 --> 00:06:30,740 Oh, God, we were so flirty, and now I'm freezing. 167 00:06:36,538 --> 00:06:38,247 Oh, okay. 168 00:06:43,253 --> 00:06:44,795 Man, you really are a rescue dog. 169 00:06:44,796 --> 00:06:47,256 I'd give you a treat if I could. 170 00:06:47,257 --> 00:06:48,924 Oh, uh-oh. 171 00:06:48,925 --> 00:06:50,759 Okay, I appreciate the suggestion, 172 00:06:50,760 --> 00:06:54,642 but I think twerking might be a little too forward. 173 00:06:54,848 --> 00:06:58,559 Oh, I... Tha-- I didn't mean that for you. 174 00:07:00,562 --> 00:07:02,408 Oh, hey; Hey! 175 00:07:02,410 --> 00:07:03,856 There you are. 176 00:07:03,857 --> 00:07:05,649 I, um... I was worried you got lost. 177 00:07:05,650 --> 00:07:07,144 I haven't seen you around all day. 178 00:07:07,146 --> 00:07:09,403 Oh, you were looking for me, huh? 179 00:07:11,823 --> 00:07:13,365 Are you gonna push the button? 180 00:07:13,366 --> 00:07:15,117 Uh, yeah. 181 00:07:15,118 --> 00:07:16,785 -I... Is that how it works? -Mm. 182 00:07:16,786 --> 00:07:18,704 I've never actually ridden in an elevator before. 183 00:07:18,705 --> 00:07:21,207 Well, you're gonna be waiting a long time 184 00:07:21,208 --> 00:07:23,216 unless you learn how to push the button. 185 00:07:23,218 --> 00:07:24,848 Hm. 186 00:07:25,462 --> 00:07:27,463 Here, I'll show you. 187 00:07:34,262 --> 00:07:36,597 Oh, that was fast. 188 00:07:36,598 --> 00:07:39,683 Which is out of character for this elevator. 189 00:07:39,684 --> 00:07:42,087 -I'll keep that in mind. -Yeah 190 00:07:43,897 --> 00:07:46,607 Should we push the button again? 191 00:07:47,275 --> 00:07:48,888 Well, that depends. 192 00:07:48,890 --> 00:07:50,319 Hm? 193 00:07:50,320 --> 00:07:52,947 Are we still talking about elevators? 194 00:08:08,630 --> 00:08:10,339 -Hi. -Hi. 195 00:08:10,340 --> 00:08:11,924 Hi! 196 00:08:11,925 --> 00:08:13,008 Hi? 197 00:08:13,009 --> 00:08:14,385 What are we doing? 198 00:08:14,386 --> 00:08:16,220 Well, there's a news update. 199 00:08:16,221 --> 00:08:18,138 I'm not sure if you heard. 200 00:08:18,139 --> 00:08:19,807 But, um... 201 00:08:19,808 --> 00:08:21,892 I got Gorski'd. 202 00:08:21,893 --> 00:08:23,394 What are you gonna do next? 203 00:08:23,395 --> 00:08:24,478 Are you gonna see him again? 204 00:08:24,479 --> 00:08:25,896 I have no idea. 205 00:08:25,897 --> 00:08:27,273 I didn't call him. We didn't text. 206 00:08:27,274 --> 00:08:30,317 And I didn't skim his Instagram, so... 207 00:08:30,318 --> 00:08:33,279 Welcome to my renaissance. Or re-Nell-aissance. 208 00:08:34,447 --> 00:08:36,031 Pretty good, right? 209 00:08:36,032 --> 00:08:38,826 -I am genuinely so impressed with you right now. -Mm. 210 00:08:38,827 --> 00:08:41,662 I did not think that you were capable of having a fling. 211 00:08:41,663 --> 00:08:44,790 And I am so happy I was wrong. 212 00:08:44,791 --> 00:08:46,000 Huh. 213 00:08:46,001 --> 00:08:48,377 James, uh, texted me eye emojis. 214 00:08:48,378 --> 00:08:50,421 Wha--What d-- What does that mean? 215 00:08:50,422 --> 00:08:52,089 I... It... 216 00:08:52,090 --> 00:08:53,591 It means he's got eyes on you. 217 00:08:53,592 --> 00:08:54,967 And he's looking at you right now. 218 00:08:54,968 --> 00:08:56,468 Oh, he did the thing with the eyebrows. 219 00:08:56,469 --> 00:08:58,334 And he is texting. He's texting. -Hm. 220 00:08:58,336 --> 00:09:00,017 Is he texting you? He's texting. 221 00:09:00,019 --> 00:09:03,100 He wants to go out for drinks later. 222 00:09:03,101 --> 00:09:03,893 Sure. 223 00:09:03,894 --> 00:09:04,935 What ever. 224 00:09:06,563 --> 00:09:09,982 You are "whatevering" that? 225 00:09:09,983 --> 00:09:11,525 I told you, I'm trying out a thing. 226 00:09:11,526 --> 00:09:13,360 I wish I could have some of that 227 00:09:13,361 --> 00:09:16,280 "sexy eyes, passionate sex in the office" sex energy 228 00:09:16,281 --> 00:09:18,045 that you and James have got going on. 229 00:09:18,047 --> 00:09:19,871 Maybe you guys just need to get out of the house 230 00:09:19,873 --> 00:09:21,327 and away from the kids a bit, you know? 231 00:09:21,328 --> 00:09:23,871 Oh, you and Keith can come and have drinks with James and me. 232 00:09:23,872 --> 00:09:27,124 No; You don't want some of this boring marriage energy 233 00:09:27,125 --> 00:09:28,959 all over your sexy non-date. 234 00:09:28,960 --> 00:09:30,502 Come! 235 00:09:30,503 --> 00:09:34,340 You helped me get some... let me help you get some. 236 00:09:34,341 --> 00:09:37,635 I mean, we have not been on a grown-up night out in awhile. 237 00:09:37,636 --> 00:09:38,802 -No dino nuggets. -Oh. 238 00:09:38,803 --> 00:09:40,304 No diaper bags. 239 00:09:40,305 --> 00:09:44,266 Just the four of us and whatever red wine Cricket's got a special on. 240 00:09:44,267 --> 00:09:46,560 You know, if it does not work out with Keith, 241 00:09:46,561 --> 00:09:48,520 I'm genuinely coming for all of that. 242 00:09:48,521 --> 00:09:50,522 There's a line, baby. 243 00:09:50,523 --> 00:09:51,830 Get in line. 244 00:09:54,486 --> 00:09:58,822 So, I'm thinking that we push in on James, à la Kubrick, 245 00:09:58,823 --> 00:10:02,618 then we cut to a De Palma-esque low POV... Wide angle, of course. 246 00:10:02,619 --> 00:10:04,411 I'm thinking 40 millimeter lens. 247 00:10:04,412 --> 00:10:07,122 Boom. Stool explodes, giant popcorn everywhere. 248 00:10:07,123 --> 00:10:09,333 You're going to be shooting this on your phone. 249 00:10:09,334 --> 00:10:12,419 Guerilla style, like Scorsese's "Mean Streets." 250 00:10:12,420 --> 00:10:13,756 I can work with that. 251 00:10:13,758 --> 00:10:14,755 Great. 252 00:10:14,756 --> 00:10:16,924 Knock, knock! 253 00:10:16,925 --> 00:10:18,592 That's just a little mime work. 254 00:10:18,593 --> 00:10:19,654 Okay. 255 00:10:19,656 --> 00:10:21,081 Not sure if you guys are familiar. 256 00:10:21,083 --> 00:10:22,513 Ooh, those bags are... 257 00:10:22,514 --> 00:10:24,515 Listen, I know you think I might not be able 258 00:10:24,516 --> 00:10:26,892 to be an on-air personality once James leaves. 259 00:10:26,893 --> 00:10:30,437 But allow me to change... your... mind. 260 00:10:30,438 --> 00:10:32,606 -Oh, boy. -Good evening. 261 00:10:32,607 --> 00:10:36,902 In a sleepy cul-de-sac in Altadena, there sits a cat... 262 00:10:36,903 --> 00:10:38,153 Dennis, I already told you. 263 00:10:38,154 --> 00:10:41,240 ...with no tags and no collar, 264 00:10:41,241 --> 00:10:43,909 just a cute face and a single whisker. 265 00:10:43,910 --> 00:10:46,960 A local southbound train just crashed into an oil tanker. 266 00:10:46,962 --> 00:10:47,746 Go. 267 00:10:47,747 --> 00:10:49,164 I'm... I'm sorry; What? 268 00:10:49,166 --> 00:10:51,954 If you want to be an on-air personality, you have to be ready for anything. 269 00:10:51,956 --> 00:10:53,043 Now, come on, Dennis! 270 00:10:53,044 --> 00:10:54,878 There's bodies, there's oil, there's feathers. 271 00:10:54,879 --> 00:10:56,380 Where... where did the feathers come from? 272 00:10:56,381 --> 00:10:58,757 I don't know. You tell me. I mean, you're on the scene. 273 00:10:58,758 --> 00:11:00,092 Yes, okay. 274 00:11:00,093 --> 00:11:01,969 Uh, this just in from downtown... 275 00:11:01,970 --> 00:11:04,471 A collision between a train and an oil tanker 276 00:11:04,472 --> 00:11:07,224 and... a... chicken. 277 00:11:07,225 --> 00:11:09,184 Hot Dog Hut just had a Listeria outbreak, 278 00:11:09,185 --> 00:11:10,894 and people are defecating in the streets. 279 00:11:10,895 --> 00:11:15,774 Oh! This just in from, uh, uh... Northern Hollywood. 280 00:11:15,775 --> 00:11:19,111 There's all kinds of slippery situation there 281 00:11:19,112 --> 00:11:21,030 between people and their_ 282 00:11:21,031 --> 00:11:23,323 -Uh-oh, earthquake! -Uh, yes. 283 00:11:23,324 --> 00:11:26,535 Breaking, a 6.2 earthquake with an epicenter at chicken... 284 00:11:26,536 --> 00:11:27,911 D-Damn it! 285 00:11:30,081 --> 00:11:33,542 Bro; Big yikes. 286 00:11:33,543 --> 00:11:36,003 Double yikes. 287 00:11:36,004 --> 00:11:38,082 Thank you for your time. 288 00:11:41,926 --> 00:11:43,177 Why do these dating apps 289 00:11:43,178 --> 00:11:45,012 put a word limit on their prompts? 290 00:11:45,013 --> 00:11:46,930 It's asking, do you like sushi? 291 00:11:46,931 --> 00:11:48,640 Yeah, but I need to be thorough. 292 00:11:48,641 --> 00:11:50,309 There's a lot of different kinds of sushi. 293 00:11:50,310 --> 00:11:52,895 You know, there's nigiri, there's sashimi, there's chirashi. 294 00:11:52,896 --> 00:11:54,938 Do they put vinegar in the rice? -Mm-hmm. 295 00:11:54,939 --> 00:11:57,775 I also would like to share my opinions on imitation crab. 296 00:11:57,776 --> 00:12:00,027 News flash... They're negative. 297 00:12:00,028 --> 00:12:02,821 Don't you want to leave just a little something for mystery? 298 00:12:02,822 --> 00:12:04,782 Hey, Cricket, could I grab a few more candles? 299 00:12:04,783 --> 00:12:06,408 I just want to set the mood. -See? 300 00:12:06,409 --> 00:12:10,037 Now, this... this is how romance is done. Mnh! 301 00:12:10,038 --> 00:12:12,706 Nell is gonna go out there with that Adonis, 302 00:12:12,707 --> 00:12:15,334 and they're gonna look in each other's eyes and drink some wine 303 00:12:15,335 --> 00:12:18,087 and peel back the layers in real time. 304 00:12:18,088 --> 00:12:19,713 Oh, no. This is not actually a date. 305 00:12:19,714 --> 00:12:21,215 No layers to peel. 306 00:12:21,216 --> 00:12:24,218 I'm just trying to get Sam to have sex with her husband. 307 00:12:24,511 --> 00:12:27,418 You know, there's an app for that. 308 00:12:27,420 --> 00:12:29,306 Wait, wait, so... so how old are your kids? 309 00:12:29,307 --> 00:12:30,808 Oh, they're... 310 00:12:30,809 --> 00:12:32,476 No, we are not gonna talk about kids tonight. 311 00:12:32,477 --> 00:12:33,477 -Mm-hmm. -Ah. 312 00:12:33,478 --> 00:12:34,520 Yes, thank you so much. 313 00:12:34,521 --> 00:12:36,063 Why don't you, um, tell them about 314 00:12:36,064 --> 00:12:37,648 one of your reportings from, like, 315 00:12:37,649 --> 00:12:39,191 an erupting volcano or something. 316 00:12:39,192 --> 00:12:40,776 Ah, well, actually, I did do that. 317 00:12:40,777 --> 00:12:43,070 -What? -Yeah. No, Fiji 2021. 318 00:12:43,071 --> 00:12:44,571 You guys, remember? I actually, um... 319 00:12:44,572 --> 00:12:46,365 I had to get choppered out of that thing. 320 00:12:46,366 --> 00:12:49,159 Huh; We have very similar lives. 321 00:12:49,160 --> 00:12:51,161 -Yeah? -We've seen "Moana" like 37 times. 322 00:12:51,162 --> 00:12:52,955 The songs are on a constant loop in my mind. 323 00:12:52,956 --> 00:12:54,294 No, no, no, no. 324 00:12:54,296 --> 00:12:56,208 "Moana" is not welcome here. We're adults. 325 00:12:56,209 --> 00:12:57,376 Come on, pick up your glasses. 326 00:12:57,377 --> 00:12:59,545 Yay! Cheers! 327 00:12:59,546 --> 00:13:01,505 Oh, no, no, no, no. No. 328 00:13:01,506 --> 00:13:03,549 We're adults having a sexy time. 329 00:13:03,550 --> 00:13:04,675 W-We cut our own food. 330 00:13:04,676 --> 00:13:06,468 Cheers! 331 00:13:08,304 --> 00:13:09,513 Oh, no. No, no. 332 00:13:09,514 --> 00:13:11,668 No yawning; More wine. Come on; 333 00:13:11,670 --> 00:13:13,767 Cheers! 334 00:13:13,768 --> 00:13:16,061 You look really beautiful in all this candlelight. 335 00:13:16,062 --> 00:13:19,982 You know, we haven't lit a candle in a very long time. 336 00:13:19,983 --> 00:13:22,651 Oh. Open flames around children... 337 00:13:22,652 --> 00:13:25,112 So dangerous. 338 00:13:27,574 --> 00:13:28,991 -Oh, no. -Oh... 339 00:13:28,992 --> 00:13:29,970 You've gotta be kidding me. 340 00:13:29,972 --> 00:13:31,882 What? Tilly got her hand stuck in the toilet again. 341 00:13:31,884 --> 00:13:33,093 -What? -This keeps happening. 342 00:13:33,095 --> 00:13:34,600 I don't know what she's looking for. 343 00:13:34,602 --> 00:13:36,039 No, no, no, no! Stay! 344 00:13:36,040 --> 00:13:38,000 She's in a safe place, and she has plenty of water! 345 00:13:38,001 --> 00:13:39,193 I just wanted to say, 346 00:13:39,194 --> 00:13:41,633 I don't think men should be afraid to compliment other men. 347 00:13:41,635 --> 00:13:43,041 -You're very handsome. -He's very handsome. 348 00:13:43,062 --> 00:13:44,298 -Okay, let's go. -Thank you. 349 00:13:44,299 --> 00:13:45,382 Such a pleasure. 350 00:13:45,383 --> 00:13:47,092 Well, that was a total bust. 351 00:13:47,093 --> 00:13:48,594 Oh, I don't know. I had a pretty good time. 352 00:13:48,595 --> 00:13:50,554 Yeah. No, yeah, for sure, of course. 353 00:13:50,555 --> 00:13:55,392 It just... Meh. Oh! So, do want to, I don't know, 354 00:13:55,393 --> 00:13:56,894 go make out in the ladies room? 355 00:13:56,895 --> 00:13:59,771 Or we could go back to your hotel room. 356 00:13:59,772 --> 00:14:02,717 Or we could, um, 357 00:14:02,718 --> 00:14:04,276 stay here and talk. 358 00:14:04,277 --> 00:14:05,819 Get to know each other better. 359 00:14:05,820 --> 00:14:07,988 It's pretty beautiful out right now. 360 00:14:07,989 --> 00:14:10,490 Is it? I mean... 361 00:14:10,491 --> 00:14:12,409 These, like, metal chairs get really cold. 362 00:14:12,410 --> 00:14:15,329 And the smell from the trash in the alley, it's really funky. 363 00:14:15,330 --> 00:14:17,831 Look, I know it's only been a minute. 364 00:14:17,832 --> 00:14:19,625 I mean, I don't know if it's all this wine 365 00:14:19,626 --> 00:14:22,294 or this super sweet playlist, but, um... 366 00:14:24,756 --> 00:14:27,731 I like you, Nell. 367 00:14:28,343 --> 00:14:30,510 I think we have a connection. 368 00:14:31,179 --> 00:14:33,321 Like a parts-to-parts connection? 369 00:14:33,323 --> 00:14:36,224 No, like a real one. 370 00:14:36,604 --> 00:14:37,938 Oh. 371 00:14:40,104 --> 00:14:42,898 No; Something definitely smells bad. 372 00:14:45,151 --> 00:14:47,986 So, James wanted more. How did you break it to him? 373 00:14:47,987 --> 00:14:51,990 Oh. Well, you know, as a mature and healthy woman, 374 00:14:51,991 --> 00:14:53,909 I told him that we were just in different places, 375 00:14:53,910 --> 00:14:56,119 and although I've enjoyed his company, 376 00:14:56,120 --> 00:14:57,621 I just don't share his feelings. 377 00:14:57,622 --> 00:14:59,581 -Wow, really? -No. 378 00:14:59,582 --> 00:15:02,524 I faked having a bad reaction to the cheese plate, and I got the hell out of there. 379 00:15:02,526 --> 00:15:03,939 -Ah, there she is. -That tracks. 380 00:15:03,941 --> 00:15:06,463 He was supposed to be just, like, a fun thing, you know? 381 00:15:06,464 --> 00:15:07,881 And I almost got out clean, 382 00:15:07,882 --> 00:15:10,258 and then he suddenly, you know, started "feeling something." 383 00:15:10,259 --> 00:15:11,969 You know, I feel like the gravitational pull 384 00:15:11,970 --> 00:15:14,346 of our unsexiness just was way too strong, 385 00:15:14,347 --> 00:15:17,641 and we just sucked James into our boring domestic orbit. 386 00:15:17,642 --> 00:15:20,519 Wow, you're making a great case for being a parent. 387 00:15:20,520 --> 00:15:23,781 It's fine. You know, just 18 years of celibacy, per kid. 388 00:15:25,858 --> 00:15:27,484 -Oh, no. -What? 389 00:15:27,485 --> 00:15:29,653 He's putting flowers on my desk. 390 00:15:29,654 --> 00:15:31,154 Looks like you broke James Gorski. 391 00:15:31,155 --> 00:15:32,648 -Oof. -Okay, so, um... 392 00:15:32,650 --> 00:15:34,359 ...the obvious solution here 393 00:15:34,361 --> 00:15:36,201 is that I'm going to live in this office 394 00:15:36,202 --> 00:15:37,995 until James leaves town and stop texting him 395 00:15:37,996 --> 00:15:39,302 until he eventually gives up. 396 00:15:39,304 --> 00:15:41,748 Right? 397 00:15:41,749 --> 00:15:43,226 Fine, I'll go talk to him. 398 00:15:43,228 --> 00:15:45,347 Uh, no, I was gonna say you can sleep under the desk 399 00:15:45,349 --> 00:15:47,466 and pee in the trash as long as you empty it in the morning. 400 00:15:47,468 --> 00:15:49,829 But, no, sure, go be an adult. 401 00:15:50,532 --> 00:15:52,801 So I went back and forth about the flowers. 402 00:15:52,802 --> 00:15:54,469 But then I realized that going back and forth 403 00:15:54,470 --> 00:15:56,263 about the flowers meant that I cared. 404 00:15:56,264 --> 00:15:58,390 And so I just... I-I bought 'em to show 405 00:15:58,391 --> 00:15:59,683 that I don't... I don't care. 406 00:15:59,684 --> 00:16:01,476 So here we are. 407 00:16:01,477 --> 00:16:03,812 Aw, James Gorski. 408 00:16:03,813 --> 00:16:05,464 Uh-oh. 409 00:16:05,465 --> 00:16:07,274 I got full-named. 410 00:16:07,275 --> 00:16:09,022 That's not good. 411 00:16:09,490 --> 00:16:11,465 I'm sorry. 412 00:16:11,467 --> 00:16:12,930 I just wanted to have fun 413 00:16:12,931 --> 00:16:15,700 and get myself back out there for a second, and... 414 00:16:15,702 --> 00:16:19,282 please, please, don't take this the wrong way, but I... 415 00:16:19,284 --> 00:16:23,037 I thought that you'd be the perfect guy for it. 416 00:16:23,562 --> 00:16:25,667 No, I get it; I-I get it. 417 00:16:25,668 --> 00:16:28,420 I'm single, I travel for work. 418 00:16:28,421 --> 00:16:30,505 My eyes naturally sparkle. 419 00:16:30,506 --> 00:16:31,777 -They do. -Yeah. 420 00:16:33,176 --> 00:16:35,177 But, um... 421 00:16:35,178 --> 00:16:38,638 ...honestly, I think I'm getting tired of it. 422 00:16:38,639 --> 00:16:41,141 You know, moving around from places and people, 423 00:16:41,142 --> 00:16:42,768 never having anything to hold onto. 424 00:16:42,769 --> 00:16:45,145 I don't know, it made me think maybe I... 425 00:16:45,146 --> 00:16:47,856 want someone that I could, you know, 426 00:16:47,857 --> 00:16:49,399 watch "Moana" 37 times with. 427 00:16:51,252 --> 00:16:55,697 Ironically, I am the queen of those kind of relationships. 428 00:16:55,698 --> 00:16:58,658 -Mm. -Yeah, my last one with Phillip, 429 00:16:58,659 --> 00:17:01,912 I was all in, until I wasn't. 430 00:17:01,913 --> 00:17:04,289 And, I mean, in normal circumstances, 431 00:17:04,290 --> 00:17:06,875 you are... you're probably my type. 432 00:17:06,876 --> 00:17:08,074 -You know... -Oh. 433 00:17:08,076 --> 00:17:10,588 ...you're amazing and beautiful 434 00:17:10,590 --> 00:17:12,798 and very, very tall. 435 00:17:12,799 --> 00:17:16,051 And we have chemistry. 436 00:17:16,052 --> 00:17:18,428 But you're just not feeling it? 437 00:17:18,429 --> 00:17:23,642 I mean, honestly, I'm not feeling much of anything these days. 438 00:17:24,018 --> 00:17:25,769 Hmm. 439 00:17:25,770 --> 00:17:28,855 Uh, wow; So I should, um, 440 00:17:28,856 --> 00:17:31,191 I should probably take a closer look at that. 441 00:17:31,192 --> 00:17:33,610 No, don't. I totally get it. 442 00:17:33,611 --> 00:17:35,821 I've been there, not feeling things. 443 00:17:35,822 --> 00:17:37,789 Huh. 444 00:17:37,791 --> 00:17:41,085 If... If I can give you a little bit of advice? 445 00:17:44,705 --> 00:17:46,915 Don't stay there too long. 446 00:17:50,586 --> 00:17:52,212 I'll try not to. 447 00:17:52,213 --> 00:17:53,380 Good. 448 00:17:53,381 --> 00:17:54,798 Okay. 449 00:17:55,348 --> 00:17:58,168 Alright, uh... 450 00:17:58,719 --> 00:18:01,053 -It was great meeting you. -Same. 451 00:18:01,054 --> 00:18:03,499 -I'm gonna go now. -Okay. 452 00:18:03,500 --> 00:18:06,756 Um, but don't you watch me walk away, 'cause you haven't earned that at all. 453 00:18:06,758 --> 00:18:08,568 Oh! Okay? You haven't. 454 00:18:08,621 --> 00:18:11,832 Today was leg day, too, so_ 455 00:18:21,159 --> 00:18:23,827 Nell, I got one match. 456 00:18:23,828 --> 00:18:26,580 -I am so sorry. -No, it's great. 457 00:18:26,581 --> 00:18:29,082 She's a social activist/ video game designer 458 00:18:29,083 --> 00:18:30,917 with a lot of opinions on sushi, 459 00:18:30,918 --> 00:18:32,544 which she wants to discuss with me, 460 00:18:32,545 --> 00:18:35,046 incidentally, over Italian food. 461 00:18:35,047 --> 00:18:36,423 That's great. 462 00:18:36,424 --> 00:18:38,091 I'm really happy for you, Edward. 463 00:18:39,427 --> 00:18:46,349 ♪ Ooh, does she know that we bleed the same? ♪ 464 00:18:47,018 --> 00:18:48,602 Well, I guess this is our final walk 465 00:18:48,603 --> 00:18:50,896 before you chase that giant tennis ball in the sky. 466 00:18:50,897 --> 00:18:53,482 So, go ahead, do what you want. 467 00:18:53,483 --> 00:18:57,444 Lift that little ghost leg up on anything you like. 468 00:18:58,196 --> 00:19:00,655 I'm gonna miss you. 469 00:19:00,656 --> 00:19:02,407 You're a good little wingman. 470 00:19:02,408 --> 00:19:05,285 Easy to talk to, you give excellent flirting advice. 471 00:19:05,286 --> 00:19:07,454 ♪ Where's my love? ♪ 472 00:19:07,455 --> 00:19:09,414 I just wish you can stick around long enough 473 00:19:09,415 --> 00:19:13,710 to help me figure out why I haven't felt anything for anyone in so long. 474 00:19:13,711 --> 00:19:16,367 But I guess you can only do so much rescuing, huh? 475 00:19:17,215 --> 00:19:20,300 ♪ Ooh, don't wanna cry, but I break that way ♪ 476 00:19:20,301 --> 00:19:21,676 Oh. 477 00:19:21,677 --> 00:19:23,470 I guess we're walking. 478 00:19:24,597 --> 00:19:26,556 Hey! Hey, buddy. ♪ If you ran away ♪ 479 00:19:26,557 --> 00:19:28,558 I... I don't think any of these restaurants are open. 480 00:19:28,559 --> 00:19:31,228 I guess I can buy you a steak and let you smell it. 481 00:19:31,229 --> 00:19:32,437 Hey! 482 00:19:32,438 --> 00:19:35,065 ♪ Just come home ♪ 483 00:19:38,110 --> 00:19:39,528 Phillip? 484 00:19:43,491 --> 00:19:45,784 Oh, I felt that. 485 00:19:49,442 --> 00:19:51,777 No, we don't want to miss out on this opportunity. 486 00:19:51,779 --> 00:19:53,428 We have a replacement coming in right this... 487 00:19:53,430 --> 00:19:54,918 He's here now. He's here now. 488 00:19:54,919 --> 00:19:56,795 Um, uh, okay. What... What is happening? 489 00:19:56,796 --> 00:19:59,214 James left. Apparently, he had some war to go to or something. 490 00:19:59,215 --> 00:20:01,049 So today is your lucky day. 491 00:20:01,050 --> 00:20:02,050 Uh, okay. 492 00:20:02,051 --> 00:20:03,718 Oh. O-kay. 493 00:20:03,719 --> 00:20:05,762 Um, how long do I have? 494 00:20:05,763 --> 00:20:06,846 And we're live in three... 495 00:20:06,847 --> 00:20:08,848 -Smile. ...two... 496 00:20:08,849 --> 00:20:11,893 Joining us now, an editor with the SoCal Independent, 497 00:20:11,894 --> 00:20:13,478 Dennis Simbeaux-Jones. 498 00:20:13,479 --> 00:20:17,274 Dennis, do you think the rise in oil prices around the globe 499 00:20:17,275 --> 00:20:21,111 will blunt consumer confidence here in this country? 500 00:20:21,112 --> 00:20:22,571 Dennis, say something. 501 00:20:22,572 --> 00:20:23,697 Say anything. 502 00:20:23,698 --> 00:20:26,116 Um, yes, great question. 503 00:20:26,117 --> 00:20:29,286 Uh, "blunt" makes me think of Emily Blunt, 504 00:20:29,287 --> 00:20:31,647 which makes me think of 505 00:20:31,648 --> 00:20:33,305 "The Devil Wears Prada." 506 00:20:33,307 --> 00:20:34,666 L-Let me get this straight. 507 00:20:34,667 --> 00:20:39,296 Did you just compare the rise of crude oil prices to an Anne Hathaway film? 508 00:20:39,297 --> 00:20:41,172 In fact, Colleen, I did. 509 00:20:41,173 --> 00:20:43,466 Just as Ms. Hathaway's Andy 510 00:20:43,467 --> 00:20:45,927 does not understand how Oscar de la Renta's 511 00:20:45,928 --> 00:20:48,013 choice of cerulean in 2002 512 00:20:48,014 --> 00:20:50,223 leads her to wearing a lumpy blue sweater 513 00:20:50,224 --> 00:20:53,268 four years later, neither does the average consumer 514 00:20:53,269 --> 00:20:56,354 understand how market trends at the global level 515 00:20:56,355 --> 00:20:59,299 affect what they're paying at the pump. 516 00:20:59,301 --> 00:21:02,110 There you have it. Dennis Simbeaux-Jones, 517 00:21:02,111 --> 00:21:04,904 an editor with the SoCal Independent. 518 00:21:04,905 --> 00:21:07,866 Thoughtful, enigmatic, relatable. 519 00:21:07,867 --> 00:21:10,406 You have certainly given us food for thought. 520 00:21:10,408 --> 00:21:12,409 Will you be joining us next week? 521 00:21:12,411 --> 00:21:14,788 I certainly will, Colleen. 522 00:21:14,790 --> 00:21:16,207 And we're clear. 523 00:21:16,208 --> 00:21:19,753 Wow, Dennis, I had no idea you could be so confident under fire. 524 00:21:20,755 --> 00:21:22,850 I did. 525 00:21:23,300 --> 00:21:26,300 ---oOo--- 39171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.