All language subtitles for Justice League - 03x09 - Ultimatum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:10,108
[WIND HOWLING]
2
00:00:14,479 --> 00:00:16,445
Huh?
Whoa!
3
00:00:19,314 --> 00:00:21,448
[BOTH SCREAMING]
4
00:00:34,755 --> 00:00:37,223
The new Bermuda Platform's
under attack.
5
00:00:37,225 --> 00:00:39,024
If it collapses,
we're gonna have
6
00:00:39,026 --> 00:00:41,525
the worst oil spill in history
on our hands.
7
00:00:41,527 --> 00:00:44,727
I've told those idiots
to stay out of my ocean.
8
00:00:44,729 --> 00:00:48,129
ETA is three minutes,
Aquaman.
9
00:00:48,131 --> 00:00:49,662
Right behind you,
Superman.
10
00:00:49,664 --> 00:00:51,831
SUPERMAN:
See you there, Diana.
11
00:00:55,834 --> 00:00:57,233
[GRUNTING]
12
00:01:07,707 --> 00:01:11,175
These geniuses dug right into
the Earth's magma.
13
00:01:11,177 --> 00:01:14,076
Never occurred to them there'd
be anything living down there.
14
00:01:20,015 --> 00:01:22,182
Not to worry, fellow heroes.
15
00:01:22,184 --> 00:01:24,149
The Ultimen are here.
16
00:01:26,485 --> 00:01:28,685
Not them again.
17
00:02:44,394 --> 00:02:46,393
Now, is that nice?
18
00:02:49,464 --> 00:02:51,263
[ALL GROANING]
19
00:02:55,767 --> 00:02:56,833
You know, Juice,
20
00:02:56,835 --> 00:02:59,135
Superman was my hero
when I was a lad.
21
00:02:59,137 --> 00:03:01,036
It's not his fault
he's getting old.
22
00:03:01,038 --> 00:03:02,202
Old?
23
00:03:04,204 --> 00:03:07,172
Old but spry, sir.
Old but spry.
24
00:03:15,678 --> 00:03:17,577
It's, uh, really an honor
25
00:03:17,579 --> 00:03:19,145
to be working with you,
Wonder Woman.
26
00:03:19,147 --> 00:03:20,580
Thank you, Long Shadow.
27
00:03:21,414 --> 00:03:22,780
Lend them a hand, Brother?
28
00:03:22,782 --> 00:03:24,348
Absolutely, Sister.
29
00:03:26,384 --> 00:03:27,884
Flood!
30
00:03:27,886 --> 00:03:29,017
Sea serpent!
31
00:03:32,688 --> 00:03:33,853
[ROARS]
32
00:03:56,267 --> 00:03:57,699
Don't be afraid,
Wonder Woman.
33
00:03:57,701 --> 00:03:59,934
It's only me,
Shifter.
34
00:03:59,936 --> 00:04:02,670
Any chance you could warn me
before you try to drown me?
35
00:04:02,672 --> 00:04:05,037
We were only trying
to help.
36
00:04:05,039 --> 00:04:06,838
[BOTH GRUNTING]
37
00:04:06,840 --> 00:04:09,106
Can you make
telepathic contact?
38
00:04:09,108 --> 00:04:11,107
Do they look like fish
to you?
39
00:04:11,109 --> 00:04:13,575
Don't despair, old chum.
40
00:04:33,421 --> 00:04:35,554
I didn't know
you could do that.
41
00:04:35,556 --> 00:04:36,821
Neither did I.
42
00:04:38,490 --> 00:04:41,524
WIND DRAGON: Finding new sources
of fuel for an energy-starved world
43
00:04:41,526 --> 00:04:43,559
is truly a worthy endeavor.
44
00:04:43,561 --> 00:04:46,460
But in man's quest
to better himself,
45
00:04:46,462 --> 00:04:49,529
he must respect
all of the world's creatures,
46
00:04:49,531 --> 00:04:52,864
including those poor beasts
whose homes you've disturbed.
47
00:04:52,866 --> 00:04:55,798
It's imperative that we learn
to share our planet
48
00:04:55,800 --> 00:04:58,066
if Earth is to survive.
49
00:04:58,068 --> 00:05:00,234
He's certainly... earnest.
50
00:05:00,236 --> 00:05:03,270
I think the word is "corny. "
51
00:05:03,272 --> 00:05:04,736
Our paths keep crossing,
52
00:05:04,738 --> 00:05:06,971
and our goals are
very much the same.
53
00:05:06,973 --> 00:05:09,306
Isn't it time
you accepted our offer?
54
00:05:09,308 --> 00:05:10,807
All right!
55
00:05:10,809 --> 00:05:12,874
We're truly flattered,
Wonder Woman,
56
00:05:12,876 --> 00:05:15,043
but we're simply not ready yet.
57
00:05:15,045 --> 00:05:16,911
All of you
in the Justice League
58
00:05:16,913 --> 00:05:20,446
stand as shining examples
of what true heroism is.
59
00:05:20,448 --> 00:05:22,413
I only hope that
one day...
60
00:05:22,415 --> 00:05:25,114
the Ultimen can live up
to your legend.
61
00:05:25,116 --> 00:05:27,516
Oh, for crying out loud.
62
00:05:29,018 --> 00:05:30,451
Wonder Woman?
63
00:05:30,453 --> 00:05:32,486
I... I think
it'd be terrific
64
00:05:32,488 --> 00:05:35,287
if one day we could join
the League, but...
65
00:05:36,455 --> 00:05:39,756
Maybe you could come with me
on patrol sometime.
66
00:05:40,757 --> 00:05:42,824
Oh! Oh, that would be...
67
00:05:42,826 --> 00:05:44,593
Let's go, Romeo.
68
00:05:46,395 --> 00:05:49,728
Mr. Lord, your Ultimen have
taken the country by storm
69
00:05:49,730 --> 00:05:50,896
these past six months.
70
00:05:50,898 --> 00:05:52,263
Why do you think that is?
71
00:05:52,265 --> 00:05:53,331
Simple, Mike.
72
00:05:53,333 --> 00:05:54,832
They're heroes
people can trust,
73
00:05:54,834 --> 00:05:56,599
relate to, depend on.
74
00:05:56,601 --> 00:05:57,900
They're not aloof.
75
00:05:57,902 --> 00:06:00,467
They don't put themselves
above us mere mortals
76
00:06:00,469 --> 00:06:02,702
the way that some heroes do.
77
00:06:02,704 --> 00:06:04,771
Are you referring
to the Justice League?
78
00:06:04,773 --> 00:06:05,904
Who?
79
00:06:05,906 --> 00:06:07,638
But what about those
who criticize you
80
00:06:07,640 --> 00:06:08,973
for the millions
you've made
81
00:06:08,975 --> 00:06:10,807
in licensing
and endorsement deals?
82
00:06:10,809 --> 00:06:12,641
All the money generated
by the Ultimen
83
00:06:12,643 --> 00:06:15,510
is funneled back into the group
to cover overhead and such.
84
00:06:15,512 --> 00:06:17,644
Fighting crime
isn't cheap, Mike,
85
00:06:17,646 --> 00:06:19,244
and even superheroes
have to eat.
86
00:06:19,246 --> 00:06:21,413
I can't listen
to any more of this.
87
00:06:21,415 --> 00:06:24,915
This guy's dripping more oil
than that platform ever did.
88
00:06:24,917 --> 00:06:27,916
And he has the gall
to take cheap shots at us.
89
00:06:27,918 --> 00:06:29,650
I know Maxwell Lord.
90
00:06:29,652 --> 00:06:31,218
All he cares about
is money.
91
00:06:31,220 --> 00:06:33,453
Well, it takes money
to do what we do.
92
00:06:33,455 --> 00:06:35,755
And not everyone's
independently wealthy.
93
00:06:35,757 --> 00:06:37,955
Lord's a walking ego
who'd do anything
94
00:06:37,957 --> 00:06:39,722
for a buck
and some free publicity.
95
00:06:39,724 --> 00:06:43,158
If he's involved in this,
it isn't about helping people.
96
00:06:43,160 --> 00:06:44,292
I don't know about Lord,
97
00:06:44,294 --> 00:06:46,260
but I think these Ultimen
have potential
98
00:06:46,262 --> 00:06:48,795
that should be encouraged,
especially Long Shadow.
99
00:06:50,864 --> 00:06:53,030
I admit, they're
a little overeager,
100
00:06:53,032 --> 00:06:55,498
but they're really
a nice bunch of kids.
101
00:07:02,436 --> 00:07:04,470
So last night,
Inside Celebrity did
102
00:07:04,472 --> 00:07:06,404
a whole segment
on Wind Dragon.
103
00:07:06,406 --> 00:07:11,241
And Mr. Swelled Head here didn't
even mention the rest of us.
104
00:07:11,243 --> 00:07:12,774
When do I get to be
team leader?
105
00:07:12,776 --> 00:07:14,675
When your teeth sparkle
like mine.
106
00:07:14,677 --> 00:07:16,143
LORD:
Kids, kids,
107
00:07:16,145 --> 00:07:18,144
you know you two play best
to the tweens.
108
00:07:18,146 --> 00:07:21,311
Your faces are on the walls
of every 12-year-old in America.
109
00:07:21,313 --> 00:07:22,614
I don't know
about Shifter,
110
00:07:22,616 --> 00:07:24,314
but I'm sick
of being a teen idol.
111
00:07:24,316 --> 00:07:26,549
There's more to me
than just a pretty face.
112
00:07:26,551 --> 00:07:28,016
Hmph.
113
00:07:28,018 --> 00:07:30,017
Did I forget to give you
the royalty check
114
00:07:30,019 --> 00:07:32,952
for the new water-spouting
Downpour action figure?
115
00:07:35,087 --> 00:07:37,388
And that's just domestic.
116
00:07:37,390 --> 00:07:40,156
What... What I wanna
know is...
117
00:07:40,158 --> 00:07:43,192
ALL: Why can't we join
the Justice League?
118
00:07:43,194 --> 00:07:46,026
Hey, it's all right.
I used to think like that.
119
00:07:46,028 --> 00:07:48,193
Used to? What happened?
120
00:07:48,195 --> 00:07:49,227
I don't know.
121
00:07:49,229 --> 00:07:50,962
I guess I just started
wanting stuff.
122
00:07:50,964 --> 00:07:52,462
[PHONE RINGING]
123
00:07:55,800 --> 00:07:57,065
Yes, ma'am,
124
00:07:57,067 --> 00:07:59,767
but just because Wind Dragon has
a new power, we...
125
00:07:59,769 --> 00:08:02,802
Yes, I know, but...
But... But...
126
00:08:03,970 --> 00:08:05,403
I'll check it out, ma'am.
127
00:08:05,405 --> 00:08:07,071
I'll check them all out.
128
00:08:08,173 --> 00:08:09,673
[WOMAN GRUNTING]
129
00:08:13,142 --> 00:08:14,543
Come on, Giganta.
130
00:08:14,545 --> 00:08:16,644
How long are you going to be
Grodd's errand girl?
131
00:08:16,646 --> 00:08:18,645
Long as he needs me.
132
00:08:18,647 --> 00:08:21,879
I took you apart before.
Why go through it again?
133
00:08:21,881 --> 00:08:24,046
Because this time,
I've got help.
134
00:08:24,048 --> 00:08:27,716
# Bizarro's here
To save the day #
135
00:08:27,718 --> 00:08:29,717
[GRUNTS]
136
00:08:35,688 --> 00:08:36,755
[GUNFIRE]
137
00:08:50,129 --> 00:08:52,430
Out of the way, tiny.
138
00:08:57,100 --> 00:08:58,699
You were saying?
139
00:08:58,701 --> 00:09:00,401
Oh, poop.
140
00:09:02,836 --> 00:09:05,837
Can't you see
Giganta's just using you?
141
00:09:11,741 --> 00:09:14,175
Me do anything
for woman I love,
142
00:09:14,177 --> 00:09:16,743
even break her boyfriend
out of jail.
143
00:09:16,745 --> 00:09:18,444
And what's gonna happen then?
144
00:09:19,711 --> 00:09:21,379
Uh...
145
00:09:30,152 --> 00:09:32,185
Good job.
146
00:09:33,386 --> 00:09:34,619
Believe it or not,
147
00:09:34,621 --> 00:09:37,653
when I was born,
I was small, sickly.
148
00:09:37,655 --> 00:09:39,723
But lucky for me,
my folks were scientists
149
00:09:39,725 --> 00:09:42,824
experimenting
with growth hormones.
150
00:09:42,826 --> 00:09:45,225
Guess the experiments
were a success.
151
00:09:45,227 --> 00:09:46,960
Where are your parents now?
152
00:09:46,962 --> 00:09:49,561
Well, Mom... passed away.
153
00:09:49,563 --> 00:09:51,628
Dad's retired.
154
00:09:51,630 --> 00:09:54,464
Do you really think
I could make it in the League?
155
00:09:54,466 --> 00:09:56,799
Yes. Yes, I do.
156
00:09:56,801 --> 00:10:00,734
But I guess... I guess I owe it
to the Ultimen to...
157
00:10:00,736 --> 00:10:02,035
[BOLD MELODY PLAYING]
158
00:10:03,103 --> 00:10:04,103
Yeah?
159
00:10:05,104 --> 00:10:07,337
Okay. Right away.
160
00:10:07,339 --> 00:10:08,672
I've gotta go.
161
00:10:14,108 --> 00:10:15,675
[MACHINERY HUMMING]
162
00:10:15,677 --> 00:10:18,544
SHIFTER: How long are they
gonna keep us here like this?
163
00:10:18,546 --> 00:10:19,611
What's the hurry, sis?
164
00:10:19,613 --> 00:10:21,378
Gotta get home
and wax your mustache?
165
00:10:21,380 --> 00:10:23,814
[LAUGHING]
166
00:10:23,816 --> 00:10:25,781
Well, I, for one,
have a date,
167
00:10:25,783 --> 00:10:28,082
and I have to
get her home by 10.
168
00:10:28,084 --> 00:10:30,150
It's worse
than we thought.
169
00:10:31,518 --> 00:10:34,887
The Ultimen's cellular matrix
isn't holding.
170
00:10:34,889 --> 00:10:36,153
Wind Dragon,
in particular,
171
00:10:36,155 --> 00:10:38,321
is showing massive
cellular atrophy.
172
00:10:38,323 --> 00:10:40,989
But they're all
in the early stages of failure.
173
00:10:40,991 --> 00:10:42,124
How long?
174
00:10:42,126 --> 00:10:44,125
A few months,
a few days.
175
00:10:44,127 --> 00:10:45,893
The progression
will be painful.
176
00:10:45,895 --> 00:10:48,394
We should do everything
we can to help them.
177
00:10:48,396 --> 00:10:50,395
WALLER:
That's not our priority.
178
00:10:53,131 --> 00:10:55,298
But, Mrs. Waller,
I really think that we...
179
00:10:55,300 --> 00:10:57,398
Since when did
your opinion count, Lord?
180
00:10:57,400 --> 00:11:00,134
How fast can you get
the second team up and running?
181
00:11:00,136 --> 00:11:02,502
I swear,
he still wets the bed.
182
00:11:02,504 --> 00:11:04,636
HAMILTON: If we push
ourselves, five days.
183
00:11:04,638 --> 00:11:06,904
Can I help it if I keep turning
into a puddle all night?
184
00:11:06,906 --> 00:11:07,904
Quiet.
185
00:11:07,906 --> 00:11:08,971
WALLER:
Do it in three.
186
00:11:08,973 --> 00:11:10,739
I saw her turning
into Britney Spears...
187
00:11:10,741 --> 00:11:12,474
LORD:
But what about the Ultimen?
188
00:11:12,476 --> 00:11:13,874
Quiet!
189
00:11:13,876 --> 00:11:16,275
WALLER:
They're expendable.
190
00:11:17,811 --> 00:11:19,144
Great news, troops.
191
00:11:19,146 --> 00:11:21,612
Dragon's new power is nothing
to be concerned about.
192
00:11:21,614 --> 00:11:23,113
But just to be safe,
193
00:11:23,115 --> 00:11:26,548
Professor Hamilton wants to keep
you overnight for observation.
194
00:11:26,550 --> 00:11:27,681
Overnight?
195
00:11:27,683 --> 00:11:31,184
No problem, Max.
We'll be happy to stay.
196
00:11:37,355 --> 00:11:39,856
[SIREN WAILING OVER TV]
197
00:11:41,558 --> 00:11:45,091
[GUNFIRE, SCREAMING OVER TV]
198
00:12:06,104 --> 00:12:07,570
[GRUNTING]
199
00:12:11,974 --> 00:12:14,173
SHIFTER: What exactly
are we looking for?
200
00:12:14,175 --> 00:12:15,642
We'll know
when we find it.
201
00:12:23,112 --> 00:12:24,112
[GASPS]
202
00:12:24,114 --> 00:12:25,347
[BARKING]
203
00:12:25,349 --> 00:12:27,448
What is that?
204
00:12:27,450 --> 00:12:29,817
Over there.
205
00:12:39,289 --> 00:12:42,323
[SOBBING]
206
00:12:46,860 --> 00:12:48,360
The clones are unharmed.
207
00:12:48,362 --> 00:12:50,995
Security can't find
a trace of our Ultimen.
208
00:12:50,997 --> 00:12:53,396
But I want you
to find them, Mr. Lord,
209
00:12:53,398 --> 00:12:55,531
and bring them back.
210
00:12:55,533 --> 00:12:56,930
They're not gonna trust me
or anyone
211
00:12:56,932 --> 00:12:58,399
now that they know that...
212
00:12:58,401 --> 00:12:59,499
Bring them back,
213
00:12:59,501 --> 00:13:02,635
or I'm calling in the squad
to put them down.
214
00:13:02,637 --> 00:13:06,403
I want this laboratory
dismantled and relocated.
215
00:13:06,405 --> 00:13:08,604
No loose ends.
216
00:13:20,979 --> 00:13:24,013
[SCREAMING]
217
00:13:34,752 --> 00:13:36,553
[GRUNTS]
218
00:13:41,024 --> 00:13:42,957
You lied to us, Max.
219
00:13:42,959 --> 00:13:44,590
I was only trying
to protect you
220
00:13:44,592 --> 00:13:47,093
from people who don't have
your best interests at heart.
221
00:13:47,095 --> 00:13:48,626
I've always been on your side.
222
00:13:48,628 --> 00:13:50,160
And I promise
I won't stop until...
223
00:13:50,162 --> 00:13:52,895
Spare us the performance.
224
00:13:52,897 --> 00:13:54,230
Water.
225
00:13:54,232 --> 00:13:55,930
Lion.
226
00:14:02,002 --> 00:14:04,201
What'll it be, Max?
227
00:14:04,203 --> 00:14:06,837
Drowning on a rooftop,
or eaten by a lion?
228
00:14:06,839 --> 00:14:07,904
[MUFFLED SPEECH]
229
00:14:09,605 --> 00:14:11,939
[GASPING]
230
00:14:11,941 --> 00:14:12,906
[COUGHING]
231
00:14:12,908 --> 00:14:14,274
You're...
232
00:14:14,276 --> 00:14:17,876
You're artificial life forms
grown in a test tube,
233
00:14:17,878 --> 00:14:20,911
designed to be
the ultimate superheroes.
234
00:14:20,913 --> 00:14:23,680
That's a lie!
I remember my parents!
235
00:14:23,682 --> 00:14:25,280
How much they loved me.
236
00:14:25,282 --> 00:14:27,214
I was with my mother
when she died. I...
237
00:14:27,216 --> 00:14:28,982
Implanted memories.
238
00:14:28,984 --> 00:14:31,583
But I spent Thanksgiving
with my father.
239
00:14:31,585 --> 00:14:33,050
Actors.
240
00:14:34,887 --> 00:14:36,253
How long have we...?
241
00:14:36,255 --> 00:14:39,188
You're just a little over
a year old.
242
00:14:39,190 --> 00:14:41,355
The purpose
of the Cadmus Project
243
00:14:41,357 --> 00:14:44,024
was to create a popular
group of superheroes
244
00:14:44,026 --> 00:14:46,558
who were completely loyal
to the government,
245
00:14:46,560 --> 00:14:49,427
unlike those loose cannons
in the Justice League.
246
00:14:49,429 --> 00:14:50,927
And the clones?
247
00:14:50,929 --> 00:14:55,264
Replacements for when...
you... wear out.
248
00:14:55,266 --> 00:14:56,931
Once they're complete,
249
00:14:56,933 --> 00:14:58,565
the clones will think
they're you.
250
00:14:58,567 --> 00:14:59,831
They'll be you,
251
00:14:59,833 --> 00:15:01,767
and no one will be
the wiser.
252
00:15:01,769 --> 00:15:04,069
How could you
do this to us?
253
00:15:04,071 --> 00:15:06,902
Ha! Me? This is so big,
254
00:15:06,904 --> 00:15:09,037
even my superiors
are small fish.
255
00:15:10,273 --> 00:15:11,938
But I... I was just...
256
00:15:11,940 --> 00:15:13,073
Following orders?
257
00:15:16,476 --> 00:15:18,543
No. He's nothing.
258
00:15:18,545 --> 00:15:20,343
We want the big fish.
259
00:15:41,590 --> 00:15:42,622
They're gone.
260
00:15:42,624 --> 00:15:44,224
And we're dead.
261
00:15:44,226 --> 00:15:46,492
They're here somewhere.
They've got to be.
262
00:15:46,494 --> 00:15:48,025
Rhino!
263
00:15:52,696 --> 00:15:53,661
Tidal wave!
264
00:16:00,067 --> 00:16:02,167
Take this place apart.
265
00:16:02,169 --> 00:16:03,233
No, wait!
266
00:16:03,235 --> 00:16:05,068
There are other offices
in this building,
267
00:16:05,070 --> 00:16:07,303
innocent people who...
268
00:16:12,139 --> 00:16:13,873
[RUMBLING]
269
00:16:13,875 --> 00:16:16,108
What's going on?
270
00:16:16,110 --> 00:16:19,076
[PEOPLE CLAMORING]
271
00:16:21,612 --> 00:16:22,511
[SCREAMS]
272
00:16:23,780 --> 00:16:25,279
I'm here to help.
273
00:16:25,281 --> 00:16:26,680
Get us out of here!
274
00:16:27,148 --> 00:16:28,749
[YELLS]
275
00:16:39,722 --> 00:16:43,089
[WHIMPERING]
276
00:16:43,091 --> 00:16:44,724
WONDER WOMAN:
Need a hand?
277
00:16:56,098 --> 00:16:57,431
What's the point
of this?
278
00:16:57,433 --> 00:16:59,831
We'll never find Cadmus
or a cure.
279
00:16:59,833 --> 00:17:00,999
It's hopeless.
280
00:17:01,001 --> 00:17:04,768
Then what? We just die
and let them replace us?
281
00:17:04,770 --> 00:17:06,035
No one ever knows
we were here?
282
00:17:06,037 --> 00:17:07,036
That we mattered?!
283
00:17:09,071 --> 00:17:10,938
I say we just bring
the whole building down
284
00:17:10,940 --> 00:17:12,139
right on top of us.
285
00:17:12,141 --> 00:17:14,339
LONG SHADOW: Don't give
up hope yet, Downpour.
286
00:17:14,341 --> 00:17:17,876
We've got friends...
in high places.
287
00:17:17,878 --> 00:17:18,908
You idiot.
288
00:17:18,910 --> 00:17:20,943
Do you really think
that they can help us?
289
00:17:22,112 --> 00:17:23,311
Whatever's going on,
290
00:17:23,313 --> 00:17:25,080
we'll do everything
in our power to...
291
00:17:25,082 --> 00:17:26,347
Yes, power.
292
00:17:26,349 --> 00:17:28,581
That's what it always
comes down to, doesn't it?
293
00:17:28,583 --> 00:17:30,782
And that's the only way
we'll ever be remembered.
294
00:17:32,284 --> 00:17:35,585
If we're the ones who
take down the Justice League,
295
00:17:35,587 --> 00:17:38,621
the world will
never forget us!
296
00:17:38,623 --> 00:17:39,654
Listen to yourself.
297
00:17:39,656 --> 00:17:41,120
You're not making any sense.
298
00:17:41,122 --> 00:17:42,422
You're getting sicker.
299
00:17:42,424 --> 00:17:46,257
Translation:
They're afraid to face us.
300
00:17:46,259 --> 00:17:47,258
No!
301
00:17:47,260 --> 00:17:48,725
As a man said,
302
00:17:48,727 --> 00:17:51,694
"You're either with us
or against us. "
303
00:17:54,996 --> 00:17:57,229
[YELLS]
304
00:18:29,917 --> 00:18:31,950
Where'd he go?
305
00:18:44,757 --> 00:18:47,692
Light's out... old chum.
306
00:19:13,674 --> 00:19:15,040
[GROANING]
307
00:19:15,042 --> 00:19:16,842
Nobody does that to my sister.
308
00:19:16,844 --> 00:19:17,842
Do you hear me?!
309
00:19:17,844 --> 00:19:18,843
Nobody!
310
00:19:26,814 --> 00:19:28,647
King of the seas,
remember?
311
00:19:28,649 --> 00:19:30,116
[ROARS]
312
00:19:30,118 --> 00:19:32,316
[GRUNTING]
313
00:19:36,253 --> 00:19:38,619
You don't have to do this!
314
00:19:38,621 --> 00:19:40,387
It's all I know!
315
00:19:40,389 --> 00:19:43,156
It's what I was created
to do.
316
00:19:43,158 --> 00:19:46,223
You're confused, Dragon.
The cellular degeneration...
317
00:19:46,225 --> 00:19:48,025
No more words.
318
00:19:48,027 --> 00:19:50,860
I'll suck the wind
right out of you.
319
00:19:51,728 --> 00:19:53,427
[GASPING]
320
00:20:02,100 --> 00:20:04,300
Look what you're doing.
Look!
321
00:20:06,070 --> 00:20:09,337
LONG SHADOW: Is this what
you wanna be remembered for?
322
00:20:09,339 --> 00:20:11,037
He was your hero.
323
00:20:12,173 --> 00:20:13,471
[ROARS]
324
00:20:16,675 --> 00:20:18,508
He was my hero.
325
00:20:18,510 --> 00:20:20,809
And a hero's
all I ever wanted to be.
326
00:20:25,913 --> 00:20:29,314
[CROWD CHATTERING]
327
00:20:35,685 --> 00:20:37,085
Project Cadmus?
328
00:20:37,087 --> 00:20:38,519
That's all you know?
329
00:20:38,521 --> 00:20:40,887
Everything else is
an implanted memory.
330
00:20:40,889 --> 00:20:44,090
How much time...
do you have left?
331
00:20:44,092 --> 00:20:45,690
Who knows?
332
00:21:00,633 --> 00:21:02,267
We'll take it from here.
333
00:21:02,269 --> 00:21:04,368
WALLER:
The Ultimen belong to us.
334
00:21:04,370 --> 00:21:05,601
Belong?
335
00:21:05,603 --> 00:21:07,401
A poor choice
of words.
336
00:21:07,403 --> 00:21:08,403
We'll see to it
337
00:21:08,405 --> 00:21:10,771
that their last days
are comfortable.
338
00:21:10,773 --> 00:21:12,738
We will take care of you.
339
00:21:12,740 --> 00:21:14,072
You have my word,
340
00:21:14,074 --> 00:21:16,273
for whatever it's worth.
341
00:21:17,876 --> 00:21:19,976
All right, Max.
342
00:21:30,916 --> 00:21:32,082
No.
343
00:21:32,084 --> 00:21:34,383
You need to step back.
344
00:21:34,385 --> 00:21:37,452
Not gonna happen.
Long Shadow's with us.
345
00:21:38,353 --> 00:21:39,653
Safeties.
346
00:21:39,655 --> 00:21:41,020
[GUNS COCK]
347
00:21:47,958 --> 00:21:50,259
Mine are bigger than yours.
348
00:21:52,595 --> 00:21:53,727
Stand down.
349
00:21:55,362 --> 00:21:57,430
He's free to go with you
350
00:21:57,432 --> 00:22:00,965
for however long
he's got.
351
00:22:00,967 --> 00:22:02,533
Who are you people?
352
00:22:02,535 --> 00:22:04,601
That's a National
Security matter.
353
00:22:04,603 --> 00:22:05,867
And if I were you,
354
00:22:05,869 --> 00:22:08,035
I wouldn't probe
the situation too closely...
355
00:22:08,037 --> 00:22:09,403
rich boy.
356
00:22:35,151 --> 00:22:37,118
Welcome to
the Justice League.
357
00:22:40,118 --> 00:22:44,118
Preuzeto sa www.titlovi.com
24313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.