All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S07E02 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-herkz (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:07,241 ( theme music playing ) 2 00:00:15,049 --> 00:00:16,784 Hmm. 3 00:01:01,729 --> 00:01:04,064 ( yelling ) 4 00:01:15,776 --> 00:01:17,378 ( grunts ) 5 00:01:17,478 --> 00:01:19,413 ( yelling ) 6 00:01:33,594 --> 00:01:35,062 Fuck. Fucker. 7 00:01:35,163 --> 00:01:37,064 Fuck! Ah! 8 00:01:37,165 --> 00:01:39,500 ( yelling ) 9 00:01:53,514 --> 00:01:56,016 - ( loretta yelling ) Hey, l.D.! - what? 10 00:01:56,116 --> 00:01:58,719 I need You upstairs-- now. 11 00:02:00,554 --> 00:02:02,423 Yo, l.D.! Where you at? 12 00:02:02,523 --> 00:02:05,326 - ( yelling ) - l.D.! 13 00:02:11,732 --> 00:02:14,568 L.D., what channel is That e! Channel on? 14 00:02:14,668 --> 00:02:17,305 - I can't find it. - I don't know. 15 00:02:17,405 --> 00:02:18,872 - yeah. - are you kidding me? 16 00:02:18,972 --> 00:02:21,842 You called me up to ask me About the e! Channel? 17 00:02:21,942 --> 00:02:25,446 I am so sorry that You had to make such A long trek up here. 18 00:02:25,546 --> 00:02:27,681 I'm sitting here Suffering with cancer And you had to walk up 19 00:02:27,781 --> 00:02:29,717 Some little stairs. Sorry about that, l.D. 20 00:02:29,817 --> 00:02:32,085 - what was you doing, anyway? - I actually was opening up 21 00:02:32,186 --> 00:02:35,589 One of those vacuum-sealed Packaging and I cut Myself on it. 22 00:02:35,689 --> 00:02:38,025 Jeff and susie Got me this gps-- 23 00:02:38,125 --> 00:02:40,694 Look at this. Look at this. I can't open those packages. 24 00:02:40,794 --> 00:02:44,164 - bam! There it is. - why would you manufacture A product that you can't open? 25 00:02:44,265 --> 00:02:46,867 L.D., I've got An appointment Tomorrow at noon 26 00:02:46,967 --> 00:02:49,136 To get my hair And my nails done. 27 00:02:49,237 --> 00:02:51,739 - I want you to take me. - at noon? 28 00:02:51,839 --> 00:02:54,408 - mm-hmm. - okay, cannot do it. Sorry. 29 00:02:54,508 --> 00:02:58,145 - why can't you? - I'm supposed to play Golf tomorrow. 30 00:02:58,246 --> 00:02:59,347 Well, just move it To another time. 31 00:02:59,447 --> 00:03:01,114 I can't move it To another time. 32 00:03:01,215 --> 00:03:02,783 Can you play Before or after? 33 00:03:02,883 --> 00:03:03,951 Well, why don't you drive? 34 00:03:04,051 --> 00:03:05,886 'cause I have cancer 35 00:03:05,986 --> 00:03:08,622 - and I want you To drive me. - you do have cancer. 36 00:03:08,722 --> 00:03:10,258 Yes, I do. 37 00:03:10,358 --> 00:03:12,460 But how does It affect your driving? 38 00:03:13,761 --> 00:03:15,429 I don't think The doctor would Want me to drive, 39 00:03:15,529 --> 00:03:17,465 So I would prefer For you to take me. 40 00:03:17,565 --> 00:03:19,567 The doctor didn't say Anything about driving. 41 00:03:19,667 --> 00:03:22,002 - l.D., I have An appointment at noon. - should we call the doctor 42 00:03:22,102 --> 00:03:23,837 And maybe ask About the driving? 43 00:03:23,937 --> 00:03:26,274 - just to-- - l.D., do you know What it feels like 44 00:03:26,374 --> 00:03:29,176 - to have cancer? - I know what it feels like 45 00:03:29,277 --> 00:03:31,144 To be with someone Who has cancer. 46 00:03:31,245 --> 00:03:32,580 Ooh, so that's why You should have compassion 47 00:03:32,680 --> 00:03:34,582 And tomorrow at noon Take me to my appointment. 48 00:03:34,682 --> 00:03:37,017 - okay. Okay. - good. Glad we're Clear about that. 49 00:03:37,117 --> 00:03:38,919 Noon tomorrow. 50 00:03:39,019 --> 00:03:41,054 No golf. 51 00:03:41,154 --> 00:03:42,656 I'm going To dinner tonight 52 00:03:42,756 --> 00:03:47,060 With jeff, susie and lewis And his new girlfriend. 53 00:03:47,160 --> 00:03:51,299 - do you wanna go? - any black people Gonna be there? 54 00:03:51,399 --> 00:03:55,002 - no. - why would I want to go? 55 00:03:55,102 --> 00:03:57,204 Might be some people With cancer. 56 00:03:57,305 --> 00:03:59,440 No, I-- I don't wanna go. 57 00:03:59,540 --> 00:04:02,476 - could you just Get me another tea? - sure. 58 00:04:02,576 --> 00:04:05,746 - and it's time To make my juice. - I'll be back. 59 00:04:06,814 --> 00:04:09,717 Oh! L.D., hold on. 60 00:04:09,817 --> 00:04:12,185 Hey, man, let me talk to you About something real quick. 61 00:04:12,286 --> 00:04:14,021 Hey, I've got a friend Named alton, right. 62 00:04:14,121 --> 00:04:16,657 - who? Alton? - alton. Alton. 63 00:04:16,757 --> 00:04:19,059 Big "Seinfeld" fan-- Loved the freaking show. 64 00:04:19,159 --> 00:04:20,828 He's a little depressed Right now. 65 00:04:20,928 --> 00:04:23,497 Trying to, you know-- Maybe you could give him A call on his birthday? 66 00:04:23,597 --> 00:04:25,466 - he's a big "Seinfeld" fan? - big "Seinfeld" fan! 67 00:04:25,566 --> 00:04:27,100 - fucking loves The show, man. - wow. 68 00:04:27,200 --> 00:04:28,969 Got a fine-ass wife. Wife fine as hell-- 69 00:04:29,069 --> 00:04:30,904 I don't know why The guy so depressed With a wife that damn fine. 70 00:04:31,004 --> 00:04:33,073 - really? Really? - sick fine. I'm talking Sick fine. 71 00:04:33,173 --> 00:04:34,608 - gorgeous? - sick meaning "Good." 72 00:04:34,708 --> 00:04:36,644 - I got it. Yeah. Yeah. - you get that shit, right? 73 00:04:36,744 --> 00:04:38,245 I've never seen The damn show myself, 74 00:04:38,346 --> 00:04:40,047 But he fricking Swears by it. 75 00:04:40,147 --> 00:04:42,916 - well... All right, fine. - you'll give him a call? 76 00:04:43,016 --> 00:04:44,718 - I'll call him later. - if you can give him A fucking call-- 77 00:04:44,818 --> 00:04:46,554 Leave the phone number On my dresser. 78 00:04:46,654 --> 00:04:48,456 I'll leave the number for you. He's gonna fucking flip out, 79 00:04:48,556 --> 00:04:50,791 Him and his fine-ass Fucking wife. 80 00:04:53,927 --> 00:04:56,263 Well, my next guest is, To say the least, 81 00:04:56,364 --> 00:04:58,732 A maverick in the field Of cancer treatment. 82 00:04:58,832 --> 00:05:02,202 Her newest book is titled "Walking out on cancer." 83 00:05:02,302 --> 00:05:04,672 Please say hello To dr. Karen trundle. 84 00:05:04,772 --> 00:05:07,341 - ( tv audience applauds ) - dr. Phil: now, dr. Trundle, 85 00:05:07,441 --> 00:05:09,743 How does somebody Walk out on cancer? 86 00:05:09,843 --> 00:05:14,147 Trundle: I do Believe that a patient's Personal relationships 87 00:05:14,247 --> 00:05:16,116 Can contribute To their cancer, 88 00:05:16,216 --> 00:05:19,920 Just like living next To a toxic waste dump can Actually cause cancer. 89 00:05:20,020 --> 00:05:22,289 If I determine That a patient of mine 90 00:05:22,390 --> 00:05:24,925 Is in a toxic relationship With their spouse, 91 00:05:25,025 --> 00:05:27,861 I will counsel them To leave that spouse. 92 00:05:27,961 --> 00:05:30,931 When we're talking About a toxic spouse, 93 00:05:31,031 --> 00:05:33,066 We're talking About what? 94 00:05:33,166 --> 00:05:35,168 Well, someone who Is impatient, 95 00:05:35,268 --> 00:05:36,970 Someone who's obnoxious, 96 00:05:37,070 --> 00:05:39,407 Someone who is petty And argumentative, 97 00:05:39,507 --> 00:05:41,875 And obsesses Over meaningless details 98 00:05:41,975 --> 00:05:44,177 At the expense Of a harmonious relationship. 99 00:05:44,277 --> 00:05:47,214 Okay, so you're Telling me if you met With a new patient 100 00:05:47,314 --> 00:05:50,884 And you saw that They were married To a person like that-- 101 00:05:50,984 --> 00:05:54,788 I would counsel them to leave And to never look back. 102 00:05:54,888 --> 00:05:58,426 ( dr. Phil chuckles ) And that's how they Walk out on cancer? 103 00:05:58,526 --> 00:06:00,193 We've got a couple Of your patients here-- 104 00:06:00,293 --> 00:06:03,263 Drink it up. You're doing great. 105 00:06:03,363 --> 00:06:07,668 Attagirl! Good job! Good job! 106 00:06:07,768 --> 00:06:09,302 - thanks, l.D. - good job. 107 00:06:09,403 --> 00:06:12,506 Hey, I heard about This great doctor 108 00:06:12,606 --> 00:06:16,343 And I took The liberty of making An appointment for you-- 109 00:06:16,444 --> 00:06:18,679 For us, actually, Because I have to go too. 110 00:06:18,779 --> 00:06:20,714 So what wrong With the doctor I've got? 111 00:06:20,814 --> 00:06:23,183 The doctor you have Is perfectly fine 112 00:06:23,283 --> 00:06:24,985 But get a second opinion. 113 00:06:25,085 --> 00:06:28,589 - where'd you find out About this doctor? - a friend of mine. 114 00:06:28,689 --> 00:06:30,057 - a friend of yours? - mm-hmm. 115 00:06:30,157 --> 00:06:31,625 - who? - phil. 116 00:06:31,725 --> 00:06:34,762 - phil who? - phil kreel...Ton. 117 00:06:34,862 --> 00:06:37,731 Okay, all right. Second opinion. 118 00:06:37,831 --> 00:06:39,500 I'm gonna trust you On this one, l.D. 119 00:06:39,600 --> 00:06:41,268 I've got A very good feeling About this doctor, 120 00:06:41,368 --> 00:06:44,037 And when I get A feeling... 121 00:06:44,137 --> 00:06:47,475 - you've got a feeling. - ...I get a feeling. 122 00:06:48,476 --> 00:06:50,077 Thanks for The look out, l.D. 123 00:06:52,480 --> 00:06:54,615 ( beeping ) 124 00:06:56,684 --> 00:06:59,720 - man: hello? - oy, alton, this is Larry david. 125 00:06:59,820 --> 00:07:03,491 - who? Larry? - larry david from The "Seinfeld" show. 126 00:07:03,591 --> 00:07:06,426 Larry-- Oh, larry david? 127 00:07:06,527 --> 00:07:08,361 I'm a friend of leon's. He told me to give you a call. 128 00:07:08,462 --> 00:07:10,631 - he said It was your birthday. - oh, man! 129 00:07:10,731 --> 00:07:12,733 I can believe You're calling me. 130 00:07:12,833 --> 00:07:14,902 - happy birthday, alton. - that's amazing. 131 00:07:15,002 --> 00:07:17,605 Man, "Seinfeld" is one Of my favorite shows Of all time. 132 00:07:17,705 --> 00:07:21,809 Oh, great. Anyway, so happy birthday. 133 00:07:21,909 --> 00:07:25,646 - thank you. - and, you know, leon said You were a little depresse. 134 00:07:25,746 --> 00:07:28,682 - yeah. - although then he said Your wife was beautiful, 135 00:07:28,782 --> 00:07:30,684 So I don't know What you have to be Depressed about, really. 136 00:07:30,784 --> 00:07:33,286 What-- what do you mean About my wife? 137 00:07:33,386 --> 00:07:36,690 - what? - my w-- why is He talking about my wife? 138 00:07:36,790 --> 00:07:39,560 He's not talking About your wife. He just Said she was beautiful. 139 00:07:39,660 --> 00:07:41,461 Yeah, okay. Well, I know she's beautiful 140 00:07:41,562 --> 00:07:43,597 But why is leon Telling you that My wife is beautiful? 141 00:07:43,697 --> 00:07:45,365 - he's complimenting her. - that's not a compliment! 142 00:07:45,465 --> 00:07:47,601 That's like Another man looking At another man's woman. 143 00:07:47,701 --> 00:07:49,937 - he didn't say she was ugly. - I knew it was like that! 144 00:07:50,037 --> 00:07:51,905 I've seen them together At the house talking, 145 00:07:52,005 --> 00:07:54,842 - always laughing. I knew it! - all right, you know what? 146 00:07:54,942 --> 00:07:56,910 - I'm gonna take off. - yo, is he there?! 147 00:07:57,010 --> 00:07:59,046 - anyway, It's great talking to you. - put him on the phone! 148 00:07:59,146 --> 00:08:01,048 Happy birthday And good luck. See you around. 149 00:08:01,148 --> 00:08:03,483 - where you at right now? Tell me where you at! - ( beeps ) 150 00:08:03,584 --> 00:08:05,519 ( phone clatters ) 151 00:08:12,025 --> 00:08:14,695 - hey, I-- I-- - hey. 152 00:08:14,795 --> 00:08:16,463 - oh, hey. - just in time. 153 00:08:16,564 --> 00:08:19,466 - we just sat down. - oh, is that lewis's New girlfriend? 154 00:08:19,567 --> 00:08:21,602 Yeah. Yeah yeah. She's beautiful, huh? 155 00:08:21,702 --> 00:08:24,538 - larry: it's not gonna last. - jeff: you're not gonna Believe this 156 00:08:24,638 --> 00:08:26,073 And you've got To swear to secrecy. 157 00:08:26,173 --> 00:08:28,508 - you swear to secrecy? - come on, I'm a vault. 158 00:08:28,609 --> 00:08:30,477 On the way over here, 159 00:08:30,578 --> 00:08:32,713 She blew him in the car. 160 00:08:33,380 --> 00:08:36,449 Oh yeah. Oh yeah. 161 00:08:36,550 --> 00:08:39,252 - blowjob in the car? - while he's driving. 162 00:08:39,352 --> 00:08:41,121 Wow, how gentile. 163 00:08:41,221 --> 00:08:43,156 Not gonna Get that close to her, I can tell you that. 164 00:08:43,256 --> 00:08:46,827 - okay okay. - by the way, I don't approve of A blowjob in the car at all. 165 00:08:46,927 --> 00:08:49,062 - really? - more dangerous than Cell phones in my opinion. 166 00:08:49,162 --> 00:08:51,632 - what about handjobs? - any kind of job is dangerous. 167 00:08:51,732 --> 00:08:53,066 It has to affect the driver. I can't deny it. 168 00:08:53,166 --> 00:08:54,902 I think it should Be illegal, frankly. 169 00:08:55,002 --> 00:08:56,303 By the way, Why do they call it a job? 170 00:08:56,403 --> 00:08:58,872 Is it so hard? Is it a lot of work? 171 00:08:58,972 --> 00:09:00,908 - well, tugging, sucking. - tugging. 172 00:09:01,008 --> 00:09:03,476 It's a lot of work. I wouldn't want to do it. 173 00:09:03,577 --> 00:09:06,580 It is a job. No wonder Why they don't like it. 174 00:09:06,680 --> 00:09:08,515 Oh, look who Finally comes over. 175 00:09:08,616 --> 00:09:10,183 - hey. Hello. - hi. Beverly. 176 00:09:10,283 --> 00:09:11,785 Hi. Larry. Hi. 177 00:09:11,885 --> 00:09:13,687 Where have You guys been, huh? 178 00:09:13,787 --> 00:09:15,388 - huh? Oh, you know-- - just talking, catching up. 179 00:09:15,488 --> 00:09:17,324 - we're sitting here For like an hour... - yeah, sorry. 180 00:09:17,424 --> 00:09:19,126 - ...There's no bread, The service sucks. - no bread. 181 00:09:19,226 --> 00:09:21,161 Don't you guys want A drink? No drinks. 182 00:09:21,261 --> 00:09:24,097 I'd love a drink. What-- what is that? That looks interesting. 183 00:09:24,197 --> 00:09:27,635 - that drink. - mmm mmm mmm-- Pomegranate surprise. 184 00:09:27,735 --> 00:09:29,469 - pomegranate juice, Blueberry juice. - uh-huh. 185 00:09:29,569 --> 00:09:31,605 Here, have a try. 186 00:09:31,705 --> 00:09:34,574 You're gonna love it-- Antioxidants, tequila. 187 00:09:34,675 --> 00:09:37,077 It's fabulous. Mmm. 188 00:09:37,177 --> 00:09:39,947 - mmm mmm. - lewis: look at The salt on that rim. 189 00:09:40,047 --> 00:09:42,783 - here. Come on, Give it a try. - no no. No, thanks. 190 00:09:42,883 --> 00:09:44,251 - I think you'll like it - I don't think so. Thank you. 191 00:09:44,351 --> 00:09:46,453 - take a little sip. - no! No. 192 00:09:46,553 --> 00:09:49,489 I don't like To take sips. 193 00:09:49,589 --> 00:09:51,391 I don't. I don't take Bites either. 194 00:09:51,491 --> 00:09:53,126 No bites, No sips. Yeah. 195 00:09:53,226 --> 00:09:55,462 - oh, hey, bread. Fabulous. - susie: finally. 196 00:09:55,562 --> 00:09:56,930 - look at this. - about time. 197 00:09:57,030 --> 00:10:00,133 I'm starving. 198 00:10:00,233 --> 00:10:01,802 Susie: Thank you, lar. Very nice of you. 199 00:10:01,902 --> 00:10:03,536 A pleasure. Pleasure. 200 00:10:03,637 --> 00:10:05,605 - I've got The next one, buddy. - do you? 201 00:10:05,706 --> 00:10:07,407 You going To michael york's party? 202 00:10:07,507 --> 00:10:09,643 Michael york's party. You know, I really love Michael york, 203 00:10:09,743 --> 00:10:13,480 But the guy-- He lives in the boondocks. I'll never find the place. 204 00:10:13,580 --> 00:10:15,048 What about that Nav system we gave you? 205 00:10:15,148 --> 00:10:16,717 Great gift, And thank you so much. 206 00:10:16,817 --> 00:10:18,852 I couldn't open-- I couldn't open the package. 207 00:10:18,952 --> 00:10:21,689 - susie: what do you mean? - it comes-- it's entombed In this plastic. 208 00:10:21,789 --> 00:10:24,291 I was stabbing It with a knife. It's impossible. 209 00:10:24,391 --> 00:10:25,793 There's a tab. You pull the tab. 210 00:10:25,893 --> 00:10:27,861 - no, there was no tab, susie. - no perforation? 211 00:10:27,961 --> 00:10:31,699 - no, no perforation-- nothing. - just get an x-acto knife 212 00:10:31,799 --> 00:10:33,300 - or a box cutter, okay? - there you go. 213 00:10:33,400 --> 00:10:35,235 - a box cutter? - jeff: yes. 214 00:10:35,335 --> 00:10:37,871 Who am I, mohamed atta? I gotta buy a box cutter? 215 00:10:37,971 --> 00:10:41,241 - I mean it's crazy. - we're late. We're gonna Go see "Last tango in paris," 216 00:10:41,341 --> 00:10:43,877 - my favorite film, For the hundredth time. - oh my, "Last tango in paris." 217 00:10:43,977 --> 00:10:45,178 What a piece of crap. 218 00:10:45,278 --> 00:10:47,114 ( mimics brando ) "Put butter up my ass." 219 00:10:47,214 --> 00:10:48,882 I mean, is that Supposed to be a movie? 220 00:10:48,982 --> 00:10:51,151 Pretention masquerading as art-- That's what you've got there. 221 00:10:51,251 --> 00:10:55,022 You know nothing about Foreign films or anything. It's all about you. 222 00:10:55,122 --> 00:10:56,957 - we've gotta go. We're gonna miss the film. - have you seen it? 223 00:10:57,057 --> 00:10:59,659 - susie, nice to meet you. - bye, beverly. You too. 224 00:10:59,760 --> 00:11:02,763 - oh, larry. - ah! 225 00:11:04,464 --> 00:11:05,766 What's the problem With you? 226 00:11:05,866 --> 00:11:07,735 - what? - since you arrived, 227 00:11:07,835 --> 00:11:09,569 You've just been... Weird. 228 00:11:09,669 --> 00:11:12,039 - what? No. - yeah, I was just so Looking forward to meeting-- 229 00:11:12,139 --> 00:11:15,042 - oh! - I-I'm-- I'm sorry. 230 00:11:17,044 --> 00:11:18,445 Holy sh-- 231 00:11:18,545 --> 00:11:20,580 What the fuck Did you do? 232 00:11:20,680 --> 00:11:22,883 She wanted you To have a little drink. You wouldn't take it. 233 00:11:22,983 --> 00:11:25,218 She wanted To kiss you goodbye Like an aunt in brooklyn 234 00:11:25,318 --> 00:11:26,754 At a seder. You can't even do that? 235 00:11:26,854 --> 00:11:28,555 What is she, a leper, For christ's sake? 236 00:11:28,655 --> 00:11:31,258 - all right, You want to know why? - yes, I want to know why. 237 00:11:31,358 --> 00:11:34,061 - ( silent ) - come on, tell me the truth. Don't lie to me. 238 00:11:34,161 --> 00:11:35,829 - you know, don't lie. - no, 'cause I have-- 239 00:11:35,929 --> 00:11:37,798 Okay, I have a cold sore And I didn't want to kiss her. 240 00:11:37,898 --> 00:11:40,133 - you have a cold sore? - yeah. 241 00:11:40,233 --> 00:11:43,370 And I was-- I was embarrassed. 242 00:11:43,470 --> 00:11:46,506 - so why didn't you tell her? - I was embarrassed. 243 00:11:46,606 --> 00:11:49,542 - I'm sorry. - lewis: uh-huh. 244 00:11:49,642 --> 00:11:50,944 I'll never Get laid again. 245 00:11:51,044 --> 00:11:53,413 Just tell The whole restaurant. 246 00:11:58,385 --> 00:12:01,488 Larry! 247 00:12:01,588 --> 00:12:04,357 - ( bells ring ) - hey, larry! 248 00:12:05,759 --> 00:12:07,227 Larry! 249 00:12:07,327 --> 00:12:10,597 - you got x-acto knives? - sure, right here. 250 00:12:10,697 --> 00:12:13,333 Oh, okay. Can I see that red one? 251 00:12:13,433 --> 00:12:16,503 - sure thing. - jeez, I can't open The vacuum-sealed packaging. 252 00:12:16,603 --> 00:12:19,840 - it's impossible. You can't open it. - oh yeah. 253 00:12:19,940 --> 00:12:21,041 - I'll take this one. - okay. 254 00:12:21,141 --> 00:12:23,076 - ( bells ring ) - larry. 255 00:12:23,176 --> 00:12:24,611 Why'd you tell alton I was fucking his wife? 256 00:12:24,711 --> 00:12:26,113 What? Come here. What are you saying? 257 00:12:26,213 --> 00:12:27,948 You told alton I'm fucking his wife? 258 00:12:28,048 --> 00:12:31,251 No, I said that you said That his wife was beautiful, 259 00:12:31,351 --> 00:12:33,620 And that's all I said. That's all I said. 260 00:12:33,720 --> 00:12:35,022 When you said That shit to him, 261 00:12:35,122 --> 00:12:36,857 That's implying That I'm fucking her. 262 00:12:36,957 --> 00:12:39,259 - well, just tell him That you're not. - but I am! 263 00:12:39,359 --> 00:12:40,928 - you are? - I'm tapping that ass! 264 00:12:41,028 --> 00:12:42,930 I've been kung-fuing That ass for a while now. 265 00:12:43,030 --> 00:12:44,832 - what is wrong with you? - said, fucking that ass-- They're the same thing. 266 00:12:44,932 --> 00:12:46,666 Why do you fool around With married women? 267 00:12:46,766 --> 00:12:48,601 - ass is ass, larry. - ass is not ass. 268 00:12:48,701 --> 00:12:50,703 - ass is fucking ass, larry. It's what the fuck I do. - no, it's not. 269 00:12:50,804 --> 00:12:52,572 Well, you don't Have to tap every ass. 270 00:12:52,672 --> 00:12:54,174 Do you? Do you have To tap every ass? 271 00:12:54,274 --> 00:12:55,909 What the fuck We gonna do right now? 272 00:12:56,009 --> 00:12:58,879 - what do you mean "We"? - alton's gonna fuck Somebody up. 273 00:12:58,979 --> 00:13:01,748 I have nothing To do with this! I'm not tapping anybody! 274 00:13:01,849 --> 00:13:03,450 You're tapping! I'm not tapping! 275 00:13:03,550 --> 00:13:05,585 You are combined in This shit with me now, God damn it. 276 00:13:05,685 --> 00:13:07,654 We are lego. We are a fucking Lego set right now. 277 00:13:07,754 --> 00:13:10,057 We are fucking Interlocked together. We fucked her. 278 00:13:10,157 --> 00:13:11,558 Get away from me. Get out of here. 279 00:13:11,658 --> 00:13:14,027 - fix this shit. Fix it! - I'm not fixing anything. 280 00:13:14,794 --> 00:13:16,529 $10. 281 00:13:20,400 --> 00:13:22,269 First of all, loretta, I want to say 282 00:13:22,369 --> 00:13:24,604 How sorry I am to hear About your diagnosis, 283 00:13:24,704 --> 00:13:27,707 But I want you To know that we're gonna Get you through this... 284 00:13:27,807 --> 00:13:29,409 - thank you, dr. Trundle. - ...Without a doubt. 285 00:13:29,509 --> 00:13:30,878 ( sputtering ) 286 00:13:30,978 --> 00:13:32,379 And there's something that's Happening tomorrow night. 287 00:13:32,479 --> 00:13:35,215 I'm actually giving a talk On coping strategies... 288 00:13:35,315 --> 00:13:37,951 - you ever do that? - ...For newly-diagnosed Patients and I think-- 289 00:13:38,051 --> 00:13:40,888 It's like how Horses do it, right? 290 00:13:40,988 --> 00:13:43,390 And I can see Why they do it. It feels good. 291 00:13:45,092 --> 00:13:46,793 How long have you all Been together? This seems... 292 00:13:46,894 --> 00:13:48,628 It's been about a-- 293 00:13:48,728 --> 00:13:50,363 ...Like a fairly new Relationship. 294 00:13:50,463 --> 00:13:52,765 - it's been About a year now. - about a year? 295 00:13:52,866 --> 00:13:54,301 How-- how would you Describe these artifacts? 296 00:13:54,401 --> 00:13:56,003 What is it exactly? 297 00:13:56,103 --> 00:13:58,705 - that's african art. - african? 298 00:13:58,805 --> 00:14:01,574 - really? Hey-- african. - yes. 299 00:14:01,674 --> 00:14:04,277 What, I'm supposed To have a connection To her 'cause I'm black? 300 00:14:04,377 --> 00:14:06,313 Duh! 301 00:14:07,747 --> 00:14:10,317 Mr. David, Please have a seat, 302 00:14:10,417 --> 00:14:12,385 - so I can just finish up The history here. - sure. Okay, sure. 303 00:14:12,485 --> 00:14:16,990 So are you all In what you would call 304 00:14:17,090 --> 00:14:19,659 A happy, healthy, Committed relationship? 305 00:14:19,759 --> 00:14:22,162 A happy and a healthy New year to you. 306 00:14:22,262 --> 00:14:25,498 - a happy and a healthy-- - no, we're talking about Our relationship right now. 307 00:14:25,598 --> 00:14:29,302 - okay, yes. - we-- we get along Most of the time. 308 00:14:29,402 --> 00:14:31,571 Who's this guy? Is that your husband? 309 00:14:31,671 --> 00:14:35,208 - yes. - oy, he's got some healthy Head of hair, this one. 310 00:14:35,308 --> 00:14:38,445 Yes, he was Blessed follicly, yes. 311 00:14:38,545 --> 00:14:41,314 Oh, he was blessed. So, what? I'm unblessed. Is that what you're saying? 312 00:14:41,414 --> 00:14:42,815 No, I wasn't referring To you at all. 313 00:14:42,916 --> 00:14:44,084 Bald people Are not blessed? 314 00:14:44,184 --> 00:14:45,685 This has nothing To do with you. 315 00:14:45,785 --> 00:14:48,455 We don't belong on the same Planet as the blessed hairs? 316 00:14:48,555 --> 00:14:52,159 Now, as I was saying, The type of relationship That you have, 317 00:14:52,259 --> 00:14:54,194 Do you feel that Your relationship is... 318 00:14:54,294 --> 00:14:56,496 - larry: ooh. - ...In a comfortable, Easy place? 319 00:14:56,596 --> 00:14:58,598 We have differences And things like that... 320 00:14:58,698 --> 00:15:00,867 - larry: oh yeah. - ...But overall we get Along pretty good. 321 00:15:00,968 --> 00:15:02,869 You know, The cancer, how much-- 322 00:15:02,970 --> 00:15:05,238 ( sings commercial jingle ) 323 00:15:07,507 --> 00:15:09,042 - you remember that commercial? - ( forcefully ) no. 324 00:15:09,142 --> 00:15:10,577 - ever see that one? - I have a great idea: 325 00:15:10,677 --> 00:15:12,845 There are some Great magazines Right outside. 326 00:15:12,946 --> 00:15:15,382 - right, since he can't focus. - I would like to discuss With loretta 327 00:15:15,482 --> 00:15:18,551 Some very intimate, Personal things that, As a woman, 328 00:15:18,651 --> 00:15:20,687 In terms Of self-image, I think would Be better discussed... 329 00:15:20,787 --> 00:15:22,990 - that would so work for me too. - ...Just in our company. 330 00:15:23,090 --> 00:15:24,958 Yeah, maybe you'll find A magazine out there 331 00:15:25,058 --> 00:15:26,793 - that'll work for you. - I understand. 332 00:15:26,893 --> 00:15:28,928 - all right. Thank you. - discuss, you two, You sit, you talk. 333 00:15:29,029 --> 00:15:30,663 You'll have coffee. You'll discuss. 334 00:15:30,763 --> 00:15:32,932 Discuss. You'll talk. You'll do this. You'll do that. 335 00:15:33,033 --> 00:15:36,136 - have some girl time. - you enjoy yourselves, Have a good discussion. 336 00:15:36,236 --> 00:15:38,305 I'll be out there. You'll be here. 337 00:15:38,405 --> 00:15:40,273 We'll talk-- lat. 338 00:15:40,373 --> 00:15:42,375 ( grumbles ) 339 00:15:44,344 --> 00:15:48,448 You're gonna need To hear something Very difficult right now. 340 00:15:50,083 --> 00:15:52,986 - ( people chatting ) - ( sighs ) 341 00:15:54,387 --> 00:15:59,692 - 6:00. - ah. Mr. Trundle? 342 00:15:59,792 --> 00:16:02,095 - yeah. - I saw your picture On your wife's desk. 343 00:16:02,195 --> 00:16:05,198 Oh, right. Take care then. 344 00:16:05,298 --> 00:16:07,634 - okay. - all right. 345 00:16:09,102 --> 00:16:10,937 - ( grunts ) - larry? 346 00:16:11,038 --> 00:16:15,008 Larry david. Dean. Dean weinstock. 347 00:16:15,108 --> 00:16:17,510 - oh my god. Hey. - yeah, used to be your Next-door neighbor. 348 00:16:17,610 --> 00:16:20,113 - yeah. Hey. - hey, man. It is So good to see you. 349 00:16:20,213 --> 00:16:21,881 - hey hey. - ( glasses crunch ) 350 00:16:21,981 --> 00:16:23,383 - whoa! - oh, christ! 351 00:16:23,483 --> 00:16:27,054 - oh my god. - these are-- are broken. 352 00:16:27,154 --> 00:16:28,621 - oh, dear. - thank you. 353 00:16:28,721 --> 00:16:31,491 - oh, man. - it is just so good To see you, man. 354 00:16:31,591 --> 00:16:33,326 - that's awesome. - good to see you. 355 00:16:33,426 --> 00:16:35,395 - it's great. - I'm sorry about Your glasses. 356 00:16:35,495 --> 00:16:37,530 Don't worry about it. I'll send you a bill. 357 00:16:37,630 --> 00:16:40,533 Tell me, How's cheryl? How's-- Where'd you guys move to? 358 00:16:40,633 --> 00:16:43,803 Wha-- what-- you'll what? You'll send me a bill? 359 00:16:43,903 --> 00:16:46,773 - is that what you said? - yeah, these are-- I don't Think these can be fixed. 360 00:16:46,873 --> 00:16:48,808 - wait a second. - yeah? 361 00:16:48,908 --> 00:16:52,279 - you're gonna send me a bill? - just for the glasses. 362 00:16:52,379 --> 00:16:55,014 - why? - 'cause they're like $219. 363 00:16:56,015 --> 00:16:58,218 I-- I didn't break Your glasses. 364 00:16:58,318 --> 00:17:00,220 It was the hug that broke 'em. It wasn't you specifically... 365 00:17:00,320 --> 00:17:02,355 - okay, yeah. - ...But you were the one Who instigated the hug. 366 00:17:02,455 --> 00:17:03,723 I didn't inst-- I instigated the hug? 367 00:17:03,823 --> 00:17:05,692 Yeah, I came in For like a shake-- 368 00:17:05,792 --> 00:17:08,661 No, I came in for a shake And then I saw you make A move for the hug, 369 00:17:08,761 --> 00:17:12,165 - so I went in. - I kinda remember I said the "Hey." 370 00:17:12,265 --> 00:17:14,201 I think you're mistaking My "Hey" for a hug. 371 00:17:14,301 --> 00:17:15,835 Even if I did Initiate the hug... 372 00:17:15,935 --> 00:17:17,570 - yes? Yeah? - ...Which I didn't, 373 00:17:17,670 --> 00:17:20,773 That still doesn't Make me responsible For your glasses. 374 00:17:20,873 --> 00:17:22,609 They're your glasses. They're around your neck. 375 00:17:22,709 --> 00:17:25,245 With all due respect, I feel like you didn't Recognize me 376 00:17:25,345 --> 00:17:27,780 Then I did the "Hey," Then I did the shake, 377 00:17:27,880 --> 00:17:30,183 Then you came in and, Because you were so embarrassed 378 00:17:30,283 --> 00:17:33,920 And so mortified that You did not recognize me, 379 00:17:34,020 --> 00:17:35,855 You overcompensated By a superstrong hug 380 00:17:35,955 --> 00:17:38,558 - that broke my glasses. - okay, that's an incredibly Idiotic theory. 381 00:17:38,658 --> 00:17:40,260 I think, because you're A needy person, 382 00:17:40,360 --> 00:17:42,095 You wanted me to like you, So you hugged me. 383 00:17:42,195 --> 00:17:43,630 First of all, I'm not a needy person. 384 00:17:43,730 --> 00:17:46,899 Okay? That's number one. I have no needs At all, okay? 385 00:17:46,999 --> 00:17:49,702 I wasn't overcompensating. I don't like you. Why would I want to hug you? 386 00:17:49,802 --> 00:17:51,971 - all right. - I'm not paying For your glasses. 387 00:17:52,071 --> 00:17:53,773 I'm not asking you To pay for the glasses. 388 00:17:53,873 --> 00:17:56,509 I'm asking you To replace these Glasses that you broke. 389 00:17:56,609 --> 00:17:59,479 I'm still paying for them Even if I replace them, 390 00:17:59,579 --> 00:18:01,148 Am I not? What's the difference? 391 00:18:01,248 --> 00:18:03,150 I don't know if you know An optometrist. I don't know. 392 00:18:03,250 --> 00:18:05,452 - no, I don't know Any optometrists. - well, I didn't think you did 393 00:18:05,552 --> 00:18:07,720 So, in that case, That's why I'm invoicing you. 394 00:18:07,820 --> 00:18:10,557 Okay, you send me the invoice. I'm going to rip it up into Tiny little pieces 395 00:18:10,657 --> 00:18:13,793 - and I might even pee on it. - why-- why are we Fighting in here? 396 00:18:13,893 --> 00:18:16,163 We're fighting Because you're a moron. That's why we're fighting. 397 00:18:16,263 --> 00:18:19,098 You know I have cancer, right? 398 00:18:19,199 --> 00:18:21,668 You know That's why I'm here. 399 00:18:23,270 --> 00:18:25,305 I don't want to have A fight with you. 400 00:18:25,405 --> 00:18:28,141 In fact, my doctor said To not have any fights at all. 401 00:18:30,009 --> 00:18:31,678 Okay, I'll-- 402 00:18:33,746 --> 00:18:35,782 I'll pay For the glasses. 403 00:18:35,882 --> 00:18:37,750 You'll replace The glasses. 404 00:18:39,419 --> 00:18:42,054 I'll pay For the glasses. 405 00:18:42,155 --> 00:18:44,924 I appreciate you Accepting responsibility. 406 00:18:45,024 --> 00:18:47,394 It feels good, right? 407 00:18:55,502 --> 00:18:59,005 I got a pretty good vibe From that doctor. 408 00:18:59,105 --> 00:19:02,175 Pretty pretty 409 00:19:02,275 --> 00:19:05,011 Pretty pretty good. 410 00:19:05,111 --> 00:19:06,579 Yeah, she's pretty smart. 411 00:19:06,679 --> 00:19:08,981 Yeah. Yeah, what did You guys talk about? 412 00:19:09,081 --> 00:19:12,619 She told me there's Certain things I've got to Do to make sure I get well. 413 00:19:12,719 --> 00:19:14,254 Well, you got to do 'em, You've got to do 'em. 414 00:19:14,354 --> 00:19:16,289 - yeah. - if that's what she said, 415 00:19:16,389 --> 00:19:18,191 You've got to Listen to the doctor. 416 00:19:18,291 --> 00:19:20,393 Because without your health, You're nothing. 417 00:19:20,493 --> 00:19:22,329 Some people are nothing Even with health. 418 00:19:22,429 --> 00:19:24,631 I fall into That category sometimes. 419 00:19:24,731 --> 00:19:26,666 A nothing-- A big nothing-- And I have health. 420 00:19:26,766 --> 00:19:29,302 I would like to go To her lecture tomorrow. 421 00:19:29,402 --> 00:19:32,305 You know what? I'll drive you. How about that? 422 00:19:34,407 --> 00:19:36,676 ( doorbell rings ) 423 00:19:39,912 --> 00:19:41,080 What can I do for you? 424 00:19:41,180 --> 00:19:42,749 You killed another Relationship. 425 00:19:42,849 --> 00:19:45,618 - I did? - that's right, And a very special one, too. 426 00:19:45,718 --> 00:19:47,587 This is maybe The most special one I ever had. 427 00:19:47,687 --> 00:19:49,356 Really? The last one was special. 428 00:19:49,456 --> 00:19:50,723 I made a mistake On that one. 429 00:19:50,823 --> 00:19:52,259 There have been Quite a few special girls. 430 00:19:52,359 --> 00:19:53,192 I've made mistakes. Not this one. 431 00:19:53,293 --> 00:19:54,227 This one's more special? 432 00:19:54,327 --> 00:19:55,695 This is the most special. 433 00:19:55,795 --> 00:19:57,764 - no question about it? - no question about it. 434 00:19:57,864 --> 00:20:01,133 Is she the most special Out of all the special girls You've taken out? 435 00:20:01,234 --> 00:20:03,135 - I think she might be. - really? 436 00:20:03,236 --> 00:20:04,871 That's right, And she needs an apology. 437 00:20:04,971 --> 00:20:06,873 Okay? So come on. 438 00:20:07,940 --> 00:20:09,576 What do you want Me to say? 439 00:20:09,676 --> 00:20:12,412 I don't-- Tell her the truth-- You know, the thing. 440 00:20:12,512 --> 00:20:15,615 - okay, fine. - thank you. 441 00:20:17,149 --> 00:20:18,785 You'd better get me Out of this. 442 00:20:20,019 --> 00:20:22,822 Hey, beverly. I-- honestly, 443 00:20:22,922 --> 00:20:26,693 I am so sorry About what happened In the restaurant 444 00:20:26,793 --> 00:20:29,128 But, um-- 445 00:20:29,228 --> 00:20:30,897 - what's wrong? - would you back up, please? 446 00:20:30,997 --> 00:20:33,533 You're right on my neck here. Just back up a little bit. 447 00:20:33,633 --> 00:20:35,335 - you're breathing Down my neck. - sorry, I'm-- 448 00:20:35,435 --> 00:20:37,437 Anyway, I'm really sorry. 449 00:20:37,537 --> 00:20:39,639 About not kissing you In the restaurant. That was bad. 450 00:20:39,739 --> 00:20:43,276 But jeff told me That you gave lewis A blowjob in the car 451 00:20:43,376 --> 00:20:45,011 Before you got To the restaurant, So that's why-- 452 00:20:45,111 --> 00:20:48,415 - what?! Jeff said-- Jeff said what? - what did you say? 453 00:20:48,515 --> 00:20:51,751 Blowjob? What the fuck Are you talking about? 454 00:20:51,851 --> 00:20:53,853 What is this? What, am I in Grade three or something? 455 00:20:53,953 --> 00:20:55,855 Look, I haven't had a blowjob In about five years, 456 00:20:55,955 --> 00:20:57,590 - so I was excited, So it slipped out. - I know! I can tell! 457 00:20:57,690 --> 00:20:59,892 You're not gonna Have one for another Fucking five years! 458 00:20:59,992 --> 00:21:01,561 ( tires screech ) 459 00:21:02,995 --> 00:21:04,831 Why the fuck would you do Something like that, huh? 460 00:21:04,931 --> 00:21:06,566 - what? You told me To tell the truth. - are you fucking crazy? 461 00:21:06,666 --> 00:21:07,967 - tell the truth? - yeah. 462 00:21:08,067 --> 00:21:10,069 I thought the truth was That you had a cold sore 463 00:21:10,169 --> 00:21:11,804 For christ's' sake! That's what the truth Would have been! 464 00:21:11,904 --> 00:21:13,806 What? No no no. I made up the cold sore 465 00:21:13,906 --> 00:21:15,808 'cause I didn't want To kiss her! Anyway, You went like this! 466 00:21:15,908 --> 00:21:18,545 That's the sign for blowjob. That's a blowjob sign. 467 00:21:18,645 --> 00:21:20,580 - no, it's cold sore. It's "I'm choking." - that's cold sore? 468 00:21:20,680 --> 00:21:22,415 That's an I'm-eating- Corn-on-the-cob thing. 469 00:21:22,515 --> 00:21:24,684 That's a blowjob, buddy, Where I come from. Yeah. 470 00:21:24,784 --> 00:21:27,119 Why couldn't you Just kiss her goodbye Like a human being? 471 00:21:27,219 --> 00:21:29,589 Kiss her goodbye? She's got Your semen on her lips. I'm not gonna kiss her. 472 00:21:29,689 --> 00:21:32,525 - she had my semen on her lips. - yes! Yeah, secondhand semen. 473 00:21:32,625 --> 00:21:34,461 You can't be A homosexual by proxy. 474 00:21:34,561 --> 00:21:36,162 It's probably In the fucking constitution. 475 00:21:36,262 --> 00:21:37,830 I think you can Be gay by proxy. 476 00:21:37,930 --> 00:21:40,232 - christ. - anyway, sorry. 477 00:21:40,333 --> 00:21:41,934 How am I going To get home by the way? 478 00:21:42,034 --> 00:21:43,603 Eh, you take a bus. 479 00:21:47,440 --> 00:21:50,810 Can I tell you something? I'm very excited about This lecture. 480 00:21:50,910 --> 00:21:52,712 - why? - come on. 481 00:21:52,812 --> 00:21:55,214 How often do You get to listen To somebody this smart? 482 00:21:55,314 --> 00:21:57,717 Not even smart, brilliant. She's brilliant. 483 00:21:57,817 --> 00:21:59,586 I get it. You were impressed. Okay? 484 00:21:59,686 --> 00:22:02,321 Enough with The dr. Trundle And the brilliance. 485 00:22:02,422 --> 00:22:05,257 I get Your point, okay? 486 00:22:05,358 --> 00:22:08,260 Hey, dr. Trundle's husband. 487 00:22:08,361 --> 00:22:11,330 Yeah. I remember him From the picture. 488 00:22:11,431 --> 00:22:14,266 Yeah, right. Yeah, I saw him yesterday In the reception area. 489 00:22:14,367 --> 00:22:17,203 - really? - yeah. He's probably On his way to the lecture. 490 00:22:17,303 --> 00:22:18,638 Yeah. 491 00:22:20,206 --> 00:22:21,941 Is that dr. Trundle?! 492 00:22:22,041 --> 00:22:24,110 Go-- it-- 493 00:22:24,210 --> 00:22:25,912 L.D., is she giving Him a blowjob?! 494 00:22:26,012 --> 00:22:28,481 - that's what it looks like. - oh my gosh! 495 00:22:28,581 --> 00:22:30,617 - wow. - loretta: oh no. 496 00:22:30,717 --> 00:22:33,352 Oh, no no no no No no no no no, l.D. 497 00:22:33,453 --> 00:22:35,187 - I want you to turn This car around. - what? 498 00:22:35,287 --> 00:22:37,256 - turn the car around! - so what? So she's giving Him a blowjob. 499 00:22:37,356 --> 00:22:39,659 - what's the big deal? - no no no! I can't trust A woman like that 500 00:22:39,759 --> 00:22:42,595 To cure my cancer, Doing something like That in the car! 501 00:22:42,695 --> 00:22:45,732 - are you kidding me? - she must've been doing it For therapeutic reasons. 502 00:22:45,832 --> 00:22:48,234 - I want you To take me home, l.D. - the lecture! 503 00:22:48,334 --> 00:22:51,738 L.D., turn this car around. 504 00:23:00,480 --> 00:23:02,482 - hi. - hi. 505 00:23:02,582 --> 00:23:05,852 Could you please give This to dean weinstock? He's a patient here. 506 00:23:05,952 --> 00:23:09,121 - sure. Okay. - it's a check For his glasses. 507 00:23:09,221 --> 00:23:11,357 - mr. David. - hello. 508 00:23:11,458 --> 00:23:13,325 Hi, what a surprise. 509 00:23:13,426 --> 00:23:15,928 - you here alone? - yeah. 510 00:23:16,028 --> 00:23:20,800 I would love To talk to you. Do you have a minute? 511 00:23:20,900 --> 00:23:23,436 - sure. - great. We'll go Back to my office. 512 00:23:23,536 --> 00:23:26,072 - melissa, would you hold All the calls, please? - sure, dr. Trundle. 513 00:23:26,172 --> 00:23:27,774 This way. 514 00:23:29,509 --> 00:23:30,810 Come on in. 515 00:23:32,011 --> 00:23:34,614 I wanted to tell you How disappointed I was 516 00:23:34,714 --> 00:23:37,917 That you and loretta were not At the lecture yesterday. 517 00:23:38,017 --> 00:23:40,720 And I think the reason That you weren't there 518 00:23:40,820 --> 00:23:42,855 Was because you recognized 519 00:23:42,955 --> 00:23:46,058 That I am going To recommend that she leave The relationship. 520 00:23:46,158 --> 00:23:47,827 That terrifies you And that's why 521 00:23:47,927 --> 00:23:49,496 You didn't want Her to be there. 522 00:23:49,596 --> 00:23:52,532 No no, that's the furthest Thing from the truth. 523 00:23:52,632 --> 00:23:54,667 I have a lot Of experience with this, 524 00:23:54,767 --> 00:23:57,470 And I find that men Often have this reaction. 525 00:23:57,570 --> 00:23:59,171 It's certainly understandable. It's very threatening. 526 00:23:59,271 --> 00:24:02,008 But the fact is We're talking about A woman's life 527 00:24:02,108 --> 00:24:05,512 And I'm saying Something that you Just don't want to hear. 528 00:24:05,612 --> 00:24:08,247 It's not true. I reject your hypothesis. 529 00:24:08,347 --> 00:24:09,749 Why didn't she come To the lecture? 530 00:24:09,849 --> 00:24:12,118 - you really Want to know why? - of course I do. 531 00:24:12,218 --> 00:24:14,621 Okay, I'm going To tell you. 532 00:24:14,721 --> 00:24:18,525 We were driving To the lecture, We were on our way... 533 00:24:18,625 --> 00:24:20,660 - mm-hmm. - ...And then 534 00:24:20,760 --> 00:24:23,530 I noticed your husband In the car ahead of us. 535 00:24:23,630 --> 00:24:27,734 Then you picked Your head up off of his lap 536 00:24:27,834 --> 00:24:32,338 And loretta decided That she didn't want Anything to do 537 00:24:32,438 --> 00:24:35,107 With a doctor who would, You know, do that. 538 00:24:35,207 --> 00:24:36,909 Who would do what? 539 00:24:37,009 --> 00:24:38,911 Come on. 540 00:24:39,011 --> 00:24:41,280 Oh my god. 541 00:24:41,380 --> 00:24:43,082 My husband was Driving the car, 542 00:24:43,182 --> 00:24:45,918 And yes, I dropped my cell phone On his side of the car, 543 00:24:46,018 --> 00:24:47,687 And I was looking For the cell phone. 544 00:24:47,787 --> 00:24:49,689 An awful long time To look for the cell phone. 545 00:24:49,789 --> 00:24:53,125 You are so ridiculous. You are so juvenile. 546 00:24:53,225 --> 00:24:54,794 - I don't know. - you are exactly The kind of man 547 00:24:54,894 --> 00:24:57,063 - I'm talking about In this book. - me?! 548 00:24:57,163 --> 00:24:58,397 Yes. You are a tiny, 549 00:24:58,497 --> 00:25:01,300 Little, insecure, Infantile mind 550 00:25:01,400 --> 00:25:03,035 Of about A 12-year-old! 551 00:25:03,135 --> 00:25:05,605 - I think you blew him. - oh my god! 552 00:25:05,705 --> 00:25:07,640 - you think I blew him? - ( yelling ) 553 00:25:07,740 --> 00:25:10,743 You have nothing better In your mind than that?! 554 00:25:10,843 --> 00:25:13,512 You're out of control! Get him out of my office! 555 00:25:25,257 --> 00:25:26,559 Oh shit. Oh shit. 556 00:25:26,659 --> 00:25:28,695 - my shoes are in there. - alton's here! 557 00:25:28,795 --> 00:25:31,931 - what? - alton's at the front door! 558 00:25:32,031 --> 00:25:35,702 You brought His wife here? You idiot! 559 00:25:38,070 --> 00:25:39,839 - I know, man. I'm sorry. - you see? 560 00:25:39,939 --> 00:25:42,441 - I'm sorry. - nothing, right? She's not here. See? 561 00:25:42,541 --> 00:25:44,977 I didn't-- I didn't mean To run up all in here 562 00:25:45,077 --> 00:25:47,446 Yeah, you come up here, Rushing up here to A white man's house-- 563 00:25:47,546 --> 00:25:50,249 I'm sorry. I'm sorry. Just forgive me. 564 00:25:50,349 --> 00:25:51,884 - I'm-- - all right, brother. 565 00:25:51,984 --> 00:25:54,520 - boy! Shit. - I'll see you Next week though, okay? 566 00:25:54,621 --> 00:25:56,623 - all right. - I'm sorry. I'm sorry. 567 00:26:03,495 --> 00:26:05,397 ( sighs ) It's okay. He's gone. 568 00:26:05,497 --> 00:26:07,834 ( sighs ) Thank god. 569 00:26:07,934 --> 00:26:09,802 ( sighs ) 570 00:26:10,770 --> 00:26:13,773 ( gasps ) What the hell?! 571 00:26:17,176 --> 00:26:19,145 Okay. Now come on. Get in the car. Get in the car. 572 00:26:19,245 --> 00:26:21,380 We getting the hell Out of here and we ain't Never coming back. 573 00:26:21,480 --> 00:26:24,083 You got me twisted, L.D., okay? 574 00:26:24,183 --> 00:26:26,052 Give your ass a little bit Of a taste of chocolate, 575 00:26:26,152 --> 00:26:27,553 And next thing you know, You cheating on me?! 576 00:26:27,654 --> 00:26:29,321 That's right. I saw your ass, 577 00:26:29,421 --> 00:26:33,125 You cheating, No-good, bald-headed Motherfucker! I'm out! 578 00:26:34,727 --> 00:26:37,930 Fuck you, larry david! That's some bullshit! 579 00:26:41,868 --> 00:26:43,703 Somebody got on your ass. What happened? 580 00:26:43,803 --> 00:26:46,605 They're gone. We had a big fight. 581 00:26:46,706 --> 00:26:48,675 They're not coming back. 582 00:26:48,775 --> 00:26:50,476 - what? - yeah. 583 00:26:50,576 --> 00:26:52,879 - huh. - how do you like that? 584 00:26:52,979 --> 00:26:54,981 That's some shit Right there. Mmm. 585 00:26:55,081 --> 00:26:57,316 So, um... 586 00:26:57,416 --> 00:26:59,618 I guess this means You'll be... 587 00:26:59,719 --> 00:27:03,155 Going upstairs, Eat this fucking Chinese food... 588 00:27:03,255 --> 00:27:05,157 In my fucking room. 589 00:27:15,301 --> 00:27:16,803 Hey, lewis, it's me. 590 00:27:16,903 --> 00:27:18,437 I'm on my way To michael york's. 591 00:27:18,537 --> 00:27:20,139 Maybe I'll see you there. 592 00:27:20,239 --> 00:27:22,641 Otherwise, I'll talk To you tomorrow. 593 00:27:22,742 --> 00:27:25,144 Okay, bye. 594 00:27:26,145 --> 00:27:28,014 Holy shit. 595 00:27:29,782 --> 00:27:31,851 Oh my god. 596 00:27:31,951 --> 00:27:34,286 ( radiator hissing ) 597 00:27:38,324 --> 00:27:39,759 - jeff?! - ( yells ) 598 00:27:39,859 --> 00:27:41,260 - jesus christ! - larry! 599 00:27:41,360 --> 00:27:42,594 - what the hell? - whoa! 600 00:27:42,695 --> 00:27:44,263 - I can't believe it. - ( yells ) 601 00:27:44,363 --> 00:27:46,132 - what are we going to do? - oy, I can't believe this! 602 00:27:46,232 --> 00:27:48,735 - what the-- jeez! - all right! Enough! 603 00:27:48,835 --> 00:27:50,069 She was giving you A blowjob?! 604 00:27:50,169 --> 00:27:51,570 Okay, yeah, We know what it is. 605 00:27:51,670 --> 00:27:52,872 - jesus christ! - all right, stop it! 606 00:27:52,972 --> 00:27:54,841 - larry... - I'm stuck. I'm stuck. 607 00:27:54,941 --> 00:27:56,308 - I can't get The seat belt off. - ...Can you help us? 608 00:27:56,408 --> 00:27:58,745 - I bought an x-acto knife! - an x-acto knife! 609 00:27:58,845 --> 00:28:00,146 - it's in the car! - go get it! Go get it! 610 00:28:00,246 --> 00:28:02,314 - great! Go get it! Yeah! - I'll cut the seat belt! 611 00:28:02,414 --> 00:28:05,417 - susie: hurry! - I told you those blowjobs Were dangerous. 612 00:28:05,517 --> 00:28:07,319 - come on! - get the fucking knife! 613 00:28:07,419 --> 00:28:09,889 - ( mumbles ) - fuck! 614 00:28:09,989 --> 00:28:12,859 Susie: oh, jeff, I can't move! 615 00:28:14,226 --> 00:28:17,563 - hurry! - no! 616 00:28:17,663 --> 00:28:20,699 - jeff: come on! - susie: get it! 617 00:28:20,800 --> 00:28:23,002 - ( yells ) - susie: get the fucking knife! 618 00:28:23,102 --> 00:28:26,305 - jeff: oh, come on! - susie: what the fuck Is taking so long? 619 00:28:26,405 --> 00:28:29,508 - ( yelling ) - jeff: come on! 620 00:28:29,608 --> 00:28:31,878 Susie: Oh my god, I smell gas! 621 00:28:33,512 --> 00:28:35,915 ( theme music playing ) 50615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.