All language subtitles for Amy.Winehouse.Back.to.Black.YouTube.TJAfLE39ZZ8.PT-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 Legendas: @marlonrock1986 (^^V^^) 2 00:00:16,301 --> 00:00:22,100 ele n茫o deixou tempo pra se lamentar, 3 00:00:22,101 --> 00:00:25,200 ficou com o p锚nis molhado, 4 00:00:25,301 --> 00:00:30,000 confiante na velha aposta de sempre 5 00:00:31,201 --> 00:00:37,500 eu e minha mente alteradas, 6 00:00:37,601 --> 00:00:40,800 e minhas l谩grimas secas, 7 00:00:40,901 --> 00:00:46,700 seguimos em frente sem o meu cara 8 00:00:46,701 --> 00:00:53,100 voc锚 voltou para o que conhecia, 9 00:00:53,201 --> 00:01:02,100 at茅 agora se esqueceu de tudo que a gente passou 10 00:01:02,101 --> 00:01:08,700 e eu trilho um caminho conturbado 11 00:01:08,801 --> 00:01:12,100 minhas chances est茫o indo contra 12 00:01:12,201 --> 00:01:17,500 vou voltar a ficar de luto 13 00:01:18,801 --> 00:01:22,700 n贸s apenas nos despedimos com palavras 14 00:01:22,701 --> 00:01:26,300 eu morri umas cem vezes 15 00:01:26,801 --> 00:01:34,000 voc锚 volta pra ela e eu volto para... 16 00:01:34,001 --> 00:01:39,700 eu volto para n贸s 17 00:01:39,801 --> 00:01:43,600 eu te amo tanto 18 00:01:43,701 --> 00:01:46,100 s贸 isso n茫o basta 19 00:01:46,201 --> 00:01:51,600 voc锚 adora p贸 e eu adoro erva 20 00:01:52,801 --> 00:01:58,600 e a vida 茅 como um cachimbo, 21 00:01:58,601 --> 00:02:08,100 e eu sou um min煤sculo centavo rolando paredes adentro 22 00:02:09,301 --> 00:02:13,200 n贸s apenas nos despedimos com palavras 23 00:02:13,201 --> 00:02:16,900 eu morri umas cem vezes 24 00:02:17,301 --> 00:02:24,800 voc锚 volta pra ela e eu volto para... 25 00:02:24,901 --> 00:02:28,700 n贸s apenas nos despedimos com palavras 26 00:02:28,701 --> 00:02:32,500 eu morri umas cem vezes 27 00:02:32,801 --> 00:02:40,200 voc锚 volta pra ela e eu volto para o... 28 00:02:44,801 --> 00:02:48,300 luto 29 00:02:49,201 --> 00:02:52,600 luto 30 00:02:53,501 --> 00:02:56,900 luto 31 00:02:57,601 --> 00:03:01,100 luto 32 00:03:01,701 --> 00:03:05,400 luto 33 00:03:05,801 --> 00:03:09,500 luto 34 00:03:10,301 --> 00:03:13,700 luto 35 00:03:14,001 --> 00:03:18,200 eu volto para... 36 00:03:18,301 --> 00:03:22,800 eu volto para... 37 00:03:22,801 --> 00:03:26,700 n贸s apenas nos despedimos com palavras 38 00:03:26,701 --> 00:03:30,300 eu morri umas cem vezes 39 00:03:30,601 --> 00:03:37,900 voc锚 volta pra ela e eu volto para... 40 00:03:38,001 --> 00:03:41,900 n贸s apenas nos despedimos com palavras 41 00:03:41,901 --> 00:03:45,500 eu morri umas cem vezes 42 00:03:46,001 --> 00:03:55,500 voc锚 volta pra ela e eu volto para o luto 2584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.