All language subtitles for akos-a.secret.affair.2012.dvdrip.xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,727 --> 00:00:34,770 J' Today, I heard my favorite song on the radio. J' 2 00:00:35,368 --> 00:00:41,751 J' I close my eyes and saw our first hello. J' 3 00:00:42,375 --> 00:00:47,375 ./'And then I saw the time we fell in love in each other's arms. J' 4 00:00:50,517 --> 00:00:56,468 J' I open up my eyes and you were gone. J' 5 00:00:57,791 --> 00:01:02,791 J' Suddenly I realized how I love you so. J' 6 00:01:05,265 --> 00:01:10,265 ./'And how I get surprised without your love. J' 7 00:01:12,739 --> 00:01:17,739 J' Since the time we said goodbye, it's hard to make you stay. J' 8 00:01:20,547 --> 00:01:28,466 J' How I wish you'll never go away. J' 9 00:01:29,289 --> 00:01:37,834 J' Don't say goodbye, it's hard to let you go J' 10 00:01:38,131 --> 00:01:43,131 J' Tomorrow seems so far away for me to know J' 11 00:01:45,305 --> 00:01:50,305 J' If you and I will always be in love forevermore J' 12 00:01:53,580 --> 00:01:58,580 J' Don't leave me with this memories all alone J' 13 00:02:00,787 --> 00:02:03,267 ./'All alone. J' 14 00:02:04,090 --> 00:02:08,561 ./'All alone. J' 15 00:02:09,462 --> 00:02:14,462 J' Don't say goodbye, it's hard to let you go J' 16 00:02:18,805 --> 00:02:23,805 J' Tomorrow seems so far away for me to know J' 17 00:02:25,211 --> 00:02:30,211 J' If you and I will always be in love forevermore J' 18 00:02:33,353 --> 00:02:41,329 J' Don't leave me with this memories all alone J' 19 00:02:42,262 --> 00:02:50,374 ./'All alone. J' 20 00:02:51,070 --> 00:02:57,180 ./'All alone. J' 21 00:03:13,259 --> 00:03:14,993 And now for my next song... 22 00:03:14,994 --> 00:03:16,662 I need some volunteers up here. 23 00:03:16,663 --> 00:03:18,463 Do we have any? 24 00:03:18,464 --> 00:03:20,832 Do we have any volunteers? 25 00:03:20,833 --> 00:03:23,335 And I believe we have a brave pair over here. 26 00:03:23,336 --> 00:03:24,937 Please join me. 27 00:03:24,938 --> 00:03:25,571 Come on. 28 00:03:25,572 --> 00:03:26,471 No. 29 00:03:26,472 --> 00:03:27,372 Please? 30 00:03:27,373 --> 00:03:30,909 How about a big hand everybody for this gorgeous pair over here. 31 00:03:30,910 --> 00:03:32,311 - Come on, make it up. - No. 32 00:03:32,312 --> 00:03:35,380 Maybe we should cheer louder to boost their confidence. 33 00:03:35,381 --> 00:03:36,949 - Come on, please? - That's it. 34 00:03:36,950 --> 00:03:39,430 - Help me up. - There you go. 35 00:03:46,292 --> 00:03:48,961 Hi there! What's your name? 36 00:03:48,962 --> 00:03:49,828 Rafi. 37 00:03:49,829 --> 00:03:50,495 Hi Rafi! 38 00:03:50,496 --> 00:03:52,130 - Hi. - And you? 39 00:03:52,131 --> 00:03:53,031 Anton. 40 00:03:53,032 --> 00:03:54,266 Hi Anton. 41 00:03:54,267 --> 00:03:56,902 Rafi, would you like to take a seat over there. 42 00:03:56,903 --> 00:03:57,938 Okay. 43 00:03:59,405 --> 00:04:01,406 And... 44 00:04:01,407 --> 00:04:04,843 Anton, would you like to say something? 45 00:04:04,844 --> 00:04:07,381 Is there anything you want to say? 46 00:04:09,816 --> 00:04:12,319 Thank you. 47 00:04:15,655 --> 00:04:17,122 Hey. 48 00:04:17,123 --> 00:04:19,858 Rafi... 49 00:04:19,859 --> 00:04:22,635 before I met you... 50 00:04:23,329 --> 00:04:26,640 I thought I had the perfect life. 51 00:04:26,899 --> 00:04:28,344 And, 52 00:04:29,569 --> 00:04:32,914 then you came into the picture and... 53 00:04:33,873 --> 00:04:37,685 you turned my life around completely. 54 00:04:39,646 --> 00:04:42,957 You made me realize what true love is. 55 00:04:43,516 --> 00:04:47,191 You made me realize what true happiness is. 56 00:04:48,388 --> 00:04:53,701 Two months ago Rafi, for the first time in my life, 57 00:04:55,194 --> 00:04:57,299 I fell in love. 58 00:04:57,764 --> 00:05:00,540 I fell in love with you. 59 00:05:03,936 --> 00:05:06,849 And ever since that day, 60 00:05:08,207 --> 00:05:12,077 I've loved you more and more every day. 61 00:05:12,078 --> 00:05:15,447 That's why I'm here today, in front of you... 62 00:05:15,448 --> 00:05:17,826 in front of all these people. 63 00:05:33,966 --> 00:05:36,344 Rafaela... 64 00:05:40,206 --> 00:05:46,851 will you give me the honor of marrying you? 65 00:05:49,649 --> 00:05:51,492 Say, yes! 66 00:05:52,251 --> 00:05:55,824 Say, yes! 67 00:05:59,492 --> 00:06:01,995 Mam! me. 68 00:06:02,962 --> 00:06:05,909 Too long! Say, yes! 69 00:06:06,833 --> 00:06:09,074 Say, yes! 70 00:06:13,473 --> 00:06:15,578 Yes. 71 00:06:16,109 --> 00:06:17,679 Yes. 72 00:06:18,344 --> 00:06:20,324 Yes. 73 00:06:46,973 --> 00:06:48,173 Good morning. 74 00:06:48,174 --> 00:06:49,346 Coffee? 75 00:06:49,909 --> 00:06:51,149 Yes. 76 00:06:58,317 --> 00:07:00,695 Thank you. 77 00:07:07,960 --> 00:07:13,000 What makes you so sure that I would say yes? 78 00:07:13,633 --> 00:07:15,738 Well... 79 00:07:17,904 --> 00:07:20,544 I am good-looking. 80 00:07:20,840 --> 00:07:22,717 Charming. 81 00:07:22,975 --> 00:07:24,682 And... 82 00:07:24,844 --> 00:07:28,155 you haven't said no to me yet. 83 00:07:35,555 --> 00:07:38,195 Is that so? 84 00:07:47,900 --> 00:07:50,035 Okay then. 85 00:07:50,036 --> 00:07:52,175 Where are you going? 86 00:07:58,978 --> 00:08:00,445 No. 87 00:08:00,446 --> 00:08:02,514 Are you saying no to me? 88 00:08:02,515 --> 00:08:03,782 Maybe. 89 00:08:03,783 --> 00:08:06,593 Really? Maybe. 90 00:08:08,955 --> 00:08:10,422 No. 91 00:08:10,423 --> 00:08:11,731 You're in trouble. 92 00:08:13,759 --> 00:08:14,559 No. 93 00:08:14,560 --> 00:08:16,661 - Where do you think you're going? - No. 94 00:08:16,662 --> 00:08:18,430 - No. - Come here. 95 00:08:18,431 --> 00:08:20,198 - Come here. - No. 96 00:08:20,199 --> 00:08:21,678 Come here. 97 00:08:21,968 --> 00:08:23,001 Come here. 98 00:08:23,002 --> 00:08:24,310 - No? - No. 99 00:08:24,470 --> 00:08:26,004 - No? - No. 100 00:08:26,005 --> 00:08:27,848 Yes. 101 00:08:51,330 --> 00:08:53,970 Oh my gosh. 102 00:08:54,433 --> 00:08:57,235 Did you have a hint that he was going to propose? 103 00:08:57,236 --> 00:08:58,503 No. 104 00:08:58,504 --> 00:08:59,938 Not at all. 105 00:08:59,939 --> 00:09:03,742 Do you know the feeling of being swept off from your feet? 106 00:09:03,743 --> 00:09:08,079 You're caught in the moment so you really can't think of anything. 107 00:09:08,080 --> 00:09:10,749 Oh my God. It must be like two carats. 108 00:09:10,750 --> 00:09:11,983 I know! 109 00:09:11,984 --> 00:09:14,219 - Hey girls! - Hi Tim! 110 00:09:14,220 --> 00:09:17,689 I read on Twitter that someone is getting engaged. 111 00:09:17,690 --> 00:09:18,890 Congratulations Rafi. 112 00:09:18,891 --> 00:09:20,492 Thank you so much, Tim. 113 00:09:20,493 --> 00:09:22,460 Wait, you guys seem incomplete today. 114 00:09:22,461 --> 00:09:24,162 Oh yeah, where's Sam? 115 00:09:24,163 --> 00:09:26,865 She's on the way... two hours ago. 116 00:09:26,866 --> 00:09:30,040 Maybe she followed Paula in Singapore. 117 00:09:30,202 --> 00:09:34,005 You know what guys I actually do have to go soon. 118 00:09:34,006 --> 00:09:36,646 Anton is picking me up soon. 119 00:09:37,076 --> 00:09:39,110 Oh wait, guys I'll see you soon... 120 00:09:39,111 --> 00:09:41,146 but please don't forget to go to my event. 121 00:09:41,147 --> 00:09:42,414 - See you there! - Okay. 122 00:09:42,415 --> 00:09:44,656 See you there. Bye! 123 00:09:45,351 --> 00:09:49,354 - Oh yeah, we have the event to go to. - Yeah. 124 00:09:49,355 --> 00:09:51,056 Anton. 125 00:09:51,057 --> 00:09:54,192 Hey. You're late. 126 00:09:54,193 --> 00:09:56,394 Did you tell her? 127 00:09:56,395 --> 00:09:58,296 Tell what? 128 00:09:58,297 --> 00:10:01,574 You know what I'm talking about. 129 00:10:04,270 --> 00:10:06,113 Sam what for? 130 00:10:06,839 --> 00:10:08,707 But you're getting married. 131 00:10:08,708 --> 00:10:10,381 And? 132 00:10:11,210 --> 00:10:15,454 What happened before I met Rafi shouldn't be an issue right? 133 00:10:15,881 --> 00:10:17,656 Right? 134 00:10:18,884 --> 00:10:20,485 Sam. 135 00:10:20,486 --> 00:10:21,620 Hi. 136 00:10:21,621 --> 00:10:23,355 Fashionably late again. 137 00:10:23,356 --> 00:10:24,756 - Hi. - Hello. 138 00:10:24,757 --> 00:10:26,958 Have you met Anton? 139 00:10:26,959 --> 00:10:28,660 Oh... the lucky guy. 140 00:10:28,661 --> 00:10:30,362 Congrats on your engagement. 141 00:10:30,363 --> 00:10:31,863 Thanks man. 142 00:10:31,864 --> 00:10:34,733 - Wait, you guys arrived together? - Oh no. No, I came here alone. 143 00:10:34,734 --> 00:10:36,735 Okay. See you guys. 144 00:10:36,736 --> 00:10:39,404 - Alfred, let's go. - What's up man? 145 00:10:39,405 --> 00:10:41,573 But I still think you should tell her. 146 00:10:41,574 --> 00:10:43,308 I don't want her to get hurt. 147 00:10:43,309 --> 00:10:46,688 Please let's just leave it like that okay? 148 00:10:47,913 --> 00:10:50,015 Analyn is my wedding planner. 149 00:10:50,016 --> 00:10:52,350 So she'd be in touch with you girls... 150 00:10:52,351 --> 00:10:54,386 so you would know the color scheme... 151 00:10:54,387 --> 00:10:55,854 - Hi, hon. -for your dresses. 152 00:10:55,855 --> 00:10:57,355 - Hi guys! - Late again. 153 00:10:57,356 --> 00:10:58,123 How are you? 154 00:10:58,124 --> 00:10:59,557 So what's the color motif? 155 00:10:59,558 --> 00:11:03,495 I hope it's not pastel because it doesn't suit me. 156 00:11:03,496 --> 00:11:04,396 I don't know yet. 157 00:11:04,397 --> 00:11:07,469 But, she'll get in touch with you girls. 158 00:11:10,136 --> 00:11:12,470 I might not make it in the wedding. 159 00:11:12,471 --> 00:11:13,938 My dad and I have a trip. 160 00:11:13,939 --> 00:11:16,408 Absentees will be cursed on their love life. 161 00:11:16,409 --> 00:11:18,576 - You're right. - Seriously? 162 00:11:18,577 --> 00:11:19,644 You're right to that, girl. 163 00:11:19,645 --> 00:11:22,614 Sam, you can't not be there. It's my wedding. 164 00:11:22,615 --> 00:11:24,516 We have to be complete. 165 00:11:24,517 --> 00:11:28,932 Maybe you can talk to your Dad that he could move the family holiday. 166 00:11:29,121 --> 00:11:31,790 Right hon? She has to be there. 167 00:11:31,791 --> 00:11:34,526 - Yeah, of course. - Yes, Sam. 168 00:11:34,527 --> 00:11:37,128 Sam, you should be at the wedding. 169 00:11:37,129 --> 00:11:38,631 Okay, Rafi. 170 00:11:39,999 --> 00:11:41,666 Oh my gosh... 171 00:11:41,667 --> 00:11:44,335 Jen just broke up with her boyfriend. 172 00:11:44,336 --> 00:11:45,370 Why? 173 00:11:45,371 --> 00:11:47,338 Third-party, I'm sure. 174 00:11:47,339 --> 00:11:50,075 Ladies, drink anyone? 175 00:11:50,076 --> 00:11:50,809 We're good. 176 00:11:50,810 --> 00:11:52,177 I think we're still okay. 177 00:11:52,178 --> 00:11:54,679 - Are you sure? - Me, I need one. 178 00:11:54,680 --> 00:11:56,091 Okay. 179 00:12:02,321 --> 00:12:04,656 You have to be at my wedding. 180 00:12:04,657 --> 00:12:06,925 We have to be complete. 181 00:12:06,926 --> 00:12:08,326 You're right. 182 00:12:08,327 --> 00:12:10,307 One cosmo please. 183 00:12:43,095 --> 00:12:46,076 I think you got one to many drinks. 184 00:12:46,499 --> 00:12:48,877 And besides, how old are you? 185 00:12:49,168 --> 00:12:51,307 Are you old enough to have a drink? 186 00:12:51,403 --> 00:12:54,172 Well, you wouldn't be hitting on me... 187 00:12:54,173 --> 00:12:55,707 if you don't think I'm old enough. 188 00:12:55,708 --> 00:12:56,708 Wouldn't you? 189 00:12:56,709 --> 00:12:59,210 What makes you think I'm hitting on you? 190 00:12:59,211 --> 00:13:00,884 Aren't you? 191 00:13:07,119 --> 00:13:08,826 Maybe. 192 00:13:14,827 --> 00:13:17,865 But I don't want to get in trouble. 193 00:14:27,433 --> 00:14:29,434 You didn't tell me you're a... 194 00:14:29,435 --> 00:14:30,869 Virgin? 195 00:14:30,870 --> 00:14:32,403 Please don't make it a big deal. 196 00:14:32,404 --> 00:14:35,044 Some girls do anything but that. 197 00:14:36,408 --> 00:14:39,611 Look Sam, I'm... 198 00:14:39,612 --> 00:14:42,354 I-m not judging you' okay? 199 00:14:44,783 --> 00:14:49,823 I mean, casual hook-ups do happen. 200 00:14:51,690 --> 00:14:54,330 I should go. 201 00:14:56,395 --> 00:14:58,238 Sam. 202 00:14:58,631 --> 00:15:01,699 Sam, you sure you're okay with this? 203 00:15:01,700 --> 00:15:04,271 Sam, you know what can be liberating? 204 00:15:04,837 --> 00:15:08,239 If you talk to somebody who knows nothing about you. 205 00:15:08,240 --> 00:15:10,909 Chances are... we're never even gonna see each other again. 206 00:15:10,910 --> 00:15:12,377 So... 207 00:15:12,378 --> 00:15:15,257 why don't you get it off your chest. 208 00:15:19,785 --> 00:15:24,427 I won't make any excuses for my behavior. 209 00:15:25,291 --> 00:15:28,760 My parents just separated. 210 00:15:28,761 --> 00:15:31,396 Actually, it's just for formality's sake. 211 00:15:31,397 --> 00:15:34,299 They've been living separate lives for the longest time. 212 00:15:34,300 --> 00:15:37,611 But it still saddens me. 213 00:15:37,903 --> 00:15:41,105 I hate myself for being affected. 214 00:15:41,106 --> 00:15:43,308 I don't know... 215 00:15:43,309 --> 00:15:48,309 I've always wanted someone to have a stable relationship with me. 216 00:15:49,915 --> 00:15:52,759 So what's the point? 217 00:15:53,852 --> 00:15:57,129 Do I make any sense? 218 00:15:57,489 --> 00:16:00,527 You don't always have to make sense, right? 219 00:16:02,428 --> 00:16:05,739 Thanks for listening. 220 00:16:16,575 --> 00:16:18,576 Please say that you'll be pan of my entourage. 221 00:16:18,577 --> 00:16:21,045 - Here you go. - I would love to be part of your entourage. 222 00:16:21,046 --> 00:16:23,147 If you want, I can ask Uncle Manuel. 223 00:16:23,148 --> 00:16:24,482 No, no. It's okay. 224 00:16:24,483 --> 00:16:27,318 I can be the one to go there. 225 00:16:27,319 --> 00:16:31,096 Perfect. We're gonna be complete. 226 00:16:36,895 --> 00:16:39,535 Good morning, Mom! 227 00:16:40,099 --> 00:16:41,432 Good morning. 228 00:16:41,433 --> 00:16:43,167 Do you want to eat breakfast 229 00:16:43,168 --> 00:16:44,738 Sure. 230 00:16:48,173 --> 00:16:50,676 Did you get to sleep? 231 00:16:51,210 --> 00:16:54,145 Or were you awake because of excitement? 232 00:16:54,146 --> 00:16:56,592 Were you also like that, Mom? 233 00:16:57,116 --> 00:17:02,116 We ran away first then had a civil marriage. 234 00:17:02,187 --> 00:17:07,125 And then we saved up and had a church wedding. 235 00:17:07,126 --> 00:17:08,860 And, the reception... 236 00:17:08,861 --> 00:17:09,427 Where? 237 00:17:09,428 --> 00:17:11,162 Aberdeen. 238 00:17:11,163 --> 00:17:11,929 Yeah. 239 00:17:11,930 --> 00:17:16,901 With 150 guests, including our customers in the market. 240 00:17:16,902 --> 00:17:21,112 - We had to invite all of them. - Yes. 241 00:17:22,641 --> 00:17:25,443 But, you've only been a couple for two years right? 242 00:17:25,444 --> 00:17:26,377 Yup. 243 00:17:26,378 --> 00:17:28,713 And you? Two months. 244 00:17:28,714 --> 00:17:30,681 Mom, two and a half. 245 00:17:30,682 --> 00:17:34,653 As if it makes any difference. Two, three and a half. 246 00:17:35,354 --> 00:17:42,135 Mom, do you ever regret marrying Dad? 247 00:17:44,563 --> 00:17:46,008 No. 248 00:17:47,533 --> 00:17:52,533 But, there are things that I would have done differently... 249 00:17:52,871 --> 00:17:55,408 if I had known better. 250 00:17:56,842 --> 00:17:58,549 Like what? 251 00:18:00,712 --> 00:18:03,748 Our situation was different. 252 00:18:03,749 --> 00:18:06,491 Ask yourself. 253 00:18:09,721 --> 00:18:15,899 Are you and Anton ready to commit in marriage? 254 00:18:32,744 --> 00:18:33,945 Rafi, this is Delgado. 255 00:18:33,946 --> 00:18:36,447 The flowers from France will be filling in as scheduled. 256 00:18:36,448 --> 00:18:37,859 Thank you. 257 00:18:41,753 --> 00:18:43,754 Mom, where's Dad? 258 00:18:43,755 --> 00:18:45,735 He's on the way. 259 00:18:49,394 --> 00:18:50,995 Are you okay? 260 00:18:50,996 --> 00:18:52,864 Okay. So, everything is set. 261 00:18:52,865 --> 00:18:55,199 No worries, no phone calls, no stress. 262 00:18:55,200 --> 00:18:57,902 I will make sure you have the perfect wedding tomorrow. 263 00:18:57,903 --> 00:19:01,105 And all you have to do is show up as a radiant bride, 264 00:19:01,106 --> 00:19:04,383 which is effortless for you. So, this is it. 265 00:19:05,210 --> 00:19:08,713 Tomorrow will be the first day of the rest of your life. 266 00:19:08,714 --> 00:19:10,990 No turning back. 267 00:19:17,689 --> 00:19:20,491 It's really fun to have kids. 268 00:19:20,492 --> 00:19:21,692 But a husband? 269 00:19:21,693 --> 00:19:23,194 It's okay to have one. 270 00:19:23,195 --> 00:19:26,039 Time ๏ฌ‚ies so fast. 271 00:19:26,331 --> 00:19:29,369 You will soon be a wife 272 00:19:31,570 --> 00:19:33,550 I hope... 273 00:19:36,742 --> 00:19:38,876 Can I be the last to say a message? 274 00:19:38,877 --> 00:19:43,877 You know what, marriage is like a sentence. 275 00:19:46,151 --> 00:19:47,518 A life sentence. 276 00:19:47,519 --> 00:19:48,853 It has to be served. 277 00:19:48,854 --> 00:19:51,622 Sir, let's just say positive things. 278 00:19:51,623 --> 00:19:55,092 Positive? Then I Don't have anything to say. 279 00:19:55,093 --> 00:19:57,395 Rafi, Anton. 280 00:19:57,396 --> 00:20:01,098 I know you're not perfect as individuals. 281 00:20:01,099 --> 00:20:06,014 But I hope you'll be perfect for each other. 282 00:20:07,539 --> 00:20:09,340 I suggest that you get married... 283 00:20:09,341 --> 00:20:10,875 when the divorce bill gets passed in the Philippines. 284 00:20:10,876 --> 00:20:12,877 Annulment is quite expensive. 285 00:20:12,878 --> 00:20:15,213 I only have one thing to say. 286 00:20:15,214 --> 00:20:20,357 The secret to a successful marriage remains a secret. 287 00:20:21,253 --> 00:20:23,020 Did you hear anything from me? 288 00:20:23,021 --> 00:20:24,188 Nothing. 289 00:20:24,189 --> 00:20:25,623 I accepted everything. 290 00:20:25,624 --> 00:20:27,024 I kept silent. 291 00:20:27,025 --> 00:20:29,360 I'm just asking you one thing... 292 00:20:29,361 --> 00:20:33,064 you can abandon me but not your daughters. 293 00:20:33,065 --> 00:20:35,600 It's your daughter's wedding tomorrow. 294 00:20:35,601 --> 00:20:38,603 Can you not ask pemwission from your mistress? 295 00:20:38,604 --> 00:20:40,371 It will just be for a while. 296 00:20:40,372 --> 00:20:43,741 Tell her you're just going to do your role as a father to your daughter. 297 00:20:43,742 --> 00:20:45,722 This is just an overnight. 298 00:20:48,313 --> 00:20:49,883 Bye. 299 00:20:57,356 --> 00:20:59,996 Thank you. 300 00:21:00,826 --> 00:21:04,295 Don't worry about me. I can handle this. 301 00:21:04,296 --> 00:21:06,597 What's important is you'll be gorgeous tomorrow. 302 00:21:06,598 --> 00:21:09,010 Go have a beauty rest. 303 00:21:11,737 --> 00:21:14,240 Good night, Mom. 304 00:21:53,011 --> 00:21:55,813 Hey, you're not supposed to be here. 305 00:21:55,814 --> 00:21:57,589 My bride can't wait? 306 00:22:01,787 --> 00:22:04,028 Hon, what's wrong? 307 00:22:08,427 --> 00:22:10,134 Come on. 308 00:22:20,005 --> 00:22:22,110 I'm sorry. 309 00:22:23,508 --> 00:22:26,011 Babe. 310 00:22:45,697 --> 00:22:49,270 I'm sorry. 311 00:22:51,837 --> 00:22:55,148 I'm so sorry. 312 00:23:03,014 --> 00:23:06,461 I'm so sorry. 313 00:23:31,410 --> 00:23:33,411 Oh my god! 314 00:23:33,412 --> 00:23:34,211 What? 315 00:23:34,212 --> 00:23:36,380 The wedding is off. 316 00:23:36,381 --> 00:23:39,717 Oh darn, my eyelashes! 317 00:23:39,718 --> 00:23:40,618 It's okay. 318 00:23:40,619 --> 00:23:41,852 What happened? 319 00:23:41,853 --> 00:23:43,958 They didn't say anything. 320 00:23:50,328 --> 00:23:54,572 We were also shocked with what happened. 321 00:23:56,835 --> 00:24:02,683 Uncle, Auntie you think... would I be able to talk to her'? 322 00:24:04,576 --> 00:24:06,556 Please? 323 00:24:07,045 --> 00:24:12,495 Mom, she really doesn't want to open the door. 324 00:24:14,453 --> 00:24:15,898 Please. 325 00:24:16,321 --> 00:24:18,961 Anton, we are deeply ashamed for what happened. 326 00:24:19,324 --> 00:24:22,362 But she hasn't spoken to us either. 327 00:24:57,128 --> 00:25:00,731 Are you sure you're gonna be okay all by yourself? 328 00:25:00,732 --> 00:25:01,832 Of course, mom. 329 00:25:01,833 --> 00:25:04,768 I'm just really need to get away with the life here. 330 00:25:04,769 --> 00:25:06,036 I was really pressured... 331 00:25:06,037 --> 00:25:07,238 -because everything happened so fast- -Manong drive safely. 332 00:25:07,239 --> 00:25:08,339 Yes sir. 333 00:25:08,340 --> 00:25:10,975 Pass by C-5 road to avoid traffic. 334 00:25:10,976 --> 00:25:11,977 Yes sir. 335 00:25:28,326 --> 00:25:31,637 Just call us if you need anything. 336 00:25:36,835 --> 00:25:38,969 I'll miss you. 337 00:25:38,970 --> 00:25:40,771 For how long will you be gone? 338 00:25:40,772 --> 00:25:42,540 I don't know. 339 00:25:42,541 --> 00:25:47,615 Maybe I'll still go to New York but I'll call. 340 00:25:50,649 --> 00:25:54,785 Mom, if ever Anton visits you... 341 00:25:54,786 --> 00:25:57,454 please tell him that I'm so sorry. 342 00:25:57,455 --> 00:26:00,959 He really didn't do anything wrong. 343 00:26:16,675 --> 00:26:20,521 Sorry for the mess I did. 344 00:26:44,469 --> 00:26:47,271 What happened to Anton? 345 00:26:47,272 --> 00:26:48,751 No one knows. 346 00:26:49,441 --> 00:26:51,675 Kevin, Brunoise cut. 347 00:26:51,676 --> 00:26:52,743 - What are you doing? - Yes sir. 348 00:26:52,744 --> 00:26:54,244 You want me to do your job? 349 00:26:54,245 --> 00:26:56,780 Guys, we've been doing this for so long. 350 00:26:56,781 --> 00:26:59,016 Will I still be the one to do all of these? 351 00:26:59,017 --> 00:27:01,051 Make it fast. Double time please. 352 00:27:01,052 --> 00:27:03,191 Sir, this one's ready. 353 00:27:14,165 --> 00:27:16,805 Let me handle this. 354 00:27:18,336 --> 00:27:20,204 - Guys, double time! - Yes sir. 355 00:27:20,205 --> 00:27:21,183 Yes chef. 356 00:27:30,949 --> 00:27:33,784 Do you guys know what really happened to that girl? 357 00:27:33,785 --> 00:27:35,653 Were you able talk to her? 358 00:27:35,654 --> 00:27:37,788 She tumed off her phone. 359 00:27:37,789 --> 00:27:41,158 But I called her house. The maid said she's out of town. 360 00:27:41,159 --> 00:27:42,493 She didn't tell us? 361 00:27:42,494 --> 00:27:43,527 Where to? 362 00:27:43,528 --> 00:27:45,201 Coffee for Sam. 363 00:27:45,897 --> 00:27:50,067 She couldn't remember? Is she an amnesia maid? 364 00:27:50,068 --> 00:27:53,303 Guys, they barely know each other. 365 00:27:53,304 --> 00:27:56,440 I suppose Rafi just had a cold feet. That's it. 366 00:27:56,441 --> 00:27:58,108 That's it? 367 00:27:58,109 --> 00:28:00,244 Anton doesn't deserve any of that-. 368 00:28:00,245 --> 00:28:02,691 What she did was so cruel. 369 00:28:08,420 --> 00:28:10,688 So what's up? 370 00:28:10,689 --> 00:28:13,590 I just thought you might need company. 371 00:28:13,591 --> 00:28:16,595 Talking while drinking. 372 00:28:18,263 --> 00:28:21,836 You know what else can be liberating? 373 00:28:25,603 --> 00:28:29,983 Saying everything you want. 374 00:28:33,178 --> 00:28:35,446 You know what, I don't want to talk about it anymore. 375 00:28:35,447 --> 00:28:37,748 I also don't have anything to say. 376 00:28:37,749 --> 00:28:40,821 Then we don't have to talk. 377 00:29:33,905 --> 00:29:38,905 You know what, after we met I actually looked you up. 378 00:29:40,445 --> 00:29:43,514 Then the next time I saw you... 379 00:29:43,515 --> 00:29:47,725 Rafi was already introducing you as her boyfriend. 380 00:29:47,852 --> 00:29:51,026 You understand that's how casual hook-ups work. 381 00:29:52,957 --> 00:29:57,494 So what's gonna happen to me when she comes back? 382 00:29:57,495 --> 00:29:59,163 I don't know Sam. 383 00:29:59,164 --> 00:30:01,667 It's more of her option, not me. 384 00:30:15,146 --> 00:30:17,524 Rafi please. 385 00:30:17,749 --> 00:30:19,990 Please talk to me. 386 00:30:21,719 --> 00:30:23,320 Rafi, it's been too long. 387 00:30:23,321 --> 00:30:26,456 I just wanna know what's going on with you, where you are. 388 00:30:26,457 --> 00:30:29,563 Are you gonna come back home? 389 00:30:31,296 --> 00:30:32,866 I mean... 390 00:30:33,131 --> 00:30:34,731 Hon. 391 00:30:34,732 --> 00:30:38,035 If you need time to think... 392 00:30:38,036 --> 00:30:41,108 If you need time to think, it's okay with me. 393 00:30:41,673 --> 00:30:44,051 But please... 394 00:30:44,776 --> 00:30:50,089 Just please, let me know what's going on with you. 395 00:30:50,782 --> 00:30:52,887 Please. 396 00:30:55,119 --> 00:30:58,965 I love you so much. 397 00:31:24,849 --> 00:31:28,986 Anton, someone would only pay the bill if she gets to meet the owner or the chef. 398 00:31:28,987 --> 00:31:29,920 Who is it? 399 00:31:29,921 --> 00:31:31,221 I don't know. 400 00:31:31,222 --> 00:31:31,955 You do it. 401 00:31:31,956 --> 00:31:34,424 She's asking for you. 402 00:31:34,425 --> 00:31:36,803 - Take in charge - Yes sir. 403 00:31:41,399 --> 00:31:42,733 So, it's you. 404 00:31:42,734 --> 00:31:45,269 You didn't tell me you were coming. 405 00:31:45,270 --> 00:31:48,739 It's okay. I just wanted to tn! your food. 406 00:31:48,740 --> 00:31:49,773 And? 407 00:31:49,774 --> 00:31:51,575 It's very good. 408 00:31:51,576 --> 00:31:52,776 Thank you. 409 00:31:52,777 --> 00:31:54,945 Would you like some dessert? 410 00:31:54,946 --> 00:32:00,362 I was thinking more of you for take-out. 411 00:32:04,756 --> 00:32:07,824 Rafi, you're back! 412 00:32:07,825 --> 00:32:12,129 - Nanny you ruined my surprise. - Sis, you're back! 413 00:32:12,130 --> 00:32:15,432 Nanny, just bring the luggage to my room. 414 00:32:15,433 --> 00:32:17,968 - Sis, how are you? - I'm good. 415 00:32:17,969 --> 00:32:18,969 Where's Mom? 416 00:32:18,970 --> 00:32:19,937 She's there. 417 00:32:19,938 --> 00:32:22,105 Rafi, you're back. 418 00:32:22,106 --> 00:32:25,375 You should've told us so we could have fetched you. 419 00:32:25,376 --> 00:32:29,882 I wanted to surprise you. Where's Dad? 420 00:32:30,715 --> 00:32:32,888 How was your vacation? 421 00:32:33,117 --> 00:32:34,851 It was good. 422 00:32:34,852 --> 00:32:36,887 It was really good. 423 00:32:36,888 --> 00:32:39,056 Being away actually helped me. 424 00:32:39,057 --> 00:32:44,057 I was able to think. There wasn't any pressure. 425 00:32:45,596 --> 00:32:46,897 - It was good. - Good. 426 00:32:46,898 --> 00:32:51,835 What's important is you're here, whatever your decision is. 427 00:32:51,836 --> 00:32:54,371 Sis... 428 00:32:54,372 --> 00:32:56,707 I missed you baby. 429 00:32:56,708 --> 00:32:58,842 I missed you too Sis. 430 00:32:58,843 --> 00:33:03,087 So, have you heard from Anton? 431 00:33:03,247 --> 00:33:07,317 He always texts me and asks about you... 432 00:33:07,318 --> 00:33:11,198 but there's nothing we could tell him. 433 00:33:14,225 --> 00:33:17,138 I will face him soon. 434 00:33:18,696 --> 00:33:22,405 I just really want to be ready. 435 00:33:34,846 --> 00:33:36,313 Hey. 436 00:33:36,314 --> 00:33:39,625 I like to watch you when you're asleep. 437 00:33:41,719 --> 00:33:42,652 Anton. 438 00:33:42,653 --> 00:33:43,820 Yeah? 439 00:33:43,821 --> 00:33:46,423 Do you still feel we're just casual hook-up? 440 00:33:46,424 --> 00:33:48,458 Sam, I don't want to put labels okay? 441 00:33:48,459 --> 00:33:51,406 It just gonna complicate things. 442 00:33:52,630 --> 00:33:55,804 I just want to make you feel good. 443 00:33:58,302 --> 00:34:00,009 Sam, 444 00:34:01,272 --> 00:34:04,174 I thought we had an understanding, right? 445 00:34:04,175 --> 00:34:05,642 It seems to work for us. 446 00:34:05,643 --> 00:34:06,951 Let's keep it simple. 447 00:34:18,256 --> 00:34:19,723 Thank you. 448 00:34:19,724 --> 00:34:20,930 For a moment. 449 00:34:24,295 --> 00:34:25,095 Hi! 450 00:34:25,096 --> 00:34:26,905 Hi. Good morning ma'am. 451 00:34:27,365 --> 00:34:29,606 Hi Auntie! 452 00:34:30,068 --> 00:34:31,001 Hi! 453 00:34:31,002 --> 00:34:32,481 Hello. 454 00:34:33,771 --> 00:34:37,074 I actually haven't told anyone that I'm back yet. 455 00:34:37,075 --> 00:34:39,209 Please say hi to Sam for me. 456 00:34:39,210 --> 00:34:41,713 Sure, I'll tell her. 457 00:34:42,413 --> 00:34:43,513 Let's go. 458 00:34:43,514 --> 00:34:45,415 Nice to see you. 459 00:34:45,416 --> 00:34:47,384 Hi Ellen! 460 00:34:47,385 --> 00:34:49,023 Hi! 461 00:34:50,888 --> 00:34:52,222 Thank you. 462 00:34:52,223 --> 00:34:54,624 Your daughter is beautiful. 463 00:34:54,625 --> 00:34:55,158 Thank you. 464 00:34:55,159 --> 00:34:57,494 That's the girl who canceled her own wedding. 465 00:34:57,495 --> 00:34:59,262 My daughter even bought a gown. 466 00:34:59,263 --> 00:35:00,697 - What a waste. - Really. 467 00:35:00,698 --> 00:35:02,466 So you know Ma'am Ellen? 468 00:35:02,467 --> 00:35:07,270 Well actually, her daughter sponsored my daughter in a sorority. 469 00:35:07,271 --> 00:35:09,339 But actually, I really don't know them. 470 00:35:09,340 --> 00:35:11,074 So you're really friends with Mrs. Montinola? 471 00:35:11,075 --> 00:35:13,910 We're just together in an affair. 472 00:35:13,911 --> 00:35:16,813 OMG! Who's having an affair? 473 00:35:16,814 --> 00:35:20,117 School affair. Just do your work. 474 00:35:20,118 --> 00:35:21,495 Let's go. 475 00:35:24,188 --> 00:35:26,056 Shopping again? 476 00:35:26,057 --> 00:35:26,857 Hi mom! 477 00:35:26,858 --> 00:35:28,269 Hi! 478 00:35:30,094 --> 00:35:34,097 Hey, I saw the runaway bride, you know? 479 00:35:34,098 --> 00:35:37,534 Your sorority sister? Haven't you talked yet? 480 00:35:37,535 --> 00:35:39,069 Rafi? 481 00:35:39,070 --> 00:35:40,370 Can I have a glass of juice please? 482 00:35:40,371 --> 00:35:41,471 Yes. 483 00:35:41,472 --> 00:35:43,039 Are you sure? 484 00:35:43,040 --> 00:35:46,180 Yup, we even greeted each other. 485 00:35:49,614 --> 00:35:52,925 Hello Paula! Raft's back. 486 00:37:18,135 --> 00:37:19,580 Hi. 487 00:37:20,104 --> 00:37:21,674 Hey. 488 00:37:27,411 --> 00:37:36,456 I've been sitting out here, thinking of what to say to you. 489 00:37:37,388 --> 00:37:42,030 And I understand if you don't want to talk to me ever again. 490 00:37:43,861 --> 00:37:48,105 But I have to tell you that I'm so sorry. 491 00:37:48,833 --> 00:37:51,635 Rafi, you hurt me. 492 00:37:51,636 --> 00:37:54,604 You hurt me big time. 493 00:37:54,605 --> 00:37:58,212 I don't know what else to say. 494 00:37:58,643 --> 00:38:03,643 But I'm so so sorry. 495 00:38:03,981 --> 00:38:06,349 I'm so sorry. 496 00:38:06,350 --> 00:38:08,318 That's it? 497 00:38:08,319 --> 00:38:11,755 That's all you're gonna say to me? I'm sorry? 498 00:38:11,756 --> 00:38:16,756 I don't get an explanation. I don't get anything from you? 499 00:38:17,228 --> 00:38:19,229 - No, no, no. - That's it? 500 00:38:19,230 --> 00:38:20,196 That's it? 501 00:38:20,197 --> 00:38:23,400 It was just so overwhelming. 502 00:38:23,401 --> 00:38:26,903 And everything just happened so fast. 503 00:38:26,904 --> 00:38:31,841 And I got so scared. 504 00:38:31,842 --> 00:38:36,842 Please don't get me wrong when I said yes to mam! you. 505 00:38:37,281 --> 00:38:42,281 I did because I love you and I still do. 506 00:38:42,787 --> 00:38:43,620 I do. 507 00:38:43,621 --> 00:38:46,890 But it's a lifelong commitment. 508 00:38:46,891 --> 00:38:51,891 I just wanted to know and make sure that we're both ready for that. 509 00:38:51,896 --> 00:38:56,896 Because I just don't want to get married. 510 00:38:58,769 --> 00:39:02,005 I want to be married. 511 00:39:02,006 --> 00:39:03,940 I want to stay married... 512 00:39:03,941 --> 00:39:07,644 because we both want to. 513 00:39:07,645 --> 00:39:10,413 I want us to last. 514 00:39:10,414 --> 00:39:11,681 I want that too. 515 00:39:11,682 --> 00:39:13,149 And all you should have done was tell me... 516 00:39:13,150 --> 00:39:16,786 Tell me that you're not ready. 517 00:39:16,787 --> 00:39:19,789 Tell me you needed time because I would have waited for you. 518 00:39:19,790 --> 00:39:21,891 I would have understood you. 519 00:39:21,892 --> 00:39:23,259 You should have told me. 520 00:39:23,260 --> 00:39:25,763 You should have just told me. 521 00:39:29,734 --> 00:39:33,181 Because I love you so much. 522 00:39:39,110 --> 00:39:43,354 Do you still want me back? 523 00:39:51,055 --> 00:39:55,561 Rafi, I've been waiting and imagining... 524 00:39:59,430 --> 00:40:05,142 what I'd say to you if ever you come back to me. 525 00:40:10,541 --> 00:40:13,852 I want to get mad at you. 526 00:40:14,745 --> 00:40:18,318 I want to get mad but I can't. 527 00:40:18,783 --> 00:40:21,559 Because I love you. 528 00:40:21,952 --> 00:40:25,855 I love you and I want you back so badly. 529 00:40:25,856 --> 00:40:28,769 I want you back so bad. 530 00:40:50,481 --> 00:40:52,188 I love you. 531 00:40:52,783 --> 00:40:54,626 I love you. 532 00:42:50,367 --> 00:42:53,940 Anton and I are going to live together. 533 00:42:54,705 --> 00:42:57,208 Why would you live together'? 534 00:42:57,541 --> 00:43:00,076 It's not the solution to your problem. 535 00:43:00,077 --> 00:43:04,380 We're not doing this to solve our problem. 536 00:43:04,381 --> 00:43:06,849 We're doing this so we could figure out... 537 00:43:06,850 --> 00:43:09,519 if we really do have a future together. 538 00:43:09,520 --> 00:43:11,554 But I hope you wouldn't tn! it. 539 00:43:11,555 --> 00:43:15,058 I still prefer the traditional church wedding. 540 00:43:15,059 --> 00:43:19,429 Then, live together just like a husband and wife. 541 00:43:19,430 --> 00:43:21,569 Your mom's right. 542 00:43:22,399 --> 00:43:27,399 Sometimes, even if we know something is wrong... 543 00:43:27,471 --> 00:43:31,578 we still do it because we have to. 544 00:43:35,379 --> 00:43:38,047 What do you plan to do with your life? 545 00:43:38,048 --> 00:43:40,460 Don't you like to work? 546 00:43:41,151 --> 00:43:45,288 If I work, I have to pay for my bags, my shoes... 547 00:43:45,289 --> 00:43:50,289 my clothes, my parking, my gas, my salon treatments. 548 00:43:50,628 --> 00:43:52,962 All of my salary will just be spent for these. 549 00:43:52,963 --> 00:43:54,664 Do I make any sense? 550 00:43:54,665 --> 00:43:58,735 You make sense but wrong sense. 551 00:43:58,736 --> 00:44:02,639 Work is not about money. 552 00:44:02,640 --> 00:44:06,643 It is about self-worth. 553 00:44:06,644 --> 00:44:09,545 Okay fine, I'll think about it. 554 00:44:09,546 --> 00:44:14,317 But, what if I just find a wonderful man... 555 00:44:14,318 --> 00:44:16,319 and be a simple homemaker. 556 00:44:16,320 --> 00:44:20,890 I have no problem with that as long as that's what you want. 557 00:44:20,891 --> 00:44:22,025 And besides... 558 00:44:22,026 --> 00:44:26,829 you have not met one upright boyfriend. 559 00:44:26,830 --> 00:44:31,234 Well yeah, I've never been extremely lucky with the ones I dated. 560 00:44:31,235 --> 00:44:34,170 It's hard to find someone I can really connect with. 561 00:44:34,171 --> 00:44:36,447 Someone more like you. 562 00:44:37,207 --> 00:44:39,847 But you know what, 563 00:44:41,211 --> 00:44:45,182 I think I just might have found him. 564 00:44:45,749 --> 00:44:47,183 Hey hon. 565 00:44:47,184 --> 00:44:50,353 Good morning! I got you breakfast. 566 00:44:50,354 --> 00:44:55,354 Sam, I can't do this right now. I have someone to go. 567 00:44:55,559 --> 00:45:00,063 - Is that okay? - Oh no. Just a quick one. 568 00:45:00,064 --> 00:45:02,565 Look Sam, I was calling you last night. 569 00:45:02,566 --> 00:45:07,403 I don't know if you've heard, but Raft's back. 570 00:45:07,404 --> 00:45:08,604 Yeah, I heard. 571 00:45:08,605 --> 00:45:11,017 You want jam with your toast? 572 00:45:11,141 --> 00:45:14,315 Can we do this some other time please? 573 00:45:17,614 --> 00:45:20,516 You know the first time, 574 00:45:20,517 --> 00:45:22,985 we could still say that it was just a casual hook-up. 575 00:45:22,986 --> 00:45:24,294 Sam. 576 00:45:24,655 --> 00:45:29,655 But then after that, we both made a choice. 577 00:45:30,127 --> 00:45:35,127 We both want whatever it is that we have now. 578 00:45:35,199 --> 00:45:38,201 Sam, not now okay? 579 00:45:38,202 --> 00:45:41,070 Oh no, no. Let's talk about this right now. 580 00:45:41,071 --> 00:45:43,372 That you just used me to ๏ฌ‚uff out your ego after Rafi? 581 00:45:43,373 --> 00:45:46,175 No, I didn't use you. I didn't use anybody. 582 00:45:46,176 --> 00:45:48,747 I just can't do this right now. 583 00:45:50,214 --> 00:45:57,257 You know what, the way I feel for you, that was all real. 584 00:45:59,490 --> 00:46:02,024 Look right now, you need to go. 585 00:46:02,025 --> 00:46:03,292 Good afternoon, Ma'am. 586 00:46:03,293 --> 00:46:05,637 - Can I help you? - No, I'm okay. 587 00:46:18,242 --> 00:46:19,842 Shit. Come on, Let's go. 588 00:46:19,843 --> 00:46:22,551 - Stop pushing me. - Hurry, hurry! 589 00:46:28,485 --> 00:46:30,192 That's Rafi. 590 00:46:32,489 --> 00:46:35,026 Please? Just please. 591 00:46:38,829 --> 00:46:40,001 You promise? 592 00:46:51,275 --> 00:46:52,583 Hon? 593 00:46:56,580 --> 00:46:58,423 Hon? 594 00:47:12,996 --> 00:47:14,730 Why are you doing this? 595 00:47:14,731 --> 00:47:15,832 What are you doing? 596 00:47:15,833 --> 00:47:18,143 I thought you wanted me to shut up. 597 00:47:30,447 --> 00:47:31,781 What are you doing Sam? 598 00:47:31,782 --> 00:47:34,116 What? Do you want me to leave? 599 00:47:34,117 --> 00:47:35,484 - Yes please. - Okay. 600 00:47:35,485 --> 00:47:37,294 No, no, no! 601 00:47:40,090 --> 00:47:41,757 What? Do you expect me to take the stairs... 602 00:47:41,758 --> 00:47:45,103 all the way down from the 8th ๏ฌ‚oor. 603 00:47:50,801 --> 00:47:53,179 Oh, let me answer. 604 00:47:58,508 --> 00:48:00,613 Please, don't do this. 605 00:48:05,349 --> 00:48:06,949 Sam please. 606 00:48:06,950 --> 00:48:08,217 What do you want from me? 607 00:48:08,218 --> 00:48:10,419 I thought you wanted me to shut up? 608 00:48:10,420 --> 00:48:13,993 You're fucking serious. 609 00:48:34,011 --> 00:48:35,854 Sam. 610 00:48:37,514 --> 00:48:38,581 Come on. 611 00:48:38,582 --> 00:48:40,220 This is super fun. 612 00:48:42,819 --> 00:48:43,886 Go. 613 00:48:43,887 --> 00:48:45,457 Relax. 614 00:49:14,351 --> 00:49:16,085 Hey hon. 615 00:49:16,086 --> 00:49:16,786 Hi. 616 00:49:16,787 --> 00:49:18,321 Here let me help you. 617 00:49:18,322 --> 00:49:20,456 I've been calling and texting you a while ago. 618 00:49:20,457 --> 00:49:23,097 I couldn't get in because the door was locked. 619 00:49:24,061 --> 00:49:25,597 Yeah. 620 00:49:26,096 --> 00:49:28,872 I was still sleeping, hon. 621 00:49:29,499 --> 00:49:33,102 You know what, we should really change this. 622 00:49:33,103 --> 00:49:35,938 It's bad luck to have a broken glass inside the house. 623 00:49:35,939 --> 00:49:37,680 Yeah, I'll get to that. 624 00:49:43,947 --> 00:49:46,615 Hon, you look really tired. 625 00:49:46,616 --> 00:49:48,527 Yeah, I feel tired. 626 00:49:49,486 --> 00:49:52,788 I think I should take a cold shower so I can wake up. 627 00:49:52,789 --> 00:49:55,658 Do you want some company? 628 00:49:55,659 --> 00:49:59,395 Tempting but you need to finish unpacking. 629 00:49:59,396 --> 00:50:00,529 I'll be quick. 630 00:50:00,530 --> 00:50:01,664 Join me down there, okay? 631 00:50:01,665 --> 00:50:03,144 Okay. 632 00:50:14,444 --> 00:50:16,445 Here. You have to wear this. 633 00:50:16,446 --> 00:50:18,614 I see you finally found the desire to work. 634 00:50:18,615 --> 00:50:21,884 It's not like I have a choice because you cut down my allowance. 635 00:50:21,885 --> 00:50:24,487 Honey, take a look about how we operate. 636 00:50:24,488 --> 00:50:27,023 Tell me which division you want and I will give it to you. 637 00:50:27,024 --> 00:50:30,493 I already know that. PR and marketing. 638 00:50:30,494 --> 00:50:31,527 Okay. Very good. 639 00:50:31,528 --> 00:50:34,764 Join me in the feature article of the company. 640 00:50:34,765 --> 00:50:36,540 And... 641 00:50:37,367 --> 00:50:38,567 Come on. Let's go. 642 00:50:38,568 --> 00:50:40,836 I'm sorry Dad but I have to go. 643 00:50:40,837 --> 00:50:42,405 Sam, what are you doing? 644 00:50:42,406 --> 00:50:43,111 Sam! 645 00:50:43,507 --> 00:50:44,144 Sam! 646 00:50:47,377 --> 00:50:49,378 Don't answer it now. 647 00:50:49,379 --> 00:50:51,814 It might be important hon. 648 00:50:51,815 --> 00:50:53,282 Okay. 649 00:50:53,283 --> 00:50:56,152 Sir, I will get you hot towel. 650 00:50:56,153 --> 00:50:58,360 Okay. 651 00:51:10,067 --> 00:51:12,868 I'll go ahead. I'll get ready. 652 00:51:12,869 --> 00:51:14,212 Okay. 653 00:51:56,546 --> 00:51:58,389 Hon. 654 00:51:59,382 --> 00:52:01,487 Anton. 655 00:52:02,986 --> 00:52:04,556 Sam. 656 00:52:06,423 --> 00:52:08,130 Don't panic. 657 00:52:08,992 --> 00:52:13,498 I'm surprised you didn't notice the different cup size. 658 00:52:17,434 --> 00:52:19,675 Sam, please. 659 00:52:20,103 --> 00:52:22,344 This is just a reminder. 660 00:52:22,606 --> 00:52:25,644 So you won't forget about tomorrow. 661 00:53:00,277 --> 00:53:01,312 Hey. 662 00:53:01,578 --> 00:53:02,750 Hey. 663 00:53:04,214 --> 00:53:05,281 Can't sleep? 664 00:53:05,282 --> 00:53:06,818 Yeah. 665 00:53:11,755 --> 00:53:14,557 Anton, is there something wrong? 666 00:53:14,558 --> 00:53:17,471 No, everything's okay. 667 00:53:18,995 --> 00:53:24,445 I just feel like there's a wall in between us. 668 00:53:25,235 --> 00:53:29,638 Like maybe, you're punishing me for what I did to you. 669 00:53:29,639 --> 00:53:31,414 No, no, hon. 670 00:53:33,176 --> 00:53:35,554 Trust me we're okay. 671 00:53:35,979 --> 00:53:38,781 I'll never do that to you. 672 00:53:38,782 --> 00:53:43,782 For what it's worth, I'm really, really sorry. 673 00:53:45,322 --> 00:53:50,322 Rafi, if ever I failed to make you feel how much I love you... 674 00:53:55,365 --> 00:53:57,606 I'm sorry. 675 00:53:58,068 --> 00:53:59,376 I love you. 676 00:53:59,803 --> 00:54:01,680 I love you. 677 00:54:04,708 --> 00:54:07,621 Who's texting you at this hour? 678 00:54:07,777 --> 00:54:10,045 It's just Sam. 679 00:54:10,046 --> 00:54:10,946 Sam? 680 00:54:10,947 --> 00:54:11,347 Yeah. 681 00:54:11,348 --> 00:54:16,348 Meeting her tomorrow for some coffee at Greenhills. 682 00:54:16,553 --> 00:54:18,687 Let's go to sleep. 683 00:54:18,688 --> 00:54:20,361 Okay. 684 00:54:21,591 --> 00:54:22,825 Hi Anton! 685 00:54:22,826 --> 00:54:24,362 Can you not? 686 00:54:25,929 --> 00:54:28,464 What the hell are you trying to do? 687 00:54:28,465 --> 00:54:31,533 You set up a meeting with Rafi right here at the same area. 688 00:54:31,534 --> 00:54:34,413 Excuse me ma'am, sir, here's the menu. 689 00:54:37,374 --> 00:54:40,442 You know what, if I wanted trouble... 690 00:54:40,443 --> 00:54:43,788 I should've gone to your condo. 691 00:54:44,080 --> 00:54:47,416 One red grape shake please? 692 00:54:47,417 --> 00:54:49,718 Sam, what do you want from me? 693 00:54:49,719 --> 00:54:51,453 You. 694 00:54:51,454 --> 00:54:54,731 You can't have me. I'm with Rafi, remember? 695 00:54:56,960 --> 00:54:59,895 If she didn't come back, it will be us by now. 696 00:54:59,896 --> 00:55:01,964 Or it could be somebody else. 697 00:55:01,965 --> 00:55:05,469 She already hurt you. She could do it again. 698 00:55:05,902 --> 00:55:08,037 She didn't intentionally do it. 699 00:55:08,038 --> 00:55:10,939 So are you telling me that everything you did to her. 700 00:55:10,940 --> 00:55:13,442 Wasn't also intentional? 701 00:55:13,443 --> 00:55:16,083 I thought she was gone for good. 702 00:55:16,646 --> 00:55:20,749 You know what, whether she's here or not... 703 00:55:20,750 --> 00:55:25,062 I still feel the same way about you. 704 00:55:26,022 --> 00:55:28,798 This is bullshit, you know that? 705 00:55:29,759 --> 00:55:31,739 L gotta go- 706 00:55:44,774 --> 00:55:47,550 Anton! 707 00:55:56,319 --> 00:55:57,386 Hon. 708 00:55:57,387 --> 00:56:00,989 Hi, where are you? 709 00:56:00,990 --> 00:56:03,300 I'm in a meeting. I'll call you later. 710 00:56:04,194 --> 00:56:05,794 Bye. 711 00:56:05,795 --> 00:56:07,365 Okay. 712 00:56:13,703 --> 00:56:17,573 Rafi! Thanks for meeting me here. 713 00:56:17,574 --> 00:56:19,141 Of course. 714 00:56:19,142 --> 00:56:22,146 So... how can I help you? 715 00:56:25,048 --> 00:56:26,782 Thank you. 716 00:56:26,783 --> 00:56:29,127 Here's the USB. 717 00:56:32,055 --> 00:56:34,056 Here's the USB. 718 00:56:34,057 --> 00:56:37,393 The layout and concept for the pictorial is in here. 719 00:56:37,394 --> 00:56:39,395 I wouldn't want to look weird with the outfits... 720 00:56:39,396 --> 00:56:42,097 since we'll be shooting in a construction site. 721 00:56:42,098 --> 00:56:44,566 You could have just e-mailed me. 722 00:56:44,567 --> 00:56:48,670 But sure, I'll handle this for you and your Dad. 723 00:56:48,671 --> 00:56:53,308 Elaine from the magazine, we'll just call you for the fee. 724 00:56:53,309 --> 00:56:54,576 Okay. 725 00:56:54,577 --> 00:56:56,779 Thanks for the referral, Sam. 726 00:56:56,780 --> 00:56:58,555 My pleasure. 727 00:57:01,284 --> 00:57:03,419 Let's use this one for the next layout. 728 00:57:03,420 --> 00:57:04,865 Okay. 729 00:57:08,491 --> 00:57:10,596 Thank you. 730 00:57:15,899 --> 00:57:18,434 I love the dresses. Dustin do you love them? 731 00:57:18,435 --> 00:57:20,335 Yes, really nice. 732 00:57:20,336 --> 00:57:23,972 Oh wait, will we just edit the construction site as background in photoshop? 733 00:57:23,973 --> 00:57:26,141 Yeah. Everything could be edited in photoshop nowadays. 734 00:57:26,142 --> 00:57:26,975 Oh really? 735 00:57:26,976 --> 00:57:27,609 Yes. 736 00:57:27,610 --> 00:57:31,057 I really hope that attitude could also be edited in photoshop. 737 00:57:32,615 --> 00:57:34,993 Sam, stand beside your Dad. 738 00:57:35,318 --> 00:57:38,921 Sam, wait. I have to fix your dress. It's kinda loose. 739 00:57:38,922 --> 00:57:41,023 Girl, could you get me the styling pins? 740 00:57:41,024 --> 00:57:42,594 Hold this, please. 741 00:57:43,493 --> 00:57:46,161 It wouldn't be seen at the back, right? 742 00:57:46,162 --> 00:57:46,795 Here, girl. 743 00:57:46,796 --> 00:57:51,006 Yes. But just because it can't be seen makes it okay. 744 00:57:55,605 --> 00:57:58,108 Here you go. 745 00:57:58,641 --> 00:58:01,176 It's amazing right? 746 00:58:01,177 --> 00:58:03,579 It looks clean and perfect in front. 747 00:58:03,580 --> 00:58:05,981 But what they don't know... 748 00:58:05,982 --> 00:58:09,486 is that she's hiding a dirty secret at the back. 749 00:58:11,788 --> 00:58:13,631 Hey hon. 750 00:58:15,458 --> 00:58:18,632 Did I scare you? Sorry. 751 00:58:19,329 --> 00:58:22,105 Anton, I'm leaving. 752 00:58:22,599 --> 00:58:24,044 Leaving? 753 00:58:25,401 --> 00:58:28,905 Why? What's going on Rafi? 754 00:58:30,073 --> 00:58:35,785 It's just for two days. I have a shoot in Cebu. 755 00:58:37,046 --> 00:58:39,448 You want me to come with you? 756 00:58:39,449 --> 00:58:40,621 No. 757 00:58:41,484 --> 00:58:44,795 Anyway, you're gonna be busy. 758 00:58:48,091 --> 00:58:49,399 Hon. 759 00:58:49,592 --> 00:58:52,661 When you go back, let's go on a vacation. 760 00:58:52,662 --> 00:58:55,404 Just the two of us. 761 00:58:55,865 --> 00:58:58,903 Let's get the hell outta here, okay? 762 00:58:59,302 --> 00:59:01,282 You want that? 763 00:59:02,138 --> 00:59:03,708 Okay. 764 00:59:58,161 --> 00:59:59,868 Hon. 765 01:00:01,164 --> 01:00:03,432 Why aren't you in bed? 766 01:00:03,433 --> 01:00:05,100 I was just gonna text my friends... 767 01:00:05,101 --> 01:00:08,310 that I couldn't join them for lunch tomorrow. 768 01:00:23,186 --> 01:00:25,854 Hi! I will be out of town for two days... 769 01:00:25,855 --> 01:00:27,189 have a shoot in Cebu. 770 01:00:27,190 --> 01:00:29,295 See you when I get back. 771 01:00:35,932 --> 01:00:40,438 When the cat is away, can the mice play? 772 01:00:52,448 --> 01:00:54,583 - See you in two days? - Yeah. 773 01:00:54,584 --> 01:00:56,952 Alright. Bye. 774 01:00:56,953 --> 01:00:58,432 I love you. 775 01:01:12,468 --> 01:01:14,736 - Boss, take her to NAIA 3. - Yes sir. 776 01:01:14,737 --> 01:01:16,978 Sis, you're back! 777 01:01:17,140 --> 01:01:18,473 No, no, no. 778 01:01:18,474 --> 01:01:21,443 Just please don't tell Mom and Dad that I'm here okay? 779 01:01:21,444 --> 01:01:24,118 I'm just here to dress up. 780 01:01:24,614 --> 01:01:29,614 Just tell her that I'm here because my car broke down. 781 01:01:29,686 --> 01:01:32,860 So, I need to borrow her car, okay. 782 01:01:41,964 --> 01:01:43,565 Hello hon? 783 01:01:43,566 --> 01:01:44,800 How's work? 784 01:01:44,801 --> 01:01:46,668 Good. I just got here. 785 01:01:46,669 --> 01:01:48,804 I left the condo a little late. 786 01:01:48,805 --> 01:01:50,138 How about you? How's work? 787 01:01:50,139 --> 01:01:52,340 Everything's going smoothly. 788 01:01:52,341 --> 01:01:55,210 That's good. That's my girl, always prepared. 789 01:01:55,211 --> 01:01:57,746 Well, I just wanted to check up on you. 790 01:01:57,747 --> 01:02:00,549 Have a good day! Bye! 791 01:02:00,550 --> 01:02:01,620 Bye! 792 01:02:32,482 --> 01:02:34,216 I don't want trouble either. 793 01:02:34,217 --> 01:02:36,318 If you don't want trouble, then why are you here? 794 01:02:36,319 --> 01:02:37,319 What do you want to talk about? 795 01:02:37,320 --> 01:02:38,086 Rafi. 796 01:02:38,087 --> 01:02:40,522 Rafi? What about Rafi? 797 01:02:40,523 --> 01:02:42,290 When she finds out about us... 798 01:02:42,291 --> 01:02:44,426 she's gonna leave you again just like before. 799 01:02:44,427 --> 01:02:45,527 So this is why you're doing all of these. 800 01:02:45,528 --> 01:02:47,162 Because you want her to know everything? 801 01:02:47,163 --> 01:02:49,498 Well, yeah. But not for the reason you think. 802 01:02:49,499 --> 01:02:52,000 I'm doing this because I want to prove myself right. 803 01:02:52,001 --> 01:02:54,002 Prove yourself? Prove what? 804 01:02:54,003 --> 01:02:55,771 That I'm capable of loving you. 805 01:02:55,772 --> 01:02:58,039 I'm more capable of loving you than she is. 806 01:02:58,040 --> 01:02:59,174 You know that. 807 01:02:59,175 --> 01:03:00,642 You just don't want to admit it. 808 01:03:00,643 --> 01:03:02,544 Why are you doing this to yourself Sam? 809 01:03:02,545 --> 01:03:04,513 I mean you're beautiful, you're talented. 810 01:03:04,514 --> 01:03:06,948 You could have any guy you want. 811 01:03:06,949 --> 01:03:09,589 - Except you - I'm sorry. 812 01:03:09,852 --> 01:03:12,093 Why me? 813 01:03:13,256 --> 01:03:16,567 I wanted you even before she did. 814 01:03:16,859 --> 01:03:19,761 Sam, this is crazy. I don't get it. 815 01:03:19,762 --> 01:03:22,641 Me too. I don't get it either. 816 01:03:23,065 --> 01:03:26,501 Why does it have to be Rafi? Why can't it be me? 817 01:03:26,502 --> 01:03:29,604 Now that she's back, it's game over for us? 818 01:03:29,605 --> 01:03:32,085 Whatever you think we have, 819 01:03:32,775 --> 01:03:34,376 it's over. 820 01:03:34,377 --> 01:03:38,013 I am capable of ruining what you have with Rafi. 821 01:03:38,014 --> 01:03:39,648 Just try it out. 822 01:03:39,649 --> 01:03:40,882 Hon. 823 01:03:40,883 --> 01:03:42,624 Rafi. 824 01:03:47,023 --> 01:03:50,091 It's not as if you guys are on top of each other or you're naked. 825 01:03:50,092 --> 01:03:51,827 But what the hell is going on here. 826 01:03:51,828 --> 01:03:53,428 I can explain. 827 01:03:53,429 --> 01:03:54,629 You're supposed to be in Cebu. 828 01:03:54,630 --> 01:03:56,298 And you're not supposed to be here. 829 01:03:56,299 --> 01:03:56,932 Rafi, please. 830 01:03:56,933 --> 01:03:58,469 What is happening? 831 01:03:59,001 --> 01:04:02,070 Will neither of you explain? 832 01:04:02,071 --> 01:04:03,405 How about you? 833 01:04:03,406 --> 01:04:04,873 Are you not gonna say anything? 834 01:04:04,874 --> 01:04:07,115 I have nothing to explain. 835 01:04:08,311 --> 01:04:11,379 It actually hurts. 836 01:04:11,380 --> 01:04:14,759 You really do have a thick face. 837 01:04:15,017 --> 01:04:16,860 Hon. 838 01:04:19,755 --> 01:04:21,325 Hon. 839 01:04:21,858 --> 01:04:23,303 Rafi. 840 01:04:25,595 --> 01:04:27,973 Are you happy now? 841 01:04:37,373 --> 01:04:39,353 Rafi. 842 01:04:44,580 --> 01:04:49,495 The only reason why I'm still here is one, 843 01:04:50,186 --> 01:04:54,328 I don't want my parents to tell me, 'l told you so'. 844 01:04:55,191 --> 01:05:01,437 And two, I wanna hear what you have to say. 845 01:05:02,598 --> 01:05:07,775 So how long has this secret affair been going on? 846 01:05:08,271 --> 01:05:09,471 I don't know. 847 01:05:09,472 --> 01:05:11,673 You know, it really doesn't matter anyway. 848 01:05:11,674 --> 01:05:14,175 One day, one week, one month, one year. 849 01:05:14,176 --> 01:05:16,452 It's all the same. 850 01:05:19,015 --> 01:05:21,256 Look, I can explain. 851 01:05:21,784 --> 01:05:23,354 Rafi... 852 01:05:24,553 --> 01:05:28,524 I had a one night stand with Sam. 853 01:05:28,925 --> 01:05:33,194 That was way before you and I ever met. 854 01:05:33,195 --> 01:05:34,562 The truth is, 855 01:05:34,563 --> 01:05:38,300 I don't even know that you two knew each other. 856 01:05:38,301 --> 01:05:40,975 The night that you introduced me to her... 857 01:05:41,037 --> 01:05:44,472 that was the next time I saw her. 858 01:05:44,473 --> 01:05:46,708 Then what? You went back for more? 859 01:05:46,709 --> 01:05:49,417 No, it's not like that Rafi. 860 01:05:50,246 --> 01:05:52,113 After you backed out of the wedding... 861 01:05:52,114 --> 01:05:53,381 you didn't even talk to me. 862 01:05:53,382 --> 01:05:55,862 You didn't give me any explanation. 863 01:05:56,552 --> 01:05:59,421 I thought you were gone for good. 864 01:05:59,422 --> 01:06:00,655 Rafi, you left me hanging. 865 01:06:00,656 --> 01:06:03,224 What was I supposed to do? 866 01:06:03,225 --> 01:06:04,259 The whole time you were gone... 867 01:06:04,260 --> 01:06:09,039 the only person that was there for me is Sam. 868 01:06:12,768 --> 01:06:16,404 - Do you love her? - No, I love you. 869 01:06:16,405 --> 01:06:19,574 Then why did you continue it? 870 01:06:19,575 --> 01:06:23,044 What do you expect me to think? 871 01:06:23,045 --> 01:06:26,181 That you were physically unfaithful... 872 01:06:26,182 --> 01:06:28,817 but still emotionally faithful to me? 873 01:06:28,818 --> 01:06:30,986 She made it impossible for me, Rafi. 874 01:06:30,987 --> 01:06:33,121 Did she point a gun to you? 875 01:06:33,122 --> 01:06:34,923 Did she grab you by the fucking balls? 876 01:06:34,924 --> 01:06:36,224 You should have told me. 877 01:06:36,225 --> 01:06:37,325 Yes, I should have told you. 878 01:06:37,326 --> 01:06:39,772 At first, I wanted to tell you. 879 01:06:40,196 --> 01:06:43,565 But we just got off from the canceled wedding. 880 01:06:43,566 --> 01:06:46,167 Rafi, we were still fixing our relationship... 881 01:06:46,168 --> 01:06:49,337 because I wanted this to work out. 882 01:06:49,338 --> 01:06:51,272 Please Rafi, trust me a bit. 883 01:06:51,273 --> 01:06:52,374 I didn't want to hurt you. 884 01:06:52,375 --> 01:06:54,109 - But you did. - I know. I know. 885 01:06:54,110 --> 01:06:55,744 You did. You did. 886 01:06:55,745 --> 01:06:57,579 - Hon please. I know. - You did. You did. 887 01:06:57,580 --> 01:06:59,814 - I know. I hurt you. - You did. You did! 888 01:06:59,815 --> 01:07:01,349 - I know. Hon, please. - You did. You did! 889 01:07:01,350 --> 01:07:03,651 - I know. I know. I know. - You did. You did! 890 01:07:03,652 --> 01:07:05,687 And I hate myself for it. 891 01:07:05,688 --> 01:07:06,955 I hate myself for it. 892 01:07:06,956 --> 01:07:07,589 No. 893 01:07:07,590 --> 01:07:09,858 Hon please. This is just one big accident. 894 01:07:09,859 --> 01:07:13,028 I wanna fix it. I wanna fix it with you. 895 01:07:13,029 --> 01:07:14,064 Please. 896 01:07:14,363 --> 01:07:15,398 Please. 897 01:07:15,598 --> 01:07:16,633 Please. 898 01:07:17,199 --> 01:07:23,206 Cheating isn't an accident. 899 01:07:25,975 --> 01:07:28,478 It's a choice. 900 01:07:47,129 --> 01:07:52,579 If I leave Anton, Sam would be too happy to jump in. 901 01:07:53,969 --> 01:07:56,882 She MI! be more than happy. 902 01:07:57,106 --> 01:08:02,106 If I stay with Anton, can I trust him again? 903 01:08:03,512 --> 01:08:07,015 But I might not be happy anymore. 904 01:08:07,016 --> 01:08:10,122 I will always be doubting. 905 01:08:11,353 --> 01:08:13,221 This is not working. 906 01:08:13,222 --> 01:08:16,999 I'm doing yoga but I want to kill a person. 907 01:08:20,463 --> 01:08:21,635 Thank you. 908 01:08:25,768 --> 01:08:30,438 Guys, so Sam messaged me that she wants to talk later. 909 01:08:30,439 --> 01:08:31,973 So if you wanna know what's going on, 910 01:08:31,974 --> 01:08:35,677 you're all welcome to eavesdrop with me. 911 01:08:35,678 --> 01:08:38,022 Message you the details later. 912 01:08:58,734 --> 01:09:01,510 Please don't make a scene Rafi. 913 01:09:03,405 --> 01:09:07,008 Don't think that I'm going to make a scene. 914 01:09:07,009 --> 01:09:11,981 Think of the sin you committed against me. 915 01:09:12,848 --> 01:09:14,582 Okay, talk. 916 01:09:14,583 --> 01:09:18,759 Before I actually go hysterically overacting. 917 01:09:18,854 --> 01:09:22,223 Well actually, I had him first. 918 01:09:22,224 --> 01:09:25,393 And so? That doesn't mean you own him. 919 01:09:25,394 --> 01:09:29,164 Do you think of guys as worms having an early bird promo? 920 01:09:29,165 --> 01:09:31,099 The early bird catches the worm? 921 01:09:31,100 --> 01:09:33,401 You're not the only one who can love Anton. 922 01:09:33,402 --> 01:09:34,769 I know. 923 01:09:34,770 --> 01:09:37,038 Even dogs know how to love. 924 01:09:37,039 --> 01:09:38,907 They're even more loyal. 925 01:09:38,908 --> 01:09:41,209 Okay, fine. 926 01:09:41,210 --> 01:09:43,811 You had him. He loved you. 927 01:09:43,812 --> 01:09:45,513 But what did you do? 928 01:09:45,514 --> 01:09:46,881 And you're taking it against me... 929 01:09:46,882 --> 01:09:49,484 that I fell in love with him after you dumped him? 930 01:09:49,485 --> 01:09:53,388 First, I didn't dump him. 931 01:09:53,389 --> 01:09:58,059 Second, I'm a girl. I was his fiancรฉ. 932 01:09:58,060 --> 01:10:01,062 I had the right to change my mind and get cold feet. 933 01:10:01,063 --> 01:10:03,565 And I don't owe you an explanation. 934 01:10:03,566 --> 01:10:05,667 He went through hell and you didn't care. 935 01:10:05,668 --> 01:10:07,769 I had to think. 936 01:10:07,770 --> 01:10:09,637 Well, you didn't think about him. 937 01:10:09,638 --> 01:10:11,306 That's for sure. 938 01:10:11,307 --> 01:10:12,540 Selfish. 939 01:10:12,541 --> 01:10:15,243 You know what, cut the bullshit. 940 01:10:15,244 --> 01:10:18,746 It's so obvious that he doesn't love you. 941 01:10:18,747 --> 01:10:20,281 What do you want to happen? 942 01:10:20,282 --> 01:10:22,050 I'm not giving him up. 943 01:10:22,051 --> 01:10:25,253 In case you still haven't noticed, 944 01:10:25,254 --> 01:10:28,189 you never even had him. 945 01:10:28,190 --> 01:10:30,925 Don't confuse love with sex sweetie. 946 01:10:30,926 --> 01:10:33,270 It's not the sex. 947 01:10:33,829 --> 01:10:35,430 I love him. 948 01:10:35,431 --> 01:10:37,332 It's not love either. 949 01:10:37,333 --> 01:10:38,900 So stop thinking that... 950 01:10:38,901 --> 01:10:42,904 in your twisted psychotic delusional little head. 951 01:10:42,905 --> 01:10:43,805 You know what, 952 01:10:43,806 --> 01:10:45,673 it's times like this that I really wish... 953 01:10:45,674 --> 01:10:48,209 the RH bill would be passed. 954 01:10:48,210 --> 01:10:51,346 So people like you wouldn't be born. 955 01:10:51,347 --> 01:10:52,947 You don't have to be rude, you know. 956 01:10:52,948 --> 01:10:54,849 I was given that right the moment... 957 01:10:54,850 --> 01:10:57,126 that you slept with Anton. 958 01:10:59,121 --> 01:11:02,457 I knew that this conversation wasn't gonna go anywhere. 959 01:11:02,458 --> 01:11:04,559 I just told it to the girls. 960 01:11:04,560 --> 01:11:05,560 What? 961 01:11:05,561 --> 01:11:08,596 I hate misquotes so I let them listen in. 962 01:11:08,597 --> 01:11:11,976 So we wouldn't have a difficulty explaining it to them. 963 01:11:14,770 --> 01:11:19,014 Consider my slap as a rain check. 964 01:11:23,646 --> 01:11:26,286 Oh my god. 965 01:11:32,821 --> 01:11:34,926 Thank you. 966 01:11:35,357 --> 01:11:37,735 Rafaela, is there a problem? 967 01:11:39,228 --> 01:11:42,141 Is Anton having an affair? 968 01:11:45,934 --> 01:11:50,738 How do you see secret affairs? Are they like ๏ฌ‚ash๏ฌ‚oods... 969 01:11:50,739 --> 01:11:54,008 that would eventually subside when the rain stops? 970 01:11:54,009 --> 01:11:56,744 You should evacuate while it's early... 971 01:11:56,745 --> 01:11:59,414 before it reaches the critical level. 972 01:11:59,415 --> 01:12:01,449 Are you like that, Mom? 973 01:12:01,450 --> 01:12:02,650 Why me? 974 01:12:02,651 --> 01:12:05,520 I'm not involved here. It's you. 975 01:12:05,521 --> 01:12:09,524 You're young and fresh but he's already doing it to you. 976 01:12:09,525 --> 01:12:13,337 What more if you become old? 977 01:12:15,731 --> 01:12:20,731 Why do some girls ๏ฌ‚irt with guys even if they know it's disallowed? 978 01:12:20,803 --> 01:12:23,638 I know the answer to that for a long time already. 979 01:12:23,639 --> 01:12:26,574 They are called the other woman because 980 01:12:26,575 --> 01:12:29,644 they're better than epoxy in sticking with other men. 981 01:12:29,645 --> 01:12:32,847 Querida because they're kiri. 982 01:12:32,848 --> 01:12:36,784 Mistress because they're stressful. 983 01:12:36,785 --> 01:12:39,354 Don't be stupid. It doesn't suit you. 984 01:12:39,355 --> 01:12:42,700 It doesn't suit your beauty. Toast. 985 01:12:52,668 --> 01:12:55,870 What's worse than cheating and betrayal? 986 01:12:55,871 --> 01:13:00,718 Cheating and betrayal of your boyfriend with your frenemy. 987 01:13:03,946 --> 01:13:05,118 Get real! 988 01:13:05,214 --> 01:13:07,281 Unless one is psychic, how would one know.. 989 01:13:07,282 --> 01:13:11,389 If a guy would end up with a friend in the future? Duh! 990 01:13:11,954 --> 01:13:15,590 It's a totally different story when you know.. 991 01:13:15,591 --> 01:13:19,460 that the guy is already taken by your friend or your ex-friend. 992 01:13:19,461 --> 01:13:25,503 That's already a form of stealing. Or in short- you're a stealer! 993 01:13:27,770 --> 01:13:32,306 Isn't it egocentric and selfish when you still consider a guy taken and yours, 994 01:13:32,307 --> 01:13:35,015 even after leaving him at the altar? 995 01:13:37,413 --> 01:13:39,814 Oh dear. 996 01:13:39,815 --> 01:13:44,286 There is something terribly wrong with your brain. 997 01:13:44,453 --> 01:13:48,333 What goes around comes around bitch! Get ready for kanna. 998 01:13:49,558 --> 01:13:52,226 Wait, Sam also has a point. 999 01:13:52,227 --> 01:13:55,797 But if you were Anton's boyfriend, you wouldn't think that way. 1000 01:13:55,798 --> 01:13:59,712 If Anton was my boyfriend, you wouldn't know him. 1001 01:14:19,555 --> 01:14:21,933 I'll fix this okay? 1002 01:14:28,430 --> 01:14:30,410 HOW? 1003 01:14:59,728 --> 01:15:02,129 Sir, she'll go down in a while. 1004 01:15:02,130 --> 01:15:03,700 Thank you. 1005 01:15:08,170 --> 01:15:09,740 Anton. 1006 01:15:10,038 --> 01:15:11,739 It's good you're here. 1007 01:15:11,740 --> 01:15:13,508 Come, let's go to my room. 1008 01:15:13,509 --> 01:15:15,955 - Sam. Sam. - Rafi, so upset. 1009 01:15:17,913 --> 01:15:19,756 Sorry, I came here.-. 1010 01:15:21,783 --> 01:15:25,629 I came here because this entire thing is just one big mess. 1011 01:15:26,355 --> 01:15:29,023 I might have lost the woman I love and I wanna fix things. 1012 01:15:29,024 --> 01:15:32,028 And the first step is to settle things with you. 1013 01:15:35,664 --> 01:15:39,111 Sam, I should have done this a long time ago. 1014 01:15:40,068 --> 01:15:43,379 Don't get me wrong, I'm not blaming you. 1015 01:15:43,972 --> 01:15:46,748 This entire mess is my fault. 1016 01:15:47,109 --> 01:15:48,843 I made a wrong decision, I wasn't a man. 1017 01:15:48,844 --> 01:15:50,949 This is my fault. 1018 01:15:51,880 --> 01:15:56,260 But this... you and I, this has to end right now. 1019 01:15:56,985 --> 01:15:58,020 Sam. 1020 01:15:58,587 --> 01:16:00,692 I love her. 1021 01:16:03,392 --> 01:16:05,927 What is wrong with you? 1022 01:16:05,928 --> 01:16:07,962 Sam, please don't do this to yourself. Please 1023 01:16:07,963 --> 01:16:10,064 - I can love you better. - Sam. Sam. 1024 01:16:10,065 --> 01:16:12,568 Way better than the way she did. 1025 01:16:13,068 --> 01:16:15,173 Please be with me. 1026 01:16:15,304 --> 01:16:17,738 Please choose me. 1027 01:16:17,739 --> 01:16:20,083 I've chosen already. 1028 01:16:20,509 --> 01:16:22,887 I don't love you. 1029 01:16:25,447 --> 01:16:28,249 Do you think it's fun to chase someone... 1030 01:16:28,250 --> 01:16:31,663 who's already in love with someone else? 1031 01:16:32,354 --> 01:16:35,957 Can we really choose who we fall in love with? 1032 01:16:35,958 --> 01:16:37,892 We're just the same. 1033 01:16:37,893 --> 01:16:42,239 We're forcing ourselves to people who don't love us. 1034 01:16:43,599 --> 01:16:45,704 We're pathetic. 1035 01:16:46,668 --> 01:16:49,842 We deserve each other. 1036 01:16:50,205 --> 01:16:53,118 We should not have happened. 1037 01:16:56,912 --> 01:17:00,883 That could have hurt more than what you just said. 1038 01:17:20,102 --> 01:17:23,675 - One coffee americano, for? - Sam. 1039 01:17:24,539 --> 01:17:27,315 - Let's go? Everything okay? - Okay-. 1040 01:17:28,844 --> 01:17:30,824 - On shit. - Why? 1041 01:17:32,547 --> 01:17:34,015 Oh my god. 1042 01:17:34,016 --> 01:17:35,983 Can you please hold this? 1043 01:17:35,984 --> 01:17:37,292 Rafi. 1044 01:17:37,786 --> 01:17:39,387 Sam, don't. 1045 01:17:39,388 --> 01:17:41,629 - Sam, don't. - No. 1046 01:17:42,724 --> 01:17:44,704 Rafi, wait. 1047 01:17:45,394 --> 01:17:47,528 I tried to be quiet. 1048 01:17:47,529 --> 01:17:49,130 I told myself that I would just ignore... 1049 01:17:49,131 --> 01:17:51,032 all your tweets and Facebook posts. 1050 01:17:51,033 --> 01:17:53,134 'Coz I unintentionally hurt you. 1051 01:17:53,135 --> 01:17:54,335 But calling me a... 1052 01:17:54,336 --> 01:17:55,542 A bitch? 1053 01:17:55,971 --> 01:17:59,475 Well, I intentionally wanted to hurt you. 1054 01:18:00,909 --> 01:18:03,844 I tried to be civil with you Rafi. 1055 01:18:03,845 --> 01:18:06,681 But you're making it so impossible. 1056 01:18:06,682 --> 01:18:09,128 So, you want to be immodest? 1057 01:18:10,252 --> 01:18:14,359 I'm sure you wanna know everything. 1058 01:18:21,963 --> 01:18:26,878 Have you done it on the glass dining table at Anton's unit? 1059 01:18:27,302 --> 01:18:29,748 Did you notice the chip? 1060 01:18:30,238 --> 01:18:32,616 Or should I be asking... 1061 01:18:32,774 --> 01:18:36,085 where else have you not done it so far'? 1062 01:18:36,778 --> 01:18:38,646 That's what I love about Anton. 1063 01:18:38,647 --> 01:18:43,926 He is never boring, always out of the ordinary. 1064 01:18:44,286 --> 01:18:48,422 My favorite is the way he kisses me on my nape, 1065 01:18:48,423 --> 01:18:50,658 my back, 1066 01:18:50,659 --> 01:18:52,626 "W Spine, 1067 01:18:52,627 --> 01:18:56,263 all the way down to my thighs, 1068 01:18:56,264 --> 01:18:58,199 legs. 1069 01:18:58,200 --> 01:19:00,568 Up to my toes. 1070 01:19:00,569 --> 01:19:04,176 He's such a pleasure adventure. 1071 01:19:05,707 --> 01:19:08,642 It makes me crazy. 1072 01:19:08,643 --> 01:19:12,747 He likes it rough and wild. 1073 01:19:12,748 --> 01:19:20,030 Actually, I lose track of how many rounds we make each time. 1074 01:19:32,067 --> 01:19:33,934 Are you done? 1075 01:19:33,935 --> 01:19:36,737 I think you should go back and finish your coffee. 1076 01:19:36,738 --> 01:19:39,440 Because you haven't had enough coffee, girl. 1077 01:19:39,441 --> 01:19:44,151 Next time, make it a triple shot so you would be a little bit nervous. 1078 01:19:47,749 --> 01:19:50,525 You know a place where it's fun to have coffee? 1079 01:19:50,719 --> 01:19:52,699 In your wake. 1080 01:21:23,445 --> 01:21:26,221 Are you okay, Rafi? 1081 01:21:33,521 --> 01:21:35,899 I'm okay, Mom. 1082 01:21:39,661 --> 01:21:41,641 I'm okay. 1083 01:21:45,600 --> 01:21:47,841 I'll be okay, Mom. 1084 01:21:50,472 --> 01:21:52,850 I'll be okay. 1085 01:21:56,444 --> 01:21:58,822 I'll be okay, Mom. 1086 01:22:01,182 --> 01:22:04,095 I want to be okay, Mom. 1087 01:22:08,223 --> 01:22:10,203 Mom. 1088 01:22:10,792 --> 01:22:13,705 I'm not okay. 1089 01:22:15,330 --> 01:22:16,530 And it hurts. 1090 01:22:16,531 --> 01:22:19,512 It hurts so much. 1091 01:22:22,137 --> 01:22:25,050 It hurts so much. 1092 01:22:28,710 --> 01:22:32,954 It hurts so much. 1093 01:22:33,315 --> 01:22:35,420 It hurts. 1094 01:22:47,028 --> 01:22:49,830 Have you seen Sam and her dad on the magazine? 1095 01:22:49,831 --> 01:22:52,399 - Your daughter is beautiful. - I know. 1096 01:22:52,400 --> 01:22:56,637 That's why it puzzles me why people are calling her a boyfriend-snatcher? 1097 01:22:56,638 --> 01:22:59,006 What would you do if you look like that? 1098 01:22:59,007 --> 01:23:01,141 - It's impossible. - Correct. Correct, ma'am. 1099 01:23:01,142 --> 01:23:03,310 Ma'am, why did you come back immediately? 1100 01:23:03,311 --> 01:23:05,713 - Your hair looks great. - Shampoo. 1101 01:23:05,714 --> 01:23:10,017 - Madam Ellen needs to be shampooed. - I'm so irritated. 1102 01:23:10,018 --> 01:23:11,218 Sit down, ma'am. 1103 01:23:11,219 --> 01:23:12,553 - Ma'am, we'll shampoo your hair. - Okay. 1104 01:23:12,554 --> 01:23:14,154 - Can you move back a little bit? - Is that enough? 1105 01:23:14,155 --> 01:23:17,825 - Yes, that's perfect. - My hair is sensitive, you know that. 1106 01:23:17,826 --> 01:23:18,692 Okay. 1107 01:23:18,693 --> 01:23:20,327 - Temperature, please. - Massage my hair... 1108 01:23:20,328 --> 01:23:23,197 -before you shampoo it please. - Sure, I would love to. 1109 01:23:23,198 --> 01:23:26,000 Ma'am, is the temperature okay? 1110 01:23:26,001 --> 01:23:27,735 A little more heat. 1111 01:23:27,736 --> 01:23:28,602 Okay ma'am. 1112 01:23:28,603 --> 01:23:30,070 A little more heat. 1113 01:23:30,071 --> 01:23:31,372 More heat ma'am? 1114 01:23:31,373 --> 01:23:33,007 - Yes, hotter. - But ma'am. 1115 01:23:33,008 --> 01:23:34,842 Your hair might be damaged already. 1116 01:23:34,843 --> 01:23:37,244 - You want more heat ma'am? - That's fine with me. 1117 01:23:37,245 --> 01:23:40,881 Ma'am, this can already cook an egg. 1118 01:23:40,882 --> 01:23:42,649 - That's fine with me. - Ma'am, why you... 1119 01:23:42,650 --> 01:23:45,586 Stop pestering my family. 1120 01:23:45,587 --> 01:23:48,288 My daughter's not doing anything to you. 1121 01:23:48,289 --> 01:23:51,759 Next time, I'll spray acid on your face. 1122 01:23:51,760 --> 01:23:53,727 You're a pork vendor in Batangas. 1123 01:23:53,728 --> 01:23:54,862 So what? 1124 01:23:54,863 --> 01:23:57,598 It's better to be a pork vendor than to have a pig-like attitude. 1125 01:23:57,599 --> 01:23:59,466 - You're a shit. - You're a shit as well. 1126 01:23:59,467 --> 01:24:00,934 It's time you Ieam your lesson. 1127 01:24:00,935 --> 01:24:03,670 Ma'am, that's expensive shampoo. 1128 01:24:03,671 --> 01:24:07,642 I thought plastics were banned already? 1129 01:24:08,877 --> 01:24:14,452 - Ma'am, are you okay? - We're very sorry ma'am. 1130 01:24:16,251 --> 01:24:18,318 Oh, see. 1131 01:24:18,319 --> 01:24:20,054 Mom. Thank you. 1132 01:24:20,055 --> 01:24:21,889 I can't believe you did that. 1133 01:24:21,890 --> 01:24:25,259 I can do anything for my daughters, even if I have to kill. 1134 01:24:25,260 --> 01:24:26,860 Mom. 1135 01:24:26,861 --> 01:24:28,829 I just didn't want to get imprisoned. 1136 01:24:28,830 --> 01:24:30,831 I was about to be reported in Tulfo's news program. 1137 01:24:30,832 --> 01:24:33,734 Mom, how did it feel? 1138 01:24:33,735 --> 01:24:34,735 - The truth? - Yes. 1139 01:24:34,736 --> 01:24:37,237 It feels nice. 1140 01:24:37,238 --> 01:24:41,108 I shampooed her over and over again while she was lying in this position. 1141 01:24:41,109 --> 01:24:42,509 Mom. 1142 01:24:42,510 --> 01:24:44,278 - What's happening to you guys? - Hey, Dad. 1143 01:24:44,279 --> 01:24:46,547 - Nothing. Want to join us? - Hi. 1144 01:24:46,548 --> 01:24:47,548 Hi Daddy. 1145 01:24:47,549 --> 01:24:48,348 Where? 1146 01:24:48,349 --> 01:24:50,117 We have a trip this weekend. 1147 01:24:50,118 --> 01:24:52,029 Do you want to come with us? 1148 01:24:58,326 --> 01:24:59,896 Okay. 1149 01:25:04,999 --> 01:25:08,970 You know what bro, you two would eventually reconcile. 1150 01:25:12,207 --> 01:25:14,710 I don't know. 1151 01:25:16,711 --> 01:25:19,351 What have I done, man? 1152 01:25:21,182 --> 01:25:22,649 Why am I so stupid? 1153 01:25:22,650 --> 01:25:25,028 Why was I thinking with my dick? 1154 01:25:25,920 --> 01:25:27,228 Now, 1155 01:25:28,323 --> 01:25:30,891 the things that are running in my mind are the things... 1156 01:25:30,892 --> 01:25:32,838 that I should and shouldn't have done. 1157 01:25:33,061 --> 01:25:35,302 So, what's your plan? 1158 01:25:36,164 --> 01:25:38,269 I don't know. 1159 01:25:41,636 --> 01:25:44,674 I have to suffer the consequences of my actions. 1160 01:25:45,140 --> 01:25:46,983 My stupid actions. 1161 01:25:49,410 --> 01:25:53,013 Migs, I regret everything that I have done-. 1162 01:25:53,014 --> 01:25:55,460 I want to punch myself. 1163 01:25:55,950 --> 01:25:59,953 - You want me to punch you? - You bastard, I'm serious. 1164 01:25:59,954 --> 01:26:02,366 I deserve all the shit man. 1165 01:26:02,657 --> 01:26:09,438 Nothing is more painful than hurting the person you love the most. 1166 01:26:13,268 --> 01:26:15,248 You'll be fine bro. 1167 01:26:21,976 --> 01:26:23,977 Hi Anton! 1168 01:26:23,978 --> 01:26:25,913 I'm actually out-of-town with my family. 1169 01:26:25,914 --> 01:26:29,418 So, let's just talk when I get back. 1170 01:26:40,228 --> 01:26:43,801 Rafi, have a drink? 1171 01:26:48,203 --> 01:26:49,648 Thank you. 1172 01:26:54,742 --> 01:26:57,277 You know, Mom, I've been thinking... 1173 01:26:57,278 --> 01:26:59,485 you're such a strong woman. 1174 01:27:01,216 --> 01:27:03,321 You're not stupid. 1175 01:27:05,386 --> 01:27:09,923 You even told us that you can fight and kill for us. 1176 01:27:09,924 --> 01:27:12,859 Why can't you fight for yourself? 1177 01:27:12,860 --> 01:27:16,307 Why did you just let Dad do all those? 1178 01:27:18,499 --> 01:27:23,170 When May was in grade 6 and you were in high school... 1179 01:27:23,171 --> 01:27:26,373 I gave your Dad an ultimatum. 1180 01:27:26,374 --> 01:27:29,509 I told him that we would leave him... 1181 01:27:29,510 --> 01:27:33,083 if he won't break up with his mistress. 1182 01:27:33,381 --> 01:27:36,055 He chose us. 1183 01:27:37,418 --> 01:27:41,555 However, the girl talked to me. 1184 01:27:41,556 --> 01:27:44,558 She said she would bother you in school. 1185 01:27:44,559 --> 01:27:49,559 Until one day, she went to your school program. 1186 01:27:51,566 --> 01:27:56,270 She was really serious about it. 1187 01:27:56,271 --> 01:27:58,512 So, I kept silent. 1188 01:27:59,474 --> 01:28:01,511 For us? 1189 01:28:02,076 --> 01:28:06,546 I could stand seeing your father with a mistress... 1190 01:28:06,547 --> 01:28:12,225 than seeing you being traumatized because of the mistakes we did. 1191 01:28:13,988 --> 01:28:17,959 You sacrificed so much for us Mom. 1192 01:28:18,993 --> 01:28:21,128 It still wasn't enough. 1193 01:28:21,129 --> 01:28:28,240 I should have helped your Dad to clean up his mess. 1194 01:28:29,203 --> 01:28:34,414 I should have fought for him. 1195 01:28:36,611 --> 01:28:39,649 I could have done more. 1196 01:28:48,990 --> 01:28:53,927 Betrayal, in all forms, is painful. 1197 01:28:53,928 --> 01:28:56,797 It can make you go crazy. 1198 01:28:56,798 --> 01:28:59,904 But we all have choices how to face it. 1199 01:29:00,601 --> 01:29:05,914 Do we walk away, deal with it and learn. 1200 01:29:08,076 --> 01:29:10,877 Mom, are you sure this is the right house? 1201 01:29:10,878 --> 01:29:13,324 It looks like a restaurant. 1202 01:29:13,781 --> 01:29:16,022 This is the right house. 1203 01:29:27,195 --> 01:29:28,395 Excuse me. 1204 01:29:28,396 --> 01:29:29,629 Yes? 1205 01:29:29,630 --> 01:29:32,566 So is this your new livelihood? 1206 01:29:32,567 --> 01:29:34,067 To feed people? 1207 01:29:34,068 --> 01:29:35,736 What's your specialty? 1208 01:29:35,737 --> 01:29:37,104 Soup number 5? 1209 01:29:37,105 --> 01:29:39,573 - Ellen - Shut up. 1210 01:29:39,574 --> 01:29:43,210 You're just a bitch while I'm a super bitch. 1211 01:29:43,211 --> 01:29:46,213 These are the beautiful daughters of Jimmy. 1212 01:29:46,214 --> 01:29:47,481 They've grown up already, right? 1213 01:29:47,482 --> 01:29:51,918 And they already know how to make their own trouble and mess. 1214 01:29:51,919 --> 01:29:54,921 So, you couldn't use them anymore. 1215 01:29:54,922 --> 01:29:55,889 You know what, 1216 01:29:55,890 --> 01:29:57,491 I should have done this a long time ago. 1217 01:29:57,492 --> 01:29:59,226 Four to six years ago. 1218 01:29:59,227 --> 01:30:00,227 But it's okay. 1219 01:30:00,228 --> 01:30:02,562 I'll still say the same thing. 1220 01:30:02,563 --> 01:30:05,165 Stop meddling with my husband. 1221 01:30:05,166 --> 01:30:09,002 Because you're not beautiful and your attitude is even worse. 1222 01:30:09,003 --> 01:30:11,505 I think it's the curse and witchcraft... 1223 01:30:11,506 --> 01:30:13,907 which make my husband stay with you. 1224 01:30:13,908 --> 01:30:16,209 Did I forget anything to say? 1225 01:30:16,210 --> 01:30:18,712 I don't think there still is, Mom. 1226 01:30:18,713 --> 01:30:23,458 Wait, those earrings look familiar to me. 1227 01:30:25,052 --> 01:30:27,854 It doesn't suit you. I'll take it. 1228 01:30:27,855 --> 01:30:29,122 I will sue you. 1229 01:30:29,123 --> 01:30:30,323 With what? 1230 01:30:30,324 --> 01:30:31,525 Trespassing? 1231 01:30:31,526 --> 01:30:34,528 But my husband pays for this, right? 1232 01:30:34,529 --> 01:30:38,064 Adultery? But Jimmy is my husband. 1233 01:30:38,065 --> 01:30:39,772 What now? 1234 01:31:51,739 --> 01:31:56,518 Thank you for coming up to talk to me. 1235 01:32:03,417 --> 01:32:07,388 I'm so tired of hearing my own thoughts. 1236 01:32:10,291 --> 01:32:13,465 I wanna hear what you have to say. 1237 01:32:14,629 --> 01:32:18,338 I'm not here to make any excuses about it. 1238 01:32:19,200 --> 01:32:23,842 When you left me, you hurt me so much. 1239 01:32:26,574 --> 01:32:29,487 I was consumed by that hurt. 1240 01:32:31,612 --> 01:32:34,650 But if I believed in us that much... 1241 01:32:35,783 --> 01:32:37,888 I should have waited. 1242 01:32:39,220 --> 01:32:41,598 I should have come after you. 1243 01:32:44,158 --> 01:32:46,798 But I didn't. 1244 01:32:48,362 --> 01:32:50,865 I took the easy way out. 1245 01:32:51,532 --> 01:32:54,570 I gave into somebody who was willing. 1246 01:32:56,771 --> 01:32:59,012 And all these. 1247 01:33:00,207 --> 01:33:03,916 I didn't know it would reach this far. 1248 01:33:04,211 --> 01:33:08,057 Rafi, you are the perfect girlfriend. 1249 01:33:09,116 --> 01:33:11,892 I don't want to lose you again. 1250 01:33:13,154 --> 01:33:15,532 I can't lose you. 1251 01:33:16,591 --> 01:33:22,041 I know I messed up. But please, please... 1252 01:33:23,197 --> 01:33:26,235 can you give me another chance. 1253 01:33:32,173 --> 01:33:35,882 I don't know how I should feel. 1254 01:33:38,980 --> 01:33:41,620 But okay. 1255 01:33:45,386 --> 01:33:48,697 Let's give us another try. 1256 01:33:54,795 --> 01:33:58,242 But this time, let's do it differently. 1257 01:33:58,699 --> 01:34:00,940 Anything you want. 1258 01:34:01,602 --> 01:34:03,445 I love you. 1259 01:34:11,779 --> 01:34:16,583 Hey guys! I'm inviting all of you to the anniversary of Pinnacle Publishing. 1260 01:34:16,584 --> 01:34:21,055 It's gonna be fun coz it's a ball so get your outfits ready. 1261 01:34:21,956 --> 01:34:23,936 Count me in! 1262 01:34:25,026 --> 01:34:28,064 Okay! Go! Go! Go! 1263 01:34:29,296 --> 01:34:32,209 Oh my God! Sounds fun! 1264 01:34:33,134 --> 01:34:35,669 I'm special guest in Pinnacle Publishing anniversary. 1265 01:34:35,670 --> 01:34:37,337 I hope you all could come! 1266 01:34:37,338 --> 01:34:39,172 I know the event might be boring... 1267 01:34:39,173 --> 01:34:41,710 but the fun will be in dressing up. 1268 01:34:44,178 --> 01:34:46,446 She is going to be here. 1269 01:34:46,447 --> 01:34:48,381 I know. But she's history. 1270 01:34:48,382 --> 01:34:50,726 Let's not be affected. 1271 01:34:51,552 --> 01:34:53,420 I'm not affected. 1272 01:34:53,421 --> 01:34:54,320 Good. 1273 01:34:54,321 --> 01:34:56,198 Let's enjoy the evening. 1274 01:35:00,194 --> 01:35:02,062 No, thank you. 1275 01:35:02,063 --> 01:35:03,542 Rafi. 1276 01:35:04,398 --> 01:35:06,132 - Hi Anton. - Hi. 1277 01:35:06,133 --> 01:35:07,567 - Sis, this is Arwin. - Hi. 1278 01:35:07,568 --> 01:35:08,569 Hello. 1279 01:35:15,676 --> 01:35:17,587 Hi Rafi. 1280 01:35:21,348 --> 01:35:23,216 Rafi, let it go. 1281 01:35:23,217 --> 01:35:26,553 Well, you look nice. Considering... 1282 01:35:26,554 --> 01:35:28,521 Considering? 1283 01:35:28,522 --> 01:35:31,002 - Well... - Sam. 1284 01:35:32,093 --> 01:35:37,093 Well, considering your background and your Daddy's bank account, 1285 01:35:37,198 --> 01:35:38,932 I'm surprised that... 1286 01:35:38,933 --> 01:35:42,602 you still haven't developed any taste yet. 1287 01:35:42,603 --> 01:35:45,672 - Excuse me. - Sam, please stop it. 1288 01:35:45,673 --> 01:35:49,075 Why? Are you afraid of me? 1289 01:35:49,076 --> 01:35:50,443 I'm not afraid with anyone. 1290 01:35:50,444 --> 01:35:53,346 Oh no. I think you're afraid with someone. 1291 01:35:53,347 --> 01:35:56,049 I think you're afraid of Rafi. 1292 01:35:56,050 --> 01:35:57,784 You know what Sam, 1293 01:35:57,785 --> 01:36:00,987 I'm just gonna ignore how you humiliate yourself. 1294 01:36:00,988 --> 01:36:03,423 So that I would still have a little respect for you. 1295 01:36:03,424 --> 01:36:06,659 Sam, I'm warning you. 1296 01:36:06,660 --> 01:36:10,797 You better stop right now, or else I'm gonna destroy your face. 1297 01:36:10,798 --> 01:36:13,233 And if I do that... 1298 01:36:13,234 --> 01:36:16,436 what beautiful thing is going to be left of you? 1299 01:36:16,437 --> 01:36:19,773 For sure, it won't be your attitude. 1300 01:36:19,774 --> 01:36:21,808 Now, you're threatening me? 1301 01:36:21,809 --> 01:36:23,843 Oh no, that's not a threat. 1302 01:36:23,844 --> 01:36:25,845 That's a promise. 1303 01:36:25,846 --> 01:36:27,621 Stop it Sam. 1304 01:36:28,749 --> 01:36:30,216 Hi Rafi! 1305 01:36:30,217 --> 01:36:31,351 - Hi Rafi. Hi Anton. - Hi. 1306 01:36:31,352 --> 01:36:33,229 Hi Rafi- Hi Anton. 1307 01:36:33,954 --> 01:36:35,555 Why do you keep on humiliating yourself? 1308 01:36:35,556 --> 01:36:38,191 I'm just asserting something that's really mine. 1309 01:36:38,192 --> 01:36:38,958 You're crazy. 1310 01:36:38,959 --> 01:36:41,060 Anton doesn't like you anymore. You need to stop. 1311 01:36:41,061 --> 01:36:42,369 Give it up, Sam. 1312 01:36:48,235 --> 01:36:52,639 You know what, let's just split the ballroom. 1313 01:36:52,640 --> 01:36:54,774 That is your side. This is mine. 1314 01:36:54,775 --> 01:36:56,009 Good idea. 1315 01:36:56,010 --> 01:36:57,877 You should have thought about that a long time ago... 1316 01:36:57,878 --> 01:37:00,046 so we could have done it with Anton. 1317 01:37:00,047 --> 01:37:02,482 The waist up is yours, while I'll have the waist down. 1318 01:37:02,483 --> 01:37:05,652 Then we could be all happy sharing. 1319 01:37:05,653 --> 01:37:08,087 So, it really is your hobby to annoy me. 1320 01:37:08,088 --> 01:37:09,856 Well, I've had enough. 1321 01:37:09,857 --> 01:37:13,726 You know, I tried to be civilized and I tried to be decent... 1322 01:37:13,727 --> 01:37:16,663 but you keep on pushing me to my limit. 1323 01:37:16,664 --> 01:37:19,232 You know, I really didn't think it would come to this Sam. 1324 01:37:19,233 --> 01:37:22,612 But I'm so happy I came here prepared. 1325 01:37:39,887 --> 01:37:43,198 Oh, no. What happened? 1326 01:37:45,392 --> 01:37:48,194 - Oh my God. Rafi, stop! - Rafi, no! 1327 01:37:48,195 --> 01:37:51,564 - What's that? - It's calamine lotion for your itch. 1328 01:37:51,565 --> 01:37:52,398 Excuse me. 1329 01:37:52,399 --> 01:37:55,235 - I really brought this for you. - Excuse me. 1330 01:37:55,236 --> 01:37:57,370 - Here's more. - Rafi. 1331 01:37:57,371 --> 01:37:59,138 Just in case you need more. 1332 01:37:59,139 --> 01:38:00,641 Let's go. 1333 01:38:02,710 --> 01:38:04,177 Come on. 1334 01:38:04,178 --> 01:38:06,954 Did you really have to do that. 1335 01:38:07,781 --> 01:38:09,649 Okay let's go. 1336 01:38:09,650 --> 01:38:11,630 Come on, Sam. 1337 01:38:15,723 --> 01:38:17,566 No. 1338 01:38:19,693 --> 01:38:21,536 Excuse me. 1339 01:38:25,966 --> 01:38:27,567 You splurge on your girlfriend... 1340 01:38:27,568 --> 01:38:29,569 then you reprimand us with all the expenses? 1341 01:38:29,570 --> 01:38:33,139 Don't be sarcastic! And I'm not reprimanding you. 1342 01:38:33,140 --> 01:38:37,543 Give me a figure that's fair. Give me a figure. 1343 01:38:37,544 --> 01:38:39,879 It's so difficult to talk to you. 1344 01:38:39,880 --> 01:38:44,817 All I'm asking is be reasonable. I worked hard for this money. 1345 01:38:44,818 --> 01:38:46,719 This is not an inheritance. 1346 01:38:46,720 --> 01:38:48,755 Then let me remind you with this. 1347 01:38:48,756 --> 01:38:51,524 The reason why I'm not working hard for my money... 1348 01:38:51,525 --> 01:38:54,160 is because when we got married, I had a career. 1349 01:38:54,161 --> 01:38:56,095 But you forced me to stop working. 1350 01:38:56,096 --> 01:38:59,432 I don't get it. This is totally useless. 1351 01:38:59,433 --> 01:39:01,901 You are impossible. 1352 01:39:01,902 --> 01:39:04,971 You are the one who is impossible. 1353 01:39:04,972 --> 01:39:09,182 And by the way, I faked every orgasm. 1354 01:39:09,610 --> 01:39:11,851 I'll call you tomorrow. 1355 01:39:24,024 --> 01:39:28,803 Mom, what's wrong with us? 1356 01:39:30,497 --> 01:39:33,273 Why do men always leave us? 1357 01:39:37,004 --> 01:39:39,917 Are we difficult to love? 1358 01:39:40,674 --> 01:39:44,520 No. That's not true. 1359 01:39:46,013 --> 01:39:51,013 Think of us as if we're the prize in Amazing Race. 1360 01:39:52,019 --> 01:39:56,024 Those who give up and those having a hard time will lose. 1361 01:39:56,590 --> 01:39:59,002 Only the tough ones survive. 1362 01:40:00,427 --> 01:40:03,203 Remember Sam... 1363 01:40:03,864 --> 01:40:08,108 we don't need anyone who does not need us. 1364 01:40:09,403 --> 01:40:12,577 We never became happy. 1365 01:40:13,640 --> 01:40:20,148 We never had a guy who only belongs to us. 1366 01:40:28,455 --> 01:40:32,562 We would always have each other, Sam. 1367 01:40:36,363 --> 01:40:38,741 I love you. 1368 01:40:39,500 --> 01:40:42,947 And I will always love you no matter what. 1369 01:41:03,223 --> 01:41:04,957 Hi ma'am. Here's your change. 1370 01:41:04,958 --> 01:41:05,892 - Thank you. - You're welcome. 1371 01:41:05,893 --> 01:41:07,560 Thanks for the lunch, Raf. 1372 01:41:07,561 --> 01:41:10,129 I thought you would come with Anton? 1373 01:41:10,130 --> 01:41:13,077 He's busy with the restaurant. 1374 01:41:13,434 --> 01:41:15,141 What's wrong? 1375 01:41:16,403 --> 01:41:18,246 A lot. 1376 01:41:19,039 --> 01:41:21,280 Do you want to talk about it? 1377 01:41:21,508 --> 01:41:23,886 There's nothing to talk about. 1378 01:41:24,311 --> 01:41:28,114 Sam is asking where we are. She wants to join us. 1379 01:41:28,115 --> 01:41:30,950 Guys, it's fine. 1380 01:41:30,951 --> 01:41:34,754 Please don't let what happened between us affect your friendship with her. 1381 01:41:34,755 --> 01:41:39,325 Who knows, maybe one day we'll be friends again but, 1382 01:41:39,326 --> 01:41:42,662 for now, I really can't. 1383 01:41:42,663 --> 01:41:44,363 I hope you understand. 1384 01:41:44,364 --> 01:41:45,809 Of course. 1385 01:41:47,401 --> 01:41:49,402 Well, I have to leave anyway. 1386 01:41:49,403 --> 01:41:52,179 So, see you guys next Friday? 1387 01:41:52,339 --> 01:41:53,005 Yeah. 1388 01:41:53,006 --> 01:41:54,407 - Sure. - See you on Friday. 1389 01:41:54,408 --> 01:41:56,042 - See you. - Bye, Rafi. 1390 01:41:56,043 --> 01:41:57,522 Bye. 1391 01:42:23,403 --> 01:42:25,781 What are you doing here? 1392 01:42:27,441 --> 01:42:30,354 Rafi, no gimmicks this time around. 1393 01:42:30,711 --> 01:42:33,089 Just the two of us. 1394 01:42:34,615 --> 01:42:37,150 I want to make things right with you. 1395 01:42:37,151 --> 01:42:41,429 Rafi, I want to have a lifetime commitment with you because I love you. 1396 01:42:45,392 --> 01:42:48,703 Rafi, I wanna be married to you. 1397 01:42:49,596 --> 01:42:51,439 Please? 1398 01:42:56,336 --> 01:42:59,510 Please Rafi, will you mam! me? 1399 01:43:03,911 --> 01:43:05,618 No. 1400 01:43:09,249 --> 01:43:12,287 Anton, I've already thought about this. 1401 01:43:12,953 --> 01:43:15,456 I thought about it a lot times. 1402 01:43:15,756 --> 01:43:17,023 What am I supposed to say... 1403 01:43:17,024 --> 01:43:20,995 if ever you ask me to marry you again? 1404 01:43:22,196 --> 01:43:25,769 The answer will always be no. 1405 01:43:26,300 --> 01:43:28,280 Why? 1406 01:43:29,169 --> 01:43:32,343 Because we've already been hurt so much. 1407 01:43:33,440 --> 01:43:36,353 We've also hurt a lot of people. 1408 01:43:36,910 --> 01:43:39,186 There's been betrayal, 1409 01:43:40,214 --> 01:43:42,319 there's been lies. 1410 01:43:45,219 --> 01:43:49,326 And even if I know you didn't want to hurt me, 1411 01:43:51,124 --> 01:43:53,900 you still did. 1412 01:43:54,728 --> 01:43:56,036 - I know. - And... 1413 01:43:57,264 --> 01:44:00,711 we've just become two different people Anton. 1414 01:44:01,168 --> 01:44:06,345 Rafi, I love you. I always have. 1415 01:44:08,041 --> 01:44:09,748 I know. 1416 01:44:11,845 --> 01:44:13,579 And that's what I regret. 1417 01:44:13,580 --> 01:44:17,049 Because I know the love is there. 1418 01:44:17,050 --> 01:44:23,626 But the trust isn't there anymore, Anton. 1419 01:44:27,327 --> 01:44:30,365 And as much as I want to fix this... 1420 01:44:31,698 --> 01:44:35,009 the damage has been done. 1421 01:44:39,072 --> 01:44:43,452 I just wanna forget all these this Anton and move on. 1422 01:44:45,245 --> 01:44:47,885 But not with you. 1423 01:45:00,460 --> 01:45:02,194 Years from now 1424 01:45:02,195 --> 01:45:04,764 I will not look back at this with regret. 1425 01:45:04,765 --> 01:45:07,507 Because I learned something. 1426 01:45:11,838 --> 01:45:15,441 I will forever regret having risked the person I love... 1427 01:45:15,442 --> 01:45:18,177 and the relationship I value. 1428 01:45:18,178 --> 01:45:19,845 I've done it already. 1429 01:45:19,846 --> 01:45:22,648 And I couldn't take back what I've already done. 1430 01:45:22,649 --> 01:45:25,484 My only mistake was that I chose to love... 1431 01:45:25,485 --> 01:45:28,220 when I wasn't supposed to anymore. 1432 01:45:28,221 --> 01:45:30,456 You can't force love. 1433 01:45:30,457 --> 01:45:35,457 If you can only do some things when nobody else can see... 1434 01:45:35,862 --> 01:45:37,563 don't do it. 1435 01:45:37,564 --> 01:45:41,667 Chances are... some people will get hurt. 1436 01:45:41,668 --> 01:45:48,779 Betrayal and infidelity and secrecy is still betrayal and infidelity. 94168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.