All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S11E07 Irma Kostroski 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 x264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,922 --> 00:00:13,388 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:13,471 --> 00:00:16,266 Once in a lifetime, a politician comes along 3 00:00:16,349 --> 00:00:17,642 who's not a politician, 4 00:00:17,726 --> 00:00:20,812 who's a person who cares about our community. 5 00:00:20,895 --> 00:00:23,398 And that man is here with us today. 6 00:00:23,481 --> 00:00:30,655 Please welcome the next mayor of Santa Monica, Jimmy Mayhew! 7 00:00:32,907 --> 00:00:36,035 Thank you for that very nice introduction, Susie. 8 00:00:36,119 --> 00:00:37,620 You know, you can sit here, 9 00:00:37,704 --> 00:00:40,373 but you can't go to Broadway when I'm selling out 10 00:00:40,457 --> 00:00:42,250 show after show for ten weeks. 11 00:00:42,333 --> 00:00:44,711 We have an obligation imbalance, okay? 12 00:00:44,794 --> 00:00:47,130 'Cause I don't do anything to invite you to, 13 00:00:47,213 --> 00:00:49,048 but you do things to invite me to. 14 00:00:49,132 --> 00:00:51,259 I offered you... I offered you opera seats. 15 00:00:51,342 --> 00:00:52,594 You mean up there on the side, looking down? 16 00:00:52,677 --> 00:00:54,637 - The Prince Charles? - Exactly, Mussolini's view. 17 00:00:54,721 --> 00:00:56,306 The Mussolini view? Yeah, those are good. 18 00:00:56,389 --> 00:00:58,224 No, I said, "Myoo-solini." You said, "Muss-olini." 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,477 No, it's not "Myoo-solini" like "muesli." 20 00:01:00,560 --> 00:01:02,312 - It's not like a cereal. - No, it's like-- I, I compare... 21 00:01:02,395 --> 00:01:04,856 I confuse it with Mucilex. I take that for my coughs. 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,775 Now, as a resident of Santa Monica, 23 00:01:06,858 --> 00:01:08,651 I wanna give everyone in Santa Monica 24 00:01:08,735 --> 00:01:11,029 the ability to achieve higher education. 25 00:01:11,112 --> 00:01:13,239 You never call me. You always pick the restaurants. 26 00:01:13,323 --> 00:01:15,158 What are you-- What are you-- Are we married? I don't-- 27 00:01:15,241 --> 00:01:16,868 I don't understand. Am I dating you? 28 00:01:16,951 --> 00:01:17,952 You hate people. 29 00:01:18,036 --> 00:01:20,079 - I do. So what? - Your wardrobe sucks. 30 00:01:20,163 --> 00:01:21,790 My wardrobe? You're talking about my wardrobe? 31 00:01:21,873 --> 00:01:23,458 - Yeah, put this wardrobe down. - Look! Look at you. 32 00:01:23,541 --> 00:01:25,335 - I'm one of the best-dressed... - You're the worst-- 33 00:01:25,418 --> 00:01:27,170 -...comics that ever lived. -...you're the worst-dressed person I've ever seen. 34 00:01:27,253 --> 00:01:28,254 This? You're comparing this-- 35 00:01:28,338 --> 00:01:30,256 I can't even look at you. I get depressed. 36 00:01:30,340 --> 00:01:34,761 When are you gonna die? Will you just... 37 00:01:34,844 --> 00:01:36,846 - Will you, will you please die? - Don't hex my-- Don't hex my-- 38 00:01:36,930 --> 00:01:39,724 As you know, we have an election coming up. 39 00:01:39,808 --> 00:01:41,935 And the incumbent, Jay Reimenschneider, 40 00:01:42,018 --> 00:01:45,021 entered the office of mayor with great aspirations, 41 00:01:45,104 --> 00:01:47,857 but he failed to deliver for the people of Santa Monica. 42 00:01:47,941 --> 00:01:50,068 - I will not fail. I have many goals... - Hey. 43 00:01:50,151 --> 00:01:51,778 That's the guy who's in, uh, my new show. 44 00:01:51,861 --> 00:01:54,781 Young Larry. He's playing me, when I was in my 20s. 45 00:01:56,199 --> 00:01:57,242 Hey. 46 00:01:58,451 --> 00:02:00,245 - Hmm? - Would you mind tapping him? 47 00:02:01,830 --> 00:02:03,289 - Would you tap him? - No. 48 00:02:04,791 --> 00:02:06,459 - Excuse me, could you-- - What? 49 00:02:07,627 --> 00:02:09,045 Just tap him on the shoulder. I wanna-- 50 00:02:09,128 --> 00:02:10,880 I wanna get his attention for a second. 51 00:02:10,964 --> 00:02:12,590 Maybe he does not want to be tapped. 52 00:02:12,674 --> 00:02:14,217 Believe me, he wants to be tapped. - No. 53 00:02:14,300 --> 00:02:15,718 And if he knew that I was here, 54 00:02:15,802 --> 00:02:17,720 - trying to tap him and unable to tap him... - I am not gonna tap him! 55 00:02:17,804 --> 00:02:20,098 -...he'd be upset. - I do not like being tapped, 56 00:02:20,181 --> 00:02:22,892 and I will not tap a stranger. Could you two please be quiet? 57 00:02:22,976 --> 00:02:24,978 - Why don't you be quiet? Hey. 58 00:02:25,061 --> 00:02:26,479 You two have been talking, and talking, 59 00:02:26,563 --> 00:02:29,107 - and talking, and talking. Stop! - Okay, you're the one talking. 60 00:02:29,190 --> 00:02:30,775 - I'm... You're talking. - You're talking. You're talking. 61 00:02:30,859 --> 00:02:32,318 - No, you're talking. You're talking. 62 00:02:32,402 --> 00:02:33,486 No, you're talking, and you keep talking! 63 00:02:33,570 --> 00:02:35,196 Where'd you get that dress anyway, 64 00:02:35,280 --> 00:02:37,282 at a substitute teacher designer warehouse? 65 00:02:37,365 --> 00:02:40,368 Just-- just stop. You know, you mid-level celebrities, 66 00:02:40,451 --> 00:02:42,912 you think you're so smart with all your banter. 67 00:02:42,996 --> 00:02:44,455 - Just stop! - Shh! 68 00:02:44,539 --> 00:02:46,499 They won't shut up. 69 00:02:46,583 --> 00:02:48,501 Health and safety 70 00:02:48,585 --> 00:02:51,254 are the cornerstones of a great democracy. 71 00:02:51,337 --> 00:02:53,548 They are the foundation of the house 72 00:02:53,631 --> 00:02:56,926 where the American dream lives. And to me, 73 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 - the American dream means that every person... 74 00:02:58,928 --> 00:03:01,055 Don't tap me again. If you touch me again-- 75 00:03:01,139 --> 00:03:02,223 Don't worry, turn around. 76 00:03:02,307 --> 00:03:03,391 - Don't touch me again. - I'm not touching you. 77 00:03:03,474 --> 00:03:05,643 Turn around! - I wanna work for you. 78 00:03:06,728 --> 00:03:07,854 I need your vote. 79 00:03:08,813 --> 00:03:11,399 - Thank you. 80 00:03:17,071 --> 00:03:19,115 - Larry! - Asa! 81 00:03:19,198 --> 00:03:22,410 Asa, soon to be, uh, soon to be young Larry. 82 00:03:22,493 --> 00:03:23,828 Soon to be young Larry, yeah. 83 00:03:23,912 --> 00:03:26,247 I am so excited for the table read. 84 00:03:26,331 --> 00:03:28,166 - Table read tomorrow. Yeah. Oh, yeah. 85 00:03:28,249 --> 00:03:30,293 And I got you... Why don't you take a pin? 86 00:03:30,376 --> 00:03:31,961 Oh, no, no, I don't wear pins. 87 00:03:32,045 --> 00:03:34,672 No? But you might change one person's mind, 88 00:03:34,756 --> 00:03:36,591 and how incredible would that be, Larry? 89 00:03:36,674 --> 00:03:38,092 Let me ask you a question. You see somebody 90 00:03:38,176 --> 00:03:40,595 in a hat that says, "St. Petersburg, Florida," 91 00:03:40,678 --> 00:03:42,096 do you wanna go there? 92 00:03:42,180 --> 00:03:43,640 - As artists... - As what? 93 00:03:43,723 --> 00:03:45,892 ...we have an obligation. Let me tell you something. 94 00:03:45,975 --> 00:03:48,519 Non-pros, there's nothing they love more 95 00:03:48,603 --> 00:03:50,438 than when actors tell them what they think. 96 00:03:50,772 --> 00:03:51,981 Wow. 97 00:03:53,524 --> 00:03:54,692 What a mouthful. 98 00:03:54,776 --> 00:03:56,903 Well, but it's really great running into you, you know? 99 00:03:56,986 --> 00:03:58,154 Yeah, good to see ya. - All right. 100 00:03:58,237 --> 00:04:00,365 And if there's anything I can tell you about myself, 101 00:04:00,448 --> 00:04:01,824 - feel free to ask. 102 00:04:01,908 --> 00:04:03,785 - I'm an open book. - Well, okay. 103 00:04:03,868 --> 00:04:05,870 An open bad book, that after ten pages 104 00:04:05,954 --> 00:04:07,956 - you'll put down, okay? All right. 105 00:04:08,039 --> 00:04:09,415 Hey, you forgot your pin, by the way. 106 00:04:09,499 --> 00:04:12,585 Yeah, yeah. I'll... I'll pick it up later. Leave it. 107 00:04:14,379 --> 00:04:16,047 - I thought you did well. Yes. 108 00:04:16,130 --> 00:04:18,675 But can I just say a word to you, that's important to me? 109 00:04:18,758 --> 00:04:21,302 You know, we've always had possums and coyotes, but... 110 00:04:21,386 --> 00:04:23,638 Hey. The hell was that? 111 00:04:23,721 --> 00:04:25,807 - The disruptive behavior? - Ah, I'm sorry. I'm sorry. 112 00:04:25,890 --> 00:04:27,475 I was just trying to get in touch with 113 00:04:27,558 --> 00:04:29,352 the guy sitting two rows in front of me. 114 00:04:29,435 --> 00:04:31,646 That woman, who is she? In the maroon? 115 00:04:31,729 --> 00:04:33,481 She's just the worst. 116 00:04:33,940 --> 00:04:35,441 Irma Kostroski. 117 00:04:35,525 --> 00:04:38,444 She's a city councilwoman, very powerful. 118 00:04:38,528 --> 00:04:40,321 The most hideous... 119 00:04:40,405 --> 00:04:42,532 - disagreeable person. Right? I know. 120 00:04:42,615 --> 00:04:45,702 - I know. - Oh, she's just awful. Ugh! 121 00:04:45,785 --> 00:04:47,662 I'm friends with her daughter, who's lovely, but... 122 00:04:47,745 --> 00:04:49,122 She's repugnant. 123 00:04:49,205 --> 00:04:51,165 Yeah, well, go mingle. Maybe you'll meet a nice woman. 124 00:04:51,249 --> 00:04:53,126 - By the way, great job here. Thank you. 125 00:04:53,209 --> 00:04:55,628 - And your speech was terrific. - I worked hard. Thank you, Lar. 126 00:04:55,712 --> 00:04:56,713 - Yeah. - Thanks. 127 00:04:56,796 --> 00:04:59,298 ...education, compost, that's very important. 128 00:04:59,382 --> 00:05:01,551 You're not living with him. Under no circumstances 129 00:05:01,634 --> 00:05:03,553 -are you living with him! - Yeah, that's what you think. 130 00:05:03,636 --> 00:05:04,804 - I don't understand this. 131 00:05:04,887 --> 00:05:06,431 Who lives with his 75-year-old uncle? 132 00:05:06,514 --> 00:05:08,516 - I do. - Why can't you be normal? 133 00:05:08,599 --> 00:05:11,352 I'm perfectly normal. Marcia, am I normal? 134 00:05:12,437 --> 00:05:14,439 My mother thinks you're mental! 135 00:05:14,522 --> 00:05:16,607 Really? 136 00:05:16,691 --> 00:05:19,485 - Yes. She told me! 137 00:05:19,569 --> 00:05:22,613 Why are you telling me? 138 00:05:23,448 --> 00:05:24,741 Well, why not? 139 00:05:26,784 --> 00:05:28,411 Uh, you're not living with Moe. 140 00:05:28,494 --> 00:05:30,038 - Just try a little dark meat. 141 00:05:30,121 --> 00:05:31,664 - Why don't you all-- - Why don't you all-- Oh. 142 00:05:31,748 --> 00:05:33,124 That's my line. - Oh, I'm sorry. 143 00:05:33,207 --> 00:05:36,419 Why don't you all just mind your own goddamn business? 144 00:05:36,502 --> 00:05:37,754 He's my son. He's my business. 145 00:05:37,837 --> 00:05:40,006 Well, why don't we get some other opinions, okay? 146 00:05:40,089 --> 00:05:42,800 Marcia, do you think it's her business? 147 00:05:42,884 --> 00:05:44,469 I've seen the apartment, 148 00:05:44,552 --> 00:05:46,929 - and it's really nice. 149 00:05:47,013 --> 00:05:50,516 And I'm sure I'll be spending a lot of time there. 150 00:05:51,517 --> 00:05:53,102 So you can see why... 151 00:05:54,312 --> 00:05:55,688 this is a toughie. 152 00:05:55,772 --> 00:05:58,232 -♪ ♪ Ah, you-- I've had enough. 153 00:05:58,316 --> 00:05:59,859 Look at the mess you've made. 154 00:05:59,942 --> 00:06:02,612 Ah, go to hell, Rosie. No, you go. 155 00:06:05,907 --> 00:06:07,075 - Hey. Hey. 156 00:06:07,158 --> 00:06:08,534 What'd I tell you about Ted Danson, huh? 157 00:06:08,618 --> 00:06:09,994 Yeah, you were right, yeah. - A real mechayeh. 158 00:06:10,078 --> 00:06:11,496 - I mean, that guy is just-- - He's what? What's that? 159 00:06:11,579 --> 00:06:13,164 - He's a mechayeh, he's a pleasure. - Oh, "pleasure." 160 00:06:13,247 --> 00:06:15,792 - He's a pleasure, yeah. - On-screen, off-screen, he's the best. 161 00:06:15,875 --> 00:06:17,376 Listen, I wanna talk to you, uh-- 162 00:06:17,460 --> 00:06:18,669 I... I know what you're gonna say. 163 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 Okay. I saw the tape. 164 00:06:20,004 --> 00:06:21,589 It was like night and day. Like, how... 165 00:06:21,672 --> 00:06:22,965 Wha-- what happened to her? 166 00:06:23,049 --> 00:06:24,884 Well, some people aren't good at read-throughs. 167 00:06:24,967 --> 00:06:26,010 She was nervous... 168 00:06:26,094 --> 00:06:27,345 Once she starts rehearsing, she'll be different. 169 00:06:27,428 --> 00:06:28,304 - Yeah. - Okay. 170 00:06:28,387 --> 00:06:29,806 - I'll fix it. - Yeah, I trust you. 171 00:06:29,889 --> 00:06:31,974 All right, fellas, let's go. The script is great, by the way. 172 00:06:32,058 --> 00:06:33,768 Oh, thanks. Yeah. - Yeah. 173 00:06:34,644 --> 00:06:37,146 - Oh, boy. - What the fuck is that? 174 00:06:37,230 --> 00:06:38,481 What are we gonna do? 175 00:06:39,482 --> 00:06:42,485 - Do you have any ideas? - Yeah. Shoot her. 176 00:06:42,568 --> 00:06:44,946 Oh! 177 00:06:45,029 --> 00:06:46,030 Hey. - Wow. 178 00:06:46,114 --> 00:06:47,573 - Can I talk to you for a second? Yeah. 179 00:06:47,657 --> 00:06:48,991 Got something I wanna run by ya. 180 00:06:49,075 --> 00:06:50,368 Hey, put this on my chair. 181 00:06:50,451 --> 00:06:52,620 - Yeah. - Okay. What's up? 182 00:06:52,703 --> 00:06:54,539 Something's really been weighing me down. 183 00:06:54,622 --> 00:06:55,414 Really? 184 00:06:55,498 --> 00:06:56,666 - Yeah, I mean-- - What's going on? 185 00:06:56,749 --> 00:06:58,126 I'm having a really difficult time. 186 00:06:58,209 --> 00:07:00,503 I had a props guy pull the mugs. 187 00:07:00,586 --> 00:07:01,504 Uh-huh. 188 00:07:01,587 --> 00:07:03,965 You see what I'm dealing with here? 189 00:07:04,048 --> 00:07:07,301 I mean, what lackluster assortment we got going on here. 190 00:07:07,385 --> 00:07:08,928 They're mugs. What's wrong with them? 191 00:07:09,011 --> 00:07:12,348 I feel these mugs, they're not true. 192 00:07:12,431 --> 00:07:14,851 I've been spending a lot of time as Larry. 193 00:07:14,934 --> 00:07:16,853 You know, and I feel like I know him more intimately 194 00:07:16,936 --> 00:07:18,813 than anybody, and see, I just think 195 00:07:18,896 --> 00:07:22,150 coffee was a really important thing for you. 196 00:07:22,233 --> 00:07:23,651 It wasn't important at all, Asa! 197 00:07:23,734 --> 00:07:26,904 Please, um, would you mind calling me Larry? 198 00:07:26,988 --> 00:07:29,282 Okay. It wasn't important at all, Larry. 199 00:07:29,365 --> 00:07:31,159 - I'm an actor, okay? You know? Yeah. 200 00:07:31,242 --> 00:07:33,703 If anything rings as disingenuous, you know, 201 00:07:33,786 --> 00:07:35,371 I can't fake it. I can't pretend. 202 00:07:35,454 --> 00:07:36,998 Isn't that what actors do? They fake it? 203 00:07:37,081 --> 00:07:40,459 Well, I think Stella Adler would, uh, beg to differ. 204 00:07:40,543 --> 00:07:42,837 Look, look at this. This isn't a real deli. 205 00:07:42,920 --> 00:07:45,590 - This is a fake deli, okay? Yeah, um, well, 206 00:07:45,673 --> 00:07:47,258 you know, I did a play my junior year-- 207 00:07:47,341 --> 00:07:48,593 Okay, spare me. - Yeah. 208 00:07:48,676 --> 00:07:50,219 You know what? We'll, um... 209 00:07:50,303 --> 00:07:52,388 - Larry... - Thank you, Larry. 210 00:07:52,471 --> 00:07:53,764 I will talk to Stan. 211 00:07:53,848 --> 00:07:56,475 We'll have five new cups for you tomorrow. 212 00:07:56,559 --> 00:07:58,519 - Thank you, Larry. - You're welcome, Larry. 213 00:07:58,603 --> 00:07:59,729 - All right. Good to see you. All right. 214 00:07:59,812 --> 00:08:00,897 - Thanks. Good talking to you, Larry. 215 00:08:00,980 --> 00:08:02,815 - Yeah, you too, Larry. Okay. 216 00:08:04,233 --> 00:08:05,860 - Really, Larry? Did you catch this? 217 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 - Oh, I did. Yeah. 218 00:08:06,944 --> 00:08:08,196 - Can you believe that kid? - Yeah. 219 00:08:08,279 --> 00:08:10,198 He's rejecting everything I'm putting in front of him. 220 00:08:10,281 --> 00:08:12,158 He's the biggest mug here, if you ask me. 221 00:08:12,241 --> 00:08:13,659 Well... 222 00:08:13,743 --> 00:08:15,369 maybe we need to cut him some slack? 223 00:08:15,453 --> 00:08:18,456 I heard something. I don't know if it's true or not, 224 00:08:18,539 --> 00:08:22,501 but somebody told me that he was sexually abused... 225 00:08:22,585 --> 00:08:23,753 - Oh. -...as a young actor 226 00:08:23,836 --> 00:08:26,714 when he was, like, 17 or something, so... 227 00:08:26,797 --> 00:08:27,673 Okay. 228 00:08:27,757 --> 00:08:29,675 So, Stan, I know it's a pain in the ass. 229 00:08:29,759 --> 00:08:31,552 Uh, you know, get... get five more. 230 00:08:31,636 --> 00:08:34,722 Right. I'll get five more for little prick Larry. 231 00:08:34,805 --> 00:08:37,016 And if he rejects those... 232 00:08:37,099 --> 00:08:38,476 I can tell you where it'll end up. 233 00:08:38,559 --> 00:08:40,228 We're drawing a line there, okay? 234 00:08:40,311 --> 00:08:41,437 All right, Stan. Okay. 235 00:08:41,520 --> 00:08:43,731 -♪ ♪ - Thanks, Larry. Please. 236 00:08:45,358 --> 00:08:49,445 Unequivocally, the worst acting I've ever seen. Ever! 237 00:08:49,528 --> 00:08:50,780 Who talks that way? 238 00:08:50,863 --> 00:08:52,823 Every sentence is... is different. 239 00:08:52,907 --> 00:08:55,368 Like, one sentence isn't attached to the one before. 240 00:08:55,451 --> 00:08:56,452 Did you notice that? 241 00:08:56,535 --> 00:08:59,830 Lilly Collins's manager, you know, really... 242 00:08:59,914 --> 00:09:01,749 They were really interested in this. 243 00:09:01,832 --> 00:09:03,376 - She was? Yeah. 244 00:09:03,459 --> 00:09:05,628 You shouldn't have even told me that. 245 00:09:05,711 --> 00:09:07,463 - You know, what-- what good did that do? That can't help. Yeah. 246 00:09:07,546 --> 00:09:08,673 - It does no good at all. None. No. 247 00:09:08,756 --> 00:09:09,840 - That was wrong of me. - Hey, Lar. 248 00:09:09,924 --> 00:09:11,676 - Hey! What'd you think of Mayhew 249 00:09:11,759 --> 00:09:13,970 the other day, huh? Fantastic, isn't he? 250 00:09:14,053 --> 00:09:15,888 He was all right. - All right? 251 00:09:15,972 --> 00:09:17,431 The man's gonna be president, Larry. 252 00:09:17,515 --> 00:09:18,391 - Trust me. - President? 253 00:09:18,474 --> 00:09:19,809 Yes. - Susie, that's-- 254 00:09:19,892 --> 00:09:21,727 - That's a little much, isn't it? He's very impressive. 255 00:09:21,811 --> 00:09:23,562 You should get in, and get in good with him. 256 00:09:23,646 --> 00:09:24,855 Why don't you canvass? 257 00:09:24,939 --> 00:09:26,899 I should do what? Larry, you could do 258 00:09:26,983 --> 00:09:28,734 - some canvassing with Susie. - Canvassing? 259 00:09:28,818 --> 00:09:30,403 Yeah! - Knocking on doors? 260 00:09:30,486 --> 00:09:32,196 - Yeah. - Are you out of your mind? 261 00:09:32,280 --> 00:09:33,656 What am I, a Fuller Brush salesman? 262 00:09:33,739 --> 00:09:36,409 And you don't change anybody's mind anyway. 263 00:09:36,492 --> 00:09:38,452 Hey, you got the basketball package, right? 264 00:09:38,536 --> 00:09:39,620 - Yeah. - Yeah. You know, 265 00:09:39,704 --> 00:09:41,080 he's gonna make a difference in this city. 266 00:09:41,163 --> 00:09:43,082 - You think so? - He's gonna get the city council 267 00:09:43,165 --> 00:09:44,917 to repeal that-- that ordinance 268 00:09:45,001 --> 00:09:46,919 - that people can have chicken coops in their backyard. - Where'd you get that idea from? 269 00:09:47,003 --> 00:09:49,505 - He's gonna repeal it? Well, he's gonna try to get the votes. 270 00:09:49,588 --> 00:09:50,840 Repeal? - What was that? 271 00:09:50,923 --> 00:09:52,174 He promised me the other day, 272 00:09:52,258 --> 00:09:53,843 he was gonna get the city council 273 00:09:53,926 --> 00:09:57,513 - to repeal the ordinance. - You're saying the... 274 00:09:57,596 --> 00:10:02,268 the city council can repeal laws, uh, and ordinances? 275 00:10:02,351 --> 00:10:04,603 They make the law, they can repeal the law. 276 00:10:04,687 --> 00:10:07,189 It's just a matter of votes. They gotta get the votes. 277 00:10:08,399 --> 00:10:11,444 What was the name of that horrible, horrible, 278 00:10:11,527 --> 00:10:14,488 obnoxious woman who was sitting in front of me? 279 00:10:14,572 --> 00:10:16,949 - The councilwoman, yeah. - Irma, Irma Kostroski. 280 00:10:18,075 --> 00:10:19,410 Irma Kostroski. 281 00:10:32,757 --> 00:10:34,383 Hmm. Divorced. 282 00:10:40,389 --> 00:10:42,558 I think we need to implement and enhance some of these 283 00:10:42,641 --> 00:10:45,978 safety protocols at the Pier and Palisades Park. 284 00:10:46,062 --> 00:10:48,814 - Especially for our staff and, um-- - Seniors. 285 00:10:48,898 --> 00:10:50,566 - And seniors, yes. - Seniors! It's a-- 286 00:10:50,649 --> 00:10:52,526 - Yes. - It's like a dance with death 287 00:10:52,610 --> 00:10:54,695 with those scooters for the seniors. 288 00:10:54,779 --> 00:10:56,572 Yes, yes. And the ramp. 289 00:10:56,655 --> 00:10:57,823 That's right. - Hey, Simon! 290 00:10:57,907 --> 00:10:59,033 - The ramp. - Ramps. 291 00:10:59,116 --> 00:11:01,285 - We have to talk about ramps. - I am marking that down. 292 00:11:01,369 --> 00:11:02,703 Thank you. - Thank you. 293 00:11:02,787 --> 00:11:05,373 So, let's put that up to a vote. All in favor? 294 00:11:05,456 --> 00:11:06,540 - Aye. - Aye. 295 00:11:06,624 --> 00:11:08,626 Aye. Ayes have it. 296 00:11:08,709 --> 00:11:10,669 Fantastic. We will put that on our schedule 297 00:11:10,753 --> 00:11:14,673 and try to set up a time to, uh, try to decide on the appointment 298 00:11:14,757 --> 00:11:16,926 of those three members of that committee. 299 00:11:18,177 --> 00:11:20,388 Fantastic. Uh, this was a very productive meeting. 300 00:11:20,471 --> 00:11:23,766 I thank you all for your time. Uh, meeting is adjourned. 301 00:11:30,314 --> 00:11:31,732 - Excuse me. 302 00:11:32,733 --> 00:11:34,777 - Do you remember me? - Yes, I do. 303 00:11:34,860 --> 00:11:37,321 I'm Larry David. I just wanna apologize 304 00:11:37,405 --> 00:11:39,865 for my behavior at the fundraiser, 305 00:11:39,949 --> 00:11:42,410 asking you to tap someone, uh-- 306 00:11:42,493 --> 00:11:44,161 And you-- you poked me. 307 00:11:44,245 --> 00:11:46,956 Yeah. I'm really sorry about that, and, uh-- 308 00:11:47,039 --> 00:11:50,376 - It was disrespectful to Jimmy Mayhew. - Disrespectful, and very rude. 309 00:11:50,459 --> 00:11:52,294 Yes. - Of course, all you had to do was just, you know, 310 00:11:52,378 --> 00:11:54,255 touch the person in front of you, but yeah... 311 00:11:54,338 --> 00:11:55,965 - Needless to say, it-- - I-- 312 00:11:56,048 --> 00:11:58,300 It doesn't matter. I was wrong. 313 00:11:58,384 --> 00:12:00,136 Thank you for taking responsibility. 314 00:12:00,219 --> 00:12:02,471 Yes. And, uh, by the way. - Yeah? 315 00:12:02,555 --> 00:12:04,682 This was very enjoyable, this meeting. 316 00:12:04,765 --> 00:12:07,560 Have you ever thought about maybe running for, uh, senator, 317 00:12:07,643 --> 00:12:10,062 or congresswoman? Uh, no? What about a congresswoman? 318 00:12:10,146 --> 00:12:12,314 I don't wanna move to D.C. 319 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 - Too cold. - Ah, yeah. 320 00:12:13,983 --> 00:12:15,693 But anyway, I have to go. 321 00:12:15,776 --> 00:12:18,320 I gotta supervise a re-recording 322 00:12:18,404 --> 00:12:20,281 of an earthquake emergency announcement. 323 00:12:20,364 --> 00:12:21,782 Boy, oh, boy. 324 00:12:21,866 --> 00:12:24,952 You're doing great, great work. 325 00:12:25,035 --> 00:12:28,122 And, uh, we the people are... are appreciative, 326 00:12:28,205 --> 00:12:31,041 - Ms. Kostroski. - Yes. Well, call me Irma. 327 00:12:31,125 --> 00:12:34,462 - Irma! What a beautiful name. - Thank you. 328 00:12:34,545 --> 00:12:35,963 Oh, but don't tell me it's with an "E." 329 00:12:36,046 --> 00:12:38,799 "Erm"? With an-- No, an "I." I have to go. 330 00:12:38,883 --> 00:12:40,259 - All right. Okay. - Yeah. I have a-- 331 00:12:40,342 --> 00:12:42,428 I'm so sorry. 332 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 Gas here, you know? 333 00:12:44,263 --> 00:12:47,308 - I get a bubble. - Oh, you get a bubble? 334 00:12:47,391 --> 00:12:51,187 - 335 00:12:51,270 --> 00:12:52,938 Yeah. - Yeah, funny. 336 00:12:53,022 --> 00:12:55,149 It wasn't meant to be funny. I'm just checking. 337 00:12:55,232 --> 00:12:57,151 - Yeah, but it was. It was funny. Was it? 338 00:12:57,234 --> 00:12:58,944 "Larry with a 'Y.'" Yeah. Funny. 339 00:13:00,571 --> 00:13:03,240 Oh, boy. 340 00:13:05,242 --> 00:13:07,578 Maybe the most unappealing person I've... 341 00:13:07,661 --> 00:13:09,038 -...I've ever met. Truly. - Wow. 342 00:13:09,121 --> 00:13:12,791 It's almost like she was made in a lab by Dr. Frankenstein. 343 00:13:12,875 --> 00:13:14,877 He took the worst aspects 344 00:13:14,960 --> 00:13:18,380 of ten different people and put 'em into her. 345 00:13:18,464 --> 00:13:21,258 So you gotta become the... the groom of Frankenstein 346 00:13:21,342 --> 00:13:22,801 to get rid of this fucking actress? 347 00:13:22,885 --> 00:13:25,095 Yeah. What an appealing prospect. 348 00:13:25,179 --> 00:13:28,390 Frankenstein, and then he had the bride of Frankenstein... 349 00:13:28,474 --> 00:13:29,892 I don't know if he had any children in this shit. 350 00:13:29,975 --> 00:13:31,560 How can Frankenstein have a kid? 351 00:13:31,644 --> 00:13:33,729 No. Dr. Frankenstein made love 352 00:13:33,812 --> 00:13:35,272 to fucking the bride of Frankenstein, 353 00:13:35,356 --> 00:13:36,690 and he had a fucking kid, I guess. 354 00:13:36,774 --> 00:13:39,568 No, that's not what happened. Dr. Frankenstein didn't fuck 355 00:13:39,652 --> 00:13:42,905 - the-- the monster bride. - How you make a woman like that 356 00:13:42,988 --> 00:13:45,366 - and not tap it? How? How? - Well, I mean, that's a good... 357 00:13:45,449 --> 00:13:46,659 ...that's another question. 358 00:13:46,742 --> 00:13:48,035 - I don't know. Yeah, think about that. 359 00:13:48,118 --> 00:13:49,453 - That's a good question. - Right there. She's right there. 360 00:13:49,537 --> 00:13:51,872 - You made her. 361 00:13:51,956 --> 00:13:53,666 - Hello. - Hey, L.D.! It's Jimmy 362 00:13:53,749 --> 00:13:55,834 - from the golf club. - Hey, Jimmy. What's up? 363 00:13:55,918 --> 00:13:58,254 Hey, so I know you have that standing lesson on Monday, 364 00:13:58,337 --> 00:13:59,922 but uh, you remember Saul Berman? 365 00:14:00,005 --> 00:14:01,507 -He had the heart attack. - Yeah. 366 00:14:01,590 --> 00:14:03,509 His widow wants to come in for a golf lesson, 367 00:14:03,592 --> 00:14:05,052 and all she can do is Monday. 368 00:14:05,135 --> 00:14:07,137 And I was hoping I could slide you over. 369 00:14:07,221 --> 00:14:09,682 -She's a widow and all, so... - Sure, I understand, 370 00:14:09,765 --> 00:14:11,892 widow priority and all. Yeah, I get it. 371 00:14:11,976 --> 00:14:13,936 - Can you do Tuesday? Tuesday? 372 00:14:14,019 --> 00:14:16,772 Not great. I mean, you know, it's election day and... 373 00:14:16,855 --> 00:14:19,567 If you got nothing else, Tuesday, what time? 374 00:14:19,650 --> 00:14:20,901 Four o'clock's all I got. 375 00:14:20,985 --> 00:14:23,070 All right, see you Tuesday. Bye. 376 00:14:23,153 --> 00:14:25,906 Really hate giving up that time slot. 377 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 Mm-hmm. 378 00:14:27,658 --> 00:14:29,243 Can't a motherfucker live a life? 379 00:14:29,326 --> 00:14:32,580 Sometimes, no. - Eh, she's a widow. 380 00:14:32,663 --> 00:14:35,416 Yeah. But that golf, that's white man problems. 381 00:14:35,499 --> 00:14:37,668 Yeah. We have golf. You have voting. 382 00:14:38,377 --> 00:14:41,547 Nope, nope, nope. 383 00:14:41,630 --> 00:14:43,132 - And now, these... - Okay. 384 00:14:43,215 --> 00:14:45,092 -...these, these... - Perfect. 385 00:14:45,175 --> 00:14:47,928 ...these go in the "what were you thinking" column. 386 00:14:48,012 --> 00:14:49,805 Asa, you need to pick a pair. We need to move on. 387 00:14:49,888 --> 00:14:53,892 Nope. I can't just pick a pair. I need to... I need to feel it. 388 00:14:53,976 --> 00:14:58,647 You have 75 choices here. Pick a pair of fucking glasses. 389 00:14:58,731 --> 00:15:00,107 I'll tell you what. 390 00:15:01,317 --> 00:15:02,693 Put these in the maybes. 391 00:15:02,776 --> 00:15:04,737 - That's it. They're the ones, all right? In the maybe pile. 392 00:15:04,820 --> 00:15:05,988 Is that-- In the maybe pile? 393 00:15:06,071 --> 00:15:07,615 - But the maybes-- - Okay, these here... 394 00:15:07,698 --> 00:15:09,199 - We're gonna find 'em. - Just give me a moment. Just give me one moment. 395 00:15:09,283 --> 00:15:11,619 Hey! We're gonna find 'em. - One moment. 396 00:15:11,702 --> 00:15:14,747 Larry, I can't do it. Can't work with that kid. 397 00:15:14,830 --> 00:15:16,624 He's driving me nuts. 398 00:15:16,707 --> 00:15:19,710 You know, like I told you, he's... 399 00:15:19,793 --> 00:15:22,504 he's a fucked-up kid, he got sexually abused, I hear-- 400 00:15:22,588 --> 00:15:26,133 Oh. Oh, well, about that. I did my research, 401 00:15:26,216 --> 00:15:28,302 and it turns out that little Asa there, 402 00:15:28,385 --> 00:15:32,389 when he was a 17-year-old kid, was "taken advantage of" 403 00:15:32,473 --> 00:15:36,352 by the beautiful 37-year-old Adrianna Amante, 404 00:15:36,435 --> 00:15:37,645 the Italian actress. 405 00:15:37,728 --> 00:15:39,938 - Fuckin' smoke show! Stunning! - Oh, my God. 406 00:15:40,022 --> 00:15:41,315 That's the trauma? 407 00:15:41,398 --> 00:15:42,900 - Yeah, apparently. - I... I read about that. 408 00:15:42,983 --> 00:15:45,986 And not only that, but he got 400 grand as a payoff. 409 00:15:46,070 --> 00:15:47,780 - That was him? That was him. Yeah. 410 00:15:47,863 --> 00:15:50,157 Formerly known as Andy. 411 00:15:50,240 --> 00:15:51,575 - Wow. Yeah. 412 00:15:51,659 --> 00:15:53,327 Were you as lucky at 17, 413 00:15:53,410 --> 00:15:55,287 to be taken advantage of by a supermodel? 414 00:15:55,371 --> 00:15:57,956 Yeah, right. I was traumatized because I didn't have 415 00:15:58,040 --> 00:15:59,208 - any sex at all. Same here. 416 00:15:59,291 --> 00:16:01,043 I couldn't fucking pay a woman to touch me! 417 00:16:01,126 --> 00:16:02,878 All right. I'm gonna go talk to him. 418 00:16:02,961 --> 00:16:04,672 - And take the glasses. - Yeah. 419 00:16:04,755 --> 00:16:06,799 And talk to him about what glasses Larry would wear. 420 00:16:06,882 --> 00:16:09,927 Yeah, okay. - Lucky little fucker. 421 00:16:11,595 --> 00:16:14,682 - Hey, Larry. - Good to see you, Larry. 422 00:16:14,765 --> 00:16:17,559 Having some problems picking out glasses? 423 00:16:17,643 --> 00:16:19,186 Yeah, it's a real... it's a conundrum. 424 00:16:19,269 --> 00:16:20,813 - Yeah, I'll bet. - Yeah. I mean-- Yeah. 425 00:16:20,896 --> 00:16:22,940 You know what, you're really giving Stan a hard time. 426 00:16:23,023 --> 00:16:24,274 You're acting like kind of an asshole, and... 427 00:16:24,358 --> 00:16:26,860 - Uh-huh. -...there could be a justification for it, 428 00:16:26,944 --> 00:16:28,737 because I know how traumatized you were 429 00:16:28,821 --> 00:16:31,699 from that horrible incident you had when you were 17 430 00:16:31,782 --> 00:16:34,660 - and sexually abused by a beautiful, luscious... 431 00:16:34,743 --> 00:16:37,454 -...voluptuous Italian movie star. - You heard about that, huh? 432 00:16:37,538 --> 00:16:39,039 Oh, my God. I can't even imagine... 433 00:16:39,123 --> 00:16:41,417 - how horrible that must've been. - No, you can't. It was so hard. 434 00:16:41,500 --> 00:16:42,668 - Let me ask you a question. - Yeah. 435 00:16:42,751 --> 00:16:44,086 - How did that work exactly? - Yeah. Well... 436 00:16:44,169 --> 00:16:46,213 Did she-- did she get you in a headlock or, uh... 437 00:16:46,296 --> 00:16:48,966 No, I mean, listen, it was a mental... headlock. 438 00:16:49,049 --> 00:16:51,427 - All right, cut the shit. Okay? Yeah. 439 00:16:51,510 --> 00:16:53,387 - You were 17 years old. - Uh-huh. 440 00:16:53,470 --> 00:16:55,931 If a cactus touched your penis, you would've been thrilled 441 00:16:56,014 --> 00:16:58,100 - at that age. Okay? - Wow! Wow. Wow. 442 00:16:58,183 --> 00:16:59,226 - Yeah. - I see what-- Okay. 443 00:16:59,309 --> 00:17:00,978 What if you were in high school, huh? 444 00:17:01,061 --> 00:17:02,396 Yeah. - And you-- and you slept 445 00:17:02,479 --> 00:17:05,065 with an older, famous actress, how would people treat you? 446 00:17:05,149 --> 00:17:07,401 They would've named the high school after me. 447 00:17:08,360 --> 00:17:09,403 Okay. 448 00:17:22,666 --> 00:17:23,625 Hello? 449 00:17:23,709 --> 00:17:26,253 Is this Councilwoman Irma Kostroski? 450 00:17:26,336 --> 00:17:27,713 Yeah, it is. 451 00:17:27,796 --> 00:17:30,174 This is Larry David calling. 452 00:17:30,257 --> 00:17:32,092 What do you want, Larry? 453 00:17:32,176 --> 00:17:33,969 I was wondering perhaps if... 454 00:17:35,387 --> 00:17:37,973 you might wanna get a cup of coffee. 455 00:17:38,057 --> 00:17:41,602 Well, today I'm canvassing for Jimmy Mayhew. 456 00:17:42,311 --> 00:17:44,271 You're welcome to join me. 457 00:17:44,354 --> 00:17:45,981 Ah! I, I'd love to. 458 00:17:46,064 --> 00:17:47,733 I'm really looking forward to it. 459 00:17:47,816 --> 00:17:49,943 Yeah. Okay, goodbye. 460 00:17:53,030 --> 00:17:55,073 Good afternoon. My name is Irma Kostroski, 461 00:17:55,157 --> 00:17:57,618 and we are here to get this man elected 462 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 as the next mayor of Santa Monica, it's Jimmy Mayhew. 463 00:18:00,204 --> 00:18:02,289 Wonderful candidate. He's pro-environment. 464 00:18:02,372 --> 00:18:04,124 Loves fresh air. He loves fresh air. 465 00:18:04,208 --> 00:18:06,085 He's gonna solve the homeless problem. 466 00:18:06,168 --> 00:18:08,670 He's gonna make 'em homed. Homed! 467 00:18:12,883 --> 00:18:14,510 Where does he stand on the issues? 468 00:18:14,593 --> 00:18:18,639 You can't say "Happy New Year" after January 7th. 469 00:18:18,722 --> 00:18:20,516 - I-- I don't think he-- I like that. 470 00:18:20,599 --> 00:18:22,351 Very smart. Last year I got a Happy New Year 471 00:18:22,434 --> 00:18:24,603 during Black History Month. And, uh, what else? 472 00:18:24,686 --> 00:18:29,149 No child under ten allowed in restaurants. 473 00:18:29,233 --> 00:18:31,610 - Oh, now that's awesome. - You love that? 474 00:18:31,693 --> 00:18:33,821 He's very strong on environmental issues. 475 00:18:33,904 --> 00:18:36,615 - Really? Like what? - He respects wood. 476 00:18:36,698 --> 00:18:38,325 - I like that a lot. Good. 477 00:18:38,408 --> 00:18:40,494 A pin for you. 478 00:18:40,577 --> 00:18:42,371 I might just have to put it on right now. 479 00:18:42,454 --> 00:18:44,122 - Appreciate you guys. - Oh, one more thing. 480 00:18:44,206 --> 00:18:47,000 - Yes? - He's eliminating hand shaking. 481 00:18:47,084 --> 00:18:48,460 He's my man! 482 00:18:49,837 --> 00:18:52,339 A lot of the stuff you're saying isn't true. 483 00:18:52,422 --> 00:18:54,049 What, are you kidding? He ate it up! 484 00:18:54,132 --> 00:18:56,760 Yeah, well, stick to the script, okay? 485 00:18:57,803 --> 00:18:59,096 - Yes? How do you do? 486 00:18:59,179 --> 00:19:01,306 We're canvassing for Jimmy Mayhew. 487 00:19:01,390 --> 00:19:04,560 You know, he's for fresh air. He loves fresh air. 488 00:19:04,643 --> 00:19:06,395 He likes to breathe in fresh air. 489 00:19:06,478 --> 00:19:07,896 - I like fresh air. - And how about this? 490 00:19:07,980 --> 00:19:09,648 He wants to get rid of the penny. 491 00:19:09,731 --> 00:19:12,276 I'm all for that. However, I'm in the middle of a book club meeting... 492 00:19:12,359 --> 00:19:14,194 Is that Larry? -...but thank you so much. 493 00:19:14,278 --> 00:19:17,573 Huh? I hear your voice! I know it's you! 494 00:19:17,656 --> 00:19:19,408 - Oh, hey. What're you doing here? 495 00:19:19,491 --> 00:19:21,702 - Could you believe this? Hi. 496 00:19:21,785 --> 00:19:23,161 - With Irma. Hi, Irma. - Hey! 497 00:19:23,245 --> 00:19:24,454 How are you? - How are you? 498 00:19:24,538 --> 00:19:25,622 Good. Nice to see you. - You're in a book club? 499 00:19:25,706 --> 00:19:27,624 - Yes. - Why is that so surprising? 500 00:19:27,708 --> 00:19:28,917 What do you think, we don't read? 501 00:19:29,001 --> 00:19:30,127 What are you reading? 502 00:19:30,210 --> 00:19:31,920 -The Sound and the Fury. - Faulkner. 503 00:19:32,004 --> 00:19:33,881 - You two are reading Faulkner? - Yes, we are. What? 504 00:19:33,964 --> 00:19:36,884 - Oh, is that-- - Oh, you're the only intellectual of the bunch? 505 00:19:36,967 --> 00:19:38,594 What, you got the Cliff Notes, huh? 506 00:19:38,677 --> 00:19:39,636 What are you doing? 507 00:19:39,720 --> 00:19:40,804 - We're canvassing. - We're canvassing 508 00:19:40,888 --> 00:19:42,973 - for Jimmy Mayhew. - Yeah. Yeah. 509 00:19:43,056 --> 00:19:45,434 Didn't you tell me the other day that you would never canvass? 510 00:19:45,517 --> 00:19:46,810 No, I wouldn't canvass with you 511 00:19:46,894 --> 00:19:48,770 because you turn people off, and I didn't... 512 00:19:48,854 --> 00:19:50,147 I didn't want you to turn people off. 513 00:19:50,230 --> 00:19:51,773 - She turns people off. Yeah. - He's doing a good job. 514 00:19:51,857 --> 00:19:54,443 So you're going door to door to strangers' homes? 515 00:19:54,526 --> 00:19:56,028 - Yes. Yes. That's weird, 516 00:19:56,111 --> 00:19:57,446 because you don't even like people. 517 00:19:57,529 --> 00:19:59,865 Well, I hate people individually, 518 00:19:59,948 --> 00:20:02,367 - but I love mankind. - Oh, you do? 519 00:20:02,451 --> 00:20:04,661 He's very interested in local politics. 520 00:20:04,745 --> 00:20:06,747 - He called me, we share similar-- - I'm sorry. 521 00:20:06,830 --> 00:20:09,082 Yes? - Did you say that Larry called you 522 00:20:09,166 --> 00:20:10,667 and asked if he could volunteer? 523 00:20:10,751 --> 00:20:12,753 - Irma, we should-- we should really get going. - Yes. 524 00:20:12,836 --> 00:20:14,796 - We got a lot of houses to... - He had a terrific change, 525 00:20:14,880 --> 00:20:16,256 a cornerstone of our democracy. 526 00:20:16,340 --> 00:20:18,216 I know that you don't care about people, 527 00:20:18,300 --> 00:20:20,302 and you don't give a shit about politics. 528 00:20:20,385 --> 00:20:23,388 Well, you know, maybe when I was married to you, 529 00:20:23,472 --> 00:20:25,098 you held me back from 530 00:20:25,182 --> 00:20:26,934 the person I really wanted to be. 531 00:20:27,017 --> 00:20:29,227 What's on your... your sweatshirt? 532 00:20:29,311 --> 00:20:30,979 A pin for Mayhew. 533 00:20:31,063 --> 00:20:34,816 You hate pins 'cause they make holes in your sweater. 534 00:20:34,900 --> 00:20:36,276 Well, it's a thin pin. 535 00:20:36,360 --> 00:20:37,778 - Oh. - Ah. A thin pin. 536 00:20:37,861 --> 00:20:39,613 - A thin pin. - It's a thin pin. 537 00:20:39,696 --> 00:20:42,616 - Anyway, let's leave them to... to, uh, to Faulkner. - It's what you have to do. 538 00:20:42,699 --> 00:20:44,284 - Thank you. - What's wrong with Faulkner? 539 00:20:44,368 --> 00:20:47,120 Oh, yeah, you have a great interest in turn-of-the-century Mississippi. 540 00:20:47,204 --> 00:20:48,455 - I do! Yeah. 541 00:20:48,538 --> 00:20:49,915 Well, you enjoy your book. 542 00:20:49,998 --> 00:20:52,292 I don't need a club to read a book, but... 543 00:20:52,376 --> 00:20:53,669 Thank you very much for your time. 544 00:20:53,752 --> 00:20:55,545 Come along, we have to go. We've a lot to do. 545 00:20:55,629 --> 00:20:56,672 What are you doing? 546 00:20:56,755 --> 00:20:58,006 - Your local politics. Bye-bye. 547 00:20:58,090 --> 00:21:00,008 What the fuck is going on? - Goodbye. 548 00:21:00,092 --> 00:21:01,259 Get the fuck outta here! 549 00:21:02,511 --> 00:21:03,887 Bye. - What the hell's going on? 550 00:21:03,971 --> 00:21:05,347 You can't ask to use the bathroom. 551 00:21:05,430 --> 00:21:07,057 Why? What am I supposed to do? How long-- 552 00:21:07,140 --> 00:21:09,059 Listen, you never pee when you canvass. 553 00:21:10,143 --> 00:21:11,395 Good afternoon! 554 00:21:11,478 --> 00:21:13,522 We are campaigning for Jimmy Mayhew 555 00:21:13,605 --> 00:21:14,856 for Santa Monica Mayor. 556 00:21:14,940 --> 00:21:17,484 Larry? I'm Stan's wife! 557 00:21:17,567 --> 00:21:19,611 Stan, prop master on your show. 558 00:21:19,695 --> 00:21:22,698 Really? Oh, my God. You live here? 559 00:21:22,781 --> 00:21:24,032 Yes. That's amazing! 560 00:21:24,116 --> 00:21:27,035 Fucking rat poison! Has to be vegan, of course. 561 00:21:27,119 --> 00:21:29,663 You know how hard they are to find in the Valley? 562 00:21:29,746 --> 00:21:30,956 I'm worried sick about him. 563 00:21:31,039 --> 00:21:32,332 Gen Z! - That's your husband? 564 00:21:32,416 --> 00:21:33,667 Yeah. Little shit! 565 00:21:33,750 --> 00:21:36,128 He's having a lot of trouble with a young actor on your show. 566 00:21:37,129 --> 00:21:39,631 He's wanting some snack for a scene. 567 00:21:39,715 --> 00:21:41,675 - Oh, my God. - He's got my Stanley running around 568 00:21:41,758 --> 00:21:43,093 all over town like a blue-arsed fly. 569 00:21:43,176 --> 00:21:44,678 He didn't even give me gas money! 570 00:21:44,761 --> 00:21:47,014 Do you think you can come in and have a quick word with him? 571 00:21:47,097 --> 00:21:48,724 - Yeah, of course. Okay. Thanks, Larry. 572 00:21:48,807 --> 00:21:51,143 Bloody, now it's puffs, for fuck's sake! 573 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 Hey, Stan. 574 00:21:53,812 --> 00:21:55,355 - Oh, Larry. - Hey. 575 00:21:55,439 --> 00:21:58,567 - Welcome to puff paradise. - What's going on? 576 00:21:58,650 --> 00:22:01,695 Ditch the kid, Lar. He's had me drive all over town 577 00:22:01,778 --> 00:22:03,363 - for the last two days, okay? - Oh, Jesus. 578 00:22:03,447 --> 00:22:04,906 Everything I give him, he just rejects. 579 00:22:04,990 --> 00:22:08,243 He rejected these because he said they were too "'90s." 580 00:22:08,326 --> 00:22:10,537 And he's looking for a '70s vibe. 581 00:22:10,620 --> 00:22:13,373 These ones here are too salty. Too spicy. These? 582 00:22:13,457 --> 00:22:15,292 - Not vegan, or too vegan. 583 00:22:15,375 --> 00:22:17,336 Too vegan? What does too fucking vegan mean, Larry? 584 00:22:17,419 --> 00:22:19,087 - He's such an asshole, Stan. Okay, I know, if there's anything... 585 00:22:19,171 --> 00:22:21,381 - Such an asshole. And it's everything else. 586 00:22:21,465 --> 00:22:23,091 - The pens, the cups. - He wants the cups... 587 00:22:23,175 --> 00:22:24,468 Yeah, he wants the cups to be dolphin-friendly. 588 00:22:24,551 --> 00:22:25,927 - What the fuck does that even mean, Larry? 589 00:22:26,011 --> 00:22:27,262 - I don't know. I don't know. It's crazy! 590 00:22:27,346 --> 00:22:29,473 And if he flicks his fingers at me one more time, 591 00:22:29,556 --> 00:22:31,933 I'm telling you now, man, I'll shove those fingers 592 00:22:32,017 --> 00:22:34,603 so far up his arse, they'll pop out of his mouth 593 00:22:34,686 --> 00:22:36,438 and he can use them as a hand puppet. 594 00:22:36,521 --> 00:22:37,731 - Oh, boy. Ridiculous. 595 00:22:37,814 --> 00:22:41,026 So I have a backup, Larry. Okay? Zero calories in these. 596 00:22:41,109 --> 00:22:43,070 He's gotta love these. Look, they look like something 597 00:22:43,153 --> 00:22:44,696 from fucking Starsky and Hutch. 598 00:22:44,780 --> 00:22:46,865 Seventies written all over that, Lar. 599 00:22:46,948 --> 00:22:49,826 He can't reject those. If he turns these fuckers down, 600 00:22:49,910 --> 00:22:52,913 - I will fucking strangle him! 601 00:22:55,540 --> 00:22:57,959 So, it turns out he did this movie when he was 17, 602 00:22:58,043 --> 00:23:01,129 - and had sex in her trailer. - He was 17? 603 00:23:01,213 --> 00:23:02,547 He claimed that he was abused, 604 00:23:02,631 --> 00:23:04,966 and got a 400,000-dollar settlement, 605 00:23:05,050 --> 00:23:06,343 and now he's playing the victim! 606 00:23:06,426 --> 00:23:07,803 This was his luckiest day of his life. 607 00:23:07,886 --> 00:23:09,721 The luckiest day of his life! He's ungrateful. 608 00:23:09,805 --> 00:23:10,847 This little motherfucker 609 00:23:10,931 --> 00:23:13,308 got a piece of ass, which is priceless. 610 00:23:13,391 --> 00:23:15,811 Then he got 400,000 dollars on top of that shit? 611 00:23:15,894 --> 00:23:17,312 - Yeah. And the movie paid him. 612 00:23:17,395 --> 00:23:18,730 He got paid three fucking times, 613 00:23:18,814 --> 00:23:20,232 - and he still complains. - Exactly. 614 00:23:20,315 --> 00:23:21,775 How old were you when you first got laid? 615 00:23:21,858 --> 00:23:22,943 Fourteen years old. 616 00:23:23,026 --> 00:23:24,236 - Fourteen? - So if you were in the Boy Scouts, 617 00:23:24,319 --> 00:23:26,196 you would've got your, uh, intercourse badge. 618 00:23:26,279 --> 00:23:28,031 Fuck, yeah. My first time tapping 619 00:23:28,115 --> 00:23:29,866 wasn't some gorgeous-ass actress. 620 00:23:29,950 --> 00:23:32,452 It was this lady that made donuts and shit, donut shop. 621 00:23:32,536 --> 00:23:34,579 You don't see me coming back years later, 622 00:23:34,663 --> 00:23:37,290 asking for 400,000 dollars in donuts. 623 00:23:37,374 --> 00:23:38,625 I could've. 624 00:23:38,708 --> 00:23:40,836 Cream-filled, jelly. All that shit. 625 00:23:40,919 --> 00:23:42,838 I tapped the lady that made the holes, 626 00:23:42,921 --> 00:23:44,423 - you understand? 627 00:23:44,506 --> 00:23:46,925 Hi there. Good afternoon. Uh, before I take your order, 628 00:23:47,008 --> 00:23:49,052 I wanna let you know that we do have a special today. 629 00:23:49,136 --> 00:23:51,513 There's a fresh Maine lobster, and there's only a few left. 630 00:23:51,596 --> 00:23:53,390 Oh! Drawn butter, lemon. 631 00:23:53,473 --> 00:23:57,310 - I know who loves that. - Yeah, sounds pretty, pretty, 632 00:23:57,394 --> 00:23:58,520 pretty good. 633 00:23:58,603 --> 00:24:00,313 I'll take one, and could you go in and secure it for me, 634 00:24:00,397 --> 00:24:01,481 so they don't get taken? 635 00:24:01,565 --> 00:24:03,233 You got it. Absolutely. I'll be right back. 636 00:24:03,316 --> 00:24:06,319 Dig this, after we eat lunch, I'm gonna go vote for the mayor, 637 00:24:06,403 --> 00:24:08,488 so I don't have to wait on all those lines after. 638 00:24:08,572 --> 00:24:10,031 Oh, yeah, that's not a bad idea. 639 00:24:10,115 --> 00:24:11,324 Someone wanna come with me? 640 00:24:11,408 --> 00:24:13,827 I can't. I got a golf lesson. 641 00:24:13,910 --> 00:24:15,829 Berman's widow took my time yesterday, 642 00:24:15,912 --> 00:24:16,997 so I gotta do it today. 643 00:24:17,080 --> 00:24:19,124 What was I gonna do? It's the widow, right? 644 00:24:19,207 --> 00:24:20,667 Mr. David, I am so sorry. 645 00:24:20,750 --> 00:24:22,627 I know you were interested in the lobster special, 646 00:24:22,711 --> 00:24:24,337 but by the time I got back to the kitchen, 647 00:24:24,421 --> 00:24:25,755 we only had one order left, 648 00:24:25,839 --> 00:24:29,092 so we decided to give it to another diner. 649 00:24:29,176 --> 00:24:31,052 - What? Who? - Um, Mrs. Berman. 650 00:24:31,136 --> 00:24:33,138 I don't know if you know, she's a recent widow. 651 00:24:33,221 --> 00:24:35,473 - But we have a lot of other delicious dishes-- - Wait a second. 652 00:24:35,557 --> 00:24:37,392 - We have a-- That woman? 653 00:24:37,475 --> 00:24:39,686 Uh, yes. Mrs. Berman, there in the black. 654 00:24:39,769 --> 00:24:43,064 That's Ruth Berman! She's not the widow. 655 00:24:43,148 --> 00:24:44,524 She's Berman's ex-wife. 656 00:24:44,608 --> 00:24:45,984 They've been divorced for ten years. 657 00:24:46,067 --> 00:24:47,444 She's as much a widow as I'm a widow. 658 00:24:47,527 --> 00:24:49,279 Yeah. She took my golf lesson yesterday 659 00:24:49,362 --> 00:24:50,822 by claiming she's a widow, 660 00:24:50,906 --> 00:24:52,532 - and now she's got my lobster? - Yeah. 661 00:24:52,616 --> 00:24:53,867 Oh, boy... - It-- it's not right. 662 00:24:53,950 --> 00:24:55,410 - Uh, sir-- Oh, boy, there he goes. 663 00:24:55,493 --> 00:24:56,661 He's off. This is good. 664 00:24:56,745 --> 00:24:58,121 Yeah, we thought you wouldn't come. I'm so glad-- 665 00:24:58,205 --> 00:24:59,748 - Ma'am? - Larry! 666 00:24:59,831 --> 00:25:01,875 - How's the lobster? - It's wonderful. 667 00:25:01,958 --> 00:25:03,251 - Oh! - You really should try it sometime. 668 00:25:03,335 --> 00:25:05,212 - So happy to hear that. Yeah. 669 00:25:05,295 --> 00:25:08,256 - And how are you doing, Ruth? - Actually, not really well. 670 00:25:08,340 --> 00:25:09,966 Aw. Yeah. - This experience of losing 671 00:25:10,050 --> 00:25:11,301 - the love of my life... - Oh, yeah. 672 00:25:11,384 --> 00:25:13,094 ...has been the hardest thing I've ever gone through. 673 00:25:13,178 --> 00:25:15,555 It must be so awful. - You have no idea. 674 00:25:15,639 --> 00:25:17,557 And yet you managed to have a... 675 00:25:18,225 --> 00:25:19,684 golf lesson yesterday. 676 00:25:19,768 --> 00:25:21,728 Saul would've wanted me to do that. 677 00:25:21,811 --> 00:25:23,980 - Oh, absolutely. - He loved me, Larry. 678 00:25:24,064 --> 00:25:25,732 And I adored this man. 679 00:25:25,815 --> 00:25:27,067 - Oh, yeah. - You have no idea. 680 00:25:27,150 --> 00:25:28,652 - I'm on to you, Ruth Berman. 681 00:25:28,735 --> 00:25:30,946 - You're saying you're a widow to get widow privileges. 682 00:25:31,029 --> 00:25:32,864 - Okay? - I'm sorry, excuse me? 683 00:25:32,948 --> 00:25:34,741 You're not a widow, okay? 684 00:25:34,824 --> 00:25:36,618 You're the ex-wife of a dead man. 685 00:25:36,701 --> 00:25:38,995 - Oh, please. - What's wrong with you? 686 00:25:39,079 --> 00:25:40,372 She just lost her husband! 687 00:25:40,455 --> 00:25:41,581 Oh, she lost her husband? 688 00:25:41,665 --> 00:25:42,999 She lost her husband when he caught her having 689 00:25:43,083 --> 00:25:44,292 an affair with a tennis instructor. 690 00:25:44,376 --> 00:25:45,794 - Excuse me? Oh, come on! Don't-- 691 00:25:45,877 --> 00:25:47,254 - This is very painful, Larry. 692 00:25:47,337 --> 00:25:49,631 Oh, yeah. Oh, please. What an actress! 693 00:25:49,714 --> 00:25:52,634 - It's just like Saul. Oh, my... Give me a break! 694 00:26:00,267 --> 00:26:01,851 Oh, boy, look at this. 695 00:26:03,186 --> 00:26:04,312 Geez. 696 00:26:04,396 --> 00:26:06,231 It's ridiculous. It's not even moving. 697 00:26:06,314 --> 00:26:08,400 Yeah. I had to move my golf lesson 698 00:26:08,483 --> 00:26:09,943 or I would've been here much earlier, 699 00:26:10,026 --> 00:26:13,154 if not for this so-called widow. "Widow"! 700 00:26:13,238 --> 00:26:14,406 Thank you for voting. 701 00:26:14,489 --> 00:26:15,865 - Thank you for-- - Yeah, nah, no, thanks. 702 00:26:15,949 --> 00:26:17,117 - I'm good. - Take the pin. 703 00:26:17,200 --> 00:26:19,286 You know what? It makes a hole in, in my jacket. 704 00:26:19,369 --> 00:26:21,663 - It's a thin pin. Yeah. - Thin pin? You give me that line? 705 00:26:21,746 --> 00:26:23,373 - Yeah, let me show you. - I've used that line myself. 706 00:26:23,456 --> 00:26:26,668 No such thing as a thin pin, okay? It doesn't exist. 707 00:26:26,751 --> 00:26:28,545 - Thin pin. - Didn't hurt. 708 00:26:28,628 --> 00:26:30,046 - You happy? Very happy. 709 00:26:30,130 --> 00:26:34,092 Yeah. Hey, hey, everybody, I voted. Look. Look at me. 710 00:26:34,175 --> 00:26:36,177 - Larry! Hey! 711 00:26:36,261 --> 00:26:39,806 Hey, look at you! You changed your pin policy. 712 00:26:39,889 --> 00:26:42,183 No, I didn't change my pin policy, I just... 713 00:26:42,267 --> 00:26:44,019 I succumbed to pin pressure. 714 00:26:44,102 --> 00:26:46,396 - I'm human. Yeah. Well, listen, 715 00:26:46,479 --> 00:26:47,981 I've been, uh, taking these glasses out 716 00:26:48,064 --> 00:26:50,275 - for a little test run. - Yeah, I see. Look at that. 717 00:26:50,358 --> 00:26:51,318 - Yeah. - They're no good. 718 00:26:51,401 --> 00:26:52,861 We gotta get rid of the prop guy. 719 00:26:52,944 --> 00:26:55,739 - Get rid of Stan? Okay... - Yeah. He's very difficult. 720 00:26:55,822 --> 00:26:57,741 You know what? You're driving him crazy. 721 00:26:57,824 --> 00:26:59,826 I'm not here to make friends. I'm here to make art. 722 00:26:59,909 --> 00:27:02,329 Yeah. Well, he's gonna have a nervous breakdown, 723 00:27:02,412 --> 00:27:04,205 and it's gonna be real trauma, 724 00:27:04,289 --> 00:27:06,374 not like the fake trauma that you went through. 725 00:27:06,458 --> 00:27:07,459 - Wow. Okay? 726 00:27:07,542 --> 00:27:08,793 Oh, that's where you're gonna go? 727 00:27:08,877 --> 00:27:10,587 - It was real trauma. - Oh, yeah. 728 00:27:10,670 --> 00:27:12,714 I suffered very, very real abuse. 729 00:27:12,797 --> 00:27:14,632 Hey, what are you-- what are you doing? 730 00:27:14,716 --> 00:27:15,800 - Larry, what are you doing? - Hey. 731 00:27:15,884 --> 00:27:16,968 - Can I ask you a question? - Yeah. 732 00:27:17,052 --> 00:27:18,136 - What's going on? - How old are you? 733 00:27:18,219 --> 00:27:19,596 - Eighteen. - Eighteen? 734 00:27:19,679 --> 00:27:21,848 If a woman who looks like this 735 00:27:21,931 --> 00:27:23,516 was interested in you, what would you say? 736 00:27:23,600 --> 00:27:24,851 Yeah, I'd... I'd like that. 737 00:27:24,934 --> 00:27:27,437 And what if she, uh, touched you down there? 738 00:27:27,520 --> 00:27:28,646 - Down there? - Yeah. 739 00:27:28,730 --> 00:27:30,690 - Fuck yeah. - And what if she invited you 740 00:27:30,774 --> 00:27:32,692 back to her apartment to have sex with her, 741 00:27:32,776 --> 00:27:35,278 and then she gave you 400,000 dollars? 742 00:27:35,362 --> 00:27:37,530 - Who wouldn't take that? - Yeah. Who wouldn't take that? 743 00:27:37,614 --> 00:27:39,032 Sign me up. 744 00:27:40,575 --> 00:27:42,202 - Thank you. - Well... 745 00:27:42,285 --> 00:27:43,995 is, is she here? When's this happening? 746 00:27:44,079 --> 00:27:46,414 Don't be an idiot. No. Of course not. 747 00:27:48,458 --> 00:27:50,794 Hey. 748 00:27:52,504 --> 00:27:53,922 Can I ask you a personal question? 749 00:27:54,005 --> 00:27:56,257 What? - Who are you voting for? 750 00:27:56,341 --> 00:27:57,592 Reimenschneider. 751 00:27:57,675 --> 00:27:59,969 - You're voting for Reimenschneider? Yeah. 752 00:28:00,053 --> 00:28:02,222 Hmm. I have a proposition for you. 753 00:28:02,305 --> 00:28:05,850 I'm voting for Mayhew. We kinda cancel each other out. 754 00:28:05,934 --> 00:28:07,185 You know, this line? 755 00:28:07,268 --> 00:28:08,728 Why don't we get the hell outta here? 756 00:28:10,230 --> 00:28:13,274 - I like it. Yeah. - Huh? Yeah? Beautiful! Let's go. 757 00:28:14,984 --> 00:28:16,528 - Pleasure. - Yeah. 758 00:28:25,036 --> 00:28:27,414 Hi, everybody. Welcome back to KTLA 5's coverage 759 00:28:27,497 --> 00:28:29,416 of election night across the Southland. 760 00:28:29,499 --> 00:28:30,959 Let's take you now to Santa Monica, 761 00:28:31,042 --> 00:28:34,087 where Jimmy Mayhew and the incumbent Jay Reimenschneider 762 00:28:34,170 --> 00:28:37,006 are neck-and-neck at this point. Take a look at these numbers. 763 00:28:37,090 --> 00:28:38,883 With 82 percent of the vote in, 764 00:28:38,967 --> 00:28:41,761 only 89 votes separate these two candidates. 765 00:28:41,845 --> 00:28:45,098 We're good. Yeah, we're good. We got this. 766 00:28:46,099 --> 00:28:47,392 So, Larry, I hear 767 00:28:47,475 --> 00:28:49,519 you're one of my husband's biggest supporters. 768 00:28:49,602 --> 00:28:52,230 Councilwoman Irma tells me that you were out with her 769 00:28:52,313 --> 00:28:54,315 - just really canvassing and... - Oh. 770 00:28:54,399 --> 00:28:55,775 -...going and knocking on doors... - Enjoyed it. 771 00:28:55,859 --> 00:28:57,944 -...and getting out the vote. - Enjoyed every moment of it. 772 00:28:58,027 --> 00:28:59,279 Met some wonderful people. 773 00:28:59,362 --> 00:29:00,738 And I think we changed come minds. 774 00:29:00,822 --> 00:29:02,365 I think so too. - You know? 775 00:29:02,449 --> 00:29:03,825 - So nice to catch up with you both. - Yes. 776 00:29:03,908 --> 00:29:05,535 I'm gonna go check on Jimmy. All right, bye. 777 00:29:05,618 --> 00:29:06,995 - You've got nothing to worry about. 778 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 It's gonna be great. 779 00:29:08,371 --> 00:29:09,956 - He's got this. He's got this. - The groundswell is there. 780 00:29:10,039 --> 00:29:11,875 - There's such a feeling going. - Totally. 781 00:29:11,958 --> 00:29:13,334 Oh, isn't she lovely? 782 00:29:13,418 --> 00:29:15,795 - Oh, yes, yes, so-- - They're just such lovely, 783 00:29:15,879 --> 00:29:18,715 - lovely, lovely people, Angela. - Oh, lovely, so, so, lovely. 784 00:29:18,798 --> 00:29:21,342 - And the family, they-- - Oh, the family, my God. 785 00:29:21,426 --> 00:29:23,887 - Those children are so polite. - Those kids. Have you ever seen 786 00:29:23,970 --> 00:29:25,972 - kids so gorgeous in your life? - I know, they're gorgeous, 787 00:29:26,055 --> 00:29:27,140 - and they helped out. - Oh, my God. 788 00:29:27,223 --> 00:29:28,266 - Everyone was lovely. - Lovely. 789 00:29:28,349 --> 00:29:30,268 Everyone was lovely. I gotta eat. 790 00:29:30,351 --> 00:29:32,645 I gotta eat something. I'm so nervous, my-- 791 00:29:34,063 --> 00:29:37,025 I got a little... I gotta get rid of that gas bubble. 792 00:29:37,108 --> 00:29:39,027 - You want a samosa? - No, thank you. 793 00:29:39,110 --> 00:29:40,487 - Mini quiche? - Nah. 794 00:29:40,570 --> 00:29:41,654 - Crudité? - No, thank you. 795 00:29:41,738 --> 00:29:42,780 No? - No, I'm good. 796 00:29:42,864 --> 00:29:44,240 - I don't want anything. All right. 797 00:29:44,324 --> 00:29:45,325 Hey. 798 00:29:46,534 --> 00:29:48,453 Hey. 799 00:29:48,536 --> 00:29:51,039 So, you're dating the councilwoman now, huh? 800 00:29:51,122 --> 00:29:53,541 I wouldn't say "dating." I would say, um, 801 00:29:53,625 --> 00:29:55,502 you know, I'm, like, exploring the situation. 802 00:29:55,585 --> 00:29:58,796 Really? You said she was the most obnoxious woman alive. 803 00:30:00,089 --> 00:30:01,674 I stand by that statement. 804 00:30:01,758 --> 00:30:04,802 Mm-hmm. - And yet for some reason... 805 00:30:04,886 --> 00:30:07,639 I'm inexplicably drawn to that which repels me. 806 00:30:07,722 --> 00:30:09,516 You're so full of shit. You're up to something. 807 00:30:09,599 --> 00:30:10,892 - I know you too well. - No! 808 00:30:10,975 --> 00:30:14,229 - What, I-- I can't find love? Don't make me laugh. 809 00:30:14,312 --> 00:30:16,356 -♪ ♪ The results are in 810 00:30:16,439 --> 00:30:19,150 for the Santa Monica mayoral contest, and wow. 811 00:30:19,234 --> 00:30:21,611 With 100 percent of the precincts reporting, 812 00:30:21,694 --> 00:30:23,404 the winner is Jay Reimenschneider. 813 00:30:23,488 --> 00:30:25,114 - Oh, my God! - Oh, no! 814 00:30:25,198 --> 00:30:29,035 With all precincts in now, it appears as if Mayhew lost by one vote. 815 00:30:29,118 --> 00:30:30,620 - Oh, my God. 816 00:30:30,703 --> 00:30:32,705 Oh, no, no! - One vote? 817 00:30:32,789 --> 00:30:34,374 - Oh! That's historical. 818 00:30:34,457 --> 00:30:35,917 I'm not sure that's ever happened before. 819 00:30:36,000 --> 00:30:38,670 Whatever lazy piece of shit didn't bother to vote 820 00:30:38,753 --> 00:30:40,672 is gonna have a hard time sleeping tonight. 821 00:30:40,755 --> 00:30:42,423 - How you lose by one vote? - I don't know. 822 00:30:42,507 --> 00:30:45,134 - This is ridiculous. -So, if anybody out there 823 00:30:45,218 --> 00:30:48,471 decided not to vote today for whatever reason, 824 00:30:48,555 --> 00:30:50,640 you could've changed the future of our city. 825 00:30:50,723 --> 00:30:52,350 So true. One vote makes a difference. 826 00:30:52,433 --> 00:30:53,726 One vote! This is why you... 827 00:30:53,810 --> 00:30:56,479 It's outrageous! - How do you lose by one vote? 828 00:30:56,563 --> 00:30:58,147 I know! 829 00:31:00,149 --> 00:31:03,361 I know how we lost by one vote. 830 00:31:03,444 --> 00:31:07,532 Larry David thought the line was too long, 831 00:31:07,615 --> 00:31:08,700 so he didn't vote. 832 00:31:08,783 --> 00:31:10,076 - You didn't vote? 833 00:31:10,159 --> 00:31:11,744 - Is that true, Larry? - What? 834 00:31:11,828 --> 00:31:13,830 You lazy shit! - No, that's not true, it's not true, it's not true. 835 00:31:13,913 --> 00:31:15,790 I watched the whole thing. 836 00:31:15,873 --> 00:31:17,959 I watched you walk away from the line, 837 00:31:18,042 --> 00:31:20,878 and throw your voting pin in the trash can. 838 00:31:20,962 --> 00:31:22,964 Isn't that right, Larry? 839 00:31:23,047 --> 00:31:24,966 All right, all right, let me explain what happened, okay? 840 00:31:25,049 --> 00:31:28,636 - One damn vote. - No! Let me explain! Let me explain! 841 00:31:28,720 --> 00:31:31,139 All the canvassing. I don't believe it. 842 00:31:31,222 --> 00:31:33,099 I made a deal with a Reimenschneider voter. 843 00:31:33,182 --> 00:31:34,851 You don't care about Santa Monica. 844 00:31:34,934 --> 00:31:37,562 - You only care about yourself! - No! I made a deal! 845 00:31:37,645 --> 00:31:39,647 The line was so long, so we both decided to leave, 846 00:31:39,731 --> 00:31:42,650 because we would cancel each other out, so it didn't make a difference. 847 00:31:42,734 --> 00:31:45,236 - Bullshit! I call bullshit. - Absolutely selfish. 848 00:31:45,320 --> 00:31:48,031 The family is lovely, just lovely people. 849 00:31:48,114 --> 00:31:50,783 Fry him! Fry him! Get him! 850 00:31:50,867 --> 00:31:52,827 What's the difference who voted? 851 00:31:52,910 --> 00:31:55,538 He would've lost anyway. It's not my fault. 852 00:31:55,622 --> 00:31:58,833 It was that fucking widow, Ruth Berman! 853 00:31:58,916 --> 00:32:03,713 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 66978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.