Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,533 --> 00:00:10,733
Captions made possible by
Home box office, inc.
2
00:00:13,433 --> 00:00:15,267
Who are you ?!
3
00:00:15,300 --> 00:00:17,133
I'm leopold bloom.
4
00:00:17,167 --> 00:00:18,633
I'm an accountant.
5
00:00:18,667 --> 00:00:20,933
I'm from
Whitehall & marks.
6
00:00:20,967 --> 00:00:25,333
I've come here
To do your books.
7
00:00:25,367 --> 00:00:28,267
I've come here
To do your books.
8
00:00:28,300 --> 00:00:29,900
Oh, mr. Bloom.
9
00:00:29,933 --> 00:00:31,167
I've been
Expecting you.
10
00:00:31,200 --> 00:00:33,300
No, I've come here
To do your books.
11
00:00:33,333 --> 00:00:34,467
Oh.
12
00:00:34,500 --> 00:00:36,033
Oh.
13
00:00:36,067 --> 00:00:37,333
Oh.
14
00:00:37,367 --> 00:00:38,567
You...
You...
15
00:00:38,600 --> 00:00:39,433
... Have.
16
00:00:39,467 --> 00:00:41,600
Oh, you have ?
Have you ?
17
00:00:41,633 --> 00:00:42,833
Huh ?
18
00:00:42,867 --> 00:00:46,233
Oh, you have, huh ?
Okay.
19
00:00:46,267 --> 00:00:47,233
I know.
I had it yesterday,
I had the whole thing...
20
00:00:47,267 --> 00:00:48,467
We went through
The whole play,
21
00:00:48,500 --> 00:00:49,600
I knew it backwards
And forwards.
22
00:00:49,633 --> 00:00:50,967
Why am I forgetting it
All of a sudden ?
23
00:00:51,000 --> 00:00:53,367
Maybe I should go with you and
Run lines with you on the plane.
24
00:00:53,400 --> 00:00:54,600
No, you can't.
25
00:00:54,633 --> 00:00:55,833
Instead of going in two days,
I'll go today with you.
26
00:00:55,867 --> 00:00:57,633
No, that's crazy,
It's crazy.
27
00:00:57,667 --> 00:00:59,300
Will you run lines ?
I'll be fine.
28
00:00:59,333 --> 00:01:00,400
You stick
To the plan.
29
00:01:00,433 --> 00:01:01,800
You got the nrdc
Meeting tomorrow.
30
00:01:01,833 --> 00:01:03,167
I want you
To go to that.
31
00:01:03,200 --> 00:01:05,233
The environment is a lot
More important than this show,
32
00:01:05,267 --> 00:01:06,200
And I want you
To do that.
33
00:01:06,233 --> 00:01:07,467
Thank you, though.
Alright.
34
00:01:07,500 --> 00:01:08,467
But what, what do you
Think of my plane outfit ?
35
00:01:08,500 --> 00:01:09,933
Okay, you like
My plane outfit ?
36
00:01:09,967 --> 00:01:10,900
It looks
Very comfortable.
37
00:01:10,933 --> 00:01:12,300
Huh, it's comfortable,
Right ?
38
00:01:12,333 --> 00:01:14,100
Who's gonna be on
The plane with you ?
39
00:01:14,133 --> 00:01:18,167
Let's see, jeff, uh,
David schwimmer,
40
00:01:18,200 --> 00:01:20,433
Mm, cady huffman.
41
00:01:20,467 --> 00:01:22,600
Oh.
42
00:01:22,633 --> 00:01:24,567
Cady huffman ?
43
00:01:24,600 --> 00:01:26,067
What, she plays ula
In the show.
44
00:01:26,100 --> 00:01:27,900
No, I know
Who she is.
45
00:01:27,933 --> 00:01:32,067
This is how, it's very obvious
Why you don't want me to go.
46
00:01:32,067 --> 00:01:32,800
What ?
47
00:01:32,833 --> 00:01:34,067
Are you nuts ?
48
00:01:34,067 --> 00:01:36,633
And, uh,
Cady huffman ?
49
00:01:36,667 --> 00:01:37,700
It's like...
50
00:01:37,733 --> 00:01:39,300
What, come on,
She hates my guts.
51
00:01:39,333 --> 00:01:41,100
I met her at
Ben stiller's party.
52
00:01:41,133 --> 00:01:41,967
She couldn't
Stand me.
53
00:01:42,067 --> 00:01:44,700
You better work fast,
My friend.
54
00:01:44,733 --> 00:01:46,200
Yeah.
55
00:01:46,233 --> 00:01:49,067
If you're gonna cash in on this,
Uh, 10th anniversary gift,
56
00:01:49,067 --> 00:01:51,067
You have, what,
Three days left ?
57
00:01:51,067 --> 00:01:53,067
You have some
Work to do.
58
00:01:53,067 --> 00:01:55,233
How's it going,
By the way ?
59
00:01:55,267 --> 00:01:56,700
Has it been
Going well ?
60
00:01:56,733 --> 00:01:59,767
It's okay, it's, you know, I
Haven't really been pushing it.
61
00:01:59,800 --> 00:02:01,100
New york's
A big place.
62
00:02:01,133 --> 00:02:03,167
This is a good
Opportunity for you.
63
00:02:03,200 --> 00:02:04,600
Okay, don't worry
About it, alright ?
64
00:02:04,633 --> 00:02:07,300
Okay, yeah.
65
00:02:07,333 --> 00:02:07,800
( horn honking )
Okay.
66
00:02:07,833 --> 00:02:08,833
Oh.Oh.
67
00:02:08,867 --> 00:02:10,300
That's it.
Okay.
68
00:02:10,333 --> 00:02:12,600
So, I'll be there
Opening night, okay ?
69
00:02:12,633 --> 00:02:14,767
The next time I'll see you
Will be after the play,
70
00:02:14,800 --> 00:02:15,700
6but I'll be there.
71
00:02:15,733 --> 00:02:17,800
Okay.
Okay, so know that.
72
00:02:17,833 --> 00:02:20,367
I love you.
I love you.
73
00:02:20,400 --> 00:02:21,567
Bye.
74
00:02:23,767 --> 00:02:25,167
Go get 'em.
75
00:02:35,267 --> 00:02:36,533
Hey.
76
00:02:36,567 --> 00:02:37,700
Oh, hey.
77
00:02:37,733 --> 00:02:39,967
No cheryl ?
78
00:02:40,067 --> 00:02:43,600
No, she's got that,
Uh, nrdc meeting.
79
00:02:43,633 --> 00:02:44,533
Great.
80
00:02:44,567 --> 00:02:45,900
She's not
Coming 'til...
81
00:02:45,933 --> 00:02:47,233
You got
Three days, man.
82
00:02:47,267 --> 00:02:49,167
Yeah, nothing's...
Three days.
83
00:02:49,200 --> 00:02:50,667
You never know.
84
00:02:50,700 --> 00:02:51,667
Yeah.
You never know.
85
00:02:51,700 --> 00:02:53,567
Three more days.
86
00:02:53,600 --> 00:02:54,967
'til we open too,
Isn't that amazing ?
87
00:02:55,067 --> 00:02:57,067
Amazing.
It's the exact same day.
88
00:02:57,067 --> 00:02:58,167
You're gonna
Be great.
89
00:02:58,200 --> 00:03:01,367
Listen, uh, cady, uh,
Went to go get some coffee.
90
00:03:01,400 --> 00:03:02,433
Oh, she's here, yeah ?
91
00:03:02,467 --> 00:03:04,100
She's here, and she confided
In me something.
92
00:03:04,133 --> 00:03:05,133
What, she hates my guts ?
93
00:03:05,167 --> 00:03:08,400
No, she has
Obsessive-compulsive disorder.
94
00:03:08,433 --> 00:03:09,600
Really ?
Yeah.
95
00:03:09,633 --> 00:03:10,833
Cady has ocd.
96
00:03:10,867 --> 00:03:15,067
I, uh... I told her
That you have it, too.
97
00:03:15,100 --> 00:03:19,133
( laughing )
98
00:03:19,167 --> 00:03:20,633
Are you nuts,
What's the matter with you ?
99
00:03:20,667 --> 00:03:21,400
No, come on,
That's funny.
100
00:03:21,433 --> 00:03:22,700
That's funny ?
101
00:03:22,733 --> 00:03:25,067
That's really funny,
She was so excited.
102
00:03:25,067 --> 00:03:26,067
How stupid.
103
00:03:26,067 --> 00:03:27,467
It was not stupid.
104
00:03:27,500 --> 00:03:29,067
Just a stupid joke to play on
Somebody, take advantage of--
105
00:03:29,067 --> 00:03:31,300
Hey, larry.
106
00:03:31,333 --> 00:03:31,867
Hi, hi, hi.
107
00:03:31,900 --> 00:03:35,300
Hi, hi, hi, oh.
108
00:03:38,067 --> 00:03:40,067
Hey, where is the, uh,
Coffee place ?
109
00:03:40,067 --> 00:03:42,833
Uh, 123 steps
That way.
110
00:03:42,867 --> 00:03:45,367
123 steps, I'll be taking,
I'll see you in a few minutes.
111
00:03:45,400 --> 00:03:47,133
Okay.
112
00:03:47,167 --> 00:03:52,200
Uh, jeff told me
Something about you.
113
00:03:52,233 --> 00:03:54,767
Really ?
114
00:03:54,800 --> 00:03:58,467
That you have ocd.
115
00:03:58,500 --> 00:04:04,200
It's okay, 'cause I'm,
It's, I have it, too.
116
00:04:04,233 --> 00:04:06,233
Isn't that kind
Of great, though ?
117
00:04:06,267 --> 00:04:07,567
That's unbelievable.
118
00:04:07,600 --> 00:04:09,900
I'd give you five, but I don't
Wanna touch your hand.
119
00:04:09,933 --> 00:04:11,400
I'd have
To wash it.
120
00:04:11,433 --> 00:04:12,433
Yeah, me too.
121
00:04:12,467 --> 00:04:13,800
It's exhausting,
Isn't it ?
122
00:04:13,833 --> 00:04:15,500
Counting,
The cleaning.
123
00:04:15,533 --> 00:04:17,200
Planes can
Drive me crazy.
124
00:04:17,233 --> 00:04:18,367
They can really
Drive me crazy.
125
00:04:18,400 --> 00:04:20,167
That whole, one bag
Is devoted to soap.
126
00:04:20,200 --> 00:04:22,067
( laughing )
127
00:04:22,067 --> 00:04:23,900
Oh, here's david.
128
00:04:23,933 --> 00:04:24,933
Hey, david.
129
00:04:24,967 --> 00:04:26,667
Hey.
130
00:04:26,700 --> 00:04:28,367
Sorry.
How's it going ?
131
00:04:28,400 --> 00:04:29,700
How you doing ?
Good, good.
132
00:04:29,733 --> 00:04:30,600
I'm gonna
Hit the lounge.
133
00:04:30,633 --> 00:04:32,667
What is that,
The admiral's club ?
134
00:04:32,700 --> 00:04:34,733
Yeah.
135
00:04:34,767 --> 00:04:37,133
See you, cady.
Okay.
136
00:04:37,167 --> 00:04:40,633
I'll see you
On the plane.
137
00:04:40,667 --> 00:04:42,067
Well, I'm all
Checked in, uh...
138
00:04:42,100 --> 00:04:43,933
Okay.
139
00:04:43,967 --> 00:04:45,067
Should I wait
For you ?
140
00:04:45,100 --> 00:04:47,467
Sure, yeah, okay.
Okay, good.
141
00:04:52,133 --> 00:04:55,500
( female )
Flight attendants,
Please prepare for departure.
142
00:04:57,300 --> 00:04:58,433
Hey.
143
00:04:58,467 --> 00:05:00,267
Huh ?
144
00:05:00,300 --> 00:05:03,200
Thanks for
That ocd story.
145
00:05:03,233 --> 00:05:04,967
Really ?
We're really bonding.
146
00:05:05,067 --> 00:05:07,433
I mean, she looks at me like
I'm a different person now.
147
00:05:07,467 --> 00:05:08,467
Wow.
148
00:05:08,500 --> 00:05:10,767
I can't believe it,
It's amazing.
149
00:05:15,667 --> 00:05:17,333
Do you have
Anything to read ?
150
00:05:17,367 --> 00:05:20,900
Mm, just sit there.
151
00:05:20,933 --> 00:05:22,800
You don't have a magazine
Or a book, nothing ?
152
00:05:22,833 --> 00:05:25,500
No, I just sit.
153
00:05:25,533 --> 00:05:27,333
How come you didn't bring
A book or a magazine ?
154
00:05:27,367 --> 00:05:29,333
I don't need one,
I like just sitting.
155
00:05:29,367 --> 00:05:32,067
Who could sit on a plane
For five hours like that,
156
00:05:32,067 --> 00:05:33,433
I can.
It's crazy.
157
00:05:50,167 --> 00:05:52,800
Um, sir, could you please
Put your seat in the fully
158
00:05:52,833 --> 00:05:54,067
Upright position,
Please ?
159
00:05:56,233 --> 00:05:57,500
Let me ask you
A question.
160
00:05:57,533 --> 00:05:59,567
Yes ?
161
00:05:59,600 --> 00:06:01,100
Did he tell you
To say that ?
162
00:06:01,133 --> 00:06:02,333
Did who
Tell me what ?
163
00:06:02,367 --> 00:06:03,667
That guy, right there.
164
00:06:03,700 --> 00:06:04,800
Did he tell you
The seat wasn't upright ?
165
00:06:04,833 --> 00:06:06,100
I don't know what
You're talking about,
166
00:06:06,133 --> 00:06:07,200
But we're trying
To take off.
167
00:06:07,233 --> 00:06:08,300
So, I'm gonna need--
168
00:06:08,333 --> 00:06:09,767
I saw him talking
To you up there.
169
00:06:09,800 --> 00:06:10,767
Did he tell
You my seat--
170
00:06:10,800 --> 00:06:12,067
Sir, let me tell
You what I need.
171
00:06:12,067 --> 00:06:13,167
I need you
To be quiet
172
00:06:13,200 --> 00:06:15,433
And in this seat
With the seat fully up.
173
00:06:15,467 --> 00:06:17,433
Okay.That's what
I require, okay ?
174
00:06:17,467 --> 00:06:18,433
But, but I saw
Him talk--
175
00:06:18,467 --> 00:06:21,900
Did you hear
What I require ?Yes, ma'am.
176
00:06:21,933 --> 00:06:23,533
That's all I require,
Yes, ma'am.
177
00:06:23,567 --> 00:06:24,300
That's very good,
You're learning quick.
178
00:06:24,333 --> 00:06:24,933
Oh, but wait
A second.
179
00:06:24,967 --> 00:06:26,200
Excuse me ?
180
00:06:26,233 --> 00:06:30,800
Would you mind telling me
What he said to you up there ?
181
00:06:30,833 --> 00:06:33,100
I mean, I saw him
Whisper to you.
182
00:06:33,133 --> 00:06:34,400
Sir, I'm trying
To get to new york.
183
00:06:34,433 --> 00:06:35,533
Do you wanna
Go with me ?
184
00:06:35,567 --> 00:06:36,800
Yes, I do, ma'am.
185
00:06:36,833 --> 00:06:38,067
Then we can't talk any longer,
I got stuff to do.
186
00:06:38,067 --> 00:06:39,100
Okay ?
Okay, okay.
187
00:06:39,133 --> 00:06:40,533
Alright.
188
00:06:47,767 --> 00:06:50,567
Hey, schwimmer.
189
00:06:50,600 --> 00:06:52,433
Did you tell
The stewardess
190
00:06:52,467 --> 00:06:56,733
My seat wasn't in
The upright position ?
191
00:06:56,767 --> 00:06:57,900
No.
192
00:06:57,933 --> 00:07:00,867
Hmm... Interesting.
193
00:07:00,900 --> 00:07:02,700
Yeah.
194
00:07:02,733 --> 00:07:04,467
What were you talking
To her about ?
195
00:07:04,500 --> 00:07:07,067
That's my business.
196
00:07:07,067 --> 00:07:08,900
Just give me
A snippet.
197
00:07:08,933 --> 00:07:11,233
No, the discussion
I had is privileged.
198
00:07:11,267 --> 00:07:12,600
Can you
Give me a hint ?
199
00:07:12,633 --> 00:07:13,533
What's the area ?
200
00:07:18,467 --> 00:07:22,433
What could you be talking
To a stewardess about ?
201
00:07:22,467 --> 00:07:24,067
Did you allude to me ?
202
00:07:51,133 --> 00:07:52,733
Ladies and gentlemen,
203
00:07:52,767 --> 00:07:55,067
The captain has turned
On the fasten seat belt sign.
204
00:07:55,100 --> 00:07:56,367
If you're up
And about the cabin,
205
00:07:56,400 --> 00:07:57,667
Please return
To your seat
206
00:07:57,700 --> 00:07:59,600
And make sure your seatbelts
Are securely fastened.
207
00:07:59,633 --> 00:08:00,667
Thank you.
208
00:08:19,367 --> 00:08:21,567
Welcome to
The regency.
209
00:08:21,600 --> 00:08:22,733
Welcome.
210
00:08:25,100 --> 00:08:26,967
Welcome.
211
00:08:27,067 --> 00:08:28,067
Hi, how you doing ?
212
00:08:28,067 --> 00:08:29,800
Good.
213
00:08:29,833 --> 00:08:32,267
Okay, alright.
214
00:08:36,100 --> 00:08:38,267
Ah.
215
00:08:38,300 --> 00:08:39,933
You know what ?
216
00:08:39,967 --> 00:08:41,567
Don't have
Any small bills.
217
00:08:41,600 --> 00:08:43,367
I'll get you later.
218
00:08:43,400 --> 00:08:45,167
Okay.
219
00:08:45,200 --> 00:08:47,067
Oh, I detect a little
Skepticism there.
220
00:08:47,067 --> 00:08:48,633
No, no, no.
It's okay.
221
00:08:48,667 --> 00:08:49,800
What's your name, tim ?
222
00:08:49,833 --> 00:08:50,800
Tim.
223
00:08:50,833 --> 00:08:51,633
Okay, you're
Working today ?
224
00:08:51,667 --> 00:08:53,233
Yes.
225
00:08:53,267 --> 00:08:54,433
Alright, I'm all
Over this, alright ?
226
00:08:54,467 --> 00:08:56,233
You'll see,
I'll be back.
227
00:08:59,767 --> 00:09:02,467
Sir, the, uh, bellman
Will bring up your luggage
228
00:09:02,500 --> 00:09:03,233
After you check in.
229
00:09:03,267 --> 00:09:04,633
Oh, okay.
230
00:09:04,667 --> 00:09:09,233
Um, I only have,
Uh, big bills.
231
00:09:09,267 --> 00:09:11,167
I'll get you later.
232
00:09:11,200 --> 00:09:12,933
Sir, whatever,
Whatever pleases you...
233
00:09:12,967 --> 00:09:13,900
That's fine with me.
234
00:09:13,933 --> 00:09:15,533
Do I detect
Any doubt there ?
235
00:09:15,567 --> 00:09:16,400
'cause I, I...
236
00:09:16,433 --> 00:09:17,633
No, not from me,
I trust you.
237
00:09:17,667 --> 00:09:19,867
I trust you, sir.
You know what ?
238
00:09:19,900 --> 00:09:20,567
Here.
Yeah.
239
00:09:20,600 --> 00:09:22,133
This is a better idea.
240
00:09:22,167 --> 00:09:23,133
Here's 20.
241
00:09:23,167 --> 00:09:25,700
Okay, thank you
Very much, sir.
242
00:09:25,733 --> 00:09:28,233
Split it with tim, out,
You know tim outside ?
243
00:09:28,267 --> 00:09:29,567
Split it
With tim ?
244
00:09:29,600 --> 00:09:30,567
Yeah, give tim 10.
245
00:09:30,600 --> 00:09:31,633
Absolutely,
Thank you so much.
246
00:09:31,667 --> 00:09:34,967
Thanks a lot,
Thanks.
247
00:09:35,067 --> 00:09:37,167
Uh, if you're hungry
Later this evening,
248
00:09:37,200 --> 00:09:39,100
There's a lovely restaurant
In the lobby called the library.
249
00:09:39,133 --> 00:09:39,967
I highly
Recommend it.
250
00:09:40,067 --> 00:09:41,067
Okay.
Very good food.
251
00:09:41,100 --> 00:09:43,267
Uh, this is your key,
Access to your room.
252
00:09:43,300 --> 00:09:45,567
It's a card,
This is the card slot.
253
00:09:45,600 --> 00:09:48,200
Uh, simply insert
The card into the slot.
254
00:09:48,233 --> 00:09:50,733
There's a beeping,
Wait a second.
255
00:09:50,767 --> 00:09:53,700
Firmly apply pressure,
And in you go.
256
00:09:53,733 --> 00:09:55,767
That's fascinating.
257
00:09:55,800 --> 00:09:58,633
Uh, some of the amenities,
Quickly, you have a telephone.
258
00:09:58,667 --> 00:10:00,467
Dial nine to get out.
259
00:10:00,500 --> 00:10:02,433
Uh, there's
A television, here.
260
00:10:02,467 --> 00:10:04,000
Okay, got that.
261
00:10:04,033 --> 00:10:06,367
Some of these, and you
Have remote control
For power on and off...
262
00:10:06,400 --> 00:10:07,467
On and off, copy that.
263
00:10:07,500 --> 00:10:10,067
Channel, up and down,
Volume, up and down.
264
00:10:10,100 --> 00:10:11,733
A mini bar, also,
Underneath.
265
00:10:11,767 --> 00:10:12,333
Got it.
266
00:10:12,367 --> 00:10:13,300
Got it, got it.
267
00:10:13,333 --> 00:10:15,467
Thermostat for
Air temperature control.
268
00:10:15,500 --> 00:10:16,733
Yeah, I've seen those.
269
00:10:16,767 --> 00:10:19,133
Uh, bathroom,
Uh, with shower.
270
00:10:19,167 --> 00:10:20,533
Turn on the water.
271
00:10:20,567 --> 00:10:23,533
You go like that with your wrist
And the water comes out.
272
00:10:23,567 --> 00:10:26,933
Yes, yes, uh, the cold
Is on the right.
273
00:10:26,967 --> 00:10:27,800
Uh-huh, okay.
274
00:10:27,833 --> 00:10:29,167
And that's,
That's a window.
275
00:10:29,200 --> 00:10:30,433
Yes.
276
00:10:30,467 --> 00:10:33,000
You walk over to it and...
And you can look out.
277
00:10:33,033 --> 00:10:34,000
Is that what
It's for ?
278
00:10:34,033 --> 00:10:35,133
Yes.
279
00:10:35,167 --> 00:10:36,133
Basically that's
What it's for, right ?
280
00:10:36,167 --> 00:10:38,000
Basically, yes.
Alright, excellent.
281
00:10:38,033 --> 00:10:39,333
Excellent, I think
I got everything.
282
00:10:39,367 --> 00:10:42,667
I think...
The floor is for standing.
283
00:10:42,700 --> 00:10:45,933
I think I got it,
Kind of complicated.
284
00:10:45,967 --> 00:10:46,967
Uh, I'll go
Over it again.
285
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Okay, thank you.
286
00:10:48,033 --> 00:10:49,133
Okay, you're welcome,
You're very welcome.
287
00:10:49,167 --> 00:10:53,267
Alright.
288
00:10:53,300 --> 00:10:55,600
I don't have anything
For you right now.
289
00:10:55,633 --> 00:10:57,700
I only got,
Like, 20's.
290
00:10:57,733 --> 00:10:58,467
Sorry.
291
00:10:58,500 --> 00:10:59,400
I'll get you tomorrow.
292
00:10:59,433 --> 00:11:01,400
Don't be dubious,
Don't be dubious.
293
00:11:01,433 --> 00:11:02,400
You're dubious.
No, no, uh...
294
00:11:02,433 --> 00:11:03,767
I'm gonna
Get you tomorrow.
295
00:11:03,800 --> 00:11:06,300
Don't, thank you
Very much, thank you.
296
00:11:06,333 --> 00:11:07,867
Yeah.
I'll see you outside.
297
00:11:07,900 --> 00:11:08,967
Um...
298
00:11:09,067 --> 00:11:11,067
Seriously, I will,
There's no problem.
299
00:11:11,067 --> 00:11:12,200
I'm not gonna
Give you a 20,
300
00:11:12,233 --> 00:11:13,933
That's nuts,
That's nutsy, right ?
301
00:11:13,967 --> 00:11:14,833
Come on.
302
00:11:14,867 --> 00:11:17,400
Sure, it's very nuts,
It's crazy.
303
00:11:17,433 --> 00:11:18,733
Have a pleasant
Evening.
304
00:11:18,767 --> 00:11:20,367
( phone ringing )
Uh, I'm supposed
To give you a 20 ?
305
00:11:20,400 --> 00:11:21,633
Gonna wind up
With more money
306
00:11:21,667 --> 00:11:25,100
Than me if everybody
Gave him a 20.
307
00:11:25,133 --> 00:11:25,933
Hello ?
308
00:11:25,967 --> 00:11:27,067
Hey.
Hey.
309
00:11:27,100 --> 00:11:28,200
Let's go down and get
A drink, come on.
310
00:11:28,233 --> 00:11:29,967
Oh, I don't know,
I just got here.
311
00:11:30,067 --> 00:11:30,800
Who wants to sit
In the room ?
312
00:11:30,833 --> 00:11:31,900
Let's go down,
Come on.
313
00:11:31,933 --> 00:11:34,167
I kind of gotta go study
My lines, I think.
314
00:11:34,200 --> 00:11:35,333
Study your lines ?
315
00:11:35,367 --> 00:11:37,067
Come on, you got, like,
Two days left
316
00:11:37,067 --> 00:11:38,867
Until the anniversary
Gift expires.
317
00:11:38,900 --> 00:11:41,067
I got two days until
I open on broadway.
318
00:11:41,100 --> 00:11:42,167
You know your lines.
319
00:11:42,200 --> 00:11:44,133
You're gonna be great,
It's gonna be wonderful.
320
00:11:44,167 --> 00:11:45,333
Don't worry
About it.
321
00:11:45,367 --> 00:11:48,733
Now you need to go down
And meet some gals.
322
00:11:48,767 --> 00:11:50,267
Can't let this
Run out, my friend.
323
00:11:50,300 --> 00:11:51,833
Alright, give me
A half hour.
324
00:11:51,867 --> 00:11:53,400
Alright, a half hour,
I'll see you down there.
325
00:11:55,633 --> 00:11:57,267
( laughing )
326
00:11:57,300 --> 00:11:58,467
Yeah.
327
00:12:03,833 --> 00:12:05,967
Hey.
Hello.
328
00:12:06,067 --> 00:12:07,067
I'm being very witty.
329
00:12:07,067 --> 00:12:08,300
Oh, are you ?
Yeah.
330
00:12:08,333 --> 00:12:09,400
As is your wont.
331
00:12:09,433 --> 00:12:10,733
As is my wont.
332
00:12:10,767 --> 00:12:12,467
Larry david, I'm sorry,
Your name again ?
333
00:12:12,500 --> 00:12:13,567
Christina.
334
00:12:13,600 --> 00:12:15,867
Hello.
Hi.
335
00:12:15,900 --> 00:12:18,067
How do you two
Know each other ?
336
00:12:18,100 --> 00:12:19,533
We are business
Associates.
337
00:12:19,567 --> 00:12:21,100
Yes, yes, we're
In business together.
338
00:12:21,133 --> 00:12:22,900
What kind of business
Are you in together ?
339
00:12:22,933 --> 00:12:24,967
Grooming.
340
00:12:25,067 --> 00:12:25,867
Pet grooming.
341
00:12:25,900 --> 00:12:26,633
Really ?
Pet grooming ?
342
00:12:26,667 --> 00:12:27,900
Wow.
Pet grooming.
343
00:12:27,933 --> 00:12:29,700
Yeah, we have a truck,
And well, we shampoo dogs.
344
00:12:29,733 --> 00:12:31,200
We have a staff
That does it.
345
00:12:31,233 --> 00:12:32,400
We sit in the front
Of the truck.
346
00:12:32,433 --> 00:12:33,633
Groom sometimes
With scissors.
347
00:12:33,667 --> 00:12:34,633
Uh-huh, nails,
And things.
348
00:12:34,667 --> 00:12:36,567
Horses, cats,
Any animal.
349
00:12:36,600 --> 00:12:40,133
What do you
Really do, come on.
350
00:12:40,167 --> 00:12:42,500
He is about to star
In broadway, on broadway.
351
00:12:42,533 --> 00:12:44,433
What, really ?
In the producers.
352
00:12:44,467 --> 00:12:45,700
In the producers ?
353
00:12:45,733 --> 00:12:46,933
Max bialystock.
354
00:12:46,967 --> 00:12:48,700
No.You're kidd.
355
00:12:48,733 --> 00:12:50,267
Why are you making
That face ?
356
00:12:50,300 --> 00:12:52,467
'cause I have a tic,
I'm going on stage with a tic.
357
00:12:52,500 --> 00:12:53,667
You don't
Have a tic.
358
00:12:53,700 --> 00:12:55,067
I didn't see
The tic before.
359
00:12:55,067 --> 00:12:57,100
Come on.
360
00:12:57,133 --> 00:12:59,467
You know, it's could
Throw off the show.
361
00:12:59,500 --> 00:13:01,233
Ask her what
She does.
362
00:13:01,267 --> 00:13:03,433
What do you do ?
363
00:13:03,467 --> 00:13:06,333
I'm a fellatio teacher.
364
00:13:06,367 --> 00:13:10,200
Okay, now,
Let's be honest here...
365
00:13:10,233 --> 00:13:11,933
... If I hadn't made it up,
Would I have said,
366
00:13:11,967 --> 00:13:12,833
Tell her,
Ask what she does ?
367
00:13:12,867 --> 00:13:14,267
I know that
You made it up.
368
00:13:14,300 --> 00:13:16,167
How much money did
He give you to say that ?
369
00:13:16,200 --> 00:13:17,467
No, I wouldn't
Have said...
370
00:13:17,500 --> 00:13:19,067
No, it's absolutely true.
371
00:13:19,067 --> 00:13:20,167
I'd let you find out
On your own, okay ?
372
00:13:20,200 --> 00:13:21,167
Oh, sure, yeah.
373
00:13:21,200 --> 00:13:22,467
I am a fellatio teacher.
374
00:13:22,500 --> 00:13:24,500
Really ?
Mm-hmm.
375
00:13:24,533 --> 00:13:25,633
That's what you do ?
376
00:13:25,667 --> 00:13:26,733
Yes.
377
00:13:26,767 --> 00:13:28,767
I'm an expert.
You have classes and--
378
00:13:28,800 --> 00:13:30,800
I don't know how anybody could
Do that without a blindfold on.
379
00:13:30,833 --> 00:13:31,933
Oh, well
That's crazy.
380
00:13:31,967 --> 00:13:33,067
I mean, it's
A grotesque monster.
381
00:13:33,100 --> 00:13:34,967
No, no, it is not grotesque,
Don't even say that.
382
00:13:35,067 --> 00:13:36,300
No, it's beautiful,
And it's sad
383
00:13:36,333 --> 00:13:39,467
If somebody doesn't get
To experience it, yeah.
384
00:13:39,500 --> 00:13:41,100
Oh, dear god.
385
00:13:43,600 --> 00:13:44,967
Alright.
386
00:13:45,067 --> 00:13:47,100
A little mexicali.
387
00:13:47,133 --> 00:13:48,833
Do you like
Spicy food ?
388
00:13:48,867 --> 00:13:50,933
I love spicy food.
389
00:13:50,967 --> 00:13:52,867
I, I love spicy food.
390
00:13:52,900 --> 00:13:54,800
I love spicy food.
391
00:13:54,833 --> 00:13:57,300
Did you know...
392
00:13:57,333 --> 00:14:03,467
That spicy food makes
A man's cum taste delicious.
393
00:14:03,500 --> 00:14:04,833
I did not know that.
394
00:14:04,867 --> 00:14:05,833
It does.
395
00:14:05,867 --> 00:14:06,933
I did not
Know that.
396
00:14:06,967 --> 00:14:07,867
It's true.
397
00:14:07,900 --> 00:14:11,100
Oh, johnny,
Did not know that.
398
00:14:11,133 --> 00:14:14,867
Delicious, oh, ho.
399
00:14:14,900 --> 00:14:17,067
So, I started
Teaching classes, and...
400
00:14:17,100 --> 00:14:20,667
Uh-huh.
I wrote a book.
401
00:14:20,700 --> 00:14:23,500
I started realizing that
Women were just so, sort of,
402
00:14:23,533 --> 00:14:25,433
Timid about
The whole thing and I...
403
00:14:25,467 --> 00:14:27,800
( coughing )
You okay ?
404
00:14:27,833 --> 00:14:31,067
Just the way
I like it.
405
00:14:31,100 --> 00:14:33,200
Hmm.
406
00:14:33,233 --> 00:14:36,100
What's your favorite part
Of getting a blowjob ?
407
00:14:46,333 --> 00:14:49,067
You've got some napkin
On your head still.
408
00:14:50,700 --> 00:14:52,800
( clearing throat )
409
00:14:52,833 --> 00:14:54,133
Are you drinking
That water ?
410
00:14:54,167 --> 00:14:56,433
You know what,
That's my water, that's my--
411
00:15:00,767 --> 00:15:01,633
People are eating.
412
00:15:01,667 --> 00:15:04,867
Yeah, it went down
The wrong pipe.
413
00:15:04,900 --> 00:15:06,233
How's the food ?
414
00:15:10,300 --> 00:15:12,333
Where do you live ?
415
00:15:12,367 --> 00:15:15,233
Live in the city,
Using that napkin ?
416
00:15:15,267 --> 00:15:16,600
I think
I'm gonna go.
417
00:15:16,633 --> 00:15:18,400
What ?
418
00:15:18,433 --> 00:15:20,700
Yeah, I just, I don't feel
Hungry anymore, and, um...
419
00:15:20,733 --> 00:15:21,700
What, really ?
420
00:15:21,733 --> 00:15:23,333
... I'm a little
Sick, actually.
421
00:15:28,100 --> 00:15:30,067
Where are you going ?
422
00:15:38,067 --> 00:15:40,367
You'll never regret this,
Thank you, thank you.
423
00:15:41,267 --> 00:15:44,300
( loud chattering and music )
424
00:15:54,600 --> 00:15:56,933
( knocking )
425
00:15:56,967 --> 00:15:59,433
That's all
I'm talking about.
426
00:15:59,467 --> 00:16:01,800
Uh, hey, what's up,
What's going on ?
427
00:16:04,767 --> 00:16:06,800
How much longer do you
Think this is gonna go on ?
428
00:16:06,833 --> 00:16:11,967
Um, I, can't say...
Really.
429
00:16:12,067 --> 00:16:14,233
You know we open
In two days ?
430
00:16:14,267 --> 00:16:15,567
You should maybe
Get some sleep.
431
00:16:15,600 --> 00:16:18,867
You want to be
Refreshed, right ?
432
00:16:18,900 --> 00:16:19,967
Yes.
433
00:16:21,200 --> 00:16:23,533
Mm, dude, have you
Seen my watch ?
434
00:16:23,567 --> 00:16:25,300
I lost my watch
I think at rehearsal.
435
00:16:25,333 --> 00:16:28,200
It's a black tag,
With three silver things,
436
00:16:28,233 --> 00:16:30,067
Like, three, uh,
Dials on it.
437
00:16:30,067 --> 00:16:31,533
Is that jennifer aniston ?
438
00:16:31,567 --> 00:16:33,333
Seriously,
Have you seen it ?
439
00:16:33,367 --> 00:16:34,567
Huh ?
No.
440
00:16:34,600 --> 00:16:36,733
I don't know what,
I didn't see any watch, no.
441
00:16:36,767 --> 00:16:40,733
Hey, you guys made it,
Come on in, hey,
It's alright, go ahead.
442
00:16:40,767 --> 00:16:41,967
There's sushi
On its way, alright ?
443
00:16:42,067 --> 00:16:43,600
( male )
David, who are you
Talking to ?
444
00:16:43,633 --> 00:16:46,733
Nobody, okay,
Hold on, hold on.
445
00:16:46,767 --> 00:16:50,533
Um, I'll see you at
The meeting tomorrow, yeah ?
446
00:16:50,567 --> 00:16:53,367
Get some sleep, dude,
Seriously, you look a little...
447
00:16:53,400 --> 00:16:54,367
( laughing )
448
00:17:00,767 --> 00:17:02,067
How's it coming ?
449
00:17:02,067 --> 00:17:02,933
Almost done, sir.
450
00:17:02,967 --> 00:17:04,333
Yeah.Yea?
451
00:17:04,367 --> 00:17:06,067
Freezing in here
Last night.
452
00:17:06,067 --> 00:17:07,967
I could not turn down
That air conditioning.
453
00:17:08,067 --> 00:17:09,767
Yeah, sometimes,
You know, they just,
454
00:17:09,800 --> 00:17:10,800
You've gotta get
In there and fix it,
455
00:17:10,833 --> 00:17:12,800
And it'll work again,
You know.
456
00:17:12,833 --> 00:17:13,600
You're a pretty
Smart guy.
457
00:17:13,633 --> 00:17:15,333
Well, thank you
Very much.
458
00:17:15,367 --> 00:17:16,933
( knocking )
I could never do that, I could
Study for the rest of my life,
459
00:17:16,967 --> 00:17:18,867
Every day, eight hours a day,
I could never do that.
460
00:17:18,900 --> 00:17:20,833
Yeah, for the rest of my life,
I'm not even kidding.
461
00:17:20,867 --> 00:17:23,300
Maybe, I don't know.
462
00:17:23,333 --> 00:17:24,233
Ah.
463
00:17:24,267 --> 00:17:27,733
Uh, good morning.
Good morning.
464
00:17:27,767 --> 00:17:29,267
Beautiful, beautiful.
465
00:17:29,300 --> 00:17:34,167
There you go, sir,
Thank you.
466
00:17:34,200 --> 00:17:35,867
53 dollars ?
467
00:17:35,900 --> 00:17:37,067
It's breakfast.
468
00:17:37,067 --> 00:17:38,767
Yeah, I don't
Set the prices, sir.
469
00:17:38,800 --> 00:17:40,933
Eggs, pancakes ?
Yeah.
470
00:17:40,967 --> 00:17:42,833
Juice, coffee,
53 dollars ?
471
00:17:42,867 --> 00:17:45,367
Mm-hmm, it's a nice
Breakfast, yeah.
472
00:17:45,400 --> 00:17:46,833
Tip is included.
473
00:17:46,867 --> 00:17:49,067
Yeah, yeah, 18%,
You just need to sign.
474
00:17:49,067 --> 00:17:50,267
18%.
475
00:17:50,300 --> 00:17:52,167
Do people generally
Give you more,
476
00:17:52,200 --> 00:17:54,067
On the, uh, extra,
The bonus tipping ?
477
00:17:54,067 --> 00:17:55,133
Yeah, sometimes.
478
00:17:55,167 --> 00:17:56,700
Yeah.They d?
479
00:17:56,733 --> 00:17:58,633
Well, I'll give you
Another two percent.
480
00:17:58,667 --> 00:18:00,300
Well, thank you
Very much.
481
00:18:00,333 --> 00:18:01,533
Alright ?
482
00:18:01,567 --> 00:18:02,700
Thank you
Very much.
483
00:18:02,733 --> 00:18:05,367
Thanks, you have
A nice day.
Okay, you too.
484
00:18:05,400 --> 00:18:06,500
Pardon me.
485
00:18:06,533 --> 00:18:08,933
Hey, andy.
486
00:18:08,967 --> 00:18:11,700
How are you ?
Mr. Ethel merman.
487
00:18:11,733 --> 00:18:13,933
Look who's here.
Look at you.
488
00:18:13,967 --> 00:18:15,067
Wow.
489
00:18:15,067 --> 00:18:15,933
I called you,
Are you happy ?
490
00:18:15,967 --> 00:18:17,933
You called,
Here I am.
491
00:18:17,967 --> 00:18:19,167
Are you coming
Tomorrow night ?
492
00:18:19,200 --> 00:18:20,800
Yeah, of course
I'm coming.
493
00:18:20,833 --> 00:18:22,133
Okay, I got
One ticket for you.
494
00:18:22,167 --> 00:18:23,667
Okay, how ya gonna
Get it to me ?
495
00:18:23,700 --> 00:18:25,100
I'll leave it
At will call.
496
00:18:25,133 --> 00:18:26,933
Oh, no,
Oh, it's packed there.
497
00:18:26,967 --> 00:18:28,367
Especially
Opening night.
498
00:18:28,400 --> 00:18:29,633
Uh, okay,
Fine, fine, fine.
499
00:18:29,667 --> 00:18:31,567
I'll go there, okay, I'll get
There early, I'll be fine.
500
00:18:31,600 --> 00:18:34,700
So, how is play practice,
How's it going ?
501
00:18:34,733 --> 00:18:36,200
Rehearsal,
Rehearsal, yeah.
502
00:18:36,233 --> 00:18:37,067
I called it
Play practice.
503
00:18:37,067 --> 00:18:38,067
When I was
Doing pippin,
504
00:18:38,067 --> 00:18:39,733
We stayed after school
For play practice.
505
00:18:39,767 --> 00:18:41,067
But how is it ?
506
00:18:41,067 --> 00:18:43,800
I don't see you doing it at all,
But you'll be great.
507
00:18:43,833 --> 00:18:46,800
You'll be wonderful.
508
00:18:46,833 --> 00:18:47,767
Yeah, thanks.
509
00:18:47,800 --> 00:18:49,900
I didn't know you sang,
And you dance.
510
00:18:49,933 --> 00:18:51,400
I really don't,
You know...
511
00:18:51,433 --> 00:18:53,567
... I don't know,
Mel brooks liked me, and...
512
00:18:53,600 --> 00:18:54,467
Really ?
513
00:18:54,500 --> 00:18:56,600
Oh, my gosh,
You're a star.
514
00:18:56,633 --> 00:18:57,700
You're gonna
Be a star.
515
00:18:57,733 --> 00:18:59,300
Oh, stop it.
No, so what
Are you doing ?
516
00:18:59,333 --> 00:19:00,600
You wanna take
A ride out to westchester,
517
00:19:00,633 --> 00:19:02,967
Maybe go look at
Some open houses ?
518
00:19:03,067 --> 00:19:03,867
You're buying
A house ?
519
00:19:03,900 --> 00:19:05,067
No, no, no.
520
00:19:05,100 --> 00:19:07,300
Open houses, you just go,
You visit, you know ?
521
00:19:07,333 --> 00:19:08,933
You just go in,
You tour around.
522
00:19:08,967 --> 00:19:11,200
You say, oh, you know, pretend
You're buying, but you don't.
523
00:19:11,233 --> 00:19:13,833
Just go drive
Around to homes ?
524
00:19:13,867 --> 00:19:15,800
If you're not buying them,
What's the point ?
525
00:19:15,833 --> 00:19:16,933
Just to look
At the homes ?
526
00:19:16,967 --> 00:19:19,067
Yes, oh, it's beautiful,
You look all around.
527
00:19:19,067 --> 00:19:20,233
Uh, you know what ?
528
00:19:20,267 --> 00:19:22,700
I can't do it, anyway,
I gotta study my lines.
529
00:19:22,733 --> 00:19:23,467
I don't,
I can't do it.
530
00:19:23,500 --> 00:19:24,433
Okay.
531
00:19:24,467 --> 00:19:25,900
Alright, sir,
We're all done.
532
00:19:25,933 --> 00:19:27,533
Alright.
Yeah.
533
00:19:27,567 --> 00:19:29,067
Excellent job,
Thank you.
534
00:19:29,067 --> 00:19:30,167
Thank you, sir.
535
00:19:30,200 --> 00:19:31,533
Thank you very much.
536
00:19:31,567 --> 00:19:33,500
Thank you,
No problem, okay.
537
00:19:33,533 --> 00:19:37,667
Thank you.
Thank you.
538
00:19:37,700 --> 00:19:38,667
Goodbye.
539
00:19:38,700 --> 00:19:39,900
B'bye.
540
00:19:39,933 --> 00:19:41,067
B'bye.
541
00:19:42,633 --> 00:19:44,133
Was I supposed
To tip that guy ?
542
00:19:44,167 --> 00:19:45,533
The guy fixing that ?
543
00:19:45,567 --> 00:19:46,800
Yeah.
Uh-huh.
544
00:19:46,833 --> 00:19:49,833
Not a lot,
But you gotta tip him.
545
00:19:49,867 --> 00:19:51,333
Why do I have
To tip him ?
546
00:19:51,367 --> 00:19:54,200
I mean, he's just a,
He came in and fixed something.
547
00:19:54,233 --> 00:19:56,200
That's right,
He performed a service,
And you tip him for a service.
548
00:19:56,233 --> 00:19:58,233
( knocking )
Of course you do.
549
00:19:58,267 --> 00:20:02,333
This whole tipping thing
Is just, it's so confusing.
550
00:20:02,367 --> 00:20:03,567
Good morning,
Mr. David.
551
00:20:03,600 --> 00:20:04,767
Is this a good time
To clean up ?
552
00:20:04,800 --> 00:20:06,433
Oh, okay,
Come on in.
553
00:20:10,500 --> 00:20:12,767
Hey, let me
Ask you a question.
554
00:20:12,800 --> 00:20:15,200
Did you find that watch
On your cart, by any chance ?
555
00:20:15,233 --> 00:20:16,867
Yes.
556
00:20:16,900 --> 00:20:18,133
Yeah.Re?
557
00:20:18,167 --> 00:20:19,533
I know whose
Watch that is.
558
00:20:23,800 --> 00:20:24,833
Schwimmer.
559
00:20:24,867 --> 00:20:26,533
Hey, I hope you
Get this message.
560
00:20:26,567 --> 00:20:29,067
I found your watch.
561
00:20:29,100 --> 00:20:31,100
You can thank me
At the meeting.
562
00:20:31,133 --> 00:20:32,633
Alright, goodbye.
563
00:20:38,000 --> 00:20:40,267
Hey.
564
00:20:40,300 --> 00:20:41,300
Remember me,
From yesterday ?
565
00:20:41,333 --> 00:20:43,300
Yeah, yeah, sure.
566
00:20:43,333 --> 00:20:45,767
Everything okay,
It's all straightened out ?
567
00:20:45,800 --> 00:20:47,967
Straightened out what ?
568
00:20:48,000 --> 00:20:49,467
I gave
The other doorman,
569
00:20:49,500 --> 00:20:50,633
The heavy set guy
With the glasses...
570
00:20:50,667 --> 00:20:51,900
Yeah, I know...
571
00:20:51,933 --> 00:20:53,100
I gave him 20 dollars,
I told him to give you 10.
572
00:20:53,133 --> 00:20:54,500
And you, you didn't
Get the 10 dollars ?
573
00:20:54,533 --> 00:20:56,333
No.
574
00:20:56,367 --> 00:20:57,367
What ?
575
00:20:57,400 --> 00:20:58,633
How you doing ?
How you doing ?
576
00:20:58,667 --> 00:21:00,733
Take care.
577
00:21:00,767 --> 00:21:01,600
He didn't give you
Any money ?
578
00:21:01,633 --> 00:21:05,867
No, not a dime.
579
00:21:05,900 --> 00:21:07,733
You sure he didn't
Give you anything ?
580
00:21:07,767 --> 00:21:09,700
Yeah, I'm sure.
581
00:21:11,100 --> 00:21:15,533
In other words, he's got
The 10 dollars now,
582
00:21:15,567 --> 00:21:16,933
And he chose not
To give it to you.
583
00:21:16,967 --> 00:21:18,500
Is that what
You're saying ?
584
00:21:18,533 --> 00:21:20,167
No, that's what
You're saying.
585
00:21:20,200 --> 00:21:22,533
I'm saying, I didn't
Get 10 dollars from him.
586
00:21:22,567 --> 00:21:23,367
Hmm.
587
00:21:38,700 --> 00:21:41,067
Okay.
588
00:21:41,100 --> 00:21:42,433
Alright.
589
00:21:42,467 --> 00:21:44,133
Fine.
590
00:21:44,167 --> 00:21:44,967
Here you go.
591
00:21:45,067 --> 00:21:46,567
Thank you,
Thank you very much.
592
00:21:46,600 --> 00:21:48,067
You're welcome.
This means a lot.
593
00:21:48,067 --> 00:21:52,933
I tell you, sanjay over there
Was a little upset this morning.
594
00:21:52,967 --> 00:21:54,867
You didn't...
You didn't take care of him.
595
00:21:54,900 --> 00:21:57,667
Take care of him ?
He's a repair man.
596
00:21:57,700 --> 00:21:58,867
Well, yeah,
But, you know,
597
00:21:58,900 --> 00:22:00,100
He helped you out,
And you didn't...
598
00:22:00,133 --> 00:22:01,433
He helped me out ?
He works for the hotel.
599
00:22:01,467 --> 00:22:03,067
My air conditioning
Wasn't working.
600
00:22:03,100 --> 00:22:04,600
I didn't have
A good night's sleep.
601
00:22:04,633 --> 00:22:05,867
What am I
Supposed to do ?
602
00:22:05,900 --> 00:22:08,533
Just, maybe want
A little something.
603
00:22:08,567 --> 00:22:10,800
Can you have any kind of
Conversation with you people
604
00:22:10,833 --> 00:22:13,433
Without it ending up
With a financial exchange.
605
00:22:13,467 --> 00:22:16,267
Well, yes, but,
You know, like I said...
606
00:22:16,300 --> 00:22:19,833
Oh, alright.
607
00:22:19,867 --> 00:22:21,600
Excuse me.
608
00:22:21,633 --> 00:22:22,533
Oh.
609
00:22:22,567 --> 00:22:23,667
Hello, sir.
610
00:22:23,700 --> 00:22:25,267
Yeah, I was talking
To tim over there.
611
00:22:25,300 --> 00:22:27,533
He says you're a little upset
This morning that you didn't
612
00:22:27,567 --> 00:22:29,900
Get some kind of,
Uh, gratuity.
613
00:22:29,933 --> 00:22:31,833
Uh, a little perturbed,
Yeah, a little, yeah.
614
00:22:31,867 --> 00:22:33,400
Really ?
Yeah, sure, yeah.
615
00:22:33,433 --> 00:22:35,400
That's your job,
Sanji.
616
00:22:35,433 --> 00:22:36,500
Yeah, but, uh, yes, it's,
You know, it's just like,
617
00:22:36,533 --> 00:22:37,533
Hey, I appreciate this.
618
00:22:37,567 --> 00:22:38,800
You know, common
Courtesy sometime.
619
00:22:38,833 --> 00:22:39,667
It's just,
Hey, thank you.
620
00:22:39,700 --> 00:22:40,867
Common courtesy,
Really ?
621
00:22:40,900 --> 00:22:42,533
You know, you put
In the time, you know,
622
00:22:42,567 --> 00:22:44,467
You fix the air for you.
623
00:22:44,500 --> 00:22:47,600
Well, I'll tell you what
I'm gonna do for you, okay ?
624
00:22:47,633 --> 00:22:48,900
You know the show,
The producers ?
625
00:22:48,933 --> 00:22:50,200
Sure, yeah, yeah,
Big, big show.
626
00:22:50,233 --> 00:22:51,267
Okay, I'm in the show.
627
00:22:51,300 --> 00:22:52,567
I'm gonna get
Some tickets today,
628
00:22:52,600 --> 00:22:53,967
And I'll give you a ticket,
How about that ?
629
00:22:54,067 --> 00:22:54,967
Yeah, I'll take
A ticket.
630
00:22:55,067 --> 00:22:56,367
So, we're square,
Right ?
631
00:22:56,400 --> 00:22:57,733
Yeah, we are, that's
Good karma for you.
632
00:22:57,767 --> 00:22:58,700
Alright, sanji.
633
00:22:58,733 --> 00:23:00,067
Hey, that's good,
Sanjay.
634
00:23:00,100 --> 00:23:02,467
Sanjay.
Thank you.
635
00:23:12,600 --> 00:23:14,900
Excuse me, hey,
Could I ask you a favor ?
636
00:23:14,933 --> 00:23:16,767
Would you please
Take our photograph ?
637
00:23:16,800 --> 00:23:17,500
Thank you.
638
00:23:17,533 --> 00:23:18,467
Yeah.
639
00:23:18,500 --> 00:23:20,233
I'm not really
Very good at this stuff.
640
00:23:20,267 --> 00:23:21,800
It's no big deal,
It's just a point-and-click.
641
00:23:21,833 --> 00:23:22,767
Alright.
642
00:23:22,800 --> 00:23:24,133
But you gotta
Turn it around.
643
00:23:24,167 --> 00:23:26,167
Oh, okay.
Thank you.
644
00:23:26,200 --> 00:23:28,567
But, uh, do it
Horizontally.
645
00:23:28,600 --> 00:23:29,933
Okay, you know what ?
646
00:23:29,967 --> 00:23:32,067
It actually works
A lot better like this
647
00:23:32,067 --> 00:23:34,500
'cause I get
All the background.
648
00:23:34,533 --> 00:23:37,233
I see the buildings,
I see the signs.
649
00:23:37,267 --> 00:23:38,833
Okay, but just
Take it horizontally
650
00:23:38,867 --> 00:23:40,500
And if I want it vertical,
I'll photoshop it,
651
00:23:40,533 --> 00:23:41,800
And this way
I have the option.
652
00:23:41,833 --> 00:23:43,167
So, just, just do it
Horizontally.
653
00:23:43,200 --> 00:23:44,667
Alright, I mean, if you saw what
I see you would definitely...
654
00:23:44,700 --> 00:23:46,133
I got it up here, just
Take it horizontally.
655
00:23:46,167 --> 00:23:48,367
Well, honey, maybe he's right,
You get the whole city feel.
656
00:23:48,400 --> 00:23:49,833
Yes, I see
The whole background.
657
00:23:49,867 --> 00:23:51,267
Don't do this, okay ?
658
00:23:51,300 --> 00:23:52,767
John, I was just...
659
00:23:52,800 --> 00:23:54,167
You are constantly
Undermining every decision
660
00:23:54,200 --> 00:23:56,133
I've made
On this trip !
661
00:23:56,167 --> 00:23:57,400
Sir, you know what ?
662
00:23:57,433 --> 00:23:59,067
There's not a single thing
I can do to please you
663
00:23:59,067 --> 00:24:00,967
Since you got off
The goddamn airplane !
664
00:24:01,067 --> 00:24:03,467
Why don't you guys work
This out, okay, seriously.
665
00:24:03,500 --> 00:24:05,633
Oh, so no photo ?
666
00:24:05,667 --> 00:24:07,433
So, you're out,
That's it ?
667
00:24:07,467 --> 00:24:09,533
Yeah, I'm out,
I'm out, okay ?
668
00:24:09,567 --> 00:24:11,067
Thanks, thanks.
669
00:24:11,067 --> 00:24:12,200
Is that you, he's...
That's the actor in the show.
670
00:24:12,233 --> 00:24:13,400
We just picked up
Our tickets.
671
00:24:13,433 --> 00:24:14,933
We're seeing, you,
The show, tomorrow night.
672
00:24:14,967 --> 00:24:16,567
Oh, you're in the show
Tomorrow night ?
673
00:24:16,600 --> 00:24:18,100
Great, oh,
I can't wait.
674
00:24:18,133 --> 00:24:24,067
Because you will fail.
675
00:24:35,467 --> 00:24:38,267
Where's
Max bialystock ?
676
00:24:38,300 --> 00:24:41,067
He'll be here,
He'll be here.
677
00:24:41,100 --> 00:24:41,633
Hello.
678
00:24:41,667 --> 00:24:45,600
Hello, larry.
679
00:24:45,633 --> 00:24:49,067
Larry david and you are
Dangerously near me.
680
00:24:49,067 --> 00:24:51,900
Larry david, I'm so
Glad you're here.
681
00:24:51,933 --> 00:24:52,933
Hey, norm.
682
00:24:52,967 --> 00:24:55,200
Hey, larry,
How you doing today ?
683
00:24:55,233 --> 00:24:56,800
Susan stroman
The best director,
684
00:24:56,833 --> 00:24:59,400
I don't know, you are
So lucky you got her.
685
00:24:59,433 --> 00:25:02,067
Look, I got the lenses put in
My max glasses, check it out.
686
00:25:02,067 --> 00:25:02,967
Great.
687
00:25:03,067 --> 00:25:03,967
Oh, it's great,
Oh I like it.
688
00:25:04,067 --> 00:25:06,067
Oh yeah, I like it,
Absolutely.
689
00:25:06,067 --> 00:25:06,833
Huh ?
690
00:25:06,867 --> 00:25:11,800
My father
Wears these.
691
00:25:11,833 --> 00:25:13,833
I got your message,
By the way, thank you so much.
692
00:25:13,867 --> 00:25:14,767
You're welcome.
693
00:25:14,800 --> 00:25:16,267
My watch,
He found my watch.
694
00:25:16,300 --> 00:25:17,733
Fantastic.
695
00:25:17,767 --> 00:25:22,767
I lost it yesterday sometime,
But anyway thank you so much.
696
00:25:22,800 --> 00:25:23,533
Oh, do you
Have it now ?
697
00:25:23,567 --> 00:25:24,900
That's fantastic.
698
00:25:24,933 --> 00:25:27,133
I know, all during rehearsal
He was going like this,
699
00:25:27,167 --> 00:25:28,667
Where's my watch,
Where's my watch ?
700
00:25:28,700 --> 00:25:29,767
Did you leave it
At the hotel ?
701
00:25:29,800 --> 00:25:32,367
What the hell
Is going on here ?
702
00:25:32,400 --> 00:25:33,733
Are you kidding
Or you really found it ?
703
00:25:33,767 --> 00:25:36,333
No, I found it, and I,
And I had it in my pocket.
704
00:25:36,367 --> 00:25:38,967
This is, did you look,
Uh, maybe...
705
00:25:39,067 --> 00:25:40,600
You remember putting it
In your pocket ?
706
00:25:40,633 --> 00:25:42,733
I put it in this
Jacket pocket.
707
00:25:42,767 --> 00:25:43,767
That jacket.
708
00:25:43,800 --> 00:25:47,533
What, you
Lost the watch ?
709
00:25:47,567 --> 00:25:50,967
Oh gee, I guess I lost
The watch, uh, I'm sorry.
710
00:25:51,067 --> 00:25:52,133
You lost...
711
00:25:52,167 --> 00:25:53,600
So maybe
It's in the cab.
712
00:25:53,633 --> 00:25:55,267
It could drop
Out of the pocket.
713
00:25:55,300 --> 00:25:57,167
Well, if that
Happened then...
714
00:25:57,200 --> 00:25:58,833
Did you take your jacket
Off in the cab ?
715
00:25:58,867 --> 00:26:00,067
No.
716
00:26:00,067 --> 00:26:01,633
Well, I'm just trying
To comprehend this, you,
717
00:26:01,667 --> 00:26:04,933
You lost my watch that you
Had less than an hour ago
718
00:26:04,967 --> 00:26:06,600
In your hands,
Correct ?
719
00:26:06,633 --> 00:26:08,767
Yeah, sorry.
720
00:26:08,800 --> 00:26:11,233
Well, you owe me
A watch.
721
00:26:11,267 --> 00:26:12,400
What, are you nuts ?
722
00:26:12,433 --> 00:26:14,467
You didn't even have
A watch to begin with,
723
00:26:14,500 --> 00:26:16,600
So you're in the same position
You were, there's no change.
724
00:26:16,633 --> 00:26:19,233
Uh, it's a little different,
You had my watch,
725
00:26:19,267 --> 00:26:20,800
You had possession of
My watch and now you don't.
726
00:26:20,833 --> 00:26:21,933
Lost watch.
727
00:26:21,967 --> 00:26:23,133
The watch was lost ?
728
00:26:23,167 --> 00:26:24,733
So it continues
To be lost.
729
00:26:24,767 --> 00:26:26,133
What can I say,
I'm, I'm...
730
00:26:26,167 --> 00:26:28,500
You can say, you can
Say I'm sorry
731
00:26:28,533 --> 00:26:29,733
And I'll buy you
A new watch.
732
00:26:29,767 --> 00:26:31,067
Buy you a new watch ?!
733
00:26:31,067 --> 00:26:32,500
Yeah.
734
00:26:32,533 --> 00:26:34,867
It was a lost watch, you didn't
Have the watch, right ?
735
00:26:34,900 --> 00:26:36,833
Absolutely, no.
736
00:26:36,867 --> 00:26:38,333
He found the watch,
So he had the watch.
737
00:26:38,367 --> 00:26:39,600
He found
The watch and...
738
00:26:39,633 --> 00:26:40,700
The watch was there,
He had it.
739
00:26:40,733 --> 00:26:41,900
David lost the watch.
740
00:26:41,933 --> 00:26:43,933
David lost the watch,
Who found the watch ?
741
00:26:43,967 --> 00:26:45,067
Why is david
This upset now ?
742
00:26:45,100 --> 00:26:48,800
He's upset,
He's so emotional.
743
00:26:48,833 --> 00:26:49,667
Or because
It's not your watch.
744
00:26:49,700 --> 00:26:52,900
He did not
Intentionally lose it.
745
00:26:52,933 --> 00:26:54,567
'cause he lost it first...
746
00:26:54,600 --> 00:26:56,267
Possession is 9/10ths...
747
00:26:56,300 --> 00:26:58,133
If the watch had
Never been lost...
748
00:26:58,167 --> 00:27:00,300
Hey, hey, alright,
Alright, alright, alright,
749
00:27:00,333 --> 00:27:02,600
We must go on here,
We have a show to do.
750
00:27:02,633 --> 00:27:05,533
Max and leo have
Got to get along,
751
00:27:05,567 --> 00:27:07,067
The whole point
Of the show is that
752
00:27:07,067 --> 00:27:08,533
Max and leo
Love each other,
753
00:27:08,567 --> 00:27:12,100
That's the success of this
Musical is that journey,
754
00:27:12,133 --> 00:27:15,067
That you not only become
Successful producers,
755
00:27:15,067 --> 00:27:16,667
You become
Wonderful friends.
756
00:27:16,700 --> 00:27:19,267
Now, we can't let
What has happened here
757
00:27:19,300 --> 00:27:20,433
Come into this show.
758
00:27:20,467 --> 00:27:21,600
( david )
You don't have
To worry about me.
759
00:27:21,633 --> 00:27:22,367
Alright ?
760
00:27:22,400 --> 00:27:23,700
What are you doing ?
761
00:27:23,733 --> 00:27:25,133
Oh, I'm just
Arranging some--
762
00:27:25,167 --> 00:27:27,233
It looks like you're building
A sand castle on the table.
763
00:27:27,267 --> 00:27:29,133
Well, let's
Start to read.
764
00:27:29,167 --> 00:27:32,667
Now, uh fellas, the one thing
I wanted to talk about was
765
00:27:32,700 --> 00:27:33,533
That opening scene.
766
00:27:33,567 --> 00:27:34,800
Oh, you know what ?
767
00:27:34,833 --> 00:27:38,700
I just gotta wash my hands,
I'll be right back.
768
00:27:38,733 --> 00:27:40,767
I don't know,
We need to get started.
769
00:27:40,800 --> 00:27:41,600
Have you noticed ?
770
00:27:41,633 --> 00:27:42,800
Let me say
One thing.
771
00:27:42,833 --> 00:27:44,200
Have you noticed him
Doing stuff like this ?
772
00:27:44,233 --> 00:27:47,600
I have noticed and he's washing
His hands more and more.
773
00:27:47,633 --> 00:27:49,567
Some people get nervous
They wash their hands.
774
00:27:49,600 --> 00:27:53,433
It's a quirk, you know,
People have quirks.
775
00:27:53,467 --> 00:27:54,133
Okay.
776
00:27:57,967 --> 00:28:01,933
Alright, so now about that
First scene, the thing is,
777
00:28:01,967 --> 00:28:04,233
You have to drive
That scene forward.
778
00:28:04,267 --> 00:28:05,267
Larry ?
Yeah.
779
00:28:05,300 --> 00:28:07,767
Yes, so you've got
To pick up the cues.
780
00:28:07,800 --> 00:28:10,433
Alright, why don't we go
To page nine in the script,
781
00:28:10,467 --> 00:28:12,167
See if we can
Get started here.
782
00:28:15,867 --> 00:28:18,567
You know, it's not like
I lost it on purpose, did I ?
783
00:28:18,600 --> 00:28:21,367
I know, he's, like,
A little crazy or something.
784
00:28:21,400 --> 00:28:23,833
Did I take his watch and throw
It in the river or something ?
785
00:28:23,867 --> 00:28:25,833
Well, I mean, of course,
I wanted to keep the watch
786
00:28:25,867 --> 00:28:27,300
I was excited
I got it for him.
787
00:28:27,333 --> 00:28:29,633
I know, I didn't
Understand that.
788
00:28:29,667 --> 00:28:32,233
That's so crazy.
So crazy, so crazy.
789
00:28:34,233 --> 00:28:35,567
Larry.
790
00:28:35,600 --> 00:28:37,067
Oh !
791
00:29:26,600 --> 00:29:33,400
* opening night,
It's opening night *
792
00:30:04,433 --> 00:30:06,367
I don't know what I was thinking
But I can't do this bit, nathan,
793
00:30:06,400 --> 00:30:08,233
I'm crazy, and I can't,
Well, why did I say ?!
794
00:30:08,267 --> 00:30:10,800
Stop it, just stop it,
I said stop it !
795
00:30:10,833 --> 00:30:13,900
Now stand up !
796
00:30:13,933 --> 00:30:16,433
Take this
And go out there.
797
00:30:16,467 --> 00:30:18,967
You can do it !
798
00:30:19,000 --> 00:30:20,600
Don't even
Look back !
799
00:30:35,667 --> 00:30:37,300
Hey.
800
00:30:37,333 --> 00:30:39,033
You wanna
Go over there ?
801
00:30:39,067 --> 00:30:40,133
What, to the theater ?
802
00:30:40,167 --> 00:30:41,533
Yeah.
803
00:30:41,567 --> 00:30:44,100
Are you crazy, it's, we've got
Like, an hour and a half.
804
00:30:44,133 --> 00:30:45,367
Ah, I thought I'd get
There a little earlier.
805
00:30:45,400 --> 00:30:48,000
No, I'm gonna do
Some stretching and...
806
00:30:48,033 --> 00:30:49,067
Alright.
807
00:30:49,100 --> 00:30:50,967
You do any kind
Of warm-up, or... ?
808
00:30:51,000 --> 00:30:53,900
Warm-up ?
809
00:30:53,933 --> 00:30:54,767
Like what,
What do you mean ?
810
00:30:54,800 --> 00:30:56,367
Like stretching,
Uh... ?
811
00:30:56,400 --> 00:30:57,933
Stretching ?
812
00:30:57,967 --> 00:30:58,933
Never mind.
813
00:30:58,967 --> 00:31:01,200
Hey, what about, um...
814
00:31:01,233 --> 00:31:05,067
How do you feel about
Reimbursing me for the watch ?
815
00:31:05,067 --> 00:31:07,200
It seems to me
Your watch was missing.
816
00:31:07,233 --> 00:31:09,067
I mean, we've gone
Over this, but...
817
00:31:09,067 --> 00:31:11,233
If I didn't find your watch
In the first place,
818
00:31:11,267 --> 00:31:12,567
Then it's not
Mine to lose.
819
00:31:12,600 --> 00:31:14,300
Who had it last ?
820
00:31:14,333 --> 00:31:17,567
You're in the same position
Now as when I started.
821
00:31:17,600 --> 00:31:18,733
So why am I getting
Blamed for it ?
822
00:31:18,767 --> 00:31:19,967
I, I just don't know,
I mean, you had it.
823
00:31:20,067 --> 00:31:21,133
You lost your watch.
824
00:31:21,167 --> 00:31:24,467
Let's not get into it,
We have a show to do, okay ?
825
00:31:24,500 --> 00:31:25,067
And by the way.
826
00:31:25,100 --> 00:31:26,500
Yeah ?
827
00:31:26,533 --> 00:31:28,067
You did tell
The stewardess
828
00:31:28,100 --> 00:31:29,233
That my seat wasn't in
The upright position, right ?
829
00:31:29,267 --> 00:31:31,367
Okay, I'll
See you, okay ?
830
00:31:50,467 --> 00:31:52,300
Larry david.
831
00:31:52,333 --> 00:31:53,967
I.
832
00:31:54,067 --> 00:31:55,267
I'm a nervous wreck.
833
00:31:55,300 --> 00:31:57,067
Oh no, this'll be exciting,
You're gonna be great.
834
00:31:57,067 --> 00:31:59,700
I'm gonna destroy
Your entire show,
Don't you understand ?
835
00:31:59,733 --> 00:32:02,900
Oh please, no,
You're doing a great job,
They're gonna love you.
836
00:32:02,933 --> 00:32:04,533
You're gonna get out there and
Have, oh, they're just gonna...
837
00:32:04,567 --> 00:32:05,933
Why are they gonna love me and
People dislike me intensely ?
838
00:32:05,967 --> 00:32:07,233
You'll do great, oh.
839
00:32:07,267 --> 00:32:08,533
The audience is
Not gonna love me.
840
00:32:08,567 --> 00:32:09,800
Yes, they are
Gonna love you.
841
00:32:09,833 --> 00:32:11,633
Mel never would've
Let you do the show.
842
00:32:11,667 --> 00:32:13,467
What are you doing
Here so early ?
843
00:32:13,500 --> 00:32:15,533
Oh, I have to get here early
Every, ugh, single night,
844
00:32:15,567 --> 00:32:17,867
I do have rituals.
845
00:32:17,900 --> 00:32:19,567
Oh, you got some ocdc's,
Oh, really ?
846
00:32:19,600 --> 00:32:20,733
Yeah, lots of them.
847
00:32:20,767 --> 00:32:21,800
What do you got ?
848
00:32:21,833 --> 00:32:24,700
Oh god, pacing,
Then I had petal counting...
849
00:32:24,733 --> 00:32:26,100
Yeah, I think I'm gonna
Bang my head against the wall,
850
00:32:26,133 --> 00:32:27,100
Maybe 50 times.
851
00:32:27,133 --> 00:32:28,200
You don't wanna
Do that, larry.
852
00:32:28,233 --> 00:32:30,067
No, I do, I'm gonna
Bang it against the wall,
853
00:32:30,067 --> 00:32:32,233
'cause my mother
Used to say that to me
When I was growing up,
854
00:32:32,267 --> 00:32:33,233
You know, go bang your head
Against the wall.
855
00:32:33,267 --> 00:32:34,433
And I took it
Literally and I did,
856
00:32:34,467 --> 00:32:36,067
I used to bang it
Against the wall.
857
00:32:36,067 --> 00:32:38,067
I think that's why I got this
Condition in the first place,
858
00:32:38,100 --> 00:32:39,733
Cause I listened
To my mother.
859
00:32:39,767 --> 00:32:42,433
Thank you, by the way,
That was so sweet of you
860
00:32:42,467 --> 00:32:44,500
With the guy with the handbag,
That was dangerous.
861
00:32:44,533 --> 00:32:46,133
That was really
Dangerous.
862
00:32:46,167 --> 00:32:46,967
I didn't think so.
863
00:32:47,067 --> 00:32:47,800
Oh.
864
00:32:47,833 --> 00:32:48,500
Honestly.
865
00:32:48,533 --> 00:32:49,933
No, you're so sweet.
866
00:32:49,967 --> 00:32:52,400
You know, I didn't
Even think twice about it.
867
00:32:52,433 --> 00:32:53,300
Honest to god.
868
00:32:53,333 --> 00:32:55,067
The right thing to do.
869
00:32:55,100 --> 00:32:56,433
Well, thanks.
870
00:32:56,467 --> 00:32:57,500
That doesn't
Happen much.
871
00:32:57,533 --> 00:32:59,433
If I didn't go into
Show business, I was...
872
00:32:59,467 --> 00:33:01,067
I was gonna
Become a fireman.
873
00:33:04,767 --> 00:33:05,533
Hmm.
874
00:33:05,567 --> 00:33:08,900
Alright.
875
00:33:08,933 --> 00:33:12,267
I've been thinking about
That 10th anniversary
Present of yours.
876
00:33:15,467 --> 00:33:18,333
You wanna come in ?
877
00:33:18,367 --> 00:33:21,067
Sure.
878
00:33:21,067 --> 00:33:23,567
Close the door.
879
00:33:28,433 --> 00:33:31,067
Mmm...
880
00:33:34,300 --> 00:33:36,067
What is that ?
881
00:33:36,100 --> 00:33:37,267
What ?
Who is that ?
882
00:33:37,300 --> 00:33:39,100
Who is that ?
883
00:33:39,133 --> 00:33:40,367
What ?
884
00:33:40,400 --> 00:33:41,500
Is that bush ?
885
00:33:41,533 --> 00:33:43,133
Yeah.
886
00:33:43,167 --> 00:33:47,567
Hmm.
887
00:33:47,600 --> 00:33:50,067
You've got a picture of bush
In your dressing room ?
888
00:33:50,067 --> 00:33:51,700
Yeah.
889
00:33:56,100 --> 00:33:57,100
Hmm.
890
00:34:01,067 --> 00:34:03,167
You're a republican ?
891
00:34:03,200 --> 00:34:06,133
Yes, larry,
I'm a republican.
892
00:34:08,067 --> 00:34:10,367
Ugh.
893
00:34:16,467 --> 00:34:19,067
What the fuck
Were you thinking ?
894
00:34:19,067 --> 00:34:21,800
A picture of bush,
Who gives a flying fuck ?
895
00:34:21,833 --> 00:34:24,733
I'd fuck her
With a bush mask on.
896
00:34:24,767 --> 00:34:26,333
You think these
Glasses are okay ?
897
00:34:26,367 --> 00:34:27,667
Did I, I think
I made a mistake,
898
00:34:27,700 --> 00:34:29,800
I look like I'm about
85 years old in this costume,
899
00:34:29,833 --> 00:34:32,067
I swear to god,
Look at me.
900
00:34:32,100 --> 00:34:32,633
( phone ringing )
No, you look great.
901
00:34:32,667 --> 00:34:34,967
Who's this ?
902
00:34:35,067 --> 00:34:36,433
Hello ?
903
00:34:36,467 --> 00:34:40,367
Andy, they're at
The will call window !
904
00:34:40,400 --> 00:34:42,067
What are you talking ?
905
00:34:42,067 --> 00:34:44,533
Of course
I left them there.
906
00:34:44,567 --> 00:34:46,133
Are you, are you crazy,
I can't go out,
907
00:34:46,167 --> 00:34:48,067
I've got my costume on,
I'm not gonna go out there.
908
00:34:48,067 --> 00:34:50,400
Quiet down, alright.
909
00:34:50,433 --> 00:34:53,067
I'll be there
In a minute.
910
00:34:53,067 --> 00:34:54,767
Stupid cousin andy,
You know, the ticket,
911
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
They don't have it
At the will call window.
912
00:34:57,533 --> 00:34:59,900
Shit, do me a favor and help me
With this, will you ?
913
00:35:02,433 --> 00:35:03,767
How did you
Get this on ?
914
00:35:03,800 --> 00:35:04,800
I can't even
Figure it out.
915
00:35:04,833 --> 00:35:05,633
I know.
916
00:35:05,667 --> 00:35:06,833
Let me go down,
I'll go down.
917
00:35:06,867 --> 00:35:08,700
Ah, I can't, I gotta
Take care of this.
918
00:35:17,500 --> 00:35:18,200
They don't
Have them.
919
00:35:18,233 --> 00:35:19,133
Huh ?
920
00:35:19,167 --> 00:35:19,867
They don't have
My tickets, I asked.
921
00:35:19,900 --> 00:35:22,600
Shh, quiet down.
922
00:35:22,633 --> 00:35:24,667
Why didn't you give them
To me at the hotel ?
923
00:35:24,700 --> 00:35:26,300
Did you mention
My name ?
924
00:35:26,333 --> 00:35:28,333
Now, how would I know
To ask your name ?
925
00:35:28,367 --> 00:35:29,767
You said they'd
Be under my name.
926
00:35:29,800 --> 00:35:31,567
Well, honest
To god, this...
927
00:35:31,600 --> 00:35:33,467
Excuse me,
I'm sorry, excuse me.
928
00:35:33,500 --> 00:35:35,633
Hey, hey, hey,
There's a line here.
929
00:35:35,667 --> 00:35:37,233
No, no, I just,
I just need one ticket.
930
00:35:37,267 --> 00:35:38,333
Yeah, I know,
But there's a line here.
931
00:35:38,367 --> 00:35:39,333
Go to the back
Of the line.
932
00:35:39,367 --> 00:35:40,733
No, no, I'm in the show,
I'm bialystock.
933
00:35:40,767 --> 00:35:42,900
I don't care who you are,
Go to the back of the line.
934
00:35:42,933 --> 00:35:47,300
Thank you.
That is so rude.
935
00:35:47,333 --> 00:35:48,767
Alright, here.
936
00:35:48,800 --> 00:35:51,933
Thank you, thank you very much,
Okay, I'll see you after, okay ?
937
00:35:51,967 --> 00:35:54,667
We'll go for coffee.
938
00:35:54,700 --> 00:35:56,067
Hey.
939
00:35:56,100 --> 00:35:56,900
Hey, thank you
For the ticket.
940
00:35:56,933 --> 00:35:58,100
Oh, you're very welcome.
941
00:35:58,133 --> 00:35:59,800
Yeah, very good,
It has your name on it even,
942
00:35:59,833 --> 00:36:02,067
Larry david,
That's you.
943
00:36:02,067 --> 00:36:03,233
Huh ?
944
00:36:03,267 --> 00:36:04,533
Oh yeah, almost
Showtime, huh ?
945
00:36:04,567 --> 00:36:05,833
Where did you get
That watch ?
946
00:36:05,867 --> 00:36:07,933
Oh, I, I, I found it.
947
00:36:07,967 --> 00:36:09,767
Yeah, in the hotel,
Right ?
948
00:36:09,800 --> 00:36:11,767
Yeah, yeah, I found it
In the hotel.
949
00:36:11,800 --> 00:36:13,667
Yeah, okay, I'm,
I'm sorry to tell you this,
950
00:36:13,700 --> 00:36:16,200
But that's
David schwimmer's watch.
951
00:36:16,233 --> 00:36:17,133
No, no, I found it,
It's my watch.
952
00:36:17,167 --> 00:36:18,500
Yeah, no,
I know you found it,
953
00:36:18,533 --> 00:36:19,733
You found it
In the hotel, right ?
954
00:36:19,767 --> 00:36:20,767
Yes, yes.
955
00:36:20,800 --> 00:36:22,067
Yeah, okay, it belongs
To david schwimmer.
956
00:36:22,100 --> 00:36:23,133
No, no,
Finders keepers.
957
00:36:23,167 --> 00:36:24,933
Finders keepers, no, no,
Not finders keepers,
958
00:36:24,967 --> 00:36:26,067
That's not right.
Because I found it.
959
00:36:26,100 --> 00:36:27,267
No, I know you did,
But it's not your watch.
960
00:36:27,300 --> 00:36:31,100
It's finders keepers,
It's so my watch now.
961
00:36:31,133 --> 00:36:32,667
Okay, okay fine.
962
00:36:36,267 --> 00:36:38,267
Thank you.
You're welcome.
963
00:36:42,067 --> 00:36:45,500
Hey.Hey.
964
00:36:45,533 --> 00:36:47,633
What are you doing
In the lobby
965
00:36:47,667 --> 00:36:51,300
20 minutes before the show
Fighting with a sikh ?
966
00:36:51,333 --> 00:36:53,100
It's too long a story,
I gotta get out of here,
967
00:36:53,133 --> 00:36:54,133
I can't talk now,
I'm so sorry, I gotta...
968
00:36:54,167 --> 00:36:56,667
No, okay, okay,
Happy anniversary.
969
00:36:56,700 --> 00:36:58,633
Happy anniversary,
Happy anniversary.
970
00:36:58,667 --> 00:36:59,867
And how did it go ?
971
00:36:59,900 --> 00:37:04,300
How did the, uh, anniversary
Gift go, did you cash in ?
972
00:37:04,333 --> 00:37:06,067
Oh.
Alas, I did not, no.
973
00:37:06,067 --> 00:37:07,233
It didn't happen ?
974
00:37:07,267 --> 00:37:09,800
No, but I'll still have
An hour after the show ends.
975
00:37:09,833 --> 00:37:11,300
Okay, yeah, yeah.
976
00:37:11,333 --> 00:37:13,267
Oh no, no, you still
Have an hour, okay,
977
00:37:13,300 --> 00:37:15,067
You should get going.
978
00:37:22,933 --> 00:37:24,500
Good luck.
979
00:37:27,933 --> 00:37:29,567
I gotta go.
980
00:37:38,267 --> 00:37:40,667
Hey.Hey.
981
00:37:45,533 --> 00:37:48,067
What are you,
Are you kidding ?
982
00:37:48,100 --> 00:37:49,067
Huh ?
983
00:37:49,100 --> 00:37:50,233
Look a little familiar.
984
00:37:50,267 --> 00:37:52,967
Where did you,
How, what happened ?
985
00:37:53,067 --> 00:37:55,400
One of the maintenance guys
From the hotel had it on.
986
00:37:55,433 --> 00:37:56,533
Out in the lobby.
987
00:37:56,567 --> 00:37:57,533
I had to wrestle him
For it.
988
00:37:57,567 --> 00:38:00,100
Ugh, well,
Thank you, thank you.
989
00:38:00,133 --> 00:38:02,400
I'm sorry about,
Uh, I mean,
990
00:38:02,433 --> 00:38:03,800
Maybe I went
A little, uh...
991
00:38:03,833 --> 00:38:05,600
Well, I went too,
I'm sorry too.
992
00:38:05,633 --> 00:38:08,900
Well, uh, hey,
Break a leg.
993
00:38:08,933 --> 00:38:10,267
You too, man.
994
00:38:14,167 --> 00:38:16,233
Hey, let me ask you
Something.
995
00:38:16,267 --> 00:38:17,667
All water under
The bridge right ?
996
00:38:17,700 --> 00:38:19,733
Yeah, yeah, yeah.
997
00:38:19,767 --> 00:38:23,400
Just for my own
Edification,
998
00:38:23,433 --> 00:38:26,067
What did you say
To that stewardess ?
999
00:38:26,067 --> 00:38:30,067
Just, did you tell her about
The seat not being upright ?
1000
00:38:30,067 --> 00:38:32,700
What ?
1001
00:38:32,733 --> 00:38:34,067
You're really
Something.
1002
00:38:51,867 --> 00:38:54,300
Oh no !
1003
00:38:54,333 --> 00:38:56,233
No, no, I...
1004
00:38:58,267 --> 00:39:00,600
S-t-u-n-n-e-d.
1005
00:39:00,633 --> 00:39:01,733
Stunned !
1006
00:39:01,767 --> 00:39:03,800
You guys are terrific,
You look great.
1007
00:39:03,833 --> 00:39:05,133
Oh.
1008
00:39:05,167 --> 00:39:07,233
You look like the bialystock
And you look like bloom.
1009
00:39:07,267 --> 00:39:08,267
What's your first line ?
1010
00:39:08,300 --> 00:39:10,967
Uh, the reviews come out
A lot faster when,
1011
00:39:11,067 --> 00:39:12,267
When the critics
Leave at intermission.
1012
00:39:12,300 --> 00:39:13,567
Perfect.
1013
00:39:13,600 --> 00:39:15,200
And your first, is when he comes
In and then he scares you,
1014
00:39:15,233 --> 00:39:17,367
Yeah, and I say,
Scared, can't talk.
1015
00:39:17,400 --> 00:39:18,967
Perfect, this is gonna
Be fabulous, break legs,
1016
00:39:19,067 --> 00:39:20,533
Thank you, thank you
For everything, mel,
1017
00:39:20,567 --> 00:39:21,700
Thank you so much.
1018
00:39:21,733 --> 00:39:23,500
O-v-e-r-t-u-r-e,
Here it ?
1019
00:39:23,533 --> 00:39:24,600
Overture.
1020
00:39:24,633 --> 00:39:27,200
Okay, good luck,
Don't break anything.
1021
00:39:42,700 --> 00:39:49,267
* opening night,
It's opening night *
1022
00:39:51,900 --> 00:39:55,533
* it's max bialystocks'
Latest show *
1023
00:39:55,567 --> 00:39:58,633
* will it flop
Or will it go *
1024
00:39:58,667 --> 00:40:01,733
* the cast is
Taking its final bow *
1025
00:40:01,767 --> 00:40:04,867
* here comes
The audience now *
1026
00:40:04,900 --> 00:40:06,467
* the doors are open
1027
00:40:06,500 --> 00:40:07,900
* they're on their way
1028
00:40:07,933 --> 00:40:11,033
* let's hear what
They have to say *
1029
00:40:14,500 --> 00:40:18,033
* he's done it again,
He's done it again *
1030
00:40:18,067 --> 00:40:21,100
* max bialystock
Has done it again *
1031
00:40:21,133 --> 00:40:24,100
* we can't believe it
1032
00:40:24,133 --> 00:40:27,300
* you can't conceive it
1033
00:40:27,333 --> 00:40:28,300
* how'd he achieve it
1034
00:40:28,333 --> 00:40:33,867
* it's the worst show
In town *
1035
00:40:33,900 --> 00:40:36,633
* we sat there sighing
1036
00:40:36,667 --> 00:40:39,833
* groaning and crying
1037
00:40:39,867 --> 00:40:42,700
* there's no denying
1038
00:40:42,733 --> 00:40:46,333
* it's the worst
Show in town *
1039
00:40:46,367 --> 00:40:49,300
* oh, we wanted to
Stand up and hiss *
1040
00:40:49,333 --> 00:40:54,800
* we've seen shit,
But never like this *
1041
00:40:54,833 --> 00:40:57,867
* max bialystock
Has done it again *
1042
00:40:57,900 --> 00:40:59,467
* the songs were rotten
1043
00:40:59,500 --> 00:41:01,167
* the book was stinking
1044
00:41:01,200 --> 00:41:03,067
* what he did
To shakespeare *
1045
00:41:03,067 --> 00:41:04,833
* booth did to lincoln
1046
00:41:04,867 --> 00:41:10,733
We had these specially
Made up for max bialystock.
1047
00:41:10,767 --> 00:41:14,167
* we couldn't
Leave faster *
1048
00:41:14,200 --> 00:41:17,533
* what a disaster
1049
00:41:17,567 --> 00:41:20,300
* we are still
In shock *
1050
00:41:20,333 --> 00:41:23,400
* who produced
This schlock *
1051
00:41:23,433 --> 00:41:29,167
* that slimy sleezy
Max bialystock *
1052
00:41:29,200 --> 00:41:31,300
* what a bum
1053
00:41:31,333 --> 00:41:34,333
( applause )
1054
00:41:41,733 --> 00:41:43,500
The reviews come out
A lot faster
1055
00:41:43,533 --> 00:41:47,367
When the critics
Leave at intermission.
1056
00:41:47,400 --> 00:41:49,933
By the end of
Funny boy,
1057
00:41:49,967 --> 00:41:54,067
Max bialystock's hopeless
New musical of hamlet,
1058
00:41:54,067 --> 00:41:56,700
Everybody is dead.
1059
00:41:56,733 --> 00:42:00,967
They were
The lucky ones.
1060
00:42:01,067 --> 00:42:02,667
And this is
The best review we got.
1061
00:42:02,700 --> 00:42:06,067
( audience laughing )
1062
00:42:06,067 --> 00:42:09,167
* I used to be
The king *
1063
00:42:09,200 --> 00:42:12,067
* the king
1064
00:42:12,100 --> 00:42:14,833
* the king of
Old broadway *
1065
00:42:14,867 --> 00:42:18,667
It's good
To be the king.
1066
00:42:18,700 --> 00:42:22,600
* my praises
They would sing *
1067
00:42:22,633 --> 00:42:28,667
* a ziegfeld so they'd say
1068
00:42:28,700 --> 00:42:32,767
* my shows were always
Filled with class *
1069
00:42:32,800 --> 00:42:35,533
* the best champagne
Would fill my glass *
1070
00:42:35,567 --> 00:42:37,400
* my lap was filled
With gorgeous ass *
1071
00:42:37,433 --> 00:42:39,167
* you couldn't call me
Crass in anyway *
1072
00:42:39,200 --> 00:42:41,700
* we believe you,
Thousands wouldn't *
1073
00:42:41,733 --> 00:42:44,800
* we believe you,
Every word *
1074
00:42:44,833 --> 00:42:48,333
* we believe you,
Thousand couldn't *
1075
00:42:48,367 --> 00:42:52,567
* we believe
Each wd we hear *
1076
00:42:52,600 --> 00:42:54,333
Such reviews.
1077
00:42:54,367 --> 00:42:57,233
How dare they
Insult me in this manner ?
1078
00:42:57,267 --> 00:43:01,367
How quickly they forget
I am max bialystock,
1079
00:43:01,400 --> 00:43:05,533
The first producer ever to do
Summer stock in the winter.
1080
00:43:05,567 --> 00:43:08,100
* once he was a king
1081
00:43:08,133 --> 00:43:10,333
You've all heard of
Theater in the round ?
1082
00:43:10,367 --> 00:43:13,433
You're looking at the man who
Invented theater in the square.
1083
00:43:13,467 --> 00:43:15,233
Nobody had
A good seat.
1084
00:43:15,267 --> 00:43:18,467
* king of ol' broadway
1085
00:43:18,500 --> 00:43:21,433
I spent my entire life
In the theater.
1086
00:43:21,467 --> 00:43:24,833
I was a protege of the great
Boris tomacheusky.
1087
00:43:24,867 --> 00:43:27,900
( gasping )
1088
00:43:27,933 --> 00:43:30,533
Yes, he taught me
Everything I know.
1089
00:43:30,567 --> 00:43:32,533
I'll never forget.
1090
00:43:32,567 --> 00:43:35,867
He turned to me on
His deathbed and said,
1091
00:43:35,900 --> 00:43:36,733
Maxella...
1092
00:43:36,767 --> 00:43:42,133
( foreign language )
1093
00:43:44,267 --> 00:43:46,200
What does that mean ?
1094
00:43:46,233 --> 00:43:48,867
I don't know,
I don't speak yiddish.
1095
00:43:48,900 --> 00:43:51,800
Strangely enough,
Neither did he.
1096
00:43:51,833 --> 00:43:55,233
In my heart I knew
What he was saying,
1097
00:43:55,267 --> 00:43:57,467
He was saying when
You're down and out
1098
00:43:57,500 --> 00:44:00,067
And everybody thinks
You're finished,
1099
00:44:00,100 --> 00:44:03,567
That's the time to stand
On your two feet and shout,
1100
00:44:03,600 --> 00:44:06,133
Who do you gotta fuck
To get a break in this town ?
1101
00:44:22,633 --> 00:44:24,667
* fame is
In my sights again *
1102
00:44:24,700 --> 00:44:26,400
* I take those
Fancy flights again *
1103
00:44:26,433 --> 00:44:29,800
* I'm gonna scale
The heights again *
1104
00:44:29,833 --> 00:44:33,567
* bialystock will
Never drop *
1105
00:44:33,600 --> 00:44:37,300
* bialystock
Will never stop *
1106
00:44:37,333 --> 00:44:46,900
* bialystock will
Be on top again *
1107
00:44:46,933 --> 00:44:49,067
* he'll be
On top again *
1108
00:44:49,100 --> 00:44:50,333
* hey
1109
00:44:50,367 --> 00:44:53,267
( applause )
1110
00:45:03,600 --> 00:45:04,500
Hello ?
1111
00:45:04,533 --> 00:45:09,533
( applause )
1112
00:45:09,567 --> 00:45:13,500
Anybody here ?
1113
00:45:13,533 --> 00:45:14,967
Mr. Bialystock.
1114
00:45:15,067 --> 00:45:16,200
Ah !
1115
00:45:16,233 --> 00:45:17,667
Who are you ?
1116
00:45:17,700 --> 00:45:19,067
What do you want ?
1117
00:45:19,067 --> 00:45:20,467
What are you
Doing here ?
1118
00:45:20,500 --> 00:45:23,200
Speak to me,
Dummy, speak.
1119
00:45:23,233 --> 00:45:25,100
Why don't you speak ?
1120
00:45:25,133 --> 00:45:28,833
Scared, can't talk.
1121
00:45:28,867 --> 00:45:30,467
Alright, calm down.
1122
00:45:30,500 --> 00:45:34,167
Relax, get a hold
Of yourself.
1123
00:45:34,200 --> 00:45:35,067
Take a deep breath.
1124
00:45:35,067 --> 00:45:39,767
( inhaling )
Ahh...
1125
00:45:39,800 --> 00:45:42,167
Who are you ?
1126
00:45:42,200 --> 00:45:44,600
I'm leopold bloom,
I'm an accountant.
1127
00:45:44,633 --> 00:45:45,700
I'm from
Whitehall and marx.
1128
00:45:45,733 --> 00:45:47,767
I've come here
To do your books.
1129
00:45:47,800 --> 00:45:50,333
Oh, you have,
Have you ?
1130
00:45:53,400 --> 00:45:55,333
Now, let's see.
1131
00:45:55,367 --> 00:46:00,367
If we add these deductions,
We get, uh, oh.
1132
00:46:00,400 --> 00:46:01,933
It's absolutely amazing.
1133
00:46:01,967 --> 00:46:04,867
But under the right
Circumstances a producer
1134
00:46:04,900 --> 00:46:06,867
Could make more money
With a flop
1135
00:46:06,900 --> 00:46:11,100
Than he could
With a hit.
1136
00:46:11,133 --> 00:46:12,667
Yes, it's quite
Possible.
1137
00:46:12,700 --> 00:46:15,433
If he were certain
That the show would fail,
1138
00:46:15,467 --> 00:46:17,233
A man could
Make a fortune.
1139
00:46:17,267 --> 00:46:19,200
Yes ?
1140
00:46:19,233 --> 00:46:20,400
Yes, what ?
1141
00:46:20,433 --> 00:46:22,133
What you
Were saying.
1142
00:46:22,167 --> 00:46:23,200
Keep talking.
1143
00:46:23,233 --> 00:46:24,367
What was I saying ?
1144
00:46:24,400 --> 00:46:27,700
You were saying that under
The right circumstances,
1145
00:46:35,833 --> 00:46:43,800
You were saying, that under
The right circumstances...
1146
00:46:47,533 --> 00:46:49,633
What was I saying ?
1147
00:46:49,667 --> 00:46:52,667
That under the right
Circumstances...
1148
00:46:52,700 --> 00:46:56,900
Under the right
Circumstances...
1149
00:46:56,933 --> 00:46:58,967
What ?
1150
00:46:59,067 --> 00:47:01,667
That's the question.
1151
00:47:01,700 --> 00:47:03,533
What ?
1152
00:47:11,733 --> 00:47:14,767
Boy, you got a nice,
Healthy head of hair there,
1153
00:47:14,800 --> 00:47:16,233
You know that ?
Look at that.
1154
00:47:16,267 --> 00:47:18,067
It's like a pelt.
1155
00:47:21,733 --> 00:47:27,133
Uh, I didn't really get
The good shave today, you know.
1156
00:47:27,167 --> 00:47:29,900
I don't know why,
I'm an excellent shaver.
1157
00:47:29,933 --> 00:47:32,567
Feel this cheek,
Bloom, feel my cheek.
1158
00:47:32,600 --> 00:47:35,767
It's like a tush,
Is that not a tush ?
1159
00:47:35,800 --> 00:47:38,433
I got a tushy cheek.
1160
00:47:38,467 --> 00:47:40,433
Boy oh boy.
1161
00:47:40,467 --> 00:47:47,133
Please, mr. Bialystock, um,
I've discovered that a man
1162
00:47:47,167 --> 00:47:50,633
Could make more money with
A flop than he could with a hit.
1163
00:47:50,667 --> 00:47:54,500
Does, does that bring
Any scheme to mind ?
1164
00:47:57,667 --> 00:48:01,133
Yeah, you ever
Play this game ?
1165
00:48:01,167 --> 00:48:02,833
I'm sorry, I'm sorry.
1166
00:48:02,867 --> 00:48:04,867
You don't come
To theater with a hat.
1167
00:48:04,900 --> 00:48:05,867
It's not a hat,
It's a turban.
1168
00:48:05,900 --> 00:48:07,533
You don't wear a hat
To the theater.
1169
00:48:07,567 --> 00:48:08,167
It's not a,
It's not a hat.
1170
00:48:08,200 --> 00:48:09,233
Take your hat off.
1171
00:48:09,267 --> 00:48:10,233
I won't take
My turban off.
1172
00:48:10,267 --> 00:48:12,467
I can't see
What I'm seeing.
1173
00:48:12,500 --> 00:48:13,400
He gave me
The tickets.
1174
00:48:13,433 --> 00:48:15,067
Only to calm down
And try to watch.
1175
00:48:15,067 --> 00:48:17,767
No, no, fine.
1176
00:48:17,800 --> 00:48:18,867
I watch, you don't.
1177
00:48:18,900 --> 00:48:21,933
Ladies and gentlemen,
This is my cousin, andy.
1178
00:48:21,967 --> 00:48:24,933
It may come as no surprise
To you to learn that
1179
00:48:24,967 --> 00:48:28,833
He is the product
Of incest.
1180
00:48:28,867 --> 00:48:30,533
Of course, among
Friends and relatives,
1181
00:48:30,567 --> 00:48:33,067
Andy is known by his
Affectionate nickname,
1182
00:48:33,100 --> 00:48:37,433
The primary reason
For anti-semitism.
1183
00:48:37,467 --> 00:48:40,367
Unfortunately, I know
From experience
1184
00:48:40,400 --> 00:48:42,567
The only way we're going
To get him to calm down
1185
00:48:42,600 --> 00:48:45,100
Is to put a swanson
Frozen dinner on his lap.
1186
00:48:45,133 --> 00:48:46,233
Wait, let's go back.
1187
00:48:46,267 --> 00:48:47,833
Yeah, let's go.
This is funny.
1188
00:48:47,867 --> 00:48:51,267
I know he's quite partial
To the salisbury steak.
1189
00:48:51,300 --> 00:48:55,400
You know, there might be, uh, an
Upside to this whole experience
1190
00:48:55,433 --> 00:48:57,967
Because, uh, if any of you
Are looking for an apartment
1191
00:48:58,067 --> 00:49:00,967
In new york, and I know
They are very hard to find,
1192
00:49:01,067 --> 00:49:04,367
Andy is subletting
His mouth.
1193
00:49:04,400 --> 00:49:06,467
There's a lot of
Room in there.
1194
00:49:06,500 --> 00:49:08,867
A lot of room.
1195
00:49:08,900 --> 00:49:12,167
I know there was a taliban
Living in there, uh,
1196
00:49:12,200 --> 00:49:15,167
But he left and, uh,
He's now renting some space
1197
00:49:15,200 --> 00:49:16,400
Under the sikh's turban.
1198
00:49:19,767 --> 00:49:24,567
But the turban, it has all kinds
Of practical applications.
1199
00:49:24,600 --> 00:49:30,433
It's a tourniquet,
It makes a lovely sash,
1200
00:49:30,467 --> 00:49:32,300
Say you want to have
An impromptu game of
1201
00:49:32,333 --> 00:49:34,533
Pin the tail on the donkey,
You've got a blindfold.
1202
00:49:38,333 --> 00:49:40,067
Alright,
What was I saying ?
1203
00:49:40,100 --> 00:49:41,633
What was I saying ?
1204
00:49:46,500 --> 00:49:47,500
What was
I saying ?
1205
00:49:50,733 --> 00:49:56,933
You were saying that
Under the right circumstances,
1206
00:49:56,967 --> 00:50:02,100
A producer could make more with
A flop than he could with a hit.
1207
00:50:02,133 --> 00:50:03,533
It's quite possible.
1208
00:50:03,567 --> 00:50:08,200
Yes, you keep saying that,
But you don't say how.
1209
00:50:08,233 --> 00:50:10,433
Well, it's simply a matter
Of creative accounting.
1210
00:50:10,467 --> 00:50:13,300
Let's assume for a moment
That you are a dishonest man.
1211
00:50:13,333 --> 00:50:18,633
Assume away.
1212
00:50:18,667 --> 00:50:21,733
Did you see the look
On their faces,
1213
00:50:21,767 --> 00:50:25,500
When larry david forget
Every line he had ?
1214
00:50:25,533 --> 00:50:27,233
He went up,
Up in smoke.
1215
00:50:27,267 --> 00:50:29,367
God, I'm so glad,
I'm so thankful,
1216
00:50:29,400 --> 00:50:32,433
Thank god that this damn play
Is going to be over.
1217
00:50:32,467 --> 00:50:33,633
We're gonna get
Our lives back.
1218
00:50:33,667 --> 00:50:35,367
He has freed us
From the anchor,
1219
00:50:35,400 --> 00:50:37,633
From the albatross
Of the producers,
1220
00:50:37,667 --> 00:50:39,800
Which has invaded our lives
Every single minute,
1221
00:50:39,833 --> 00:50:41,467
Every hour
Of every day.
1222
00:50:41,500 --> 00:50:42,367
Trapping us...
1223
00:50:42,400 --> 00:50:43,867
No more openings
In cleveland.
1224
00:50:43,900 --> 00:50:46,400
No more sleeping
In dirty beds in pittsburgh.
1225
00:50:46,433 --> 00:50:48,633
We're free,
Free at last.
1226
00:50:48,667 --> 00:50:50,367
I know.
Isn't it wonderful ?
1227
00:50:50,400 --> 00:50:52,600
How did you know that
He could ruin the show ?
1228
00:50:52,633 --> 00:50:54,067
How ?
1229
00:50:54,100 --> 00:50:56,900
The minute I laid eyes on him,
I said, this guy's a disaster.
1230
00:50:56,933 --> 00:50:58,767
He's a living disaster,
He's a storm.
1231
00:50:58,800 --> 00:51:01,967
He's like a storm that will
Destroy everything in its path.
1232
00:51:02,067 --> 00:51:04,167
I mean,
He's got this gift.
1233
00:51:04,200 --> 00:51:06,067
Everything he touches
He dooms.
1234
00:51:06,100 --> 00:51:08,833
He's a little cyclone,
A little tornado,
1235
00:51:08,867 --> 00:51:10,533
Destroying
The st. James theater.
1236
00:51:10,567 --> 00:51:11,500
I know.
1237
00:51:11,533 --> 00:51:13,767
Any minute now,
The show will be dead.
1238
00:51:13,800 --> 00:51:17,967
Here, a toast to the death
Of the producers.
1239
00:51:18,067 --> 00:51:20,267
May it rest in peace.
1240
00:51:23,400 --> 00:51:27,267
Innkeeper, innkeeper,
Another round of drinks here.
1241
00:51:27,300 --> 00:51:28,733
As a matter of fact,
1242
00:51:28,767 --> 00:51:32,433
Another round of drinks
For everybody in the place.
1243
00:51:32,467 --> 00:51:35,167
Here's to failure.
1244
00:51:35,200 --> 00:51:37,133
Oh, thank you.
1245
00:51:37,167 --> 00:51:39,067
That's very
Kind of you.
1246
00:51:39,100 --> 00:51:42,867
( laughing )
1247
00:51:42,900 --> 00:51:44,333
Partners, leo.
1248
00:51:44,367 --> 00:51:46,067
All the way,
1249
00:51:46,100 --> 00:51:49,067
And nothing or no one
Will ever come between us.
1250
00:51:49,067 --> 00:51:50,367
Nothing or
No one, max.
1251
00:51:50,400 --> 00:51:51,433
( knocking )
1252
00:51:51,467 --> 00:51:55,133
( together )
Come in.
1253
00:51:55,167 --> 00:51:57,567
Bialystock and bloom.
1254
00:51:57,600 --> 00:51:59,100
( foreign language )
1255
00:51:59,133 --> 00:52:01,200
What ?
1256
00:52:01,233 --> 00:52:04,133
Excuse me,
Aybane svenska--
1257
00:52:04,167 --> 00:52:07,733
Swedish.
1258
00:52:07,767 --> 00:52:10,533
Casting... Today ?
1259
00:52:10,567 --> 00:52:12,100
Costing ?
1260
00:52:12,133 --> 00:52:13,733
Cost ?
1261
00:52:13,767 --> 00:52:17,067
Oh, casting.
1262
00:52:17,067 --> 00:52:19,833
Uh, no, I'm,
I'm sorry, uh, miss.
1263
00:52:19,867 --> 00:52:21,067
There's
No casting today.
1264
00:52:21,067 --> 00:52:24,867
Uh, actually, there very
Well could be casting today.
1265
00:52:24,900 --> 00:52:26,067
Come in,
Come in.
1266
00:52:29,600 --> 00:52:32,067
Aagh fuck !
1267
00:52:32,067 --> 00:52:35,433
* honeymoon,
Honeymoon, honeymoon *
1268
00:52:35,467 --> 00:52:37,267
* keep a shining in june
1269
00:52:37,300 --> 00:52:39,300
* keep a shining
In june *
1270
00:52:39,333 --> 00:52:42,767
* our silvery beams
Will make love dreams *
1271
00:52:42,800 --> 00:52:46,633
* we'll be
Cuddling soon *
1272
00:52:46,667 --> 00:52:50,233
* by the silvery moon
1273
00:52:50,267 --> 00:52:54,133
( laughing )
1274
00:52:58,367 --> 00:53:01,267
It's intermission,
Quick, hide your faces.
1275
00:53:01,300 --> 00:53:03,533
They'll tear us
To pieces.
1276
00:53:03,567 --> 00:53:08,067
( laughing )
1277
00:53:08,100 --> 00:53:09,267
I'll have
A manhattan.
1278
00:53:09,300 --> 00:53:10,433
Two whiskey sours.
1279
00:53:10,467 --> 00:53:12,067
So far this is about
The funniest thing
1280
00:53:12,100 --> 00:53:13,333
I've seen on broadway.
1281
00:53:13,367 --> 00:53:15,100
I've never laughed
So hard in my life.
1282
00:53:15,133 --> 00:53:16,667
Absolutely hysterical.
1283
00:53:16,700 --> 00:53:20,900
I thought
I'd split my sides.
1284
00:53:20,933 --> 00:53:21,933
Honey, don't panic.
1285
00:53:21,967 --> 00:53:23,867
There are a lot
Of shows on this street.
1286
00:53:23,900 --> 00:53:25,900
They may not necessarily
Be talking about larry david
1287
00:53:25,933 --> 00:53:27,533
And the producers.
1288
00:53:27,567 --> 00:53:30,667
Who would have
Guessed larry david
Would be so hysterical.
1289
00:53:30,700 --> 00:53:31,767
Let's get back.
1290
00:53:31,800 --> 00:53:33,200
If he's as brilliant
In the second act
1291
00:53:33,233 --> 00:53:34,400
As he is in the first,
1292
00:53:34,433 --> 00:53:37,067
The show's gonna run
For another five years.
1293
00:53:39,933 --> 00:53:41,267
Got to think.
1294
00:53:41,300 --> 00:53:42,600
Got to think.
1295
00:53:42,633 --> 00:53:44,733
No way out.
1296
00:53:44,767 --> 00:53:47,067
No way out.
1297
00:53:47,067 --> 00:53:49,133
No way out.
1298
00:53:49,167 --> 00:53:50,100
Honey...
1299
00:53:50,133 --> 00:53:51,733
No way out.
Listen...
1300
00:53:51,767 --> 00:53:53,767
Now way out,
No way out.
1301
00:53:53,800 --> 00:53:56,367
This is a small
Portion of the audience.
1302
00:53:56,400 --> 00:54:00,700
Let's go back and see what
The majority has to say.
1303
00:54:00,733 --> 00:54:02,567
Yes.Majority?
1304
00:54:02,600 --> 00:54:03,567
Come on.Let.
1305
00:54:03,600 --> 00:54:05,500
Let's hear it
For the majority.
1306
00:54:05,533 --> 00:54:07,300
Sure, majority,
Majority.
1307
00:54:07,333 --> 00:54:09,700
Yes, we'll hear
From the majority.
1308
00:54:09,733 --> 00:54:15,667
( laughing )
1309
00:54:15,700 --> 00:54:17,333
This is
The majority ?
1310
00:54:17,367 --> 00:54:19,267
This is
The majority.
1311
00:54:37,867 --> 00:54:40,900
* leo and max,
Up off our backs *
1312
00:54:40,933 --> 00:54:45,667
* back on the great
White way *
1313
00:54:45,700 --> 00:54:49,467
* leo and max,
Back on the tracks *
1314
00:54:49,500 --> 00:54:52,833
* we're back
On top to stay *
1315
00:54:52,867 --> 00:54:56,767
* so when we take
Your money never fear *
1316
00:54:56,800 --> 00:55:00,600
* we'll knock broadway
Right on its ear *
1317
00:55:00,633 --> 00:55:02,367
* the cast is great,
The script is swell *
1318
00:55:02,400 --> 00:55:04,300
* but this we're
Telling you, sirs *
1319
00:55:04,333 --> 00:55:09,267
* the show's no go, you've got
No show without the producers *
1320
00:55:12,533 --> 00:55:15,767
* we'll never quit
1321
00:55:15,800 --> 00:55:18,067
* hit after hit
1322
00:55:27,500 --> 00:55:31,233
* you and me-o,
We guarantee-o *
1323
00:55:31,267 --> 00:55:35,667
* you're looking
At leo and max *
1324
00:55:38,100 --> 00:55:48,133
* the producers,
Leo and max *
1325
00:55:48,133 --> 00:55:53,733
* the producers,
Leo and max *
1326
00:55:53,767 --> 00:55:58,667
( applause and cheering )
1327
00:56:34,233 --> 00:56:37,567
Captions copyright 2004
Home box office, inc.
1328
00:56:37,600 --> 00:56:41,067
Captioned by
Hbo communications center
92457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.