All language subtitles for Dumplings.Chinese-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,333 --> 00:00:29,333 (中港邊境) 2 00:04:23,416 --> 00:04:26,000 你是李太?好靚啊 3 00:04:26,500 --> 00:04:29,166 有人介紹我來,說你的餃子最貴 4 00:04:29,291 --> 00:04:31,833 那當然,李太,請進 5 00:04:33,416 --> 00:04:35,291 李太,你來得正合時 6 00:04:35,416 --> 00:04:38,625 水剛剛開,我等你到了才現做 7 00:04:45,416 --> 00:04:48,375 李太,其實我認出你來啦 8 00:04:48,541 --> 00:04:51,666 記得剛來香港的時候,常在電視上看到你 9 00:04:51,750 --> 00:04:53,083 你好紅啊 10 00:04:53,208 --> 00:04:54,916 我退出十幾年了 11 00:04:57,375 --> 00:04:59,666 喝水,請坐 12 00:05:02,791 --> 00:05:04,375 李太,你猜我幾歲了? 13 00:05:08,083 --> 00:05:09,958 不好意思,你坐這邊 14 00:05:16,750 --> 00:05:17,750 請 15 00:05:29,666 --> 00:05:31,916 你太,你猜猜嘛 16 00:05:40,916 --> 00:05:42,458 看上去 17 00:05:42,958 --> 00:05:45,541 最多30幾,不到40 18 00:05:46,958 --> 00:05:50,833 我老太婆啦,個個都叫我媚姨 19 00:05:54,791 --> 00:05:56,333 一條皺紋也沒有呀 20 00:05:56,458 --> 00:05:59,208 是啊,連黃氣也不見 21 00:05:59,333 --> 00:06:02,708 所以人家說,我媚姨就是「生招牌」 22 00:06:03,583 --> 00:06:06,541 你皮膚這麼好,不說真的猜不到 23 00:06:07,833 --> 00:06:10,708 所以人人吃過我的餃子,都心裡有數 24 00:06:10,833 --> 00:06:13,875 貴,不過物有所值 25 00:06:39,875 --> 00:06:42,000 李太... 26 00:06:42,125 --> 00:06:44,750 我給你多加點新鮮的大白菜呀 27 00:06:47,916 --> 00:06:51,625 李太,我知道你不愛吃韭菜,嫌味重 28 00:06:51,708 --> 00:06:53,250 這白菜呀,特別好 29 00:06:53,375 --> 00:06:55,166 剁細點,擠乾點 30 00:06:55,291 --> 00:06:58,416 餡裡我再給你多加點薑蓉辟味,好嗎? 31 00:06:58,833 --> 00:07:00,958 -你拿主意吧 -好! 32 00:07:14,625 --> 00:07:15,625 北方人說 33 00:07:15,708 --> 00:07:19,666 好受莫如倒著,好吃莫如餃子 34 00:07:20,541 --> 00:07:23,916 這餃子,已經有1400年的歷史了 35 00:07:24,625 --> 00:07:26,750 南方人老是懷疑 36 00:07:26,875 --> 00:07:31,500 說不過是麵皮裡一團肉,有甚麼特別 37 00:07:42,375 --> 00:07:45,916 李太,我這麵粉是高筋的 38 00:07:46,125 --> 00:07:48,333 軟硬適度,帶韌勁 39 00:07:48,541 --> 00:07:51,666 這要揉得夠,揉得仔細 40 00:07:51,791 --> 00:07:55,500 一直揉得麵團表面跟剝殼的雞蛋那樣 41 00:07:55,625 --> 00:07:59,291 又光滑、又透、又柔軟 42 00:08:03,500 --> 00:08:07,458 包好的餃子下鍋不露餡有祕訣 43 00:08:55,000 --> 00:08:58,750 原汁原味,吃進嘴裡滿是鮮汁 44 00:09:02,666 --> 00:09:03,958 李太 45 00:09:14,208 --> 00:09:16,291 好香,趁熱吃 46 00:09:41,291 --> 00:09:42,291 慢慢來 47 00:09:42,416 --> 00:09:44,333 BB,討厭 48 00:09:44,666 --> 00:09:47,875 我自己是常吃的,好滋補 49 00:09:48,000 --> 00:09:50,208 有時燉湯,有時候 50 00:09:50,333 --> 00:09:53,333 剁成肉餅,加些陳皮來蒸 51 00:09:55,166 --> 00:09:57,833 不過還是包餃子最鮮美 52 00:09:59,250 --> 00:10:01,833 要不,我的店舖怎會那麼有名? 53 00:10:02,125 --> 00:10:03,333 BB 54 00:10:17,500 --> 00:10:20,291 東西貴重呀,掉了可惜 55 00:10:21,708 --> 00:10:26,083 洗洗呀,埋在花槽裡可以養花 56 00:10:26,625 --> 00:10:29,833 日後這花開得特別鮮艷 57 00:10:33,166 --> 00:10:34,666 李太,我告訴你 58 00:10:34,791 --> 00:10:38,416 那些名貴的營養品、化妝品都說有甚麼 59 00:10:38,541 --> 00:10:45,541 血燕、靈芝、花粉、珍珠、溫泉精華 60 00:10:47,666 --> 00:10:49,291 騙人的! 61 00:10:49,416 --> 00:10:51,750 我們女人回春補身 62 00:10:51,875 --> 00:10:55,791 要由內而外,才能白裡透紅 63 00:10:59,458 --> 00:11:02,500 這種成績,只有靠我的秘方 64 00:11:14,333 --> 00:11:15,833 李太 65 00:11:16,125 --> 00:11:20,291 吃的時候想後果,不要想前因 66 00:11:58,125 --> 00:11:59,958 李太,我送你一首歌 67 00:12:00,083 --> 00:12:02,708 別奇怪,一般在客人吃完之後 68 00:12:02,833 --> 00:12:05,916 我都會唱一首我年輕時就會唱的歌 69 00:12:06,041 --> 00:12:08,833 算是餘慶,我唱給你聽吧 70 00:12:12,333 --> 00:12:19,333 洪湖水浪打浪 71 00:12:20,500 --> 00:12:27,500 洪湖岸邊是家鄉 72 00:12:28,375 --> 00:12:35,375 清早船兒去撒網 73 00:12:36,458 --> 00:12:43,458 晚上回來魚滿艙 74 00:12:48,208 --> 00:12:51,875 四處野鴨和菱藕 75 00:12:52,000 --> 00:12:56,250 秋收滿舨稻谷香 76 00:12:56,458 --> 00:13:03,458 人人都說天堂美 77 00:13:04,083 --> 00:13:11,083 怎比洪湖魚米鄉 78 00:13:41,416 --> 00:13:44,958 明天有人送廚櫃來,你清潔一下廚房 79 00:13:45,083 --> 00:13:46,625 後天才拿湯來 80 00:13:46,916 --> 00:13:50,500 李先生,我先走,我要拿湯給李太太 81 00:13:53,541 --> 00:13:57,750 李先生,你在我們酒店住了幾個月 82 00:13:57,875 --> 00:13:59,958 還捨不得走呀? 83 00:14:00,291 --> 00:14:02,416 我的房子還沒裝修好嘛 84 00:14:03,666 --> 00:14:06,666 我巴黎訂的那套餐桌椅,上次送來 85 00:14:06,750 --> 00:14:10,166 天氣潮濕,我的設計師都不肯開工 86 00:14:12,250 --> 00:14:16,000 我也一樣,要求特別高 87 00:14:16,208 --> 00:14:20,333 如果摸上手,感覺不對勁我不收貨 88 00:14:21,250 --> 00:14:23,750 李先生,正經點 89 00:14:24,625 --> 00:14:26,375 正經點... 90 00:14:26,708 --> 00:14:28,583 正經點吃東西 91 00:14:32,166 --> 00:14:35,500 -你好壞 -敲不爛? 92 00:14:43,458 --> 00:14:44,833 甚麼來的? 93 00:14:45,833 --> 00:14:47,541 好東西 94 00:14:50,875 --> 00:14:52,458 好噁心呀 95 00:14:56,125 --> 00:14:59,083 -要不要嚐嚐? -不要,謝謝 96 00:15:23,333 --> 00:15:25,000 太太,喝湯 97 00:15:28,000 --> 00:15:29,666 那女孩跟李先生說甚麼? 98 00:15:29,750 --> 00:15:31,500 我不知道 99 00:15:37,625 --> 00:15:41,583 (中國深圳) 100 00:15:58,166 --> 00:16:02,541 媚,我可是打通好多關節才拿到的 101 00:16:02,750 --> 00:16:06,041 -最近風聲好緊 -聽說有記者上來拍照 102 00:16:06,166 --> 00:16:08,583 都是你們香港搞的麻煩 103 00:16:08,708 --> 00:16:10,791 這兩個星期不要來拿貨 104 00:16:10,916 --> 00:16:13,166 就是客人上來也吃不到 105 00:16:13,291 --> 00:16:14,583 那再說吧 106 00:16:14,666 --> 00:16:17,833 -這給你,拿著 -謝謝 107 00:16:19,458 --> 00:16:23,000 -你認識他? -誰呀?誰? 108 00:16:23,125 --> 00:16:27,125 -王守藝呀 -王守藝? 109 00:16:27,250 --> 00:16:29,083 你們那時候為何要分手? 110 00:16:29,208 --> 00:16:30,250 哪年的舊事了 111 00:16:30,375 --> 00:16:31,916 那回,他不喜歡獨生子 112 00:16:32,041 --> 00:16:34,500 我特別忙,一天要打掉十幾個 113 00:16:34,625 --> 00:16:37,208 一年三千多,十年都三萬多 114 00:16:37,333 --> 00:16:41,250 他呢,因為流產特別多,他怕日後造惡種 115 00:16:41,375 --> 00:16:43,375 生出孩子沒屁眼 116 00:16:43,500 --> 00:16:45,083 -國家政策嘛 -是呀 117 00:16:45,208 --> 00:16:46,333 我也是為人民服務,多謝你 118 00:16:46,458 --> 00:16:47,916 謝謝,再見 119 00:16:50,666 --> 00:16:54,250 小姐,這邊 120 00:16:54,916 --> 00:16:57,166 (中港邊境) 121 00:16:59,541 --> 00:17:01,125 -過一下機 -哪一個? 122 00:17:01,416 --> 00:17:03,875 -那個鑵子 -好 123 00:17:15,750 --> 00:17:17,041 把它打開 124 00:17:28,666 --> 00:17:30,208 火腿雞蛋飯? 125 00:17:30,333 --> 00:17:33,375 是呀,孩子上學,給他送的午餐 126 00:17:33,500 --> 00:17:35,416 火腿雞蛋白飯 127 00:17:37,833 --> 00:17:39,750 -走吧 -謝謝 128 00:17:42,625 --> 00:17:43,666 謝謝 129 00:17:50,166 --> 00:17:52,333 「我真的沒騙你,相信我」 130 00:17:53,916 --> 00:17:55,250 「我不聽!」 131 00:17:56,208 --> 00:17:57,875 「安娜!」 132 00:17:59,041 --> 00:18:01,000 「相信我,我真的沒騙你」 133 00:18:01,125 --> 00:18:02,875 「你別再跟著我,你再死纏爛打」 134 00:18:03,000 --> 00:18:04,375 「信不信我踢你出馬路?」 135 00:18:08,041 --> 00:18:12,083 李太,那些電視節目都是我以前給你錄的 136 00:18:12,208 --> 00:18:13,750 你看看吧 137 00:18:38,958 --> 00:18:40,416 豐豐? 138 00:18:40,833 --> 00:18:42,541 是呀 139 00:18:42,875 --> 00:18:44,791 倫敦還在下雨嗎? 140 00:18:46,208 --> 00:18:50,291 你媽告訴我,你上個月超額簽賬 141 00:18:52,916 --> 00:18:57,416 你跟誰在一起,女孩子聲音?女朋友? 142 00:18:58,208 --> 00:19:03,958 你學人拍拖,媽媽知不知道? 143 00:19:05,416 --> 00:19:10,666 還有,你媽告訴我你還沒給她看成績表 144 00:19:12,250 --> 00:19:15,208 你真會選,要阿姨贊助你這麼多 145 00:19:15,666 --> 00:19:16,791 好吧,我遲點再打給你 146 00:19:16,916 --> 00:19:18,958 好,再見 147 00:19:19,458 --> 00:19:21,750 13歲就學人拍拖 148 00:19:22,416 --> 00:19:26,291 13歲就拍拖?情竇初開,是你兒子吧 149 00:19:26,750 --> 00:19:28,958 我樣子像有這麼大的兒子嗎? 150 00:19:30,791 --> 00:19:33,708 李太,你有沒有想過生孩子? 151 00:19:34,750 --> 00:19:38,041 不知是我有問題,還是我老公有問題 152 00:19:38,166 --> 00:19:41,791 李太,別怕,我幫你回春 153 00:19:41,916 --> 00:19:44,250 一定要抓回男人的心 154 00:19:56,625 --> 00:19:59,708 有沒有快點的,極品呢? 155 00:20:01,416 --> 00:20:04,833 其實,五、六個月最漂亮 156 00:20:04,958 --> 00:20:08,583 要用水囊穿刺引下來 157 00:20:08,875 --> 00:20:11,750 外面有一層奶油似的胎脂包著 158 00:20:11,875 --> 00:20:15,500 紅是紅,白是白,腦殼都長出來啦 159 00:20:16,916 --> 00:20:19,791 小手小腳還會動呢 160 00:20:21,458 --> 00:20:24,291 100天以內才這麼一點點 161 00:20:24,458 --> 00:20:28,500 到了七、八個月或者足月的,又不夠嫩滑 162 00:20:28,625 --> 00:20:31,875 五個月最好,小貓似的 163 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 好漂亮,好補啊 164 00:20:35,416 --> 00:20:37,583 你看,我給你看看這個 165 00:20:40,166 --> 00:20:43,708 人家說,這個,80歲的 166 00:20:43,833 --> 00:20:50,750 吃了這個,找到18歲的感覺你看 167 00:22:03,583 --> 00:22:07,625 李太,我剛才剁的肉餡就是這小東西 168 00:22:09,666 --> 00:22:11,875 李太,你還怕呀? 169 00:22:13,875 --> 00:22:15,666 我以前是大夫 170 00:22:16,041 --> 00:22:19,750 在國內,只有尖子才能夠上大學讀醫科 171 00:22:20,083 --> 00:22:24,708 我的手術技術特別好,一滴血也沒有 172 00:22:24,833 --> 00:22:26,583 那你救了好多人? 173 00:22:27,958 --> 00:22:31,166 經過我的手,哪還有得剩? 174 00:22:33,708 --> 00:22:38,708 做人,要看造化,人的造化是不一樣的 175 00:22:39,208 --> 00:22:45,291 所以我們要好好珍惜,一定要活得更好 176 00:25:15,541 --> 00:25:17,500 老公,是呀 177 00:25:17,625 --> 00:25:20,833 我現在在你常光顧的那間餅店裡 178 00:25:21,666 --> 00:25:23,083 買盒蛋撻給你吧 179 00:25:23,208 --> 00:25:25,791 -我很忙 -你忙呀? 180 00:25:25,916 --> 00:25:27,125 今晚遲點回家 181 00:25:27,875 --> 00:25:30,083 你記住答應過我的事 182 00:25:30,458 --> 00:25:35,708 當然記得,15週年嘛 183 00:25:36,000 --> 00:25:38,041 明天我整天陪你,好不好? 184 00:25:39,541 --> 00:25:42,583 好,拜拜 185 00:25:56,875 --> 00:25:58,708 你上星期才去完公幹 186 00:25:59,708 --> 00:26:01,958 還說陪我慶祝15周年? 187 00:26:03,250 --> 00:26:05,416 我才去幾天,不用帶太多 188 00:26:07,958 --> 00:26:10,416 我也想去倫敦看看外甥 189 00:26:11,500 --> 00:26:14,708 好呀,喜歡就去嘛 190 00:26:22,375 --> 00:26:23,916 順便購物 191 00:26:27,708 --> 00:26:29,333 這麼多零? 192 00:26:31,750 --> 00:26:33,458 以前甚麼都笑一頓 193 00:26:34,500 --> 00:26:36,708 現在見到這麼多零還不開心? 194 00:26:36,833 --> 00:26:42,416 開心不一定要笑嘛,你又不陪我一起去 195 00:26:43,000 --> 00:26:44,791 我才去四、五天 196 00:26:44,958 --> 00:26:46,583 如果超過五天呢? 197 00:26:49,000 --> 00:26:51,625 回來再開一張給你,當罰款 198 00:26:52,541 --> 00:26:54,583 做錯事呀,罰? 199 00:26:55,541 --> 00:26:57,208 隨你怎說吧 200 00:26:57,333 --> 00:26:59,041 喂 201 00:27:00,916 --> 00:27:04,333 那份買地計劃書,如果再不傳過來 202 00:27:04,458 --> 00:27:05,958 我要改變意向了 203 00:27:07,708 --> 00:27:11,083 九億,最多九億半 204 00:27:11,750 --> 00:27:13,916 那我平均呎價只是二千多 205 00:27:14,833 --> 00:27:18,166 你再約我秘書,我這幾天不在香港 206 00:27:18,291 --> 00:27:19,833 拜拜 207 00:27:23,500 --> 00:27:27,125 這餃子好像淡了點,脆脆的? 208 00:27:27,291 --> 00:27:31,416 不要緊,兩個月有小手小腳,成型了 209 00:27:31,541 --> 00:27:32,541 耳朵都長出來了 210 00:27:32,625 --> 00:27:33,958 骨頭來的? 211 00:27:34,083 --> 00:27:36,208 還沒,沒那麼硬 212 00:27:36,333 --> 00:27:38,458 下回給你剁細點 213 00:27:40,166 --> 00:27:43,166 下次放湯煮,沒那麼油 214 00:27:43,291 --> 00:27:46,208 對呀,原湯化原食嘛 215 00:27:47,458 --> 00:27:48,916 你吃好了? 216 00:28:40,875 --> 00:28:43,875 -這樣下去不是辦法 -甚麼? 217 00:28:44,000 --> 00:28:47,750 你看我皮膚,按下去好久都沒彈上來 218 00:28:51,208 --> 00:28:53,041 沒事,已經好多了 219 00:28:53,166 --> 00:28:56,250 要快點才行,你提過的極品呢? 220 00:28:56,375 --> 00:28:58,250 放心吧,我會找到的 221 00:28:58,375 --> 00:29:00,583 來坐,我還沒唱歌呢 222 00:29:01,250 --> 00:29:03,458 你自己唱吧,我先走 223 00:29:03,583 --> 00:29:05,583 李太,慢走 224 00:29:08,750 --> 00:29:11,000 李太,這邊 225 00:29:11,291 --> 00:29:13,416 別擔心,我一定替你張羅 226 00:29:13,541 --> 00:29:16,541 -找到就通知我 -好,放心吧 227 00:29:19,000 --> 00:29:20,500 你是不是媚姨? 228 00:29:20,875 --> 00:29:23,625 -你是誰? -是金嫂介紹我來的 229 00:29:24,541 --> 00:29:27,791 請進!小妹妹 230 00:29:37,041 --> 00:29:39,333 你說句話,求求媚姨吧 231 00:29:39,458 --> 00:29:41,166 找另一個吧 232 00:29:42,166 --> 00:29:43,708 我去哪找另一個? 233 00:29:43,833 --> 00:29:47,750 金嫂說你以前是大國手,我信她 234 00:29:49,166 --> 00:29:50,708 太危險了 235 00:29:54,416 --> 00:29:56,958 也許,我可以介紹你到深圳去 236 00:29:57,083 --> 00:30:00,375 那裡醫院也許可以做,又不犯法 237 00:30:01,833 --> 00:30:02,916 我知道 238 00:30:03,041 --> 00:30:07,500 -那麼貴,哪付得起? -找黑市吧 239 00:30:08,541 --> 00:30:09,541 你不就是黑市嗎? 240 00:30:09,625 --> 00:30:11,125 嗨! 241 00:30:11,541 --> 00:30:13,125 我不是 242 00:30:27,458 --> 00:30:29,333 腳都水腫了 243 00:30:34,041 --> 00:30:35,583 見肚啦 244 00:30:35,750 --> 00:30:37,416 我以為她是長胖了 245 00:30:41,541 --> 00:30:43,208 都五個月了 246 00:30:43,750 --> 00:30:46,875 100天以內還可以人流刮宮, 五個月... 247 00:30:47,000 --> 00:30:49,750 都紮根落戶了,不能硬來 248 00:30:49,875 --> 00:30:52,666 骨頭會刺穿子宮的 249 00:30:52,750 --> 00:30:54,583 太危險,我不能做 250 00:30:54,666 --> 00:30:58,500 我求求你,阿琪才15歲,怎麼辦? 251 00:30:59,166 --> 00:31:01,416 我都上岸不幹了,違法的 252 00:31:01,958 --> 00:31:06,666 難道要生下來?她還未成年,怎能為母? 253 00:31:18,583 --> 00:31:24,041 你出聲呀!出聲呀!你出聲求媚姨呀! 254 00:31:26,833 --> 00:31:30,000 媚姨,我不說不行了 255 00:31:30,333 --> 00:31:35,375 她這個是孽種,不可以留呀 256 00:31:36,083 --> 00:31:41,833 我求你,幫我女兒打掉 他禽獸不如! 257 00:31:42,041 --> 00:31:43,750 要是以後生下來 258 00:31:43,875 --> 00:31:48,625 我不知該叫她女兒還是孫女好 259 00:31:49,500 --> 00:31:52,416 我求求你呀! 260 00:32:11,208 --> 00:32:12,791 今天起,你不用再上班了 261 00:32:12,916 --> 00:32:14,125 你養我呀? 262 00:32:14,250 --> 00:32:17,500 養不起你?你這麼瘦,吃得多少 263 00:32:17,625 --> 00:32:22,416 -我很愛吃 -你也很愛笑呢 264 00:34:50,083 --> 00:34:54,291 李太,你的家好大好漂亮啊 265 00:34:54,458 --> 00:34:57,208 大有甚麼用?空的 266 00:34:57,708 --> 00:35:00,125 這裡是一間屋,不是家 267 00:35:01,166 --> 00:35:04,375 我老公現在不知跟哪個妹妹在一起 268 00:35:04,541 --> 00:35:06,541 他沒看出你的變化 269 00:35:10,875 --> 00:35:14,500 我沒時間等,我要好貨,你有沒有? 270 00:35:24,750 --> 00:35:28,833 為美麗、為青春,我們女人 271 00:35:28,958 --> 00:35:30,750 永遠要跟歲月作鬥 272 00:35:32,666 --> 00:35:37,291 年青時我整天笑,很開心,沒煩惱 273 00:35:38,291 --> 00:35:41,125 中學畢業後,我加入電視台 274 00:35:41,625 --> 00:35:43,208 一拍劇就紅 275 00:35:43,333 --> 00:35:45,875 李先生就是那套劇的贊助商 276 00:35:46,833 --> 00:35:48,708 我吊威也,不小心摔下來 277 00:35:49,625 --> 00:35:53,583 暈頭轉向,剛好他扶住我 278 00:35:54,166 --> 00:35:56,083 你就以身相許啦? 279 00:35:56,208 --> 00:36:01,416 結婚那年我才20多歲,女人都想嫁得好 280 00:36:01,791 --> 00:36:04,958 他那時才30幾,很疼我 281 00:36:05,583 --> 00:36:08,625 我以為我這條命這輩子都很好 282 00:36:09,166 --> 00:36:11,625 男人呀,都愛20歲的 283 00:36:12,458 --> 00:36:15,250 30歲的男人喜歡20歲 284 00:36:15,750 --> 00:36:19,375 4、50歲的男人喜歡20歲 285 00:36:19,791 --> 00:36:23,166 6、70歲的男人,仍然喜歡20歲 286 00:36:24,250 --> 00:36:25,916 我隻眼開隻眼閉 287 00:36:26,041 --> 00:36:30,291 他一天不承認外面有女人,都算給我面子 288 00:36:31,958 --> 00:36:33,375 男人都一樣 289 00:36:34,583 --> 00:36:36,583 本性...賤! 290 00:36:37,791 --> 00:36:41,125 20歲有甚麼好的?蠢材 291 00:36:42,500 --> 00:36:44,000 那你呢? 292 00:36:45,791 --> 00:36:47,250 別提啦 293 00:36:47,875 --> 00:36:50,583 我和青梅竹馬的對象分手了 294 00:36:50,666 --> 00:36:53,958 後來,找了個沒文化的廚子結婚 295 00:36:54,083 --> 00:36:55,375 燒飯的 296 00:36:57,958 --> 00:37:02,250 那年頭不一樣啊,大陸人都想到香港來 297 00:37:02,375 --> 00:37:05,666 想方設法,想拿到一個身份證 298 00:37:05,791 --> 00:37:07,583 我呢... 299 00:37:07,791 --> 00:37:12,666 過五關斬六,拿了證,心也踏實了 300 00:37:13,041 --> 00:37:15,750 可是,婚也離了 301 00:37:18,125 --> 00:37:22,500 李太,我看你是不敢離婚的 302 00:37:27,208 --> 00:37:30,000 你這種女人到處都是 303 00:37:32,166 --> 00:37:34,583 你幸運遇上我了 304 00:37:36,458 --> 00:37:37,708 要不然 305 00:37:38,416 --> 00:37:42,708 五年以後變老二,十年以後變老三 306 00:37:43,416 --> 00:37:46,916 15年以後...變老四 307 00:37:48,416 --> 00:37:51,750 我呢,就跟你不一樣,我靠自己 308 00:37:53,791 --> 00:37:56,333 你幸福,我呢,自由 309 00:37:56,458 --> 00:38:03,458 洪湖岸邊是家鄉 310 00:38:05,916 --> 00:38:12,916 李太 去呀去撒網 311 00:38:14,625 --> 00:38:15,916 李太! 312 00:38:16,041 --> 00:38:23,041 晚上回來魚滿艙 313 00:38:28,458 --> 00:38:31,291 -謝謝你,媚姨 -不客氣,再見 314 00:38:38,375 --> 00:38:41,708 李太,還未肯定 315 00:38:42,125 --> 00:38:45,625 李太,這不是有錢就能買到,跟愛情似的 316 00:38:45,708 --> 00:38:47,875 好貨可遇不可求 317 00:38:48,375 --> 00:38:50,791 就這樣吧,好 318 00:39:06,125 --> 00:39:07,708 這是甚麼鬼地方? 319 00:39:30,625 --> 00:39:32,083 放鬆 320 00:39:35,583 --> 00:39:36,916 好了 321 00:39:40,166 --> 00:39:41,458 放鬆 322 00:40:13,041 --> 00:40:14,708 放鬆 323 00:40:34,416 --> 00:40:36,041 馬上就好了 324 00:40:51,333 --> 00:40:55,375 妹妹,可以了,都18個小時了 325 00:40:55,500 --> 00:40:57,375 放鬆 326 00:40:58,000 --> 00:41:01,416 妹妹,你也放鬆,別緊張 327 00:41:01,666 --> 00:41:03,750 這麼久,阿琪會不會有事? 328 00:41:03,875 --> 00:41:05,416 沒事 329 00:41:05,541 --> 00:41:07,125 妹妹,放鬆 330 00:41:09,541 --> 00:41:14,458 子宮還沒全開 妹妹這麼瘦,發育還未全成 331 00:41:17,875 --> 00:41:22,583 做女人,要學會保護自己,別再讓人欺負 332 00:41:23,166 --> 00:41:28,875 你當媽媽,要照顧女兒別再臨急抱佛腳 333 00:41:34,583 --> 00:41:36,083 破水了! 334 00:41:40,041 --> 00:41:42,416 -不用怕 -別緊張,妹妹 335 00:41:43,458 --> 00:41:46,583 妹妹,我保證10秒鐘內結束 336 00:41:46,666 --> 00:41:48,458 呼吸!深呼吸! 337 00:41:48,958 --> 00:41:53,333 我要你配合,放鬆,等等,妹妹 338 00:41:57,250 --> 00:42:01,666 別緊張...放鬆!妹妹,想喊就喊出來 339 00:42:01,791 --> 00:42:05,500 子宮全開了...妹妹別緊張 340 00:42:05,625 --> 00:42:08,833 1、2、3! 341 00:42:11,583 --> 00:42:13,583 頭出來啦...等等 342 00:42:15,833 --> 00:42:17,208 鉗子呢? 343 00:42:18,208 --> 00:42:19,875 妹妹放鬆! 344 00:42:30,916 --> 00:42:32,958 妹妹,放鬆 345 00:42:40,375 --> 00:42:41,958 好靚啊 346 00:42:43,041 --> 00:42:44,875 小妹妹,別難過 347 00:42:45,000 --> 00:42:47,416 這個寶寶已經沒有生命了 348 00:42:49,833 --> 00:42:51,375 好新鮮 349 00:43:01,500 --> 00:43:02,625 妹妹 350 00:43:03,333 --> 00:43:04,958 妹妹,沒事了 351 00:43:05,541 --> 00:43:06,666 沒事了 352 00:43:06,791 --> 00:43:09,375 妹妹,沒事了 353 00:43:13,083 --> 00:43:19,333 妹妹,到媚姨的梳化躺躺,慢慢 354 00:43:19,833 --> 00:43:22,666 -謝謝 -把她的鞋拿著 355 00:43:23,750 --> 00:43:25,791 媚姨給你唱首歌 356 00:43:27,666 --> 00:43:28,833 真重,這小孩 357 00:43:28,958 --> 00:43:31,291 看不出來,我抱不動啦 358 00:43:31,416 --> 00:43:32,916 慢慢 359 00:44:00,916 --> 00:44:03,875 李太,喫瓜子 360 00:44:04,000 --> 00:44:06,041 這回替你做蒸餃 361 00:44:08,541 --> 00:44:11,208 再來點白燒酒 362 00:47:08,708 --> 00:47:10,500 是個男嬰 363 00:47:10,958 --> 00:47:12,375 男的? 364 00:47:22,750 --> 00:47:26,875 看到沒?有那個了 365 00:47:30,083 --> 00:47:31,291 好漂亮,好難得 366 00:47:31,416 --> 00:47:36,000 在上面只能拿到女的,人人都不要女的 367 00:47:36,125 --> 00:47:40,041 這回我沒打針催生,只用導尿管引產 368 00:47:40,166 --> 00:47:42,916 不能用藥,用了藥不能吃 369 00:47:43,583 --> 00:47:45,666 會損壞中樞神經 370 00:47:45,791 --> 00:47:50,458 這是頭胎,最營養,世上沒有比它更營養 371 00:47:50,583 --> 00:47:53,833 再說你也看到,媽媽不是路邊雞 372 00:47:53,958 --> 00:48:00,750 媽媽年輕,是學生妹,健康、沒病 373 00:48:00,875 --> 00:48:04,500 那你還不快點弄?今天弄甚麼款式? 374 00:50:29,041 --> 00:50:33,125 李太,我保證你脫胎換骨 375 00:50:56,083 --> 00:50:57,500 喂? 376 00:51:12,708 --> 00:51:14,458 我老公摔傷了腿 377 00:52:11,708 --> 00:52:15,833 你腿受傷了,才懂得找老婆 378 00:52:17,583 --> 00:52:22,541 我平時去哪裡,你都不在意 379 00:52:50,708 --> 00:52:52,333 你好香 380 00:52:56,875 --> 00:52:58,291 好美 381 00:53:00,500 --> 00:53:02,458 你很久沒碰我了 382 00:53:12,875 --> 00:53:14,708 你渴不渴? 383 00:53:15,458 --> 00:53:17,125 倒杯水給你 384 00:57:08,916 --> 00:57:11,125 哪有這麼熱? 385 00:57:11,250 --> 00:57:13,750 全身濕透,一會還要去旺角 386 00:57:13,875 --> 00:57:16,458 去旺角?對呀,還要去旺角 387 00:57:16,583 --> 00:57:17,916 還有兩箱要搬呢 388 00:57:18,041 --> 00:57:21,000 -慘啦 -好大箱的 389 00:57:21,333 --> 00:57:22,458 做甚麼? 390 00:57:24,958 --> 00:57:26,041 -甚麼東西? -甚麼來的? 391 00:57:26,166 --> 00:57:29,541 -血呀! -不會吧? 392 00:57:31,000 --> 00:57:34,958 -給你紙巾 -是誰呀,司機? 393 00:57:36,208 --> 00:57:38,000 阿琪...你怎麼樣? 394 00:57:38,125 --> 00:57:40,375 阿琪...你怎麼樣? 395 00:57:40,500 --> 00:57:43,833 阿琪,你回答我呀,阿琪... 396 00:57:44,458 --> 00:57:49,625 阿琪...你怎麼樣?你沒事吧... 397 00:57:49,750 --> 00:57:52,333 我不想死呀 398 00:57:56,583 --> 00:58:03,583 阿琪,你別死呀... 399 00:58:03,791 --> 00:58:08,208 媽害了你... 400 00:59:42,000 --> 00:59:43,416 喂 401 00:59:46,250 --> 00:59:48,750 我覺得這個數目很合理 402 00:59:49,291 --> 00:59:53,250 我最近很忙,遲些我秘書Emily會跟進 403 00:59:53,375 --> 00:59:56,500 你不用擔心,拜拜 404 00:59:56,666 --> 00:59:58,500 可能是羊胎素 405 00:59:58,625 --> 01:00:01,208 或者是赤靈芝,要不就是天山雪蓮 406 01:00:01,333 --> 01:00:05,291 我說不是,一定是拉過臉皮,大修 407 01:00:07,666 --> 01:00:09,666 一定有古怪 408 01:00:09,750 --> 01:00:11,500 她一定吃了甚麼 409 01:00:11,666 --> 01:00:13,875 李太! 410 01:00:14,000 --> 01:00:16,416 你好漂亮呀,容光煥發 411 01:00:16,541 --> 01:00:19,125 是嗎?你們不是在講我壞話吧? 412 01:00:19,250 --> 01:00:22,416 不會!大家在稱讚你呢 413 01:00:22,541 --> 01:00:24,208 先坐一會 414 01:00:26,125 --> 01:00:27,625 你那麼晚? 415 01:00:27,708 --> 01:00:33,708 說不定她見了白龍王,吸靈氣,養小鬼呢 416 01:00:34,875 --> 01:00:37,791 好心你們別這麼壞吧 417 01:00:38,708 --> 01:00:43,458 這麼恐怖?好像恐怖了點 418 01:00:44,250 --> 01:00:49,708 李太,你坐好 別跑來跑去,你是主人家呀 419 01:00:50,583 --> 01:00:52,250 -隨便吃 -好 420 01:00:52,375 --> 01:00:55,625 今晚的菜好像有點腥味 421 01:00:56,875 --> 01:00:59,666 -是不是牛肉? -牛肉? 422 01:00:59,791 --> 01:01:02,250 好腥,我不吃魚的 423 01:01:02,375 --> 01:01:04,166 是魚嗎? 424 01:01:04,291 --> 01:01:06,458 好像不是魚吧 425 01:01:06,875 --> 01:01:09,916 我就覺得味道很怪 426 01:01:11,125 --> 01:01:13,291 -我也覺得 -菜有問題嗎? 427 01:01:15,375 --> 01:01:18,041 魚好新鮮,魚應該沒問題 428 01:01:18,166 --> 01:01:20,625 但真的有股怪味 429 01:01:20,708 --> 01:01:22,666 甚麼怪味? 430 01:01:23,791 --> 01:01:25,583 好像從這邊來的 431 01:01:31,458 --> 01:01:33,833 不好意思,你們先吃 432 01:01:35,750 --> 01:01:38,041 她又走開?走來走去做甚麼? 433 01:01:38,166 --> 01:01:39,875 走得那麼匆忙,去哪裡? 434 01:01:41,083 --> 01:01:45,000 -那股味好像沒有了 -是呀 435 01:02:41,708 --> 01:02:43,166 媚姨... 436 01:02:44,000 --> 01:02:45,750 你那個極品是甚麼? 437 01:02:47,000 --> 01:02:48,375 你給我吃了甚麼? 438 01:02:48,500 --> 01:02:50,750 那胎兒是不是有病?有沒有毒? 439 01:02:52,333 --> 01:02:54,041 我現在渾身都是腥味! 440 01:02:54,166 --> 01:02:55,500 說甚麼呀? 441 01:02:55,625 --> 01:02:58,958 我吃了20多年,你看我像有病嗎? 442 01:02:59,166 --> 01:03:02,166 我警告你,要是有甚麼事 我一定不會放過你! 443 01:03:02,291 --> 01:03:04,000 我一定會告你! 444 01:03:04,500 --> 01:03:09,166 你說甚麼?你告我?你現在是人吃人 445 01:03:10,291 --> 01:03:12,166 李太,別傻 446 01:03:12,625 --> 01:03:17,166 有味就是藥效,你自己別敏感 447 01:03:17,458 --> 01:03:22,291 明天你起床照照鏡子,你就會感謝我了 448 01:03:23,000 --> 01:03:29,291 那我怎辦,我怎辦呀? 449 01:03:33,291 --> 01:03:37,291 胎兒難找,還不是 450 01:03:38,083 --> 01:03:42,375 爸爸搞女兒才打掉,要不你去哪裡找? 451 01:03:42,500 --> 01:03:46,750 那即是孽種?我吃了個孽種才變成這樣? 452 01:03:47,541 --> 01:03:52,625 我告訴你,吃了孽種才會有奇效呢 453 01:03:54,000 --> 01:03:56,791 李太...快... 454 01:03:56,916 --> 01:04:00,916 打開電視,第二台是你主演的電視劇 455 01:04:09,041 --> 01:04:13,333 「聽說你暗戀隔壁和尚寺那個風火輪?」 456 01:04:13,458 --> 01:04:16,458 -「沒有呀」 -「沒有?」 457 01:04:16,583 --> 01:04:19,500 「你說像阿倫那個呀,不是嗎?」 458 01:04:20,166 --> 01:04:22,166 「我沒說,哪有呀?」 459 01:04:22,291 --> 01:04:25,416 -「人家是『校草』呀」 -「甚麼草?」 460 01:04:25,541 --> 01:04:27,958 「一棵從泥土中長出來的草?」 461 01:04:28,083 --> 01:04:30,166 「你真的不說?說不說...」 462 01:04:30,291 --> 01:04:34,708 -「沒有」 -「真的沒有?」 463 01:04:47,916 --> 01:04:50,291 李太,你哭了? 464 01:04:51,083 --> 01:04:53,958 別難過,別傷心,堅強點 465 01:04:54,291 --> 01:04:56,416 明天早上一起來,吹一口風 466 01:04:56,541 --> 01:04:59,875 洗一個大澡,喝口醋,就沒事 467 01:05:00,541 --> 01:05:02,916 李太,晚安 468 01:06:52,875 --> 01:06:54,208 來了... 469 01:06:57,875 --> 01:06:59,375 你就是媚姨? 470 01:06:59,500 --> 01:07:00,666 是 471 01:07:00,791 --> 01:07:02,541 李先生 472 01:07:09,041 --> 01:07:11,333 你在這裡做不法勾當 473 01:07:15,166 --> 01:07:20,458 怎麼會?我這只是賣餃子的私房小店 474 01:07:23,333 --> 01:07:25,416 你教人吃人呀 475 01:07:30,125 --> 01:07:32,083 真的有效? 476 01:07:35,166 --> 01:07:37,750 李先生,你請 477 01:07:45,125 --> 01:07:48,500 我要好好招待一下你,證實一下 478 01:08:07,791 --> 01:08:10,583 李先生,你請這邊坐 479 01:08:22,083 --> 01:08:27,208 李先生 在中國,誰說人吃人是不法勾當? 480 01:08:27,333 --> 01:08:29,833 幾千年的歷史都有記載 481 01:08:29,958 --> 01:08:31,958 權威的《本草綱目》就說 482 01:08:32,083 --> 01:08:38,000 人的骨、髓和血肉都可以入藥,可以醫病 483 01:08:39,250 --> 01:08:44,000 連年饑荒捱餓,大家不忍心吃自己的兒子 484 01:08:44,291 --> 01:08:47,958 都易子而食,渡過難關 485 01:08:50,125 --> 01:08:52,291 古時有位名廚易牙 486 01:08:52,791 --> 01:08:57,541 聽到齊桓公吃膩了美食,想嘗試人肉 487 01:08:58,125 --> 01:09:03,416 他為了討皇帝的歡心 把自己的兒子煮了送上 488 01:09:06,541 --> 01:09:08,833 二十四孝中,孝順的子女 489 01:09:08,958 --> 01:09:13,458 會把自己的肉割了,給父母煮了治病 490 01:09:15,791 --> 01:09:17,708 《水滸傳》中 491 01:09:18,208 --> 01:09:23,166 哪個英雄好漢不是割肉挖心來送酒 492 01:09:24,000 --> 01:09:27,166 孫二娘還開人肉包子店呢 493 01:09:32,291 --> 01:09:34,875 日本人吃了不少中國人 494 01:09:36,208 --> 01:09:40,208 中國人內戰,自然災害,十年饑荒... 495 01:09:40,333 --> 01:09:42,791 還少吃了人肉嗎? 496 01:09:43,916 --> 01:09:48,083 我們恨一個人,說恨不得食肉寢皮 497 01:09:50,083 --> 01:09:51,708 岳飛的《滿江紅》道 498 01:09:51,833 --> 01:09:54,375 「壯志饑餐胡虜肉」 499 01:09:55,041 --> 01:09:59,375 「笑談喝飲匈奴血」 500 01:10:00,750 --> 01:10:04,125 我們說愛一個人,也會刻骨銘心 501 01:10:04,250 --> 01:10:08,083 我們要一口一口的咬他 502 01:10:08,291 --> 01:10:15,291 把他吞進肚中,你中有我,我中有你 503 01:12:24,708 --> 01:12:28,208 1960年,20歲? 504 01:12:31,458 --> 01:12:33,666 你現在不就60多歲? 505 01:12:37,958 --> 01:12:41,166 數字不過是個幻影 506 01:12:49,125 --> 01:12:51,208 但你是個老太婆呀 507 01:12:56,500 --> 01:12:59,416 我的身體才是真實的 508 01:12:59,541 --> 01:13:02,583 你摸摸,摸真點 509 01:13:05,041 --> 01:13:07,541 怎麼樣,還夠年青吧? 510 01:13:08,500 --> 01:13:13,250 你也可以像我一樣,永保青春 511 01:13:13,375 --> 01:13:17,833 你吃我的餃子,就可以永保青春 512 01:13:36,250 --> 01:13:37,750 媚姨,我是李太 513 01:13:37,875 --> 01:13:40,500 我現在要貨,你有沒有貨? 514 01:13:41,625 --> 01:13:46,416 媚姨,多少錢不是問題,我要貨! 515 01:14:17,500 --> 01:14:19,833 李先生,你還會再回來嗎? 516 01:14:20,500 --> 01:14:23,958 我會,我一定回來吃你的肉 517 01:14:24,083 --> 01:14:26,791 -說話算數 -走啦 518 01:14:29,333 --> 01:14:31,666 李先生,再見啦 519 01:14:35,875 --> 01:14:38,375 「我等你再回來」 520 01:14:38,500 --> 01:14:41,125 「我等你再回來」 521 01:15:00,458 --> 01:15:05,416 媚姨! 522 01:15:10,958 --> 01:15:12,833 媚姨,是我呀! 523 01:16:29,000 --> 01:16:31,666 李太,頭暈,身痕? 524 01:16:31,750 --> 01:16:33,625 壓力來的 525 01:16:33,708 --> 01:16:38,666 房子裝修好,和李先生搬回去,就沒事了 526 01:16:38,750 --> 01:16:43,375 開個藥給你,兩天後包保你不癢 527 01:16:43,500 --> 01:16:46,166 酒店不適合你住的,沒問題的 528 01:16:49,333 --> 01:16:50,500 護士 529 01:16:50,625 --> 01:16:52,041 是,王醫生 530 01:16:52,166 --> 01:16:55,916 李太的藥,她的司機一會過來拿 531 01:16:56,041 --> 01:16:57,791 開多少天的藥? 532 01:16:58,541 --> 01:17:00,791 -開一個星期 -好的 533 01:17:31,083 --> 01:17:32,083 趙小姐 534 01:17:32,208 --> 01:17:33,833 剛才李先生的秘書打電話來 535 01:17:33,958 --> 01:17:36,666 問你昨天為何沒來照超聲波 536 01:17:36,750 --> 01:17:38,333 我今天來不就得了 537 01:17:38,458 --> 01:17:40,000 你先拿回報告吧 538 01:17:40,125 --> 01:17:41,916 如果還有嘔吐,隨時打給我們 539 01:17:42,041 --> 01:17:43,041 謝謝 540 01:17:43,166 --> 01:17:45,250 -拜拜 -拜拜 541 01:18:54,291 --> 01:18:56,208 麻煩你 542 01:19:23,166 --> 01:19:24,625 媚姨 543 01:19:25,500 --> 01:19:27,291 你嚇我一跳 544 01:19:28,875 --> 01:19:31,125 上次是我語氣不好 545 01:19:31,500 --> 01:19:36,375 但同是女人,你應該明白我的感受 546 01:19:36,500 --> 01:19:38,583 我現在真的很需要你幫忙 547 01:19:39,541 --> 01:19:41,666 我收山啦 548 01:19:41,833 --> 01:19:43,458 錢不是問題 549 01:19:44,333 --> 01:19:48,958 你別想甚麼極品了,就當是春夢一場吧 550 01:19:56,333 --> 01:19:58,958 行了,李太,別來這套 551 01:19:59,250 --> 01:20:01,500 我求求你,我真的很需要你幫忙 552 01:20:01,625 --> 01:20:03,416 你幫我想辦法吧 553 01:20:12,833 --> 01:20:15,000 喂 554 01:20:15,125 --> 01:20:21,208 李先生,我在整頭髮,正在等你的電話 555 01:20:21,708 --> 01:20:24,041 早點呀,想早點見你 556 01:20:24,791 --> 01:20:26,666 好,拜拜 557 01:21:08,666 --> 01:21:10,041 別動! 558 01:21:13,333 --> 01:21:15,791 電台,我們到了2103 559 01:21:16,500 --> 01:21:20,250 男戶主被人砍到重傷,需要救護車增援 560 01:21:20,916 --> 01:21:23,666 女戶主已經被我們制服 561 01:21:41,083 --> 01:21:42,500 催促救護車 562 01:21:42,625 --> 01:21:46,416 電台,傷者還有呼吸,請催促救護車 563 01:22:40,583 --> 01:22:42,000 甚麼東西? 564 01:22:42,708 --> 01:22:45,791 -不用這麼驚慌吧? -還剩那麼多 565 01:23:38,250 --> 01:23:41,000 李先生已經回到我身邊 566 01:23:41,666 --> 01:23:45,041 我睜一眼閉一眼,不會放手 567 01:23:45,416 --> 01:23:47,083 你沒有前途 568 01:23:49,125 --> 01:23:52,083 我知道,我有想過這麼長遠 569 01:23:53,625 --> 01:23:55,500 但你懷了孩子 570 01:23:56,500 --> 01:24:00,416 李先生說他要,他想要個兒子 571 01:24:04,208 --> 01:24:05,375 如果生下是女兒呢? 572 01:24:05,958 --> 01:24:10,833 女兒便宜點,兒子...當然貴 573 01:24:11,708 --> 01:24:13,583 你打算生? 574 01:24:15,958 --> 01:24:17,958 都有五個月了 575 01:24:18,208 --> 01:24:20,916 再過幾個月差不多收工了 576 01:24:21,250 --> 01:24:26,166 我這麼年青,這一點時間付得起 577 01:24:28,416 --> 01:24:33,916 收了李先生的支票,夠我享受一段時間 578 01:24:38,000 --> 01:24:39,958 我要你的嬰兒 579 01:24:41,000 --> 01:24:45,500 你要這嬰兒做甚麼?不怕將來分身家? 580 01:24:46,375 --> 01:24:48,916 我要你現在這個嬰兒 581 01:24:51,833 --> 01:24:53,458 現在這個? 582 01:24:54,625 --> 01:24:56,500 打掉它 583 01:24:57,083 --> 01:25:02,750 你不用那麼辛苦,一了百了,我也放心 584 01:25:08,500 --> 01:25:14,875 我老公給你多少錢,我雙倍,你說呀 585 01:25:35,333 --> 01:25:42,083 林醫生,她懷孕五個月,千萬不可以流產 586 01:25:42,333 --> 01:25:46,041 如果要引產,也不能打針 587 01:25:46,583 --> 01:25:49,625 我不要嬰兒胎死腹中有毒 588 01:25:50,125 --> 01:25:53,708 引產時,你用導尿管插進 589 01:25:53,833 --> 01:25:57,375 打前列腺素刺激子宮催生 590 01:25:57,958 --> 01:26:01,416 那嬰兒才可以完整無缺 591 01:26:03,666 --> 01:26:06,000 如果用這樣的方法 592 01:26:06,958 --> 01:26:10,625 時間會長點,我怕孕婦辛苦 593 01:26:11,125 --> 01:26:14,458 痛一陣而已,有甚麼問題? 594 01:26:17,416 --> 01:26:18,916 你想... 595 01:26:19,041 --> 01:26:20,583 保留那嬰兒? 596 01:26:20,666 --> 01:26:24,500 是,沒有毒、完整的 597 01:26:25,833 --> 01:26:28,791 李太,你要這嬰兒做甚麼? 598 01:26:30,541 --> 01:26:34,166 做標本,留個紀念 599 01:26:34,708 --> 01:26:38,458 全世界最貴的標本 600 01:26:39,583 --> 01:26:42,458 是這樣,那快點 601 01:26:49,541 --> 01:26:53,041 別拉簾幕,我要看著 602 01:27:15,166 --> 01:27:19,458 (中國深圳) 603 01:28:37,041 --> 01:28:38,333 第一個願望? 604 01:28:38,458 --> 01:28:40,375 我要個男人一生一世都愛我 605 01:28:40,500 --> 01:28:42,750 一定會,第二個呢? 606 01:28:42,875 --> 01:28:44,416 永遠都這麼開心 607 01:28:44,541 --> 01:28:47,708 -第三個呢? -快點... 608 01:28:47,833 --> 01:28:49,458 青春美麗 609 01:28:50,333 --> 01:28:55,125 -當然青春美麗 -快點,到我們啦 610 01:28:55,250 --> 01:28:59,416 出嫁了,看你想嫁的樣子 611 01:28:59,666 --> 01:29:01,583 等等,你先幫我招呼朋友 612 01:29:01,708 --> 01:29:05,208 -我忘了拿東西 -好,快點... 41919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.