All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S05E09 The Korean Bookie 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-AJP69 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,333 --> 00:00:08,300 ( theme music playing ) 2 00:00:13,600 --> 00:00:17,900 Larry! God, larry, Come on, what are you doing? We're late for the barbecue. 3 00:00:17,933 --> 00:00:19,533 - oh, okay. - mark and marla Are going to-- 4 00:00:19,567 --> 00:00:22,500 - I'm all ready. - okay, all right. 5 00:00:24,167 --> 00:00:26,333 - what are you doing? - I'm getting a jacket. 6 00:00:26,367 --> 00:00:27,967 - oh, you're not going To need a jacket. - no, I am-- 7 00:00:28,000 --> 00:00:29,433 It's at the beach-- 8 00:00:29,467 --> 00:00:32,367 No, it gets chilly At night at the beach, Are you kidding? 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,067 There'll be a fire. Why are you wearing Corduroys? 10 00:00:34,100 --> 00:00:36,433 I'll leave it in the car. What's the big deal? 11 00:00:36,467 --> 00:00:38,667 I think you're just A little overdressed. 12 00:00:38,700 --> 00:00:39,967 All you need are Flip-flops and jeans. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,300 You know the story Of the three little pigs, 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,000 The one who built His house with bricks? 15 00:00:44,033 --> 00:00:45,767 - yes. - that's me. 16 00:00:45,800 --> 00:00:47,300 - okay. - I build my house With bricks. 17 00:00:47,333 --> 00:00:48,500 I build my house With bricks. 18 00:00:48,533 --> 00:00:50,600 - and by the way-- - I'm the third pig. 19 00:00:50,633 --> 00:00:52,567 - when we get there-- - think of me that way, The third pig. 20 00:00:52,600 --> 00:00:54,367 I will think of you As the third pig. 21 00:00:54,400 --> 00:00:57,267 When we get there, Will you please Apologize to mark 22 00:00:57,300 --> 00:00:59,667 For the way you treated him At the seder? 23 00:00:59,700 --> 00:01:02,133 - I told you-- - accusing him of stealing Your newspapers? 24 00:01:02,167 --> 00:01:04,067 I already apologized To him, I told you that. 25 00:01:04,067 --> 00:01:07,067 I'm still not Convinced he didn't take it. What do you think about that? 26 00:01:08,533 --> 00:01:12,067 ( all laughing, talking ) 27 00:01:19,533 --> 00:01:20,867 Cheryl: ...Scared to go to bed 28 00:01:20,900 --> 00:01:23,333 'cause the freaks at dupont Might get out of the cave. 29 00:01:23,367 --> 00:01:25,267 I don't know How you can eat This thing, really. 30 00:01:25,300 --> 00:01:27,067 - you want a bite? - huh? 31 00:01:27,067 --> 00:01:29,633 Why don't you just Burn everything you eat To a cinder? 32 00:01:29,667 --> 00:01:30,967 Why stop At the marshmallow? 33 00:01:31,067 --> 00:01:33,200 - mark: aw, come on... - they're toasting. 34 00:01:33,233 --> 00:01:34,967 - it's a light toasting. - doesn't matter. 35 00:01:35,067 --> 00:01:37,167 It's the situation. We're sitting around A campfire. 36 00:01:37,200 --> 00:01:38,667 - that's why we're doing this. - mark: it's a fun-- 37 00:01:38,700 --> 00:01:41,667 I don't want to spoil your fun. You're having a good time. 38 00:01:41,700 --> 00:01:43,800 I'm just saying It's idiotic what you're doing. 39 00:01:43,833 --> 00:01:46,500 - try this one. Try one. - no, it doesn't taste good. I don't want it. 40 00:01:46,533 --> 00:01:48,233 Thank you For your opinion, larry. 41 00:01:48,267 --> 00:01:50,067 That's a perfect Fire I built. 42 00:01:50,067 --> 00:01:52,267 Whose idea was it To have s'mores Tonight? 43 00:01:52,300 --> 00:01:53,467 He can't handle the truth. 44 00:01:53,500 --> 00:01:55,800 - I'm cold. I'm gonna Get my jacket. - what? 45 00:01:55,833 --> 00:01:58,667 - love those s'mores. - he should just try it. 46 00:01:58,700 --> 00:02:00,467 Another perfect one. Who's ready? 47 00:02:18,667 --> 00:02:20,467 Cheryl: Who drank all the beer? 48 00:02:20,500 --> 00:02:22,433 Somebody's been Drinking all the beer. 49 00:02:22,467 --> 00:02:23,900 - hey. - hey. 50 00:02:23,933 --> 00:02:25,733 My jacket's Not in the car. 51 00:02:28,767 --> 00:02:31,300 - what do you mean? - didn't I put the jacket In the car? 52 00:02:31,333 --> 00:02:33,133 You said that You brought it With you. 53 00:02:33,167 --> 00:02:35,433 - I brought it with me, In the back seat, right? - yes. 54 00:02:35,467 --> 00:02:38,200 And I looked In the front seat And the trunk. 55 00:02:38,233 --> 00:02:40,133 - that's really strange. - huh? 56 00:02:40,167 --> 00:02:42,133 That's bizarre. 57 00:02:43,467 --> 00:02:45,967 'cause I know You brought it. 58 00:02:46,067 --> 00:02:47,933 'cause I made fun Of you. 59 00:02:47,967 --> 00:02:50,067 What, what are you Looking at? 60 00:02:52,367 --> 00:02:55,433 That's my jacket. 61 00:02:55,467 --> 00:02:57,067 Marla's wearing my jacket. 62 00:02:57,100 --> 00:02:59,667 She took my jacketfrom the car? 63 00:02:59,700 --> 00:03:01,200 What is that? 64 00:03:01,233 --> 00:03:04,100 Maybe she was Walking by and saw it In the back seat. 65 00:03:04,133 --> 00:03:06,467 But you don't go Into someone's car And take their coat. 66 00:03:06,500 --> 00:03:09,867 - she just Grabbed it, she was cold. - it's not her coat though. 67 00:03:09,900 --> 00:03:12,867 Okay, well, it's not A big deal. Let's not Make it a big deal. 68 00:03:12,900 --> 00:03:14,767 Everyone? 69 00:03:14,800 --> 00:03:17,500 - uh, we have An announcement. - marla: yeah. 70 00:03:17,533 --> 00:03:19,467 We want you guys 71 00:03:19,500 --> 00:03:21,600 To clear your calendars 72 00:03:21,633 --> 00:03:23,700 And hold the date Of the 14th 73 00:03:23,733 --> 00:03:27,067 And come back here Where we're going To be getting married. 74 00:03:27,067 --> 00:03:28,833 - oh my god! - ( all cheering ) 75 00:03:28,867 --> 00:03:31,133 Congratulations. 76 00:03:31,167 --> 00:03:34,333 Cheryl: Oh my god, That is so great. 77 00:03:34,367 --> 00:03:36,333 - oh, thanks. - congratulations. 78 00:03:36,367 --> 00:03:39,067 - mark: it's going to be Totally cool. - mazel tov. 79 00:03:39,100 --> 00:03:41,333 - cheryl: that's so exciting. - mark: oh, thank you. 80 00:03:41,367 --> 00:03:43,633 Congratulations! 81 00:03:43,667 --> 00:03:45,567 That's great-- Great news. 82 00:03:45,600 --> 00:03:47,133 I mean it just Couldn't have been More perfect. 83 00:03:47,167 --> 00:03:50,633 Yeah, good, good. ( inhales ) 84 00:03:50,667 --> 00:03:53,900 Brr. 85 00:03:53,933 --> 00:03:55,733 Whew! 86 00:03:55,767 --> 00:03:57,733 - we're just happy. - it's cold. 87 00:04:01,700 --> 00:04:03,533 Where did you get that jacket? 88 00:04:03,567 --> 00:04:07,367 Oh, I got it From one of the cars. 89 00:04:07,400 --> 00:04:11,067 Oh, okay. Okay, no wonder-- 90 00:04:11,067 --> 00:04:13,967 - I was just so cold. - yeah, 'cause... 91 00:04:14,067 --> 00:04:15,567 Yeah, 'cause that's-- 92 00:04:15,600 --> 00:04:18,333 You got it from my car. That's actually my jacket. 93 00:04:18,367 --> 00:04:19,967 ( gasps ) oh. 94 00:04:20,067 --> 00:04:22,633 I'm sorry. I'm sorry. I was so cold. 95 00:04:22,667 --> 00:04:24,967 Yeah, me too. That's why I went to the car To get the jacket. 96 00:04:25,067 --> 00:04:26,667 'cause I'm-- I'm freezing And everything. 97 00:04:26,700 --> 00:04:28,767 - well, thank you. - eh. 98 00:04:28,800 --> 00:04:31,600 - ( fire crackles ) - 'cause earlier in fact, 99 00:04:31,633 --> 00:04:34,300 Before we came, I was taking the coat 100 00:04:34,333 --> 00:04:36,700 And cheryl was mocking me For wearing a coat, 101 00:04:36,733 --> 00:04:38,533 'cause it's freezing, You know. 102 00:04:38,567 --> 00:04:41,167 I'm not gonna take a coat-- What, am I nuts? 103 00:04:41,200 --> 00:04:43,133 I had the foresight 104 00:04:43,167 --> 00:04:45,833 To bring the coat. 105 00:04:45,867 --> 00:04:47,567 You know what I mean? 'cause I knew 106 00:04:47,600 --> 00:04:50,200 It's the beach, It gets chilly on the beach. 107 00:04:50,233 --> 00:04:52,667 - you know... - bring a jacket. 108 00:04:52,700 --> 00:04:54,467 - bring a jacket. - right. 109 00:04:54,500 --> 00:04:57,833 You know, so I brought The jacket and... 110 00:04:57,867 --> 00:05:00,467 And I was smart, you know, To bring the jacket. 111 00:05:04,133 --> 00:05:06,600 Larry, do you want The jacket back? 112 00:05:10,067 --> 00:05:12,100 Eh, oh... Okay. 113 00:05:12,133 --> 00:05:13,300 Here you go. 114 00:05:13,333 --> 00:05:16,367 - are you sure? - it-it did its job, truly. 115 00:05:16,400 --> 00:05:19,500 - you sure? - yeah, you take it back. 116 00:05:19,533 --> 00:05:22,500 All right, okay, okay. 117 00:05:24,067 --> 00:05:25,667 Wow! 118 00:05:25,700 --> 00:05:27,900 Wowie. Better? 119 00:05:27,933 --> 00:05:29,900 What the hell is this? What is that? 120 00:05:29,933 --> 00:05:32,267 Oh... 121 00:05:32,300 --> 00:05:34,067 - it might have been... - what is that? 122 00:05:34,067 --> 00:05:36,367 - I was eating a s'more-- - is that a s'more? 123 00:05:36,400 --> 00:05:38,367 It might have been. I was eating it, It's choc-- 124 00:05:38,400 --> 00:05:39,700 But it'll wash out, It's fleece. 125 00:05:39,733 --> 00:05:41,467 Oh my god. That's not gonna wash out. 126 00:05:41,500 --> 00:05:43,567 - look at that. - well, sure-- 127 00:05:43,600 --> 00:05:46,233 I'll take the jacket With me. I can wash it. It'll be fine. 128 00:05:48,067 --> 00:05:50,400 - I'd be happy To buy you a new jacket. - I see s'mores, 129 00:05:50,433 --> 00:05:52,233 I can't stand them. I don't know how... 130 00:05:52,267 --> 00:05:54,200 I-I don't know what People eat them for. 131 00:05:56,233 --> 00:05:58,233 Cheryl: So somebody borrows Your jacket, 132 00:05:58,267 --> 00:06:02,200 It's not a big deal. You know what I mean? 133 00:06:02,233 --> 00:06:05,467 You move on. You don't worry about. You don't think about it. 134 00:06:06,733 --> 00:06:09,367 How could I sit there Freezing to death 135 00:06:09,400 --> 00:06:11,533 While she's wearing My jacket? 136 00:06:11,567 --> 00:06:15,100 It's not like there's Something wrong with her And she's got an illness 137 00:06:15,133 --> 00:06:17,067 Where she really needs The jacket. 138 00:06:17,067 --> 00:06:18,533 You don't have An illness either-- 139 00:06:18,567 --> 00:06:21,900 She's a perfectly healthy Woman wearing my jacket, I'm freezing. 140 00:06:21,933 --> 00:06:25,267 Larry, they got engaged Tonight, okay? 141 00:06:25,300 --> 00:06:27,600 This was not about you. 142 00:06:27,633 --> 00:06:30,833 It was not about Your stupid jacket. They got engaged. 143 00:06:30,867 --> 00:06:32,533 Yeah, that's true. 144 00:06:32,567 --> 00:06:33,933 Why would you even Say that? 145 00:06:33,967 --> 00:06:35,100 - 'cause I was cold. - well, so was she. 146 00:06:35,133 --> 00:06:37,767 Well then, she should have Brought her own jacket. 147 00:06:37,800 --> 00:06:41,200 I was the only one Who anticipated that it was Going to be cold. 148 00:06:41,233 --> 00:06:44,700 And I should be rewarded For that foresight, Not punished. 149 00:06:44,733 --> 00:06:49,200 You know what? This is Really-- it's a serious thing For them to get engaged. 150 00:06:49,233 --> 00:06:51,200 I did not ask her directly For the jacket. 151 00:06:51,233 --> 00:06:54,333 If I say Don't say anything, 152 00:06:54,367 --> 00:06:55,900 Do you know What that means? 153 00:06:55,933 --> 00:06:58,167 Yes yes, mom, yeah. 154 00:06:58,200 --> 00:07:00,200 - mom says-- - I feel like you don't Know what it means. 155 00:07:00,233 --> 00:07:02,500 If mom says, "Don't say--" I didn't say anything. 156 00:07:02,533 --> 00:07:05,200 You know how you said That you were the smart pig? 157 00:07:05,233 --> 00:07:07,567 - yeah, the smart Pig-- exactly, yeah. - that made his house of-- 158 00:07:07,600 --> 00:07:10,667 But the thing about The smart pig that made His house of bricks, 159 00:07:10,700 --> 00:07:13,367 He protected The other little pigs That came over. 160 00:07:13,400 --> 00:07:16,100 Okay? He watched over them And helped them, 161 00:07:16,133 --> 00:07:18,967 'cause he was A generous pig. 162 00:07:19,067 --> 00:07:22,367 Yeah... The pig also Didn't come home 163 00:07:22,400 --> 00:07:24,533 To find some other Fucking pig 164 00:07:24,567 --> 00:07:27,600 Living in his house While he was locked out. 165 00:07:30,333 --> 00:07:32,267 ( birds chirping ) 166 00:07:32,300 --> 00:07:34,800 Larry: If the jacket were Big enough for two people... 167 00:07:34,833 --> 00:07:37,667 - I know. - I would've shared it Like the pig did. 168 00:07:37,700 --> 00:07:39,800 Pig? 169 00:07:39,833 --> 00:07:42,800 The pig-- "The three Little pigs," you don't Know that story? 170 00:07:42,833 --> 00:07:44,600 What pig? I don't know what pig is. 171 00:07:44,633 --> 00:07:45,733 You know, "The three little pigs." 172 00:07:45,767 --> 00:07:48,300 One built-- the wolf Was after the pigs. 173 00:07:48,333 --> 00:07:50,300 One built his house With bricks. 174 00:07:50,333 --> 00:07:52,100 I'm the pig With the bricks. 175 00:07:52,133 --> 00:07:53,667 When did it happen? In the news? 176 00:07:53,700 --> 00:07:55,067 No, this is a fairy tale. 177 00:07:55,067 --> 00:07:57,500 - not real? - yeah, it's not real. 178 00:07:57,533 --> 00:07:58,833 - oh. - yeah. 179 00:07:58,867 --> 00:08:01,267 All right, so what-- What do I owe you? I owe you money. 180 00:08:01,300 --> 00:08:03,633 - 300. - 300. 181 00:08:03,667 --> 00:08:06,833 Can you believe I bet the clippers? What kind of moron am I? 182 00:08:06,867 --> 00:08:09,867 That is your fault, not mine. I said don't, you did it. 183 00:08:09,900 --> 00:08:13,300 - have I ever won On the clippers, huh? - never, never, mmm-mm. 184 00:08:13,333 --> 00:08:15,233 A jerk. 185 00:08:15,267 --> 00:08:17,467 Okay, on tuesday-- 186 00:08:17,500 --> 00:08:19,633 Mmm. 187 00:08:19,667 --> 00:08:21,667 - I think, uh... - yes? 188 00:08:21,700 --> 00:08:23,933 - I think I like the knicks. - you and I connect. 189 00:08:23,967 --> 00:08:24,967 - yeah? - huh? 190 00:08:25,067 --> 00:08:27,267 They're getting Three and a half points. 191 00:08:27,300 --> 00:08:29,333 - 150. - okay. 192 00:08:29,367 --> 00:08:31,500 Okay... I don't even Have enough cash. 193 00:08:31,533 --> 00:08:34,067 - can I write you a check? - make it out to cash. 194 00:08:34,067 --> 00:08:37,167 All right, Come on in for a second. You can come in. 195 00:08:37,200 --> 00:08:39,933 - that's something important-- - that's what I told him. 196 00:08:39,967 --> 00:08:42,500 Hey-hey, Look who's here. 197 00:08:42,533 --> 00:08:44,433 - boy, what are you Feeding this animal? - what you mean? 198 00:08:44,467 --> 00:08:47,100 He's as fat as a house. My god, look at the size Of him. 199 00:08:47,133 --> 00:08:48,667 What kind of thing Is that to say? 200 00:08:48,700 --> 00:08:50,067 You'll hurt His feelings. 201 00:08:50,067 --> 00:08:51,733 Like he knows what I'm talking about. 202 00:08:51,767 --> 00:08:53,867 He knows! You don't call a dog fat. 203 00:08:53,900 --> 00:08:55,533 You go around Calling jeff a fat fuck. 204 00:08:55,567 --> 00:08:58,067 Jeff is a fat fuck. Oscar is just big boned. 205 00:08:58,067 --> 00:09:00,900 He's not fat, he's lean. He's just right. 206 00:09:00,933 --> 00:09:03,667 - thank you. - he's gorgeous. 207 00:09:03,700 --> 00:09:05,333 What do you feed the dog? 208 00:09:05,367 --> 00:09:07,500 Susie: Food, you know, dog food. 209 00:09:07,533 --> 00:09:08,800 Where do you live? 210 00:09:08,833 --> 00:09:11,700 Uh, around The neighborhood, Nearby. 211 00:09:11,733 --> 00:09:13,933 Oh, they live About two blocks up, 212 00:09:13,967 --> 00:09:16,233 Big gray house With white columns. 213 00:09:16,267 --> 00:09:18,300 - whi-white columns? - yeah, can't miss it. 214 00:09:18,333 --> 00:09:19,767 It's right On the right side. 215 00:09:19,800 --> 00:09:21,867 - two blocks? - yeah. 216 00:09:21,900 --> 00:09:25,067 Um, I'll be right down. 217 00:09:25,067 --> 00:09:28,533 This is sung; Cheryl, susie, oscar. 218 00:09:28,567 --> 00:09:29,733 - hi. - hi. 219 00:09:29,767 --> 00:09:31,500 Nice to meet you. 220 00:09:31,533 --> 00:09:34,567 He's a beautiful dog. 221 00:09:39,200 --> 00:09:41,400 Jeff: Why-why did you tell her The dog's fat? 222 00:09:41,433 --> 00:09:44,133 Larry: Why? Because he is fat. He's gained about 25 lbs. 223 00:09:44,167 --> 00:09:46,800 You don't tell her that. You can think that, Tell me even. 224 00:09:46,833 --> 00:09:49,267 - what the hell Are you feeding it? - she feeds it, I'm not. 225 00:09:49,300 --> 00:09:50,733 I don't get the whole Dog thing anyway. 226 00:09:50,767 --> 00:09:53,367 - we had a dog-- Sheriff, remember? - I know sheriff. 227 00:09:53,400 --> 00:09:55,067 It's like having a bum Living in your house. 228 00:09:55,067 --> 00:09:57,167 When everybody hates me, My dog loves me. 229 00:09:57,200 --> 00:09:58,667 Hey, stop the car For a second. 230 00:10:01,233 --> 00:10:04,100 - that heineman's car? - yeah, that's heineman's car. 231 00:10:04,133 --> 00:10:05,367 But look... 232 00:10:05,400 --> 00:10:07,533 He never fixed the dent. 233 00:10:07,567 --> 00:10:09,700 Remember when I smashed into it? 234 00:10:09,733 --> 00:10:13,167 - he didn't fix it. I gave him A check for $1500. - wow! 235 00:10:13,200 --> 00:10:16,233 He won't talk to me since His daughter jumped off The chair lift. 236 00:10:16,267 --> 00:10:17,933 I'll be right back. 237 00:10:26,900 --> 00:10:28,933 Oy, perfect. 238 00:10:30,167 --> 00:10:32,533 - hello. - larry. 239 00:10:32,567 --> 00:10:34,800 I was driving By the restaurant 240 00:10:34,833 --> 00:10:36,500 And I couldn't help But notice 241 00:10:36,533 --> 00:10:39,267 You haven't fixed The dent on the car. 242 00:10:39,300 --> 00:10:40,833 No, I didn't fix the dent. 243 00:10:40,867 --> 00:10:43,433 Hmm. May I ask why? 244 00:10:43,467 --> 00:10:46,167 Considering it's none Of your business, I had Better use for the money. 245 00:10:46,200 --> 00:10:49,267 - such as? - if you must know, I gave The money to my daughter 246 00:10:49,300 --> 00:10:52,167 Who needs it for something Far more important Than fixing a car. 247 00:10:52,200 --> 00:10:55,000 - what does she need it for? - it's none of your business. 248 00:10:55,033 --> 00:10:57,833 - it's a little unethical-- - it has nothing to do-- 249 00:10:57,867 --> 00:11:00,733 - --not to fix the car. - it has nothing to do With ethics. 250 00:11:00,767 --> 00:11:03,633 You gave me my money. I can do with that money What I please. 251 00:11:03,667 --> 00:11:04,900 Are these pickles? 252 00:11:04,933 --> 00:11:07,300 - they're mine! - ( larry chuckles ) 253 00:11:07,333 --> 00:11:10,067 All right. Man, take it easy. 254 00:11:10,067 --> 00:11:13,500 - good day, mr. David. - good day, mr. Heineman. 255 00:11:15,967 --> 00:11:19,167 Pfft, boy, That went well. 256 00:11:19,200 --> 00:11:21,700 He said he has no intention Of getting the car fixed. 257 00:11:21,733 --> 00:11:24,267 He gave the money To his daughter, Said she needed it. 258 00:11:24,300 --> 00:11:26,267 Well, that's A big bowl of wrong. 259 00:11:26,300 --> 00:11:28,467 - you can't do that. - you can't do that. 260 00:11:28,500 --> 00:11:30,067 ( cell phone rings ) 261 00:11:30,067 --> 00:11:31,433 Hello? 262 00:11:31,467 --> 00:11:33,233 Hey, honey. 263 00:11:33,267 --> 00:11:35,733 Hey, ask her How the knicks did. I got $150 on them-- 264 00:11:35,767 --> 00:11:37,900 When? You're kidding me? 265 00:11:39,700 --> 00:11:41,567 Well, where are you? 266 00:11:41,600 --> 00:11:44,167 All right, I'll be there In like 10 minutes. 267 00:11:44,200 --> 00:11:49,067 Oscar went into the pantry, Had three boxes of oreos And now he's gonna die. 268 00:11:49,067 --> 00:11:51,367 - what?! - he's at the vet. He's gonna die. 269 00:11:53,233 --> 00:11:55,433 I told you you're feeding That dog too much. 270 00:11:55,467 --> 00:11:58,267 I don't feed him oreos! 271 00:12:05,633 --> 00:12:07,367 All right, uh... 272 00:12:07,400 --> 00:12:10,733 I'll be in the examining room. Just wait out here. I'll be back. 273 00:12:15,367 --> 00:12:17,367 ( exhales loudly ) 274 00:12:20,167 --> 00:12:22,500 Excuse me? You wouldn't happen To know 275 00:12:22,533 --> 00:12:24,567 The score Of the knick game Last night? 276 00:12:24,600 --> 00:12:27,433 Oh, the knicks? Oh, that was a great game. 277 00:12:27,467 --> 00:12:29,400 - went into overtime. - really? 278 00:12:29,433 --> 00:12:30,933 Yeah, they lost by four. 279 00:12:30,967 --> 00:12:33,100 - ( phone rings ) - ( dog barking ) 280 00:12:37,367 --> 00:12:39,233 ( larry groaning ) 281 00:12:41,833 --> 00:12:44,267 - larry? - ( groaning continues ) 282 00:12:44,300 --> 00:12:46,300 - oh, honey... - no! 283 00:12:46,333 --> 00:12:49,067 - oscar's gonna be okay. - susie: he's sedated. 284 00:12:49,067 --> 00:12:51,300 He's gonna be fine. We're going to take him home. 285 00:12:53,067 --> 00:12:56,833 - I love that dog. - oh, larry... 286 00:12:56,867 --> 00:12:58,833 - so sweet. - uh-huh. 287 00:12:58,867 --> 00:13:02,067 Oh, larry. 288 00:13:09,200 --> 00:13:12,433 Hey, you got something From marla, 289 00:13:12,467 --> 00:13:16,167 - to "Larry david." - marla? 290 00:13:16,200 --> 00:13:18,567 The one who Ruined my jacket? That marla? 291 00:13:18,600 --> 00:13:20,500 - yeah. - really? 292 00:13:20,533 --> 00:13:23,467 Well, give it to me. What are you opening it for? 293 00:13:23,500 --> 00:13:25,133 It's already open now. 294 00:13:25,167 --> 00:13:26,833 She's my friend. 295 00:13:26,867 --> 00:13:29,633 "Hi, larry, Sorry about the jacket, Marla." 296 00:13:29,667 --> 00:13:32,067 There's a check. 297 00:13:32,100 --> 00:13:33,667 What?! 298 00:13:33,700 --> 00:13:35,700 A check! 299 00:13:35,733 --> 00:13:37,700 $150! 300 00:13:37,733 --> 00:13:40,767 Wow! 301 00:13:40,800 --> 00:13:44,867 - boy, you don't See that very often. - what's that? 302 00:13:44,900 --> 00:13:46,333 Well, somebody does Something wrong 303 00:13:46,367 --> 00:13:49,533 And then they make up for it With something like this. 304 00:13:49,567 --> 00:13:51,633 This is quite a gesture. 305 00:13:51,667 --> 00:13:53,767 I had her pegged All wrong, I think. 306 00:13:53,800 --> 00:13:56,267 I guess I should Keep it, right? 307 00:13:56,300 --> 00:13:59,633 Sometimes you Rip up these checks, It screws up the books. 308 00:13:59,667 --> 00:14:01,767 - yeah. - it does, honestly. 309 00:14:01,800 --> 00:14:03,967 I'll keep the check. 310 00:14:04,067 --> 00:14:07,533 It can really screw up The books, these things. 311 00:14:07,567 --> 00:14:09,833 - well, I-I-- - really nice. 312 00:14:09,867 --> 00:14:13,467 I'm impressed that you Even realize what a nice Gesture that is. 313 00:14:13,500 --> 00:14:16,133 I'm apologizing all the time, Telling people I'm sorry. 314 00:14:16,167 --> 00:14:18,567 I know when I've done Something wrong. I'm not Afraid to apologize. 315 00:14:18,600 --> 00:14:21,767 Most people, I have to say, And my mother always used To tell me this, 316 00:14:21,800 --> 00:14:23,567 "Most people aren't Like you, larry. 317 00:14:23,600 --> 00:14:25,667 Most people are not Like you. 318 00:14:25,700 --> 00:14:27,533 You're special." 319 00:14:27,567 --> 00:14:30,067 You know? Everybody's not like me. 320 00:14:30,067 --> 00:14:33,933 - no, they're not, no. - when I do something wrong, I say, "I'm sorry." 321 00:14:33,967 --> 00:14:37,167 It's the big-- you know, You give it up. 322 00:14:37,200 --> 00:14:38,800 You do something wrong, You say it. 323 00:14:38,833 --> 00:14:41,200 That's what she did. That's what that check Is about. 324 00:14:41,233 --> 00:14:45,067 I know, I know and I-I-- Listen, 325 00:14:45,067 --> 00:14:48,667 This makes me feel So much better to know How you feel about marla now. 326 00:14:48,700 --> 00:14:51,067 So when we go to their wedding, It's not gonna be weird. 327 00:14:51,067 --> 00:14:54,367 - it will be Comfortable. Yeah. - it'll be comfortable. 328 00:14:55,467 --> 00:14:57,600 And I have to say, 329 00:14:57,633 --> 00:15:00,067 I thought it was very touching 330 00:15:00,100 --> 00:15:03,333 How sensitive you were About oscar today. 331 00:15:03,367 --> 00:15:06,733 Oh, come on... It's oscar, man. 332 00:15:06,767 --> 00:15:10,233 - oh. - I know, but I just-- I don't usually see you... 333 00:15:10,267 --> 00:15:12,800 I don't know. 334 00:15:12,833 --> 00:15:17,133 So... Kind of in touch With your emotions. 335 00:15:17,167 --> 00:15:19,200 - really? - and willing to... 336 00:15:19,233 --> 00:15:23,400 I mean, you'd have to be Inhuman not to feel something In a moment like that. 337 00:15:23,433 --> 00:15:26,800 The poor dog is fighting For his life, you know, 338 00:15:26,833 --> 00:15:29,133 I love that dog. I mean... 339 00:15:29,167 --> 00:15:32,500 ( sighs ) If anything ever happened To him, I-I don't know... 340 00:15:32,533 --> 00:15:34,600 - I don't know What I'd do, but... - oh. 341 00:15:34,633 --> 00:15:37,967 - I'm sure I'd figure Something out. - larry. 342 00:15:38,067 --> 00:15:41,267 I-I love That freaking dog. 343 00:15:41,300 --> 00:15:43,433 - you know? - I know. 344 00:15:45,067 --> 00:15:48,600 Huh. Hey, Whoa, nelson. 345 00:15:48,633 --> 00:15:51,067 ( chuckles ) 346 00:15:51,067 --> 00:15:53,800 What you got-- What you got up Your sleeve here? 347 00:15:53,833 --> 00:15:55,833 I don't know. What you got up your sleeve? 348 00:15:55,867 --> 00:15:59,567 Am I detecting a little... Daytime sex here? 349 00:15:59,600 --> 00:16:02,300 Is that what This is about? 350 00:16:02,333 --> 00:16:05,633 Daytime sex? I love daytime sex. 351 00:16:05,667 --> 00:16:07,800 Then you can just go on With the rest of the day 352 00:16:07,833 --> 00:16:09,733 - as if nothing happen-- - okay, okay. 353 00:16:09,767 --> 00:16:11,067 ( moans ) 354 00:16:18,367 --> 00:16:19,967 ( susie calling ) Oscar! 355 00:16:20,067 --> 00:16:21,833 Oscar, where the fuck Are you? 356 00:16:21,867 --> 00:16:25,067 Jeff, look in the garden shed. He's got to be somewhere. 357 00:16:25,067 --> 00:16:26,833 - oscar! - jeff: I'm looking. 358 00:16:26,867 --> 00:16:28,633 Have you see oscar? Was he outside? 359 00:16:28,667 --> 00:16:30,233 - no. - he's missing. 360 00:16:30,267 --> 00:16:32,700 - oscar's missing? - yes, he's missing. He was sedated. 361 00:16:32,733 --> 00:16:34,800 We sedated him Yesterday at the vet. 362 00:16:34,833 --> 00:16:37,700 He was lying in the backyard And now he's gone. 363 00:16:37,733 --> 00:16:39,933 He could barely walk Two steps-- jeff! 364 00:16:39,967 --> 00:16:42,600 - I don't know. I've looked everywhere. - huh! 365 00:16:42,633 --> 00:16:44,900 - I have no idea. - maybe somebody kidnapped hi. 366 00:16:44,933 --> 00:16:46,800 No one's going to kidnap A sedated dog. 367 00:16:46,833 --> 00:16:48,967 Well, where the fuck Is he, jeff? 368 00:16:49,067 --> 00:16:51,200 God. Oscar! 369 00:16:51,233 --> 00:16:52,400 ( footsteps receding ) 370 00:16:52,433 --> 00:16:55,733 - this is crazy. - ( scoffs ) 371 00:16:55,767 --> 00:16:57,900 - you know what? - what? 372 00:16:57,933 --> 00:17:00,967 - I have a korean bookie. - yeah? 373 00:17:01,067 --> 00:17:03,333 - when he was over at The house the other day-- - yeah? 374 00:17:05,300 --> 00:17:07,933 He saw oscar there. He was kind of drooling Over him a little bit. 375 00:17:07,967 --> 00:17:10,500 So... He likes my dog. 376 00:17:10,533 --> 00:17:13,400 Well, you know It's not a myth, 377 00:17:13,433 --> 00:17:15,633 They do eat dogs. 378 00:17:15,667 --> 00:17:17,467 - they eat dogs?! - yeah. 379 00:17:17,500 --> 00:17:19,067 Some koreans eat dogs. 380 00:17:19,067 --> 00:17:20,833 - ugh! - well, you know what? 381 00:17:20,867 --> 00:17:23,633 - what? - I gotta go over there now. He's got a flower shop. 382 00:17:23,667 --> 00:17:25,533 I gotta pay off My knick loss. 383 00:17:25,567 --> 00:17:27,533 I'll suss it out. I'll feel it out. 384 00:17:27,567 --> 00:17:30,933 I'm sure he didn't eat Your dog-- I shouldn't Have brought it up. 385 00:17:30,967 --> 00:17:32,733 You shouldn't Have brought it up. That made me a little-- 386 00:17:32,767 --> 00:17:35,767 - no, no, don't-- forget it. - all right, forgotten. 387 00:17:35,800 --> 00:17:38,333 He didn't kidnap And eat your dog, okay? 388 00:17:38,367 --> 00:17:40,200 Don't-- Don't worry about it. 389 00:17:47,867 --> 00:17:51,300 Sung: Oh, no, marla. 390 00:17:51,333 --> 00:17:54,300 I got it taken care of. The beach is a good idea. 391 00:17:54,333 --> 00:17:55,967 Yeah, tell mark I said hi. 392 00:17:56,067 --> 00:17:59,400 Okay. Bye. 393 00:17:59,433 --> 00:18:01,367 Who has a wedding On the beach? 394 00:18:01,400 --> 00:18:03,267 Mark and marla? 395 00:18:03,300 --> 00:18:05,767 - yes, you know them? - I'm going to the wedding. 396 00:18:05,800 --> 00:18:07,133 - you're gonna be there? - yeah! 397 00:18:07,167 --> 00:18:08,833 - I see you there! - what are you doing? 398 00:18:08,867 --> 00:18:11,067 - flower, dumb-dumb. - you're doing the flowers? 399 00:18:11,067 --> 00:18:13,100 - the wedding need flowers. - huh, huh. 400 00:18:13,133 --> 00:18:16,233 - will you say hi to me Or are you gonna dis me? - no, I don't dis people. 401 00:18:16,267 --> 00:18:18,533 - okay, okay. - I owe you money. 402 00:18:18,567 --> 00:18:20,133 - yes. - okay. 403 00:18:20,167 --> 00:18:23,433 - here we go... - uh, okay, 404 00:18:23,467 --> 00:18:25,300 Unbelievable. 405 00:18:25,333 --> 00:18:27,533 I'm-- I don't Have the cash. 406 00:18:27,567 --> 00:18:29,700 How come you never Have cash, larry? 407 00:18:29,733 --> 00:18:31,300 I'm sorry, sung. I'm sorry. 408 00:18:31,333 --> 00:18:33,600 - no, I see you on the-- - never happen again, I promise. 409 00:18:33,633 --> 00:18:35,533 - but listen, Know what I got? - what? 410 00:18:35,567 --> 00:18:42,067 I got a check from marla Made out to me for $150. I'll sign it right over to you. 411 00:18:42,067 --> 00:18:45,067 - okay, last time. - last time, sung. I'm sorry, I promise. 412 00:18:45,067 --> 00:18:47,967 - 'cause I like you. - okay, okay, I'm sorry. 413 00:18:48,067 --> 00:18:50,533 - okay. - I know where you live. 414 00:18:50,567 --> 00:18:51,967 ( laughs ) 415 00:18:52,067 --> 00:18:54,100 Oh, you know what? 416 00:18:54,133 --> 00:18:56,067 What? 417 00:18:56,067 --> 00:18:58,600 - you know who I'm liking? - I have a feeling. 418 00:18:58,633 --> 00:19:01,867 No, not liking, not liking, Sung, loving. 419 00:19:01,900 --> 00:19:03,667 - who? Huh? - loving. 420 00:19:05,967 --> 00:19:07,700 Both: Celtics! 421 00:19:07,733 --> 00:19:09,967 I knew it, 'cause I think The same thing as you! 422 00:19:10,067 --> 00:19:12,067 - how did you know that? - you're going to win! 423 00:19:12,100 --> 00:19:13,767 I think it. You're gonna win. 424 00:19:13,800 --> 00:19:16,100 - $300 on the celtics. - winner. 425 00:19:16,133 --> 00:19:17,767 - let's pick 'em. I love 'em. - yes. 426 00:19:17,800 --> 00:19:19,400 - I love 'em. - how does it feel? 427 00:19:19,433 --> 00:19:21,700 - I love the celtics. - it feels good, huh? 428 00:19:21,733 --> 00:19:22,700 - yeah. - yes. 429 00:19:25,700 --> 00:19:27,967 Ohh, Mmm-hmmm. 430 00:19:29,333 --> 00:19:31,067 What are you Eating, sung? 431 00:19:31,100 --> 00:19:34,067 Larry, this is Fresh meat. 432 00:19:34,100 --> 00:19:36,067 It's quite Delectable. 433 00:19:36,100 --> 00:19:38,367 What kind of meat? 434 00:19:38,400 --> 00:19:40,533 The best kind. 435 00:19:40,567 --> 00:19:43,100 Only the best for sung. 436 00:19:43,133 --> 00:19:46,467 So I don't know If you're aware of this Or not, but... 437 00:19:46,500 --> 00:19:48,800 Oscar's missing. 438 00:19:48,833 --> 00:19:51,767 Oh, that's too bad. He's a good dog. 439 00:19:51,800 --> 00:19:54,100 - yeah, he's a good dog. - yes. 440 00:19:54,133 --> 00:19:56,500 You wouldn't happen To know anything about it? 441 00:19:56,533 --> 00:19:59,800 Uh, no, larry. 442 00:19:59,833 --> 00:20:01,733 Are you sure? 443 00:20:01,767 --> 00:20:03,500 Yes. 444 00:20:13,833 --> 00:20:15,900 Okay. 445 00:20:15,933 --> 00:20:18,100 See you At the wedding. 446 00:20:26,233 --> 00:20:30,033 So, uh, I saw that car You hit the other day In the parking lot. 447 00:20:30,067 --> 00:20:32,667 - heineman's car? - yeah. 448 00:20:32,700 --> 00:20:34,300 What the-- Heineman's here? 449 00:20:34,333 --> 00:20:36,533 I didn't see him, I just saw the car. 450 00:20:36,567 --> 00:20:39,300 - what the hell is He doing here? - no idea. 451 00:20:40,633 --> 00:20:43,467 - what's with the hat? - what? 452 00:20:43,500 --> 00:20:46,600 - I'm married, I can wear whatever I want. - it does look ridiculous. 453 00:20:46,633 --> 00:20:48,600 You look like you should Be pulling a rickshaw. 454 00:20:48,633 --> 00:20:50,600 - I could care less. - but nonetheless... 455 00:20:50,633 --> 00:20:54,033 Boy, I tell you something, This is one hell of A titty festival. 456 00:20:54,067 --> 00:20:55,867 They're all over the place. 457 00:20:55,900 --> 00:20:58,333 Big bosomseverywhere you look. 458 00:20:58,367 --> 00:20:59,667 - you know what it is? - what? 459 00:20:59,700 --> 00:21:02,500 Mark obviously invited A lot of his clients. 460 00:21:02,533 --> 00:21:04,333 Of course, of course! 461 00:21:04,367 --> 00:21:06,867 He gave them all boobs jobs, Invited his clients. 462 00:21:08,233 --> 00:21:10,067 Oh, hey, there's sung, My bookie. 463 00:21:10,067 --> 00:21:13,433 - oh, what happened with oscar? - nothing. Forget that. 464 00:21:13,467 --> 00:21:14,733 Is that heineman's Daughter? 465 00:21:14,767 --> 00:21:17,333 Yeah. No wonder why The car's there. 466 00:21:17,367 --> 00:21:19,633 - jeff: look... - jesus, look at the size Of her. 467 00:21:19,667 --> 00:21:21,733 - what has she done? - jeff: holy shit. 468 00:21:21,767 --> 00:21:25,200 Heineman told me That he took the money I gave him, the $1500 469 00:21:25,233 --> 00:21:26,833 And gave it To his daughter And didn't tell me why. 470 00:21:26,867 --> 00:21:28,433 He said she needed it For something. 471 00:21:30,067 --> 00:21:31,667 I paid for those things. 472 00:21:31,700 --> 00:21:34,167 You paid for those Giant fake titties. 473 00:21:34,200 --> 00:21:36,967 Come on, man. What is that? What's up with that? 474 00:21:39,700 --> 00:21:43,067 Okay, we'll talk to you soon. All right, bye-bye. 475 00:21:44,533 --> 00:21:47,533 - wow! - hello. 476 00:21:47,567 --> 00:21:49,867 Hello. 477 00:21:49,900 --> 00:21:51,867 How are you? 478 00:21:51,900 --> 00:21:53,800 I'm fine, thank you. 479 00:21:53,833 --> 00:21:56,733 You've undergone Quite a transformation 480 00:21:56,767 --> 00:21:58,433 Since the last time I saw you. 481 00:21:58,467 --> 00:22:02,200 Yes, my father thought It would bring more joy To my social interactions. 482 00:22:02,233 --> 00:22:04,733 - really? Is that What he thought? - yes. 483 00:22:04,767 --> 00:22:06,667 Let me just say this, okay? 484 00:22:06,700 --> 00:22:08,633 "Less is more." 485 00:22:08,667 --> 00:22:11,733 I think you went A little... Too big on it. 486 00:22:11,767 --> 00:22:12,900 It's just my opinion. 487 00:22:12,933 --> 00:22:14,833 Well, thank you For your opinion. 488 00:22:14,867 --> 00:22:17,767 But we thought they would be Festive if they were Appropriately sized. 489 00:22:17,800 --> 00:22:21,333 They-they're festive, man. That's a festival if I Ever saw one. 490 00:22:21,367 --> 00:22:24,100 I don't know what kind Of guy you're going after With those things, 491 00:22:24,133 --> 00:22:26,200 But you're not gonna Get somebody like me. 492 00:22:26,233 --> 00:22:27,967 Oh well, oh god. 493 00:22:28,067 --> 00:22:29,833 All right, whatever. 494 00:22:29,867 --> 00:22:31,967 - good luck with them. - thank you. 495 00:22:32,067 --> 00:22:34,500 - I hope it works out. - it's been working out. 496 00:22:34,533 --> 00:22:37,433 - really? - yes, it has, absolutely. 497 00:22:37,467 --> 00:22:39,433 - hey. - hey, larry. 498 00:22:39,467 --> 00:22:41,633 - is this your handiwork? - it sure is, yeah. 499 00:22:41,667 --> 00:22:44,533 - one of my best patients. - really? 500 00:22:44,567 --> 00:22:47,067 - how are you? - good, thank you. They feel great. 501 00:22:47,067 --> 00:22:48,767 My lumbar section Of the back hurts A little. 502 00:22:48,800 --> 00:22:52,733 You went a little big. Were you drunk at the time You did this thing? 503 00:22:52,767 --> 00:22:53,867 He thinks They're too big. 504 00:22:53,900 --> 00:22:55,433 This is completely Natural, larry. 505 00:22:55,467 --> 00:22:58,633 - it's proportionate-- - it's natural at A freak show maybe. 506 00:22:58,667 --> 00:23:01,867 - I don't think so, I think they're perfect. - not very subtle. 507 00:23:01,900 --> 00:23:05,333 It's not about subtlety, Larry, it's about excellence And confidence. 508 00:23:05,367 --> 00:23:07,800 - I paid for them, By the way. - excuse me? 509 00:23:07,833 --> 00:23:11,067 Yeah, I gave your father A check for the car, $1500. 510 00:23:11,067 --> 00:23:12,400 He gave it to you for this. 511 00:23:12,433 --> 00:23:15,567 - not all of it. - my check, my check Paid for those. 512 00:23:15,600 --> 00:23:17,667 - that's where My money's going. - maybe covered the left, 513 00:23:17,700 --> 00:23:19,933 - the bottom portion Of the left half. - exactly. 514 00:23:19,967 --> 00:23:22,133 Exactly. 515 00:23:24,200 --> 00:23:26,633 Excuse me. 516 00:23:26,667 --> 00:23:29,367 You wouldn't happen to know The score of the celtic game Last night, would you? 517 00:23:29,400 --> 00:23:32,267 Uh... Celtics lost by three. 518 00:23:33,867 --> 00:23:35,833 ( groans ) Man... 519 00:23:35,867 --> 00:23:37,867 Why can't I catch a break On this shit, oh! 520 00:23:37,900 --> 00:23:40,467 - what's the matter with him? - I don't know. 521 00:23:40,500 --> 00:23:42,067 ( moaning continues ) 522 00:23:42,100 --> 00:23:45,100 Larry? Larry, what's wrong? 523 00:23:45,133 --> 00:23:46,933 I just told him The celtics lost. 524 00:23:58,067 --> 00:24:01,167 Oh, I think I'll... Get my coat. 525 00:24:01,200 --> 00:24:02,967 I'm getting A little chilly. 526 00:24:11,067 --> 00:24:14,067 Mark, do you take This woman, marla, 527 00:24:14,100 --> 00:24:16,067 To be your Lawfully wedded wife, 528 00:24:16,100 --> 00:24:19,200 To have and to hold Until death do you part? 529 00:24:19,233 --> 00:24:21,333 I do. 530 00:24:21,367 --> 00:24:24,600 And do you, marla, Take this man, mark, 531 00:24:24,633 --> 00:24:26,800 To be your Lawfully wedded husband, 532 00:24:26,833 --> 00:24:29,933 To have and to hold In sickness and in health 533 00:24:29,967 --> 00:24:31,733 Until death do you part? 534 00:24:35,333 --> 00:24:37,467 You have got To be kidding me. 535 00:24:37,500 --> 00:24:39,933 - mark: honey, Is there a problem? - what? 536 00:24:39,967 --> 00:24:42,567 Where's the new jacket, Larry? 537 00:24:44,233 --> 00:24:46,267 There-- I didn't Buy a new jacket. 538 00:24:46,300 --> 00:24:48,967 I sent you $150. Did you receive it? 539 00:24:49,067 --> 00:24:51,400 - yeah. - well, where is The new jacket? 540 00:24:51,433 --> 00:24:52,867 Well, I didn't buy A new jacket. 541 00:24:52,900 --> 00:24:55,333 It's my money. I can do whatever I want with it, no? 542 00:24:55,367 --> 00:24:59,367 No, that was my money I gave to you to replace The soiled jacket. 543 00:24:59,400 --> 00:25:00,867 I told him to buy A jacket-- 544 00:25:00,900 --> 00:25:04,167 - first, you Destroyed my jacket. - --before he sees you again. 545 00:25:04,200 --> 00:25:06,867 I don't need to buy A new jacket just 'cause you say. 546 00:25:06,900 --> 00:25:09,867 Did you read the memo Of the check I sent you, Larry? 547 00:25:09,900 --> 00:25:13,633 It said, "Replace fleece jacket." Replace fleece jacket. 548 00:25:13,667 --> 00:25:16,433 ( all arguing ) 549 00:25:20,467 --> 00:25:23,867 - jeff: unbelievable. - have you ever tasted anything Like this in your life? 550 00:25:23,900 --> 00:25:25,400 It's fantastic. 551 00:25:26,400 --> 00:25:28,233 Hmm. 552 00:25:28,267 --> 00:25:31,067 - this is unbelievable. - I've never tasted anything Like it. 553 00:25:31,067 --> 00:25:33,467 - what is this dish? - what, you're talking About this? 554 00:25:33,500 --> 00:25:36,433 - larry: yeah. - it's pulgoki. The korean Florist brought it. 555 00:25:36,467 --> 00:25:38,067 It's delicious. 556 00:25:40,800 --> 00:25:44,233 Oh, boy! 557 00:25:44,267 --> 00:25:46,467 ( screaming ) Oscar! 558 00:25:46,500 --> 00:25:47,967 ( spits ) Ah-ah! 559 00:25:48,067 --> 00:25:49,733 Hey, pulgoki's oscar! 560 00:25:49,767 --> 00:25:51,567 ( yelling ) You're eating a do-oooog! 561 00:25:51,600 --> 00:25:53,100 You're eating a dog! 562 00:25:53,133 --> 00:25:56,133 ( all retching ) 563 00:26:10,267 --> 00:26:12,067 Drink of water here! 564 00:26:13,667 --> 00:26:16,267 Woman: We're eating oscar! 565 00:26:22,833 --> 00:26:24,800 ( car alarm beeps ) 566 00:26:27,767 --> 00:26:30,067 ( door signal beeping ) 567 00:26:34,067 --> 00:26:36,800 ( safety belt Signals beep ) 568 00:26:36,833 --> 00:26:38,800 ( reverse signal beeping ) 569 00:26:45,967 --> 00:26:48,133 - ( barking ) - larry: holy shit, It's oscar! 570 00:26:48,167 --> 00:26:50,700 ( gasps ) Larry! Larry! 571 00:26:50,733 --> 00:26:52,200 - ( barks ) - ( larry gasps ) 572 00:26:52,233 --> 00:26:54,200 - you all right? - yeah. 573 00:27:20,667 --> 00:27:30,700 ( theme music playing ) 574 00:27:30,700 --> 00:27:40,700 ( theme music playing ) 44340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.