Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,034 --> 00:00:37,003
- May I have
your attention, please?
2
00:00:37,036 --> 00:00:40,474
Five-11-54 from
Vegas to Sacramento
3
00:00:40,508 --> 00:00:41,774
is now departing.
4
00:00:55,655 --> 00:00:58,359
- Dad, sorry I ran off.
5
00:00:59,293 --> 00:01:00,760
I need a fresh start.
6
00:01:03,930 --> 00:01:05,732
- I'm done
bailing you out.
7
00:01:13,340 --> 00:01:16,776
- Look your opponent in the
eyes even when you're shuffling.
8
00:01:20,214 --> 00:01:22,749
- I'm not gonna
play poker anymore.
9
00:01:24,618 --> 00:01:27,221
I've always wanted
to go to college
10
00:01:27,254 --> 00:01:30,191
and I've just been
accepted second semester.
11
00:01:32,393 --> 00:01:35,728
I wanna live a normal
life with kids my age.
12
00:01:36,729 --> 00:01:38,831
I'll call you when
I'm ready to talk.
13
00:01:39,567 --> 00:01:40,434
Abby.
14
00:01:46,473 --> 00:01:47,807
- Hey, pal!
15
00:01:49,243 --> 00:01:50,211
- Hi.
16
00:01:51,978 --> 00:01:53,247
- I missed you.
17
00:01:53,280 --> 00:01:54,281
- I missed you so much.
18
00:01:54,315 --> 00:01:55,715
- Still, I can't believe
you're finally here.
19
00:01:55,748 --> 00:01:58,751
You, um, I'm sorry.
20
00:01:58,785 --> 00:02:00,187
What are you wearing?
21
00:02:01,188 --> 00:02:02,088
- It's the new me.
22
00:02:03,357 --> 00:02:04,158
- You good?
23
00:02:04,191 --> 00:02:05,526
- Yeah.
24
00:02:05,559 --> 00:02:06,560
- Yeah.
25
00:02:06,594 --> 00:02:07,361
Do you wanna see our dorm?
26
00:02:07,394 --> 00:02:08,362
- Yes.
27
00:02:08,395 --> 00:02:09,363
- Because we're roommates.
28
00:02:09,396 --> 00:02:10,497
- Yeah.
- Yes, it's so awesome.
29
00:02:11,498 --> 00:02:12,399
Oh, my God.
30
00:02:12,433 --> 00:02:13,634
It is so good to see you.
31
00:02:13,667 --> 00:02:15,735
I feel like it's
been like months.
32
00:02:19,340 --> 00:02:21,275
Yeah, the neighbors
are pretty decent.
33
00:02:21,308 --> 00:02:22,576
Though, the guy
across the hall vapes
34
00:02:22,610 --> 00:02:24,478
that horrendous
blueberry shit 24/7
35
00:02:24,511 --> 00:02:26,480
and also plays
Nickelback nonstop.
36
00:02:26,513 --> 00:02:27,581
- Crazy.
- Yeah.
37
00:02:27,615 --> 00:02:29,015
Also, the showers suck.
38
00:02:29,048 --> 00:02:31,818
- I'm sure the
showers don't suck.
39
00:02:31,851 --> 00:02:34,355
So you really
spruced up the place.
40
00:02:34,388 --> 00:02:35,556
- Yeah.
41
00:02:35,589 --> 00:02:37,824
You know, I just wanted to
wait for you to get here.
42
00:02:38,726 --> 00:02:40,194
- What's his name?
43
00:02:41,828 --> 00:02:43,430
- Shepley.
44
00:02:43,464 --> 00:02:45,865
And he is so hot.
45
00:02:47,033 --> 00:02:48,001
- Hm.
46
00:02:48,034 --> 00:02:49,270
He doesn't have
any face piercings.
47
00:02:49,303 --> 00:02:51,505
- Yeah, well, sometimes
you just wake up one day
48
00:02:51,538 --> 00:02:53,641
and like pistachios.
49
00:02:55,074 --> 00:02:56,577
He's really excited
to meet you though
50
00:02:56,610 --> 00:02:58,512
and he is taking us out tonight.
51
00:02:58,545 --> 00:03:00,581
- Oh no, Mer, I'm so tired.
52
00:03:00,614 --> 00:03:01,848
- No.
53
00:03:01,881 --> 00:03:03,117
- I just got here, it
was a long bus ride.
54
00:03:03,150 --> 00:03:04,485
I just wanna stay
here and study.
55
00:03:04,518 --> 00:03:05,753
- It'll be so chill.
56
00:03:05,785 --> 00:03:07,554
Catholic school will let
you off for one night.
57
00:03:07,588 --> 00:03:08,555
Come on.
- No, I'm not going.
58
00:03:08,589 --> 00:03:09,757
- Yes, we're going.
59
00:03:09,789 --> 00:03:11,258
Take off the chastity belt
60
00:03:11,292 --> 00:03:12,526
and let's go.
- No, I don't wanna go.
61
00:03:12,559 --> 00:03:13,560
I have to study,
62
00:03:13,594 --> 00:03:14,395
Mer, Mer!
63
00:03:15,629 --> 00:03:16,430
So where are we going?
64
00:03:16,463 --> 00:03:18,232
- Oh, it's a surprise.
65
00:03:20,467 --> 00:03:21,901
- I think there's a guy,
66
00:03:22,902 --> 00:03:24,037
never mind.
67
00:03:28,375 --> 00:03:31,612
- Oh, hey, oh, by the way, we
don't talk about the circle.
68
00:03:31,645 --> 00:03:32,446
It's a secret.
69
00:03:32,479 --> 00:03:33,514
- What's a secret?
70
00:03:33,547 --> 00:03:34,881
- Exactly.
71
00:03:41,854 --> 00:03:44,857
- Welcome to the bloodbath!
72
00:03:46,660 --> 00:03:47,960
Whoo!
73
00:03:47,994 --> 00:03:49,697
If you're looking
for Economics 101,
74
00:03:49,730 --> 00:03:52,366
you are in the
wrong fucking place,
75
00:03:52,399 --> 00:03:55,536
but if you seek the
circle, this is Mecca.
76
00:03:56,869 --> 00:03:58,071
My name is Adam.
77
00:03:58,105 --> 00:04:00,073
I make the rules and
I call the fight.
78
00:04:00,107 --> 00:04:03,009
Tonight, we have
a new challenger,
79
00:04:03,042 --> 00:04:06,913
Eastern star varsity
wrestler Marek Young.
80
00:04:10,617 --> 00:04:12,386
All right, all right.
81
00:04:12,419 --> 00:04:15,389
Now, reigning champ
needs no introduction,
82
00:04:15,422 --> 00:04:16,923
but because he scares
the shit out of me,
83
00:04:16,956 --> 00:04:18,459
I'm gonna give him one.
84
00:04:18,492 --> 00:04:21,362
So shake in your boots, boys,
and drop your panties, ladies.
85
00:04:21,395 --> 00:04:24,331
I give you Travis
"Mad Dog" Maddox!
86
00:04:26,567 --> 00:04:27,568
- Whoo!
87
00:04:27,601 --> 00:04:28,769
- Whoo!
88
00:04:28,802 --> 00:04:30,036
- You know, this isn't for me.
89
00:04:30,069 --> 00:04:32,939
I'm gonna go back to
the dorm and study.
90
00:04:34,708 --> 00:04:36,543
Hello.
91
00:04:40,280 --> 00:04:41,148
- May I?
92
00:04:42,216 --> 00:04:43,417
- Uh-huh.
93
00:04:43,450 --> 00:04:47,321
- Travis,
Travis, Travis, Travis.
94
00:04:53,727 --> 00:04:54,628
- You ready?
95
00:04:54,661 --> 00:04:56,095
You ready?
96
00:04:56,130 --> 00:04:56,896
Fight!
97
00:05:09,209 --> 00:05:10,042
Yeah!
98
00:05:21,688 --> 00:05:22,689
- Oh, okay.
99
00:05:23,857 --> 00:05:24,991
- Oh, shit!
100
00:05:28,529 --> 00:05:30,497
- Come on, Travis!
101
00:05:32,833 --> 00:05:34,701
- Run it, sweet money.
102
00:05:35,836 --> 00:05:37,738
- Um, excuse me.
103
00:05:37,771 --> 00:05:38,772
Are you new here?
104
00:05:38,806 --> 00:05:39,606
- Yeah, I.
105
00:05:40,707 --> 00:05:42,209
- Whoa!
106
00:05:43,477 --> 00:05:44,311
- Oh, shit!
107
00:05:44,344 --> 00:05:47,046
Get up, Travis, come on!
- Get up!
108
00:05:47,079 --> 00:05:49,416
- Come on, get up!
- Get up!
109
00:05:56,390 --> 00:05:57,624
- Yeah!
110
00:06:03,664 --> 00:06:04,997
- Two-one.
111
00:06:05,031 --> 00:06:06,966
- Come on, Travis.
112
00:06:23,617 --> 00:06:24,485
- Winner!
113
00:06:25,752 --> 00:06:26,687
- Travis!
114
00:06:26,720 --> 00:06:27,821
Travis!
115
00:06:40,400 --> 00:06:41,368
- You okay?
116
00:06:45,372 --> 00:06:46,072
- Uh-huh.
117
00:06:46,106 --> 00:06:47,274
- Hey, you standing here.
118
00:06:47,307 --> 00:06:49,008
I don't know if
that's good for me.
119
00:06:49,041 --> 00:06:51,345
I usually don't get
distracted like that.
120
00:06:53,847 --> 00:06:55,749
Sorry about your
sweater, pigeon.
121
00:06:55,782 --> 00:06:56,583
Whoa-ha.
122
00:06:56,617 --> 00:06:57,851
Grr.
123
00:06:57,885 --> 00:06:58,819
- Travis, you are
my cash cow, baby.
124
00:07:01,388 --> 00:07:03,089
- I can't take you anywhere.
125
00:07:48,769 --> 00:07:50,137
- What's up, pigeon?
126
00:07:51,438 --> 00:07:52,606
- I fucking hate you!
127
00:07:52,639 --> 00:07:53,640
- Relax!
128
00:07:53,674 --> 00:07:55,809
- You didn't
come home last night.
129
00:07:55,842 --> 00:07:56,910
You're a liar.
130
00:07:56,944 --> 00:07:57,978
- Calm down.
131
00:07:58,011 --> 00:07:59,813
- You're a liar.
132
00:07:59,846 --> 00:08:00,747
- Wow.
133
00:08:00,781 --> 00:08:03,183
- What are you doing?
134
00:08:08,922 --> 00:08:09,957
- Listen, Abby,
135
00:08:09,990 --> 00:08:11,625
tuition payments
need to be issued
136
00:08:11,658 --> 00:08:13,961
through a bank account
or a credit card.
137
00:08:13,994 --> 00:08:15,829
There is accountability
to be considered,
138
00:08:15,862 --> 00:08:17,631
not to mention the taxes.
139
00:08:17,664 --> 00:08:19,533
- I'm in the process
of setting one up.
140
00:08:19,566 --> 00:08:22,169
- Can't your
parents help you out?
141
00:08:23,036 --> 00:08:25,072
- It's complicated.
142
00:08:25,105 --> 00:08:27,140
My mom, I haven't
spoken to in years,
143
00:08:27,174 --> 00:08:31,745
and my dad is not the best guy.
144
00:08:32,879 --> 00:08:33,981
- I'll allow it
for this semester,
145
00:08:34,014 --> 00:08:35,682
but sort yourself
out a bank account
146
00:08:35,716 --> 00:08:38,452
because this will not
be happening again.
147
00:08:38,485 --> 00:08:39,252
- Thank you.
148
00:08:39,286 --> 00:08:40,554
Thank you, thank you, thank you.
149
00:08:40,587 --> 00:08:42,422
So I talked to the
bursar this morning
150
00:08:42,456 --> 00:08:43,724
and she ended up
taking the cash.
151
00:08:43,757 --> 00:08:46,460
I mean, at least I'm
covered for the semester.
152
00:08:46,493 --> 00:08:48,762
- Oh, what happens
when the money runs out?
153
00:08:48,795 --> 00:08:49,963
- I don't know.
154
00:08:49,997 --> 00:08:51,765
I'll find a job or
I'll get a scholarship.
155
00:08:51,798 --> 00:08:53,066
I'll figure something out.
156
00:08:53,101 --> 00:08:54,134
Incoming.
157
00:08:55,168 --> 00:08:56,236
- Hey, pumpkin.
158
00:08:56,269 --> 00:08:57,971
I got you a coffee here.
159
00:08:58,005 --> 00:08:58,905
- Thank you.
- Aw.
160
00:08:58,939 --> 00:09:00,474
- That's for you.
161
00:09:00,507 --> 00:09:01,109
- Thanks.
162
00:09:01,141 --> 00:09:02,643
- How was last night?
163
00:09:02,676 --> 00:09:03,377
Did you have fun?
164
00:09:03,410 --> 00:09:04,678
- Yeah, it was memorable.
165
00:09:04,711 --> 00:09:06,279
So what was the deal
with the one guy,
166
00:09:06,313 --> 00:09:08,181
the guy that was
covered in tattoos?
167
00:09:08,215 --> 00:09:09,016
- Oh, that's his cousin.
168
00:09:09,049 --> 00:09:10,484
He's a sophomore.
169
00:09:10,517 --> 00:09:12,986
- Oh, that guy goes to college?
170
00:09:13,020 --> 00:09:13,920
- Mm-hm.
171
00:09:13,954 --> 00:09:15,322
- Wow, that is surprising.
172
00:09:15,355 --> 00:09:16,523
- What's surprising?
173
00:09:17,591 --> 00:09:18,925
- That
you go to college.
174
00:09:19,893 --> 00:09:20,994
- Why can't I go to college?
175
00:09:21,028 --> 00:09:21,795
- I didn't say it,
bro, she said it.
176
00:09:21,828 --> 00:09:22,629
- What?
177
00:09:22,663 --> 00:09:23,363
No, I didn't say that.
178
00:09:23,397 --> 00:09:24,598
- Sorry, have we met?
179
00:09:24,631 --> 00:09:25,999
- Oh, you don't
remember, Travis?
180
00:09:26,033 --> 00:09:27,267
You, you ruined her sweater.
181
00:09:27,300 --> 00:09:28,735
- I ruin a lot of sweaters.
182
00:09:28,769 --> 00:09:31,139
- I'm pretty sure they
retired bad double entendres.
183
00:09:31,171 --> 00:09:32,539
- Pigeon.
184
00:09:32,572 --> 00:09:33,173
- Abby.
185
00:09:33,206 --> 00:09:35,008
My name is Abby.
186
00:09:35,042 --> 00:09:35,876
- Travis.
187
00:09:35,909 --> 00:09:37,010
Travis Maddox.
188
00:09:38,345 --> 00:09:39,913
- Does that move really work?
189
00:09:39,946 --> 00:09:41,848
- No, not a single time,
190
00:09:41,882 --> 00:09:42,883
but it is sincere.
191
00:09:43,850 --> 00:09:45,385
- You're not my type.
192
00:09:45,419 --> 00:09:47,020
- I'm everybody's type.
193
00:09:47,888 --> 00:09:48,955
See, I got you.
194
00:09:48,989 --> 00:09:49,923
I got a smile out of you.
195
00:09:49,956 --> 00:09:51,725
- No, no, that was not a smile.
196
00:09:51,758 --> 00:09:53,927
That was actually a
condescending chuckle.
197
00:09:53,960 --> 00:09:54,828
- Yeah.
198
00:09:56,997 --> 00:09:59,232
Hey, I'm gonna come
over, all right?
199
00:10:00,033 --> 00:10:00,967
See you later, pigeon.
200
00:10:02,035 --> 00:10:03,003
- Abby, my name is Abby.
201
00:10:03,036 --> 00:10:04,138
- Well,
it's pigeon now.
202
00:10:04,172 --> 00:10:05,739
- Can you believe that guy?
203
00:10:06,973 --> 00:10:08,241
- And that is what brings us
204
00:10:08,275 --> 00:10:10,744
to the discovery of game theory.
205
00:10:10,777 --> 00:10:16,216
Now, game theory is a term
that was pioneered in the 1950s
206
00:10:16,850 --> 00:10:18,186
by mathematician John Nash.
207
00:10:18,218 --> 00:10:21,155
The term game is defined
as any interaction
208
00:10:21,189 --> 00:10:22,756
where each person's payoff
209
00:10:22,789 --> 00:10:25,193
is affected by the decisions.
- Mm.
210
00:10:28,495 --> 00:10:29,362
Wow.
211
00:10:37,037 --> 00:10:38,271
So hot.
212
00:10:40,941 --> 00:10:42,008
- That one's my favorite.
213
00:10:44,044 --> 00:10:45,779
It's too late to close it now.
214
00:10:46,880 --> 00:10:49,282
- Has anyone ever told you
that it's not very polite.
215
00:10:49,316 --> 00:10:50,650
- Young lady?
216
00:10:52,018 --> 00:10:53,653
What is your name?
217
00:10:53,687 --> 00:10:54,688
- Abby.
218
00:10:54,721 --> 00:10:57,557
- Ms. Abby, would you
care to educate us
219
00:10:57,591 --> 00:11:01,027
as to why Nash's equilibrium
is irrelevant to game theory?
220
00:11:01,061 --> 00:11:02,662
- Irrelevant?
221
00:11:02,696 --> 00:11:03,864
I can't.
222
00:11:03,897 --> 00:11:05,565
- Well, then perhaps you
should focus a little more on.
223
00:11:05,599 --> 00:11:08,368
- Well, but that's
because it is relevant.
224
00:11:08,401 --> 00:11:09,803
If equilibrium is achieved,
225
00:11:09,836 --> 00:11:12,173
that means that both players
can't increase payoff
226
00:11:12,206 --> 00:11:14,407
by changing decisions
unilaterally.
227
00:11:14,441 --> 00:11:15,909
It can also be
known as no regrets
228
00:11:15,942 --> 00:11:17,744
in the sense that once a
player does make a decision,
229
00:11:17,778 --> 00:11:21,014
they'll have no regrets
thinking about the consequences.
230
00:11:22,015 --> 00:11:24,152
- Have you been reading ahead?
231
00:11:24,185 --> 00:11:25,051
- A bit.
232
00:11:27,221 --> 00:11:28,156
- As I was saying.
233
00:11:28,189 --> 00:11:29,923
- Wow, pigeon, that was so hot.
234
00:11:29,956 --> 00:11:30,924
You got brains.
235
00:11:31,758 --> 00:11:32,726
- Why are you here?
236
00:11:32,759 --> 00:11:34,461
- Why are you sending
me a mixed signal?
237
00:11:34,494 --> 00:11:36,164
- There's nothing
mixed about my signals.
238
00:11:36,197 --> 00:11:38,132
- I just caught you
Insta stalking me.
239
00:11:38,166 --> 00:11:40,600
- I was not Insta stalking.
240
00:11:40,634 --> 00:11:43,171
Look, I'm going to save
you a lot of wasted time.
241
00:11:43,204 --> 00:11:44,838
You can stop the antics, okay?
242
00:11:44,871 --> 00:11:45,939
I'm not sleeping with you.
243
00:11:45,972 --> 00:11:48,775
- I'm not trying to sleep
with you or bag you.
244
00:11:48,809 --> 00:11:50,211
I'm just trying to
take you to dinner.
245
00:11:50,244 --> 00:11:51,378
- Bag me?
246
00:11:51,411 --> 00:11:52,913
What am I, groceries?
247
00:11:52,946 --> 00:11:55,415
Have you not read a newspaper
in the last four years?
248
00:11:55,448 --> 00:11:57,118
Men don't talk
like that anymore.
249
00:11:57,151 --> 00:11:58,385
- Which men?
250
00:11:59,386 --> 00:12:01,955
- The evolved men
of planet Earth.
251
00:12:01,988 --> 00:12:04,958
The ones who are actually in
touch with their feelings.
252
00:12:07,093 --> 00:12:08,361
I don't like you.
253
00:12:10,831 --> 00:12:12,365
Leave me alone.
254
00:12:14,668 --> 00:12:17,370
You're not going to let
this go, aren't you?
255
00:12:17,404 --> 00:12:19,039
- I'll pick you up at eight.
256
00:12:20,174 --> 00:12:21,741
- But wait, you
don't have my number.
257
00:12:21,775 --> 00:12:24,278
- Interest
to play his part.
258
00:12:37,158 --> 00:12:38,491
- You dress up for me?
259
00:12:38,525 --> 00:12:42,028
- No, I didn't have to
because this is not a date.
260
00:12:42,062 --> 00:12:44,030
- Well, I hope you're hungry.
261
00:12:44,898 --> 00:12:46,133
- No, no, no.
262
00:12:46,167 --> 00:12:48,702
I don't need this because I'm
not getting on that thing.
263
00:12:48,735 --> 00:12:50,036
- Yeah, you are.
264
00:12:50,070 --> 00:12:52,539
- Do you know the statistics
of motorcycles in accidents?
265
00:12:52,572 --> 00:12:55,375
No, I'm not putting
on that thing.
266
00:12:55,408 --> 00:12:56,843
- Yeah, you are.
267
00:13:00,248 --> 00:13:02,449
I can do this all night.
268
00:13:05,152 --> 00:13:06,453
- Fine.
269
00:13:08,655 --> 00:13:09,589
- Thanks, Miguel.
- Yep.
270
00:13:11,491 --> 00:13:13,227
- You're really not gonna
let me buy you dinner?
271
00:13:13,261 --> 00:13:14,961
- No, this isn't a date.
272
00:13:15,929 --> 00:13:16,630
- Yes, I'm aware.
273
00:13:16,663 --> 00:13:18,266
You've said that twice now.
274
00:13:18,299 --> 00:13:19,267
- Oh, you noticed.
275
00:13:19,300 --> 00:13:20,934
- Mm-hm.
276
00:13:20,967 --> 00:13:21,735
That and your outfit,
277
00:13:21,768 --> 00:13:24,105
which screams "I detest Travis."
278
00:13:24,138 --> 00:13:25,373
- I don't detest you.
279
00:13:25,405 --> 00:13:27,540
I just don't like being
a foregone conclusion
280
00:13:27,574 --> 00:13:31,444
for one of the many, many,
many notches on your bedpost.
281
00:13:31,478 --> 00:13:33,079
- Oh, you're smart.
282
00:13:33,114 --> 00:13:34,547
I like that.
283
00:13:34,581 --> 00:13:36,250
- Something you're probably
not used to in a woman.
284
00:13:36,284 --> 00:13:38,852
- Oh, I'm striking out.
285
00:13:38,885 --> 00:13:40,187
I surrender.
286
00:13:40,221 --> 00:13:41,454
We can at least be friends.
287
00:13:41,488 --> 00:13:43,523
- Friends, but with no benefits.
288
00:13:44,225 --> 00:13:45,692
- We're not sleeping together.
289
00:13:45,725 --> 00:13:47,994
I won't even think
about the benefits
290
00:13:48,028 --> 00:13:49,196
unless you want me to.
291
00:13:49,230 --> 00:13:52,499
- No, that can't happen so
that we can stay friends.
292
00:13:53,767 --> 00:13:54,634
- Friends.
293
00:13:55,303 --> 00:13:56,170
Friends.
294
00:13:58,105 --> 00:14:00,040
I've been coming to
this place for years.
295
00:14:00,073 --> 00:14:02,276
My family home is only
three miles that way.
296
00:14:02,310 --> 00:14:03,610
- Aw.
297
00:14:03,643 --> 00:14:06,012
You couldn't move farther
away from your mommy?
298
00:14:06,046 --> 00:14:07,080
- No, that's not it.
299
00:14:07,948 --> 00:14:10,650
- Her grilled cheese
was just that good?
300
00:14:10,684 --> 00:14:12,186
- Well, she's dead.
301
00:14:12,219 --> 00:14:13,553
- Shut up.
302
00:14:16,390 --> 00:14:17,891
Are you serious?
303
00:14:19,993 --> 00:14:22,495
I'm such an asshole,
I'm so sorry.
304
00:14:22,529 --> 00:14:24,231
I feel horrible.
- It's okay, it's okay.
305
00:14:24,265 --> 00:14:25,598
I was only three.
306
00:14:25,632 --> 00:14:27,201
- Okay, I'm not that sorry.
307
00:14:27,234 --> 00:14:28,202
Get your hand off me.
308
00:14:30,137 --> 00:14:31,172
How's your dad?
309
00:14:32,106 --> 00:14:34,040
- He's still alive, so
you can make fun of him.
310
00:14:34,908 --> 00:14:35,875
He's a good man.
311
00:14:35,909 --> 00:14:37,278
He raised five boys
all on his own.
312
00:14:37,311 --> 00:14:38,945
- Five Maddox brothers?
313
00:14:38,979 --> 00:14:39,946
- Yeah.
314
00:14:39,980 --> 00:14:42,549
Thomas, Taylor, Tyler,
Trent, and Travis.
315
00:14:43,483 --> 00:14:44,884
If you wanna get
good at fighting,
316
00:14:44,918 --> 00:14:46,320
having four older brothers
beat your ass daily
317
00:14:46,354 --> 00:14:47,455
is a good place to start.
318
00:14:47,487 --> 00:14:48,655
- Why do it?
319
00:14:49,656 --> 00:14:51,258
- College ain't cheap.
320
00:14:51,292 --> 00:14:52,659
Fighting is a good
way to make money.
321
00:14:52,692 --> 00:14:55,296
- Just seems
unnecessarily risky.
322
00:14:55,329 --> 00:14:56,397
- Why?
323
00:14:56,430 --> 00:14:57,797
You worried about me?
324
00:14:57,831 --> 00:14:59,866
- Not even in the slightest.
325
00:15:01,235 --> 00:15:02,669
- What's your story?
326
00:15:02,702 --> 00:15:06,072
- Just your average girl
from your ordinary town.
327
00:15:06,107 --> 00:15:08,242
- Oh, mom and dad?
328
00:15:08,275 --> 00:15:09,377
- One of each.
329
00:15:09,410 --> 00:15:11,077
- Wow, you're a
wealth of information.
330
00:15:11,112 --> 00:15:13,546
- Well, I can't give away
all the goods in one night.
331
00:15:13,580 --> 00:15:15,015
- Most do.
332
00:15:15,048 --> 00:15:16,283
I actually enjoy it.
333
00:15:17,817 --> 00:15:19,220
Are you seriously leaving?
334
00:15:19,253 --> 00:15:20,653
- Dinner's over.
335
00:15:20,687 --> 00:15:22,123
- We just got started.
336
00:15:22,722 --> 00:15:24,024
- Good night, Travis.
337
00:15:34,235 --> 00:15:35,635
- Hey, purple sweater.
338
00:15:35,668 --> 00:15:37,570
Little help?
- Yeah.
339
00:15:40,006 --> 00:15:40,607
- Ooh!
340
00:15:40,640 --> 00:15:42,209
- Oh, no!
341
00:15:42,243 --> 00:15:43,277
- Oh, my god.
342
00:15:44,677 --> 00:15:45,513
- Police.
343
00:15:45,545 --> 00:15:47,348
- He's, he's fine.
344
00:15:48,315 --> 00:15:49,116
Okay, it's okay.
345
00:15:49,150 --> 00:15:50,217
He's okay.
346
00:15:50,251 --> 00:15:51,252
- I'm fine.
347
00:15:51,285 --> 00:15:52,286
- Okay, are you okay?
348
00:15:52,319 --> 00:15:53,487
- Oh, I'm fine.
349
00:15:53,521 --> 00:15:55,222
- Okay, I'm so sorry.
350
00:15:55,256 --> 00:15:56,290
- Oh, God.
351
00:15:56,323 --> 00:15:57,525
Oh!
352
00:15:57,557 --> 00:15:58,758
- You're so cute
and you're crying,
353
00:15:58,792 --> 00:16:00,327
I swear.
- I'm not, I'm not crying.
354
00:16:00,361 --> 00:16:02,363
It's, uh, it's the wind.
355
00:16:02,396 --> 00:16:04,898
How long have you been captain
of the Frisbee club?
356
00:16:04,931 --> 00:16:06,467
- Oh, no, no, no,
I'm not captain
357
00:16:06,500 --> 00:16:07,301
of the Frisbee club.
- Oh, it was, uh,
358
00:16:07,334 --> 00:16:08,235
it was a joke.
359
00:16:08,269 --> 00:16:09,370
It was a joke, I'll be okay.
360
00:16:09,403 --> 00:16:10,337
- Oh, hi.
- Hi.
361
00:16:10,371 --> 00:16:12,239
- Hi, I'm Abby.
362
00:16:12,273 --> 00:16:13,073
- I'm gonna go.
363
00:16:13,107 --> 00:16:14,908
I'm, I'm gonna wobble.
364
00:16:14,941 --> 00:16:16,743
- You should put some
ice on your balls.
365
00:16:16,776 --> 00:16:19,280
- You should put
some ice on my balls.
366
00:16:19,313 --> 00:16:20,381
- Okay.
367
00:16:20,414 --> 00:16:22,516
- Oh,
yeah, I'm gonna go.
368
00:16:22,550 --> 00:16:24,552
- It was really nice
to meet you, Parker.
369
00:16:25,419 --> 00:16:27,254
Oh!
370
00:16:27,288 --> 00:16:28,322
- Thanks, man.
371
00:16:28,355 --> 00:16:29,256
- Fuck you!
372
00:16:29,290 --> 00:16:30,590
- Be careful!
373
00:16:40,167 --> 00:16:41,034
Ow!
374
00:16:42,236 --> 00:16:43,137
Ow.
375
00:16:43,170 --> 00:16:45,272
Could someone turn
the water back on?
376
00:16:46,540 --> 00:16:48,074
So the RA said we're
gonna be without water
377
00:16:48,109 --> 00:16:50,743
for the next 24 hours, so
it's just for the night.
378
00:16:50,777 --> 00:16:53,280
Are you sure Shepley
is cool with this?
379
00:16:53,314 --> 00:16:54,948
- Hey, Abby's staying over.
380
00:16:54,981 --> 00:16:57,351
- Just stay out of
Travis's room, all right?
381
00:16:57,384 --> 00:16:58,185
- What?
382
00:16:58,219 --> 00:16:59,253
You didn't tell me
383
00:16:59,286 --> 00:17:00,354
that Travis lives here.
- No, of course I did.
384
00:17:00,387 --> 00:17:01,054
No, remember, I told you.
385
00:17:01,087 --> 00:17:01,955
No, no, no, no,
386
00:17:01,988 --> 00:17:03,089
no, no, no.
- I'm not staying here.
387
00:17:03,124 --> 00:17:04,492
- Abby, Abby!
- No, I'm leaving.
388
00:17:04,525 --> 00:17:06,092
- No, I promise you
will never see him.
389
00:17:06,127 --> 00:17:06,860
He's never even here.
390
00:17:06,893 --> 00:17:08,061
You won't see him, I promise.
391
00:17:08,094 --> 00:17:09,430
You have to stay,
It'll be so fun.
392
00:17:09,463 --> 00:17:11,232
Hey, tell her that
Travis will be okay.
393
00:17:11,265 --> 00:17:12,433
- Oh, he won't
care, he likes you.
394
00:17:12,466 --> 00:17:13,501
- He doesn't know me.
395
00:17:13,534 --> 00:17:14,468
- He likes you.
396
00:17:14,502 --> 00:17:15,436
We're gonna have a sleepover.
397
00:17:15,469 --> 00:17:17,338
So much fun, we'll make s'mores.
398
00:17:17,371 --> 00:17:18,472
Hey, let's go.
399
00:17:18,506 --> 00:17:19,406
- Bye.
400
00:17:19,440 --> 00:17:20,307
- Bye.
401
00:17:25,379 --> 00:17:28,648
- Abby, babe, it's Dad.
402
00:17:29,617 --> 00:17:31,152
Where'd you go?
403
00:17:31,185 --> 00:17:35,422
Could you return the call
or at least text me back?
404
00:17:51,671 --> 00:17:53,072
- Shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
405
00:17:57,043 --> 00:17:59,480
- Excuse me.
406
00:17:59,513 --> 00:18:00,314
- Sure.
407
00:18:00,347 --> 00:18:01,415
- Okay, merci.
408
00:18:19,567 --> 00:18:21,268
- Jesus.
409
00:18:21,302 --> 00:18:22,035
- Enjoy the show?
410
00:18:22,068 --> 00:18:23,304
- You scared the crap out of me.
411
00:18:23,337 --> 00:18:25,172
- You know that's not
a very attractive idiom
412
00:18:25,206 --> 00:18:26,674
once you stop and
think about it.
413
00:18:26,706 --> 00:18:28,442
- Because in your
sexist universe,
414
00:18:28,475 --> 00:18:30,009
women don't actually defecate?
415
00:18:30,043 --> 00:18:32,346
- Wow, that's a perfect
word for someone like you.
416
00:18:32,379 --> 00:18:35,848
Did you know that the saying
used to be "bejesus out of me?"
417
00:18:35,882 --> 00:18:39,018
- Your friend gave this
to me to give to you.
418
00:18:41,188 --> 00:18:42,223
What?
419
00:18:42,256 --> 00:18:43,691
The woman that you
just had sex with
420
00:18:43,723 --> 00:18:45,858
gives you her number and
you just throw it away?
421
00:18:45,892 --> 00:18:47,595
- That's not her
leaving her number.
422
00:18:47,628 --> 00:18:49,263
That's her marking
her territory.
423
00:18:49,296 --> 00:18:51,198
- Well, then maybe you
shouldn't have sex with her.
424
00:18:51,232 --> 00:18:53,434
- I don't remember
promising her a thing.
425
00:18:53,467 --> 00:18:54,834
- Wow.
426
00:18:54,867 --> 00:18:56,670
You embody everything that
is wrong with your gender.
427
00:18:56,704 --> 00:18:57,671
She's an adult.
428
00:18:57,705 --> 00:18:58,505
I'm an adult.
429
00:18:58,539 --> 00:19:00,274
It was consensual.
430
00:19:00,307 --> 00:19:01,709
Look at this.
431
00:19:01,741 --> 00:19:03,042
- Consent date.
432
00:19:03,076 --> 00:19:04,811
- Can never be
too careful nowadays.
433
00:19:04,844 --> 00:19:06,813
- How many women do you
have contracts with?
434
00:19:06,846 --> 00:19:09,416
- No idea, I'm a
quality guy over quantity.
435
00:19:09,450 --> 00:19:11,518
- I'm gonna throw up.
436
00:19:11,552 --> 00:19:13,153
- Well, my bedroom
is down the hall
437
00:19:13,187 --> 00:19:15,456
and the bed is all yours
for when you wanna crash.
438
00:19:15,489 --> 00:19:16,657
- I'm not gonna
sleep in your bed.
439
00:19:16,690 --> 00:19:17,625
- Why?
440
00:19:17,658 --> 00:19:19,560
No one but me sleeps in my bed.
441
00:19:19,593 --> 00:19:20,827
My bed is sacred ground.
442
00:19:20,860 --> 00:19:22,429
- Well, then why would I
be allowed in your bed?
443
00:19:22,463 --> 00:19:24,698
- Are you planning on
having sex with me tonight?
444
00:19:24,732 --> 00:19:25,798
- No.
445
00:19:26,734 --> 00:19:27,967
- Then it's settled.
446
00:19:33,641 --> 00:19:35,142
Wow, make yourself at home.
447
00:19:35,175 --> 00:19:37,877
- Sorry, I just have a big
10 a.m. Bio test to cram for,
448
00:19:37,910 --> 00:19:39,313
but I can move back
to the kitchen.
449
00:19:39,346 --> 00:19:40,648
- No, you're fine,
stay where you're at.
450
00:19:40,681 --> 00:19:42,149
Don't be silly.
451
00:19:42,182 --> 00:19:43,284
- Thank you.
452
00:19:43,317 --> 00:19:44,685
- Do you want me to make
you some tea or something?
453
00:19:44,718 --> 00:19:46,886
- No, but, uh, my
highlighter just died.
454
00:19:46,919 --> 00:19:48,087
Can I borrow one?
455
00:19:48,122 --> 00:19:49,856
- Oh, yeah, check
the top drawer.
456
00:19:51,858 --> 00:19:52,959
Wait, um,
457
00:19:52,992 --> 00:19:53,860
no.
458
00:19:55,094 --> 00:19:56,497
- Wow.
459
00:19:56,530 --> 00:19:57,731
That's a lot.
460
00:19:57,765 --> 00:20:00,833
- Is practicing safe
sex a crime?
461
00:20:02,336 --> 00:20:03,404
- What's this?
462
00:20:03,437 --> 00:20:04,871
- It's not a highlighter,
I'll tell you that.
463
00:20:09,710 --> 00:20:10,877
Um.
464
00:20:10,910 --> 00:20:11,779
- It's a yo-yo?
465
00:20:11,811 --> 00:20:13,580
- No, definitely not.
466
00:20:13,614 --> 00:20:14,515
It's awkward.
467
00:20:14,548 --> 00:20:16,250
I'm gonna go shower.
468
00:21:26,186 --> 00:21:30,524
- What are you doing?
469
00:21:36,764 --> 00:21:38,766
Bad kitty.
470
00:21:38,799 --> 00:21:41,668
Mouse.
471
00:21:41,702 --> 00:21:42,969
Mouse.
472
00:21:45,172 --> 00:21:48,609
Abby.
473
00:21:48,642 --> 00:21:50,544
Pigeon.
- Really cute.
474
00:21:50,577 --> 00:21:51,445
How much?
475
00:21:52,312 --> 00:21:53,614
- Um.
476
00:21:53,647 --> 00:21:56,650
It's not what do
you think it is.
477
00:21:58,552 --> 00:21:59,620
Abby, you're.
478
00:21:59,653 --> 00:22:01,655
- Wait, what are you doing?
479
00:22:07,661 --> 00:22:08,662
- Abby!
480
00:22:08,695 --> 00:22:09,663
- Abby!
481
00:22:09,696 --> 00:22:10,631
- What the heck?
482
00:22:10,664 --> 00:22:11,598
- What is wrong with you?
483
00:22:11,632 --> 00:22:12,399
- I didn't do anything.
484
00:22:12,433 --> 00:22:13,434
You touched me.
485
00:22:13,467 --> 00:22:15,169
- Oh, says the man with
the raging hard-on.
486
00:22:15,202 --> 00:22:16,336
You should be locked up.
487
00:22:16,370 --> 00:22:17,970
- You're the sleepy
cock toucher.
488
00:22:18,004 --> 00:22:19,506
I didn't put your hand there.
489
00:22:19,540 --> 00:22:21,642
And if you bothered to
read a biology textbook,
490
00:22:21,675 --> 00:22:22,942
you'd find out
491
00:22:22,975 --> 00:22:24,211
that it's called
parasympathetic nerve response
492
00:22:24,244 --> 00:22:25,179
and you'd know that
if you knew anything
493
00:22:25,212 --> 00:22:26,814
about biology or men.
494
00:22:26,847 --> 00:22:28,282
- Oh, shit, Bio!
495
00:22:28,315 --> 00:22:29,249
What time is it?
496
00:22:29,283 --> 00:22:30,049
- 9:42.
497
00:22:30,082 --> 00:22:31,017
- Oh, my God.
498
00:22:31,050 --> 00:22:32,886
- What are you wearing?
499
00:22:32,920 --> 00:22:33,854
- We were playing.
- We were
500
00:22:33,887 --> 00:22:34,954
playing.
501
00:22:35,789 --> 00:22:36,723
- Let me give you a ride.
502
00:22:36,757 --> 00:22:38,958
- No, this is just a madhouse.
503
00:22:39,927 --> 00:22:41,060
A nurse?
504
00:22:41,093 --> 00:22:42,162
- Yeah, no, I.
505
00:22:42,796 --> 00:22:43,963
- Sorry, excuse me.
506
00:22:46,300 --> 00:22:47,334
Sorry.
507
00:22:47,367 --> 00:22:48,335
Oh, my God!
508
00:22:59,680 --> 00:23:00,980
I slipped.
509
00:23:01,013 --> 00:23:02,549
But I still aced my Bio test.
510
00:23:02,583 --> 00:23:05,352
- Well, I'm glad
you're not drawing attention
511
00:23:05,385 --> 00:23:05,985
to yourself.
512
00:23:06,018 --> 00:23:07,754
- Hilarious.
513
00:23:07,788 --> 00:23:09,256
- Okay, I have to run to class,
514
00:23:09,289 --> 00:23:10,591
but I want a full play-by-play
of what happened last night.
515
00:23:10,624 --> 00:23:11,658
- Nothing happened last night.
516
00:23:11,692 --> 00:23:12,593
- Yeah?
- I do not like him.
517
00:23:12,626 --> 00:23:13,827
- Yeah,
518
00:23:13,861 --> 00:23:14,728
and that's why you're giving
him a good morning handy.
519
00:23:18,832 --> 00:23:20,032
Is Mick still bothering you?
520
00:23:20,066 --> 00:23:21,268
- Yeah.
521
00:23:21,301 --> 00:23:23,069
- You got to cut him
out of your life.
522
00:23:23,103 --> 00:23:24,238
- He is out of my life.
523
00:23:24,271 --> 00:23:25,239
- He is not out of your life
524
00:23:25,272 --> 00:23:26,874
because he is still texting you.
525
00:23:26,907 --> 00:23:28,375
I-I gotta go to class.
526
00:23:28,408 --> 00:23:29,243
- What?
527
00:23:32,779 --> 00:23:33,881
- Hey.
528
00:23:33,914 --> 00:23:35,616
Parker, we meet again.
529
00:23:35,649 --> 00:23:38,218
- Abby, are you okay?
530
00:23:38,252 --> 00:23:40,787
- Yeah, yeah, it's a
long story.
531
00:23:40,821 --> 00:23:43,357
Hey, um, how are
your, your balls?
532
00:23:43,991 --> 00:23:44,791
- Not good.
533
00:23:44,825 --> 00:23:45,826
- Oh, my God.
534
00:23:45,859 --> 00:23:47,327
- That's okay.
535
00:23:47,361 --> 00:23:51,097
I think they said I had a 20%
chance of a normal sex life.
536
00:23:52,833 --> 00:23:53,934
- Are you messing with me?
537
00:23:53,967 --> 00:23:54,902
- Not funny?
538
00:23:54,935 --> 00:23:57,804
- No, it was, it was hilarious.
539
00:23:57,838 --> 00:23:59,873
Well, um, okay, bye.
540
00:23:59,907 --> 00:24:01,808
- Do you have dinner
plans tonight?
541
00:24:01,842 --> 00:24:03,343
- Me?
542
00:24:03,377 --> 00:24:04,378
- Yes.
543
00:24:04,411 --> 00:24:06,914
- No, I-I-I-I do not
have dinner plans.
544
00:24:06,947 --> 00:24:08,882
- I know a great Italian spot.
545
00:24:08,916 --> 00:24:11,752
- Um, um.
546
00:24:11,785 --> 00:24:13,520
- Is that a, is that?
- No, that is a yes.
547
00:24:13,554 --> 00:24:15,422
Yes, I would love
that very much.
548
00:24:15,455 --> 00:24:18,258
Pick me up at seven, I
live at Tucker dormitory.
549
00:24:18,292 --> 00:24:20,327
- Sure, I'll pick you up then.
550
00:24:20,360 --> 00:24:21,228
- Okay.
551
00:24:21,261 --> 00:24:22,129
Bye.
552
00:24:24,998 --> 00:24:26,065
I see you!
553
00:24:29,636 --> 00:24:32,573
Oh, Parker.
554
00:24:32,606 --> 00:24:33,874
Really?
555
00:24:33,907 --> 00:24:34,808
Thank you.
556
00:24:34,841 --> 00:24:35,742
Thank you, Parker.
557
00:24:36,777 --> 00:24:38,712
Oh, no way, Travis Maddox.
558
00:24:38,745 --> 00:24:42,649
You can keep knocking but I
am not gonna answer that door.
559
00:24:42,683 --> 00:24:45,652
No way.
560
00:24:45,686 --> 00:24:46,820
I'll see you soon, Parker.
561
00:24:48,689 --> 00:24:49,556
- Thanks again, Sonny.
562
00:24:49,590 --> 00:24:50,524
- Anytime, doctor.
563
00:24:51,825 --> 00:24:53,092
- Doctor Hayes.
564
00:24:53,126 --> 00:24:55,062
- He's jumping
the gun, you know.
565
00:24:55,094 --> 00:24:56,930
I just started, that's all.
566
00:24:56,964 --> 00:24:59,299
- Wow, fancy-fancy.
567
00:24:59,333 --> 00:25:00,200
- Yeah.
568
00:25:02,069 --> 00:25:03,136
Wow.
569
00:25:04,204 --> 00:25:05,706
- Are you on call?
570
00:25:05,739 --> 00:25:08,642
- No, I-I just got a heads-up
about a show tonight.
571
00:25:08,675 --> 00:25:10,577
- Oh, oh, I can get
my own ride home.
572
00:25:10,611 --> 00:25:12,579
- No, no, no, we-we
should both go.
573
00:25:12,613 --> 00:25:15,449
Unless you've got work
or sick of seeing me.
574
00:25:15,482 --> 00:25:16,316
- No.
575
00:25:16,350 --> 00:25:17,951
No, I would love to go.
576
00:25:17,985 --> 00:25:19,753
- This is-this is gonna be fun.
577
00:25:21,855 --> 00:25:23,790
- You know, I've always wanted
to see Titus Andronicus.
578
00:25:23,824 --> 00:25:27,327
It's considered to be
Shakespeare's most violent play.
579
00:25:27,361 --> 00:25:28,595
- You don't mind violence?
580
00:25:28,629 --> 00:25:30,897
- No, I was something
of a tomboy growing up.
581
00:25:31,999 --> 00:25:33,800
- Well, then you're
in for a treat.
582
00:25:33,834 --> 00:25:35,335
- Ooh, I guess it's starting.
583
00:25:36,603 --> 00:25:38,106
he's a state champ.
584
00:25:38,138 --> 00:25:39,506
He's gonna come out swinging.
585
00:25:39,539 --> 00:25:41,109
He's not gonna be
wasting any sort of time.
586
00:25:41,141 --> 00:25:42,643
Okay, what are you doing?
587
00:25:43,677 --> 00:25:45,479
- Abby hasn't texted
me back today.
588
00:25:45,512 --> 00:25:46,213
- Oh, my God.
589
00:25:46,246 --> 00:25:47,581
Would you forget about Abby?
590
00:25:47,614 --> 00:25:49,182
Have you, have
you seen this guy?
591
00:25:49,216 --> 00:25:52,819
He's got a white robe and
a belt that's huge, okay?
592
00:25:52,853 --> 00:25:54,921
I mean, you're acting like
the kissing booth over here.
593
00:25:54,955 --> 00:25:56,690
You need to focus.
594
00:25:57,858 --> 00:25:59,059
- I am focused.
595
00:26:02,029 --> 00:26:03,930
- That's
the Travis we need.
596
00:26:03,964 --> 00:26:05,432
Come on.
597
00:26:05,465 --> 00:26:07,834
- I just don't know why
she hasn't texted me back.
598
00:26:07,868 --> 00:26:08,935
I'm gonna go outside and see
599
00:26:08,969 --> 00:26:10,138
if I can get better
cell reception.
600
00:26:11,004 --> 00:26:12,539
- We're dead.
601
00:26:15,308 --> 00:26:17,044
- Oh, wow, modern
interpretation.
602
00:26:17,077 --> 00:26:18,311
I love Shakespeare.
603
00:26:23,350 --> 00:26:24,284
- All right, all right.
604
00:26:24,317 --> 00:26:26,753
Next up, we have the main event:
605
00:26:26,787 --> 00:26:30,223
Freddy Heflin versus
Travis "Mad Dog" Maddox!
606
00:26:33,193 --> 00:26:34,928
- This is gonna be great.
607
00:26:34,961 --> 00:26:37,364
Travis is a real animal.
608
00:26:40,867 --> 00:26:42,103
Are you okay?
609
00:26:42,136 --> 00:26:45,173
- Yeah, yeah, it's just
a little hot in here.
610
00:26:45,205 --> 00:26:47,774
I'm gonna go find a bathroom.
611
00:26:48,709 --> 00:26:49,843
- What the fuck, Abby?
612
00:26:51,044 --> 00:26:52,579
You don't respond
to any of my texts,
613
00:26:52,612 --> 00:26:54,881
and now you're here
dressed like that
614
00:26:54,915 --> 00:26:55,816
with your titties hanging out.
615
00:26:55,849 --> 00:26:57,350
- They are not hanging out.
616
00:26:57,384 --> 00:26:59,553
This is a tasteful
amount of cleavage.
617
00:26:59,586 --> 00:27:00,320
- Yeah?
618
00:27:00,353 --> 00:27:01,254
Well, they're distracting me.
619
00:27:01,288 --> 00:27:02,389
- Oh, I'm sorry, I forgot.
620
00:27:02,422 --> 00:27:04,925
It's all about
you, you egomaniac.
621
00:27:04,958 --> 00:27:06,526
- I must break you.
622
00:27:07,227 --> 00:27:08,295
- Go for it.
623
00:27:09,529 --> 00:27:11,165
- That's who you're fighting?
624
00:27:11,199 --> 00:27:12,099
- Yes.
625
00:27:12,133 --> 00:27:13,600
- That guy could kill you.
626
00:27:13,633 --> 00:27:16,436
- Is this your weird little
way of admitting you like me?
627
00:27:16,470 --> 00:27:17,971
- I don't like you.
628
00:27:18,004 --> 00:27:19,039
But I do worry about you.
629
00:27:19,072 --> 00:27:20,208
I worry about the planet.
630
00:27:20,240 --> 00:27:21,775
They're two very
different things.
631
00:27:21,808 --> 00:27:24,377
- Okay, well, if it
puts your mind at ease,
632
00:27:24,411 --> 00:27:25,912
he's not even gonna hit me.
633
00:27:25,946 --> 00:27:26,947
- Hilarious.
634
00:27:26,980 --> 00:27:27,814
- Are you doubting me?
635
00:27:27,848 --> 00:27:28,715
- Yeah.
636
00:27:29,416 --> 00:27:30,817
- Care to make it interesting?
637
00:27:30,851 --> 00:27:32,052
- Make it interesting?
638
00:27:32,085 --> 00:27:32,986
Like a bet?
639
00:27:33,019 --> 00:27:33,820
- Yeah.
640
00:27:33,854 --> 00:27:34,921
- I don't bet.
641
00:27:36,022 --> 00:27:36,923
- Come on, Travis,
they need you.
642
00:27:36,957 --> 00:27:38,558
- Yeah, just a minute.
643
00:27:38,592 --> 00:27:40,026
How's this?
644
00:27:40,060 --> 00:27:42,163
If he manages to
lay a hand on me,
645
00:27:42,196 --> 00:27:44,464
I'll go without sex for a week.
646
00:27:44,498 --> 00:27:45,866
- Ooh.
647
00:27:45,899 --> 00:27:46,767
- A month.
648
00:27:47,667 --> 00:27:48,335
Three months.
649
00:27:48,368 --> 00:27:49,736
- Three months?
650
00:27:49,770 --> 00:27:51,905
That's impossible
for someone like you.
651
00:27:51,938 --> 00:27:56,576
- Okay, and if I win, you have
to stay with me for a month.
652
00:27:56,610 --> 00:27:57,477
- You're on.
653
00:27:57,511 --> 00:27:59,012
But get it through your head,
654
00:28:00,514 --> 00:28:02,616
I am never having sex with you.
655
00:28:05,153 --> 00:28:07,020
- I don't wanna have
sex with you, pidge.
656
00:28:07,053 --> 00:28:08,855
I wanna be around you.
657
00:28:09,756 --> 00:28:10,724
You're good for me.
658
00:28:17,063 --> 00:28:18,365
You are handsome.
659
00:28:18,398 --> 00:28:19,200
- You're dead.
660
00:28:25,005 --> 00:28:25,906
- Hah.
661
00:28:25,939 --> 00:28:28,041
You are handsome as hell.
662
00:28:28,074 --> 00:28:29,509
No wonder you're the champ.
663
00:28:30,211 --> 00:28:31,545
Champ of my heart.
664
00:28:33,947 --> 00:28:35,116
- Come on, hit him!
665
00:28:35,149 --> 00:28:36,683
- You ever hiked
Brokeback Mountain?
666
00:28:37,918 --> 00:28:39,019
Do you wanna?
667
00:28:39,052 --> 00:28:40,654
- I'll be gentle, you know.
668
00:28:41,888 --> 00:28:43,857
- How are you gonna
kill me, big boy?
669
00:28:46,860 --> 00:28:47,727
Giddy up.
670
00:28:55,335 --> 00:28:57,037
kill you!
671
00:29:01,074 --> 00:29:02,075
- What are you doing?
672
00:29:02,109 --> 00:29:03,211
- Shut up.
673
00:29:04,245 --> 00:29:05,478
- Hit him!
674
00:29:08,182 --> 00:29:09,449
Just once!
675
00:29:13,920 --> 00:29:15,488
- Oh-oh, baby fell down.
676
00:29:15,522 --> 00:29:17,724
Get back in your
crib, little baby.
677
00:29:23,797 --> 00:29:24,664
Oh-ho-ho.
678
00:29:25,432 --> 00:29:26,766
Now,.
679
00:29:26,800 --> 00:29:29,337
So I'm saving the upper
left sock throw for you.
680
00:29:29,369 --> 00:29:30,904
- Fuck you, bitch.
681
00:29:32,240 --> 00:29:33,707
- You cover those up.
682
00:29:33,740 --> 00:29:35,408
- You bitch.
683
00:29:35,442 --> 00:29:36,676
- Excuse me.
684
00:29:44,017 --> 00:29:45,652
- Just once, hit him!
685
00:29:49,489 --> 00:29:50,324
- Here we go!
686
00:30:08,209 --> 00:30:12,012
- Ladies and gentlemen,
Travis Maddox!
687
00:30:14,714 --> 00:30:16,516
- Pack your bags, pigeon.
688
00:30:16,549 --> 00:30:18,818
You're coming home with me.
689
00:30:22,290 --> 00:30:23,423
- How did this happen?
690
00:30:30,063 --> 00:30:32,233
- Hey, I got you a water.
691
00:30:35,035 --> 00:30:36,137
What's going on?
692
00:30:39,439 --> 00:30:41,841
I just need
to process this.
693
00:30:41,875 --> 00:30:43,144
- I know.
694
00:30:43,177 --> 00:30:45,146
- We go out for a great dinner.
695
00:30:45,179 --> 00:30:46,579
Get on really well.
696
00:30:46,613 --> 00:30:48,615
I take you to a show.
697
00:30:49,283 --> 00:30:51,252
I leave you for five minutes.
698
00:30:51,285 --> 00:30:52,686
And during that time,
699
00:30:52,719 --> 00:30:56,456
you've decided to move
in with Travis Maddox.
700
00:30:56,489 --> 00:30:58,058
- I lost a bet.
701
00:30:58,091 --> 00:30:59,126
- Right.
702
00:30:59,160 --> 00:31:00,127
- We're just friends.
703
00:31:00,161 --> 00:31:01,262
I mean, we're not even friends.
704
00:31:01,295 --> 00:31:02,529
We're nothing.
705
00:31:02,562 --> 00:31:04,631
I had a really nice
time with you tonight
706
00:31:04,664 --> 00:31:06,466
and I would love to do it again.
707
00:31:09,602 --> 00:31:12,239
Do you think I can, I can
get a good-night kiss?
708
00:31:17,278 --> 00:31:18,812
Oh, God!
709
00:31:18,845 --> 00:31:19,813
No!
710
00:31:19,846 --> 00:31:20,448
- Travis!
711
00:31:20,480 --> 00:31:21,715
- Time to go.
712
00:31:21,748 --> 00:31:23,317
- Yeah, you need to, you
need to leave the car.
713
00:31:23,351 --> 00:31:26,853
- He is not going
to do anything.
714
00:31:26,886 --> 00:31:28,054
See?
715
00:31:28,088 --> 00:31:29,323
- No, he's gonna hurt me.
- He's not gonna hurt you.
716
00:31:29,357 --> 00:31:30,023
- No, he's gonna hurt me.
717
00:31:30,056 --> 00:31:30,924
- Open the door.
718
00:31:30,957 --> 00:31:31,891
- Get out of the car.
- No.
719
00:31:32,659 --> 00:31:33,560
- Please get out the car!
720
00:31:33,593 --> 00:31:34,728
- You are strong, it's okay.
721
00:31:34,761 --> 00:31:36,529
- No, he is a maniac.
722
00:31:36,563 --> 00:31:37,864
He is gonna hurt me,
723
00:31:37,897 --> 00:31:39,233
leave the car!
- He's not going to hurt.
724
00:31:39,266 --> 00:31:41,102
- Leave the car now!
- Oh, my God.
725
00:31:41,135 --> 00:31:43,437
- Get out the fucking car!
726
00:31:43,471 --> 00:31:45,139
- Open the door!
- You're being insane.
727
00:31:45,172 --> 00:31:46,374
Okay, okay.
- Leave the car.
728
00:31:46,407 --> 00:31:48,908
Go, go, leave the car!
- Okay, I'm leaving.
729
00:31:48,942 --> 00:31:49,542
Okay, okay.
730
00:31:49,576 --> 00:31:50,844
- Go, please.
731
00:31:50,877 --> 00:31:51,978
Go now.
732
00:31:52,012 --> 00:31:52,812
- Okay.
733
00:31:52,846 --> 00:31:54,215
- Okay.
734
00:31:54,248 --> 00:31:55,483
Okay.
735
00:31:55,515 --> 00:31:57,017
Oh, Jesus.
736
00:31:57,050 --> 00:31:59,753
Yeah, on it, yeah.
737
00:32:01,054 --> 00:32:02,589
- I cannot believe
this is happening.
738
00:32:02,622 --> 00:32:03,857
- Well, for the record,
739
00:32:03,890 --> 00:32:04,824
I didn't think you'd
really settle up.
740
00:32:04,858 --> 00:32:05,992
- Well, I made a bet, I lost.
741
00:32:06,026 --> 00:32:08,094
You're only as
good as your word.
742
00:32:08,129 --> 00:32:10,331
I made it through one night
without any funny business.
743
00:32:10,364 --> 00:32:12,366
I think I can make
it through 30 more.
744
00:32:14,901 --> 00:32:15,735
What?
745
00:32:16,803 --> 00:32:18,172
- Well, you did give me a.
746
00:32:18,205 --> 00:32:20,006
- I did not give you a handy.
747
00:32:20,040 --> 00:32:23,610
I have no interest in
touching your dick ever again.
748
00:32:23,643 --> 00:32:25,379
- Oh, oh.
- Okay, got it?
749
00:32:25,413 --> 00:32:26,414
- Okay, okay.
750
00:32:26,447 --> 00:32:27,981
You're getting a little aggro.
751
00:32:28,014 --> 00:32:28,948
- Oh, what?
752
00:32:28,982 --> 00:32:30,151
Do women with emotions
make you scared?
753
00:32:30,184 --> 00:32:31,152
- Uh-uh.
754
00:32:31,185 --> 00:32:32,652
- You wait till I'm
on my period, okay?
755
00:32:32,685 --> 00:32:34,087
I might stab you.
756
00:32:34,121 --> 00:32:36,390
- Sorry, I thought this
would be a fun idea.
757
00:32:36,424 --> 00:32:37,791
- Well, it wasn't.
758
00:32:37,824 --> 00:32:39,592
- How about we just go to sleep?
759
00:32:39,626 --> 00:32:41,395
- Yeah, you think?
760
00:32:41,429 --> 00:32:43,164
Give me this, I want that.
761
00:32:44,298 --> 00:32:45,899
And don't touch me!
762
00:32:45,932 --> 00:32:47,634
Don't cross this line, okay?
763
00:32:47,667 --> 00:32:49,103
Wall of China.
764
00:33:02,316 --> 00:33:03,417
- I just cleaned in here.
765
00:33:03,451 --> 00:33:04,418
You live like animals.
766
00:33:04,452 --> 00:33:05,386
You guys are filthy.
767
00:33:05,419 --> 00:33:06,454
- Abby, come on.
768
00:33:06,487 --> 00:33:08,021
- Get out of the way.
769
00:33:08,054 --> 00:33:10,924
- Come on,
get out of the way.
770
00:33:10,957 --> 00:33:12,259
- Abby, get out of the way!
771
00:33:12,293 --> 00:33:13,294
- Hey!
772
00:33:15,296 --> 00:33:16,430
- No, no, no, no!
773
00:33:19,567 --> 00:33:21,535
- Come on, girls.
774
00:33:26,340 --> 00:33:28,007
- Do you mind?
775
00:33:42,456 --> 00:33:44,158
- Shut up.
776
00:33:45,326 --> 00:33:46,360
- Oh.
777
00:33:56,703 --> 00:33:57,505
- Hey, Shep, I'm
gonna hit the store.
778
00:33:57,538 --> 00:33:58,405
Do you want?
779
00:33:59,473 --> 00:34:01,375
- Bring it up, yeah.
780
00:34:05,546 --> 00:34:06,514
Yeah.
781
00:34:08,081 --> 00:34:10,184
- I'm trying, I'm trying!
- Up, up, up, up.
782
00:34:10,217 --> 00:34:11,519
Okay, good job, go home.
783
00:34:11,552 --> 00:34:12,685
Are you gonna quit?
784
00:34:12,719 --> 00:34:13,454
Go on then!
- No, I'm trying!
785
00:34:13,487 --> 00:34:14,421
I'm trying!
786
00:34:15,456 --> 00:34:16,990
Yup.
787
00:34:17,023 --> 00:34:17,625
- One.
788
00:34:17,657 --> 00:34:18,592
- Two.
789
00:34:18,626 --> 00:34:21,328
You know, this is really easy.
790
00:34:21,362 --> 00:34:22,463
You made this so hard.
791
00:34:22,496 --> 00:34:23,497
Oh.
792
00:34:23,531 --> 00:34:25,366
No, I can do it.
793
00:34:25,399 --> 00:34:26,433
I don't know.
794
00:34:26,467 --> 00:34:27,401
Taking me home to
meet the family.
795
00:34:27,434 --> 00:34:28,569
- Get over yourself.
796
00:34:28,602 --> 00:34:30,036
It's just Sunday dinner.
797
00:34:30,069 --> 00:34:31,738
- What have you been
doing for the past hour?
798
00:34:31,771 --> 00:34:33,039
- Trying
to find the fucking.
799
00:34:33,072 --> 00:34:33,940
Where is it?
800
00:34:35,409 --> 00:34:36,443
How is that possible?
801
00:34:37,578 --> 00:34:38,512
- That's how it was
when I found it.
802
00:34:38,546 --> 00:34:39,547
- Oh, you're fucking worthless.
803
00:34:39,580 --> 00:34:41,315
Just hand me a seven-16th.
804
00:34:41,348 --> 00:34:42,416
- Hey, I'm not your bitch.
805
00:34:42,449 --> 00:34:43,850
- And you're a
pretty little bitch.
806
00:34:43,883 --> 00:34:45,452
- Call me
a bitch again, huh?
807
00:34:45,486 --> 00:34:46,487
- Bitch, bitch.
808
00:34:46,520 --> 00:34:47,288
- Hey, dipshits.
809
00:34:48,155 --> 00:34:48,788
We got company.
810
00:34:48,821 --> 00:34:50,424
- Oh, oh, oh, oh, my.
811
00:34:50,457 --> 00:34:52,825
Baby bro is bringing
home a girl.
812
00:34:52,859 --> 00:34:54,328
- Guys, this is Abby.
813
00:34:54,361 --> 00:34:56,996
Abby, these are the moron
twins, Tyler and Taylor.
814
00:34:57,030 --> 00:34:57,764
- Hi.
815
00:34:57,797 --> 00:34:59,400
- Fraternal, obviously.
816
00:34:59,433 --> 00:35:01,302
- And we're not morons.
817
00:35:01,335 --> 00:35:02,369
Travis is the moron.
818
00:35:02,403 --> 00:35:04,505
- Can you guys not act
like assholes just yet?
819
00:35:04,538 --> 00:35:05,772
- Oh.
820
00:35:05,805 --> 00:35:07,675
- Brother's mouthing off
in front of his woman.
821
00:35:07,707 --> 00:35:08,942
You're a big guy, aren't you?
822
00:35:08,975 --> 00:35:10,743
- Yeah, you're the big
man on campus, right?
823
00:35:10,777 --> 00:35:11,711
- Doesn't make any sense.
824
00:35:11,744 --> 00:35:13,380
- Well, this makes sense.
825
00:35:14,248 --> 00:35:15,048
- Oh.
826
00:35:15,081 --> 00:35:15,848
- Taylor!
827
00:35:15,882 --> 00:35:17,850
- Cobra kai!
828
00:35:17,884 --> 00:35:18,818
- Get back, Taylor.
829
00:35:18,851 --> 00:35:20,554
- So immature.
830
00:35:20,588 --> 00:35:22,690
Oh, you're Abigail, right?
831
00:35:22,722 --> 00:35:23,524
- Mm-hm.
832
00:35:23,557 --> 00:35:25,159
- I'm, uh, Trenton.
833
00:35:25,192 --> 00:35:27,361
The most attractive
Maddox brother.
834
00:35:27,394 --> 00:35:28,629
- Hey.
835
00:35:28,662 --> 00:35:29,563
- Has anyone ever told
you you have the most.
836
00:35:29,597 --> 00:35:30,397
- No!
837
00:35:30,431 --> 00:35:31,498
No.
838
00:35:31,532 --> 00:35:34,568
- Ladies, not in
front of my bike.
839
00:35:34,602 --> 00:35:35,802
Take it in the ring.
840
00:35:35,835 --> 00:35:37,137
- Yes, sir.
841
00:35:37,171 --> 00:35:38,672
- Put my tools back
where you found them.
842
00:35:38,706 --> 00:35:39,839
- Yes, sir.
843
00:35:40,441 --> 00:35:42,742
- Hey, I'm Jeff.
844
00:35:43,810 --> 00:35:44,612
- I'm Abby.
845
00:35:44,645 --> 00:35:46,347
- Nice to meet you.
846
00:35:46,380 --> 00:35:47,581
- You too.
847
00:35:47,615 --> 00:35:48,449
- Come on inside.
- Thanks.
848
00:35:51,585 --> 00:35:52,852
- So, uh, Abby,
849
00:35:54,355 --> 00:35:56,756
have you ever experienced
the deliciousness
850
00:35:56,789 --> 00:35:58,459
of fried chicken from Kentucky?
851
00:35:58,492 --> 00:36:01,094
- Moron, not every
chicken is from Kentucky.
852
00:36:01,128 --> 00:36:02,162
- Yeah, it is.
853
00:36:02,196 --> 00:36:03,297
That's why they call it
Kentucky Fried Chicken.
854
00:36:03,330 --> 00:36:04,265
- What's going on here?
855
00:36:04,298 --> 00:36:05,098
Are you serious?
856
00:36:05,132 --> 00:36:06,133
You're back.
857
00:36:06,166 --> 00:36:07,301
- What's up, boys?
- Yo.
858
00:36:07,334 --> 00:36:08,034
- Hey.
859
00:36:08,067 --> 00:36:08,935
- Dude, hey, you made it.
860
00:36:08,968 --> 00:36:09,902
- What's going on?
861
00:36:09,936 --> 00:36:11,238
- Hey, sorry, uh, work ran late.
862
00:36:11,272 --> 00:36:13,072
All right, you must
be, um, is it Abby?
863
00:36:13,107 --> 00:36:15,209
- Yeah, and you're
Thomas, right?
864
00:36:15,242 --> 00:36:16,210
You're the oldest.
865
00:36:16,243 --> 00:36:17,944
- I see Travis warned
you about us, huh?
866
00:36:17,977 --> 00:36:19,713
- Riveting
conversation, let's dig in.
867
00:36:19,747 --> 00:36:20,547
- Yeah.
- Oh, yeah.
868
00:36:20,581 --> 00:36:21,848
- Grace.
869
00:36:24,050 --> 00:36:24,917
Travis.
870
00:36:28,155 --> 00:36:30,291
- Oh, Heavenly Father.
871
00:36:30,324 --> 00:36:33,360
Thank you for the food,
for we remember the hungry.
872
00:36:33,394 --> 00:36:35,629
Please look after our
dear mother, Diane.
873
00:36:35,663 --> 00:36:37,398
May she rest in peace.
874
00:36:37,431 --> 00:36:38,232
- Amen.
875
00:36:38,265 --> 00:36:38,998
- Give me.
876
00:36:39,032 --> 00:36:39,966
- Can we?
- Okay.
877
00:36:39,999 --> 00:36:41,268
- Is this all drumsticks, Dad?
878
00:36:41,302 --> 00:36:42,503
- I want breasts,
879
00:36:42,536 --> 00:36:43,637
I want breasts.
- I want breasts.
880
00:36:43,671 --> 00:36:44,605
- Guys, guys, there's
a lady present.
881
00:36:44,638 --> 00:36:46,240
- Oh, my God, I'm so sorry.
882
00:36:46,273 --> 00:36:47,441
- Oh, wow.
883
00:36:47,474 --> 00:36:48,375
- They're being nice today.
884
00:36:48,409 --> 00:36:49,143
Those are some good pieces.
885
00:36:49,176 --> 00:36:50,810
- Really sweet, thank you, guys.
886
00:36:50,843 --> 00:36:52,979
- Uh, I don't wanna
rain on Travis's parade,
887
00:36:53,012 --> 00:36:55,582
but my shift starts at 10, so
let's get down to business.
888
00:36:55,616 --> 00:36:57,184
- 10, God.
- That's like.
889
00:36:57,217 --> 00:36:58,851
- I'm just saying if you
wanna play, let's play.
890
00:36:58,885 --> 00:37:01,622
- I'm gonna have to
whoop your butt fast.
891
00:37:01,655 --> 00:37:02,756
- Oh, yeah.
892
00:37:02,790 --> 00:37:04,525
I-I can carry some stuff.
893
00:37:12,666 --> 00:37:15,669
- All right, the name of the
game is Texas hold 'em, Abby,
894
00:37:15,703 --> 00:37:16,603
you in?
895
00:37:16,637 --> 00:37:18,605
- Oh, that's not for me.
896
00:37:18,639 --> 00:37:19,807
Drinks?
897
00:37:19,839 --> 00:37:21,308
- Yeah.
898
00:37:21,342 --> 00:37:23,444
- Beer for me and
there's chips up there
899
00:37:23,477 --> 00:37:25,179
and there's dip and
there's like you know,
900
00:37:25,212 --> 00:37:26,680
just whatever you can carry.
901
00:37:26,714 --> 00:37:27,847
- Okay.
902
00:37:27,880 --> 00:37:28,549
- Deal, deal, deal,
deal, deal, deal.
903
00:37:28,582 --> 00:37:29,683
- Let's go.
904
00:37:29,717 --> 00:37:30,850
- Let me get the chip.
905
00:37:30,883 --> 00:37:32,319
- Got nothing.
906
00:37:33,287 --> 00:37:34,154
- Eat shit.
907
00:37:35,622 --> 00:37:38,659
Straight on the river and
he does it again, boys.
908
00:37:39,793 --> 00:37:40,993
- Are you kidding me?
909
00:37:41,027 --> 00:37:42,463
- Abby, you've been
watching a while.
910
00:37:42,496 --> 00:37:43,497
You wanna join?
911
00:37:43,530 --> 00:37:44,665
- Oh, I'm okay.
912
00:37:44,698 --> 00:37:45,865
- Don't worry.
913
00:37:45,898 --> 00:37:47,568
We take it easy on
the ladies over here.
914
00:37:48,669 --> 00:37:49,770
- We can play Go
Fish if you like.
915
00:37:49,803 --> 00:37:51,037
- You know, I
actually don't think
916
00:37:51,070 --> 00:37:52,306
it's a question of you
guys going easy on me.
917
00:37:52,339 --> 00:37:53,807
I actually think
it's a question of me
918
00:37:53,841 --> 00:37:55,642
going easy on you guys.
919
00:37:55,676 --> 00:37:56,543
- Oh.
920
00:37:57,544 --> 00:37:59,513
- Okay, you're being serious.
921
00:37:59,546 --> 00:38:00,347
- Mm-hm.
922
00:38:00,381 --> 00:38:01,181
- Okay.
923
00:38:01,215 --> 00:38:02,081
- Okay.
924
00:38:03,049 --> 00:38:04,585
- Abby, you might
not wanna do that.
925
00:38:04,618 --> 00:38:06,085
Taylor may look like an idiot,
926
00:38:06,120 --> 00:38:08,455
but he happens to be one of
the best poker players in town.
927
00:38:08,489 --> 00:38:10,657
- Oh, in town.
928
00:38:10,691 --> 00:38:11,658
- In the county.
929
00:38:12,693 --> 00:38:14,026
- Oh, wow, the county.
930
00:38:14,060 --> 00:38:15,496
- He's
even played on TV.
931
00:38:15,529 --> 00:38:17,798
- Oh, on TV.
932
00:38:17,831 --> 00:38:19,999
That's pretty
impressive, I don't know.
933
00:38:26,340 --> 00:38:27,341
Let's go.
934
00:38:27,374 --> 00:38:28,242
- Okay.
935
00:38:36,116 --> 00:38:38,719
Fold, beginner's luck.
936
00:38:38,752 --> 00:38:40,721
- This is no beginner's luck.
937
00:38:40,754 --> 00:38:42,689
- Well, I never said
I was a beginner.
938
00:38:44,291 --> 00:38:45,159
Call.
939
00:38:45,826 --> 00:38:49,696
- Flash.
940
00:38:49,730 --> 00:38:50,831
- Pair of aces.
941
00:38:50,864 --> 00:38:52,332
- Yes!
942
00:38:52,366 --> 00:38:53,367
- Yes!
943
00:38:53,400 --> 00:38:55,436
- Da, da,
da, da, da, da, da.
944
00:38:55,469 --> 00:38:57,003
- Aces and eights, boys.
945
00:38:57,036 --> 00:38:58,839
- Don't tell me!
946
00:38:58,872 --> 00:39:00,741
That's a full house.
947
00:39:00,774 --> 00:39:01,875
- Yes, it is.
948
00:39:01,909 --> 00:39:03,510
- You just got
hustled, bro.
949
00:39:03,544 --> 00:39:06,780
- Well, no, it's only
hustling if I keep your money.
950
00:39:06,814 --> 00:39:07,614
- Oh.
951
00:39:07,648 --> 00:39:08,816
- Oh, no, no, no.
952
00:39:08,849 --> 00:39:11,785
Sweetheart, that money's yours.
953
00:39:11,819 --> 00:39:13,787
You won it fair and square.
954
00:39:13,821 --> 00:39:14,822
- Shit.
955
00:39:14,855 --> 00:39:17,324
- Where did you learn to play?
956
00:39:17,357 --> 00:39:18,659
- Home.
957
00:39:18,692 --> 00:39:19,959
- Home?
958
00:39:20,894 --> 00:39:21,994
Where was that?
959
00:39:22,729 --> 00:39:23,996
- Vegas.
960
00:39:24,832 --> 00:39:25,833
My dad taught me.
961
00:39:26,800 --> 00:39:30,370
- Used to be a high-stakes
poker player named Abernathy.
962
00:39:31,605 --> 00:39:34,441
I remember hearing stories
about him in Vegas.
963
00:39:34,475 --> 00:39:35,175
- What happened?
964
00:39:35,209 --> 00:39:37,711
- Uh, he had this daughter.
965
00:39:37,744 --> 00:39:39,213
Went with him everywhere.
966
00:39:40,214 --> 00:39:41,415
I think the mom
walked out on him
967
00:39:41,448 --> 00:39:43,350
so he was raising
her on his own.
968
00:39:44,284 --> 00:39:45,652
- Your eyes even
when you're shuffling.
969
00:39:45,686 --> 00:39:46,854
- While she was way
too young to play legally
970
00:39:46,887 --> 00:39:50,757
but man, she was
a poker prodigy.
971
00:39:50,791 --> 00:39:52,860
As she got better, he got worse.
972
00:39:53,660 --> 00:39:57,029
So she was left bailing
him out even as a kid.
973
00:39:57,063 --> 00:39:59,199
- Look your
opponent in the eyes.
974
00:40:00,767 --> 00:40:02,068
- I remember this.
975
00:40:02,102 --> 00:40:03,937
They called her Lucky Charms.
976
00:40:03,971 --> 00:40:05,339
- Lucky 13.
977
00:40:05,372 --> 00:40:07,975
Abby, you must have
heard of her, right?
978
00:40:08,007 --> 00:40:09,776
She must be about your age.
979
00:40:12,279 --> 00:40:17,117
After all, this is you
in the article, isn't it?
980
00:40:24,023 --> 00:40:25,292
- You're Lucky 13?
981
00:40:26,460 --> 00:40:28,629
- We just got
hustled by Lucky 13?
982
00:40:28,662 --> 00:40:29,696
- No fucking way.
983
00:40:29,730 --> 00:40:31,164
- Guys, I'm sorry.
984
00:40:31,198 --> 00:40:33,333
I wasn't trying to hustle you
guys or anything, I swear.
985
00:40:33,367 --> 00:40:36,303
I'm.
- Lucky 13's in this house?
986
00:40:36,336 --> 00:40:37,204
- Yeah.
987
00:40:37,237 --> 00:40:39,840
- Lucky 13 in the house!
988
00:40:39,873 --> 00:40:40,974
- Lucky 13 in the house.
989
00:40:41,008 --> 00:40:42,074
- Abby, can I get
a photo with you?
990
00:40:42,109 --> 00:40:43,143
- No, guys, it wasn't really.
991
00:40:43,176 --> 00:40:44,378
- Guys, guys, hey.
992
00:40:44,411 --> 00:40:45,612
You're acting like
a bunch of fangirls.
993
00:40:45,646 --> 00:40:46,213
- Get out of my way.
994
00:40:46,246 --> 00:40:47,046
- You're a fangirl.
995
00:40:47,079 --> 00:40:47,915
- She beat me.
996
00:40:47,948 --> 00:40:48,749
You're a fangirl, move!
997
00:40:49,816 --> 00:40:50,951
Shut up!
998
00:40:50,984 --> 00:40:52,051
Get your ugly ass
face out of the way!
999
00:41:01,628 --> 00:41:03,630
- You act like you're
so fucking innocent.
1000
00:41:03,664 --> 00:41:06,600
- Fuck you!
1001
00:41:08,135 --> 00:41:10,737
- How could he do that to Tessa?
1002
00:41:10,771 --> 00:41:11,572
- Jab.
1003
00:41:11,605 --> 00:41:12,539
Cross.
1004
00:41:12,573 --> 00:41:13,574
Why are you so happy?
1005
00:41:13,607 --> 00:41:15,375
- I don't know, I'm a
happy fighter, okay?
1006
00:41:15,409 --> 00:41:16,410
- No, no.
1007
00:41:16,443 --> 00:41:17,377
If you were actually
happy in the ring,
1008
00:41:17,411 --> 00:41:18,912
it would be so easy to just slap
1009
00:41:18,946 --> 00:41:20,180
that smirk off.
- It would disarm people.
1010
00:41:20,213 --> 00:41:21,315
- Jab, cross.
1011
00:41:21,348 --> 00:41:22,549
This time with
actual meaning to it.
1012
00:41:22,583 --> 00:41:24,551
- Okay, okay, I get
it, I'll be angry.
1013
00:41:24,585 --> 00:41:25,786
- Well, can you go?
1014
00:41:25,819 --> 00:41:26,787
Go now, go now!
- I'm angry, okay.
1015
00:41:26,820 --> 00:41:28,087
- Jab, cross, jab, cross.
1016
00:41:28,121 --> 00:41:30,591
Oh.
1017
00:41:40,167 --> 00:41:42,169
- Just like I've, I've
never dated anyone like him
1018
00:41:42,202 --> 00:41:44,504
but when I'm with him, I just,
1019
00:41:45,639 --> 00:41:48,375
sometimes feel like he
could be my forever person.
1020
00:41:48,408 --> 00:41:49,576
I don't know, he just
like makes me laugh
1021
00:41:49,610 --> 00:41:51,845
in this way that
like, I don't know,
1022
00:41:51,878 --> 00:41:55,549
like Travis makes you laugh.
1023
00:41:55,582 --> 00:41:58,218
- I don't know what
you're talking about.
1024
00:41:58,251 --> 00:41:59,519
- That is bullshit.
1025
00:41:59,553 --> 00:42:00,153
- I don't know.
1026
00:42:00,187 --> 00:42:01,355
- Bitch, you know.
1027
00:42:01,388 --> 00:42:02,789
- Okay, yeah,
look, I will admit.
1028
00:42:02,823 --> 00:42:03,924
His physique is appealing.
1029
00:42:03,957 --> 00:42:06,126
- His
physique is appealing?
1030
00:42:06,159 --> 00:42:08,462
- Yes, his physique
is appealing.
1031
00:42:08,495 --> 00:42:09,963
But I've learned not
to court excitement
1032
00:42:09,997 --> 00:42:11,231
for the sake of excitement.
1033
00:42:11,264 --> 00:42:13,734
I mean, truthfully, he
seems a little crazy.
1034
00:42:13,767 --> 00:42:17,871
And we both know that the last
thing I need is more crazy.
1035
00:42:17,904 --> 00:42:18,972
- Absolutely.
1036
00:42:41,628 --> 00:42:42,429
- I.
1037
00:42:42,462 --> 00:42:43,764
Ugh.
1038
00:42:44,998 --> 00:42:47,701
- I believe that's
my side of the bed.
1039
00:42:47,734 --> 00:42:48,635
- I'm moving.
1040
00:42:50,470 --> 00:42:51,772
- Did you finish the homework?
1041
00:42:51,805 --> 00:42:53,006
- Yeah, just about.
1042
00:42:53,040 --> 00:42:53,974
You need any help?
1043
00:42:54,007 --> 00:42:54,941
- Nah, I'm good.
1044
00:42:57,377 --> 00:43:00,614
- Please tell me you're not
gonna clip your toenails in bed.
1045
00:43:06,353 --> 00:43:09,489
- So, I hear it's someone's
birthday in two days.
1046
00:43:09,523 --> 00:43:11,992
- You hear, or you eavesdropped?
1047
00:43:12,025 --> 00:43:13,193
That was between Mer and I.
1048
00:43:14,428 --> 00:43:15,429
- Ow!
1049
00:43:15,462 --> 00:43:16,096
- That was a
private conversation.
1050
00:43:16,130 --> 00:43:17,564
- That hurt.
1051
00:43:17,597 --> 00:43:18,965
- Well, it serves you right
for eavesdrop.
1052
00:43:18,999 --> 00:43:20,500
- Whoa-ho.
1053
00:43:20,534 --> 00:43:21,935
What did I just get
out of you there?
1054
00:43:21,968 --> 00:43:22,869
What are you, half bulldog?
1055
00:43:22,903 --> 00:43:24,138
- Well, you groped me.
1056
00:43:24,172 --> 00:43:26,107
- I did not grope
you, that was a poach.
1057
00:43:26,973 --> 00:43:28,275
Oh, you are a snort.
1058
00:43:28,308 --> 00:43:29,976
I didn't realize this.
- Mm, I'm not ticklish.
1059
00:43:30,010 --> 00:43:30,944
- Okay, don't.
1060
00:43:30,977 --> 00:43:32,079
Do you really wanna play this?
1061
00:43:32,113 --> 00:43:32,913
Okay.
1062
00:43:32,946 --> 00:43:33,914
- Come on.
1063
00:43:33,947 --> 00:43:35,116
- There we go.
- This is just.
1064
00:43:35,149 --> 00:43:35,982
- How do you think
this was gonna end?
1065
00:43:36,016 --> 00:43:37,118
- Get off me.
1066
00:43:37,151 --> 00:43:38,285
I'll fight you, you know,
1067
00:43:38,318 --> 00:43:39,120
I'll fight you.
- Fight?
1068
00:43:39,153 --> 00:43:39,953
Oh, you.
1069
00:43:39,986 --> 00:43:40,987
Ow!
1070
00:43:41,021 --> 00:43:41,888
You bit my cat.
1071
00:43:41,922 --> 00:43:42,923
- Oh, relax.
1072
00:43:42,956 --> 00:43:43,757
It was a nibble.
1073
00:43:43,790 --> 00:43:44,891
- Yeah, well it hurt.
1074
00:43:44,925 --> 00:43:45,926
- Oh, did it?
1075
00:43:45,959 --> 00:43:46,960
You loved it.
1076
00:43:48,595 --> 00:43:50,330
- I did kind of love it, yeah.
1077
00:44:08,949 --> 00:44:09,649
- Wait!
1078
00:44:16,289 --> 00:44:17,324
You good?
1079
00:44:20,393 --> 00:44:22,028
- Am I good?
1080
00:44:22,062 --> 00:44:22,929
- Mm-hm.
1081
00:44:24,064 --> 00:44:25,332
- No.
1082
00:44:28,502 --> 00:44:31,505
Um, I'm just confused.
1083
00:44:31,538 --> 00:44:33,039
- Where are you going?
1084
00:44:33,073 --> 00:44:34,007
- This is a joke.
1085
00:44:34,040 --> 00:44:34,975
- Oh, come on, Travis.
1086
00:44:35,008 --> 00:44:36,076
Don't you wanna talk about this?
1087
00:44:36,110 --> 00:44:37,444
- Talk about it, why?
1088
00:44:37,477 --> 00:44:39,012
You want to hear how I
really feel about you, Abby?
1089
00:44:39,045 --> 00:44:40,046
- No, I-I don't.
1090
00:44:40,080 --> 00:44:41,182
- Abby, then.
1091
00:44:41,215 --> 00:44:42,883
- Because I don't
feel the same way.
1092
00:44:42,916 --> 00:44:44,084
- You're lying.
1093
00:44:44,118 --> 00:44:45,485
- I'm not.
1094
00:44:45,519 --> 00:44:49,322
Travis, you're vulgar, you're
a brute, you're.
1095
00:45:05,372 --> 00:45:06,439
- Touch me.
1096
00:45:17,185 --> 00:45:18,051
I have to pee.
1097
00:45:19,153 --> 00:45:20,420
I'm sorry.
1098
00:45:26,260 --> 00:45:27,261
- Wait,
where you going?
1099
00:45:27,295 --> 00:45:28,428
I'm on the verge.
1100
00:45:28,461 --> 00:45:29,362
- I'll be right back.
1101
00:45:29,396 --> 00:45:30,096
- Babe, I'm on.
1102
00:45:31,232 --> 00:45:32,166
- What's going on?
1103
00:45:32,200 --> 00:45:33,900
- Shh.
1104
00:45:33,934 --> 00:45:34,534
- You okay?
1105
00:45:34,568 --> 00:45:35,936
- No, no, I'm not okay.
1106
00:45:35,969 --> 00:45:40,073
Um, Travis and I, we made
out kind of aggressively.
1107
00:45:40,107 --> 00:45:41,209
- Clarify.
1108
00:45:41,242 --> 00:45:44,077
- And then I grabbed,
he grabbed my.
1109
00:45:44,111 --> 00:45:45,946
I put his hand on my.
1110
00:45:47,148 --> 00:45:47,948
- Breast?
1111
00:45:47,981 --> 00:45:49,116
- No, lower.
1112
00:45:49,150 --> 00:45:50,184
- Oh.
1113
00:45:50,218 --> 00:45:51,418
- America, I don't
know what to do.
1114
00:45:51,451 --> 00:45:53,587
It's like, the logic
goes out of my head.
1115
00:45:53,620 --> 00:45:54,788
If I go back in there,
1116
00:45:54,821 --> 00:45:56,489
I'm not gonna be
able to stop myself.
1117
00:45:56,523 --> 00:45:58,458
- So you do like him.
1118
00:45:59,359 --> 00:46:01,928
- America, I think
I'm in love with him.
1119
00:46:02,863 --> 00:46:03,730
- Hey, Abby.
1120
00:46:04,865 --> 00:46:06,533
This is a totally
normal position
1121
00:46:06,566 --> 00:46:08,835
and I'm not flexing at all.
1122
00:46:08,869 --> 00:46:09,870
Hey, baby girl.
1123
00:46:11,404 --> 00:46:13,307
Are you okay?
1124
00:46:13,341 --> 00:46:14,474
Are you okay?
1125
00:46:14,507 --> 00:46:15,809
Are you okay?
1126
00:46:15,842 --> 00:46:17,577
She's okay, she's
okay, she's okay.
1127
00:46:18,478 --> 00:46:19,846
She's just nervous,
1128
00:46:19,880 --> 00:46:21,315
but I can help you
through your nervousness.
1129
00:46:21,349 --> 00:46:22,883
Don't read her like this.
1130
00:46:22,916 --> 00:46:24,517
It's too corny.
1131
00:46:24,551 --> 00:46:26,987
You're not toxic,
you're a cool guy.
1132
00:46:27,020 --> 00:46:28,889
You're really cool and strong.
1133
00:46:28,922 --> 00:46:30,258
Hi, Abby.
1134
00:46:30,291 --> 00:46:31,591
Give me a hug.
1135
00:46:31,625 --> 00:46:33,960
Oh, no, that's so scary.
1136
00:46:56,183 --> 00:46:57,050
- Travis?
1137
00:47:19,873 --> 00:47:21,975
- Yeah, no, I mean, he might
have a.
1138
00:47:23,210 --> 00:47:24,010
Guys.
1139
00:47:24,044 --> 00:47:24,778
Oh, hold up.
1140
00:47:24,811 --> 00:47:26,012
Where the hell have you been?
1141
00:47:26,046 --> 00:47:27,047
- Out.
1142
00:47:27,080 --> 00:47:28,648
- Jesus, you reek of alcohol.
1143
00:47:28,682 --> 00:47:30,450
- I got a cat.
1144
00:47:31,319 --> 00:47:33,187
I named him Tabby, he's a stray.
1145
00:47:34,721 --> 00:47:36,990
And I would kill for him,
and he would kill for me
1146
00:47:37,023 --> 00:47:39,226
unlike some people I
know in this house.
1147
00:47:40,660 --> 00:47:43,530
- That's the neighbor's
cat, Rumpleteazer.
1148
00:47:43,563 --> 00:47:44,965
- All right,
isn't this Tabby?
1149
00:47:44,998 --> 00:47:47,901
- I mean, brah, it's got
a collar right there.
1150
00:47:50,237 --> 00:47:51,439
- Shit.
1151
00:47:51,471 --> 00:47:52,539
Well.
1152
00:47:53,441 --> 00:47:54,507
- Hey, bud.
1153
00:47:55,675 --> 00:47:57,711
- The hell are you
still doing here?
1154
00:47:59,413 --> 00:48:01,514
- I was up all night
worried about you.
1155
00:48:01,548 --> 00:48:03,317
- That's rich.
1156
00:48:03,351 --> 00:48:06,287
Shouldn't you be worried about
your boyfriend or something?
1157
00:48:06,320 --> 00:48:07,921
- My boyfriend?
1158
00:48:07,954 --> 00:48:09,823
- Yeah, Mick.
1159
00:48:09,856 --> 00:48:13,194
That's right, I saw the
text on your computer.
1160
00:48:13,227 --> 00:48:14,428
Very nice, very nice.
1161
00:48:14,462 --> 00:48:16,397
Staying here while
he's texting you
1162
00:48:16,430 --> 00:48:18,665
"I love you, I miss you."
1163
00:48:18,698 --> 00:48:20,267
What a joke.
1164
00:48:20,301 --> 00:48:23,003
- Travis, Mick is my dad.
1165
00:48:24,004 --> 00:48:26,539
And how often are you going
through my text messages?
1166
00:48:26,573 --> 00:48:31,811
- "Can I come see
you?" would make sense.
1167
00:48:32,313 --> 00:48:33,414
So it was your dad?
1168
00:48:35,815 --> 00:48:37,218
No way.
1169
00:48:37,251 --> 00:48:38,685
That's terrible of me.
1170
00:48:39,320 --> 00:48:41,255
Well, I misinterpreted that.
1171
00:48:42,356 --> 00:48:43,290
That's great news.
1172
00:48:44,225 --> 00:48:45,725
- Is it great news?
1173
00:48:45,759 --> 00:48:47,495
Travis, you invaded my privacy
1174
00:48:47,527 --> 00:48:50,297
and then you turned
around and ghosted me.
1175
00:48:50,331 --> 00:48:51,232
Goodbye.
1176
00:48:51,265 --> 00:48:52,199
- Abby, wait, wait.
1177
00:48:52,233 --> 00:48:53,800
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1178
00:48:53,833 --> 00:48:56,270
I-I was jealous, I messed up.
1179
00:48:56,303 --> 00:48:58,105
- No, Travis, you
didn't mess up.
1180
00:48:58,139 --> 00:49:01,208
If anything, you just showed
me who you really are.
1181
00:49:02,575 --> 00:49:04,077
- Abby, wait, can we talk?
1182
00:49:04,111 --> 00:49:05,078
- Bye.
1183
00:49:06,247 --> 00:49:07,281
- Hey.
1184
00:49:31,405 --> 00:49:32,772
- Did
anyone ever tell you
1185
00:49:32,806 --> 00:49:35,476
that you're a very cute sleeper?
1186
00:49:35,509 --> 00:49:37,411
- Hi, Parker.
1187
00:49:37,445 --> 00:49:39,246
- Hi.
1188
00:49:39,280 --> 00:49:40,548
Is Travis nearby?
1189
00:49:40,580 --> 00:49:41,848
Do I need to be worried?
1190
00:49:41,881 --> 00:49:43,317
- Ugh, no.
1191
00:49:43,350 --> 00:49:45,085
- It's been a while.
1192
00:49:45,119 --> 00:49:46,920
How-how have you been?
1193
00:49:46,953 --> 00:49:47,887
- Pretty shitty.
1194
00:49:49,123 --> 00:49:50,157
- Postmates?
1195
00:49:50,824 --> 00:49:52,025
- I would love that.
1196
00:49:53,993 --> 00:49:55,962
- So, I spent most
of fifth grade
1197
00:49:55,995 --> 00:49:58,832
with a broken leg that
they had to reset twice.
1198
00:49:58,865 --> 00:50:01,435
So I got to know the
doctors pretty well,
1199
00:50:01,469 --> 00:50:03,170
and realized that's
what I wanted to do
1200
00:50:03,204 --> 00:50:04,671
with the rest of my life.
1201
00:50:04,704 --> 00:50:06,440
- What kind of doctor
do you wanna be?
1202
00:50:06,474 --> 00:50:07,707
- Pediatric medicine.
1203
00:50:07,740 --> 00:50:09,443
- Right, yeah, of
course, because it's you.
1204
00:50:09,477 --> 00:50:11,711
- Anyway, that's
enough about me.
1205
00:50:11,744 --> 00:50:13,913
- What do you wanna
be when you grow up?
1206
00:50:14,881 --> 00:50:16,484
- I'm still trying
to figure it out.
1207
00:50:22,523 --> 00:50:24,291
Really good ramen.
1208
00:50:24,325 --> 00:50:26,293
- Do you wanna get out of here?
1209
00:50:26,327 --> 00:50:28,962
- Yes, yes, yes.
1210
00:50:28,995 --> 00:50:32,266
I'm saying yes a lot, but yes.
1211
00:50:32,299 --> 00:50:33,733
- It is right up here.
1212
00:50:34,801 --> 00:50:36,936
- We're not gonna
a show again, are we?
1213
00:50:36,970 --> 00:50:38,339
- I would not make
that mistake again.
1214
00:50:40,840 --> 00:50:42,443
Right through here.
1215
00:50:42,476 --> 00:50:44,478
- Why is it
so dark in here?
1216
00:50:44,512 --> 00:50:46,846
- Surprise!
1217
00:50:46,880 --> 00:50:47,747
- Whoo.
1218
00:50:47,780 --> 00:50:48,681
All right, everybody.
1219
00:50:48,715 --> 00:50:49,517
Get some drinks.
1220
00:50:49,550 --> 00:50:50,750
Get some shots.
1221
00:50:50,783 --> 00:50:52,051
Happy birthday, Abby.
1222
00:50:52,085 --> 00:50:52,919
- Thank you.
1223
00:50:53,887 --> 00:50:54,488
- Hey,
are you surprised?
1224
00:50:54,522 --> 00:50:55,422
- Yeah.
1225
00:50:55,456 --> 00:50:57,258
- Touchdown.
1226
00:50:57,291 --> 00:50:59,126
And, uh, nice work, doc.
1227
00:50:59,160 --> 00:51:00,394
- Were you in on this?
1228
00:51:00,427 --> 00:51:02,263
- Uh, only for the
last 10 minutes.
1229
00:51:02,296 --> 00:51:03,564
Shepley put out an APB for you.
1230
00:51:03,597 --> 00:51:05,765
- Babe, success, success.
1231
00:51:05,798 --> 00:51:07,334
Take some shots.
1232
00:51:07,368 --> 00:51:08,668
Told you this would work out,
1233
00:51:08,701 --> 00:51:09,603
did I not, I said it.
- You did, you really did.
1234
00:51:09,637 --> 00:51:11,037
Yeah.
1235
00:51:11,070 --> 00:51:13,374
- I'm gonna grab us a
drink and I will take this.
1236
00:51:13,407 --> 00:51:15,074
- Oh, thank you.
1237
00:51:15,109 --> 00:51:17,211
- How are you, birthday pal?
- Hi.
1238
00:51:17,244 --> 00:51:18,112
Thank you.
1239
00:51:18,145 --> 00:51:19,280
- Isn't this great?
1240
00:51:19,313 --> 00:51:21,248
- Yeah, yeah.
1241
00:51:21,282 --> 00:51:22,449
Who are all these people?
1242
00:51:22,483 --> 00:51:23,983
- Mm, no idea.
1243
00:51:24,017 --> 00:51:25,252
Travis got it in his head
1244
00:51:25,286 --> 00:51:26,686
that this was the only
way to say he was sorry
1245
00:51:26,719 --> 00:51:29,123
and then Shepley got
like really excited and,
1246
00:51:29,156 --> 00:51:31,057
and I couldn't talk
them off the ledge.
1247
00:51:32,393 --> 00:51:33,494
- There he is.
1248
00:51:33,527 --> 00:51:35,429
I should probably
go talk to Travis.
1249
00:51:35,462 --> 00:51:36,630
- Yeah.
1250
00:51:36,664 --> 00:51:37,764
Bye, little bird.
1251
00:51:41,669 --> 00:51:43,537
- You busy?
1252
00:51:43,571 --> 00:51:46,739
- Hey, it's the
almost birthday girl.
1253
00:51:46,773 --> 00:51:47,974
Surprised?
1254
00:51:48,007 --> 00:51:49,909
- Yeah, surprised is
an understatement.
1255
00:51:49,943 --> 00:51:51,911
You even recruited Parker.
1256
00:51:51,945 --> 00:51:53,514
- Well, he found you.
1257
00:51:54,515 --> 00:51:57,384
I should have known that you
guys would be hanging out.
1258
00:51:58,219 --> 00:51:59,420
- Well, I can trust him.
1259
00:52:00,688 --> 00:52:01,488
- Cool.
1260
00:52:02,989 --> 00:52:03,790
- Cool.
1261
00:52:07,494 --> 00:52:08,629
Um, well, I'm gonna.
1262
00:52:08,662 --> 00:52:10,531
- Yeah, have fun.
1263
00:52:10,564 --> 00:52:11,432
- Yeah.
1264
00:52:13,367 --> 00:52:14,235
- You okay?
1265
00:52:15,068 --> 00:52:15,935
- No.
1266
00:52:16,936 --> 00:52:18,372
I need to get fucked up.
1267
00:52:19,640 --> 00:52:21,275
- I can make that happen.
1268
00:52:21,308 --> 00:52:25,613
- Shot, shot,
shot, shot, shot.
1269
00:52:25,646 --> 00:52:27,314
- Whoo!
1270
00:52:27,348 --> 00:52:28,215
- Ooh!
1271
00:52:28,982 --> 00:52:30,750
- Oh, two.
- Oh.
1272
00:52:30,783 --> 00:52:33,454
- Shoot, oh, all right.
- Damn, girl.
1273
00:52:33,487 --> 00:52:34,421
- Whoo!
1274
00:52:34,455 --> 00:52:35,989
- It's that kind of night.
1275
00:52:37,458 --> 00:52:38,559
Oh.
1276
00:52:38,592 --> 00:52:39,593
- Oh.
1277
00:52:39,627 --> 00:52:40,427
- Slow down.
1278
00:52:40,461 --> 00:52:41,362
- I'm so sorry.
1279
00:52:41,395 --> 00:52:42,196
The line was interminable.
1280
00:52:42,229 --> 00:52:43,464
- Oh.
1281
00:52:43,497 --> 00:52:45,232
- I got, I got us merlots.
1282
00:52:45,266 --> 00:52:46,533
- Parker, concentrating.
1283
00:52:46,567 --> 00:52:48,768
- Uh.
1284
00:52:48,801 --> 00:52:49,969
- Why are you so good at this?
1285
00:52:50,003 --> 00:52:51,538
- I'll be over
there on the sofa.
1286
00:52:51,572 --> 00:52:52,573
- You played this before.
1287
00:52:52,606 --> 00:52:53,906
You played this.
1288
00:53:09,156 --> 00:53:11,392
- If you look at the health
care system under Obamacare,
1289
00:53:11,425 --> 00:53:14,794
we are obviously on
a collision course.
1290
00:53:14,827 --> 00:53:16,829
I know, it's bad.
1291
00:53:21,302 --> 00:53:23,604
Oh, come on.
- No, no, no, no, no, no, no.
1292
00:53:23,637 --> 00:53:24,871
Abby, Abby, Abby.
1293
00:53:24,904 --> 00:53:26,173
- You're good.
1294
00:53:26,206 --> 00:53:27,073
He's got.
1295
00:53:36,750 --> 00:53:38,452
- No, I don't want kids!
1296
00:53:38,485 --> 00:53:40,920
- What do you, what do you
mean you don't want kids?
1297
00:53:40,953 --> 00:53:42,656
It's.
- I don't want kids.
1298
00:53:42,690 --> 00:53:43,557
I don't wanna.
- Why?
1299
00:53:43,590 --> 00:53:44,591
I never knew this.
1300
00:53:44,625 --> 00:53:46,627
- I don't want any kids.
1301
00:53:46,660 --> 00:53:47,994
- I want like five kids.
1302
00:53:48,027 --> 00:53:49,396
- Five kids?
- Yes.
1303
00:53:49,430 --> 00:53:50,631
I want Ted Junior.
1304
00:53:50,664 --> 00:53:52,232
- Don't, who is Ted One?
1305
00:53:52,266 --> 00:53:53,300
- Millicent.
1306
00:53:53,334 --> 00:53:55,569
- I'm not a baby factory.
- This is,
1307
00:53:55,602 --> 00:53:56,804
this is like whole.
1308
00:53:56,836 --> 00:53:58,539
- And I'm not naming
my kid Millicent.
1309
00:53:58,572 --> 00:53:59,740
- This is the point of life.
1310
00:53:59,773 --> 00:54:02,975
- I hate Millicent.
1311
00:54:03,009 --> 00:54:04,545
- Well, I hate you.
1312
00:54:04,578 --> 00:54:05,813
- I hate you more.
1313
00:54:07,314 --> 00:54:08,881
- Are you okay?
1314
00:54:09,683 --> 00:54:10,718
- No.
1315
00:54:10,751 --> 00:54:12,286
No, it's over.
1316
00:54:13,454 --> 00:54:16,190
I'm never giving my heart
to anyone ever again.
1317
00:54:16,223 --> 00:54:16,956
- No!
1318
00:54:16,989 --> 00:54:18,091
No, don't say that.
1319
00:54:18,125 --> 00:54:19,793
You just need to dance.
1320
00:54:19,827 --> 00:54:21,729
You just need to dance
your troubles away.
1321
00:54:21,762 --> 00:54:23,497
Just do what I do.
1322
00:54:25,566 --> 00:54:27,033
Oh, hi.
1323
00:54:27,066 --> 00:54:28,702
- Babe, I am so sorry.
1324
00:54:28,736 --> 00:54:30,104
I don't know why I
said that out there.
1325
00:54:30,137 --> 00:54:32,339
- I'm so sorry, I'm so sorry.
1326
00:54:34,808 --> 00:54:36,343
Do you wanna go
and make outside?
1327
00:54:36,377 --> 00:54:37,644
- Yes, right now?
1328
00:54:37,678 --> 00:54:40,012
Yeah, let's go.
- Okay.
1329
00:54:40,046 --> 00:54:41,981
- Have fun.
1330
00:54:44,418 --> 00:54:46,520
- This has been great,
I'm gonna get out of here.
1331
00:54:46,553 --> 00:54:49,623
- No, come on, dance with me.
1332
00:54:49,656 --> 00:54:50,923
- I'm-I'm not in the mood.
1333
00:54:50,957 --> 00:54:53,427
- Oh, come on, loosen up.
1334
00:54:53,460 --> 00:54:54,762
Oh, I know.
1335
00:54:54,795 --> 00:54:56,630
I'm twerking.
1336
00:54:56,663 --> 00:54:57,598
- Uh.
1337
00:54:57,631 --> 00:54:58,432
- The boys like the twerking.
1338
00:54:58,465 --> 00:54:59,466
- No, no, you're not.
1339
00:54:59,500 --> 00:55:00,868
No, this is, uh, yeah.
- This is twerking.
1340
00:55:00,900 --> 00:55:01,702
Twerking.
1341
00:55:01,735 --> 00:55:02,902
- Yeah, yeah, it's good.
1342
00:55:02,935 --> 00:55:05,004
- Come on, have
fun, you're not fun.
1343
00:55:05,037 --> 00:55:07,741
Come on, loosen up, have fun.
1344
00:55:07,775 --> 00:55:08,609
Come on.
1345
00:55:08,642 --> 00:55:10,009
- He's in the back room.
1346
00:55:10,744 --> 00:55:11,779
- Excuse me.
1347
00:55:11,812 --> 00:55:12,813
- Travis?
1348
00:55:12,846 --> 00:55:14,681
The guy you're looking for.
1349
00:55:14,715 --> 00:55:16,417
- No, I came here with you.
1350
00:55:18,419 --> 00:55:19,119
- Wow!
1351
00:55:19,153 --> 00:55:20,254
Oh, you actually recoiled.
1352
00:55:20,287 --> 00:55:22,456
- You just caught me off guard.
1353
00:55:22,489 --> 00:55:23,490
- Be honest with yourself
1354
00:55:23,524 --> 00:55:25,726
and see this thing
through with Travis.
1355
00:55:25,759 --> 00:55:27,194
- He's not good for me.
1356
00:55:27,227 --> 00:55:29,095
- You keep telling
yourself that.
1357
00:55:36,035 --> 00:55:37,771
- Hello, hello.
1358
00:55:37,805 --> 00:55:38,672
Okay, thank you.
1359
00:55:40,908 --> 00:55:43,710
- Hey, what the
fuck are you doing?
1360
00:55:43,744 --> 00:55:44,977
You heard of alcohol poisoning?
1361
00:55:45,011 --> 00:55:46,613
You hit double
digits an hour ago.
1362
00:55:46,647 --> 00:55:48,515
- What are you, counting?
1363
00:55:48,549 --> 00:55:49,683
- Yeah, actually.
1364
00:55:49,716 --> 00:55:50,717
You've had enough for tonight.
1365
00:55:50,751 --> 00:55:51,852
- No.
1366
00:55:51,885 --> 00:55:53,019
- Have you got
anything to eat today?
1367
00:55:53,052 --> 00:55:54,688
- Yes, soup.
1368
00:55:54,721 --> 00:55:56,055
- Soup?
- Soup.
1369
00:55:56,088 --> 00:55:58,559
- Okay, well, that's
gonna end badly for you.
1370
00:55:58,592 --> 00:55:59,760
Stop drinking.
1371
00:55:59,793 --> 00:56:00,894
- No.
1372
00:56:00,928 --> 00:56:02,729
- You're
beyond stubborn.
1373
00:56:02,763 --> 00:56:04,063
- Oh, I'm so sorry
1374
00:56:04,096 --> 00:56:06,266
I'm not one of your
subservient little wenches.
1375
00:56:06,300 --> 00:56:07,801
- Do you know how hard
this was to put together?
1376
00:56:07,835 --> 00:56:09,068
I did all this for you.
1377
00:56:09,102 --> 00:56:11,738
- I didn't ask you
to do any of this.
1378
00:56:11,772 --> 00:56:14,441
- I-I know, that's the point.
1379
00:56:14,475 --> 00:56:16,777
I did it because
I care about you.
1380
00:56:16,810 --> 00:56:18,479
- Well, Travis, you're too late.
1381
00:56:18,512 --> 00:56:22,282
Tomorrow the bet's over, and
you never have to see me again.
1382
00:56:24,785 --> 00:56:25,652
- Shit.
1383
00:56:26,520 --> 00:56:27,120
Abby, wait.
1384
00:56:27,154 --> 00:56:27,955
- Go away!
1385
00:56:27,987 --> 00:56:29,021
- Stand still.
1386
00:56:29,055 --> 00:56:30,591
I, you're a mess.
1387
00:56:30,624 --> 00:56:31,425
Why are you running?
1388
00:56:31,458 --> 00:56:32,359
- You're a mess.
1389
00:56:32,392 --> 00:56:33,360
- I'm faster than you.
- No, no, no.
1390
00:56:33,393 --> 00:56:34,761
- Abby!
1391
00:56:34,795 --> 00:56:36,028
- Get off, no!
1392
00:56:36,062 --> 00:56:37,264
- Okay, okay, okay.
1393
00:56:37,297 --> 00:56:39,399
- You know, you
are such a coward.
1394
00:56:39,433 --> 00:56:41,168
You're such a coward.
- You're not making any sense.
1395
00:56:41,201 --> 00:56:42,736
- No, you're not.
1396
00:56:42,769 --> 00:56:44,605
You just run away from me.
1397
00:56:44,638 --> 00:56:47,073
Rather than ask me who Mick was.
1398
00:56:47,107 --> 00:56:50,177
You just-you just run away
and then you just throw me
1399
00:56:50,210 --> 00:56:54,414
this really big surprise
birthday party for my birthday.
1400
00:56:54,448 --> 00:56:55,983
And you think it's
all gonna be okay
1401
00:56:56,015 --> 00:56:57,384
where I don't even know anybody.
1402
00:56:57,417 --> 00:57:00,120
And then you just
ignore me all night.
1403
00:57:00,153 --> 00:57:02,589
And you think I'm just
gonna forgive you?
1404
00:57:02,623 --> 00:57:06,693
Because you throw me this really
big surprise birthday party
1405
00:57:06,727 --> 00:57:09,863
for my birthday where
I don't know anybody.
1406
00:57:09,897 --> 00:57:11,298
- You said that already.
1407
00:57:11,331 --> 00:57:12,799
- Stop telling me what to do!
1408
00:57:12,833 --> 00:57:14,334
- Okay, okay.
1409
00:57:14,368 --> 00:57:17,504
First off, I did
apologize to you
1410
00:57:17,538 --> 00:57:19,473
and I tried to have a
conversation with you too.
1411
00:57:19,506 --> 00:57:21,308
But you ran off to
the fucking library
1412
00:57:21,341 --> 00:57:23,343
only to show up
later with Parker
1413
00:57:23,377 --> 00:57:25,512
and then proceed to
get beyond fucked up.
1414
00:57:25,546 --> 00:57:28,415
So, pidge, you're gonna
have to walk away from me
1415
00:57:28,448 --> 00:57:30,417
because I can't
walk away from you.
1416
00:57:42,596 --> 00:57:43,864
Beautiful.
1417
00:57:43,897 --> 00:57:45,299
- When did I have noodles?
1418
00:57:50,704 --> 00:57:51,672
I think I'm done.
1419
00:57:54,908 --> 00:57:55,909
- Okay.
1420
00:57:55,943 --> 00:57:56,743
- Oh, sorry.
1421
00:57:56,777 --> 00:57:58,245
- Oh, you're all right.
1422
00:57:58,278 --> 00:58:00,480
Well, I sure hope you're done.
1423
00:58:00,514 --> 00:58:02,816
I'm not sure if you
have anything left
in there to throw up.
1424
00:58:05,652 --> 00:58:08,255
- Hey, you wanna make out?
1425
00:58:09,923 --> 00:58:11,191
- Not really, no.
1426
00:58:12,693 --> 00:58:13,493
I don't.
1427
00:58:15,195 --> 00:58:17,664
You know what the best
part about this is, pigeon?
1428
00:58:17,698 --> 00:58:18,665
- Hm.
1429
00:58:18,699 --> 00:58:20,567
- You're not gonna
remember any of this.
1430
00:58:20,601 --> 00:58:21,435
- I'm not?
1431
00:58:21,468 --> 00:58:22,703
- No.
1432
00:58:22,736 --> 00:58:26,873
So when I tell you that
I'm madly in love with you.
1433
00:58:27,741 --> 00:58:28,842
- I won't remember.
1434
00:58:29,977 --> 00:58:31,411
- But I really mean it.
1435
00:58:32,079 --> 00:58:33,213
- Hm.
1436
00:58:35,415 --> 00:58:37,884
Do you wanna go to
International House of Pancakes
1437
00:58:37,918 --> 00:58:38,952
and get pancakes?
1438
00:58:39,953 --> 00:58:40,754
Yeah?
1439
00:58:40,787 --> 00:58:42,022
You wanna go?
1440
00:58:42,055 --> 00:58:43,223
I love pancakes.
- Oh, man, what a great idea.
1441
00:58:43,256 --> 00:58:44,691
I'm gonna get you up.
- Do you wanna go?
1442
00:58:44,725 --> 00:58:45,792
- I'm gonna stand you up.
- Oh, I wanna go to pancakes.
1443
00:58:45,826 --> 00:58:47,060
Okay, I want pancakes.
1444
00:58:47,094 --> 00:58:48,562
- I got you a clean
shirt instead,
1445
00:58:48,595 --> 00:58:51,231
I'll be back.
- Thank you, that's very nice.
1446
00:58:52,399 --> 00:58:53,700
- Um.
1447
00:58:53,734 --> 00:58:56,637
- I'm a monster.
1448
00:58:56,670 --> 00:58:58,171
- Okay, let me help you.
1449
00:58:58,205 --> 00:58:59,107
- I'm stuck out here.
1450
00:58:59,139 --> 00:59:00,374
- Yeah.
- Thank you.
1451
00:59:00,407 --> 00:59:02,175
- Okay, there we
go, put this on.
1452
00:59:02,209 --> 00:59:03,276
- Turn around.
1453
00:59:04,745 --> 00:59:06,079
I'm decent.
1454
00:59:06,114 --> 00:59:07,115
Just kidding.
1455
00:59:07,147 --> 00:59:08,982
Oh, my God.
1456
00:59:09,016 --> 00:59:09,950
- I got you.
- Put your shirt on.
1457
00:59:09,983 --> 00:59:11,652
- I got you.
- Put it on.
1458
00:59:11,685 --> 00:59:12,486
- I'm putting it on.
1459
00:59:12,519 --> 00:59:13,220
- Okay.
1460
00:59:13,253 --> 00:59:14,988
- Okay, it's on.
1461
00:59:15,022 --> 00:59:15,822
- Oh, my God.
1462
00:59:15,856 --> 00:59:16,890
Oh, I can't trust.
1463
00:59:16,923 --> 00:59:18,625
- I got you again.
1464
00:59:18,659 --> 00:59:19,393
- You did, you got me,
1465
00:59:19,426 --> 00:59:21,161
and I really wanna look again,
1466
00:59:21,194 --> 00:59:22,362
but you should
put your shirt on.
1467
00:59:22,396 --> 00:59:23,630
- I'm a little
prankster tonight.
1468
00:59:23,664 --> 00:59:26,366
- You are very
silly, I'll say that.
1469
00:59:26,400 --> 00:59:29,302
Okay, you did it,
I'm so proud of you.
1470
00:59:29,336 --> 00:59:30,904
I'm gonna get you
some water, okay?
1471
00:59:30,937 --> 00:59:31,972
I'll be back.
- That's so nice.
1472
00:59:32,005 --> 00:59:33,206
Thank you,
1473
00:59:33,240 --> 00:59:34,307
you're really nice.
- I'm very sweet.
1474
00:59:34,341 --> 00:59:36,110
- Thanks.
- Who's your daddy?
1475
00:59:45,886 --> 00:59:46,920
- Hey, baby.
1476
00:59:47,888 --> 00:59:49,256
- Hi, Mick.
1477
00:59:49,289 --> 00:59:50,957
- How are you?
1478
00:59:50,991 --> 00:59:52,659
- It's my birthday.
1479
00:59:52,693 --> 00:59:55,429
I was just wondering
if you were gonna call.
1480
00:59:55,462 --> 00:59:57,165
- I know it's your birthday.
1481
00:59:57,197 --> 00:59:58,932
I, uh, I wanted to come see you
1482
00:59:58,965 --> 01:00:01,435
but I have no idea
where you are.
1483
01:00:02,302 --> 01:00:05,272
- I'm in
college in Sacramento.
1484
01:00:06,406 --> 01:00:07,207
- How's college?
1485
01:00:07,240 --> 01:00:08,041
How are you doing?
1486
01:00:08,075 --> 01:00:08,942
- I'm good.
1487
01:00:09,910 --> 01:00:11,011
I'm good.
1488
01:00:11,044 --> 01:00:12,113
- I haven't talked to you
1489
01:00:12,146 --> 01:00:14,815
and I-I-I really
miss talking to you.
1490
01:00:15,882 --> 01:00:16,683
- Pidge?
1491
01:00:16,717 --> 01:00:17,818
- Oh, I have to go.
1492
01:00:17,851 --> 01:00:21,788
I love you, Dad, bye.
1493
01:00:32,999 --> 01:00:34,768
What time is it?
1494
01:00:34,801 --> 01:00:35,402
- One.
1495
01:00:35,435 --> 01:00:36,970
- In the afternoon?
1496
01:00:37,003 --> 01:00:38,939
How am I not hung over?
1497
01:00:38,972 --> 01:00:40,807
- Well, I forced
a liter of water
1498
01:00:40,841 --> 01:00:41,942
down your throat along
with two ibuprofens
1499
01:00:41,975 --> 01:00:43,910
before you went to sleep.
1500
01:00:43,944 --> 01:00:45,612
What?
1501
01:00:45,645 --> 01:00:48,182
- It's just that one
night, you're drunk.
1502
01:00:48,216 --> 01:00:50,250
Then the next night, I'm drunk.
1503
01:00:51,618 --> 01:00:53,854
- Yeah, we're not
really in sync, are we?
1504
01:00:55,123 --> 01:00:56,723
- We're like a disaster.
1505
01:00:59,760 --> 01:01:00,594
- You know,
1506
01:01:01,561 --> 01:01:03,029
just thinking we can
kick this birthday off
1507
01:01:03,063 --> 01:01:04,998
with some breakfast in bed.
1508
01:01:05,031 --> 01:01:06,933
- I would love a coffee.
1509
01:01:06,967 --> 01:01:08,769
- Coming right up.
- Thank you.
1510
01:01:14,374 --> 01:01:17,043
Oh.
1511
01:01:28,889 --> 01:01:29,689
- Here you go.
1512
01:01:29,723 --> 01:01:30,824
- Thank you.
1513
01:01:30,857 --> 01:01:33,794
You know I was thinking
since it's my birthday
1514
01:01:33,827 --> 01:01:35,996
and our last night
together as roommates
1515
01:01:36,029 --> 01:01:39,633
that maybe we do
something special.
1516
01:01:41,034 --> 01:01:42,236
- What do you have in mind?
1517
01:01:42,270 --> 01:01:44,337
- Let's look in
the magic drawer.
1518
01:01:48,408 --> 01:01:49,676
A foot massage.
1519
01:01:51,845 --> 01:01:52,879
- Anything you want.
1520
01:02:01,122 --> 01:02:02,156
Too much?
1521
01:02:02,190 --> 01:02:03,124
- No, it's good, it's good.
1522
01:02:03,157 --> 01:02:04,925
It's really good.
1523
01:02:04,958 --> 01:02:05,759
Do it again.
1524
01:02:06,426 --> 01:02:07,761
Okay, okay.
1525
01:02:07,794 --> 01:02:08,361
Maybe lighter.
1526
01:02:08,395 --> 01:02:09,596
Maybe lighter,
1527
01:02:09,629 --> 01:02:11,031
lighter, lighter.
- Okay, okay, okay.
1528
01:02:12,399 --> 01:02:14,235
- Yeah.
1529
01:02:14,268 --> 01:02:15,502
That's good.
1530
01:02:17,470 --> 01:02:19,873
My calf's kind of hurting.
1531
01:02:19,906 --> 01:02:21,041
- And you want me to?
1532
01:02:21,074 --> 01:02:22,075
- Yes, please.
1533
01:02:26,180 --> 01:02:28,448
Yeah, that feels good.
1534
01:02:28,481 --> 01:02:32,819
- Is there anyone else do
you want me to massage?
1535
01:02:33,920 --> 01:02:34,788
- Here.
1536
01:02:40,994 --> 01:02:41,862
And,
1537
01:02:44,831 --> 01:02:46,066
maybe here.
1538
01:03:23,371 --> 01:03:25,139
- Come here.
1539
01:03:25,172 --> 01:03:26,573
Take this off.
1540
01:03:27,908 --> 01:03:28,775
Come here.
1541
01:03:28,808 --> 01:03:29,743
Come here.
1542
01:03:32,445 --> 01:03:34,681
- Works for me.
- Mm-hm.
1543
01:03:35,316 --> 01:03:36,150
Now take these off.
1544
01:03:36,183 --> 01:03:37,851
- Yeah, I'll try.
1545
01:03:39,253 --> 01:03:40,154
Okay.
1546
01:03:42,256 --> 01:03:43,690
Yeah, look at me.
1547
01:03:44,958 --> 01:03:46,760
- One.
1548
01:03:46,793 --> 01:03:49,230
- Two.
1549
01:03:52,432 --> 01:03:54,000
I got impatient.
1550
01:03:55,802 --> 01:03:57,271
- Are you okay?
1551
01:03:57,305 --> 01:03:58,172
- Uh-huh.
1552
01:03:59,307 --> 01:04:00,174
Is it in?
1553
01:04:01,175 --> 01:04:01,975
- Is it in?
1554
01:04:04,778 --> 01:04:05,379
- I got you.
1555
01:04:05,413 --> 01:04:06,314
- Yeah, you did.
1556
01:04:09,582 --> 01:04:12,085
- Shut up and just kiss me.
1557
01:04:37,978 --> 01:04:41,248
- Well, you've
exhausted me officially.
1558
01:04:42,249 --> 01:04:43,284
I think I'm gonna go to sleep.
1559
01:04:43,317 --> 01:04:44,517
Good night, Abby.
1560
01:04:44,551 --> 01:04:46,420
- Good night, Travis.
1561
01:05:07,308 --> 01:05:08,608
- Abby?
1562
01:05:08,641 --> 01:05:10,344
Abby Abernathy.
1563
01:05:10,378 --> 01:05:11,178
Good morning.
1564
01:05:11,212 --> 01:05:12,480
- Good morning.
1565
01:05:12,512 --> 01:05:13,447
Can I help you?
1566
01:05:13,481 --> 01:05:15,615
- Uh, this might sound weird,
1567
01:05:15,648 --> 01:05:17,917
but I'm gonna need
you to come with me.
1568
01:05:19,019 --> 01:05:21,322
- Yeah, no, that's
not going to happen.
1569
01:05:21,355 --> 01:05:22,889
- What if I asked nicely?
1570
01:05:23,723 --> 01:05:24,891
- Have a nice day.
1571
01:05:25,658 --> 01:05:27,560
- It's about your dad.
1572
01:05:31,998 --> 01:05:32,899
- My dad?
1573
01:05:32,932 --> 01:05:33,800
- Yeah.
1574
01:05:35,035 --> 01:05:36,137
- What about him?
1575
01:05:36,170 --> 01:05:38,705
- He's placing
bad bets and owes my boss.
1576
01:05:38,738 --> 01:05:41,574
They're gonna break his legs
if you don't come with me.
1577
01:06:25,319 --> 01:06:26,520
- What?
- Hey.
1578
01:06:26,554 --> 01:06:27,620
- There you guys are,
where have you been?
1579
01:06:27,654 --> 01:06:28,456
- What's going on, man?
1580
01:06:28,489 --> 01:06:29,290
Just geez.
1581
01:06:29,323 --> 01:06:30,690
- Abby's disappeared.
1582
01:06:30,723 --> 01:06:32,692
Now help me look for
a clue or anything.
1583
01:06:32,725 --> 01:06:34,161
- First of all,
don't yell at me.
1584
01:06:34,195 --> 01:06:36,096
Second of all, there's a lot
about Abby that you don't know.
1585
01:06:36,130 --> 01:06:37,331
- I know everything.
1586
01:06:37,364 --> 01:06:38,832
I know that she's Lucky 13,
1587
01:06:38,865 --> 01:06:42,735
and now I know that she packed
her mattress full of money.
1588
01:06:42,769 --> 01:06:44,871
- Hang on, I'm
tracking her location.
1589
01:06:46,606 --> 01:06:48,175
She's headed to Vegas.
1590
01:06:48,209 --> 01:06:49,008
- Vegas?
1591
01:06:49,042 --> 01:06:50,344
- This isn't good.
1592
01:06:50,377 --> 01:06:52,179
Wait, hey, that's my phone!
1593
01:06:52,213 --> 01:06:53,947
- Buy yourself a new one.
1594
01:06:53,980 --> 01:06:54,582
- Dick.
1595
01:06:54,614 --> 01:06:55,549
- What?
1596
01:07:04,525 --> 01:07:06,059
- Hey.
1597
01:07:06,092 --> 01:07:06,926
- Hey.
1598
01:07:06,960 --> 01:07:08,229
Hey, Mick.
1599
01:07:08,262 --> 01:07:10,663
- I'm sorry.
1600
01:07:10,697 --> 01:07:12,466
- How much do you owe Benny?
1601
01:07:12,500 --> 01:07:14,033
- A hundred grand.
1602
01:07:14,067 --> 01:07:15,802
- $100,000, Dad?
- I know, I know.
1603
01:07:15,835 --> 01:07:17,003
- Are you kidding me, Dad?
1604
01:07:17,036 --> 01:07:18,872
- I'm doing all
this stuff, I swear.
1605
01:07:18,905 --> 01:07:22,176
I'm-I'm doing Gamblers
Anonymous and Debtors Anonymous.
1606
01:07:22,209 --> 01:07:24,345
I've-I've complete.
- It works if you work it.
1607
01:07:24,378 --> 01:07:26,180
Isn't that what they say, Mick?
1608
01:07:26,213 --> 01:07:27,080
Hello, Abby.
1609
01:07:28,349 --> 01:07:29,649
How's your game?
1610
01:07:29,682 --> 01:07:30,884
- I'm retired.
1611
01:07:30,917 --> 01:07:34,988
- Oh, Abigail, anonymous
college student.
1612
01:07:36,157 --> 01:07:38,858
Well, uh, for your
father's sake,
1613
01:07:38,892 --> 01:07:42,962
I hope it's a short time
because he owes me 100 grand
1614
01:07:43,597 --> 01:07:45,098
by midnight tonight.
1615
01:07:45,132 --> 01:07:46,167
- Come on.
1616
01:07:46,200 --> 01:07:47,501
Your own dad wouldn't
even lend him any money.
1617
01:07:47,535 --> 01:07:49,002
You know he has a problem.
1618
01:07:49,035 --> 01:07:52,173
- Unlike my father,
may he rest in peace,
1619
01:07:52,206 --> 01:07:54,073
I'm not running a daycare,
I'm running a business.
1620
01:07:54,108 --> 01:07:57,144
- Well, 100 grand by
tonight is impossible.
1621
01:07:57,178 --> 01:07:58,445
- We both know,
with your talent,
1622
01:07:58,479 --> 01:07:59,913
you can make that in a day.
1623
01:07:59,946 --> 01:08:03,417
I used to watch you win 30
grand in 30 minutes underground.
1624
01:08:03,450 --> 01:08:05,452
Who do you think
you're talking to?
1625
01:08:05,486 --> 01:08:06,786
- I'm underage.
1626
01:08:06,819 --> 01:08:08,788
- If I get caught, I have
to drop out of college.
1627
01:08:08,821 --> 01:08:10,191
- You've lived here
long enough, kiddo.
1628
01:08:10,224 --> 01:08:12,326
You know how to
avoid getting caught.
1629
01:08:13,460 --> 01:08:15,629
- There has to be another
way that we can handle this.
1630
01:08:15,663 --> 01:08:17,498
- There it is, but
you're not gonna like it.
1631
01:08:18,399 --> 01:08:19,866
- Hey, hey!
1632
01:08:19,899 --> 01:08:23,803
- No, no, no, no, please no!
- I'll do it, I'll do it!
1633
01:08:23,836 --> 01:08:25,939
- Good to see you
again, Abigail.
1634
01:08:25,972 --> 01:08:27,274
Mick.
1635
01:08:27,308 --> 01:08:30,144
Hey, enough with the buffet.
1636
01:08:30,177 --> 01:08:31,445
Get her a room.
1637
01:08:31,478 --> 01:08:33,314
Leave her the fuck alone.
1638
01:08:33,347 --> 01:08:34,248
Let's go.
1639
01:08:34,281 --> 01:08:35,449
Come on, take the top off.
1640
01:08:35,482 --> 01:08:36,417
What are you doing here?
1641
01:09:08,649 --> 01:09:10,718
- Wow, wow, wow.
1642
01:09:10,750 --> 01:09:12,519
- Did you do what I asked?
1643
01:09:12,553 --> 01:09:14,488
- Yeah, just like
you instructed.
1644
01:09:16,089 --> 01:09:17,224
Are you sure you
wanna stay here?
1645
01:09:17,258 --> 01:09:18,791
There are bigger
whales at the Bellagio.
1646
01:09:18,825 --> 01:09:20,059
- They'll recognize me there.
1647
01:09:20,093 --> 01:09:21,595
I'm trying to stay
under the radar.
1648
01:09:21,629 --> 01:09:23,029
- Anything else, Your Majesty?
1649
01:09:23,062 --> 01:09:24,665
- Yeah, give the waitress 200
1650
01:09:24,698 --> 01:09:26,600
to start watering down my drinks
1651
01:09:26,634 --> 01:09:28,502
and go wait outside
until I call you.
1652
01:09:28,535 --> 01:09:29,637
- You got it.
1653
01:09:33,607 --> 01:09:34,608
- Hey.
1654
01:09:34,642 --> 01:09:36,543
Are you guys playing poker?
1655
01:09:36,577 --> 01:09:38,479
- No, it's roulette.
1656
01:09:42,683 --> 01:09:44,518
- There's a minimum
buy-in of five grand.
1657
01:09:44,551 --> 01:09:47,554
- Ooh, okay, Lion King.
1658
01:09:47,588 --> 01:09:49,022
- Look at you, you look nice.
1659
01:09:49,055 --> 01:09:50,691
But this is a high-stakes room.
1660
01:09:50,724 --> 01:09:52,760
Do yourself a favor and
go to the main floor
1661
01:09:52,825 --> 01:09:54,561
and pick out a
shiny slot machine.
1662
01:09:54,595 --> 01:09:56,363
- I can't go back
to the main floor.
1663
01:09:56,397 --> 01:09:58,265
You see, I'm at this
bachelorette party
1664
01:09:58,299 --> 01:10:00,933
and Cheryl invited
this twat, Terry,
1665
01:10:00,967 --> 01:10:04,371
who hates me because Lyle
finger-banged me on Halloween,
1666
01:10:04,405 --> 01:10:07,708
which in my defense I thought
that they were separated.
1667
01:10:07,741 --> 01:10:09,143
Where's my vibrator?
1668
01:10:09,176 --> 01:10:10,144
- Huh?
1669
01:10:15,081 --> 01:10:17,850
- Psst, is this a good hand?
1670
01:10:20,321 --> 01:10:22,822
What's up with the
silent treatment?
1671
01:10:33,400 --> 01:10:36,603
Hey, Cliff, I like
your tiger shirt.
1672
01:10:36,637 --> 01:10:37,805
Or is it cheetah?
1673
01:10:37,837 --> 01:10:38,938
- Can you be quiet?
1674
01:10:38,971 --> 01:10:39,872
- Can I be quiet?
1675
01:10:39,906 --> 01:10:41,575
Can you be quiet?
1676
01:10:41,608 --> 01:10:43,277
I'm as quiet as a mouse.
1677
01:10:44,712 --> 01:10:45,679
Asshole, say what?
1678
01:10:45,713 --> 01:10:46,680
- What?
1679
01:10:46,714 --> 01:10:48,248
- Exactly.
1680
01:10:51,017 --> 01:10:52,519
I've got two black cards.
1681
01:10:52,553 --> 01:10:53,587
Is that good?
1682
01:10:53,620 --> 01:10:56,457
- You gotta show your hand.
1683
01:10:56,490 --> 01:10:57,491
- The cards!
1684
01:11:01,729 --> 01:11:02,862
- You gotta be kidding me.
1685
01:11:02,895 --> 01:11:04,198
- Hey, Cliff.
1686
01:11:12,673 --> 01:11:13,540
Rawr.
1687
01:11:21,515 --> 01:11:25,119
Okay, well, I'm gonna go
meet up with my peeps.
1688
01:11:25,152 --> 01:11:26,919
It's been real, fellas.
1689
01:11:26,953 --> 01:11:28,955
And like my dad used to say,
1690
01:11:28,988 --> 01:11:32,058
if you can't spot the chump
in the first 30 seconds,
1691
01:11:32,091 --> 01:11:33,427
then you're the chump.
1692
01:11:35,162 --> 01:11:36,028
Bye.
1693
01:11:48,442 --> 01:11:49,309
- Ma'am?
1694
01:11:51,545 --> 01:11:53,180
You in the blue dress?
1695
01:11:54,248 --> 01:11:55,081
Stop.
1696
01:11:57,984 --> 01:11:59,186
I gotcha.
1697
01:11:59,219 --> 01:12:00,052
- Jesse.
1698
01:12:00,086 --> 01:12:01,588
- I totally got you.
- Hi.
1699
01:12:01,622 --> 01:12:02,656
- Come here.
1700
01:12:02,689 --> 01:12:04,425
- Oh, you scared me.
1701
01:12:04,458 --> 01:12:05,292
- I bet I did.
1702
01:12:05,325 --> 01:12:06,360
- Yeah.
1703
01:12:06,393 --> 01:12:07,694
- Jesus,
you look fantastic.
1704
01:12:07,728 --> 01:12:08,529
- Thank you.
1705
01:12:08,562 --> 01:12:09,296
So do you.
1706
01:12:09,329 --> 01:12:09,929
- Thanks.
1707
01:12:09,962 --> 01:12:11,498
Yeah, security, right?
1708
01:12:11,532 --> 01:12:12,566
- Great.
1709
01:12:12,599 --> 01:12:13,933
- Man, I knew I should
have asked you to prom.
1710
01:12:13,966 --> 01:12:15,202
- Right?
- For real.
1711
01:12:15,235 --> 01:12:17,571
- Um, well, I have a, I
have a thing to get to.
1712
01:12:17,604 --> 01:12:18,639
- Oh, yeah, right.
1713
01:12:18,672 --> 01:12:19,773
- Can I call you?
1714
01:12:19,807 --> 01:12:21,073
- Yeah, I would love that.
1715
01:12:21,108 --> 01:12:22,176
I have the same number.
1716
01:12:22,209 --> 01:12:23,577
- Yeah, I'll give you a call.
1717
01:12:23,610 --> 01:12:24,778
We'll hang out later.
1718
01:12:24,812 --> 01:12:26,078
- Awesome.
1719
01:12:26,113 --> 01:12:27,548
Just one more thing.
1720
01:12:27,581 --> 01:12:28,582
- Yeah?
1721
01:12:28,615 --> 01:12:31,418
- I'm gonna need you
to give me these chips.
1722
01:12:31,452 --> 01:12:32,686
- Excuse me?
1723
01:12:32,719 --> 01:12:34,455
- Come on, Abby.
1724
01:12:34,488 --> 01:12:35,589
You're underage.
1725
01:12:35,622 --> 01:12:36,590
You know you can't gamble
when you're underage.
1726
01:12:36,623 --> 01:12:37,758
It's illegal.
1727
01:12:37,791 --> 01:12:38,958
I don't wanna see
you get in trouble.
1728
01:12:40,394 --> 01:12:40,993
- Jesse, please.
1729
01:12:41,027 --> 01:12:42,629
I-I need this money.
1730
01:12:42,663 --> 01:12:44,164
- This is my job.
1731
01:12:44,198 --> 01:12:46,700
And I would hate to
see you go to jail.
1732
01:12:46,733 --> 01:12:47,935
Abby, give me the chips.
1733
01:12:47,967 --> 01:12:50,270
I'll totally cover you
with my boss, okay?
1734
01:12:51,371 --> 01:12:52,439
Call me.
1735
01:13:04,885 --> 01:13:05,686
- Hey.
1736
01:13:05,719 --> 01:13:06,720
- It's Abby.
1737
01:13:06,753 --> 01:13:07,588
Are you at the club?
1738
01:13:08,622 --> 01:13:09,690
- Why, are you okay?
1739
01:13:09,723 --> 01:13:11,057
- I got caught.
1740
01:13:11,859 --> 01:13:12,826
- What?
1741
01:13:12,860 --> 01:13:14,127
- Listen to me, Dad.
1742
01:13:14,161 --> 01:13:14,962
Get out of the club.
1743
01:13:14,994 --> 01:13:15,896
Get out of town.
1744
01:13:15,929 --> 01:13:17,130
Don't use your cell phone.
1745
01:13:17,164 --> 01:13:18,398
Don't use any of
your credit cards
1746
01:13:18,432 --> 01:13:20,200
and text me when you get
a burner phone, okay?
1747
01:13:20,234 --> 01:13:21,468
We'll figure it out.
1748
01:13:22,369 --> 01:13:23,437
- I guess
I'll leave tonight.
1749
01:13:23,470 --> 01:13:24,771
I'll hike to Denver.
1750
01:13:24,805 --> 01:13:26,807
- I'm so sorry, Dad.
1751
01:13:26,840 --> 01:13:27,741
I let you down.
1752
01:13:33,914 --> 01:13:34,815
- You called me.
1753
01:13:34,848 --> 01:13:35,749
You said you had my money.
1754
01:13:35,782 --> 01:13:37,217
- I had your money,
1755
01:13:37,251 --> 01:13:39,219
and then it was taken
from me by Jesse Viveros.
1756
01:13:39,253 --> 01:13:40,787
- And that is my problem how?
1757
01:13:41,822 --> 01:13:43,323
Where's Mick?
1758
01:13:43,357 --> 01:13:45,192
- He's gone, but we'll find him.
1759
01:13:53,767 --> 01:13:54,701
- Just go find Jesse.
1760
01:13:54,735 --> 01:13:56,136
Jesse has your money.
1761
01:13:56,169 --> 01:13:59,239
- I'm not a charity,
and I don't run errands.
1762
01:13:59,273 --> 01:14:00,407
- Shit.
1763
01:14:00,440 --> 01:14:01,308
- You know what?
1764
01:14:01,942 --> 01:14:05,112
Abby, I like you.
1765
01:14:06,045 --> 01:14:07,180
You're nice.
1766
01:14:07,848 --> 01:14:10,082
So why don't you?
1767
01:14:10,117 --> 01:14:11,652
- What are you doing?
1768
01:14:11,685 --> 01:14:12,920
- Oh, I'm gay.
1769
01:14:12,953 --> 01:14:14,655
Trust me, you're not my type.
1770
01:14:15,589 --> 01:14:18,859
I will sponsor all of
your entrance fees.
1771
01:14:18,892 --> 01:14:21,395
The legal age in
California is 18,
1772
01:14:22,329 --> 01:14:24,096
and we'll split
the profits 50-50.
1773
01:14:24,131 --> 01:14:26,065
- Well, I don't wanna
play poker for a living.
1774
01:14:26,098 --> 01:14:27,734
I just wanna go to college.
1775
01:14:27,768 --> 01:14:29,970
- I'm offering you a compromise.
1776
01:14:31,438 --> 01:14:32,372
- Abby!
1777
01:14:33,907 --> 01:14:35,409
- What the fuck?
- Travis?
1778
01:14:35,442 --> 01:14:36,677
- Security.
- Are you okay?
1779
01:14:36,710 --> 01:14:38,912
- Hey, you got to
leave right now, okay?
1780
01:14:46,887 --> 01:14:47,821
- What?
1781
01:15:03,003 --> 01:15:03,870
- Travis?
1782
01:15:08,909 --> 01:15:10,911
- That's your one.
1783
01:15:26,827 --> 01:15:28,228
- You're good.
1784
01:15:30,864 --> 01:15:32,699
- Taxi.
- Call me, bro.
1785
01:15:32,733 --> 01:15:33,867
- Pigeon?
1786
01:15:33,900 --> 01:15:35,168
Pigeon?
1787
01:15:35,869 --> 01:15:36,870
Where are you going?
1788
01:15:36,903 --> 01:15:38,071
What the heck?
1789
01:15:39,306 --> 01:15:40,440
- Don't talk to me.
1790
01:15:40,474 --> 01:15:41,074
- Why?
1791
01:15:41,109 --> 01:15:42,609
Where are we going?
1792
01:15:42,643 --> 01:15:43,977
Will you talk to me?
1793
01:15:44,011 --> 01:15:45,612
Abby, stop!
1794
01:15:45,646 --> 01:15:46,680
- What?
1795
01:15:46,713 --> 01:15:48,081
What do you want?
1796
01:15:48,116 --> 01:15:49,616
- I, uh.
1797
01:15:50,517 --> 01:15:53,253
- Do you have any idea
what you just did?
1798
01:15:53,286 --> 01:15:54,588
- I wasn't gonna
let them hurt you.
1799
01:15:54,621 --> 01:15:56,857
- They weren't hurting
me, I was fine.
1800
01:15:56,890 --> 01:15:58,358
I was handling it on my own.
1801
01:15:58,392 --> 01:15:59,626
- How am I supposed to know
1802
01:15:59,660 --> 01:16:01,728
when you keep
everything a secret?
1803
01:16:01,762 --> 01:16:05,432
I had to track you down
to a strip club in Vegas.
1804
01:16:05,465 --> 01:16:06,767
One day you're
dressed like a nun,
1805
01:16:06,800 --> 01:16:07,668
and then you're wearing this.
1806
01:16:07,701 --> 01:16:08,635
Who the hell are you?
1807
01:16:08,669 --> 01:16:09,836
- God.
1808
01:16:09,870 --> 01:16:11,204
- I love you.
1809
01:16:12,939 --> 01:16:14,641
- You love me?
1810
01:16:14,675 --> 01:16:15,275
You don't know me.
1811
01:16:15,308 --> 01:16:16,710
- That's not true.
1812
01:16:16,743 --> 01:16:21,014
Whatever you're going
through, we can figure it out.
1813
01:16:21,048 --> 01:16:22,716
- I don't wanna figure it out.
1814
01:16:23,650 --> 01:16:25,052
I've had enough
crazy in my life.
1815
01:16:25,085 --> 01:16:27,020
I don't want any more crazy.
1816
01:16:27,054 --> 01:16:29,589
And Travis, you make me crazy!
1817
01:16:33,994 --> 01:16:35,262
Shit!
1818
01:16:52,079 --> 01:16:52,879
Get it out, get it out.
1819
01:16:52,913 --> 01:16:53,980
- I'm trying.
1820
01:16:55,582 --> 01:16:57,084
- Shit.
1821
01:16:57,118 --> 01:16:58,251
Come here.
1822
01:17:05,225 --> 01:17:06,026
I'm so horny, I'm so horny.
1823
01:17:06,059 --> 01:17:06,993
- I'll try!
1824
01:17:07,027 --> 01:17:08,595
Okay, I'm trying, I'm trying!
1825
01:17:09,229 --> 01:17:10,697
- Oh, shit.
1826
01:17:10,731 --> 01:17:12,933
- Hey, what the fuck
is going on over there?
1827
01:17:12,966 --> 01:17:13,900
- Get these off.
1828
01:17:13,934 --> 01:17:15,136
What's wrong with your button?
1829
01:17:15,169 --> 01:17:17,037
- Hey, keep it down,
we're trying to sleep.
1830
01:17:17,904 --> 01:17:18,872
- Oh, oh, my gosh.
1831
01:17:18,905 --> 01:17:19,740
I'm so sorry, you all right?
1832
01:17:19,773 --> 01:17:20,774
I-I-I just needed
1833
01:17:20,807 --> 01:17:21,975
to take off my shoe.
- It's okay, come here.
1834
01:17:22,008 --> 01:17:23,443
Aw.
1835
01:17:23,477 --> 01:17:24,878
- Hey, knock it off!
1836
01:17:25,746 --> 01:17:26,713
- Jesus.
1837
01:17:26,747 --> 01:17:27,647
- What's
going on over there?
1838
01:17:33,487 --> 01:17:34,188
- No.
1839
01:17:36,124 --> 01:17:37,691
Go back.
- Yeah.
1840
01:17:44,264 --> 01:17:45,766
- Oh, no, in here.
1841
01:17:45,799 --> 01:17:47,135
- Yeah.
1842
01:17:49,936 --> 01:17:50,971
- Take this off.
1843
01:17:51,004 --> 01:17:52,005
Help me get it.
1844
01:17:52,038 --> 01:17:52,839
- Yeah.
1845
01:18:05,886 --> 01:18:06,753
- No.
1846
01:18:14,861 --> 01:18:15,796
- Do you mind?
- Okay.
1847
01:18:15,829 --> 01:18:16,429
- Yeah, put it in.
1848
01:18:16,463 --> 01:18:17,631
- I don't think it's in.
1849
01:18:17,664 --> 01:18:18,331
- I-I don't think it's
in, I don't think.
1850
01:18:18,365 --> 01:18:19,065
- It's not in.
1851
01:18:19,099 --> 01:18:20,101
- Ow!
1852
01:18:20,134 --> 01:18:21,102
- Oh, sorry.
1853
01:18:21,135 --> 01:18:22,302
- Ow, okay, okay.
1854
01:18:22,335 --> 01:18:25,806
Yeah, no, hold on,
let's switch, switch.
1855
01:18:29,277 --> 01:18:30,343
- Ow!
1856
01:18:31,112 --> 01:18:33,413
- I can't feel anything.
1857
01:18:34,648 --> 01:18:35,249
- No, no.
1858
01:18:35,283 --> 01:18:36,082
- Let's get out of here.
1859
01:18:36,117 --> 01:18:37,384
- Okay.
1860
01:18:50,363 --> 01:18:53,333
- Abby, Mick
still owes me 100 grand
1861
01:18:53,366 --> 01:18:55,068
and it's on you.
1862
01:18:55,102 --> 01:18:56,170
Call me.
1863
01:19:21,928 --> 01:19:22,896
Abby.
1864
01:19:22,929 --> 01:19:24,798
- No, it's her boyfriend.
1865
01:19:24,831 --> 01:19:27,033
Look, I-I know that
she owes you money,
1866
01:19:27,067 --> 01:19:29,337
but I think I have a way
to get it back to you.
1867
01:19:29,369 --> 01:19:30,804
- I'm listening.
1868
01:19:37,410 --> 01:19:38,612
- Travis?
1869
01:20:02,969 --> 01:20:03,837
What?
1870
01:20:08,074 --> 01:20:09,943
- Pigeon, don't be mad.
1871
01:20:11,178 --> 01:20:12,579
I worked out a deal with Benny.
1872
01:20:12,612 --> 01:20:16,150
I'm gonna fight for him
tonight and settle your debt.
1873
01:20:16,183 --> 01:20:17,951
You and your dad
are off the hook.
1874
01:20:17,984 --> 01:20:19,920
I left a rental car
in the parking garage
1875
01:20:19,953 --> 01:20:21,188
for you to get home.
1876
01:20:21,222 --> 01:20:22,856
I'll be back before you know it.
1877
01:20:22,889 --> 01:20:25,126
- Shit.
1878
01:20:26,394 --> 01:20:27,361
- It's Travis,
you know what to do.
1879
01:20:28,362 --> 01:20:29,930
- Hey, it's me, call me back.
1880
01:20:29,963 --> 01:20:32,732
You have no idea what
you've gotten yourself into.
1881
01:20:36,203 --> 01:20:38,205
- I see you found my new car.
1882
01:20:38,239 --> 01:20:39,240
Pretty sick, right?
1883
01:20:39,273 --> 01:20:40,607
- Yeah, it's nice.
1884
01:20:42,442 --> 01:20:44,178
Tons of room in
there, I like that.
1885
01:20:44,211 --> 01:20:45,478
- Yeah, man.
1886
01:20:45,512 --> 01:20:47,013
- So it went okay?
1887
01:20:47,047 --> 01:20:48,316
- Oh, she told me about it.
1888
01:20:48,349 --> 01:20:50,217
Handed over the
chips, no problem.
1889
01:20:51,419 --> 01:20:54,020
So what do you think
she's gonna do now?
1890
01:20:54,054 --> 01:20:56,623
She gonna start working
for Benny or what?
1891
01:20:57,457 --> 01:20:58,992
- Ah, yeah,
1892
01:20:59,025 --> 01:21:01,494
I don't think she has much
of a choice at this point.
1893
01:21:03,197 --> 01:21:05,699
One of the greatest things
that I ever heard is
1894
01:21:05,732 --> 01:21:09,303
if you don't spot the chump
in the first 30 seconds,
1895
01:21:09,337 --> 01:21:10,603
then you are the chump.
1896
01:21:11,504 --> 01:21:12,706
I, uh, I wanna come see you
1897
01:21:12,739 --> 01:21:15,376
but I have no idea
where you are.
1898
01:21:15,409 --> 01:21:16,843
- I'm in college.
1899
01:21:17,877 --> 01:21:19,612
- It's about your dad.
1900
01:21:20,814 --> 01:21:24,851
- Mick still owes me 100
grand by midnight tonight.
1901
01:21:24,884 --> 01:21:27,053
- I'm gonna need you
to give me these chips.
1902
01:21:27,087 --> 01:21:29,290
- Get out of the club,
get out of town, okay?
1903
01:21:29,323 --> 01:21:30,790
We'll figure it out.
1904
01:21:30,824 --> 01:21:34,027
- I guess I'll leave
tonight, I'll hike to Denver.
1905
01:21:34,961 --> 01:21:37,831
- You know, Abby, she's
looking pretty hot.
1906
01:21:37,864 --> 01:21:39,200
- Can you not talk
about my daughter, thanks.
1907
01:21:39,233 --> 01:21:40,234
- No, no, I know.
1908
01:21:40,267 --> 01:21:41,469
I was just like, "Dang."
1909
01:21:44,205 --> 01:21:45,339
- Ho, Abby, what are you.
- You son of a bitch.
1910
01:21:45,373 --> 01:21:46,173
- What are you doing?
1911
01:21:46,207 --> 01:21:47,308
- How's Denver, Mick?
1912
01:21:47,341 --> 01:21:48,342
- What the hell?
1913
01:21:48,376 --> 01:21:49,176
Aw.
1914
01:21:49,210 --> 01:21:50,144
Shit.
1915
01:21:50,177 --> 01:21:50,977
Obviously, I'm not in Denver.
1916
01:21:51,011 --> 01:21:51,611
That's not what I meant.
1917
01:21:51,644 --> 01:21:53,880
I'm going to Den, ow!
1918
01:21:53,913 --> 01:21:56,150
- You have two
seconds to come clean.
1919
01:21:56,183 --> 01:21:57,318
- To come clean about wha-ow!
1920
01:21:57,351 --> 01:22:00,321
- You, Benny, Jesse,
you guys set me up
1921
01:22:00,354 --> 01:22:02,123
from the beginning, didn't you?
1922
01:22:02,156 --> 01:22:03,357
- Abby, Abby, I.
1923
01:22:03,391 --> 01:22:04,524
- You don't owe Benny
any fucking money.
1924
01:22:04,557 --> 01:22:05,692
- Look at me, I'm
an old fucking man.
1925
01:22:05,725 --> 01:22:07,927
I can't play as good
as you play, okay?
1926
01:22:07,961 --> 01:22:09,863
And I need money, I
need money to live.
1927
01:22:09,896 --> 01:22:12,565
- Then get a job
like a normal person.
1928
01:22:12,599 --> 01:22:14,402
- I know this doesn't
look good, okay?
1929
01:22:14,435 --> 01:22:15,635
I get it.
1930
01:22:15,668 --> 01:22:18,339
This does not look good.
- Yeah, right, yeah.
1931
01:22:18,372 --> 01:22:19,373
- I love you.
1932
01:22:19,407 --> 01:22:20,207
- Get out.
1933
01:22:20,241 --> 01:22:22,176
Get out!
- Okay.
1934
01:22:22,209 --> 01:22:23,009
- Get out!
1935
01:22:23,043 --> 01:22:23,877
Out of my life.
1936
01:22:23,910 --> 01:22:24,677
Get out!
1937
01:22:24,711 --> 01:22:25,513
- Can I get my bag?
1938
01:22:25,545 --> 01:22:26,980
- Get out!
1939
01:22:27,881 --> 01:22:28,748
- Abby!
1940
01:22:42,129 --> 01:22:43,063
- It's Travis,
you know what to do.
1941
01:22:43,863 --> 01:22:45,065
- Travis, call me back.
1942
01:22:45,098 --> 01:22:45,799
You don't have to fight.
1943
01:22:45,832 --> 01:22:47,600
No one owes Benny anything.
1944
01:22:49,702 --> 01:22:52,440
- And now, for the
first event this evening
1945
01:22:52,473 --> 01:22:54,408
we have something very special,
1946
01:22:54,442 --> 01:22:57,010
the challenger, Travis
"Mad Dog" Maddox!
1947
01:23:06,187 --> 01:23:08,422
- Man, when you said
come out to Vegas,
1948
01:23:08,456 --> 01:23:09,789
I thought you
meant the Bellagio.
1949
01:23:09,823 --> 01:23:10,790
- Hey, I'm gonna fuck
your mother, all right?
1950
01:23:10,824 --> 01:23:11,691
Mad Dog.
1951
01:23:12,460 --> 01:23:13,427
- Thanks, yeah.
1952
01:23:13,461 --> 01:23:16,263
Well, she's dead, so you can't.
1953
01:23:20,534 --> 01:23:22,336
- The lockdown
is about to begin
1954
01:23:22,369 --> 01:23:24,871
in five, four, three, two.
1955
01:23:24,904 --> 01:23:26,574
- Is there any way
I can?
1956
01:23:26,606 --> 01:23:27,541
- Whore, whore!
- Okay.
1957
01:23:27,575 --> 01:23:28,708
Okay, I'm going, I'm going.
1958
01:23:28,741 --> 01:23:31,744
- And now, the
champion, Chernobyl!
1959
01:23:40,387 --> 01:23:42,722
- What the fuck.
1960
01:23:47,495 --> 01:23:49,662
- You're going to die.
1961
01:23:51,432 --> 01:23:52,299
- Thank you.
1962
01:24:01,142 --> 01:24:02,543
- Whoever dies, loses.
1963
01:24:02,576 --> 01:24:04,345
- Chernobyl, Chernobyl.
1964
01:24:04,378 --> 01:24:05,412
- How's it going?
1965
01:24:05,446 --> 01:24:07,981
- Chernobyl, Chernobyl.
1966
01:24:08,014 --> 01:24:08,882
- Awesome.
1967
01:24:10,217 --> 01:24:11,252
- Come on, can we go?
1968
01:24:11,285 --> 01:24:12,119
Please.
1969
01:24:12,153 --> 01:24:12,919
- Shut up!
1970
01:24:16,524 --> 01:24:17,324
- This is gonna suck.
1971
01:24:17,358 --> 01:24:18,159
- Yeah, wow.
1972
01:24:18,192 --> 01:24:20,461
- Let the battle begin.
1973
01:24:25,399 --> 01:24:26,634
- Yeah, there you go.
1974
01:24:26,666 --> 01:24:27,601
There you go.
1975
01:24:27,635 --> 01:24:29,669
- Come on!
- Whoo-hoo.
1976
01:24:30,471 --> 01:24:31,704
- What?
1977
01:24:33,440 --> 01:24:34,441
Stay in it.
1978
01:24:36,544 --> 01:24:38,479
Nice, way to go.
1979
01:24:38,512 --> 01:24:39,812
There you go!
1980
01:24:48,955 --> 01:24:50,457
- Here, I'll pay for him.
1981
01:24:53,527 --> 01:24:54,428
- Nice kick!
1982
01:24:54,461 --> 01:24:57,063
There you go, there you go.
1983
01:24:57,964 --> 01:25:00,601
Nice, give him the combo.
1984
01:25:03,504 --> 01:25:06,373
- No
bitch, Chernobyl.
1985
01:25:07,241 --> 01:25:08,041
- You can't use a chain.
1986
01:25:08,074 --> 01:25:09,176
What is this?
1987
01:25:11,545 --> 01:25:12,446
- Ref!
1988
01:25:12,479 --> 01:25:13,447
Stop the fight.
1989
01:25:16,584 --> 01:25:18,118
This is bullshit.
1990
01:25:24,658 --> 01:25:26,826
Come here, you son of a bitch.
1991
01:25:31,632 --> 01:25:32,633
- Can I get
through, please?
1992
01:25:32,666 --> 01:25:33,833
- No, whoa!
1993
01:25:36,537 --> 01:25:37,504
- Oh, shit.
1994
01:25:43,377 --> 01:25:48,415
That's my boy, man.
1995
01:25:50,251 --> 01:25:51,452
- Shit.
1996
01:26:20,447 --> 01:26:21,615
- Shit, fire!
1997
01:26:23,250 --> 01:26:24,351
- Fire, fire!
1998
01:26:26,287 --> 01:26:27,154
- Oh, God!
1999
01:26:29,323 --> 01:26:30,190
- Hey.
2000
01:26:32,091 --> 01:26:32,693
- Abby?
2001
01:26:32,726 --> 01:26:33,793
- Hi.
2002
01:26:36,363 --> 01:26:37,598
- Shepley, come on.
2003
01:26:37,631 --> 01:26:38,632
- Come on.
2004
01:26:38,666 --> 01:26:39,466
- Come on.
2005
01:26:45,639 --> 01:26:47,408
- I talked to Shepley
and he's fine.
2006
01:26:47,441 --> 01:26:50,511
I'll be on the first
flight to Vegas tomorrow.
2007
01:26:50,544 --> 01:26:51,978
Hey, just a thought,
2008
01:26:52,011 --> 01:26:54,114
but maybe you wanna check
into the Mirage or the Luxor.
2009
01:26:54,148 --> 01:26:55,382
I-I hear they have deals.
2010
01:26:55,416 --> 01:26:56,150
- It's fine.
2011
01:26:56,183 --> 01:26:57,518
Benny's not gonna do anything.
2012
01:26:57,551 --> 01:27:00,154
His scam didn't work out
and no one owes him a dime.
2013
01:27:00,887 --> 01:27:03,089
Mer, you just have to trust me.
2014
01:27:03,123 --> 01:27:04,124
Bye.
2015
01:27:07,960 --> 01:27:10,597
- I don't know if I ever
wanna leave this bed, pigeon.
2016
01:27:10,631 --> 01:27:11,765
- Hey, Travis?
2017
01:27:11,799 --> 01:27:13,734
- Hm?
- Why do you call me pigeon?
2018
01:27:13,767 --> 01:27:15,769
- You don't know
what a pigeon is?
2019
01:27:15,803 --> 01:27:19,173
- Yeah, it's an annoying bird
that craps on people's heads.
2020
01:27:19,206 --> 01:27:20,174
- No.
2021
01:27:20,207 --> 01:27:23,610
It's a dove, an
attractive girl, a.
2022
01:27:23,644 --> 01:27:25,746
- A winning hand in poker.
2023
01:27:25,779 --> 01:27:26,647
- See?
2024
01:27:26,680 --> 01:27:27,581
You're my pigeon.
2025
01:27:29,048 --> 01:27:30,584
- I'm an exhausted pigeon.
2026
01:27:30,617 --> 01:27:31,585
- I bet.
2027
01:27:31,618 --> 01:27:32,686
- You?
2028
01:27:33,454 --> 01:27:35,389
- I'm gonna stay up
for a little while.
2029
01:27:35,422 --> 01:27:36,790
- Oh.
2030
01:27:36,824 --> 01:27:39,892
Are you scared I'm
gonna disappear again
if you go to sleep?
2031
01:27:39,926 --> 01:27:41,228
- It crossed my mind.
2032
01:27:43,397 --> 01:27:44,231
- I love you.
2033
01:27:45,632 --> 01:27:49,436
I love you, Travis Maddox.
2034
01:27:51,638 --> 01:27:52,606
- You love me?
2035
01:27:52,639 --> 01:27:54,241
- It's the tattoos.
2036
01:27:55,609 --> 01:27:56,410
- They're pretty cool.
2037
01:28:04,016 --> 01:28:05,686
Sure you wanna do this?
2038
01:28:05,719 --> 01:28:08,789
- Dude, I
was born to ride.
2039
01:28:08,822 --> 01:28:10,657
- You got some brain
damage back there.
2040
01:28:10,691 --> 01:28:12,659
- I love you, Mommy.
2041
01:28:12,693 --> 01:28:14,561
Hey, I'll see you
back at the ranch.
2042
01:28:14,595 --> 01:28:15,696
- What?
2043
01:28:15,729 --> 01:28:16,929
- Corn.
2044
01:28:18,699 --> 01:28:20,734
Ah, let's see what
this puppy can do.
2045
01:28:22,636 --> 01:28:23,570
- Is he gonna be okay?
2046
01:28:23,604 --> 01:28:24,638
- Yee-ha!
2047
01:28:24,671 --> 01:28:25,873
- No.
2048
01:28:25,905 --> 01:28:28,275
- I need to
get me one of these.
2049
01:28:28,308 --> 01:28:29,041
Whoo!
2050
01:28:29,075 --> 01:28:29,743
- Whose bag is this?
2051
01:28:29,777 --> 01:28:30,910
- Jesse's.
2052
01:28:30,943 --> 01:28:32,413
- Who's Jesse?
- I love this thing.
2053
01:28:32,446 --> 01:28:34,013
- Doesn't matter.
2054
01:28:34,046 --> 01:28:35,582
- Does Jesse have a shirt?
2055
01:28:35,616 --> 01:28:36,983
- He might.
2056
01:28:40,120 --> 01:28:41,722
- He does have a shirt.
2057
01:28:41,755 --> 01:28:42,689
- Hey.
2058
01:28:42,723 --> 01:28:44,491
- It's not my favorite style.
2059
01:28:44,525 --> 01:28:46,025
A little loud but.
2060
01:28:54,368 --> 01:28:56,370
He also has a ton
of money in here.
2061
01:28:57,571 --> 01:29:00,441
- Actually, no, that's my money.
2062
01:29:00,474 --> 01:29:02,242
- You won this?
2063
01:29:02,276 --> 01:29:03,143
- Yeah.
2064
01:29:03,177 --> 01:29:04,711
Told you I'm good.
- Yeah.
2065
01:29:04,745 --> 01:29:07,848
So then, this is yours too?
2066
01:29:07,881 --> 01:29:08,682
- Mm-hm.
2067
01:29:08,715 --> 01:29:09,716
- You have great taste.
2068
01:29:10,751 --> 01:29:11,618
Here's to you.
2069
01:29:14,688 --> 01:29:15,656
Ow.
2070
01:29:15,689 --> 01:29:16,690
- Here's to us.
2071
01:29:19,827 --> 01:29:20,694
- How's my face?
2072
01:29:23,664 --> 01:29:24,731
- Ooh.
2073
01:29:26,166 --> 01:29:28,067
You look better already.
2074
01:29:28,101 --> 01:29:29,536
Vegas for another night?
2075
01:29:30,304 --> 01:29:31,672
- That would be a disaster.
2076
01:29:31,705 --> 01:29:32,972
Let's do it.
134956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.