All language subtitles for [English] Hello Debate Opponent Season 2 episode 5 - 1177225v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,060 Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com 2 00:00:10,060 --> 00:00:14,800 ''Youth'' - Singer: Zhang Cheng 3 00:00:14,800 --> 00:00:18,400 ♫ Hey, shine like the sun ♫ 4 00:00:18,400 --> 00:00:22,000 ♫ Hey, strength starting to ignite ♫ 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 ♫ The vast sky is open to embrace ♫ 6 00:00:25,000 --> 00:00:29,200 ♫ We spread our wings and hope to fly ♫ 7 00:00:29,200 --> 00:00:32,600 ♫ Even if I fall, don't be afraid to smile and keep running ♫ 8 00:00:32,600 --> 00:00:36,200 ♫ Even if there is trouble, I won't run away, persist till I get old ♫ 9 00:00:36,200 --> 00:00:39,200 ♫ Even if I've lost everything, I will still be proud ♫ 10 00:00:39,200 --> 00:00:43,400 ♫ My life, I want to find by myself ♫ 11 00:00:43,400 --> 00:00:46,800 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 12 00:00:46,800 --> 00:00:50,800 ♫ Recall our youthful years ♫ 13 00:00:50,800 --> 00:00:57,600 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 14 00:00:57,600 --> 00:01:01,000 ♫ Don't ask the future how much it knows ♫ 15 00:01:01,000 --> 00:01:04,800 ♫ Recall our youthful years ♫ 16 00:01:04,800 --> 00:01:11,800 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 17 00:01:11,800 --> 00:01:15,200 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 18 00:01:15,200 --> 00:01:19,200 ♫ Recall our youthful years ♫ 19 00:01:19,200 --> 00:01:26,000 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 20 00:01:26,000 --> 00:01:29,500 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 21 00:01:29,500 --> 00:01:33,400 ♫ Recall our youthful years ♫ 22 00:01:33,400 --> 00:01:40,000 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 23 00:01:45,600 --> 00:01:49,800 [Hello Debate Opponent Season 2] 24 00:01:49,800 --> 00:01:52,800 [Episode 5] 25 00:02:01,800 --> 00:02:03,800 Are you all newcomers? 26 00:02:03,800 --> 00:02:05,600 Hi, Senior Brother! 27 00:02:05,600 --> 00:02:08,300 We are from the Xikeda Campus. Now, the two schools are combined. 28 00:02:08,300 --> 00:02:12,400 And our classes have been all arranged on this campus, so they helped us to move here. 29 00:02:13,000 --> 00:02:17,300 This room just has three available beds. So, we should take care of each other in the future. Okay? 30 00:02:20,600 --> 00:02:23,000 Hi, is this Room 227? 31 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Do you also stay here? 32 00:02:26,000 --> 00:02:28,400 Where do I stay then? 33 00:02:30,100 --> 00:02:33,700 Xiao Sa, don't be nervous. 34 00:02:33,700 --> 00:02:37,400 I know these kids very well. 35 00:02:37,400 --> 00:02:39,600 They came to see me for the first time. 36 00:02:39,600 --> 00:02:43,800 They all looked very relaxed like nothing happened. 37 00:02:43,800 --> 00:02:49,100 But I was very clear that they were not convinced of losing the competition. 38 00:02:51,000 --> 00:02:54,200 - Let me do it. - Thank you. 39 00:02:57,100 --> 00:03:01,400 Coach, it's my turn. 40 00:03:01,400 --> 00:03:06,000 - Be quick. - Check! 41 00:03:06,000 --> 00:03:08,800 It doesn't count. I haven't made my mind. 42 00:03:11,000 --> 00:03:15,700 See, everything has room for maneuvering. 43 00:03:15,700 --> 00:03:19,800 It's the same with getting along with the kids. They have something on their mind. 44 00:03:19,800 --> 00:03:24,800 But you can't deny the fact that they love debating. 45 00:03:26,100 --> 00:03:30,800 Yes. But... to degrade to team B from team A. 46 00:03:30,800 --> 00:03:34,000 I can even imagine their faces. 47 00:03:34,000 --> 00:03:38,500 You should believe in yourself. You should believe in your students more. 48 00:03:41,900 --> 00:03:43,600 Check! 49 00:03:45,200 --> 00:03:48,400 This is unexpected! 50 00:03:49,700 --> 00:03:51,000 Did you hear? 51 00:03:51,000 --> 00:03:55,100 The department of Physics is helping everyone measure their blood pressure for free in front of the dining hall. 52 00:03:57,600 --> 00:04:00,700 Nan Bei, never say I'm not friendly enough. 53 00:04:00,700 --> 00:04:03,000 It's difficult to get a ticket for the activity. 54 00:04:03,000 --> 00:04:06,200 - This time, one of my friends will leave a seat for me. - Don't have time. 55 00:04:06,200 --> 00:04:09,000 My blood pressure is as stable as a line. 56 00:04:09,800 --> 00:04:13,800 Let's go. How about we get out and get some sweat on? Life moves when we exercise. 57 00:04:13,800 --> 00:04:15,800 Basketball? Football? Ping-pong? 58 00:04:15,800 --> 00:04:18,000 Tennis? 59 00:04:22,200 --> 00:04:24,100 Hi, everyone. 60 00:04:25,800 --> 00:04:29,400 - Are you trying to sell your trolley? - What a coincidence. 61 00:04:29,400 --> 00:04:33,000 My dormitory was given to a first-year student of Western Science and Technology University. 62 00:04:33,000 --> 00:04:37,400 The school arranged for me to live with you guys from now on. 63 00:04:37,400 --> 00:04:40,200 - You know each other? - Ma Nan. 64 00:04:40,200 --> 00:04:43,500 The brother from Year 5? 65 00:04:43,500 --> 00:04:48,300 It's all destiny. Don't make it so grand. Just welcome me casually. 66 00:04:50,900 --> 00:04:53,600 Let's go and play tennis. 67 00:04:53,600 --> 00:04:55,300 Let's go! 68 00:04:56,300 --> 00:04:59,400 Let's go! Life moves on with exercise. 69 00:04:59,400 --> 00:05:01,300 Quick! Quickly! 70 00:05:02,700 --> 00:05:06,300 Everyone, look at my movement. Pay attention to the essentials. 71 00:05:06,300 --> 00:05:09,800 One, two, three. 72 00:05:09,800 --> 00:05:11,900 Let's separate in pairs to practice. 73 00:05:11,900 --> 00:05:15,600 Nan Bei, I'm not sure if I should say something or not. 74 00:05:15,600 --> 00:05:18,900 - Go ahead. - I'm almost cooked. 75 00:05:18,900 --> 00:05:22,100 We three even don't know how to play tennis. So, what are we doing here? 76 00:05:22,100 --> 00:05:24,900 Why can't we just go to play basketball? Why not enjoy fighting? 77 00:05:24,900 --> 00:05:27,500 So you are bound to be lonely forever. 78 00:05:27,500 --> 00:05:30,300 There are only sweaty muscles on the basketball court. 79 00:05:30,300 --> 00:05:34,300 It doesn't have beautiful scenery like there. 80 00:05:34,300 --> 00:05:36,400 Pose, ready. 81 00:05:36,400 --> 00:05:40,400 One, two, three. 82 00:05:40,400 --> 00:05:42,600 The danger has passed. 83 00:05:42,600 --> 00:05:46,200 - It was all right. - I'm not staying here. You two have fun. I'm going to play basketball. 84 00:05:46,200 --> 00:05:49,700 Don't drag me. I'm really— 85 00:06:26,600 --> 00:06:28,600 What's up? 86 00:06:28,600 --> 00:06:30,800 What are you doing? 87 00:06:30,800 --> 00:06:33,000 Class, that was all for today. 88 00:06:33,000 --> 00:06:36,900 Xiao Lin, do you have something to tell the class? 89 00:06:36,900 --> 00:06:40,100 I will announce a notice to everyone. Attention, Year Two students. 90 00:06:40,100 --> 00:06:42,200 Next Friday. 2:30 p.m. 91 00:06:42,200 --> 00:06:46,200 Physical fitness test. 1000-meter run for male students. 800-meter run for female students. 92 00:06:46,200 --> 00:06:48,400 Arrive on time. Don't forget about it. 93 00:06:48,400 --> 00:06:50,800 Okay! Class is over. 94 00:06:50,800 --> 00:06:53,200 Let's go and eat. 95 00:06:53,200 --> 00:06:55,800 No. I don't have an appetite. 96 00:06:55,800 --> 00:06:58,400 - I will go back to the dorm first. - What? 97 00:06:58,400 --> 00:07:00,600 Go back to the dorm! 98 00:07:00,600 --> 00:07:03,460 Bro, I plan to run around the tennis court. 99 00:07:03,460 --> 00:07:05,700 Do some practice. Join me? 100 00:07:05,700 --> 00:07:08,600 We have a track-and-field stadium. Why must you run on a tennis court? 101 00:07:08,600 --> 00:07:11,200 Are you doing this for a girl? 102 00:07:13,400 --> 00:07:15,000 Let's go! 103 00:07:16,200 --> 00:07:18,700 Have you decided? Are you joining Team B? 104 00:07:18,700 --> 00:07:20,500 Not joining. 105 00:07:21,490 --> 00:07:24,360 Act as a spare tire and assist them? 106 00:07:25,200 --> 00:07:27,000 If Yin Nan asks me to print an argument for her, 107 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 should I leave two pages out for her or blur the printing for her? 108 00:07:32,400 --> 00:07:36,400 If I was you, I would smash it for her. 109 00:07:37,300 --> 00:07:39,200 Have you really made up your mind? 110 00:07:40,900 --> 00:07:43,200 When I just joined the school team in Year 1, 111 00:07:43,200 --> 00:07:46,300 I thought I was really good at debating. 112 00:07:47,100 --> 00:07:51,200 But through this competition, I got to know one thing. 113 00:07:51,200 --> 00:07:53,700 People shouldn't force themselves. 114 00:07:53,700 --> 00:07:57,000 Yin Nan is more talented than me. She is better at debating than me. 115 00:07:57,000 --> 00:08:00,100 Why must I go and hit the muzzle? 116 00:08:00,100 --> 00:08:03,600 I can't beat her now. But sooner or later, 117 00:08:03,600 --> 00:08:06,600 there will be someone better than her. Someone to teach her a lesson cruelly in a competition. 118 00:08:06,600 --> 00:08:08,400 Don't be so modest. 119 00:08:08,400 --> 00:08:11,800 I think you are better than her in many aspects. 120 00:08:11,800 --> 00:08:15,900 - For example? - For example... 121 00:08:17,400 --> 00:08:21,800 For example, you are her senior sister! You are younger than her theoretically. 122 00:08:24,200 --> 00:08:28,300 But to be honest, I have lost all my confidence in debating now. 123 00:08:28,300 --> 00:08:32,800 Even if I get into Team B, I'm not confident to perform well in the point competition. 124 00:08:34,800 --> 00:08:37,300 That's good. I'm not going anyway. 125 00:08:37,300 --> 00:08:41,000 If you have some new directions, let me know. 126 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 You don't need to consider me. If you want to go, then just go. 127 00:08:43,000 --> 00:08:45,800 We promised each other to get the championship together. 128 00:08:45,800 --> 00:08:49,800 That's our wish. I don't want to work with them to get the championship! 129 00:08:49,800 --> 00:08:53,100 Besides, I don't want to go anyway. 130 00:08:55,600 --> 00:09:00,400 - Why? - I'm a dignified young man! I don't want to work as an assistant for Liu Yanze! 131 00:09:00,400 --> 00:09:02,000 I can't tolerate it. 132 00:09:02,000 --> 00:09:05,200 You really cherish your dignity. Then we both are deciding not to go. 133 00:09:05,200 --> 00:09:07,100 Deal! 134 00:09:12,800 --> 00:09:14,900 Hi. Bill, please. 135 00:09:30,400 --> 00:09:33,400 Is your new hobby photography or candid photography? 136 00:09:33,400 --> 00:09:35,200 What are you doing? 137 00:09:35,200 --> 00:09:36,800 Give it to me! 138 00:09:36,800 --> 00:09:39,200 If it's not a nice shot, it's called a candid photo. If it's a nice shot, it's called a snapshot. 139 00:09:39,200 --> 00:09:41,100 Let me have a look. 140 00:09:42,400 --> 00:09:44,900 It's like the postmodernist style. 141 00:09:44,900 --> 00:09:47,300 The German artist Gerhard Richter once said, 142 00:09:47,300 --> 00:09:49,700 "The photo is the most perfect painting." 143 00:09:49,700 --> 00:09:51,200 Look at this photo. 144 00:09:51,200 --> 00:09:55,000 Its ideological core obviously is idealism and metaphysics. 145 00:09:55,000 --> 00:09:57,800 Look at him! You really understand me. 146 00:09:57,800 --> 00:10:00,200 You are different after seeing Xiaoyu. 147 00:10:00,200 --> 00:10:02,500 Seems like you have come back to life completely! 148 00:10:02,500 --> 00:10:06,500 It works much better than us, isn't that so, Mengyuan? 149 00:10:06,500 --> 00:10:10,500 The mountain has trees, and the trees have branches. 150 00:10:10,500 --> 00:10:14,800 The mountain has trees, and the trees have branches. 151 00:10:17,970 --> 00:10:19,780 - Mengyuan? - The mountain has trees. 152 00:10:21,810 --> 00:10:23,540 - What are you doing? - What are you talking about? 153 00:10:23,540 --> 00:10:26,520 - Speak human language! - Longing for love? 154 00:10:26,520 --> 00:10:29,620 What's going on? Tell us! 155 00:10:31,360 --> 00:10:33,120 Talk! 156 00:10:33,120 --> 00:10:35,790 He is not talking. All right. 157 00:10:36,410 --> 00:10:39,300 Come on! There was a mountain before. 158 00:10:39,300 --> 00:10:41,580 There was a temple in the mountain. 159 00:10:41,580 --> 00:10:43,770 There was an old monk in the temple. 160 00:10:43,770 --> 00:10:46,090 He tolled the bell every day. 161 00:10:46,090 --> 00:10:47,940 Wait, wait, wait! 162 00:10:47,940 --> 00:10:51,070 I met my true love. Gao Jingwen. 163 00:10:54,080 --> 00:10:57,730 - Gao Jingwen. - Gao Jingwen? 164 00:10:57,730 --> 00:11:00,510 The girl who plays tennis, right? 165 00:11:01,500 --> 00:11:03,770 Fall in love at first sight, right? 166 00:11:05,610 --> 00:11:09,730 Enough. I will go and check her information for you. 167 00:11:16,730 --> 00:11:18,620 What's wrong? 168 00:11:20,160 --> 00:11:22,030 You are sick? 169 00:11:22,030 --> 00:11:24,620 No. We are going to have a physical fitness test, right? 170 00:11:24,620 --> 00:11:27,490 - She is stressing about running 800 meters. - Don't be afraid, Xiaoqing. 171 00:11:27,490 --> 00:11:30,930 We will be with you at that time. 172 00:11:30,940 --> 00:11:34,090 Since we started to test 800 meters from the middle school, 173 00:11:34,090 --> 00:11:36,370 I lost half of my life every time I ran, 174 00:11:36,370 --> 00:11:39,320 I have never passed the test. In the senior of the high school entrance examination, 175 00:11:39,320 --> 00:11:42,600 if I didn't climb to cross the finishing line to earn some sympathy, 176 00:11:42,600 --> 00:11:44,760 I couldn't even attend high school. 177 00:11:44,760 --> 00:11:48,680 You need to take a PE test for high school as well, right? 178 00:11:49,540 --> 00:11:51,570 I was too scared. 179 00:11:51,570 --> 00:11:54,630 I had nightmares every day. And I lost my hair. 180 00:11:54,630 --> 00:11:58,230 In the end, the hospital prescribed for me an exemption from running. 181 00:11:58,230 --> 00:12:01,690 It won't be very strict in college. The teachers are all nice. 182 00:12:01,690 --> 00:12:05,380 I don't even have the courage to walk to the track. 183 00:12:09,840 --> 00:12:11,880 - I have a solution. - Where are you going? 184 00:12:11,880 --> 00:12:13,810 I will quit school. 185 00:12:13,810 --> 00:12:18,930 Then I will study for one more year. I can go to a college which doesn't require me to run 800 meters. 186 00:12:18,930 --> 00:12:22,590 Well, 800 meters is the mandatory quota of college. 187 00:12:22,590 --> 00:12:24,820 Every college has it. 188 00:12:46,610 --> 00:12:48,370 800 meters test has started? 189 00:12:48,370 --> 00:12:50,770 Not yet. Look how frightened you are! 190 00:12:50,770 --> 00:12:54,180 But if you don't start to a plan, we have to help you then. 191 00:12:54,180 --> 00:12:56,650 First step: running exercise. 192 00:12:56,650 --> 00:12:59,360 We have bought breakfast for you. Get up now! 193 00:12:59,360 --> 00:13:02,450 No. Impossible. I'm not running. 194 00:13:02,450 --> 00:13:06,570 I will fall down even before reaching 200 meters. You have to believe me. Just leave me be. 195 00:13:06,570 --> 00:13:08,920 Then, we will take action now. 196 00:13:08,920 --> 00:13:10,460 Get her! 197 00:13:21,630 --> 00:13:24,530 - Please leave me alone. - Give it a try. What if you can do it! 198 00:13:24,530 --> 00:13:27,560 I have tried for my whole life. If I could, I would have done it. 199 00:13:27,560 --> 00:13:29,230 Big Sis, please. 200 00:13:29,230 --> 00:13:33,470 We all are willing to come out and run with you on a hot day. For our sake, give it a try. Okay? 201 00:13:38,770 --> 00:13:40,930 I probably won't succeed. 202 00:13:40,930 --> 00:13:45,360 Don't get your hopes up. I probably will get stuck at 200 meters. 203 00:13:55,180 --> 00:13:56,780 Are you ready? 204 00:13:56,780 --> 00:13:58,630 Ready? 205 00:13:59,160 --> 00:14:00,840 Run! 206 00:14:12,950 --> 00:14:14,430 Xiao Qing, 207 00:14:14,430 --> 00:14:17,490 - are you all right? - Are you okay? 208 00:14:19,910 --> 00:14:21,370 I forgot to tell you just now. 209 00:14:21,370 --> 00:14:25,540 Every time I run 800 meters, I will fall over myself because I'm too nervous. 210 00:14:25,540 --> 00:14:28,750 Why are you so afraid of running 800 meters? 211 00:14:28,750 --> 00:14:33,560 In my 2nd year of high school, my class and my next class had 800-meter class together. 212 00:14:33,560 --> 00:14:36,210 There was a boy from the other class wanting to help me. 213 00:14:36,210 --> 00:14:39,860 He knew I couldn't run fast. So he came to my track to lead me to run. 214 00:14:39,860 --> 00:14:42,040 I was very nervous so I fell over myself. 215 00:14:42,040 --> 00:14:43,880 He couldn't stop himself. 216 00:14:43,880 --> 00:14:46,870 So he stepped on me accidentally. 217 00:14:48,390 --> 00:14:51,310 Anyway, I have tried many times by myself. 218 00:14:51,310 --> 00:14:53,800 I myself knew I really couldn't make it. 219 00:14:53,800 --> 00:14:56,410 So, I'd better give it up. 220 00:14:56,410 --> 00:15:00,290 No, there is still a long time before the test. 221 00:15:00,290 --> 00:15:02,740 Let's think of other ways. 222 00:15:02,740 --> 00:15:06,900 Go and find something else to waste your time. 223 00:15:06,900 --> 00:15:09,930 Can you understand my feeling? 224 00:15:09,930 --> 00:15:11,520 I understand. 225 00:15:13,140 --> 00:15:15,020 It's the same with debating. 226 00:15:15,020 --> 00:15:18,380 No matter how aspirant and hardworking I am, I just can't win Yin Nan. 227 00:15:18,380 --> 00:15:21,440 I took things too hard before, now I got over them. 228 00:15:21,440 --> 00:15:24,470 I just can't do it. There is nothing to be ashamed of. 229 00:15:34,320 --> 00:15:36,760 How is it? How is it? 230 00:15:36,760 --> 00:15:39,070 You will hurt me if you are too excited. 231 00:15:39,070 --> 00:15:41,180 Step back. 232 00:15:41,180 --> 00:15:43,040 Step back. 233 00:15:43,040 --> 00:15:44,540 Sit. 234 00:15:46,370 --> 00:15:49,990 Mengyuan, I'm really jealous that you have a bro like me. 235 00:15:49,990 --> 00:15:52,360 I have gotten all the information for you. 236 00:15:56,730 --> 00:16:00,510 The goddess Gao Jingwen. She is in the Arts Department, a Year 2 student. 237 00:16:00,510 --> 00:16:03,360 She lives in the building opposite the second alley behind the road. 238 00:16:03,360 --> 00:16:05,620 She is really a fair-skinned, rich, and beautiful lady. 239 00:16:06,150 --> 00:16:08,690 - She is single. - Sit! 240 00:16:09,510 --> 00:16:11,100 Sit. 241 00:16:12,860 --> 00:16:15,560 So she is the girl to whom the next-door guy confessed his love to? 242 00:16:15,560 --> 00:16:17,280 She even spread the flowers all over the ground. 243 00:16:17,280 --> 00:16:21,940 That's normal. She is a goddess. She rejects one person a day. 244 00:16:21,940 --> 00:16:26,080 I have gathered the information for you. She goes to the school's gym every day after school. 245 00:16:26,080 --> 00:16:28,760 Every Tuesday and Thursday, she will go to play tennis. 246 00:16:28,760 --> 00:16:30,320 She has been broken up for 2 years. 247 00:16:30,320 --> 00:16:32,740 Her ex-boyfriend got first place in the college entrance exam in her city. 248 00:16:32,740 --> 00:16:36,080 He went to Beijing University so they broke up. 249 00:16:44,340 --> 00:16:46,970 Maybe let's forget about it. 250 00:16:46,970 --> 00:16:50,370 No! You just said you must marry her! 251 00:16:50,370 --> 00:16:53,930 No. She is not a goddess. 252 00:16:53,930 --> 00:16:56,700 She is a fairy. 253 00:16:56,700 --> 00:17:00,760 She is out of my league. I can't make it, obviously. 254 00:17:00,760 --> 00:17:02,850 I will lose my face then. 255 00:17:09,770 --> 00:17:11,360 Stand up. 256 00:17:16,100 --> 00:17:18,450 What? 257 00:17:18,450 --> 00:17:20,680 Confidence! You are a man! 258 00:17:20,680 --> 00:17:23,920 - You have many advantages! - For instance? 259 00:17:25,680 --> 00:17:28,910 - Little Yuan! - Little Yuan! 260 00:17:40,650 --> 00:17:42,460 Go. 261 00:17:42,460 --> 00:17:43,870 I don't dare. 262 00:17:43,870 --> 00:17:47,200 You don't dare? Isn't she your true love? You don't dare? 263 00:17:47,200 --> 00:17:49,340 So I have to be cautious. 264 00:17:49,340 --> 00:17:51,900 You just go if you like her! What are you thinking about? 265 00:17:51,900 --> 00:17:54,690 Why do you work so hard in the gym every day? 266 00:17:54,700 --> 00:17:58,360 To make my body strong. 267 00:17:58,360 --> 00:18:02,420 Don't repress your natural instinct. You should take action if you really like her. 268 00:18:02,420 --> 00:18:05,580 Okay! I'll go. 269 00:18:05,580 --> 00:18:07,740 Why am I going? 270 00:18:08,550 --> 00:18:10,170 You need me at this critical moment. 271 00:18:10,170 --> 00:18:13,620 Come on. Take it. Give her some water. 272 00:18:14,850 --> 00:18:16,580 You can do it! 273 00:18:34,370 --> 00:18:36,390 Hi, how can I help you? 274 00:18:41,010 --> 00:18:44,950 I can't open the bottle. Can you open it for me? 275 00:18:47,380 --> 00:18:50,190 He... He... 276 00:18:50,190 --> 00:18:51,510 Here. 277 00:18:51,510 --> 00:18:53,340 Thank you. 278 00:18:55,960 --> 00:18:58,870 I'm so pissed! 279 00:18:58,870 --> 00:19:02,550 You are man! You asked the girl to open a bottle. What are you thinking about? 280 00:19:02,550 --> 00:19:06,210 Don't give up on me. 281 00:19:12,180 --> 00:19:15,870 Wipe the sweat for her. Show your gentle side. 282 00:19:16,420 --> 00:19:18,720 Go! 283 00:19:28,760 --> 00:19:30,110 What's wrong again? 284 00:19:30,110 --> 00:19:33,480 Here, towel. 285 00:19:36,680 --> 00:19:38,910 Say it. Say it. 286 00:19:38,910 --> 00:19:42,410 10 kuai per piece. Do you want it? 287 00:19:46,070 --> 00:19:49,480 - No need. Thank you. - Okay! 288 00:19:51,300 --> 00:19:54,710 Why is this guy so silly? 289 00:19:54,710 --> 00:19:58,800 I think he is a bit silly but funny. 290 00:19:59,320 --> 00:20:03,780 Come here. You can't deal with such a small thing! Isn't it just chatting up the girl? If I were you, I could get it done immediately! 291 00:20:03,780 --> 00:20:05,400 Can you do it or not? 292 00:20:07,610 --> 00:20:11,090 I didn't know you were so capable. 293 00:20:11,740 --> 00:20:13,240 No. 294 00:20:13,240 --> 00:20:16,990 Do you know what's happening? He's in deep trouble. 295 00:20:37,100 --> 00:20:38,760 You have sighed for one day. 296 00:20:38,760 --> 00:20:41,200 Has your life got stuck again? 297 00:20:41,200 --> 00:20:43,900 I got stuck before running into the bottleneck. 298 00:20:45,520 --> 00:20:48,780 How can I start a conversation with my goddess? 299 00:20:50,000 --> 00:20:52,200 Just chat her up. 300 00:20:52,200 --> 00:20:55,400 Fast. Accurate. Decisive. 301 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 When Mengyuan finds a topic, 302 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 she might already have grandchildren. 303 00:20:59,400 --> 00:21:01,800 No worries. We can give her a present. 304 00:21:01,800 --> 00:21:04,200 If you give it to her, and she doesn't accept it, you can still take advantage to talk to her. 305 00:21:04,200 --> 00:21:07,300 If she accepts, this is a love taken. 306 00:21:07,300 --> 00:21:09,000 You can only benefit from it! 307 00:21:12,400 --> 00:21:14,400 Then, what can I give her? 308 00:21:14,400 --> 00:21:18,000 USB. You can carve a name on it. 309 00:21:18,000 --> 00:21:21,200 Sounds a bit cheesy. 310 00:21:22,000 --> 00:21:23,700 This one! Look. 311 00:21:23,700 --> 00:21:27,800 It even can make the girl cry. 312 00:21:27,800 --> 00:21:29,810 Can this work? 313 00:21:30,400 --> 00:21:34,100 Oh my god! Buy this one! 314 00:22:05,130 --> 00:22:07,280 Are you out of your mind? 315 00:22:08,200 --> 00:22:10,400 I asked you to buy roses. 316 00:22:10,400 --> 00:22:14,400 Did I ask you to buy a lotus flower? 317 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 Can you two be serious? 318 00:22:17,600 --> 00:22:19,600 I was expecting you two to help me get a girlfriend! 319 00:22:19,600 --> 00:22:23,000 Okay! Okay! Don't get pissed. 320 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Keep your chin up. Be confident! 321 00:22:25,000 --> 00:22:29,400 Something for a girl. Cosmetic stuff is always the first choice. 322 00:22:31,000 --> 00:22:32,600 Be good. 323 00:22:32,600 --> 00:22:34,500 See. 324 00:22:34,500 --> 00:22:38,000 This one. Just this one. 325 00:22:38,000 --> 00:22:40,900 Oh my god! Buy this one! 326 00:23:15,100 --> 00:23:20,100 My son, you have been missing for over one week. 327 00:23:20,100 --> 00:23:22,000 Where are you now? 328 00:23:22,000 --> 00:23:25,900 How have you been doing? Mom misses you. 329 00:23:41,600 --> 00:23:45,300 - Where are you going? - Senior Sister Tao Hao has said you can't do a make-up test. 330 00:23:45,300 --> 00:23:46,900 I have planned well. 331 00:23:46,900 --> 00:23:50,500 The director of the department is going to attend a seminar in Guangzhou. I have planned to be his assistant. 332 00:23:50,500 --> 00:23:52,500 There will be a typhoon in Guangdong at that time. 333 00:23:52,500 --> 00:23:55,500 The flight will be delayed for sure. If we take a high-speed train, we will arrive in the evening. 334 00:23:55,500 --> 00:23:58,500 I will miss the physical fitness test perfectly. 335 00:23:58,500 --> 00:24:01,300 You are starting to risk your life. 336 00:24:13,500 --> 00:24:15,500 What's wrong again? 337 00:24:15,500 --> 00:24:19,100 The organizer has said, due to the typhoon, in consideration of everyone's safety, 338 00:24:19,100 --> 00:24:21,600 they decided to postpone the seminar. 339 00:24:22,900 --> 00:24:25,600 You were even thinking about risking your life. Why not just go to take the test? 340 00:24:25,600 --> 00:24:28,300 Based on your character, maybe it'll work. 341 00:24:28,300 --> 00:24:32,000 Don't try to persuade her. She just can't run 800 meters. 342 00:24:32,000 --> 00:24:34,700 Why must we make her fail for one more time, right? 343 00:24:34,700 --> 00:24:36,600 I support you! 344 00:24:38,200 --> 00:24:40,560 Xiaoyu, there is something wrong with my computer. 345 00:24:40,560 --> 00:24:42,600 Can I borrow yours? I have to send an email quickly. 346 00:24:42,600 --> 00:24:45,100 Okay. The password is my birthday. 347 00:24:45,740 --> 00:24:48,410 I just need to go out. I have an appointment with Nan Bei. 348 00:24:48,410 --> 00:24:50,230 Have fun. 349 00:25:00,270 --> 00:25:03,310 [Competition video. In college, is self-discipline more important or social displicine?] 350 00:25:14,700 --> 00:25:17,300 Classmates, we are going to close. Come back tomorrow. 351 00:25:17,300 --> 00:25:19,200 Okay. We will leave soon. 352 00:25:21,600 --> 00:25:24,800 Let's go now. 353 00:25:25,800 --> 00:25:28,000 I will write this point down first. 354 00:25:29,100 --> 00:25:33,400 This is a good point. In our next debate, we can surely... 355 00:25:46,500 --> 00:25:48,100 Let's go. 356 00:25:55,100 --> 00:25:57,000 Want to get some milk tea? 357 00:25:57,000 --> 00:25:58,700 No. 358 00:25:58,700 --> 00:26:00,700 What's wrong? 359 00:26:00,700 --> 00:26:03,800 There is an 800-meter test next week. I can't be bothered. 360 00:26:03,800 --> 00:26:07,000 You are too strong. What are you worried about? You are thinking too much. 361 00:26:07,000 --> 00:26:10,400 It's not me. It's Xiao Qing. 362 00:26:10,400 --> 00:26:13,500 - What's wrong with her? - She has a phobia about the 800 meters. 363 00:26:13,500 --> 00:26:16,300 She even wanted to quit college to avoid the 800-meter test. 364 00:26:17,000 --> 00:26:19,200 Isn't a physical fitness test easy? 365 00:26:19,200 --> 00:26:21,300 You have a solution? 366 00:26:32,000 --> 00:26:34,800 Do you feel is there something calling me? 367 00:26:35,800 --> 00:26:37,600 Is there? 368 00:26:37,600 --> 00:26:39,400 There is! 369 00:26:41,200 --> 00:26:43,200 Is there? 370 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 We crouch like this. 371 00:26:55,000 --> 00:26:57,100 What's the point? 372 00:27:06,900 --> 00:27:09,000 - Tianzhong. - Nan Bei. 373 00:27:09,000 --> 00:27:11,400 Where are you going? To the gym? 374 00:27:14,400 --> 00:27:15,600 What a small world. 375 00:27:15,600 --> 00:27:17,800 - Bye. - Bye! 376 00:27:22,800 --> 00:27:24,500 The size is just right. 377 00:27:24,500 --> 00:27:27,500 Tony, this is your home now. 378 00:27:27,500 --> 00:27:29,800 It is little Xiaoyu as I guessed! 379 00:27:33,200 --> 00:27:36,600 - That is my son! - Mu Xiaoyu? 380 00:27:36,600 --> 00:27:40,000 What nonsense are you talking about? This is my Tony. 381 00:27:40,710 --> 00:27:42,790 Don't be afraid, Senior Sister. You have me here! 382 00:27:42,800 --> 00:27:45,200 Mu Xiaoyu, I warn you, don't run wild! 383 00:27:45,200 --> 00:27:48,000 Don't forget I hold an orange belt in Karate! 384 00:27:48,000 --> 00:27:50,200 You want to practice? 385 00:27:51,000 --> 00:27:53,700 Okay. You two, good evening. 386 00:27:53,700 --> 00:27:56,800 The visibility tonight... the stars... No stars. 387 00:27:56,800 --> 00:27:59,400 Tell me! Why is he with you? 388 00:27:59,400 --> 00:28:01,600 Fate makes us meet. 389 00:28:02,600 --> 00:28:04,500 You don't know how he suffered! 390 00:28:04,500 --> 00:28:06,090 I don't know what you are talking about! 391 00:28:06,090 --> 00:28:08,100 How happy Tony is when he is with me! 392 00:28:08,100 --> 00:28:10,000 You don't even know him well! 393 00:28:10,000 --> 00:28:11,400 What's going on here? 394 00:28:11,400 --> 00:28:14,400 It seems that they are fighting over someone named Tony. 395 00:28:14,400 --> 00:28:16,800 If you two... 396 00:28:16,800 --> 00:28:20,000 don't want to be famous tomorrow, please lower your voice a bit. Okay? 397 00:28:20,000 --> 00:28:22,400 - Give it back to me! - Boring. 398 00:28:22,400 --> 00:28:24,400 Yin Nan, come back! 399 00:28:24,400 --> 00:28:29,200 - Calm down! Calm down! outwit! -Yin Nan, come back! Give him back to me. 400 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 Nan Bei, you are not the least qualified person to say this! 401 00:28:31,200 --> 00:28:33,400 If it wasn't for you, I and Tony wouldn't have separated at all! 402 00:28:33,400 --> 00:28:35,600 Let's talk in a different place. 403 00:28:35,600 --> 00:28:38,700 Brilliant. The girl cheated first. 404 00:28:38,700 --> 00:28:41,200 Life is just like a drama. 405 00:28:41,200 --> 00:28:44,200 Anyone else can have it. But now Yin Nan picked it up. 406 00:28:44,200 --> 00:28:46,600 Every coin has two sides. 407 00:28:46,600 --> 00:28:49,700 Isn't it good to know he is alive? 408 00:28:51,800 --> 00:28:54,200 Can you stop talking? 409 00:28:54,200 --> 00:28:57,100 Does Yin Nan know my son? She knows nothing. 410 00:28:57,100 --> 00:28:59,100 What does Little Xiaoyu like to eat the most? 411 00:28:59,100 --> 00:29:02,700 Cucumber slice. What does he like to do the most? 412 00:29:02,700 --> 00:29:05,600 Exercising in the dorm when he has time. 413 00:29:05,600 --> 00:29:08,000 His favorite singer is Katy Perry. 414 00:29:08,000 --> 00:29:11,300 Does Yin Nan know this? No. 415 00:29:11,300 --> 00:29:13,800 My son must be miserable! 416 00:29:13,800 --> 00:29:15,800 I'm going to rescue him as his mother. 417 00:29:15,800 --> 00:29:18,000 Okay. Okay. I wish you to reunite with your Little Xiaoyu soon. 418 00:29:18,000 --> 00:29:20,600 But do you have any plan? 419 00:29:23,600 --> 00:29:25,600 Come here, Nan Bei. 420 00:29:25,600 --> 00:29:28,500 There is no other people here. 421 00:29:30,600 --> 00:29:34,000 This has nothing to do with you. You lost Xiaoyu! Give him back to me! 422 00:29:34,000 --> 00:29:36,600 It hurts! I'm going to lose my ear. 423 00:29:44,500 --> 00:29:48,300 Normally, in this case, it's a psychological effect. 424 00:29:48,300 --> 00:29:50,100 Let me diagnose for you. 425 00:29:50,100 --> 00:29:53,500 Hold your breath. Take a deep breath. 426 00:29:53,500 --> 00:29:55,600 I see you have nice bones. 427 00:29:55,600 --> 00:29:58,500 You must be a master of sports. 428 00:29:58,500 --> 00:30:00,700 What year is it? It's 2020! 429 00:30:00,700 --> 00:30:04,100 - You checked psychological problems by feeling feel the pulse? - Right. 430 00:30:04,100 --> 00:30:07,400 We are here to solve the problem. We don't have time to talk rubbish with you. 431 00:30:07,400 --> 00:30:09,400 You can't avoid this. 432 00:30:09,400 --> 00:30:12,100 We have to think of a solution to solve it. 433 00:30:12,100 --> 00:30:14,000 How about I check the seminar... 434 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 Don't. Don't. One more chance. 435 00:30:17,000 --> 00:30:18,800 It's just 800 meters. 436 00:30:18,800 --> 00:30:21,700 It forces a good student to do something desperate. 437 00:30:21,700 --> 00:30:23,800 Can we have other solutions? 438 00:30:23,800 --> 00:30:27,200 For now, we don't have other solutions apart from just doing it. 439 00:30:30,700 --> 00:30:33,200 It didn't work as expected. We were seen through. 440 00:30:33,200 --> 00:30:35,300 What do you mean by "as expected"? 441 00:30:35,300 --> 00:30:38,200 Let me tell you. You'd better make a smarter plan to rescue my son. 442 00:30:38,200 --> 00:30:41,200 Otherwise, I will combine all of your punishments and you will spend your life in a wheelchair in your next life. 443 00:30:41,200 --> 00:30:44,200 No worries. I have planned it well. 444 00:30:44,900 --> 00:30:47,700 First, you need to find a time when Yin Nan is not in the dorm. 445 00:30:47,700 --> 00:30:50,400 I will distract the dorm keeper. 446 00:30:50,400 --> 00:30:53,300 You successfully enter the senior dorm. 447 00:30:54,600 --> 00:30:58,400 When you get Little Xiaoyu, don't be rushed to get out. Because you will be recorded by the camera. 448 00:30:58,400 --> 00:31:01,000 You need to disguise yourself. Use a rope 449 00:31:01,000 --> 00:31:03,800 to fasten the Little Xiaoyu. Lower him from the window. 450 00:31:03,800 --> 00:31:05,400 I will help you to bring it downstairs. 451 00:31:05,400 --> 00:31:08,900 We'll meet here when we have Little Xiaoyu. 452 00:31:15,690 --> 00:31:17,840 Mission complete. 453 00:31:18,510 --> 00:31:20,900 Isn't it a perfect plan? 454 00:31:20,900 --> 00:31:23,740 - It's all right. - Then let's get into action. 455 00:31:25,130 --> 00:31:28,010 Aunt, do you know what I gave my mom the first time I gave her a present? 456 00:31:28,010 --> 00:31:31,190 I gave her a baseball. 457 00:31:31,190 --> 00:31:33,630 I just hit it. 458 00:31:33,630 --> 00:31:36,630 I hit the ball there! 459 00:32:18,730 --> 00:32:23,420 - Hello? - The dorm's door seems to be locked. 460 00:32:24,230 --> 00:32:26,290 It can be locked. 461 00:32:26,290 --> 00:32:29,470 But it doesn't matter. These are all small problems that can be solved. 462 00:32:29,470 --> 00:32:31,420 Find a hairpin right now. 463 00:32:31,420 --> 00:32:34,590 - Wait. - I will teach you how to unlock the door through phone call. 464 00:32:37,310 --> 00:32:39,870 - And then what? - First bend the pin. 465 00:32:39,870 --> 00:32:42,410 and put it in the lock hole. 466 00:32:43,570 --> 00:32:47,830 Your family uses hairpins to open electronic locks? Do you still think it's 1902? 467 00:32:47,830 --> 00:32:50,240 - Electronic lock? - Yes! 468 00:32:50,240 --> 00:32:52,220 Then the password... 469 00:32:52,220 --> 00:32:54,600 Try it. 470 00:32:54,600 --> 00:32:57,060 1111. (T/N: sometimes people in China pronounce one as "yao") 471 00:33:00,130 --> 00:33:02,900 - The password is incorrect - It's not right 472 00:33:03,500 --> 00:33:05,910 1112. 473 00:33:07,740 --> 00:33:11,550 The number is wrong. 474 00:33:11,550 --> 00:33:13,450 1113. 475 00:33:13,450 --> 00:33:16,960 You! By the time we finish all the numbers, I'll be dead from old age! 476 00:33:22,810 --> 00:33:26,500 The eagle comes back. Repeat. The eagle comes back. 477 00:33:53,910 --> 00:33:54,910 [Warning] 478 00:33:54,910 --> 00:33:56,000 [All Clear] 479 00:34:17,130 --> 00:34:19,350 How come you are running again? 480 00:34:20,180 --> 00:34:22,190 I was thinking... 481 00:34:22,190 --> 00:34:25,060 If I make myself exhausted 482 00:34:25,060 --> 00:34:26,990 and my brain is completely blank, 483 00:34:26,990 --> 00:34:30,050 I won't keep thinking of Jingwen, will I? 484 00:34:40,930 --> 00:34:42,480 It's here. 485 00:34:45,780 --> 00:34:46,820 [Looking forward to everyone's reply in two days.] 486 00:34:46,820 --> 00:34:49,060 "Looking forward to everyone's reply in two days!" 487 00:34:49,060 --> 00:34:51,240 Are you really not going? 488 00:34:52,170 --> 00:34:55,840 I'm not going. I said I'm not going so I'm not. 489 00:35:07,900 --> 00:35:11,100 Are you going to order or not? 490 00:35:11,100 --> 00:35:15,130 Sorry, two cups of assorted milk tea. 491 00:35:15,130 --> 00:35:18,360 - Large size, no sugar, no ice. - Okay. 492 00:35:29,940 --> 00:35:33,310 Senior, are you okay? Does it hurt? 493 00:35:33,310 --> 00:35:34,970 It doesn't hurt. 494 00:35:34,970 --> 00:35:37,470 Then, why are you covering the wound? 495 00:35:37,470 --> 00:35:41,130 The stress reaction caused by the hit makes the blood reclaim rapidly. 496 00:35:41,130 --> 00:35:43,630 It will probably cause sudden death. 497 00:35:43,630 --> 00:35:47,180 - You have this illness? - Oh, well. No, I don't. 498 00:35:50,660 --> 00:35:54,530 The thing about Team B? Nan Bei told me about it. 499 00:35:54,530 --> 00:35:58,430 To live is always better than to die. 500 00:36:01,500 --> 00:36:07,730 Senior Sister Tao Hao, could you please send the societies' financial report of the first half-year to Building 1? 501 00:36:07,730 --> 00:36:10,500 Brother Shui, can I have a cup of latte? 502 00:36:10,500 --> 00:36:13,570 Okay. Scan the QR code yourself. 503 00:36:19,840 --> 00:36:22,540 Why is this pocket so deep? 504 00:36:23,300 --> 00:36:25,050 Senior, let me. 505 00:36:25,050 --> 00:36:27,820 - Then how bad would that be? I'll do it myself. - Let me. 506 00:36:27,820 --> 00:36:29,590 - Let me. - I'll do it. 507 00:36:29,590 --> 00:36:33,250 I'll do it. Thank you. 508 00:36:35,820 --> 00:36:38,310 Do you want to go to Team B? 509 00:36:39,210 --> 00:36:42,180 If they want to then I will, too. 510 00:36:46,370 --> 00:36:48,230 Thank you. 511 00:36:51,430 --> 00:36:53,290 Why is yours so quick? 512 00:36:53,290 --> 00:36:55,830 I know what I want. Obviously, it is fast. 513 00:36:55,830 --> 00:36:59,680 If I wanted everything, then it would obviously be slow. 514 00:37:14,190 --> 00:37:17,150 Where are you going? 515 00:37:19,950 --> 00:37:22,540 Don't look at me. I'm on their side. 516 00:37:22,540 --> 00:37:24,400 Take her away. 517 00:37:24,400 --> 00:37:26,180 No. I'm escaping! 518 00:37:26,180 --> 00:37:29,620 I'm going to... The seminar in Guangzhou is opening again. 519 00:37:29,620 --> 00:37:32,250 - So I have to— - I have heard from the director. 520 00:37:32,250 --> 00:37:35,420 You were removed from the list early. 521 00:37:35,420 --> 00:37:38,100 Let me go. I really don't want to run 800 meters. 522 00:37:38,100 --> 00:37:41,000 We can go back to discuss! Let's give the matter further thought. 523 00:37:41,000 --> 00:37:42,870 No. 524 00:37:42,870 --> 00:37:45,260 Can you be a bit promising? Where is your dignity? 525 00:37:45,260 --> 00:37:47,180 What's the use of dignity? 526 00:37:47,180 --> 00:37:49,040 Don't stop me! 527 00:37:49,040 --> 00:37:50,860 Don't stop me! 528 00:37:50,860 --> 00:37:53,830 I don't want to stay here! I want to go home! 529 00:37:53,830 --> 00:37:55,700 You are a fitness fanatic! You have dignity! 530 00:37:55,700 --> 00:37:57,340 What's the function of dignity? 531 00:37:57,340 --> 00:37:59,750 I can't stay here anymore! I want to go home! 532 00:37:59,750 --> 00:38:02,950 - No. No. - Master! 533 00:38:12,660 --> 00:38:15,160 Xiao Qing, don't go to the extremes. 534 00:38:15,160 --> 00:38:18,650 Actually, there are lots of people who have failed the 800-meter test. 535 00:38:18,650 --> 00:38:21,190 But according to my 3-year experience, 536 00:38:21,190 --> 00:38:25,950 as long as you take it, even if you have to walk to finish it, you will have a score. 537 00:38:25,950 --> 00:38:28,630 No. I can't make it for sure. 538 00:38:28,630 --> 00:38:31,790 Ask yourself. What on earth do you want? 539 00:38:31,790 --> 00:38:33,760 If you want something, you have to work for it. 540 00:38:33,760 --> 00:38:36,930 No matter what way you use, you need to say it. You just say it. 541 00:38:36,930 --> 00:38:40,520 Even if there is a 99% chance of being rejected, 542 00:38:40,520 --> 00:38:43,460 you have 1% of the chance to be accepted. 543 00:38:43,460 --> 00:38:48,150 But if you don't say it, then the possibility will be 0 forever. 544 00:38:48,150 --> 00:38:53,030 I won't go. If I spend 10 minutes walking for 800 meters, it's even worse than skipping it. 545 00:38:53,030 --> 00:38:55,810 The whole school will laugh at me. 546 00:38:57,480 --> 00:38:59,460 Xiao Qing, 547 00:39:00,530 --> 00:39:02,540 nobody wants to be the last one. 548 00:39:02,540 --> 00:39:05,370 There are even those who don't want to be in second place. 549 00:39:05,370 --> 00:39:09,580 Think about it. Who can always be the best at anything? 550 00:39:09,580 --> 00:39:11,700 The key is your own thoughts. 551 00:39:11,700 --> 00:39:15,990 You care about those nodding acquaintances, 552 00:39:15,990 --> 00:39:18,730 those onlookers? Or do you care more about us? 553 00:39:18,730 --> 00:39:20,830 But it's humiliating to be rejected. 554 00:39:20,830 --> 00:39:23,710 What's wrong with being humiliated? Will it hurt your health? 555 00:39:23,710 --> 00:39:26,300 If you don't do something embarrassing, do you deserve your youth? 556 00:39:26,300 --> 00:39:30,370 If you don't do something silly, do you want to wait to do it until you are 40? 557 00:39:30,990 --> 00:39:34,820 If you leave, who can we go to explore the milk tea shop with? 558 00:39:34,820 --> 00:39:37,350 We can't group purchase cosmetic products. 559 00:39:38,360 --> 00:39:40,590 Most importantly, 560 00:39:41,320 --> 00:39:44,460 who would accompany you to chat in the middle of the night? 561 00:39:58,440 --> 00:40:01,440 Mengyuan, if you really, really 562 00:40:01,440 --> 00:40:04,580 regard Jingwen as the girl who you can give everything, 563 00:40:04,580 --> 00:40:06,620 I think your dignity 564 00:40:06,620 --> 00:40:09,370 is not something you should consider. 565 00:40:10,250 --> 00:40:15,410 Nan Bei, are you persuading yourself or Mengyuan? 566 00:40:20,100 --> 00:40:30,020 Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com 567 00:40:40,140 --> 00:40:46,010 ''To Be Continued'' - Singer: Zhang Xi 568 00:40:46,010 --> 00:40:53,230 ♫ All the joy is secretly seeping in ♫ 569 00:40:53,230 --> 00:41:00,300 ♫ Some sadness can be comforted but not able to explain ♫ 570 00:41:00,300 --> 00:41:06,330 ♫ The love I miss will become part of my silence ♫ 571 00:41:06,330 --> 00:41:09,950 ♫ The crowd of lost souls moves back and forth ♫ 572 00:41:09,950 --> 00:41:14,270 ♫ Counting the Christmas fireworks ♫ 573 00:41:14,270 --> 00:41:17,840 ♫ Write a love song for you ♫ 574 00:41:17,840 --> 00:41:22,430 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 575 00:41:22,430 --> 00:41:26,340 ♫ Take all your memories, all your messages ♫ 576 00:41:26,340 --> 00:41:28,490 ♫ Delete everything ♫ 577 00:41:28,490 --> 00:41:32,050 ♫ Write a love song for you ♫ 578 00:41:32,050 --> 00:41:36,450 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 579 00:41:36,450 --> 00:41:41,860 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 580 00:41:41,860 --> 00:41:46,120 ♫ With just our memories ♫ 581 00:41:49,570 --> 00:41:53,220 ♫ Write a love song for you ♫ 582 00:41:53,220 --> 00:41:57,600 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 583 00:41:57,600 --> 00:42:01,650 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 584 00:42:01,650 --> 00:42:03,930 ♫ With just our memories ♫ 585 00:42:03,930 --> 00:42:07,200 ♫ Write a love song for you ♫ 586 00:42:07,200 --> 00:42:11,060 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 587 00:42:11,060 --> 00:42:17,000 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 588 00:42:17,000 --> 00:42:22,020 ♫ With just our memories ♫ 44811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.