Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:07,241
( theme music playing )
2
00:00:15,049 --> 00:00:16,784
Hmm.
3
00:01:01,729 --> 00:01:04,064
( yelling )
4
00:01:15,776 --> 00:01:17,378
( grunts )
5
00:01:17,478 --> 00:01:19,413
( yelling )
6
00:01:33,594 --> 00:01:35,062
Fuck. Fucker.
7
00:01:35,163 --> 00:01:37,064
Fuck! Ah!
8
00:01:37,165 --> 00:01:39,500
( yelling )
9
00:01:53,514 --> 00:01:56,016
- ( loretta yelling )
Hey, l.D.!
- what?
10
00:01:56,116 --> 00:01:58,719
I need
You upstairs-- now.
11
00:02:00,554 --> 00:02:02,423
Yo, l.D.!
Where you at?
12
00:02:02,523 --> 00:02:05,326
- ( yelling )
- l.D.!
13
00:02:11,732 --> 00:02:14,568
L.D., what channel is
That e! Channel on?
14
00:02:14,668 --> 00:02:17,305
- I can't find it.
- I don't know.
15
00:02:17,405 --> 00:02:18,872
- yeah.
- are you kidding me?
16
00:02:18,972 --> 00:02:21,842
You called me up to ask me
About the e! Channel?
17
00:02:21,942 --> 00:02:25,446
I am so sorry that
You had to make such
A long trek up here.
18
00:02:25,546 --> 00:02:27,681
I'm sitting here
Suffering with cancer
And you had to walk up
19
00:02:27,781 --> 00:02:29,717
Some little stairs.
Sorry about that, l.D.
20
00:02:29,817 --> 00:02:32,085
- what was you doing, anyway?
- I actually was opening up
21
00:02:32,186 --> 00:02:35,589
One of those vacuum-sealed
Packaging and I cut
Myself on it.
22
00:02:35,689 --> 00:02:38,025
Jeff and susie
Got me this gps--
23
00:02:38,125 --> 00:02:40,694
Look at this. Look at this.
I can't open those packages.
24
00:02:40,794 --> 00:02:44,164
- bam! There it is.
- why would you manufacture
A product that you can't open?
25
00:02:44,265 --> 00:02:46,867
L.D., I've got
An appointment
Tomorrow at noon
26
00:02:46,967 --> 00:02:49,136
To get my hair
And my nails done.
27
00:02:49,237 --> 00:02:51,739
- I want you to take me.
- at noon?
28
00:02:51,839 --> 00:02:54,408
- mm-hmm.
- okay, cannot do it. Sorry.
29
00:02:54,508 --> 00:02:58,145
- why can't you?
- I'm supposed to play
Golf tomorrow.
30
00:02:58,246 --> 00:02:59,347
Well, just move it
To another time.
31
00:02:59,447 --> 00:03:01,114
I can't move it
To another time.
32
00:03:01,215 --> 00:03:02,783
Can you play
Before or after?
33
00:03:02,883 --> 00:03:03,951
Well, why don't you drive?
34
00:03:04,051 --> 00:03:05,886
'cause I have cancer
35
00:03:05,986 --> 00:03:08,622
- and I want you
To drive me.
- you do have cancer.
36
00:03:08,722 --> 00:03:10,258
Yes, I do.
37
00:03:10,358 --> 00:03:12,460
But how does
It affect your driving?
38
00:03:13,761 --> 00:03:15,429
I don't think
The doctor would
Want me to drive,
39
00:03:15,529 --> 00:03:17,465
So I would prefer
For you to take me.
40
00:03:17,565 --> 00:03:19,567
The doctor didn't say
Anything about driving.
41
00:03:19,667 --> 00:03:22,002
- l.D., I have
An appointment at noon.
- should we call the doctor
42
00:03:22,102 --> 00:03:23,837
And maybe ask
About the driving?
43
00:03:23,937 --> 00:03:26,274
- just to--
- l.D., do you know
What it feels like
44
00:03:26,374 --> 00:03:29,176
- to have cancer?
- I know what it feels like
45
00:03:29,277 --> 00:03:31,144
To be with someone
Who has cancer.
46
00:03:31,245 --> 00:03:32,580
Ooh, so that's why
You should have compassion
47
00:03:32,680 --> 00:03:34,582
And tomorrow at noon
Take me to my appointment.
48
00:03:34,682 --> 00:03:37,017
- okay. Okay.
- good. Glad we're
Clear about that.
49
00:03:37,117 --> 00:03:38,919
Noon tomorrow.
50
00:03:39,019 --> 00:03:41,054
No golf.
51
00:03:41,154 --> 00:03:42,656
I'm going
To dinner tonight
52
00:03:42,756 --> 00:03:47,060
With jeff, susie and lewis
And his new girlfriend.
53
00:03:47,160 --> 00:03:51,299
- do you wanna go?
- any black people
Gonna be there?
54
00:03:51,399 --> 00:03:55,002
- no.
- why would
I want to go?
55
00:03:55,102 --> 00:03:57,204
Might be some people
With cancer.
56
00:03:57,305 --> 00:03:59,440
No, I--
I don't wanna go.
57
00:03:59,540 --> 00:04:02,476
- could you just
Get me another tea?
- sure.
58
00:04:02,576 --> 00:04:05,746
- and it's time
To make my juice.
- I'll be back.
59
00:04:06,814 --> 00:04:09,717
Oh! L.D., hold on.
60
00:04:09,817 --> 00:04:12,185
Hey, man, let me talk to you
About something real quick.
61
00:04:12,286 --> 00:04:14,021
Hey, I've got a friend
Named alton, right.
62
00:04:14,121 --> 00:04:16,657
- who? Alton?
- alton. Alton.
63
00:04:16,757 --> 00:04:19,059
Big "Seinfeld" fan--
Loved the freaking show.
64
00:04:19,159 --> 00:04:20,828
He's a little depressed
Right now.
65
00:04:20,928 --> 00:04:23,497
Trying to, you know--
Maybe you could give him
A call on his birthday?
66
00:04:23,597 --> 00:04:25,466
- he's a big "Seinfeld" fan?
- big "Seinfeld" fan!
67
00:04:25,566 --> 00:04:27,100
- fucking loves
The show, man.
- wow.
68
00:04:27,200 --> 00:04:28,969
Got a fine-ass wife.
Wife fine as hell--
69
00:04:29,069 --> 00:04:30,904
I don't know why
The guy so depressed
With a wife that damn fine.
70
00:04:31,004 --> 00:04:33,073
- really? Really?
- sick fine. I'm talking
Sick fine.
71
00:04:33,173 --> 00:04:34,608
- gorgeous?
- sick meaning "Good."
72
00:04:34,708 --> 00:04:36,644
- I got it. Yeah. Yeah.
- you get that shit, right?
73
00:04:36,744 --> 00:04:38,245
I've never seen
The damn show myself,
74
00:04:38,346 --> 00:04:40,047
But he fricking
Swears by it.
75
00:04:40,147 --> 00:04:42,916
- well... All right, fine.
- you'll give him a call?
76
00:04:43,016 --> 00:04:44,718
- I'll call him later.
- if you can give him
A fucking call--
77
00:04:44,818 --> 00:04:46,554
Leave the phone number
On my dresser.
78
00:04:46,654 --> 00:04:48,456
I'll leave the number for you.
He's gonna fucking flip out,
79
00:04:48,556 --> 00:04:50,791
Him and his fine-ass
Fucking wife.
80
00:04:53,927 --> 00:04:56,263
Well, my next guest is,
To say the least,
81
00:04:56,364 --> 00:04:58,732
A maverick in the field
Of cancer treatment.
82
00:04:58,832 --> 00:05:02,202
Her newest book is titled
"Walking out on cancer."
83
00:05:02,302 --> 00:05:04,672
Please say hello
To dr. Karen trundle.
84
00:05:04,772 --> 00:05:07,341
- ( tv audience applauds )
- dr. Phil: now, dr. Trundle,
85
00:05:07,441 --> 00:05:09,743
How does somebody
Walk out on cancer?
86
00:05:09,843 --> 00:05:14,147
Trundle: I do
Believe that a patient's
Personal relationships
87
00:05:14,247 --> 00:05:16,116
Can contribute
To their cancer,
88
00:05:16,216 --> 00:05:19,920
Just like living next
To a toxic waste dump can
Actually cause cancer.
89
00:05:20,020 --> 00:05:22,289
If I determine
That a patient of mine
90
00:05:22,390 --> 00:05:24,925
Is in a toxic relationship
With their spouse,
91
00:05:25,025 --> 00:05:27,861
I will counsel them
To leave that spouse.
92
00:05:27,961 --> 00:05:30,931
When we're talking
About a toxic spouse,
93
00:05:31,031 --> 00:05:33,066
We're talking
About what?
94
00:05:33,166 --> 00:05:35,168
Well, someone who
Is impatient,
95
00:05:35,268 --> 00:05:36,970
Someone who's obnoxious,
96
00:05:37,070 --> 00:05:39,407
Someone who is petty
And argumentative,
97
00:05:39,507 --> 00:05:41,875
And obsesses
Over meaningless details
98
00:05:41,975 --> 00:05:44,177
At the expense
Of a harmonious relationship.
99
00:05:44,277 --> 00:05:47,214
Okay, so you're
Telling me if you met
With a new patient
100
00:05:47,314 --> 00:05:50,884
And you saw that
They were married
To a person like that--
101
00:05:50,984 --> 00:05:54,788
I would counsel them to leave
And to never look back.
102
00:05:54,888 --> 00:05:58,426
( dr. Phil chuckles )
And that's how they
Walk out on cancer?
103
00:05:58,526 --> 00:06:00,193
We've got a couple
Of your patients here--
104
00:06:00,293 --> 00:06:03,263
Drink it up.
You're doing great.
105
00:06:03,363 --> 00:06:07,668
Attagirl!
Good job! Good job!
106
00:06:07,768 --> 00:06:09,302
- thanks, l.D.
- good job.
107
00:06:09,403 --> 00:06:12,506
Hey, I heard about
This great doctor
108
00:06:12,606 --> 00:06:16,343
And I took
The liberty of making
An appointment for you--
109
00:06:16,444 --> 00:06:18,679
For us, actually,
Because I have to go too.
110
00:06:18,779 --> 00:06:20,714
So what wrong
With the doctor I've got?
111
00:06:20,814 --> 00:06:23,183
The doctor you have
Is perfectly fine
112
00:06:23,283 --> 00:06:24,985
But get a second opinion.
113
00:06:25,085 --> 00:06:28,589
- where'd you find out
About this doctor?
- a friend of mine.
114
00:06:28,689 --> 00:06:30,057
- a friend of yours?
- mm-hmm.
115
00:06:30,157 --> 00:06:31,625
- who?
- phil.
116
00:06:31,725 --> 00:06:34,762
- phil who?
- phil kreel...Ton.
117
00:06:34,862 --> 00:06:37,731
Okay, all right.
Second opinion.
118
00:06:37,831 --> 00:06:39,500
I'm gonna trust you
On this one, l.D.
119
00:06:39,600 --> 00:06:41,268
I've got
A very good feeling
About this doctor,
120
00:06:41,368 --> 00:06:44,037
And when I get
A feeling...
121
00:06:44,137 --> 00:06:47,475
- you've got a feeling.
- ...I get a feeling.
122
00:06:48,476 --> 00:06:50,077
Thanks for
The look out, l.D.
123
00:06:52,480 --> 00:06:54,615
( beeping )
124
00:06:56,684 --> 00:06:59,720
- man: hello?
- oy, alton, this is
Larry david.
125
00:06:59,820 --> 00:07:03,491
- who? Larry?
- larry david from
The "Seinfeld" show.
126
00:07:03,591 --> 00:07:06,426
Larry--
Oh, larry david?
127
00:07:06,527 --> 00:07:08,361
I'm a friend of leon's.
He told me to give you a call.
128
00:07:08,462 --> 00:07:10,631
- he said
It was your birthday.
- oh, man!
129
00:07:10,731 --> 00:07:12,733
I can believe
You're calling me.
130
00:07:12,833 --> 00:07:14,902
- happy birthday, alton.
- that's amazing.
131
00:07:15,002 --> 00:07:17,605
Man, "Seinfeld" is one
Of my favorite shows
Of all time.
132
00:07:17,705 --> 00:07:21,809
Oh, great.
Anyway, so happy birthday.
133
00:07:21,909 --> 00:07:25,646
- thank you.
- and, you know, leon said
You were a little depresse.
134
00:07:25,746 --> 00:07:28,682
- yeah.
- although then he said
Your wife was beautiful,
135
00:07:28,782 --> 00:07:30,684
So I don't know
What you have to be
Depressed about, really.
136
00:07:30,784 --> 00:07:33,286
What-- what do you mean
About my wife?
137
00:07:33,386 --> 00:07:36,690
- what?
- my w-- why is
He talking about my wife?
138
00:07:36,790 --> 00:07:39,560
He's not talking
About your wife. He just
Said she was beautiful.
139
00:07:39,660 --> 00:07:41,461
Yeah, okay. Well,
I know she's beautiful
140
00:07:41,562 --> 00:07:43,597
But why is leon
Telling you that
My wife is beautiful?
141
00:07:43,697 --> 00:07:45,365
- he's complimenting her.
- that's not a compliment!
142
00:07:45,465 --> 00:07:47,601
That's like
Another man looking
At another man's woman.
143
00:07:47,701 --> 00:07:49,937
- he didn't say she was ugly.
- I knew it was like that!
144
00:07:50,037 --> 00:07:51,905
I've seen them together
At the house talking,
145
00:07:52,005 --> 00:07:54,842
- always laughing. I knew it!
- all right, you know what?
146
00:07:54,942 --> 00:07:56,910
- I'm gonna take off.
- yo, is he there?!
147
00:07:57,010 --> 00:07:59,046
- anyway,
It's great talking to you.
- put him on the phone!
148
00:07:59,146 --> 00:08:01,048
Happy birthday
And good luck.
See you around.
149
00:08:01,148 --> 00:08:03,483
- where you at right now?
Tell me where you at!
- ( beeps )
150
00:08:03,584 --> 00:08:05,519
( phone clatters )
151
00:08:12,025 --> 00:08:14,695
- hey, I-- I--
- hey.
152
00:08:14,795 --> 00:08:16,463
- oh, hey.
- just in time.
153
00:08:16,564 --> 00:08:19,466
- we just sat down.
- oh, is that lewis's
New girlfriend?
154
00:08:19,567 --> 00:08:21,602
Yeah. Yeah yeah.
She's beautiful, huh?
155
00:08:21,702 --> 00:08:24,538
- larry: it's not gonna last.
- jeff: you're not gonna
Believe this
156
00:08:24,638 --> 00:08:26,073
And you've got
To swear to secrecy.
157
00:08:26,173 --> 00:08:28,508
- you swear to secrecy?
- come on, I'm a vault.
158
00:08:28,609 --> 00:08:30,477
On the way over here,
159
00:08:30,578 --> 00:08:32,713
She blew him in the car.
160
00:08:33,380 --> 00:08:36,449
Oh yeah.
Oh yeah.
161
00:08:36,550 --> 00:08:39,252
- blowjob in the car?
- while he's driving.
162
00:08:39,352 --> 00:08:41,121
Wow, how gentile.
163
00:08:41,221 --> 00:08:43,156
Not gonna
Get that close to her,
I can tell you that.
164
00:08:43,256 --> 00:08:46,827
- okay okay.
- by the way, I don't approve of
A blowjob in the car at all.
165
00:08:46,927 --> 00:08:49,062
- really?
- more dangerous than
Cell phones in my opinion.
166
00:08:49,162 --> 00:08:51,632
- what about handjobs?
- any kind of job is dangerous.
167
00:08:51,732 --> 00:08:53,066
It has to affect the driver.
I can't deny it.
168
00:08:53,166 --> 00:08:54,902
I think it should
Be illegal, frankly.
169
00:08:55,002 --> 00:08:56,303
By the way,
Why do they call it a job?
170
00:08:56,403 --> 00:08:58,872
Is it so hard?
Is it a lot of work?
171
00:08:58,972 --> 00:09:00,908
- well, tugging, sucking.
- tugging.
172
00:09:01,008 --> 00:09:03,476
It's a lot of work.
I wouldn't want to do it.
173
00:09:03,577 --> 00:09:06,580
It is a job. No wonder
Why they don't like it.
174
00:09:06,680 --> 00:09:08,515
Oh, look who
Finally comes over.
175
00:09:08,616 --> 00:09:10,183
- hey. Hello.
- hi. Beverly.
176
00:09:10,283 --> 00:09:11,785
Hi. Larry. Hi.
177
00:09:11,885 --> 00:09:13,687
Where have
You guys been, huh?
178
00:09:13,787 --> 00:09:15,388
- huh? Oh, you know--
- just talking, catching up.
179
00:09:15,488 --> 00:09:17,324
- we're sitting here
For like an hour...
- yeah, sorry.
180
00:09:17,424 --> 00:09:19,126
- ...There's no bread,
The service sucks.
- no bread.
181
00:09:19,226 --> 00:09:21,161
Don't you guys want
A drink? No drinks.
182
00:09:21,261 --> 00:09:24,097
I'd love a drink.
What-- what is that?
That looks interesting.
183
00:09:24,197 --> 00:09:27,635
- that drink.
- mmm mmm mmm--
Pomegranate surprise.
184
00:09:27,735 --> 00:09:29,469
- pomegranate juice,
Blueberry juice.
- uh-huh.
185
00:09:29,569 --> 00:09:31,605
Here, have a try.
186
00:09:31,705 --> 00:09:34,574
You're gonna love it--
Antioxidants, tequila.
187
00:09:34,675 --> 00:09:37,077
It's fabulous. Mmm.
188
00:09:37,177 --> 00:09:39,947
- mmm mmm.
- lewis: look at
The salt on that rim.
189
00:09:40,047 --> 00:09:42,783
- here. Come on,
Give it a try.
- no no. No, thanks.
190
00:09:42,883 --> 00:09:44,251
- I think you'll like it
- I don't think so.
Thank you.
191
00:09:44,351 --> 00:09:46,453
- take a little sip.
- no! No.
192
00:09:46,553 --> 00:09:49,489
I don't like
To take sips.
193
00:09:49,589 --> 00:09:51,391
I don't.
I don't take
Bites either.
194
00:09:51,491 --> 00:09:53,126
No bites,
No sips. Yeah.
195
00:09:53,226 --> 00:09:55,462
- oh, hey, bread. Fabulous.
- susie: finally.
196
00:09:55,562 --> 00:09:56,930
- look at this.
- about time.
197
00:09:57,030 --> 00:10:00,133
I'm starving.
198
00:10:00,233 --> 00:10:01,802
Susie:
Thank you, lar.
Very nice of you.
199
00:10:01,902 --> 00:10:03,536
A pleasure. Pleasure.
200
00:10:03,637 --> 00:10:05,605
- I've got
The next one, buddy.
- do you?
201
00:10:05,706 --> 00:10:07,407
You going
To michael york's party?
202
00:10:07,507 --> 00:10:09,643
Michael york's party.
You know, I really love
Michael york,
203
00:10:09,743 --> 00:10:13,480
But the guy--
He lives in the boondocks.
I'll never find the place.
204
00:10:13,580 --> 00:10:15,048
What about that
Nav system we gave you?
205
00:10:15,148 --> 00:10:16,717
Great gift,
And thank you so much.
206
00:10:16,817 --> 00:10:18,852
I couldn't open--
I couldn't open the package.
207
00:10:18,952 --> 00:10:21,689
- susie: what do you mean?
- it comes-- it's entombed
In this plastic.
208
00:10:21,789 --> 00:10:24,291
I was stabbing
It with a knife.
It's impossible.
209
00:10:24,391 --> 00:10:25,793
There's a tab.
You pull the tab.
210
00:10:25,893 --> 00:10:27,861
- no, there was no tab, susie.
- no perforation?
211
00:10:27,961 --> 00:10:31,699
- no, no perforation-- nothing.
- just get an x-acto knife
212
00:10:31,799 --> 00:10:33,300
- or a box cutter, okay?
- there you go.
213
00:10:33,400 --> 00:10:35,235
- a box cutter?
- jeff: yes.
214
00:10:35,335 --> 00:10:37,871
Who am I, mohamed atta?
I gotta buy a box cutter?
215
00:10:37,971 --> 00:10:41,241
- I mean it's crazy.
- we're late. We're gonna
Go see "Last tango in paris,"
216
00:10:41,341 --> 00:10:43,877
- my favorite film,
For the hundredth time.
- oh my, "Last tango in paris."
217
00:10:43,977 --> 00:10:45,178
What a piece of crap.
218
00:10:45,278 --> 00:10:47,114
( mimics brando )
"Put butter up my ass."
219
00:10:47,214 --> 00:10:48,882
I mean, is that
Supposed to be a movie?
220
00:10:48,982 --> 00:10:51,151
Pretention masquerading as art--
That's what you've got there.
221
00:10:51,251 --> 00:10:55,022
You know nothing about
Foreign films or anything.
It's all about you.
222
00:10:55,122 --> 00:10:56,957
- we've gotta go.
We're gonna miss the film.
- have you seen it?
223
00:10:57,057 --> 00:10:59,659
- susie, nice to meet you.
- bye, beverly. You too.
224
00:10:59,760 --> 00:11:02,763
- oh, larry.
- ah!
225
00:11:04,464 --> 00:11:05,766
What's the problem
With you?
226
00:11:05,866 --> 00:11:07,735
- what?
- since you arrived,
227
00:11:07,835 --> 00:11:09,569
You've just been... Weird.
228
00:11:09,669 --> 00:11:12,039
- what? No.
- yeah, I was just so
Looking forward to meeting--
229
00:11:12,139 --> 00:11:15,042
- oh!
- I-I'm-- I'm sorry.
230
00:11:17,044 --> 00:11:18,445
Holy sh--
231
00:11:18,545 --> 00:11:20,580
What the fuck
Did you do?
232
00:11:20,680 --> 00:11:22,883
She wanted you
To have a little drink.
You wouldn't take it.
233
00:11:22,983 --> 00:11:25,218
She wanted
To kiss you goodbye
Like an aunt in brooklyn
234
00:11:25,318 --> 00:11:26,754
At a seder.
You can't even do that?
235
00:11:26,854 --> 00:11:28,555
What is she, a leper,
For christ's sake?
236
00:11:28,655 --> 00:11:31,258
- all right,
You want to know why?
- yes, I want to know why.
237
00:11:31,358 --> 00:11:34,061
- ( silent )
- come on, tell me the truth.
Don't lie to me.
238
00:11:34,161 --> 00:11:35,829
- you know, don't lie.
- no, 'cause I have--
239
00:11:35,929 --> 00:11:37,798
Okay, I have a cold sore
And I didn't want to kiss her.
240
00:11:37,898 --> 00:11:40,133
- you have a cold sore?
- yeah.
241
00:11:40,233 --> 00:11:43,370
And I was--
I was embarrassed.
242
00:11:43,470 --> 00:11:46,506
- so why didn't you tell her?
- I was embarrassed.
243
00:11:46,606 --> 00:11:49,542
- I'm sorry.
- lewis: uh-huh.
244
00:11:49,642 --> 00:11:50,944
I'll never
Get laid again.
245
00:11:51,044 --> 00:11:53,413
Just tell
The whole restaurant.
246
00:11:58,385 --> 00:12:01,488
Larry!
247
00:12:01,588 --> 00:12:04,357
- ( bells ring )
- hey, larry!
248
00:12:05,759 --> 00:12:07,227
Larry!
249
00:12:07,327 --> 00:12:10,597
- you got x-acto knives?
- sure, right here.
250
00:12:10,697 --> 00:12:13,333
Oh, okay.
Can I see that red one?
251
00:12:13,433 --> 00:12:16,503
- sure thing.
- jeez, I can't open
The vacuum-sealed packaging.
252
00:12:16,603 --> 00:12:19,840
- it's impossible.
You can't open it.
- oh yeah.
253
00:12:19,940 --> 00:12:21,041
- I'll take this one.
- okay.
254
00:12:21,141 --> 00:12:23,076
- ( bells ring )
- larry.
255
00:12:23,176 --> 00:12:24,611
Why'd you tell alton
I was fucking his wife?
256
00:12:24,711 --> 00:12:26,113
What? Come here.
What are you saying?
257
00:12:26,213 --> 00:12:27,948
You told alton
I'm fucking his wife?
258
00:12:28,048 --> 00:12:31,251
No, I said that you said
That his wife was beautiful,
259
00:12:31,351 --> 00:12:33,620
And that's all I said.
That's all I said.
260
00:12:33,720 --> 00:12:35,022
When you said
That shit to him,
261
00:12:35,122 --> 00:12:36,857
That's implying
That I'm fucking her.
262
00:12:36,957 --> 00:12:39,259
- well, just tell him
That you're not.
- but I am!
263
00:12:39,359 --> 00:12:40,928
- you are?
- I'm tapping that ass!
264
00:12:41,028 --> 00:12:42,930
I've been kung-fuing
That ass for a while now.
265
00:12:43,030 --> 00:12:44,832
- what is wrong with you?
- said, fucking that ass--
They're the same thing.
266
00:12:44,932 --> 00:12:46,666
Why do you fool around
With married women?
267
00:12:46,766 --> 00:12:48,601
- ass is ass, larry.
- ass is not ass.
268
00:12:48,701 --> 00:12:50,703
- ass is fucking ass, larry.
It's what the fuck I do.
- no, it's not.
269
00:12:50,804 --> 00:12:52,572
Well, you don't
Have to tap every ass.
270
00:12:52,672 --> 00:12:54,174
Do you? Do you have
To tap every ass?
271
00:12:54,274 --> 00:12:55,909
What the fuck
We gonna do right now?
272
00:12:56,009 --> 00:12:58,879
- what do you mean "We"?
- alton's gonna fuck
Somebody up.
273
00:12:58,979 --> 00:13:01,748
I have nothing
To do with this!
I'm not tapping anybody!
274
00:13:01,849 --> 00:13:03,450
You're tapping!
I'm not tapping!
275
00:13:03,550 --> 00:13:05,585
You are combined in
This shit with me now,
God damn it.
276
00:13:05,685 --> 00:13:07,654
We are lego.
We are a fucking
Lego set right now.
277
00:13:07,754 --> 00:13:10,057
We are fucking
Interlocked together.
We fucked her.
278
00:13:10,157 --> 00:13:11,558
Get away from me.
Get out of here.
279
00:13:11,658 --> 00:13:14,027
- fix this shit. Fix it!
- I'm not fixing anything.
280
00:13:14,794 --> 00:13:16,529
$10.
281
00:13:20,400 --> 00:13:22,269
First of all, loretta,
I want to say
282
00:13:22,369 --> 00:13:24,604
How sorry I am to hear
About your diagnosis,
283
00:13:24,704 --> 00:13:27,707
But I want you
To know that we're gonna
Get you through this...
284
00:13:27,807 --> 00:13:29,409
- thank you, dr. Trundle.
- ...Without a doubt.
285
00:13:29,509 --> 00:13:30,878
( sputtering )
286
00:13:30,978 --> 00:13:32,379
And there's something that's
Happening tomorrow night.
287
00:13:32,479 --> 00:13:35,215
I'm actually giving a talk
On coping strategies...
288
00:13:35,315 --> 00:13:37,951
- you ever do that?
- ...For newly-diagnosed
Patients and I think--
289
00:13:38,051 --> 00:13:40,888
It's like how
Horses do it, right?
290
00:13:40,988 --> 00:13:43,390
And I can see
Why they do it.
It feels good.
291
00:13:45,092 --> 00:13:46,793
How long have you all
Been together? This seems...
292
00:13:46,894 --> 00:13:48,628
It's been about a--
293
00:13:48,728 --> 00:13:50,363
...Like a fairly new
Relationship.
294
00:13:50,463 --> 00:13:52,765
- it's been
About a year now.
- about a year?
295
00:13:52,866 --> 00:13:54,301
How-- how would you
Describe these artifacts?
296
00:13:54,401 --> 00:13:56,003
What is it exactly?
297
00:13:56,103 --> 00:13:58,705
- that's african art.
- african?
298
00:13:58,805 --> 00:14:01,574
- really?
Hey-- african.
- yes.
299
00:14:01,674 --> 00:14:04,277
What, I'm supposed
To have a connection
To her 'cause I'm black?
300
00:14:04,377 --> 00:14:06,313
Duh!
301
00:14:07,747 --> 00:14:10,317
Mr. David,
Please have a seat,
302
00:14:10,417 --> 00:14:12,385
- so I can just finish up
The history here.
- sure. Okay, sure.
303
00:14:12,485 --> 00:14:16,990
So are you all
In what you would call
304
00:14:17,090 --> 00:14:19,659
A happy, healthy,
Committed relationship?
305
00:14:19,759 --> 00:14:22,162
A happy and a healthy
New year to you.
306
00:14:22,262 --> 00:14:25,498
- a happy and a healthy--
- no, we're talking about
Our relationship right now.
307
00:14:25,598 --> 00:14:29,302
- okay, yes.
- we-- we get along
Most of the time.
308
00:14:29,402 --> 00:14:31,571
Who's this guy?
Is that your husband?
309
00:14:31,671 --> 00:14:35,208
- yes.
- oy, he's got some healthy
Head of hair, this one.
310
00:14:35,308 --> 00:14:38,445
Yes, he was
Blessed follicly, yes.
311
00:14:38,545 --> 00:14:41,314
Oh, he was blessed.
So, what? I'm unblessed.
Is that what you're saying?
312
00:14:41,414 --> 00:14:42,815
No, I wasn't referring
To you at all.
313
00:14:42,916 --> 00:14:44,084
Bald people
Are not blessed?
314
00:14:44,184 --> 00:14:45,685
This has nothing
To do with you.
315
00:14:45,785 --> 00:14:48,455
We don't belong on the same
Planet as the blessed hairs?
316
00:14:48,555 --> 00:14:52,159
Now, as I was saying,
The type of relationship
That you have,
317
00:14:52,259 --> 00:14:54,194
Do you feel that
Your relationship is...
318
00:14:54,294 --> 00:14:56,496
- larry: ooh.
- ...In a comfortable,
Easy place?
319
00:14:56,596 --> 00:14:58,598
We have differences
And things like that...
320
00:14:58,698 --> 00:15:00,867
- larry: oh yeah.
- ...But overall we get
Along pretty good.
321
00:15:00,968 --> 00:15:02,869
You know,
The cancer, how much--
322
00:15:02,970 --> 00:15:05,238
( sings commercial jingle )
323
00:15:07,507 --> 00:15:09,042
- you remember that commercial?
- ( forcefully ) no.
324
00:15:09,142 --> 00:15:10,577
- ever see that one?
- I have a great idea:
325
00:15:10,677 --> 00:15:12,845
There are some
Great magazines
Right outside.
326
00:15:12,946 --> 00:15:15,382
- right, since he can't focus.
- I would like to discuss
With loretta
327
00:15:15,482 --> 00:15:18,551
Some very intimate,
Personal things that,
As a woman,
328
00:15:18,651 --> 00:15:20,687
In terms
Of self-image, I think would
Be better discussed...
329
00:15:20,787 --> 00:15:22,990
- that would so work for me too.
- ...Just in our company.
330
00:15:23,090 --> 00:15:24,958
Yeah, maybe you'll find
A magazine out there
331
00:15:25,058 --> 00:15:26,793
- that'll work for you.
- I understand.
332
00:15:26,893 --> 00:15:28,928
- all right. Thank you.
- discuss, you two,
You sit, you talk.
333
00:15:29,029 --> 00:15:30,663
You'll have coffee.
You'll discuss.
334
00:15:30,763 --> 00:15:32,932
Discuss. You'll talk.
You'll do this.
You'll do that.
335
00:15:33,033 --> 00:15:36,136
- have some girl time.
- you enjoy yourselves,
Have a good discussion.
336
00:15:36,236 --> 00:15:38,305
I'll be out there.
You'll be here.
337
00:15:38,405 --> 00:15:40,273
We'll talk-- lat.
338
00:15:40,373 --> 00:15:42,375
( grumbles )
339
00:15:44,344 --> 00:15:48,448
You're gonna need
To hear something
Very difficult right now.
340
00:15:50,083 --> 00:15:52,986
- ( people chatting )
- ( sighs )
341
00:15:54,387 --> 00:15:59,692
- 6:00.
- ah. Mr. Trundle?
342
00:15:59,792 --> 00:16:02,095
- yeah.
- I saw your picture
On your wife's desk.
343
00:16:02,195 --> 00:16:05,198
Oh, right.
Take care then.
344
00:16:05,298 --> 00:16:07,634
- okay.
- all right.
345
00:16:09,102 --> 00:16:10,937
- ( grunts )
- larry?
346
00:16:11,038 --> 00:16:15,008
Larry david.
Dean. Dean weinstock.
347
00:16:15,108 --> 00:16:17,510
- oh my god. Hey.
- yeah, used to be your
Next-door neighbor.
348
00:16:17,610 --> 00:16:20,113
- yeah. Hey.
- hey, man. It is
So good to see you.
349
00:16:20,213 --> 00:16:21,881
- hey hey.
- ( glasses crunch )
350
00:16:21,981 --> 00:16:23,383
- whoa!
- oh, christ!
351
00:16:23,483 --> 00:16:27,054
- oh my god.
- these are-- are broken.
352
00:16:27,154 --> 00:16:28,621
- oh, dear.
- thank you.
353
00:16:28,721 --> 00:16:31,491
- oh, man.
- it is just so good
To see you, man.
354
00:16:31,591 --> 00:16:33,326
- that's awesome.
- good to see you.
355
00:16:33,426 --> 00:16:35,395
- it's great.
- I'm sorry about
Your glasses.
356
00:16:35,495 --> 00:16:37,530
Don't worry about it.
I'll send you a bill.
357
00:16:37,630 --> 00:16:40,533
Tell me,
How's cheryl? How's--
Where'd you guys move to?
358
00:16:40,633 --> 00:16:43,803
Wha-- what-- you'll what?
You'll send me a bill?
359
00:16:43,903 --> 00:16:46,773
- is that what you said?
- yeah, these are-- I don't
Think these can be fixed.
360
00:16:46,873 --> 00:16:48,808
- wait a second.
- yeah?
361
00:16:48,908 --> 00:16:52,279
- you're gonna send me a bill?
- just for the glasses.
362
00:16:52,379 --> 00:16:55,014
- why?
- 'cause they're like $219.
363
00:16:56,015 --> 00:16:58,218
I-- I didn't break
Your glasses.
364
00:16:58,318 --> 00:17:00,220
It was the hug that broke 'em.
It wasn't you specifically...
365
00:17:00,320 --> 00:17:02,355
- okay, yeah.
- ...But you were the one
Who instigated the hug.
366
00:17:02,455 --> 00:17:03,723
I didn't inst--
I instigated the hug?
367
00:17:03,823 --> 00:17:05,692
Yeah, I came in
For like a shake--
368
00:17:05,792 --> 00:17:08,661
No, I came in for a shake
And then I saw you make
A move for the hug,
369
00:17:08,761 --> 00:17:12,165
- so I went in.
- I kinda remember
I said the "Hey."
370
00:17:12,265 --> 00:17:14,201
I think you're mistaking
My "Hey" for a hug.
371
00:17:14,301 --> 00:17:15,835
Even if I did
Initiate the hug...
372
00:17:15,935 --> 00:17:17,570
- yes? Yeah?
- ...Which I didn't,
373
00:17:17,670 --> 00:17:20,773
That still doesn't
Make me responsible
For your glasses.
374
00:17:20,873 --> 00:17:22,609
They're your glasses.
They're around your neck.
375
00:17:22,709 --> 00:17:25,245
With all due respect,
I feel like you didn't
Recognize me
376
00:17:25,345 --> 00:17:27,780
Then I did the "Hey,"
Then I did the shake,
377
00:17:27,880 --> 00:17:30,183
Then you came in and,
Because you were so embarrassed
378
00:17:30,283 --> 00:17:33,920
And so mortified that
You did not recognize me,
379
00:17:34,020 --> 00:17:35,855
You overcompensated
By a superstrong hug
380
00:17:35,955 --> 00:17:38,558
- that broke my glasses.
- okay, that's an incredibly
Idiotic theory.
381
00:17:38,658 --> 00:17:40,260
I think, because you're
A needy person,
382
00:17:40,360 --> 00:17:42,095
You wanted me to like you,
So you hugged me.
383
00:17:42,195 --> 00:17:43,630
First of all,
I'm not a needy person.
384
00:17:43,730 --> 00:17:46,899
Okay? That's number one.
I have no needs
At all, okay?
385
00:17:46,999 --> 00:17:49,702
I wasn't overcompensating.
I don't like you. Why would
I want to hug you?
386
00:17:49,802 --> 00:17:51,971
- all right.
- I'm not paying
For your glasses.
387
00:17:52,071 --> 00:17:53,773
I'm not asking you
To pay for the glasses.
388
00:17:53,873 --> 00:17:56,509
I'm asking you
To replace these
Glasses that you broke.
389
00:17:56,609 --> 00:17:59,479
I'm still paying for them
Even if I replace them,
390
00:17:59,579 --> 00:18:01,148
Am I not?
What's the difference?
391
00:18:01,248 --> 00:18:03,150
I don't know if you know
An optometrist. I don't know.
392
00:18:03,250 --> 00:18:05,452
- no, I don't know
Any optometrists.
- well, I didn't think you did
393
00:18:05,552 --> 00:18:07,720
So, in that case,
That's why I'm invoicing you.
394
00:18:07,820 --> 00:18:10,557
Okay, you send me the invoice.
I'm going to rip it up into
Tiny little pieces
395
00:18:10,657 --> 00:18:13,793
- and I might even pee on it.
- why-- why are we
Fighting in here?
396
00:18:13,893 --> 00:18:16,163
We're fighting
Because you're a moron.
That's why we're fighting.
397
00:18:16,263 --> 00:18:19,098
You know
I have cancer, right?
398
00:18:19,199 --> 00:18:21,668
You know
That's why I'm here.
399
00:18:23,270 --> 00:18:25,305
I don't want to have
A fight with you.
400
00:18:25,405 --> 00:18:28,141
In fact, my doctor said
To not have any fights at all.
401
00:18:30,009 --> 00:18:31,678
Okay, I'll--
402
00:18:33,746 --> 00:18:35,782
I'll pay
For the glasses.
403
00:18:35,882 --> 00:18:37,750
You'll replace
The glasses.
404
00:18:39,419 --> 00:18:42,054
I'll pay
For the glasses.
405
00:18:42,155 --> 00:18:44,924
I appreciate you
Accepting responsibility.
406
00:18:45,024 --> 00:18:47,394
It feels good, right?
407
00:18:55,502 --> 00:18:59,005
I got a pretty good vibe
From that doctor.
408
00:18:59,105 --> 00:19:02,175
Pretty pretty
409
00:19:02,275 --> 00:19:05,011
Pretty pretty good.
410
00:19:05,111 --> 00:19:06,579
Yeah, she's pretty smart.
411
00:19:06,679 --> 00:19:08,981
Yeah. Yeah, what did
You guys talk about?
412
00:19:09,081 --> 00:19:12,619
She told me there's
Certain things I've got to
Do to make sure I get well.
413
00:19:12,719 --> 00:19:14,254
Well, you got to do 'em,
You've got to do 'em.
414
00:19:14,354 --> 00:19:16,289
- yeah.
- if that's what she said,
415
00:19:16,389 --> 00:19:18,191
You've got to
Listen to the doctor.
416
00:19:18,291 --> 00:19:20,393
Because without your health,
You're nothing.
417
00:19:20,493 --> 00:19:22,329
Some people are nothing
Even with health.
418
00:19:22,429 --> 00:19:24,631
I fall into
That category sometimes.
419
00:19:24,731 --> 00:19:26,666
A nothing--
A big nothing--
And I have health.
420
00:19:26,766 --> 00:19:29,302
I would like to go
To her lecture tomorrow.
421
00:19:29,402 --> 00:19:32,305
You know what?
I'll drive you.
How about that?
422
00:19:34,407 --> 00:19:36,676
( doorbell rings )
423
00:19:39,912 --> 00:19:41,080
What can I do for you?
424
00:19:41,180 --> 00:19:42,749
You killed another
Relationship.
425
00:19:42,849 --> 00:19:45,618
- I did?
- that's right,
And a very special one, too.
426
00:19:45,718 --> 00:19:47,587
This is maybe
The most special one
I ever had.
427
00:19:47,687 --> 00:19:49,356
Really?
The last one was special.
428
00:19:49,456 --> 00:19:50,723
I made a mistake
On that one.
429
00:19:50,823 --> 00:19:52,259
There have been
Quite a few special girls.
430
00:19:52,359 --> 00:19:53,192
I've made mistakes.
Not this one.
431
00:19:53,293 --> 00:19:54,227
This one's more special?
432
00:19:54,327 --> 00:19:55,695
This is the most special.
433
00:19:55,795 --> 00:19:57,764
- no question about it?
- no question about it.
434
00:19:57,864 --> 00:20:01,133
Is she the most special
Out of all the special girls
You've taken out?
435
00:20:01,234 --> 00:20:03,135
- I think she might be.
- really?
436
00:20:03,236 --> 00:20:04,871
That's right,
And she needs an apology.
437
00:20:04,971 --> 00:20:06,873
Okay? So come on.
438
00:20:07,940 --> 00:20:09,576
What do you want
Me to say?
439
00:20:09,676 --> 00:20:12,412
I don't--
Tell her the truth--
You know, the thing.
440
00:20:12,512 --> 00:20:15,615
- okay, fine.
- thank you.
441
00:20:17,149 --> 00:20:18,785
You'd better get me
Out of this.
442
00:20:20,019 --> 00:20:22,822
Hey, beverly.
I-- honestly,
443
00:20:22,922 --> 00:20:26,693
I am so sorry
About what happened
In the restaurant
444
00:20:26,793 --> 00:20:29,128
But, um--
445
00:20:29,228 --> 00:20:30,897
- what's wrong?
- would you back up, please?
446
00:20:30,997 --> 00:20:33,533
You're right on my neck here.
Just back up a little bit.
447
00:20:33,633 --> 00:20:35,335
- you're breathing
Down my neck.
- sorry, I'm--
448
00:20:35,435 --> 00:20:37,437
Anyway, I'm really sorry.
449
00:20:37,537 --> 00:20:39,639
About not kissing you
In the restaurant.
That was bad.
450
00:20:39,739 --> 00:20:43,276
But jeff told me
That you gave lewis
A blowjob in the car
451
00:20:43,376 --> 00:20:45,011
Before you got
To the restaurant,
So that's why--
452
00:20:45,111 --> 00:20:48,415
- what?! Jeff said--
Jeff said what?
- what did you say?
453
00:20:48,515 --> 00:20:51,751
Blowjob? What the fuck
Are you talking about?
454
00:20:51,851 --> 00:20:53,853
What is this? What, am I in
Grade three or something?
455
00:20:53,953 --> 00:20:55,855
Look, I haven't had a blowjob
In about five years,
456
00:20:55,955 --> 00:20:57,590
- so I was excited,
So it slipped out.
- I know! I can tell!
457
00:20:57,690 --> 00:20:59,892
You're not gonna
Have one for another
Fucking five years!
458
00:20:59,992 --> 00:21:01,561
( tires screech )
459
00:21:02,995 --> 00:21:04,831
Why the fuck would you do
Something like that, huh?
460
00:21:04,931 --> 00:21:06,566
- what? You told me
To tell the truth.
- are you fucking crazy?
461
00:21:06,666 --> 00:21:07,967
- tell the truth?
- yeah.
462
00:21:08,067 --> 00:21:10,069
I thought the truth was
That you had a cold sore
463
00:21:10,169 --> 00:21:11,804
For christ's' sake!
That's what the truth
Would have been!
464
00:21:11,904 --> 00:21:13,806
What? No no no.
I made up the cold sore
465
00:21:13,906 --> 00:21:15,808
'cause I didn't want
To kiss her! Anyway,
You went like this!
466
00:21:15,908 --> 00:21:18,545
That's the sign for blowjob.
That's a blowjob sign.
467
00:21:18,645 --> 00:21:20,580
- no, it's cold sore.
It's "I'm choking."
- that's cold sore?
468
00:21:20,680 --> 00:21:22,415
That's an I'm-eating-
Corn-on-the-cob thing.
469
00:21:22,515 --> 00:21:24,684
That's a blowjob, buddy,
Where I come from. Yeah.
470
00:21:24,784 --> 00:21:27,119
Why couldn't you
Just kiss her goodbye
Like a human being?
471
00:21:27,219 --> 00:21:29,589
Kiss her goodbye? She's got
Your semen on her lips.
I'm not gonna kiss her.
472
00:21:29,689 --> 00:21:32,525
- she had my semen on her lips.
- yes! Yeah, secondhand semen.
473
00:21:32,625 --> 00:21:34,461
You can't be
A homosexual by proxy.
474
00:21:34,561 --> 00:21:36,162
It's probably
In the fucking constitution.
475
00:21:36,262 --> 00:21:37,830
I think you can
Be gay by proxy.
476
00:21:37,930 --> 00:21:40,232
- christ.
- anyway, sorry.
477
00:21:40,333 --> 00:21:41,934
How am I going
To get home by the way?
478
00:21:42,034 --> 00:21:43,603
Eh, you take a bus.
479
00:21:47,440 --> 00:21:50,810
Can I tell you something?
I'm very excited about
This lecture.
480
00:21:50,910 --> 00:21:52,712
- why?
- come on.
481
00:21:52,812 --> 00:21:55,214
How often do
You get to listen
To somebody this smart?
482
00:21:55,314 --> 00:21:57,717
Not even smart, brilliant.
She's brilliant.
483
00:21:57,817 --> 00:21:59,586
I get it.
You were impressed. Okay?
484
00:21:59,686 --> 00:22:02,321
Enough with
The dr. Trundle
And the brilliance.
485
00:22:02,422 --> 00:22:05,257
I get
Your point, okay?
486
00:22:05,358 --> 00:22:08,260
Hey, dr. Trundle's husband.
487
00:22:08,361 --> 00:22:11,330
Yeah. I remember him
From the picture.
488
00:22:11,431 --> 00:22:14,266
Yeah, right.
Yeah, I saw him yesterday
In the reception area.
489
00:22:14,367 --> 00:22:17,203
- really?
- yeah. He's probably
On his way to the lecture.
490
00:22:17,303 --> 00:22:18,638
Yeah.
491
00:22:20,206 --> 00:22:21,941
Is that dr. Trundle?!
492
00:22:22,041 --> 00:22:24,110
Go-- it--
493
00:22:24,210 --> 00:22:25,912
L.D., is she giving
Him a blowjob?!
494
00:22:26,012 --> 00:22:28,481
- that's what it looks like.
- oh my gosh!
495
00:22:28,581 --> 00:22:30,617
- wow.
- loretta: oh no.
496
00:22:30,717 --> 00:22:33,352
Oh, no no no no
No no no no no, l.D.
497
00:22:33,453 --> 00:22:35,187
- I want you to turn
This car around.
- what?
498
00:22:35,287 --> 00:22:37,256
- turn the car around!
- so what? So she's giving
Him a blowjob.
499
00:22:37,356 --> 00:22:39,659
- what's the big deal?
- no no no! I can't trust
A woman like that
500
00:22:39,759 --> 00:22:42,595
To cure my cancer,
Doing something like
That in the car!
501
00:22:42,695 --> 00:22:45,732
- are you kidding me?
- she must've been doing it
For therapeutic reasons.
502
00:22:45,832 --> 00:22:48,234
- I want you
To take me home, l.D.
- the lecture!
503
00:22:48,334 --> 00:22:51,738
L.D., turn this car around.
504
00:23:00,480 --> 00:23:02,482
- hi.
- hi.
505
00:23:02,582 --> 00:23:05,852
Could you please give
This to dean weinstock?
He's a patient here.
506
00:23:05,952 --> 00:23:09,121
- sure. Okay.
- it's a check
For his glasses.
507
00:23:09,221 --> 00:23:11,357
- mr. David.
- hello.
508
00:23:11,458 --> 00:23:13,325
Hi, what a surprise.
509
00:23:13,426 --> 00:23:15,928
- you here alone?
- yeah.
510
00:23:16,028 --> 00:23:20,800
I would love
To talk to you.
Do you have a minute?
511
00:23:20,900 --> 00:23:23,436
- sure.
- great. We'll go
Back to my office.
512
00:23:23,536 --> 00:23:26,072
- melissa, would you hold
All the calls, please?
- sure, dr. Trundle.
513
00:23:26,172 --> 00:23:27,774
This way.
514
00:23:29,509 --> 00:23:30,810
Come on in.
515
00:23:32,011 --> 00:23:34,614
I wanted to tell you
How disappointed I was
516
00:23:34,714 --> 00:23:37,917
That you and loretta were not
At the lecture yesterday.
517
00:23:38,017 --> 00:23:40,720
And I think the reason
That you weren't there
518
00:23:40,820 --> 00:23:42,855
Was because you recognized
519
00:23:42,955 --> 00:23:46,058
That I am going
To recommend that she leave
The relationship.
520
00:23:46,158 --> 00:23:47,827
That terrifies you
And that's why
521
00:23:47,927 --> 00:23:49,496
You didn't want
Her to be there.
522
00:23:49,596 --> 00:23:52,532
No no, that's the furthest
Thing from the truth.
523
00:23:52,632 --> 00:23:54,667
I have a lot
Of experience with this,
524
00:23:54,767 --> 00:23:57,470
And I find that men
Often have this reaction.
525
00:23:57,570 --> 00:23:59,171
It's certainly understandable.
It's very threatening.
526
00:23:59,271 --> 00:24:02,008
But the fact is
We're talking about
A woman's life
527
00:24:02,108 --> 00:24:05,512
And I'm saying
Something that you
Just don't want to hear.
528
00:24:05,612 --> 00:24:08,247
It's not true.
I reject your hypothesis.
529
00:24:08,347 --> 00:24:09,749
Why didn't she come
To the lecture?
530
00:24:09,849 --> 00:24:12,118
- you really
Want to know why?
- of course I do.
531
00:24:12,218 --> 00:24:14,621
Okay, I'm going
To tell you.
532
00:24:14,721 --> 00:24:18,525
We were driving
To the lecture,
We were on our way...
533
00:24:18,625 --> 00:24:20,660
- mm-hmm.
- ...And then
534
00:24:20,760 --> 00:24:23,530
I noticed your husband
In the car ahead of us.
535
00:24:23,630 --> 00:24:27,734
Then you picked
Your head up off of his lap
536
00:24:27,834 --> 00:24:32,338
And loretta decided
That she didn't want
Anything to do
537
00:24:32,438 --> 00:24:35,107
With a doctor who would,
You know, do that.
538
00:24:35,207 --> 00:24:36,909
Who would do what?
539
00:24:37,009 --> 00:24:38,911
Come on.
540
00:24:39,011 --> 00:24:41,280
Oh my god.
541
00:24:41,380 --> 00:24:43,082
My husband was
Driving the car,
542
00:24:43,182 --> 00:24:45,918
And yes,
I dropped my cell phone
On his side of the car,
543
00:24:46,018 --> 00:24:47,687
And I was looking
For the cell phone.
544
00:24:47,787 --> 00:24:49,689
An awful long time
To look for the cell phone.
545
00:24:49,789 --> 00:24:53,125
You are so ridiculous.
You are so juvenile.
546
00:24:53,225 --> 00:24:54,794
- I don't know.
- you are exactly
The kind of man
547
00:24:54,894 --> 00:24:57,063
- I'm talking about
In this book.
- me?!
548
00:24:57,163 --> 00:24:58,397
Yes. You are a tiny,
549
00:24:58,497 --> 00:25:01,300
Little, insecure,
Infantile mind
550
00:25:01,400 --> 00:25:03,035
Of about
A 12-year-old!
551
00:25:03,135 --> 00:25:05,605
- I think you blew him.
- oh my god!
552
00:25:05,705 --> 00:25:07,640
- you think I blew him?
- ( yelling )
553
00:25:07,740 --> 00:25:10,743
You have nothing better
In your mind than that?!
554
00:25:10,843 --> 00:25:13,512
You're out of control!
Get him out of my office!
555
00:25:25,257 --> 00:25:26,559
Oh shit.
Oh shit.
556
00:25:26,659 --> 00:25:28,695
- my shoes are in there.
- alton's here!
557
00:25:28,795 --> 00:25:31,931
- what?
- alton's at the front door!
558
00:25:32,031 --> 00:25:35,702
You brought
His wife here?
You idiot!
559
00:25:38,070 --> 00:25:39,839
- I know, man.
I'm sorry.
- you see?
560
00:25:39,939 --> 00:25:42,441
- I'm sorry.
- nothing, right?
She's not here. See?
561
00:25:42,541 --> 00:25:44,977
I didn't-- I didn't mean
To run up all in here
562
00:25:45,077 --> 00:25:47,446
Yeah, you come up here,
Rushing up here to
A white man's house--
563
00:25:47,546 --> 00:25:50,249
I'm sorry. I'm sorry.
Just forgive me.
564
00:25:50,349 --> 00:25:51,884
- I'm--
- all right, brother.
565
00:25:51,984 --> 00:25:54,520
- boy! Shit.
- I'll see you
Next week though, okay?
566
00:25:54,621 --> 00:25:56,623
- all right.
- I'm sorry. I'm sorry.
567
00:26:03,495 --> 00:26:05,397
( sighs )
It's okay. He's gone.
568
00:26:05,497 --> 00:26:07,834
( sighs )
Thank god.
569
00:26:07,934 --> 00:26:09,802
( sighs )
570
00:26:10,770 --> 00:26:13,773
( gasps )
What the hell?!
571
00:26:17,176 --> 00:26:19,145
Okay. Now come on.
Get in the car.
Get in the car.
572
00:26:19,245 --> 00:26:21,380
We getting the hell
Out of here and we ain't
Never coming back.
573
00:26:21,480 --> 00:26:24,083
You got me twisted,
L.D., okay?
574
00:26:24,183 --> 00:26:26,052
Give your ass a little bit
Of a taste of chocolate,
575
00:26:26,152 --> 00:26:27,553
And next thing you know,
You cheating on me?!
576
00:26:27,654 --> 00:26:29,321
That's right.
I saw your ass,
577
00:26:29,421 --> 00:26:33,125
You cheating,
No-good, bald-headed
Motherfucker! I'm out!
578
00:26:34,727 --> 00:26:37,930
Fuck you, larry david!
That's some bullshit!
579
00:26:41,868 --> 00:26:43,703
Somebody got on your ass.
What happened?
580
00:26:43,803 --> 00:26:46,605
They're gone.
We had a big fight.
581
00:26:46,706 --> 00:26:48,675
They're not coming back.
582
00:26:48,775 --> 00:26:50,476
- what?
- yeah.
583
00:26:50,576 --> 00:26:52,879
- huh.
- how do you like that?
584
00:26:52,979 --> 00:26:54,981
That's some shit
Right there. Mmm.
585
00:26:55,081 --> 00:26:57,316
So, um...
586
00:26:57,416 --> 00:26:59,618
I guess this means
You'll be...
587
00:26:59,719 --> 00:27:03,155
Going upstairs,
Eat this fucking
Chinese food...
588
00:27:03,255 --> 00:27:05,157
In my fucking room.
589
00:27:15,301 --> 00:27:16,803
Hey, lewis, it's me.
590
00:27:16,903 --> 00:27:18,437
I'm on my way
To michael york's.
591
00:27:18,537 --> 00:27:20,139
Maybe I'll see you there.
592
00:27:20,239 --> 00:27:22,641
Otherwise, I'll talk
To you tomorrow.
593
00:27:22,742 --> 00:27:25,144
Okay, bye.
594
00:27:26,145 --> 00:27:28,014
Holy shit.
595
00:27:29,782 --> 00:27:31,851
Oh my god.
596
00:27:31,951 --> 00:27:34,286
( radiator hissing )
597
00:27:38,324 --> 00:27:39,759
- jeff?!
- ( yells )
598
00:27:39,859 --> 00:27:41,260
- jesus christ!
- larry!
599
00:27:41,360 --> 00:27:42,594
- what the hell?
- whoa!
600
00:27:42,695 --> 00:27:44,263
- I can't believe it.
- ( yells )
601
00:27:44,363 --> 00:27:46,132
- what are we going to do?
- oy, I can't believe this!
602
00:27:46,232 --> 00:27:48,735
- what the-- jeez!
- all right! Enough!
603
00:27:48,835 --> 00:27:50,069
She was giving you
A blowjob?!
604
00:27:50,169 --> 00:27:51,570
Okay, yeah,
We know what it is.
605
00:27:51,670 --> 00:27:52,872
- jesus christ!
- all right, stop it!
606
00:27:52,972 --> 00:27:54,841
- larry...
- I'm stuck. I'm stuck.
607
00:27:54,941 --> 00:27:56,308
- I can't get
The seat belt off.
- ...Can you help us?
608
00:27:56,408 --> 00:27:58,745
- I bought an x-acto knife!
- an x-acto knife!
609
00:27:58,845 --> 00:28:00,146
- it's in the car!
- go get it! Go get it!
610
00:28:00,246 --> 00:28:02,314
- great! Go get it! Yeah!
- I'll cut the seat belt!
611
00:28:02,414 --> 00:28:05,417
- susie: hurry!
- I told you those blowjobs
Were dangerous.
612
00:28:05,517 --> 00:28:07,319
- come on!
- get the fucking knife!
613
00:28:07,419 --> 00:28:09,889
- ( mumbles )
- fuck!
614
00:28:09,989 --> 00:28:12,859
Susie: oh, jeff,
I can't move!
615
00:28:14,226 --> 00:28:17,563
- hurry!
- no!
616
00:28:17,663 --> 00:28:20,699
- jeff: come on!
- susie: get it!
617
00:28:20,800 --> 00:28:23,002
- ( yells )
- susie: get the fucking knife!
618
00:28:23,102 --> 00:28:26,305
- jeff: oh, come on!
- susie: what the fuck
Is taking so long?
619
00:28:26,405 --> 00:28:29,508
- ( yelling )
- jeff: come on!
620
00:28:29,608 --> 00:28:31,878
Susie:
Oh my god,
I smell gas!
621
00:28:33,512 --> 00:28:35,915
( theme music playing )
50615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.