Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:06,774
( theme music playing )
2
00:00:13,247 --> 00:00:15,649
( liquid flowing )
3
00:00:20,854 --> 00:00:23,124
- jeez.
- ( toilet flushing )
4
00:00:23,224 --> 00:00:27,061
What are you
Doing in there?
5
00:00:27,161 --> 00:00:29,230
- what in the world
Was that?
- what?
6
00:00:29,330 --> 00:00:31,332
What, do you got seabiscuit
In there with you?
7
00:00:31,432 --> 00:00:33,401
- what?
- that was crazy.
8
00:00:33,501 --> 00:00:35,836
- oh, yeah.
- I never heard a...
9
00:00:35,936 --> 00:00:38,372
- a stream like that.
- ( laughing )
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,476
Yeah, I'm taking
This new pill.
11
00:00:42,576 --> 00:00:45,045
That is, like, not human,
That sound.
12
00:00:45,146 --> 00:00:47,715
It's got some backsplash too.
I gotta be careful.
13
00:00:47,815 --> 00:00:48,782
- oh, really?
- yeah.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,684
All right, so... Anyway,
15
00:00:50,784 --> 00:00:54,888
It seems like meg ryan
Is just not gonna work,
16
00:00:54,988 --> 00:00:56,590
Because her schedule
Is too busy
17
00:00:56,690 --> 00:00:58,959
- and we're not gonna get her.
- work? Work for what?
18
00:00:59,059 --> 00:01:00,794
For george's ex-wife.
19
00:01:00,894 --> 00:01:03,931
But lisa kudrow
20
00:01:04,031 --> 00:01:05,866
I think would also
Be great.
21
00:01:05,966 --> 00:01:07,868
- she's a great actress.
- great actress.
22
00:01:07,968 --> 00:01:09,503
But I think you want...
23
00:01:09,603 --> 00:01:12,440
I think you want to go
With an unknown
For this part.
24
00:01:12,540 --> 00:01:15,476
- why?
- because you believe
That it's real.
25
00:01:15,576 --> 00:01:18,146
What's real got to do
With what we do?
26
00:01:18,246 --> 00:01:20,948
Well, when george's ex-wife
Calls him from the plane,
27
00:01:21,048 --> 00:01:23,217
Right?
And, uh...
28
00:01:23,317 --> 00:01:25,253
He's got
The tivo guy there...
29
00:01:25,353 --> 00:01:27,755
- mm-hmm?
- ...That happened to me
30
00:01:27,855 --> 00:01:29,056
- with cheryl.
- uh-huh.
31
00:01:29,157 --> 00:01:31,592
Cheryl should play
This part.
32
00:01:31,692 --> 00:01:33,594
Cheryl!
33
00:01:33,694 --> 00:01:36,197
Maybe somebody that looks
Like cheryl, that's an idea.
34
00:01:36,297 --> 00:01:38,166
- no, but she--
- what about renee zellweger?
35
00:01:38,266 --> 00:01:41,802
But cheryl, she's unknown
And she lived this part.
36
00:01:41,902 --> 00:01:45,005
- and she's an actress!
- so the person that it
Happens to
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,740
- is the best actor?
- what else do you want?
38
00:01:46,840 --> 00:01:49,643
You think nixon
Could have been nixon
In "Frost/nixon"?
39
00:01:49,743 --> 00:01:51,712
- nixon's not an actor.
- neither is cheryl.
40
00:01:51,812 --> 00:01:54,148
- she is.
- all right,
Let's have her read.
41
00:01:54,248 --> 00:01:56,184
She can read.
Maybe she'll get it.
42
00:01:56,284 --> 00:01:58,352
- I'm open to it.
- you're open to it.
43
00:01:58,452 --> 00:02:01,222
- yes.
- hey, guys, here's
The latest scripts.
44
00:02:01,322 --> 00:02:03,457
- there you go.
- thank you very much.
45
00:02:03,557 --> 00:02:06,394
And, oh!
Reminder-- you have lunch
With richard lewis,
46
00:02:06,494 --> 00:02:07,928
- both of you.
- okay, thanks.
47
00:02:08,028 --> 00:02:09,363
- what is that?
- ( rattling )
48
00:02:09,463 --> 00:02:11,432
Yeah, that
Air conditioner is--
I don't know.
49
00:02:11,532 --> 00:02:13,601
- it's making noise up there.
- oh, I'll get it.
50
00:02:13,701 --> 00:02:15,369
Oh, here we go.
Don't worry about it.
51
00:02:15,469 --> 00:02:17,838
I used to do this for my mom
All the time.
52
00:02:20,774 --> 00:02:22,843
Oh, yep, hang on.
53
00:02:25,546 --> 00:02:28,148
There we go.
54
00:02:29,383 --> 00:02:31,885
It smells like
A rattlesnake is in there.
55
00:02:31,985 --> 00:02:33,521
Oh, there--
56
00:02:33,621 --> 00:02:36,056
- does that sound better?
- yeah, it's a little better.
57
00:02:36,156 --> 00:02:37,090
- yeah?
- yeah.
58
00:02:37,191 --> 00:02:39,227
There we go.
59
00:02:39,327 --> 00:02:41,362
All right, you guys
Need anything else?
60
00:02:41,462 --> 00:02:42,896
- are you good?
- no, we're good.
61
00:02:42,996 --> 00:02:44,097
- are you sure?
- yeah.
62
00:02:44,198 --> 00:02:46,434
- okay, thanks, maureen.
- yeah.
63
00:02:46,534 --> 00:02:48,702
I can't take it anymore.
64
00:02:48,802 --> 00:02:51,705
- how can she walk
Around like that?
- every day.
65
00:02:51,805 --> 00:02:53,106
Every day, every day.
66
00:02:53,207 --> 00:02:55,108
We have to make a change.
67
00:02:55,209 --> 00:02:57,978
We can't.
Julia got her the job.
68
00:02:58,078 --> 00:02:59,280
We can't fire her.
69
00:02:59,380 --> 00:03:01,815
- we have to talk to her.
- oh, okay.
70
00:03:01,915 --> 00:03:03,884
You need to talk to her
About her clothing.
71
00:03:03,984 --> 00:03:06,720
- I-- I can't do that.
- what are you talking about?
72
00:03:06,820 --> 00:03:08,021
I can't-- I can't do it.
73
00:03:08,121 --> 00:03:09,457
Why not?
74
00:03:09,557 --> 00:03:12,460
- I don't want to.
- do you think I want to?
75
00:03:12,560 --> 00:03:14,127
- I don't want to.
- you have to.
76
00:03:14,228 --> 00:03:15,195
- I have to?
- yes.
77
00:03:15,296 --> 00:03:16,897
Are you crazy?
You do it.
78
00:03:16,997 --> 00:03:20,668
No, but you--
It's the kind of thing
You do so well.
79
00:03:20,768 --> 00:03:21,969
- I do well?
- yes!
80
00:03:22,069 --> 00:03:23,537
Are you nuts?
This is your forte.
81
00:03:23,637 --> 00:03:25,773
- no no no no no.
- yes yes yes.
82
00:03:25,873 --> 00:03:28,509
You're smart and eloquent,
That's what you are.
83
00:03:28,609 --> 00:03:31,945
This is not
A call for eloquence.
This is a call for charm,
84
00:03:32,045 --> 00:03:33,947
For, you know, lightness
85
00:03:34,047 --> 00:03:35,583
And breeziness.
That's you.
86
00:03:35,683 --> 00:03:38,286
You're really the boss.
You're the star of the show.
87
00:03:38,386 --> 00:03:40,187
She'd really respect it
Coming from you.
88
00:03:40,288 --> 00:03:43,023
I'm white glove.
White gloves, larry.
89
00:03:43,123 --> 00:03:44,792
I don't do those things.
90
00:03:44,892 --> 00:03:47,595
When we did the show,
You were the one who
Did this stuff.
91
00:03:47,695 --> 00:03:51,031
Remember the cook?
How you told her she was
Using too much mayonnaise?
92
00:03:51,131 --> 00:03:52,500
- you did that!
- I know.
93
00:03:52,600 --> 00:03:55,068
And she came back
The next day duly chastened,
94
00:03:55,168 --> 00:03:56,537
Fixed the tuna,
Fixed the egg salad.
95
00:03:56,637 --> 00:03:58,772
I know, but mayonnaise
Is not personal.
96
00:03:58,872 --> 00:04:02,810
The mayonnaise is as
Personal to the chef as her
Flabby stomach is to her.
97
00:04:02,910 --> 00:04:05,846
So how are we
Gonna decide who's--
I'm not doing it.
98
00:04:05,946 --> 00:04:07,948
We'll choose.
99
00:04:08,048 --> 00:04:09,249
- odds even.
- one takes.
100
00:04:09,350 --> 00:04:11,051
- one takes.
- what do you got?
101
00:04:11,151 --> 00:04:12,353
- odds.
- you got odds?
102
00:04:12,453 --> 00:04:13,554
- I got evens.
- okay.
103
00:04:13,654 --> 00:04:15,723
- one two three--
- both: shoot!
104
00:04:15,823 --> 00:04:17,458
I win.
Do it.
105
00:04:19,860 --> 00:04:22,262
Okay, thank you.
Bye.
106
00:04:28,068 --> 00:04:29,470
- hey, larry.
- hey.
107
00:04:29,570 --> 00:04:31,472
- what's going on?
- not too much.
108
00:04:31,572 --> 00:04:34,241
- yeah?
- jerry and I were
Just talking.
109
00:04:34,342 --> 00:04:36,243
Mm-hmm.
110
00:04:36,344 --> 00:04:39,279
And...
111
00:04:39,380 --> 00:04:41,615
We kind of have a little
Bit of a problem...
112
00:04:41,715 --> 00:04:43,917
Oh no.
113
00:04:44,017 --> 00:04:45,386
...With the, uh...
114
00:04:45,486 --> 00:04:47,588
The bare midriff.
115
00:04:48,922 --> 00:04:51,124
What-- with my shirt?
116
00:04:51,224 --> 00:04:53,293
This is all exposed
And the stomach--
117
00:04:53,394 --> 00:04:55,896
If it's not
Too much trouble...
118
00:04:55,996 --> 00:04:59,099
- uh-huh.
- ...Maybe you could start
Wearing longer shirts?
119
00:04:59,199 --> 00:05:02,135
- what do you think?
- okay.
120
00:05:02,235 --> 00:05:03,804
- I see, okay.
- what?
121
00:05:03,904 --> 00:05:05,973
- it's because I'm a woman.
I understand.
- no!
122
00:05:06,073 --> 00:05:08,576
- ( larry stammers )
- I didn't think you were
Like that, larry,
123
00:05:08,676 --> 00:05:11,011
- but I guess you are.
- I'm not like that!
No, I'm not.
124
00:05:11,111 --> 00:05:14,682
Because if a man was
Wearing this, you wouldn't go
Out and say anything to him.
125
00:05:14,782 --> 00:05:17,284
Even if it was a man,
I wouldn't want to see that.
126
00:05:17,385 --> 00:05:20,621
"That"?
What is "That," larry?
127
00:05:20,721 --> 00:05:22,690
Well, that.
You know.
128
00:05:22,790 --> 00:05:25,393
- why do you keep doing this?
- do I?
129
00:05:25,493 --> 00:05:27,728
- yes.
- oh.
130
00:05:27,828 --> 00:05:30,598
- um, I don't know.
- what is the problem, larry?
131
00:05:30,698 --> 00:05:33,501
- are you offended by my body?
- not at all, not at all!
132
00:05:33,601 --> 00:05:36,336
But it's not really
Appropriate attire
For an office.
133
00:05:36,437 --> 00:05:38,539
Okay, so you want me
To wear, like, a burka?
134
00:05:38,639 --> 00:05:42,376
Not a burka, but something
In-between this and a burka.
135
00:05:42,476 --> 00:05:44,778
Do you know that I have
Lost 68 lbs in two years?
136
00:05:44,878 --> 00:05:47,147
- that is fantastic.
- thank you.
137
00:05:47,247 --> 00:05:50,117
- I'm so happy for you.
- I'm very proud of it and I
Want to flaunt what I've got.
138
00:05:50,217 --> 00:05:54,855
You can flaunt
2/3 of the day
Outside of the office.
139
00:05:54,955 --> 00:05:58,158
And then you got 1/3 non-flaunt.
Do you have to flaunt 24 hours?
140
00:05:58,258 --> 00:05:59,960
Why not take a break
In the flaunt?
141
00:06:00,060 --> 00:06:01,929
Why would I need to take
A break in the flaunt?
142
00:06:02,029 --> 00:06:04,164
There's something about
Being a little mysterious--
143
00:06:04,264 --> 00:06:06,567
"Oooh, what's under that?
144
00:06:06,667 --> 00:06:09,236
Hey, look at that woman.
What has she got
Under there?
145
00:06:09,336 --> 00:06:11,505
- what's going on
With that one?"
- you know what, larry?
146
00:06:11,605 --> 00:06:13,441
I don't need this, okay?
I quit. I'm sorry.
147
00:06:13,541 --> 00:06:15,876
- you're gonna quit?
- yeah, I can't do it, larry.
148
00:06:15,976 --> 00:06:18,679
- I'm not gonna do
This stuff for you anymore.
- no, I understand.
149
00:06:18,779 --> 00:06:20,848
- I completely understand.
- I'm not going on vitamin runs.
150
00:06:20,948 --> 00:06:23,551
- I'm not gonna go buy
Your socks for you anymore.
- yeah, I'll buy my own socks.
151
00:06:23,651 --> 00:06:25,318
That's fucking ridiculous.
I'm out of here.
152
00:06:25,419 --> 00:06:27,421
- seriously?
- yes, I'm gone, larry!
153
00:06:27,521 --> 00:06:29,657
( door slams )
154
00:06:31,224 --> 00:06:32,860
Done!
155
00:06:34,027 --> 00:06:36,797
Jerry:
I cannot believe
She's gone.
156
00:06:36,897 --> 00:06:38,966
I thought maybe she would
Change what she wore.
157
00:06:39,066 --> 00:06:40,801
But I never thought we could
Be done with her completely.
158
00:06:40,901 --> 00:06:42,736
But isn't that really
Why you sent me in?
159
00:06:42,836 --> 00:06:45,372
I mean, were you thinking
Of it somewhere in the back
Of your mind?
160
00:06:45,473 --> 00:06:47,808
- I was hoping, yeah.
I was thinking...
- that I would mishandle that
161
00:06:47,908 --> 00:06:50,611
- and it would lead
To something terrible?
- I thought, "This bulvan
162
00:06:50,711 --> 00:06:53,847
Will walk in there
And in two minutes
163
00:06:53,947 --> 00:06:57,685
She'll be out in a huff."
That's what I thought.
164
00:06:59,920 --> 00:07:01,789
- ( honks )
- larry: hey, come on, man!
165
00:07:01,889 --> 00:07:03,891
- just pulling out like that!
- idiot!
166
00:07:03,991 --> 00:07:05,125
What's he doing?
167
00:07:05,225 --> 00:07:07,628
You got something you want
To say to me, cuntface?
168
00:07:07,728 --> 00:07:09,429
- huh?
- hey, look, I'm sorry.
169
00:07:09,530 --> 00:07:11,364
I didn't
See you pull out.
I'm sorry.
170
00:07:11,465 --> 00:07:14,434
Learn to fucking drive,
You fuck!
171
00:07:16,403 --> 00:07:19,673
( exhales )
172
00:07:19,773 --> 00:07:22,375
- larry: honking's
Very dangerous.
- jerry: yeah.
173
00:07:22,476 --> 00:07:25,412
I try never to honk.
Only in dire emergencies.
174
00:07:25,513 --> 00:07:28,015
So you just wait if
Someone's in front of you,
The light has turned--
175
00:07:28,115 --> 00:07:30,518
- yeah. Yeah.
- nothing? You just sit
Behind them and wait?
176
00:07:30,618 --> 00:07:33,053
- can you do a little-- huh?
- the gentle honk?
177
00:07:33,153 --> 00:07:34,421
- yeah.
- yeah.
178
00:07:34,522 --> 00:07:36,423
- the throat clear.
- the most I could do
179
00:07:36,524 --> 00:07:38,692
- is a gentle honk.
- exactly.
180
00:07:38,792 --> 00:07:41,428
- "Hello, excuse me."
- do you have that technique?
181
00:07:41,529 --> 00:07:43,363
- I do a great excuse me.
- it's a language.
182
00:07:43,463 --> 00:07:45,098
- it's a lang-- absolutely.
- yeah.
183
00:07:46,700 --> 00:07:48,235
- by the way.
- what?
184
00:07:48,335 --> 00:07:50,470
How many napkins
Does a person need
185
00:07:50,571 --> 00:07:52,339
To get through a sandwich?
186
00:07:52,439 --> 00:07:54,141
I don't know.
I use a lot of napkins.
187
00:07:54,241 --> 00:07:56,977
- always. Every meal.
- you should bring
A bath towel to eat.
188
00:07:57,077 --> 00:07:58,912
- ( laughing )
- that's what you
Should bring.
189
00:07:59,012 --> 00:08:00,681
- hey, guys, I'm so--
- hey!
190
00:08:00,781 --> 00:08:02,716
- hey hey, man,
Good to see you.
- how are you?
191
00:08:02,816 --> 00:08:05,385
- long time. Good to see you.
- what do you like to do?
192
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
- I don't know what you do.
- plea-- yeah.
193
00:08:07,588 --> 00:08:09,757
Larry:
We-- we ordered.
We couldn't wait.
194
00:08:09,857 --> 00:08:12,425
I can see.
But I'm-- can I--
I want to eat something.
195
00:08:12,526 --> 00:08:14,161
I'm famished, so...
196
00:08:14,261 --> 00:08:16,864
- you know, can I--
I'm starved.
- jerry: oh.
197
00:08:16,964 --> 00:08:19,567
- move over.
- I'm starved.
198
00:08:19,667 --> 00:08:22,302
- you should-- you know.
- what? No, you.
199
00:08:22,402 --> 00:08:24,638
What's going on?
Can I sit down?
200
00:08:24,738 --> 00:08:26,540
Come on, scootch over.
201
00:08:26,640 --> 00:08:29,777
How many years
You guys-- you know this guy?
You're close friends.
202
00:08:29,877 --> 00:08:32,780
Right, I know him longer
So he should sit over there,
203
00:08:32,880 --> 00:08:35,315
Because I'm actually gonna be
Talking to him more than you
204
00:08:35,415 --> 00:08:36,984
So I should have
Eye contact with him
205
00:08:37,084 --> 00:08:39,319
As opposed
To turning around
And straining my neck.
206
00:08:39,419 --> 00:08:41,689
You know, I'm a lefty.
I can't--
207
00:08:41,789 --> 00:08:43,991
It'll be to your right.
It works to your advantage.
208
00:08:44,091 --> 00:08:47,761
Look, the only reason
You want me to slide over
Is because you want
209
00:08:47,861 --> 00:08:50,463
- the luxury suite.
- of course I want
The luxury suite.
210
00:08:50,564 --> 00:08:52,465
- you want the luxury suite too.
- yes, I do.
211
00:08:52,566 --> 00:08:54,835
You're right,
You're right, I do.
But you--
212
00:08:56,570 --> 00:08:58,138
- hey, where'd he go?
- oh my god.
213
00:08:58,238 --> 00:09:01,609
- what the hell?
- richard: I'm fucking
Angry at you.
214
00:09:10,618 --> 00:09:13,420
Hi, guys.
Hi!
215
00:09:13,520 --> 00:09:15,122
- hi.
- I was just on the lot.
216
00:09:15,222 --> 00:09:17,390
- I thought I'd come by
And say hi.
- hi, cheryl.
217
00:09:17,490 --> 00:09:19,660
Jerry, I wanted
To thank you so much.
218
00:09:19,760 --> 00:09:21,561
- oh.
- this is gonna
Be so great.
219
00:09:21,662 --> 00:09:23,496
Thank you for giving me
The part
220
00:09:23,597 --> 00:09:25,098
In the "Seinfeld" reunion.
221
00:09:25,198 --> 00:09:28,335
- the--?
- the part on
The reunion show?
222
00:09:28,435 --> 00:09:30,604
- you know.
- oh.
223
00:09:30,704 --> 00:09:33,641
- so--
- I am so excited
About it
224
00:09:33,741 --> 00:09:36,276
- and I wanted
To thank you personally.
- oh, well,
225
00:09:36,376 --> 00:09:38,746
I'm-- I--
I can't believe it.
226
00:09:38,846 --> 00:09:42,750
- I can't either!
- why don't-- I'll go
Meet you upstairs.
227
00:09:42,850 --> 00:09:44,852
- okay.
- all right.
228
00:09:44,952 --> 00:09:47,020
I'll see you upstairs.
Go--
229
00:09:47,120 --> 00:09:48,922
Why don't you go up?
230
00:09:49,022 --> 00:09:50,323
All right.
231
00:09:50,423 --> 00:09:52,626
- I'll see you later.
- okay.
232
00:09:53,927 --> 00:09:56,329
- I got an odd, um--
- no.
233
00:09:56,429 --> 00:09:57,597
--vibe from him.
No?
234
00:09:57,698 --> 00:09:59,399
No.
You know, the only thing is
235
00:09:59,499 --> 00:10:01,268
You prob-- um...
236
00:10:01,368 --> 00:10:03,336
You're kinda gonna have to--
237
00:10:03,436 --> 00:10:06,373
- audition, yeah.
- I have to audition
For this part?
238
00:10:06,473 --> 00:10:08,575
- I thought you said I had it.
- no, you do have it.
239
00:10:08,676 --> 00:10:10,744
- you do have it, you know.
- that's why--
240
00:10:10,844 --> 00:10:12,680
It's like winning an election
But waiting to get sworn in.
241
00:10:12,780 --> 00:10:15,415
So the audition
Is the swearing in.
It's nothing.
242
00:10:15,515 --> 00:10:17,450
- it's a formality.
- formality, yeah.
243
00:10:17,550 --> 00:10:19,452
- but I have the part?
- you just show up and read it,
244
00:10:19,552 --> 00:10:21,889
- and just-- you know,
He needs to see that--
- read it?
245
00:10:21,989 --> 00:10:24,658
--he needs to see that you
Can read and write,
You know, whatever.
246
00:10:24,758 --> 00:10:26,193
- all right, well--
- all right, so--
247
00:10:26,293 --> 00:10:28,696
I'll see you, uh...
You'll call me and tell me.
248
00:10:28,796 --> 00:10:30,831
- okay.
- right? When to come in and--
249
00:10:30,931 --> 00:10:32,299
- yeah.
- --for the formality.
250
00:10:32,399 --> 00:10:34,567
- you look good.
- thank you.
251
00:10:34,668 --> 00:10:37,070
I can't believe that you
Would have the audacity
252
00:10:37,170 --> 00:10:40,373
To even-- to even
Broach the subject,
253
00:10:40,473 --> 00:10:42,943
- to have the gut-- okay.
- well, first of all,
I didn't do it.
254
00:10:43,043 --> 00:10:45,779
Excuse me, he did it.
Listen,
255
00:10:45,879 --> 00:10:47,881
What is this
With maureen?
What-- what--
256
00:10:47,981 --> 00:10:50,317
I tried to be
Very sensitive.
257
00:10:50,417 --> 00:10:51,752
I-- I did,
But she stormed out.
258
00:10:51,852 --> 00:10:54,654
You can't go up to a woman
259
00:10:54,755 --> 00:10:57,157
And tell her that her shirt
Is inappropriate
260
00:10:57,257 --> 00:11:01,328
Or distracting to you
Or whatever the hell you said.
It is sexist!
261
00:11:01,428 --> 00:11:04,264
- it's completely sexist.
- we would have said that
To a man
262
00:11:04,364 --> 00:11:05,833
If-- if there was man flab.
263
00:11:05,933 --> 00:11:08,168
- yeah.
- a man wouldn't even
Dress like that.
264
00:11:08,268 --> 00:11:10,303
Women dress like that.
That's the look for the...
265
00:11:10,403 --> 00:11:12,840
- ...Young girls.
- yeah, for your swinging,
266
00:11:12,940 --> 00:11:15,442
Sexy l.A. Scene
That you live in.
267
00:11:15,542 --> 00:11:17,377
- we don't live in that world.
- what are you talking about?
268
00:11:17,477 --> 00:11:19,579
He lives in los angeles.
Who do you think you are?
269
00:11:19,679 --> 00:11:22,015
He lives in his own mind.
He doesn't know
Anything about it.
270
00:11:22,115 --> 00:11:24,651
The point is this--
There's lots of men that
We talked about hiring
271
00:11:24,752 --> 00:11:27,287
- that we wouldn't hire
For various reasons--
- absolutely!
272
00:11:27,387 --> 00:11:29,890
Yeah, what about the guy
We didn't like because
He was veiny?
273
00:11:29,990 --> 00:11:32,092
- yeah, there was
The veiny guy.
- yeah.
274
00:11:32,192 --> 00:11:34,694
That first a.D.
From "Evening shade"
Had foamy mouth.
275
00:11:34,795 --> 00:11:37,831
- we didn't hire him.
- he was bubbly. I can't work
With somebody who's bubbly.
276
00:11:37,931 --> 00:11:41,134
Guys, I think you've forgotten
That maureen's mother
277
00:11:41,234 --> 00:11:43,636
Was our nanny
For years and years
278
00:11:43,737 --> 00:11:45,572
And she helped me
With the girls.
279
00:11:45,672 --> 00:11:49,209
Okay, she is very
Mentally unstable
280
00:11:49,309 --> 00:11:52,946
And right now she's going
Through a very rough time.
All right?
281
00:11:53,046 --> 00:11:55,315
Her daughter getting fired
282
00:11:55,415 --> 00:11:57,484
Or quitting or whatever
It is that happened,
283
00:11:57,584 --> 00:12:01,288
It's gonna make her--
She could be, like, suicidal.
284
00:12:01,388 --> 00:12:04,357
- she's suicidal?
- you've got to get maureen
Back here to work.
285
00:12:04,457 --> 00:12:07,560
- okay? You've got to do it.
- you really should-- you should
Take care of this, larry.
286
00:12:07,660 --> 00:12:09,997
You should.
You need to drive
Over there right now.
287
00:12:10,097 --> 00:12:12,099
- that's what you have to do.
That's right.
- yeah.
288
00:12:12,199 --> 00:12:14,034
( sighs )
289
00:12:15,368 --> 00:12:17,170
Man.
290
00:12:18,405 --> 00:12:20,908
- so jerry and I talked, and--
- mm-hmm.
291
00:12:21,008 --> 00:12:23,110
--we want you to come back.
292
00:12:23,210 --> 00:12:25,145
Want you back.
293
00:12:26,046 --> 00:12:27,347
You want me to come back?
294
00:12:27,447 --> 00:12:29,282
Yeah.
295
00:12:29,382 --> 00:12:33,386
Well, the whole reason
Was because you weren't
Okay with this shirt.
296
00:12:33,486 --> 00:12:35,923
Honestly, I don't even know
What I was thinking about.
297
00:12:36,023 --> 00:12:38,225
I'm fine with the shirt.
I'm fine with the whole thing.
298
00:12:38,325 --> 00:12:40,293
- the whole-- the whole--
- what do you mean
The whole thing?
299
00:12:40,393 --> 00:12:42,362
- all the whole--
- what is this whole thing?
What is this?
300
00:12:42,462 --> 00:12:44,497
You know,
Whatever's happening there,
I'm fine with it.
301
00:12:44,597 --> 00:12:45,899
My stomach?
What does that mean?
302
00:12:45,999 --> 00:12:47,868
You know, the protuberance
And the whole-- all of it.
303
00:12:47,968 --> 00:12:50,770
- so we're good?
- I mean...
304
00:12:50,871 --> 00:12:52,940
It's a simple
Thing, larry.
305
00:12:53,040 --> 00:12:55,175
- perfect world?
- okay.
306
00:12:55,275 --> 00:12:59,079
Maybe an inch further down,
Cover up the belly button.
307
00:12:59,179 --> 00:13:01,281
That's all.
Perfect world, perfect world!
308
00:13:01,381 --> 00:13:04,184
I'd cover
That little thing there,
The little belly button.
309
00:13:04,284 --> 00:13:07,855
An inch lower.
You know, but belly button
Or no belly button,
310
00:13:07,955 --> 00:13:09,589
We want you to come back.
311
00:13:09,689 --> 00:13:12,025
- okay.
- good.
312
00:13:12,125 --> 00:13:14,361
- I'm glad we talked, larry.
- ( door opens )
313
00:13:14,461 --> 00:13:16,229
- oh, honey.
- hi, mom.
314
00:13:16,329 --> 00:13:19,366
Hi, honey.
The traffic was unbelievable.
315
00:13:19,466 --> 00:13:21,401
Oh no.
316
00:13:23,170 --> 00:13:25,973
- mom, are you okay?
- oh my god.
317
00:13:26,907 --> 00:13:28,575
This is my boss.
This is larry.
318
00:13:28,675 --> 00:13:30,878
No, this is not larry.
This-- you--
319
00:13:30,978 --> 00:13:33,046
You are the spitting image
320
00:13:33,146 --> 00:13:35,515
Of my deceased
Husband tom.
321
00:13:35,615 --> 00:13:37,584
Oh my god.
322
00:13:37,684 --> 00:13:40,153
Oh, I'm having a hot flash.
Oh ho ho.
323
00:13:40,253 --> 00:13:42,589
Seriously?
I really look like this guy?
324
00:13:42,689 --> 00:13:45,825
- ohhh.
- you look exactly like him.
325
00:13:45,926 --> 00:13:47,660
Wh-- what-- wh--
What happened to him?
326
00:13:47,760 --> 00:13:51,698
Oh, it happened so fast.
You know, he was murdered,
And...
327
00:13:51,798 --> 00:13:53,000
- we got married--
- murdered?!
328
00:13:53,100 --> 00:13:56,303
Yes!
It was 1962.
329
00:13:56,403 --> 00:14:01,374
It was our wedding day.
We were driving down to mexico
For our honeymoon...
330
00:14:04,611 --> 00:14:07,747
( with radio )
* don't say nothing
Bad about my baby *
331
00:14:07,847 --> 00:14:11,684
- * oh no
- * don't say nothing
Bad about my baby *
332
00:14:11,784 --> 00:14:15,522
- * I love you so
- * don't say nothing
Bad about my baby *
333
00:14:15,622 --> 00:14:19,092
- * dontcha know?
- * don't say nothing
Bad about my baby *
334
00:14:19,192 --> 00:14:21,028
- * he's good
- * he's good!
335
00:14:21,128 --> 00:14:22,963
- * he's good to me
- * he's so good to me
336
00:14:23,063 --> 00:14:26,299
- * that's all I care about
- * I don't care about
Nothing else! *
337
00:14:26,399 --> 00:14:29,436
- that's all I care about.
- ( radio continues )
338
00:14:29,536 --> 00:14:31,204
Ohhh.
339
00:14:31,304 --> 00:14:34,074
- happy, baby?
- I'm so happy.
340
00:14:34,174 --> 00:14:36,743
You ever think
You'd get a guy like me?
341
00:14:36,843 --> 00:14:39,412
No. I don't think
My mom did either.
342
00:14:39,512 --> 00:14:43,650
Yeah.
Are you looking forward
To the sex later?
343
00:14:44,851 --> 00:14:47,120
Well, I have to admit
344
00:14:47,220 --> 00:14:49,789
That I have been
Fantasizing a little.
345
00:14:49,889 --> 00:14:52,192
- I have a confession to make.
- yeah?
346
00:14:52,292 --> 00:14:54,061
I don't think I know
What I'm doing.
347
00:14:54,161 --> 00:14:56,429
( engine zooming )
348
00:14:56,529 --> 00:14:58,298
Hey!
( honking )
349
00:14:58,398 --> 00:15:00,333
- what the hell?
- just let him go.
350
00:15:00,433 --> 00:15:02,569
- what are you doing?
- just let him go.
351
00:15:02,669 --> 00:15:03,836
- hey, same to you!
- no no.
352
00:15:03,937 --> 00:15:05,172
- uh-huh, yeah!
- please don't.
353
00:15:05,272 --> 00:15:06,673
- please don't.
- jesus, huh?
354
00:15:06,773 --> 00:15:10,143
- do not ruin our perfect day.
- what a schmohawk.
355
00:15:10,243 --> 00:15:12,412
- you bastard!
Go ahead, pull over.
- just keep going.
356
00:15:12,512 --> 00:15:14,481
You don't pull over.
Just keep driving.
357
00:15:14,581 --> 00:15:16,649
- please, don't get in a fight.
- okay okay.
358
00:15:16,749 --> 00:15:19,019
- don't worry about it.
- please, just-- tom!
359
00:15:19,119 --> 00:15:21,955
- what are you doing out here?
- wait here.
360
00:15:22,055 --> 00:15:24,324
( muffled chatter )
361
00:15:32,665 --> 00:15:34,634
Wait, he's behind you!
362
00:15:34,734 --> 00:15:36,403
No no no!
363
00:15:36,503 --> 00:15:38,271
- oh!
- fucking moron!
364
00:15:38,371 --> 00:15:39,939
Learn how to fucking drive!
365
00:15:40,040 --> 00:15:41,741
( man laughs )
366
00:15:41,841 --> 00:15:43,343
Learn how to speed
The hell up!
367
00:15:43,443 --> 00:15:46,179
* bad about my baby,
Oh no *
368
00:15:46,279 --> 00:15:49,182
* don't say nothing
Bad about my baby. *
369
00:15:49,282 --> 00:15:52,752
And all he did was honk!
370
00:15:52,852 --> 00:15:55,055
He honked!
371
00:15:55,155 --> 00:15:57,190
- that's unbelievable.
- it is.
372
00:15:57,290 --> 00:16:00,427
- you can't honk anymore!
You cannot honk.
- oh, no no.
373
00:16:00,527 --> 00:16:02,262
I'll tell you
What else you can't do--
You can't shush.
374
00:16:02,362 --> 00:16:04,031
No honking,
No shushing.
375
00:16:04,131 --> 00:16:05,832
That sound-- shh-shh,
You know.
376
00:16:05,932 --> 00:16:08,168
- it is offensive.
It's startling.
- maureen: it's awful.
377
00:16:08,268 --> 00:16:09,936
But people don't
Kill you for shushing.
378
00:16:10,037 --> 00:16:11,871
- they kill you for honking.
- that part's true.
379
00:16:11,971 --> 00:16:14,441
Let me help you
With the groceries. Let me
Get these out of your way.
380
00:16:14,541 --> 00:16:17,310
Thank you, dear.
I'm gonna show you
A picture of tom.
381
00:16:17,410 --> 00:16:20,613
Because you're not
Going to believe.
It's uncanny.
382
00:16:22,249 --> 00:16:24,484
- come on, hmm?
- ( larry scoffs )
383
00:16:24,584 --> 00:16:27,154
- you see it, don't you?
- I'm sorry to say.
384
00:16:27,254 --> 00:16:30,190
- what?
- he doesn't look
Anything like me.
385
00:16:30,290 --> 00:16:33,126
- honestly.
- look, the-- the--
386
00:16:33,226 --> 00:16:35,295
The hair,
The glasses, everything.
387
00:16:35,395 --> 00:16:39,332
- it's the same. Confirm it.
- all bald people do not
Look alike.
388
00:16:39,432 --> 00:16:41,634
I don't see how
You cannot see that.
389
00:16:41,734 --> 00:16:44,937
- may I use your bathroom?
- yeah, second door
On the right.
390
00:16:45,038 --> 00:16:47,374
- okay.
- ( giggles )
391
00:16:54,947 --> 00:16:57,217
( urine gushing )
392
00:17:05,792 --> 00:17:07,627
( grunts )
393
00:17:13,433 --> 00:17:15,068
Oh.
394
00:17:42,695 --> 00:17:45,198
- I'm just gonna take off.
- oh, hey, larry.
395
00:17:45,298 --> 00:17:47,200
- hey.
- hey, I'm glad
We had that talk.
396
00:17:47,300 --> 00:17:48,535
- yes!
- I feel much better.
397
00:17:48,635 --> 00:17:50,403
- oh, me too, me too.
- thanks for coming over.
398
00:17:50,503 --> 00:17:52,939
- so nice meeting you.
- you should talk to her.
399
00:17:53,039 --> 00:17:55,041
You know, about
The bare midriff
400
00:17:55,142 --> 00:17:57,377
And the belly button.
401
00:18:00,947 --> 00:18:03,516
( phone rings )
402
00:18:05,952 --> 00:18:08,455
- hello?
- larry, it's the invisible jew.
403
00:18:08,555 --> 00:18:10,823
- richard lewis, remember me?
- oh, hey!
404
00:18:10,923 --> 00:18:13,360
- yeah.
- I cannot believe
405
00:18:13,460 --> 00:18:15,595
I get invited to lunch
With you and jerry.
406
00:18:15,695 --> 00:18:18,064
I'm standing there like a putz.
You don't even--
407
00:18:18,165 --> 00:18:19,866
You don't even
Make believe I'm there.
408
00:18:19,966 --> 00:18:22,101
What am I,
Marley's ghost?
409
00:18:22,202 --> 00:18:24,304
I am so sorry.
You're so right.
410
00:18:24,404 --> 00:18:26,239
I was completely
In the wrong there
411
00:18:26,339 --> 00:18:28,241
And I truly apologize.
412
00:18:28,341 --> 00:18:31,178
I'll tell you why I felt
Even doubly shitty,
413
00:18:31,278 --> 00:18:33,880
Because I went to
A memorabilia show
The other day
414
00:18:33,980 --> 00:18:35,215
And I bought you
A present.
415
00:18:35,315 --> 00:18:37,317
Guess what--
A joe dimaggio bat
416
00:18:37,417 --> 00:18:39,786
That he signed
That he used in
A world series game.
417
00:18:39,886 --> 00:18:41,921
- oh my god, that's so sweet.
- that's right.
418
00:18:42,021 --> 00:18:44,991
- and I was gonna
Give it to you.
- oh, that's so sweet of you.
419
00:18:45,091 --> 00:18:46,693
Thank you!
You know what?
Keep it on you
420
00:18:46,793 --> 00:18:48,495
And you'll give it to me
Next time I see you.
421
00:18:48,595 --> 00:18:51,198
- and next time
I'll slide down.
- all right.
422
00:18:51,298 --> 00:18:52,665
Fair enough.
All right.
423
00:18:52,765 --> 00:18:55,902
- fine. All right.
- all right.
424
00:18:56,002 --> 00:18:58,004
( phone beeps )
425
00:18:58,104 --> 00:19:00,773
Hello?
426
00:19:00,873 --> 00:19:02,375
Where--
427
00:19:02,475 --> 00:19:04,311
Larry!
428
00:19:08,848 --> 00:19:11,184
Ehh.
429
00:19:18,591 --> 00:19:20,727
Maureen: mom!
430
00:19:20,827 --> 00:19:23,029
You've got to see this.
Come here, come here!
431
00:19:23,129 --> 00:19:25,164
- oh oh!
- oh my god.
432
00:19:25,265 --> 00:19:27,099
- what?
- look at jesus!
433
00:19:27,200 --> 00:19:29,702
- ( shrieking )
- I know!
434
00:19:36,142 --> 00:19:38,645
( murmuring prayers )
435
00:19:47,854 --> 00:19:50,089
Jerry:
All right,
What page are we on?
436
00:19:50,189 --> 00:19:51,991
12. Let me ask
You something.
437
00:19:52,091 --> 00:19:55,395
- when you get drop-off
Calls with a guy--
- mm-hmm?
438
00:19:55,495 --> 00:19:57,730
--you don't call back
For an official goodbye,
Do you?
439
00:19:57,830 --> 00:19:58,865
- no.
- huh?
440
00:19:58,965 --> 00:20:00,633
I mean, you have
Your wife rules
441
00:20:00,733 --> 00:20:03,336
And you have
Your friend rules.
442
00:20:03,436 --> 00:20:06,439
- yes.
- for the wife,
You're always--
443
00:20:06,539 --> 00:20:09,476
You must be careful not
To disturb the exotic bird.
444
00:20:09,576 --> 00:20:11,511
- right.
- but what kinda guy?
445
00:20:11,611 --> 00:20:13,346
- I mean, a regular guy?
- lewis.
446
00:20:13,446 --> 00:20:15,415
Oh.
Well, that's different.
447
00:20:15,515 --> 00:20:17,317
Yeah.
448
00:20:17,417 --> 00:20:19,719
Were you in the wind-down
Phase of the call?
449
00:20:19,819 --> 00:20:22,789
- total wind-down, yeah.
- did anybody say "So"
And "All right"?
450
00:20:22,889 --> 00:20:24,156
Yeah, I mean, there was
An "All right."
451
00:20:24,257 --> 00:20:26,359
In that register?
That "All right!"
452
00:20:26,459 --> 00:20:29,862
- yeah, I think there was.
- that one? Okay, well,
That's half a goodbye.
453
00:20:29,962 --> 00:20:32,131
- right, it's over.
- you don't need the goodbye.
454
00:20:32,231 --> 00:20:33,966
- yeah.
- hey, guys,
455
00:20:34,066 --> 00:20:36,836
- can I talk
To you for a second?
- jerry: oh, sure, maureen.
456
00:20:36,936 --> 00:20:38,738
Um...
457
00:20:38,838 --> 00:20:40,507
Oh, gosh, uh...
458
00:20:40,607 --> 00:20:43,343
- are you all right?
- I'm actually the best
I've ever been
459
00:20:43,443 --> 00:20:45,378
- in my life.
- oh, wow.
460
00:20:45,478 --> 00:20:47,380
Um, do I look
Different to you?
461
00:20:47,480 --> 00:20:50,650
No, I'm seeing everything
I usually see.
462
00:20:50,750 --> 00:20:51,651
- really?
- yeah.
463
00:20:51,751 --> 00:20:53,920
'cause my whole life
Has changed.
464
00:20:54,020 --> 00:20:56,756
Yesterday-- it was actually
Right after you left,
465
00:20:56,856 --> 00:20:59,492
A miracle happened.
466
00:20:59,592 --> 00:21:04,230
I went into the bathroom
And I called my mother in
467
00:21:04,331 --> 00:21:07,634
Because there is a painting
Hanging up of jesus.
468
00:21:07,734 --> 00:21:09,201
It's beautiful.
469
00:21:09,302 --> 00:21:11,504
And he's got a tear
470
00:21:11,604 --> 00:21:14,173
Coming down on his face.
471
00:21:14,273 --> 00:21:16,242
- really?
- a real tear
472
00:21:16,343 --> 00:21:20,179
That was never
There before.
473
00:21:20,279 --> 00:21:22,114
- wow.
- can you believe that?
474
00:21:22,214 --> 00:21:24,517
- that's odd.
- it's a miracle!
475
00:21:24,617 --> 00:21:28,154
- he chose us.
- are you sure it wasn't...
476
00:21:28,254 --> 00:21:31,023
You know, water?
477
00:21:31,123 --> 00:21:32,459
No no,
It was at eye level.
478
00:21:32,559 --> 00:21:34,594
It was-- there's no way
Water could get up there.
479
00:21:34,694 --> 00:21:37,664
Have you ever witnessed
A miracle like that?
480
00:21:37,764 --> 00:21:40,066
- no.
- I mean, can you think
Of one like that?
481
00:21:40,166 --> 00:21:42,602
I think every erection
Is a miracle.
482
00:21:42,702 --> 00:21:45,938
Anyway, I'm sad to tell
You guys this, but I...
483
00:21:46,038 --> 00:21:47,774
I have to quit.
484
00:21:47,874 --> 00:21:49,008
- what?
- ohh!
485
00:21:49,108 --> 00:21:51,578
- I'm sorry, you guys.
- oooh.
486
00:21:51,678 --> 00:21:53,946
It's just my mother
And I decided after seeing it
487
00:21:54,046 --> 00:21:55,982
We can't just keep it
To ourselves, you know?
488
00:21:56,082 --> 00:21:58,618
We're going to go and buy
An r.V. And tour the country
489
00:21:58,718 --> 00:22:02,288
And show the whole country
Our miracle.
490
00:22:02,389 --> 00:22:03,623
- it's amazing.
- that's wonderful.
491
00:22:03,723 --> 00:22:05,425
And we can't just keep it
To ourselves.
492
00:22:05,525 --> 00:22:07,093
- we have to share it.
- jerry: you have to.
493
00:22:07,193 --> 00:22:09,962
Trust your gut,
You know.
494
00:22:10,062 --> 00:22:12,164
Thank you so much.
495
00:22:12,264 --> 00:22:14,233
Um, I have to ask you
A favor though.
496
00:22:14,333 --> 00:22:17,604
- the r.V. That
We want to use...
- yeah?
497
00:22:17,704 --> 00:22:22,375
- ...We need a cosigner.
I would normally never--
- you got it!
498
00:22:22,475 --> 00:22:24,076
Don't even think about it.
499
00:22:24,176 --> 00:22:25,612
- that's nothing.
- you'll do it?!
500
00:22:25,712 --> 00:22:27,714
- of course.
- that is larry david.
501
00:22:27,814 --> 00:22:29,716
- tell her who I am.
- larry "How can I help" davi.
502
00:22:29,816 --> 00:22:31,918
- yes.
- it would have to be done
By 3:00 tomorrow.
503
00:22:32,018 --> 00:22:34,053
- yes yes!
I'll sign anything.
- really?
504
00:22:34,153 --> 00:22:36,322
- anything you want, yeah.
- I'll see you tomorrow.
505
00:22:36,423 --> 00:22:37,724
- yes!
- thank you.
506
00:22:37,824 --> 00:22:40,493
- thank you.
Thank you for all the...
- wonderful.
507
00:22:40,593 --> 00:22:42,762
...The good work.
508
00:22:45,364 --> 00:22:47,434
You splashed him,
Didn't you?
509
00:22:48,100 --> 00:22:50,503
I splashed him.
510
00:22:52,905 --> 00:22:55,542
Larry:
No no, don't worry,
Maureen.
511
00:22:55,642 --> 00:22:57,276
I'm just getting
Something to eat.
512
00:22:57,376 --> 00:22:59,412
I'll be at the bank
At 3:00 to cosign.
513
00:22:59,512 --> 00:23:01,748
Yes, I will.
514
00:23:01,848 --> 00:23:05,151
All right,
I'll see you at 3:00.
515
00:23:06,586 --> 00:23:08,421
- thank you.
- mm-hmm.
516
00:23:16,429 --> 00:23:19,766
Hey you!
Put the napkins back.
517
00:23:19,866 --> 00:23:22,602
- what?
- only two. I put two
In the bag. That's plenty.
518
00:23:22,702 --> 00:23:25,004
Two, are you kidding?
I got a chicken
Parmesan sub here.
519
00:23:25,104 --> 00:23:27,740
I had a handicapped kid
In here yesterday-- know
How many napkins he got?
520
00:23:27,840 --> 00:23:31,177
- two!
- what, do they eat differently
Than the rest of us?
521
00:23:31,277 --> 00:23:32,512
That's the point.
Two.
522
00:23:32,612 --> 00:23:34,413
- what's the point?
- two napkins.
523
00:23:34,514 --> 00:23:37,216
- I don't get
The handicapped reference.
- put the napkins back.
524
00:23:37,316 --> 00:23:41,153
- what's
The handicapped reference?
- put the napkins back.
525
00:23:45,925 --> 00:23:48,995
- fine. Here.
- thank you very much.
526
00:23:49,095 --> 00:23:50,162
- okay.
- okay?
527
00:23:50,262 --> 00:23:51,498
All right.
Thank you very much.
528
00:23:51,598 --> 00:23:53,500
- thank you for your business.
- okay.
529
00:24:04,477 --> 00:24:07,814
- ( siren blurting )
- oh god.
530
00:24:07,914 --> 00:24:10,717
Damn it.
531
00:24:17,023 --> 00:24:18,424
Good afternoon, sir.
532
00:24:18,525 --> 00:24:20,527
License
And registration,
Please.
533
00:24:20,627 --> 00:24:22,995
Would you mind telling me
What I did, officer?
534
00:24:23,095 --> 00:24:26,566
Huh?
I think I was going
The speed limit.
535
00:24:28,467 --> 00:24:31,604
Where'd you-- where'd
You buy that sandwich?
536
00:24:32,805 --> 00:24:34,106
Enzo's.
537
00:24:34,206 --> 00:24:36,543
- he give you
Any napkins with that?
- yeah yeah.
538
00:24:36,643 --> 00:24:38,611
Yeah? How many
Napkins they give you?
539
00:24:38,711 --> 00:24:40,747
Two, they give you
Two napkins.
540
00:24:41,480 --> 00:24:43,249
What's in the bag?
541
00:24:44,784 --> 00:24:48,120
Some plastic forks, knives,
542
00:24:48,220 --> 00:24:50,156
Spoons.
543
00:24:50,256 --> 00:24:52,925
Let me see
The bag, please.
544
00:25:06,973 --> 00:25:09,141
- I need them!
- step out of the car, please.
545
00:25:09,241 --> 00:25:10,910
Oh, come on!
Are you serious?
546
00:25:11,010 --> 00:25:14,280
What did I do?
I took some napkins.
I got sauce on my face.
547
00:25:14,380 --> 00:25:16,749
- I need napkins
To clean the sauce.
- step back of the car, please.
548
00:25:16,849 --> 00:25:19,185
- come on, this is crazy!
- face the car, please.
549
00:25:19,285 --> 00:25:21,621
- we're talking about napkins!
- put your hands on the car.
550
00:25:23,222 --> 00:25:25,324
Cop:
So you're sure it's not
One of the other guys?
551
00:25:25,424 --> 00:25:27,493
- just those two?
- no no, I remember the glasss
552
00:25:27,594 --> 00:25:29,796
And the bald head.
Bald with glasses for sure.
553
00:25:29,896 --> 00:25:30,763
All right.
554
00:25:30,863 --> 00:25:33,465
Four and six,
Step forward please.
555
00:25:33,566 --> 00:25:35,735
The rest of you step
Out to the right.
556
00:25:40,607 --> 00:25:42,775
Okay, what do you think?
557
00:25:46,879 --> 00:25:50,617
- I just can't tell.
- don't know which one it is?
558
00:25:50,717 --> 00:25:54,654
I'm confused.
I just see bald.
559
00:25:55,454 --> 00:25:57,056
I-- I don't know.
560
00:25:57,156 --> 00:26:00,092
All right,
You're free to go--
Both of you.
561
00:26:03,763 --> 00:26:06,999
Larry:
Hey, thanks so much for picking
Me up at the police station.
562
00:26:07,099 --> 00:26:09,836
I can't believe
You missed the signing.
563
00:26:09,936 --> 00:26:12,672
I mean, it's over something
So stupid as napkins.
564
00:26:12,772 --> 00:26:15,942
I mean, why do you have
To use so many napkins?
565
00:26:16,042 --> 00:26:18,678
I don't know.
I like a lot of napkins.
566
00:26:18,778 --> 00:26:21,313
Hey, thanks for letting me
Drive the car, by the way.
567
00:26:21,413 --> 00:26:24,450
- it feels good, huh?
- oh my god, I can't believe
You kept it all these years.
568
00:26:24,550 --> 00:26:25,852
- oh yeah.
- I'll give you $200 for it.
569
00:26:25,952 --> 00:26:27,720
- oh.
- what do you say?
570
00:26:27,820 --> 00:26:29,889
- no no, I couldn't
Part with it.
- hey!
571
00:26:29,989 --> 00:26:32,458
( honks )
572
00:26:32,558 --> 00:26:34,761
- don't honk, don't honk!
- quiet.
573
00:26:34,861 --> 00:26:36,629
- my gosh.
- yeah, pull over!
574
00:26:36,729 --> 00:26:38,631
- ( shrieks )
- ( honks )
575
00:26:38,731 --> 00:26:40,466
Don't stop.
Oh, please, don't stop.
576
00:26:40,566 --> 00:26:42,501
- I'll be right back.
- no no, don't get
Out of the car!
577
00:26:42,601 --> 00:26:44,603
- I'll be back in a minute.
- don't get out!
578
00:26:46,505 --> 00:26:47,974
- hey.
- you have a lot of nerve!
579
00:26:48,074 --> 00:26:50,242
- I do?
- you have a lot
Of fucking nerve.
580
00:26:50,342 --> 00:26:53,545
- why, what did I do?
- what, are you banging some
Kind of mormon beautician?
581
00:26:53,646 --> 00:26:55,081
- get out of here.
- who the fuck is that?
582
00:26:55,181 --> 00:26:57,083
- it's a long story.
- let me tell you something,
583
00:26:57,183 --> 00:26:59,986
When I called you
About that gift, okay,
The phones went out.
584
00:27:00,086 --> 00:27:03,122
- you didn't call me back!
- I ended our conversation
With all right,
585
00:27:03,222 --> 00:27:04,857
- then the drop off.
- I want an official goodbye.
586
00:27:04,957 --> 00:27:06,726
You can't assume goodbye?
587
00:27:06,826 --> 00:27:09,829
Radio:
Our flashback weekend
Continues back to 1963.
588
00:27:09,929 --> 00:27:12,264
It's the cookies, "Don't say
Nothing bad about my baby."
589
00:27:12,364 --> 00:27:14,901
* don't say nothing
Bad about my baby... *
590
00:27:15,001 --> 00:27:17,770
I'm gonna give you
Your gift anyway.
You don't deserve it.
591
00:27:17,870 --> 00:27:19,739
- I must just be such a wuss.
- that's very sweet of you.
592
00:27:19,839 --> 00:27:21,607
- that's so nice of you.
- it's beyond sweet.
593
00:27:21,708 --> 00:27:25,011
This is
A joe dimaggio bat,
By the way.
594
00:27:25,111 --> 00:27:27,680
- * don't say nothing
Bad about my baby... *
- uh-oh, oh no.
595
00:27:27,780 --> 00:27:31,050
Behind you!
The bat, the bat!
596
00:27:33,485 --> 00:27:38,357
- tom!
- ohhh!
597
00:27:38,457 --> 00:27:40,492
- ( thuds )
- * don't say nothing
Bad about my baby... *
598
00:27:40,592 --> 00:27:42,194
( bat rolls )
599
00:27:45,264 --> 00:27:48,600
- so lewis is gonna be okay?
- yeah. Unscathed.
600
00:27:48,701 --> 00:27:50,502
That is a tough guy.
601
00:27:50,602 --> 00:27:52,739
But he stayed overnight
In the hospital.
602
00:27:52,839 --> 00:27:54,774
I went to...
I went to go visit him.
603
00:27:54,874 --> 00:27:56,976
- oh, that was nice of you.
- yeah, but he was sleeping
604
00:27:57,076 --> 00:27:58,978
- so I didn't really
Get to talk to him.
- oh.
605
00:27:59,078 --> 00:28:01,714
I'm thinking that counts
As a visit though,
Wouldn't you say?
606
00:28:01,814 --> 00:28:03,582
- you were there.
- I visited.
607
00:28:03,682 --> 00:28:05,051
- you did your part.
- he can't complain.
608
00:28:05,151 --> 00:28:06,886
- can't complain, no.
- right.
609
00:28:06,986 --> 00:28:09,488
- you know what?
I gotta go pee, so...
- all right.
610
00:28:09,588 --> 00:28:12,124
Maybe tomorrow
We'll dress up like
Kaufman and hart--
611
00:28:12,224 --> 00:28:13,926
Put on coats and ties,
Tweed jackets.
612
00:28:14,026 --> 00:28:15,962
- yeah, that's a good idea.
- smoke some cigarettes.
613
00:28:16,062 --> 00:28:17,596
Maybe we'll have
A good writing day.
614
00:28:17,696 --> 00:28:20,833
Yeah, then maybe wrestle
Naked like oliver reed
And alan bates.
615
00:28:20,933 --> 00:28:22,769
( larry laughs )
616
00:28:24,570 --> 00:28:27,106
- ( rattles handle )
- shit.
617
00:28:27,206 --> 00:28:29,075
Hey!
618
00:28:29,175 --> 00:28:31,143
Oh, damn it.
619
00:28:32,578 --> 00:28:34,046
Fuck.
620
00:28:40,486 --> 00:28:43,455
- I'll come in and help
You with your stuff.
- thanks, mom.
621
00:28:48,995 --> 00:28:50,963
( mother groans )
622
00:28:52,331 --> 00:28:54,767
- ( urinating )
- do you hear that?
623
00:28:54,867 --> 00:28:56,836
Yeah, what is that?
624
00:29:02,008 --> 00:29:04,811
I think
It's coming over here.
625
00:29:04,911 --> 00:29:06,745
- you hear it, right?
- yes!
626
00:29:06,846 --> 00:29:09,916
- mother: wow, what
The heck is that?
- it's over here.
627
00:29:11,250 --> 00:29:13,886
- oh my god.
- oh, honey, what is--
What was that?
628
00:29:13,986 --> 00:29:15,788
- what are you doing?
- larry?
629
00:29:15,888 --> 00:29:18,057
The-- the--
The door was locked.
I-I--
630
00:29:18,157 --> 00:29:20,927
How did that
Even get up here?
How did that--
631
00:29:21,027 --> 00:29:23,395
- what is it?
- oh my god.
632
00:29:23,495 --> 00:29:26,432
- what?
- that's how jesus--
633
00:29:26,532 --> 00:29:28,634
- that's how--
- oh no.
634
00:29:28,734 --> 00:29:30,669
- no!
- oh no, you didn't.
635
00:29:30,769 --> 00:29:32,704
You did not
Do that, larry!
636
00:29:32,805 --> 00:29:35,808
- ( gasps ) it's horrible.
- you know, it just goes
Up in the...
637
00:29:35,908 --> 00:29:38,044
Larry, you sprayed
On jesus!
638
00:29:38,144 --> 00:29:40,312
- ( stammers ) what can I do?
- I can't believe it.
639
00:29:40,412 --> 00:29:42,949
I'm taking this medication
And it's getting all
Over the place!
640
00:29:43,049 --> 00:29:44,516
I can't control it!
641
00:29:44,616 --> 00:29:46,785
The church groups,
The tour--
642
00:29:47,854 --> 00:29:49,922
There was
No miracle?
643
00:29:50,022 --> 00:29:52,424
- sorry.
- mom--
644
00:29:52,524 --> 00:29:53,926
Mom?
645
00:29:54,026 --> 00:29:56,762
Where did she go?
646
00:29:56,863 --> 00:29:58,597
- larry: she went that way.
- where did she go?!
647
00:29:58,697 --> 00:30:01,333
Larry!
Mom?
648
00:30:01,433 --> 00:30:04,103
- what the hell happened to her?
- like, how far could
She have gone?
649
00:30:04,203 --> 00:30:05,337
I don't know.
I don't get it.
650
00:30:05,437 --> 00:30:06,873
- mom!
- mrs. Cochran!
651
00:30:06,973 --> 00:30:09,408
Mom?
Larry.
652
00:30:09,508 --> 00:30:11,878
Larry!
Oh my gosh.
653
00:30:13,445 --> 00:30:16,215
- larry: oh, christ.
- let's go-- go get her.
654
00:30:31,030 --> 00:30:33,232
Oh no!
Please--
655
00:30:33,332 --> 00:30:35,601
( all screaming )
656
00:30:37,736 --> 00:30:39,939
- ( groaning )
- larry.
657
00:30:40,039 --> 00:30:42,408
- oh, larry!
- ( gasping )
658
00:30:42,508 --> 00:30:44,610
Hang on, larry.
Hang on!
659
00:30:44,710 --> 00:30:46,979
- ( theme music playing )
- larry.
660
00:30:47,880 --> 00:30:51,217
- hold on.
- ahhhh.
51621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.