All language subtitles for Dumplings.Chinese-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,333 --> 00:00:29,333
(中港邊境)
2
00:04:23,416 --> 00:04:26,000
你是李太?好靚啊
3
00:04:26,500 --> 00:04:29,166
有人介紹我來,說你的餃子最貴
4
00:04:29,291 --> 00:04:31,833
那當然,李太,請進
5
00:04:33,416 --> 00:04:35,291
李太,你來得正合時
6
00:04:35,416 --> 00:04:38,625
水剛剛開,我等你到了才現做
7
00:04:45,416 --> 00:04:48,375
李太,其實我認出你來啦
8
00:04:48,541 --> 00:04:51,666
記得剛來香港的時候,常在電視上看到你
9
00:04:51,750 --> 00:04:53,083
你好紅啊
10
00:04:53,208 --> 00:04:54,916
我退出十幾年了
11
00:04:57,375 --> 00:04:59,666
喝水,請坐
12
00:05:02,791 --> 00:05:04,375
李太,你猜我幾歲了?
13
00:05:08,083 --> 00:05:09,958
不好意思,你坐這邊
14
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
請
15
00:05:29,666 --> 00:05:31,916
你太,你猜猜嘛
16
00:05:40,916 --> 00:05:42,458
看上去
17
00:05:42,958 --> 00:05:45,541
最多30幾,不到40
18
00:05:46,958 --> 00:05:50,833
我老太婆啦,個個都叫我媚姨
19
00:05:54,791 --> 00:05:56,333
一條皺紋也沒有呀
20
00:05:56,458 --> 00:05:59,208
是啊,連黃氣也不見
21
00:05:59,333 --> 00:06:02,708
所以人家說,我媚姨就是「生招牌」
22
00:06:03,583 --> 00:06:06,541
你皮膚這麼好,不說真的猜不到
23
00:06:07,833 --> 00:06:10,708
所以人人吃過我的餃子,都心裡有數
24
00:06:10,833 --> 00:06:13,875
貴,不過物有所值
25
00:06:39,875 --> 00:06:42,000
李太...
26
00:06:42,125 --> 00:06:44,750
我給你多加點新鮮的大白菜呀
27
00:06:47,916 --> 00:06:51,625
李太,我知道你不愛吃韭菜,嫌味重
28
00:06:51,708 --> 00:06:53,250
這白菜呀,特別好
29
00:06:53,375 --> 00:06:55,166
剁細點,擠乾點
30
00:06:55,291 --> 00:06:58,416
餡裡我再給你多加點薑蓉辟味,好嗎?
31
00:06:58,833 --> 00:07:00,958
-你拿主意吧
-好!
32
00:07:14,625 --> 00:07:15,625
北方人說
33
00:07:15,708 --> 00:07:19,666
好受莫如倒著,好吃莫如餃子
34
00:07:20,541 --> 00:07:23,916
這餃子,已經有1400年的歷史了
35
00:07:24,625 --> 00:07:26,750
南方人老是懷疑
36
00:07:26,875 --> 00:07:31,500
說不過是麵皮裡一團肉,有甚麼特別
37
00:07:42,375 --> 00:07:45,916
李太,我這麵粉是高筋的
38
00:07:46,125 --> 00:07:48,333
軟硬適度,帶韌勁
39
00:07:48,541 --> 00:07:51,666
這要揉得夠,揉得仔細
40
00:07:51,791 --> 00:07:55,500
一直揉得麵團表面跟剝殼的雞蛋那樣
41
00:07:55,625 --> 00:07:59,291
又光滑、又透、又柔軟
42
00:08:03,500 --> 00:08:07,458
包好的餃子下鍋不露餡有祕訣
43
00:08:55,000 --> 00:08:58,750
原汁原味,吃進嘴裡滿是鮮汁
44
00:09:02,666 --> 00:09:03,958
李太
45
00:09:14,208 --> 00:09:16,291
好香,趁熱吃
46
00:09:41,291 --> 00:09:42,291
慢慢來
47
00:09:42,416 --> 00:09:44,333
BB,討厭
48
00:09:44,666 --> 00:09:47,875
我自己是常吃的,好滋補
49
00:09:48,000 --> 00:09:50,208
有時燉湯,有時候
50
00:09:50,333 --> 00:09:53,333
剁成肉餅,加些陳皮來蒸
51
00:09:55,166 --> 00:09:57,833
不過還是包餃子最鮮美
52
00:09:59,250 --> 00:10:01,833
要不,我的店舖怎會那麼有名?
53
00:10:02,125 --> 00:10:03,333
BB
54
00:10:17,500 --> 00:10:20,291
東西貴重呀,掉了可惜
55
00:10:21,708 --> 00:10:26,083
洗洗呀,埋在花槽裡可以養花
56
00:10:26,625 --> 00:10:29,833
日後這花開得特別鮮艷
57
00:10:33,166 --> 00:10:34,666
李太,我告訴你
58
00:10:34,791 --> 00:10:38,416
那些名貴的營養品、化妝品都說有甚麼
59
00:10:38,541 --> 00:10:45,541
血燕、靈芝、花粉、珍珠、溫泉精華
60
00:10:47,666 --> 00:10:49,291
騙人的!
61
00:10:49,416 --> 00:10:51,750
我們女人回春補身
62
00:10:51,875 --> 00:10:55,791
要由內而外,才能白裡透紅
63
00:10:59,458 --> 00:11:02,500
這種成績,只有靠我的秘方
64
00:11:14,333 --> 00:11:15,833
李太
65
00:11:16,125 --> 00:11:20,291
吃的時候想後果,不要想前因
66
00:11:58,125 --> 00:11:59,958
李太,我送你一首歌
67
00:12:00,083 --> 00:12:02,708
別奇怪,一般在客人吃完之後
68
00:12:02,833 --> 00:12:05,916
我都會唱一首我年輕時就會唱的歌
69
00:12:06,041 --> 00:12:08,833
算是餘慶,我唱給你聽吧
70
00:12:12,333 --> 00:12:19,333
洪湖水浪打浪
71
00:12:20,500 --> 00:12:27,500
洪湖岸邊是家鄉
72
00:12:28,375 --> 00:12:35,375
清早船兒去撒網
73
00:12:36,458 --> 00:12:43,458
晚上回來魚滿艙
74
00:12:48,208 --> 00:12:51,875
四處野鴨和菱藕
75
00:12:52,000 --> 00:12:56,250
秋收滿舨稻谷香
76
00:12:56,458 --> 00:13:03,458
人人都說天堂美
77
00:13:04,083 --> 00:13:11,083
怎比洪湖魚米鄉
78
00:13:41,416 --> 00:13:44,958
明天有人送廚櫃來,你清潔一下廚房
79
00:13:45,083 --> 00:13:46,625
後天才拿湯來
80
00:13:46,916 --> 00:13:50,500
李先生,我先走,我要拿湯給李太太
81
00:13:53,541 --> 00:13:57,750
李先生,你在我們酒店住了幾個月
82
00:13:57,875 --> 00:13:59,958
還捨不得走呀?
83
00:14:00,291 --> 00:14:02,416
我的房子還沒裝修好嘛
84
00:14:03,666 --> 00:14:06,666
我巴黎訂的那套餐桌椅,上次送來
85
00:14:06,750 --> 00:14:10,166
天氣潮濕,我的設計師都不肯開工
86
00:14:12,250 --> 00:14:16,000
我也一樣,要求特別高
87
00:14:16,208 --> 00:14:20,333
如果摸上手,感覺不對勁我不收貨
88
00:14:21,250 --> 00:14:23,750
李先生,正經點
89
00:14:24,625 --> 00:14:26,375
正經點...
90
00:14:26,708 --> 00:14:28,583
正經點吃東西
91
00:14:32,166 --> 00:14:35,500
-你好壞
-敲不爛?
92
00:14:43,458 --> 00:14:44,833
甚麼來的?
93
00:14:45,833 --> 00:14:47,541
好東西
94
00:14:50,875 --> 00:14:52,458
好噁心呀
95
00:14:56,125 --> 00:14:59,083
-要不要嚐嚐?
-不要,謝謝
96
00:15:23,333 --> 00:15:25,000
太太,喝湯
97
00:15:28,000 --> 00:15:29,666
那女孩跟李先生說甚麼?
98
00:15:29,750 --> 00:15:31,500
我不知道
99
00:15:37,625 --> 00:15:41,583
(中國深圳)
100
00:15:58,166 --> 00:16:02,541
媚,我可是打通好多關節才拿到的
101
00:16:02,750 --> 00:16:06,041
-最近風聲好緊
-聽說有記者上來拍照
102
00:16:06,166 --> 00:16:08,583
都是你們香港搞的麻煩
103
00:16:08,708 --> 00:16:10,791
這兩個星期不要來拿貨
104
00:16:10,916 --> 00:16:13,166
就是客人上來也吃不到
105
00:16:13,291 --> 00:16:14,583
那再說吧
106
00:16:14,666 --> 00:16:17,833
-這給你,拿著
-謝謝
107
00:16:19,458 --> 00:16:23,000
-你認識他?
-誰呀?誰?
108
00:16:23,125 --> 00:16:27,125
-王守藝呀
-王守藝?
109
00:16:27,250 --> 00:16:29,083
你們那時候為何要分手?
110
00:16:29,208 --> 00:16:30,250
哪年的舊事了
111
00:16:30,375 --> 00:16:31,916
那回,他不喜歡獨生子
112
00:16:32,041 --> 00:16:34,500
我特別忙,一天要打掉十幾個
113
00:16:34,625 --> 00:16:37,208
一年三千多,十年都三萬多
114
00:16:37,333 --> 00:16:41,250
他呢,因為流產特別多,他怕日後造惡種
115
00:16:41,375 --> 00:16:43,375
生出孩子沒屁眼
116
00:16:43,500 --> 00:16:45,083
-國家政策嘛
-是呀
117
00:16:45,208 --> 00:16:46,333
我也是為人民服務,多謝你
118
00:16:46,458 --> 00:16:47,916
謝謝,再見
119
00:16:50,666 --> 00:16:54,250
小姐,這邊
120
00:16:54,916 --> 00:16:57,166
(中港邊境)
121
00:16:59,541 --> 00:17:01,125
-過一下機
-哪一個?
122
00:17:01,416 --> 00:17:03,875
-那個鑵子
-好
123
00:17:15,750 --> 00:17:17,041
把它打開
124
00:17:28,666 --> 00:17:30,208
火腿雞蛋飯?
125
00:17:30,333 --> 00:17:33,375
是呀,孩子上學,給他送的午餐
126
00:17:33,500 --> 00:17:35,416
火腿雞蛋白飯
127
00:17:37,833 --> 00:17:39,750
-走吧
-謝謝
128
00:17:42,625 --> 00:17:43,666
謝謝
129
00:17:50,166 --> 00:17:52,333
「我真的沒騙你,相信我」
130
00:17:53,916 --> 00:17:55,250
「我不聽!」
131
00:17:56,208 --> 00:17:57,875
「安娜!」
132
00:17:59,041 --> 00:18:01,000
「相信我,我真的沒騙你」
133
00:18:01,125 --> 00:18:02,875
「你別再跟著我,你再死纏爛打」
134
00:18:03,000 --> 00:18:04,375
「信不信我踢你出馬路?」
135
00:18:08,041 --> 00:18:12,083
李太,那些電視節目都是我以前給你錄的
136
00:18:12,208 --> 00:18:13,750
你看看吧
137
00:18:38,958 --> 00:18:40,416
豐豐?
138
00:18:40,833 --> 00:18:42,541
是呀
139
00:18:42,875 --> 00:18:44,791
倫敦還在下雨嗎?
140
00:18:46,208 --> 00:18:50,291
你媽告訴我,你上個月超額簽賬
141
00:18:52,916 --> 00:18:57,416
你跟誰在一起,女孩子聲音?女朋友?
142
00:18:58,208 --> 00:19:03,958
你學人拍拖,媽媽知不知道?
143
00:19:05,416 --> 00:19:10,666
還有,你媽告訴我你還沒給她看成績表
144
00:19:12,250 --> 00:19:15,208
你真會選,要阿姨贊助你這麼多
145
00:19:15,666 --> 00:19:16,791
好吧,我遲點再打給你
146
00:19:16,916 --> 00:19:18,958
好,再見
147
00:19:19,458 --> 00:19:21,750
13歲就學人拍拖
148
00:19:22,416 --> 00:19:26,291
13歲就拍拖?情竇初開,是你兒子吧
149
00:19:26,750 --> 00:19:28,958
我樣子像有這麼大的兒子嗎?
150
00:19:30,791 --> 00:19:33,708
李太,你有沒有想過生孩子?
151
00:19:34,750 --> 00:19:38,041
不知是我有問題,還是我老公有問題
152
00:19:38,166 --> 00:19:41,791
李太,別怕,我幫你回春
153
00:19:41,916 --> 00:19:44,250
一定要抓回男人的心
154
00:19:56,625 --> 00:19:59,708
有沒有快點的,極品呢?
155
00:20:01,416 --> 00:20:04,833
其實,五、六個月最漂亮
156
00:20:04,958 --> 00:20:08,583
要用水囊穿刺引下來
157
00:20:08,875 --> 00:20:11,750
外面有一層奶油似的胎脂包著
158
00:20:11,875 --> 00:20:15,500
紅是紅,白是白,腦殼都長出來啦
159
00:20:16,916 --> 00:20:19,791
小手小腳還會動呢
160
00:20:21,458 --> 00:20:24,291
100天以內才這麼一點點
161
00:20:24,458 --> 00:20:28,500
到了七、八個月或者足月的,又不夠嫩滑
162
00:20:28,625 --> 00:20:31,875
五個月最好,小貓似的
163
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
好漂亮,好補啊
164
00:20:35,416 --> 00:20:37,583
你看,我給你看看這個
165
00:20:40,166 --> 00:20:43,708
人家說,這個,80歲的
166
00:20:43,833 --> 00:20:50,750
吃了這個,找到18歲的感覺你看
167
00:22:03,583 --> 00:22:07,625
李太,我剛才剁的肉餡就是這小東西
168
00:22:09,666 --> 00:22:11,875
李太,你還怕呀?
169
00:22:13,875 --> 00:22:15,666
我以前是大夫
170
00:22:16,041 --> 00:22:19,750
在國內,只有尖子才能夠上大學讀醫科
171
00:22:20,083 --> 00:22:24,708
我的手術技術特別好,一滴血也沒有
172
00:22:24,833 --> 00:22:26,583
那你救了好多人?
173
00:22:27,958 --> 00:22:31,166
經過我的手,哪還有得剩?
174
00:22:33,708 --> 00:22:38,708
做人,要看造化,人的造化是不一樣的
175
00:22:39,208 --> 00:22:45,291
所以我們要好好珍惜,一定要活得更好
176
00:25:15,541 --> 00:25:17,500
老公,是呀
177
00:25:17,625 --> 00:25:20,833
我現在在你常光顧的那間餅店裡
178
00:25:21,666 --> 00:25:23,083
買盒蛋撻給你吧
179
00:25:23,208 --> 00:25:25,791
-我很忙
-你忙呀?
180
00:25:25,916 --> 00:25:27,125
今晚遲點回家
181
00:25:27,875 --> 00:25:30,083
你記住答應過我的事
182
00:25:30,458 --> 00:25:35,708
當然記得,15週年嘛
183
00:25:36,000 --> 00:25:38,041
明天我整天陪你,好不好?
184
00:25:39,541 --> 00:25:42,583
好,拜拜
185
00:25:56,875 --> 00:25:58,708
你上星期才去完公幹
186
00:25:59,708 --> 00:26:01,958
還說陪我慶祝15周年?
187
00:26:03,250 --> 00:26:05,416
我才去幾天,不用帶太多
188
00:26:07,958 --> 00:26:10,416
我也想去倫敦看看外甥
189
00:26:11,500 --> 00:26:14,708
好呀,喜歡就去嘛
190
00:26:22,375 --> 00:26:23,916
順便購物
191
00:26:27,708 --> 00:26:29,333
這麼多零?
192
00:26:31,750 --> 00:26:33,458
以前甚麼都笑一頓
193
00:26:34,500 --> 00:26:36,708
現在見到這麼多零還不開心?
194
00:26:36,833 --> 00:26:42,416
開心不一定要笑嘛,你又不陪我一起去
195
00:26:43,000 --> 00:26:44,791
我才去四、五天
196
00:26:44,958 --> 00:26:46,583
如果超過五天呢?
197
00:26:49,000 --> 00:26:51,625
回來再開一張給你,當罰款
198
00:26:52,541 --> 00:26:54,583
做錯事呀,罰?
199
00:26:55,541 --> 00:26:57,208
隨你怎說吧
200
00:26:57,333 --> 00:26:59,041
喂
201
00:27:00,916 --> 00:27:04,333
那份買地計劃書,如果再不傳過來
202
00:27:04,458 --> 00:27:05,958
我要改變意向了
203
00:27:07,708 --> 00:27:11,083
九億,最多九億半
204
00:27:11,750 --> 00:27:13,916
那我平均呎價只是二千多
205
00:27:14,833 --> 00:27:18,166
你再約我秘書,我這幾天不在香港
206
00:27:18,291 --> 00:27:19,833
拜拜
207
00:27:23,500 --> 00:27:27,125
這餃子好像淡了點,脆脆的?
208
00:27:27,291 --> 00:27:31,416
不要緊,兩個月有小手小腳,成型了
209
00:27:31,541 --> 00:27:32,541
耳朵都長出來了
210
00:27:32,625 --> 00:27:33,958
骨頭來的?
211
00:27:34,083 --> 00:27:36,208
還沒,沒那麼硬
212
00:27:36,333 --> 00:27:38,458
下回給你剁細點
213
00:27:40,166 --> 00:27:43,166
下次放湯煮,沒那麼油
214
00:27:43,291 --> 00:27:46,208
對呀,原湯化原食嘛
215
00:27:47,458 --> 00:27:48,916
你吃好了?
216
00:28:40,875 --> 00:28:43,875
-這樣下去不是辦法
-甚麼?
217
00:28:44,000 --> 00:28:47,750
你看我皮膚,按下去好久都沒彈上來
218
00:28:51,208 --> 00:28:53,041
沒事,已經好多了
219
00:28:53,166 --> 00:28:56,250
要快點才行,你提過的極品呢?
220
00:28:56,375 --> 00:28:58,250
放心吧,我會找到的
221
00:28:58,375 --> 00:29:00,583
來坐,我還沒唱歌呢
222
00:29:01,250 --> 00:29:03,458
你自己唱吧,我先走
223
00:29:03,583 --> 00:29:05,583
李太,慢走
224
00:29:08,750 --> 00:29:11,000
李太,這邊
225
00:29:11,291 --> 00:29:13,416
別擔心,我一定替你張羅
226
00:29:13,541 --> 00:29:16,541
-找到就通知我
-好,放心吧
227
00:29:19,000 --> 00:29:20,500
你是不是媚姨?
228
00:29:20,875 --> 00:29:23,625
-你是誰?
-是金嫂介紹我來的
229
00:29:24,541 --> 00:29:27,791
請進!小妹妹
230
00:29:37,041 --> 00:29:39,333
你說句話,求求媚姨吧
231
00:29:39,458 --> 00:29:41,166
找另一個吧
232
00:29:42,166 --> 00:29:43,708
我去哪找另一個?
233
00:29:43,833 --> 00:29:47,750
金嫂說你以前是大國手,我信她
234
00:29:49,166 --> 00:29:50,708
太危險了
235
00:29:54,416 --> 00:29:56,958
也許,我可以介紹你到深圳去
236
00:29:57,083 --> 00:30:00,375
那裡醫院也許可以做,又不犯法
237
00:30:01,833 --> 00:30:02,916
我知道
238
00:30:03,041 --> 00:30:07,500
-那麼貴,哪付得起?
-找黑市吧
239
00:30:08,541 --> 00:30:09,541
你不就是黑市嗎?
240
00:30:09,625 --> 00:30:11,125
嗨!
241
00:30:11,541 --> 00:30:13,125
我不是
242
00:30:27,458 --> 00:30:29,333
腳都水腫了
243
00:30:34,041 --> 00:30:35,583
見肚啦
244
00:30:35,750 --> 00:30:37,416
我以為她是長胖了
245
00:30:41,541 --> 00:30:43,208
都五個月了
246
00:30:43,750 --> 00:30:46,875
100天以內還可以人流刮宮,
五個月...
247
00:30:47,000 --> 00:30:49,750
都紮根落戶了,不能硬來
248
00:30:49,875 --> 00:30:52,666
骨頭會刺穿子宮的
249
00:30:52,750 --> 00:30:54,583
太危險,我不能做
250
00:30:54,666 --> 00:30:58,500
我求求你,阿琪才15歲,怎麼辦?
251
00:30:59,166 --> 00:31:01,416
我都上岸不幹了,違法的
252
00:31:01,958 --> 00:31:06,666
難道要生下來?她還未成年,怎能為母?
253
00:31:18,583 --> 00:31:24,041
你出聲呀!出聲呀!你出聲求媚姨呀!
254
00:31:26,833 --> 00:31:30,000
媚姨,我不說不行了
255
00:31:30,333 --> 00:31:35,375
她這個是孽種,不可以留呀
256
00:31:36,083 --> 00:31:41,833
我求你,幫我女兒打掉
他禽獸不如!
257
00:31:42,041 --> 00:31:43,750
要是以後生下來
258
00:31:43,875 --> 00:31:48,625
我不知該叫她女兒還是孫女好
259
00:31:49,500 --> 00:31:52,416
我求求你呀!
260
00:32:11,208 --> 00:32:12,791
今天起,你不用再上班了
261
00:32:12,916 --> 00:32:14,125
你養我呀?
262
00:32:14,250 --> 00:32:17,500
養不起你?你這麼瘦,吃得多少
263
00:32:17,625 --> 00:32:22,416
-我很愛吃
-你也很愛笑呢
264
00:34:50,083 --> 00:34:54,291
李太,你的家好大好漂亮啊
265
00:34:54,458 --> 00:34:57,208
大有甚麼用?空的
266
00:34:57,708 --> 00:35:00,125
這裡是一間屋,不是家
267
00:35:01,166 --> 00:35:04,375
我老公現在不知跟哪個妹妹在一起
268
00:35:04,541 --> 00:35:06,541
他沒看出你的變化
269
00:35:10,875 --> 00:35:14,500
我沒時間等,我要好貨,你有沒有?
270
00:35:24,750 --> 00:35:28,833
為美麗、為青春,我們女人
271
00:35:28,958 --> 00:35:30,750
永遠要跟歲月作鬥
272
00:35:32,666 --> 00:35:37,291
年青時我整天笑,很開心,沒煩惱
273
00:35:38,291 --> 00:35:41,125
中學畢業後,我加入電視台
274
00:35:41,625 --> 00:35:43,208
一拍劇就紅
275
00:35:43,333 --> 00:35:45,875
李先生就是那套劇的贊助商
276
00:35:46,833 --> 00:35:48,708
我吊威也,不小心摔下來
277
00:35:49,625 --> 00:35:53,583
暈頭轉向,剛好他扶住我
278
00:35:54,166 --> 00:35:56,083
你就以身相許啦?
279
00:35:56,208 --> 00:36:01,416
結婚那年我才20多歲,女人都想嫁得好
280
00:36:01,791 --> 00:36:04,958
他那時才30幾,很疼我
281
00:36:05,583 --> 00:36:08,625
我以為我這條命這輩子都很好
282
00:36:09,166 --> 00:36:11,625
男人呀,都愛20歲的
283
00:36:12,458 --> 00:36:15,250
30歲的男人喜歡20歲
284
00:36:15,750 --> 00:36:19,375
4、50歲的男人喜歡20歲
285
00:36:19,791 --> 00:36:23,166
6、70歲的男人,仍然喜歡20歲
286
00:36:24,250 --> 00:36:25,916
我隻眼開隻眼閉
287
00:36:26,041 --> 00:36:30,291
他一天不承認外面有女人,都算給我面子
288
00:36:31,958 --> 00:36:33,375
男人都一樣
289
00:36:34,583 --> 00:36:36,583
本性...賤!
290
00:36:37,791 --> 00:36:41,125
20歲有甚麼好的?蠢材
291
00:36:42,500 --> 00:36:44,000
那你呢?
292
00:36:45,791 --> 00:36:47,250
別提啦
293
00:36:47,875 --> 00:36:50,583
我和青梅竹馬的對象分手了
294
00:36:50,666 --> 00:36:53,958
後來,找了個沒文化的廚子結婚
295
00:36:54,083 --> 00:36:55,375
燒飯的
296
00:36:57,958 --> 00:37:02,250
那年頭不一樣啊,大陸人都想到香港來
297
00:37:02,375 --> 00:37:05,666
想方設法,想拿到一個身份證
298
00:37:05,791 --> 00:37:07,583
我呢...
299
00:37:07,791 --> 00:37:12,666
過五關斬六,拿了證,心也踏實了
300
00:37:13,041 --> 00:37:15,750
可是,婚也離了
301
00:37:18,125 --> 00:37:22,500
李太,我看你是不敢離婚的
302
00:37:27,208 --> 00:37:30,000
你這種女人到處都是
303
00:37:32,166 --> 00:37:34,583
你幸運遇上我了
304
00:37:36,458 --> 00:37:37,708
要不然
305
00:37:38,416 --> 00:37:42,708
五年以後變老二,十年以後變老三
306
00:37:43,416 --> 00:37:46,916
15年以後...變老四
307
00:37:48,416 --> 00:37:51,750
我呢,就跟你不一樣,我靠自己
308
00:37:53,791 --> 00:37:56,333
你幸福,我呢,自由
309
00:37:56,458 --> 00:38:03,458
洪湖岸邊是家鄉
310
00:38:05,916 --> 00:38:12,916
李太 去呀去撒網
311
00:38:14,625 --> 00:38:15,916
李太!
312
00:38:16,041 --> 00:38:23,041
晚上回來魚滿艙
313
00:38:28,458 --> 00:38:31,291
-謝謝你,媚姨
-不客氣,再見
314
00:38:38,375 --> 00:38:41,708
李太,還未肯定
315
00:38:42,125 --> 00:38:45,625
李太,這不是有錢就能買到,跟愛情似的
316
00:38:45,708 --> 00:38:47,875
好貨可遇不可求
317
00:38:48,375 --> 00:38:50,791
就這樣吧,好
318
00:39:06,125 --> 00:39:07,708
這是甚麼鬼地方?
319
00:39:30,625 --> 00:39:32,083
放鬆
320
00:39:35,583 --> 00:39:36,916
好了
321
00:39:40,166 --> 00:39:41,458
放鬆
322
00:40:13,041 --> 00:40:14,708
放鬆
323
00:40:34,416 --> 00:40:36,041
馬上就好了
324
00:40:51,333 --> 00:40:55,375
妹妹,可以了,都18個小時了
325
00:40:55,500 --> 00:40:57,375
放鬆
326
00:40:58,000 --> 00:41:01,416
妹妹,你也放鬆,別緊張
327
00:41:01,666 --> 00:41:03,750
這麼久,阿琪會不會有事?
328
00:41:03,875 --> 00:41:05,416
沒事
329
00:41:05,541 --> 00:41:07,125
妹妹,放鬆
330
00:41:09,541 --> 00:41:14,458
子宮還沒全開
妹妹這麼瘦,發育還未全成
331
00:41:17,875 --> 00:41:22,583
做女人,要學會保護自己,別再讓人欺負
332
00:41:23,166 --> 00:41:28,875
你當媽媽,要照顧女兒別再臨急抱佛腳
333
00:41:34,583 --> 00:41:36,083
破水了!
334
00:41:40,041 --> 00:41:42,416
-不用怕
-別緊張,妹妹
335
00:41:43,458 --> 00:41:46,583
妹妹,我保證10秒鐘內結束
336
00:41:46,666 --> 00:41:48,458
呼吸!深呼吸!
337
00:41:48,958 --> 00:41:53,333
我要你配合,放鬆,等等,妹妹
338
00:41:57,250 --> 00:42:01,666
別緊張...放鬆!妹妹,想喊就喊出來
339
00:42:01,791 --> 00:42:05,500
子宮全開了...妹妹別緊張
340
00:42:05,625 --> 00:42:08,833
1、2、3!
341
00:42:11,583 --> 00:42:13,583
頭出來啦...等等
342
00:42:15,833 --> 00:42:17,208
鉗子呢?
343
00:42:18,208 --> 00:42:19,875
妹妹放鬆!
344
00:42:30,916 --> 00:42:32,958
妹妹,放鬆
345
00:42:40,375 --> 00:42:41,958
好靚啊
346
00:42:43,041 --> 00:42:44,875
小妹妹,別難過
347
00:42:45,000 --> 00:42:47,416
這個寶寶已經沒有生命了
348
00:42:49,833 --> 00:42:51,375
好新鮮
349
00:43:01,500 --> 00:43:02,625
妹妹
350
00:43:03,333 --> 00:43:04,958
妹妹,沒事了
351
00:43:05,541 --> 00:43:06,666
沒事了
352
00:43:06,791 --> 00:43:09,375
妹妹,沒事了
353
00:43:13,083 --> 00:43:19,333
妹妹,到媚姨的梳化躺躺,慢慢
354
00:43:19,833 --> 00:43:22,666
-謝謝
-把她的鞋拿著
355
00:43:23,750 --> 00:43:25,791
媚姨給你唱首歌
356
00:43:27,666 --> 00:43:28,833
真重,這小孩
357
00:43:28,958 --> 00:43:31,291
看不出來,我抱不動啦
358
00:43:31,416 --> 00:43:32,916
慢慢
359
00:44:00,916 --> 00:44:03,875
李太,喫瓜子
360
00:44:04,000 --> 00:44:06,041
這回替你做蒸餃
361
00:44:08,541 --> 00:44:11,208
再來點白燒酒
362
00:47:08,708 --> 00:47:10,500
是個男嬰
363
00:47:10,958 --> 00:47:12,375
男的?
364
00:47:22,750 --> 00:47:26,875
看到沒?有那個了
365
00:47:30,083 --> 00:47:31,291
好漂亮,好難得
366
00:47:31,416 --> 00:47:36,000
在上面只能拿到女的,人人都不要女的
367
00:47:36,125 --> 00:47:40,041
這回我沒打針催生,只用導尿管引產
368
00:47:40,166 --> 00:47:42,916
不能用藥,用了藥不能吃
369
00:47:43,583 --> 00:47:45,666
會損壞中樞神經
370
00:47:45,791 --> 00:47:50,458
這是頭胎,最營養,世上沒有比它更營養
371
00:47:50,583 --> 00:47:53,833
再說你也看到,媽媽不是路邊雞
372
00:47:53,958 --> 00:48:00,750
媽媽年輕,是學生妹,健康、沒病
373
00:48:00,875 --> 00:48:04,500
那你還不快點弄?今天弄甚麼款式?
374
00:50:29,041 --> 00:50:33,125
李太,我保證你脫胎換骨
375
00:50:56,083 --> 00:50:57,500
喂?
376
00:51:12,708 --> 00:51:14,458
我老公摔傷了腿
377
00:52:11,708 --> 00:52:15,833
你腿受傷了,才懂得找老婆
378
00:52:17,583 --> 00:52:22,541
我平時去哪裡,你都不在意
379
00:52:50,708 --> 00:52:52,333
你好香
380
00:52:56,875 --> 00:52:58,291
好美
381
00:53:00,500 --> 00:53:02,458
你很久沒碰我了
382
00:53:12,875 --> 00:53:14,708
你渴不渴?
383
00:53:15,458 --> 00:53:17,125
倒杯水給你
384
00:57:08,916 --> 00:57:11,125
哪有這麼熱?
385
00:57:11,250 --> 00:57:13,750
全身濕透,一會還要去旺角
386
00:57:13,875 --> 00:57:16,458
去旺角?對呀,還要去旺角
387
00:57:16,583 --> 00:57:17,916
還有兩箱要搬呢
388
00:57:18,041 --> 00:57:21,000
-慘啦
-好大箱的
389
00:57:21,333 --> 00:57:22,458
做甚麼?
390
00:57:24,958 --> 00:57:26,041
-甚麼東西?
-甚麼來的?
391
00:57:26,166 --> 00:57:29,541
-血呀!
-不會吧?
392
00:57:31,000 --> 00:57:34,958
-給你紙巾
-是誰呀,司機?
393
00:57:36,208 --> 00:57:38,000
阿琪...你怎麼樣?
394
00:57:38,125 --> 00:57:40,375
阿琪...你怎麼樣?
395
00:57:40,500 --> 00:57:43,833
阿琪,你回答我呀,阿琪...
396
00:57:44,458 --> 00:57:49,625
阿琪...你怎麼樣?你沒事吧...
397
00:57:49,750 --> 00:57:52,333
我不想死呀
398
00:57:56,583 --> 00:58:03,583
阿琪,你別死呀...
399
00:58:03,791 --> 00:58:08,208
媽害了你...
400
00:59:42,000 --> 00:59:43,416
喂
401
00:59:46,250 --> 00:59:48,750
我覺得這個數目很合理
402
00:59:49,291 --> 00:59:53,250
我最近很忙,遲些我秘書Emily會跟進
403
00:59:53,375 --> 00:59:56,500
你不用擔心,拜拜
404
00:59:56,666 --> 00:59:58,500
可能是羊胎素
405
00:59:58,625 --> 01:00:01,208
或者是赤靈芝,要不就是天山雪蓮
406
01:00:01,333 --> 01:00:05,291
我說不是,一定是拉過臉皮,大修
407
01:00:07,666 --> 01:00:09,666
一定有古怪
408
01:00:09,750 --> 01:00:11,500
她一定吃了甚麼
409
01:00:11,666 --> 01:00:13,875
李太!
410
01:00:14,000 --> 01:00:16,416
你好漂亮呀,容光煥發
411
01:00:16,541 --> 01:00:19,125
是嗎?你們不是在講我壞話吧?
412
01:00:19,250 --> 01:00:22,416
不會!大家在稱讚你呢
413
01:00:22,541 --> 01:00:24,208
先坐一會
414
01:00:26,125 --> 01:00:27,625
你那麼晚?
415
01:00:27,708 --> 01:00:33,708
說不定她見了白龍王,吸靈氣,養小鬼呢
416
01:00:34,875 --> 01:00:37,791
好心你們別這麼壞吧
417
01:00:38,708 --> 01:00:43,458
這麼恐怖?好像恐怖了點
418
01:00:44,250 --> 01:00:49,708
李太,你坐好
別跑來跑去,你是主人家呀
419
01:00:50,583 --> 01:00:52,250
-隨便吃
-好
420
01:00:52,375 --> 01:00:55,625
今晚的菜好像有點腥味
421
01:00:56,875 --> 01:00:59,666
-是不是牛肉?
-牛肉?
422
01:00:59,791 --> 01:01:02,250
好腥,我不吃魚的
423
01:01:02,375 --> 01:01:04,166
是魚嗎?
424
01:01:04,291 --> 01:01:06,458
好像不是魚吧
425
01:01:06,875 --> 01:01:09,916
我就覺得味道很怪
426
01:01:11,125 --> 01:01:13,291
-我也覺得
-菜有問題嗎?
427
01:01:15,375 --> 01:01:18,041
魚好新鮮,魚應該沒問題
428
01:01:18,166 --> 01:01:20,625
但真的有股怪味
429
01:01:20,708 --> 01:01:22,666
甚麼怪味?
430
01:01:23,791 --> 01:01:25,583
好像從這邊來的
431
01:01:31,458 --> 01:01:33,833
不好意思,你們先吃
432
01:01:35,750 --> 01:01:38,041
她又走開?走來走去做甚麼?
433
01:01:38,166 --> 01:01:39,875
走得那麼匆忙,去哪裡?
434
01:01:41,083 --> 01:01:45,000
-那股味好像沒有了
-是呀
435
01:02:41,708 --> 01:02:43,166
媚姨...
436
01:02:44,000 --> 01:02:45,750
你那個極品是甚麼?
437
01:02:47,000 --> 01:02:48,375
你給我吃了甚麼?
438
01:02:48,500 --> 01:02:50,750
那胎兒是不是有病?有沒有毒?
439
01:02:52,333 --> 01:02:54,041
我現在渾身都是腥味!
440
01:02:54,166 --> 01:02:55,500
說甚麼呀?
441
01:02:55,625 --> 01:02:58,958
我吃了20多年,你看我像有病嗎?
442
01:02:59,166 --> 01:03:02,166
我警告你,要是有甚麼事
我一定不會放過你!
443
01:03:02,291 --> 01:03:04,000
我一定會告你!
444
01:03:04,500 --> 01:03:09,166
你說甚麼?你告我?你現在是人吃人
445
01:03:10,291 --> 01:03:12,166
李太,別傻
446
01:03:12,625 --> 01:03:17,166
有味就是藥效,你自己別敏感
447
01:03:17,458 --> 01:03:22,291
明天你起床照照鏡子,你就會感謝我了
448
01:03:23,000 --> 01:03:29,291
那我怎辦,我怎辦呀?
449
01:03:33,291 --> 01:03:37,291
胎兒難找,還不是
450
01:03:38,083 --> 01:03:42,375
爸爸搞女兒才打掉,要不你去哪裡找?
451
01:03:42,500 --> 01:03:46,750
那即是孽種?我吃了個孽種才變成這樣?
452
01:03:47,541 --> 01:03:52,625
我告訴你,吃了孽種才會有奇效呢
453
01:03:54,000 --> 01:03:56,791
李太...快...
454
01:03:56,916 --> 01:04:00,916
打開電視,第二台是你主演的電視劇
455
01:04:09,041 --> 01:04:13,333
「聽說你暗戀隔壁和尚寺那個風火輪?」
456
01:04:13,458 --> 01:04:16,458
-「沒有呀」
-「沒有?」
457
01:04:16,583 --> 01:04:19,500
「你說像阿倫那個呀,不是嗎?」
458
01:04:20,166 --> 01:04:22,166
「我沒說,哪有呀?」
459
01:04:22,291 --> 01:04:25,416
-「人家是『校草』呀」
-「甚麼草?」
460
01:04:25,541 --> 01:04:27,958
「一棵從泥土中長出來的草?」
461
01:04:28,083 --> 01:04:30,166
「你真的不說?說不說...」
462
01:04:30,291 --> 01:04:34,708
-「沒有」
-「真的沒有?」
463
01:04:47,916 --> 01:04:50,291
李太,你哭了?
464
01:04:51,083 --> 01:04:53,958
別難過,別傷心,堅強點
465
01:04:54,291 --> 01:04:56,416
明天早上一起來,吹一口風
466
01:04:56,541 --> 01:04:59,875
洗一個大澡,喝口醋,就沒事
467
01:05:00,541 --> 01:05:02,916
李太,晚安
468
01:06:52,875 --> 01:06:54,208
來了...
469
01:06:57,875 --> 01:06:59,375
你就是媚姨?
470
01:06:59,500 --> 01:07:00,666
是
471
01:07:00,791 --> 01:07:02,541
李先生
472
01:07:09,041 --> 01:07:11,333
你在這裡做不法勾當
473
01:07:15,166 --> 01:07:20,458
怎麼會?我這只是賣餃子的私房小店
474
01:07:23,333 --> 01:07:25,416
你教人吃人呀
475
01:07:30,125 --> 01:07:32,083
真的有效?
476
01:07:35,166 --> 01:07:37,750
李先生,你請
477
01:07:45,125 --> 01:07:48,500
我要好好招待一下你,證實一下
478
01:08:07,791 --> 01:08:10,583
李先生,你請這邊坐
479
01:08:22,083 --> 01:08:27,208
李先生
在中國,誰說人吃人是不法勾當?
480
01:08:27,333 --> 01:08:29,833
幾千年的歷史都有記載
481
01:08:29,958 --> 01:08:31,958
權威的《本草綱目》就說
482
01:08:32,083 --> 01:08:38,000
人的骨、髓和血肉都可以入藥,可以醫病
483
01:08:39,250 --> 01:08:44,000
連年饑荒捱餓,大家不忍心吃自己的兒子
484
01:08:44,291 --> 01:08:47,958
都易子而食,渡過難關
485
01:08:50,125 --> 01:08:52,291
古時有位名廚易牙
486
01:08:52,791 --> 01:08:57,541
聽到齊桓公吃膩了美食,想嘗試人肉
487
01:08:58,125 --> 01:09:03,416
他為了討皇帝的歡心
把自己的兒子煮了送上
488
01:09:06,541 --> 01:09:08,833
二十四孝中,孝順的子女
489
01:09:08,958 --> 01:09:13,458
會把自己的肉割了,給父母煮了治病
490
01:09:15,791 --> 01:09:17,708
《水滸傳》中
491
01:09:18,208 --> 01:09:23,166
哪個英雄好漢不是割肉挖心來送酒
492
01:09:24,000 --> 01:09:27,166
孫二娘還開人肉包子店呢
493
01:09:32,291 --> 01:09:34,875
日本人吃了不少中國人
494
01:09:36,208 --> 01:09:40,208
中國人內戰,自然災害,十年饑荒...
495
01:09:40,333 --> 01:09:42,791
還少吃了人肉嗎?
496
01:09:43,916 --> 01:09:48,083
我們恨一個人,說恨不得食肉寢皮
497
01:09:50,083 --> 01:09:51,708
岳飛的《滿江紅》道
498
01:09:51,833 --> 01:09:54,375
「壯志饑餐胡虜肉」
499
01:09:55,041 --> 01:09:59,375
「笑談喝飲匈奴血」
500
01:10:00,750 --> 01:10:04,125
我們說愛一個人,也會刻骨銘心
501
01:10:04,250 --> 01:10:08,083
我們要一口一口的咬他
502
01:10:08,291 --> 01:10:15,291
把他吞進肚中,你中有我,我中有你
503
01:12:24,708 --> 01:12:28,208
1960年,20歲?
504
01:12:31,458 --> 01:12:33,666
你現在不就60多歲?
505
01:12:37,958 --> 01:12:41,166
數字不過是個幻影
506
01:12:49,125 --> 01:12:51,208
但你是個老太婆呀
507
01:12:56,500 --> 01:12:59,416
我的身體才是真實的
508
01:12:59,541 --> 01:13:02,583
你摸摸,摸真點
509
01:13:05,041 --> 01:13:07,541
怎麼樣,還夠年青吧?
510
01:13:08,500 --> 01:13:13,250
你也可以像我一樣,永保青春
511
01:13:13,375 --> 01:13:17,833
你吃我的餃子,就可以永保青春
512
01:13:36,250 --> 01:13:37,750
媚姨,我是李太
513
01:13:37,875 --> 01:13:40,500
我現在要貨,你有沒有貨?
514
01:13:41,625 --> 01:13:46,416
媚姨,多少錢不是問題,我要貨!
515
01:14:17,500 --> 01:14:19,833
李先生,你還會再回來嗎?
516
01:14:20,500 --> 01:14:23,958
我會,我一定回來吃你的肉
517
01:14:24,083 --> 01:14:26,791
-說話算數
-走啦
518
01:14:29,333 --> 01:14:31,666
李先生,再見啦
519
01:14:35,875 --> 01:14:38,375
「我等你再回來」
520
01:14:38,500 --> 01:14:41,125
「我等你再回來」
521
01:15:00,458 --> 01:15:05,416
媚姨!
522
01:15:10,958 --> 01:15:12,833
媚姨,是我呀!
523
01:16:29,000 --> 01:16:31,666
李太,頭暈,身痕?
524
01:16:31,750 --> 01:16:33,625
壓力來的
525
01:16:33,708 --> 01:16:38,666
房子裝修好,和李先生搬回去,就沒事了
526
01:16:38,750 --> 01:16:43,375
開個藥給你,兩天後包保你不癢
527
01:16:43,500 --> 01:16:46,166
酒店不適合你住的,沒問題的
528
01:16:49,333 --> 01:16:50,500
護士
529
01:16:50,625 --> 01:16:52,041
是,王醫生
530
01:16:52,166 --> 01:16:55,916
李太的藥,她的司機一會過來拿
531
01:16:56,041 --> 01:16:57,791
開多少天的藥?
532
01:16:58,541 --> 01:17:00,791
-開一個星期
-好的
533
01:17:31,083 --> 01:17:32,083
趙小姐
534
01:17:32,208 --> 01:17:33,833
剛才李先生的秘書打電話來
535
01:17:33,958 --> 01:17:36,666
問你昨天為何沒來照超聲波
536
01:17:36,750 --> 01:17:38,333
我今天來不就得了
537
01:17:38,458 --> 01:17:40,000
你先拿回報告吧
538
01:17:40,125 --> 01:17:41,916
如果還有嘔吐,隨時打給我們
539
01:17:42,041 --> 01:17:43,041
謝謝
540
01:17:43,166 --> 01:17:45,250
-拜拜
-拜拜
541
01:18:54,291 --> 01:18:56,208
麻煩你
542
01:19:23,166 --> 01:19:24,625
媚姨
543
01:19:25,500 --> 01:19:27,291
你嚇我一跳
544
01:19:28,875 --> 01:19:31,125
上次是我語氣不好
545
01:19:31,500 --> 01:19:36,375
但同是女人,你應該明白我的感受
546
01:19:36,500 --> 01:19:38,583
我現在真的很需要你幫忙
547
01:19:39,541 --> 01:19:41,666
我收山啦
548
01:19:41,833 --> 01:19:43,458
錢不是問題
549
01:19:44,333 --> 01:19:48,958
你別想甚麼極品了,就當是春夢一場吧
550
01:19:56,333 --> 01:19:58,958
行了,李太,別來這套
551
01:19:59,250 --> 01:20:01,500
我求求你,我真的很需要你幫忙
552
01:20:01,625 --> 01:20:03,416
你幫我想辦法吧
553
01:20:12,833 --> 01:20:15,000
喂
554
01:20:15,125 --> 01:20:21,208
李先生,我在整頭髮,正在等你的電話
555
01:20:21,708 --> 01:20:24,041
早點呀,想早點見你
556
01:20:24,791 --> 01:20:26,666
好,拜拜
557
01:21:08,666 --> 01:21:10,041
別動!
558
01:21:13,333 --> 01:21:15,791
電台,我們到了2103
559
01:21:16,500 --> 01:21:20,250
男戶主被人砍到重傷,需要救護車增援
560
01:21:20,916 --> 01:21:23,666
女戶主已經被我們制服
561
01:21:41,083 --> 01:21:42,500
催促救護車
562
01:21:42,625 --> 01:21:46,416
電台,傷者還有呼吸,請催促救護車
563
01:22:40,583 --> 01:22:42,000
甚麼東西?
564
01:22:42,708 --> 01:22:45,791
-不用這麼驚慌吧?
-還剩那麼多
565
01:23:38,250 --> 01:23:41,000
李先生已經回到我身邊
566
01:23:41,666 --> 01:23:45,041
我睜一眼閉一眼,不會放手
567
01:23:45,416 --> 01:23:47,083
你沒有前途
568
01:23:49,125 --> 01:23:52,083
我知道,我有想過這麼長遠
569
01:23:53,625 --> 01:23:55,500
但你懷了孩子
570
01:23:56,500 --> 01:24:00,416
李先生說他要,他想要個兒子
571
01:24:04,208 --> 01:24:05,375
如果生下是女兒呢?
572
01:24:05,958 --> 01:24:10,833
女兒便宜點,兒子...當然貴
573
01:24:11,708 --> 01:24:13,583
你打算生?
574
01:24:15,958 --> 01:24:17,958
都有五個月了
575
01:24:18,208 --> 01:24:20,916
再過幾個月差不多收工了
576
01:24:21,250 --> 01:24:26,166
我這麼年青,這一點時間付得起
577
01:24:28,416 --> 01:24:33,916
收了李先生的支票,夠我享受一段時間
578
01:24:38,000 --> 01:24:39,958
我要你的嬰兒
579
01:24:41,000 --> 01:24:45,500
你要這嬰兒做甚麼?不怕將來分身家?
580
01:24:46,375 --> 01:24:48,916
我要你現在這個嬰兒
581
01:24:51,833 --> 01:24:53,458
現在這個?
582
01:24:54,625 --> 01:24:56,500
打掉它
583
01:24:57,083 --> 01:25:02,750
你不用那麼辛苦,一了百了,我也放心
584
01:25:08,500 --> 01:25:14,875
我老公給你多少錢,我雙倍,你說呀
585
01:25:35,333 --> 01:25:42,083
林醫生,她懷孕五個月,千萬不可以流產
586
01:25:42,333 --> 01:25:46,041
如果要引產,也不能打針
587
01:25:46,583 --> 01:25:49,625
我不要嬰兒胎死腹中有毒
588
01:25:50,125 --> 01:25:53,708
引產時,你用導尿管插進
589
01:25:53,833 --> 01:25:57,375
打前列腺素刺激子宮催生
590
01:25:57,958 --> 01:26:01,416
那嬰兒才可以完整無缺
591
01:26:03,666 --> 01:26:06,000
如果用這樣的方法
592
01:26:06,958 --> 01:26:10,625
時間會長點,我怕孕婦辛苦
593
01:26:11,125 --> 01:26:14,458
痛一陣而已,有甚麼問題?
594
01:26:17,416 --> 01:26:18,916
你想...
595
01:26:19,041 --> 01:26:20,583
保留那嬰兒?
596
01:26:20,666 --> 01:26:24,500
是,沒有毒、完整的
597
01:26:25,833 --> 01:26:28,791
李太,你要這嬰兒做甚麼?
598
01:26:30,541 --> 01:26:34,166
做標本,留個紀念
599
01:26:34,708 --> 01:26:38,458
全世界最貴的標本
600
01:26:39,583 --> 01:26:42,458
是這樣,那快點
601
01:26:49,541 --> 01:26:53,041
別拉簾幕,我要看著
602
01:27:15,166 --> 01:27:19,458
(中國深圳)
603
01:28:37,041 --> 01:28:38,333
第一個願望?
604
01:28:38,458 --> 01:28:40,375
我要個男人一生一世都愛我
605
01:28:40,500 --> 01:28:42,750
一定會,第二個呢?
606
01:28:42,875 --> 01:28:44,416
永遠都這麼開心
607
01:28:44,541 --> 01:28:47,708
-第三個呢?
-快點...
608
01:28:47,833 --> 01:28:49,458
青春美麗
609
01:28:50,333 --> 01:28:55,125
-當然青春美麗
-快點,到我們啦
610
01:28:55,250 --> 01:28:59,416
出嫁了,看你想嫁的樣子
611
01:28:59,666 --> 01:29:01,583
等等,你先幫我招呼朋友
612
01:29:01,708 --> 01:29:05,208
-我忘了拿東西
-好,快點...
41919