Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,517
Cliff, what have you done?
What have you done?
2
00:00:05,680 --> 00:00:06,999
How's my brother, doctor?
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,912
He's critical, sir.
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,594
Bobby was shot in your office, J.R.
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,718
That means someone
was trying to kill me.
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,632
Mama.
7
00:00:16,080 --> 00:00:18,992
-Who'd wanna shoot Bobby?
-1 don't know.
8
00:00:19,160 --> 00:00:22,038
Unless you think I had something to do
with Bobby being shot.
9
00:00:22,200 --> 00:00:25,875
I think you went to the Ewing offices to
kill J.R. and you shot Bobby by mistake.
10
00:00:26,040 --> 00:00:27,314
Ewing!
11
00:02:04,280 --> 00:02:07,352
J.R., I wanna talk to you.
You and your lousy schemes.
12
00:02:07,520 --> 00:02:09,636
You've ruined everything.
13
00:02:11,160 --> 00:02:13,276
Oh, my God.
14
00:02:15,320 --> 00:02:17,231
Oh, my God.
15
00:02:18,200 --> 00:02:19,952
Bobby.
16
00:02:22,640 --> 00:02:24,392
Cliff.
17
00:02:25,120 --> 00:02:28,157
Cliff, what have you done?
What have you done?
18
00:02:40,160 --> 00:02:43,277
May I help you? This is the aperator.
19
00:02:43,440 --> 00:02:45,510
Somebody’s been shot.
20
00:02:46,680 --> 00:02:48,796
I need an ambulance.
21
00:02:53,280 --> 00:02:54,554
J.R.
22
00:02:54,720 --> 00:02:57,188
Lucy. Where is everyone?
23
00:02:57,360 --> 00:03:00,318
-I'm everyone.
-What's that supposed to mean, honey?
24
00:03:00,480 --> 00:03:03,472
Well, it means that Bobby's out,
probably with Jenna.
25
00:03:03,640 --> 00:03:05,551
And Sue Ellen isn't here.
26
00:03:05,720 --> 00:03:08,029
Not here, huh? Where is she?
27
00:03:08,200 --> 00:03:11,636
I don’t know, I didn't see her.
Teresa just said she left in a hurry.
28
00:03:11,800 --> 00:03:14,268
Listen, I wanna know
what happened with Peter.
29
00:03:14,440 --> 00:03:18,319
Well, I have reliable information
he's on his way to New York right now.
30
00:03:18,480 --> 00:03:20,869
New York?
Why is he going to New York?
31
00:03:21,040 --> 00:03:22,712
There's a lot of psychologists
in New York.
32
00:03:22,880 --> 00:03:24,108
He ought to fit in pretty well.
33
00:03:24,280 --> 00:03:25,554
Wait a minute. Back up.
34
00:03:25,720 --> 00:03:27,870
How can he leave Dallas
if he's facing trial?
35
00:03:28,040 --> 00:03:29,234
What about his bail?
36
00:03:29,400 --> 00:03:32,597
They've....
They've dropped all charges against him.
37
00:03:32,760 --> 00:03:34,512
-How'd that happen?
-Lack of evidence.
38
00:03:34,680 --> 00:03:37,558
Lucy, I don't wanna talk
about Peter Richards anymore.
39
00:03:38,160 --> 00:03:40,071
Charges dropped?
40
00:03:40,240 --> 00:03:42,595
Lack of evidence?
41
00:03:42,760 --> 00:03:44,591
Peter's on his way to New York.
42
00:03:45,200 --> 00:03:47,395
And Sue Ellen is back in your room.
43
00:03:47,560 --> 00:03:49,357
-So?
-So?
44
00:03:49,520 --> 00:03:51,476
It's all very neat, J.R.
45
00:03:51,640 --> 00:03:54,108
Almost like someone
with a lot of power and influence...
46
00:03:54,280 --> 00:03:55,838
...stepped in and settled the case.
47
00:03:56,360 --> 00:03:58,316
I don't appreciate
your tone of voice, Lucy.
48
00:03:59,280 --> 00:04:00,793
You set Peter up, didn't you?
49
00:04:02,240 --> 00:04:04,151
I'm going upstairs. Good night, darling.
50
00:04:05,480 --> 00:04:08,074
Peter was playing around with Sue Ellen
and you found out.
51
00:04:08,680 --> 00:04:10,716
I've been a damned fool.
52
00:04:10,880 --> 00:04:14,316
Nobody around here cares
about anyone or anything.
53
00:05:24,920 --> 00:05:26,990
Hello.
54
00:05:27,880 --> 00:05:29,074
We had an agreement.
55
00:05:30,040 --> 00:05:31,553
I'm here.
56
00:05:32,120 --> 00:05:36,272
You were supposed to be at home
and in bed waiting for me.
57
00:05:38,000 --> 00:05:39,479
Where were you?
58
00:05:40,360 --> 00:05:41,839
QOut.
59
00:05:42,000 --> 00:05:44,116
That's not an answer, Sue Ellen.
60
00:05:45,320 --> 00:05:47,117
It's all the answer you're going to get.
61
00:05:48,240 --> 00:05:51,312
Darling, that kind of attitude
is not gonna help our relationship any.
62
00:05:51,920 --> 00:05:55,595
What relationship?
That really is a laugh, J.R.
63
00:05:56,120 --> 00:06:00,113
Well, it's the only one you've got now.
You'd better make the best of it.
64
00:06:04,240 --> 00:06:05,719
Get undressed.
65
00:06:05,880 --> 00:06:08,599
I need another drink.
I'll be back in a minute.
66
00:06:25,400 --> 00:06:27,516
Clear the lobby, please.
67
00:06:27,680 --> 00:06:30,194
Everybody stand back.
Stand back, please.
68
00:06:30,360 --> 00:06:32,032
Please clear the area.
69
00:06:32,200 --> 00:06:34,191
Have them stand back over here.
70
00:06:34,360 --> 00:06:37,557
Stand back in the hallway. Please.
71
00:07:00,320 --> 00:07:01,514
Hello?
72
00:07:02,160 --> 00:07:05,550
Ray? Edgar Randolph.
73
00:07:06,920 --> 00:07:08,194
Where the hell have you been?
74
00:07:08,360 --> 00:07:10,078
-Who is it?
-1t's Randolph.
75
00:07:10,240 --> 00:07:11,434
I'm in Dallas.
76
00:07:11,600 --> 00:07:14,034
Look, we need to talk to you.
We had a call from Martha.
77
00:07:15,000 --> 00:07:17,468
I wanna talk to you too.
78
00:07:17,640 --> 00:07:19,710
It's a terrible time, Ray.
79
00:07:19,880 --> 00:07:22,474
It's a terrible time.
80
00:07:22,640 --> 00:07:23,914
Well, where are you?
81
00:07:25,560 --> 00:07:26,834
I'm
82
00:07:28,280 --> 00:07:32,114
No, no, I can’t talk to anyone now.
83
00:07:32,640 --> 00:07:34,676
I'll meet you.
84
00:07:34,840 --> 00:07:40,437
Pacific and Akard, tomorrow.
85
00:07:41,400 --> 00:07:42,628
Eight in the morning.
86
00:07:42,800 --> 00:07:44,028
Well, wait a minute.
87
00:07:47,240 --> 00:07:49,151
Well, what did he say?
88
00:07:49,640 --> 00:07:51,119
Not much.
89
00:07:51,280 --> 00:07:53,236
Said he'd meet us
tomorrow morning downtown.
90
00:07:53,400 --> 00:07:55,789
Well, why not now?
What's the matter with right now?
91
00:07:57,560 --> 00:08:00,597
I don't know. He sounded terrible.
92
00:08:00,760 --> 00:08:03,479
I think I'd better call J.R.
93
00:08:15,160 --> 00:08:16,354
Yeah, hello?
94
00:08:16,520 --> 00:08:19,273
J.R., just had a call from Randolph.
95
00:08:19,800 --> 00:08:21,028
Everything all right there?
96
00:08:21,440 --> 00:08:22,873
Yeah, everything's fine here.
97
00:08:23,320 --> 00:08:26,232
Well, he sounded
like he'd done something.
98
00:08:26,880 --> 00:08:28,757
Or he's planning on doing something.
99
00:08:28,920 --> 00:08:33,038
Ray, I don't expect to lose a minute's
sleep worrying about Edgar Randolph.
100
00:08:33,720 --> 00:08:37,395
Well, you're welcome.
I'm certainly glad I called you.
101
00:08:40,320 --> 00:08:42,595
You and I are more worried about this
than he is.
102
00:08:43,720 --> 00:08:45,039
I don't care what J.R. feels.
103
00:08:45,200 --> 00:08:47,270
We are gonna keep that appointment
in the morning.
104
00:09:05,680 --> 00:09:07,238
Who called?
105
00:09:07,400 --> 00:09:08,753
Ray.
106
00:09:09,720 --> 00:09:11,119
What did he want?
107
00:09:11,280 --> 00:09:12,713
Nothing.
108
00:09:13,880 --> 00:09:16,599
Come on, honey, we have
more important things to attend to...
109
00:09:16,760 --> 00:09:19,399
...than worry about
a phone call from that cowboy.
110
00:09:20,120 --> 00:09:22,634
Please, J.R., you've got to give me
a little more time.
111
00:09:24,440 --> 00:09:28,718
Except for one night, honey, you've been
out of my bed for a whole year.
112
00:09:28,880 --> 00:09:30,996
That's enough time.
113
00:09:31,160 --> 00:09:35,278
J.R., I'm just not ready. Don't force me.
114
00:09:35,440 --> 00:09:38,113
All I want you to do
is give me the same kind of attention...
115
00:09:38,280 --> 00:09:40,316
...that you gave that college boy.
116
00:09:41,120 --> 00:09:43,634
If it helps you, think of him, honey.
117
00:09:44,400 --> 00:09:46,550
J.R., please.
118
00:09:52,560 --> 00:09:56,314
You'd think the servants could answer the
phone around here every now and then.
119
00:09:57,000 --> 00:09:58,194
Hello?
120
00:09:58,360 --> 00:10:00,590
-Is this the Ewing residence?
-Who is this?
121
00:10:01,080 --> 00:10:03,150
This is Dallas Memorial Hospital
Emergency.
122
00:10:03,320 --> 00:10:05,515
Mr. Bobby Ewing
has just been brought in.
123
00:10:05,680 --> 00:10:07,432
He's been shot.
124
00:10:07,600 --> 00:10:08,749
Bobby's been shot?
125
00:10:08,920 --> 00:10:11,673
A little while ago at the Ewing offices.
He's in surgery now.
126
00:10:13,080 --> 00:10:15,310
I'm his brother. I'll be right there.
127
00:10:15,800 --> 00:10:17,233
-Is he all right?
-1 don't know.
128
00:10:17,400 --> 00:10:19,231
I'm coming with you.
129
00:10:34,240 --> 00:10:38,199
Tell me again, Miss Cooper, what were
you doing up here at 8:30 at night?
130
00:10:38,360 --> 00:10:41,079
I said I had a meeting with J.R. Ewing.
131
00:10:42,680 --> 00:10:45,592
This is Mr. Ewing's appointment book.
Your name is not in it.
132
00:10:45,760 --> 00:10:48,399
Not for tonight. Not any time.
133
00:10:48,920 --> 00:10:50,558
I called.
134
00:10:51,600 --> 00:10:53,875
He picked up the phone.
I knew he was here.
135
00:10:54,680 --> 00:10:57,399
And he asked you to come up here
at this time of night?
136
00:10:58,360 --> 00:11:00,874
No, I didn't say anything.
137
00:11:01,040 --> 00:11:02,314
I heard his voice. I hung up.
138
00:11:02,480 --> 00:11:06,393
And then I just came
right over here to see him.
139
00:11:06,840 --> 00:11:08,114
Why didn’t you say anything?
140
00:11:08,720 --> 00:11:10,995
I didn’t think he'd wait
if he knew it was me.
141
00:11:11,160 --> 00:11:12,479
Why is that?
142
00:11:14,400 --> 00:11:16,789
We don’'t like each other,
Captain Fogarty.
143
00:11:17,280 --> 00:11:20,238
Miss Cooper, did you just come up here
to talk to Mr. J.R. Ewing?
144
00:11:22,320 --> 00:11:23,469
Yes, of course.
145
00:11:23,640 --> 00:11:26,154
Isn’t it possible
you had something else in mind?
146
00:11:27,800 --> 00:11:28,949
What are you getting at?
147
00:11:29,480 --> 00:11:31,596
What did you come up here
to talk about?
148
00:11:34,480 --> 00:11:35,629
It's personal.
149
00:11:35,800 --> 00:11:37,358
I see.
150
00:11:39,120 --> 00:11:40,792
Miss Cooper, you realize of course...
151
00:11:40,960 --> 00:11:44,475
...that Mr. Bobby Ewing was shot
in Mr. J.R. Ewing’s office.
152
00:11:44,640 --> 00:11:45,834
Yes.
153
00:11:46,000 --> 00:11:49,879
How soon after the shooting
did you call for help?
154
00:11:51,440 --> 00:11:53,874
I don't know when he was shot.
155
00:11:54,600 --> 00:11:56,750
I called just as soon as I found Bobby.
156
00:11:59,760 --> 00:12:01,716
Are you trying to say that I did it?
157
00:12:02,240 --> 00:12:03,912
I'm not saying anything, Miss Cooper.
158
00:12:05,720 --> 00:12:07,119
I think I want a lawyer.
159
00:12:07,800 --> 00:12:09,233
You're not under arrest.
160
00:12:09,920 --> 00:12:13,549
Then I'm going right over to the hospital
to find out about Bobby.
161
00:12:13,720 --> 00:12:15,950
We may wanna talk to you again.
162
00:12:16,360 --> 00:12:18,191
You can talk to my lawyer the next time.
163
00:12:18,360 --> 00:12:20,237
Don’'t leave town unless you call us.
164
00:12:29,960 --> 00:12:32,155
Miss....
165
00:12:32,320 --> 00:12:35,517
Miss, can you tell me about
Bobby Ewing? I'm his brother.
166
00:12:35,680 --> 00:12:37,830
He's been moved to an operating room.
Just a minute.
167
00:12:38,000 --> 00:12:41,788
I'll get Dr. Halperson, one of the doctors
who worked on him in Emergency.
168
00:12:41,960 --> 00:12:44,554
-J.R., what is it?
-She went to get the doctor.
169
00:12:44,720 --> 00:12:46,870
He's gonna tell us
what's the matter with Bobby.
170
00:12:49,880 --> 00:12:51,996
Dr. Ward, go to 567 West.
171
00:12:52,160 --> 00:12:54,230
-Mr. Ewing.
-How's my brother, doctor?
172
00:12:54,400 --> 00:12:55,753
He's critical, sir.
173
00:12:55,920 --> 00:12:59,469
We did our best to stabilize him here
but he had two bullet wounds...
174
00:12:59,640 --> 00:13:02,393
...and he was bleeding internally
and he was in shock.
175
00:13:02,560 --> 00:13:06,553
Apparently, both bullets
penetrated the intestinal tract.
176
00:13:06,720 --> 00:13:09,678
He was also grazed by a third bullet
across the temple.
177
00:13:09,840 --> 00:13:11,717
We don’'t think that one did any damage.
178
00:13:11,880 --> 00:13:13,359
How serious are the other wounds?
179
00:13:14,120 --> 00:13:17,078
We won't know
till the surgical team opens him up.
180
00:13:17,640 --> 00:13:18,834
Sorry to be so graphic.
181
00:13:21,120 --> 00:13:22,314
Will he be all right?
182
00:13:22,880 --> 00:13:26,475
Can't say yet.
It looks serious, very serious.
183
00:13:26,640 --> 00:13:29,871
Folks, there's a more comfortable place
to wait over there by the operating rooms.
184
00:13:30,040 --> 00:13:31,553
If you'd like to go over there.
185
00:13:31,720 --> 00:13:33,870
It's liable to be a long time
before you know anything.
186
00:13:34,040 --> 00:13:35,473
All right. Thank you, doctor.
187
00:13:42,280 --> 00:13:44,157
Well, they're taking long enough,
that's for sure.
188
00:13:44,320 --> 00:13:45,833
J.R., we've only been here for an hour.
189
00:13:46,000 --> 00:13:47,718
I'm gonna get some coffee.
Anybody want any?
190
00:13:47,880 --> 00:13:49,154
No, thank you.
191
00:13:49,320 --> 00:13:51,072
Afton, what the hell
are you doing here anyhow?
192
00:13:51,240 --> 00:13:52,673
I came to find out about Bobby.
193
00:13:52,840 --> 00:13:54,512
How did you know about Bobby?
194
00:13:54,680 --> 00:13:56,113
I was the one who found him.
195
00:13:56,280 --> 00:13:57,713
You found him after he'd been shot?
196
00:13:57,880 --> 00:13:59,438
Yes. Didn't anyone tell you?
197
00:13:59,920 --> 00:14:01,558
Oh, we haven't seen anyone.
198
00:14:01,720 --> 00:14:03,312
What were you doing at the office?
199
00:14:03,480 --> 00:14:06,278
I went there to see you.
I had just found out what you did to CIiff.
200
00:14:06,440 --> 00:14:08,476
That's not important now.
What did the police say?
201
00:14:08,640 --> 00:14:11,029
They didn’t say anything.
They just asked a lot of questions.
202
00:14:11,200 --> 00:14:12,553
They don't know who shot him?
203
00:14:12,720 --> 00:14:15,598
No. They also don’t know
what he was doing in your office.
204
00:14:15,760 --> 00:14:17,113
My office?
205
00:14:17,280 --> 00:14:20,750
Yes. Bobby was shot in your office, J.R.
206
00:14:21,680 --> 00:14:24,717
There were bullet holes
right through the back of your chair.
207
00:14:24,880 --> 00:14:26,518
Oh, my God.
208
00:14:27,320 --> 00:14:29,709
That means
someone was trying to kill me.
209
00:14:39,080 --> 00:14:41,548
-Hello?
-Jenna?
210
00:14:41,720 --> 00:14:42,948
It's Sue Ellen.
211
00:14:43,120 --> 00:14:45,588
Good morning. How are you today?
212
00:14:46,200 --> 00:14:48,760
I just wanted you to know
that Bobby was all right.
213
00:14:49,880 --> 00:14:53,236
What are you talking about?
What's wrong with Bobby?
214
00:14:53,400 --> 00:14:56,472
! was hoping you hadn't
heard the news reports.
215
00:14:56,640 --> 00:14:59,677
I didn’t wanna call you until
we were sure that he was out of danger.
216
00:14:59,840 --> 00:15:01,193
Was there an accident?
217
00:15:01,360 --> 00:15:02,679
Na.
218
00:15:02,840 --> 00:15:05,718
Bobby was working late
at the office last night and. ...
219
00:15:07,560 --> 00:15:08,754
Somebody shot him.
220
00:15:09,200 --> 00:15:12,112
Shot him? Where is he?
221
00:15:12,280 --> 00:15:13,429
Dallas Memorial.
222
00:15:14,040 --> 00:15:16,031
He's in the recovery room right now.
223
00:15:16,200 --> 00:15:19,431
We just spoke to the doctor.
And he came through the surgery well.
224
00:15:20,160 --> 00:15:21,912
I'll be right there.
225
00:15:22,080 --> 00:15:23,354
Okay. I'll wait for you.
226
00:15:25,840 --> 00:15:29,753
Mama, what happened?
227
00:15:32,120 --> 00:15:33,917
Bobby's okay.
228
00:15:35,280 --> 00:15:37,919
He's been hurt
but the doctor says he'll be all right.
229
00:15:39,080 --> 00:15:40,274
Can I go with you?
230
00:15:45,360 --> 00:15:46,839
Maybe you better stay home, okay?
231
00:15:49,880 --> 00:15:52,474
In fact, maybe you shouldn’t
go to school today.
232
00:15:53,920 --> 00:15:55,638
Mama.
233
00:15:56,080 --> 00:15:57,991
Who'd wanna shoot Bobby?
234
00:15:58,760 --> 00:16:00,352
I don't know.
235
00:16:01,560 --> 00:16:03,471
I've got to get dressed.
236
00:16:15,240 --> 00:16:16,719
What time is it?
237
00:16:16,880 --> 00:16:19,235
It is only 8:15.
238
00:16:19,400 --> 00:16:21,391
Edgar said 8:00. I'm sure about it.
239
00:16:21,560 --> 00:16:23,676
Ray, you can wait 15 more minutes.
240
00:16:23,840 --> 00:16:26,195
I mean, what's the big deal?
241
00:16:26,360 --> 00:16:28,999
I couldn’t tell exactly from what he said
on the phone last night...
242
00:16:29,160 --> 00:16:31,116
...what he's planning to do.
243
00:16:31,280 --> 00:16:32,679
You did talk to J.R., right?
244
00:16:32,840 --> 00:16:35,593
He was okay,
so you know Edgar didn't get to him.
245
00:16:35,760 --> 00:16:38,877
I'm telling you,
he sounds like he's off the deep end.
246
00:16:39,040 --> 00:16:41,474
What about that cruise that he
and Martha were supposed to go on?
247
00:16:41,640 --> 00:16:43,631
I thought that would let him
make peace with himself.
248
00:16:43,800 --> 00:16:47,076
Listen to me. J.R. destroyed
the man's career and his integrity.
249
00:16:47,240 --> 00:16:49,595
Don’'t you think it would take
more than a little cruise...
250
00:16:49,760 --> 00:16:51,478
...to forget something like that?
251
00:16:55,000 --> 00:16:58,197
Hey. Hey, they're talking about Bobby.
252
00:17:05,560 --> 00:17:07,710
It looks like he's been hurt.
253
00:17:16,120 --> 00:17:18,395
Better call Southfork.
254
00:17:23,760 --> 00:17:25,193
There's a big sale at NorthPark today.
255
00:17:25,360 --> 00:17:27,828
Why don’t we skip lunch
and see what bargains we can find?
256
00:17:28,000 --> 00:17:29,752
I don't think I can.
257
00:17:29,920 --> 00:17:32,992
I have a feeling
today is gonna be very busy.
258
00:17:33,160 --> 00:17:35,628
Hey, isn't that your boss's car?
259
00:17:35,800 --> 00:17:37,074
Yes, it is.
260
00:17:37,240 --> 00:17:40,232
Excuse me, Sally. I'll talk to you later.
261
00:17:45,200 --> 00:17:46,474
Cliff?
262
00:17:48,520 --> 00:17:49,953
Cliff?
263
00:17:50,440 --> 00:17:52,112
Cliff, wake up.
264
00:17:52,640 --> 00:17:55,359
Cliff, you're sleeping in the parking lot.
Wake up.
265
00:17:55,520 --> 00:17:56,794
What? Jackie?
266
00:17:56,960 --> 00:17:59,474
Cliff, I tried to reach you
half the night last night.
267
00:17:59,640 --> 00:18:01,756
I think I really tied one on.
268
00:18:01,920 --> 00:18:04,718
I don't blame you,
with good news like that.
269
00:18:04,880 --> 00:18:06,154
What good news?
270
00:18:06,920 --> 00:18:08,114
You don’t know?
271
00:18:09,440 --> 00:18:11,954
What? Did I get an extension
on my loan?
272
00:18:12,120 --> 00:18:13,269
Better than that.
273
00:18:13,720 --> 00:18:17,076
Bull Dawson called. Tract 340 came in.
274
00:18:17,240 --> 00:18:20,073
He says it's the biggest strike ever.
275
00:18:21,480 --> 00:18:24,472
My God. I struck oil?
276
00:18:26,160 --> 00:18:30,597
Was that before
Vaughn Leland's deadline ran out?
277
00:18:30,760 --> 00:18:33,194
Yes. The news came in
from the Gulf while he was there.
278
00:18:33,360 --> 00:18:35,920
He wanted to shut you down
and he couldn’t.
279
00:18:38,080 --> 00:18:39,195
You mean I won?
280
00:18:39,360 --> 00:18:40,349
Yes.
281
00:18:42,360 --> 00:18:44,157
You mean I beat Vaughn Leland?
282
00:18:44,320 --> 00:18:45,594
-Yes.
-You mean that...?
283
00:18:45,760 --> 00:18:47,318
-You mean that I beat J.R.?
-Yes.
284
00:18:47,480 --> 00:18:49,277
After all this time, I've finally won.
285
00:18:49,440 --> 00:18:53,194
Yes, yes.
Here, let me help you up to the office.
286
00:18:53,360 --> 00:18:55,237
I won! I won!
287
00:18:55,400 --> 00:18:56,719
I am a winner!
288
00:18:56,880 --> 00:18:58,154
I'm a winner! I won!
289
00:18:58,320 --> 00:18:59,309
Yes.
290
00:19:04,920 --> 00:19:06,319
I want it, Irene.
291
00:19:06,480 --> 00:19:08,516
Katherine, the house isn't on the market.
292
00:19:08,680 --> 00:19:10,830
Don’'t you understand?
This is my family's home.
293
00:19:11,000 --> 00:19:12,149
I was raised here.
294
00:19:12,320 --> 00:19:15,437
Now, I'm moving back to Houston
and I wanna live here.
295
00:19:15,600 --> 00:19:18,160
I know, but the owners
may not want to sell.
296
00:19:18,320 --> 00:19:21,153
Everything is for sale at the right price.
297
00:19:21,320 --> 00:19:22,514
I'll do my best.
298
00:19:22,680 --> 00:19:24,432
I want you to do more than your best.
299
00:19:24,600 --> 00:19:25,828
And after I get the house...
300
00:19:26,000 --> 00:19:29,709
...there's an enormous bonus
along with your commission.
301
00:19:30,160 --> 00:19:33,072
Miss Wentworth, there's something on
the radio about your sister's ex-husband.
302
00:19:33,240 --> 00:19:34,434
Oh, turn it up, please.
303
00:19:34,600 --> 00:19:37,239
--said that two bullets only
entered Mr. Ewing’s body.
304
00:19:37,400 --> 00:19:40,233
And both bullets were removed
during five hours of surgery...
305
00:19:40,400 --> 00:19:42,072
...at Dallas Memaorial Hospital.
306
00:19:42,240 --> 00:19:43,912
A spokesman announced this morning...
307
00:19:44,080 --> 00:19:46,674
...that Mr. Bobby Ewing
was still in critical condition.
308
00:19:46,840 --> 00:19:50,037
Mr. Ewing was found at the Ewing
offices by a Miss Afton Cooper...
309
00:19:50,200 --> 00:19:52,236
...apparently only minutes
after the shooting.
310
00:19:52,400 --> 00:19:55,278
The fact that he was discovered
so quickly, the spokesman said...
311
00:19:55,440 --> 00:19:57,670
...is probably the reason
he has survived so far.
312
00:20:03,440 --> 00:20:04,589
Barnes-Wentworth.
313
00:20:05,240 --> 00:20:06,639
Jackie, it's Pam.
314
00:20:06,800 --> 00:20:09,872
Pam, where are you?
I've been trying to find you.
315
00:20:10,360 --> 00:20:13,318
I'm in San Antonio. I'm gonna head
to the Gulf in a couple of days.
316
00:20:13,480 --> 00:20:15,357
I wanted to call Cliff
and congratulate him.
317
00:20:15,520 --> 00:20:16,919
I just read about his oil strike.
318
00:20:17,360 --> 00:20:18,998
Didn't you hear about Bobby?
319
00:20:19,800 --> 00:20:21,279
No.
320
00:20:21,920 --> 00:20:23,148
Is something wrong?
321
00:20:24,440 --> 00:20:25,759
He was shot.
322
00:20:26,360 --> 00:20:27,952
Oh, my God.
323
00:20:28,480 --> 00:20:30,516
I checked with the hospital
about an hour ago.
324
00:20:30,680 --> 00:20:32,432
He seems to be out of danger.
325
00:20:32,600 --> 00:20:35,319
Jackie, I'm coming back to Dallas.
326
00:20:41,080 --> 00:20:44,390
Well, I just can’t understand it, Fogarty.
I don't see how--
327
00:20:44,560 --> 00:20:47,836
Look, would you just leave that, please?
Thank you, this is fine.
328
00:20:48,000 --> 00:20:50,275
Fogarty, I cannot believe
that you don’t have any leads yet.
329
00:20:50,440 --> 00:20:53,637
The shooting took place less than
24 hours ago. We're not miracle men.
330
00:20:53,800 --> 00:20:55,597
Somebody pumped bullets
into my brother...
331
00:20:55,760 --> 00:20:57,113
...thinking it was me, by the way.
332
00:20:57,280 --> 00:20:58,872
And that person is loose on the streets.
333
00:20:59,040 --> 00:21:00,678
What kind of police force
are you running?
334
00:21:00,840 --> 00:21:03,673
One of the best and you know it.
But we need physical evidence.
335
00:21:03,840 --> 00:21:05,751
All the lab tests aren’t ready.
336
00:21:05,920 --> 00:21:08,798
We took a bullet out of the wall
right over here. It was damaged.
337
00:21:09,240 --> 00:21:11,117
What about the bullets
they dug out of my brother?
338
00:21:11,280 --> 00:21:14,238
It's too soon for that kind of a report.
But we do know it's a .38.
339
00:21:14,400 --> 00:21:17,870
Ballistics can't give us any more
than that until we find the weapon.
340
00:21:18,040 --> 00:21:19,758
Those shots were
obviously meant for me.
341
00:21:19,920 --> 00:21:20,989
Now, my life's in danger.
342
00:21:21,160 --> 00:21:24,755
I agree. Now, we're looking into
a list of suspects.
343
00:21:24,920 --> 00:21:26,638
Afton Cooper appears in the clear.
344
00:21:26,800 --> 00:21:29,712
Cliff Barnes is another story.
We're checking on him.
345
00:21:29,880 --> 00:21:32,917
The same goes for Edgar Randolph,
but we don’t know where he is.
346
00:21:33,080 --> 00:21:34,911
Now, that man
actually threatened my life.
347
00:21:35,080 --> 00:21:36,877
-You know that, don’t you?
-1 know.
348
00:21:37,360 --> 00:21:39,157
What about Katherine Wentworth?
349
00:21:39,320 --> 00:21:41,709
She's in Houston.
The police there are investigating.
350
00:21:42,120 --> 00:21:43,633
All right. Just one other person.
351
00:21:43,800 --> 00:21:45,916
A young man
by the name of Peter Richards.
352
00:21:46,080 --> 00:21:48,753
Richards?
Any idea where I can find him?
353
00:21:49,760 --> 00:21:51,478
Yes, he just moved to New York.
354
00:21:51,640 --> 00:21:54,359
Well, I'll call New York
and check on that one.
355
00:21:54,520 --> 00:21:56,750
Until you find the maniac
that fired those shots...
356
00:21:56,920 --> 00:21:58,911
...I'm gonna get myself some protection.
357
00:21:59,080 --> 00:22:01,674
I'll have bodyguards 24 hours a day.
358
00:22:01,840 --> 00:22:03,432
Somebody tried to kill me.
359
00:22:03,600 --> 00:22:06,990
And you can be damned sure I'm not
gonna give them a chance to try again.
360
00:22:19,040 --> 00:22:20,393
-Dr. Forbes?
-Yes?
361
00:22:20,560 --> 00:22:23,199
-Can we come in?
-Certainly.
362
00:22:24,280 --> 00:22:27,909
-He's still groggy from the anesthesia.
-Is he gonna be all right, doctor?
363
00:22:28,080 --> 00:22:31,675
Well, as I said after the surgery,
he's a strong man.
364
00:22:32,640 --> 00:22:34,232
He should do fine.
365
00:22:38,040 --> 00:22:40,952
Bobby, you're all right now.
366
00:22:41,720 --> 00:22:42,869
Jenna?
367
00:22:44,760 --> 00:22:46,193
Yes, my love, I'm here.
368
00:22:47,160 --> 00:22:49,435
Jenna, what the hell happened?
369
00:22:54,360 --> 00:22:55,759
You've had some surgery.
370
00:22:57,080 --> 00:22:58,513
You've been shot.
371
00:22:59,000 --> 00:23:00,797
But you're gonna be just fine.
372
00:23:01,200 --> 00:23:02,758
The doctor’'s here.
373
00:23:02,920 --> 00:23:04,911
Did something happen to my eyes?
374
00:23:05,840 --> 00:23:08,115
Jenna, I can’t see.
375
00:23:12,440 --> 00:23:14,237
I can't see.
376
00:23:24,640 --> 00:23:27,313
J.R., Mrs. Stone is here.
377
00:23:28,000 --> 00:23:30,036
The building is crawling
with security people.
378
00:23:30,200 --> 00:23:33,192
There are six downstairs
and one in your reception area.
379
00:23:33,360 --> 00:23:35,157
Bobby was shot
here in this office, honey.
380
00:23:35,320 --> 00:23:37,709
Whoever tried before might try again.
381
00:23:38,480 --> 00:23:41,631
Well, you solved
that little mystery for me.
382
00:23:41,800 --> 00:23:44,633
I know of a dozen people
who'd like to shoot you, including me.
383
00:23:44,800 --> 00:23:46,074
But Bobby is a pussycat.
384
00:23:46,600 --> 00:23:48,750
Well, thanks, Marilee.
I thought we were friends.
385
00:23:48,920 --> 00:23:50,956
Not after that stupid stunt you pulled.
386
00:23:51,120 --> 00:23:53,076
You cost me a fortune.
387
00:23:53,240 --> 00:23:55,993
If I had a gun, I'd put a bullet
between your eyes right now.
388
00:23:56,160 --> 00:23:59,118
You're rambling on like you're demented.
Now, what are you talking about?
389
00:23:59,280 --> 00:24:01,589
Well, I thought
you were wired into everything.
390
00:24:02,040 --> 00:24:03,473
My brother’s been shot.
391
00:24:03,640 --> 00:24:06,438
The latest report from the hospital
is that he was also blinded.
392
00:24:06,600 --> 00:24:09,751
Now, I am in no mood to play
guessing games with you, Marilee.
393
00:24:11,080 --> 00:24:13,719
You act like you don’t know
what Cliff Barnes did.
394
00:24:13,880 --> 00:24:15,996
What does Cliff Barnes
have to do with this?
395
00:24:16,920 --> 00:24:20,390
He just brought in what could be
the richest tract in the Gulf.
396
00:24:22,320 --> 00:24:23,594
Cliff Barnes struck oil?
397
00:24:23,760 --> 00:24:25,557
Don’t tell me you didn’t know.
398
00:24:26,080 --> 00:24:29,231
I've been all tied up with police and
Bobby's shooting and everything.
399
00:24:29,400 --> 00:24:31,391
I should’ve been part
of that oil strike, J.R.
400
00:24:31,560 --> 00:24:34,358
I was partners with Cliff Barnes
until you talked me out of it.
401
00:24:34,520 --> 00:24:38,069
Now, just hold on, Marilee. I made
suggestions based on Barnes’ history.
402
00:24:38,240 --> 00:24:40,470
You talked yourself out of that, honey.
403
00:24:40,640 --> 00:24:42,517
Don't try and twist the facts, J.R.
404
00:24:42,680 --> 00:24:44,910
I'm not part of that field
and it's your fault.
405
00:24:45,080 --> 00:24:46,354
There will be other tracts.
406
00:24:47,160 --> 00:24:49,435
Not with you, there won't be.
407
00:24:49,600 --> 00:24:50,919
I'm gonna see Cliff Barnes.
408
00:24:51,080 --> 00:24:53,196
And I'm gonna beg him to forgive me.
409
00:24:53,360 --> 00:24:55,669
You know that the cartel
and every independent in Texas...
410
00:24:55,840 --> 00:24:57,990
...will be lining up
to do business with him.
411
00:24:58,440 --> 00:24:59,634
He was lucky, that's all.
412
00:25:00,560 --> 00:25:03,358
Well, that luck could make him
a mighty big man in this town.
413
00:25:03,520 --> 00:25:07,559
And you, J.R.,
you're on your way out, finished.
414
00:25:07,720 --> 00:25:10,314
You're yesterday's news.
415
00:25:12,960 --> 00:25:15,554
Maybe we should've waited
in Bobby's room.
416
00:25:15,720 --> 00:25:17,438
Dr. Forbes said they were
taking him down...
417
00:25:17,600 --> 00:25:19,352
...for a CAT scan
plus several other tests.
418
00:25:19,520 --> 00:25:23,149
So it could be quite a while.
We need the air.
419
00:25:23,320 --> 00:25:25,276
Sue Ellen, who in the world
would wanna shoot Bobby?
420
00:25:25,440 --> 00:25:27,715
I just can’t believe it.
421
00:25:28,120 --> 00:25:30,680
Jenna, I don't think anyone
wanted to shoot Bobby.
422
00:25:30,840 --> 00:25:33,798
He was in J.R.'s office.
I think they just mistook him for J.R.
423
00:25:33,960 --> 00:25:36,269
His whole life may be destroyed.
424
00:25:36,440 --> 00:25:39,352
The doctors are doing
everything they possibly can.
425
00:25:48,080 --> 00:25:49,229
Sue Ellen.
426
00:25:49,400 --> 00:25:51,356
I just got back. I heard about Bobby.
427
00:25:52,440 --> 00:25:54,476
They're taking him down
for tests right now.
428
00:25:54,640 --> 00:25:56,119
Oh, then he's out of surgery.
429
00:25:56,280 --> 00:25:59,477
Well, apparently the gunshot wounds
didn’t do any serious damage.
430
00:26:00,040 --> 00:26:02,235
Then why are they running more tests?
431
00:26:02,400 --> 00:26:03,958
Because there's another problem.
432
00:26:05,800 --> 00:26:09,076
Pam, Bobby's blind.
433
00:26:13,720 --> 00:26:14,994
Do they think it's permanent?
434
00:26:16,320 --> 00:26:17,514
We don't know.
435
00:26:28,320 --> 00:26:30,550
-Afton, you home?
-Yes.
436
00:26:30,720 --> 00:26:33,439
Well, come on. We gotta celebrate.
437
00:26:37,400 --> 00:26:41,029
I've gotten permission from the police
to visit my mother in Biloxi.
438
00:26:41,200 --> 00:26:42,792
You've gotten permission
from the police?
439
00:26:42,960 --> 00:26:44,313
What are you talking about?
440
00:26:45,320 --> 00:26:47,754
I need permission from them
to leave the state.
441
00:26:47,920 --> 00:26:49,399
Why?
442
00:26:51,720 --> 00:26:53,915
Cliff, where have you been?
443
00:26:54,080 --> 00:26:55,718
Didn't you hear that Bobby was shot?
444
00:26:55,880 --> 00:26:58,633
Yeah, I heard. But I don't know
what that's got to do with us.
445
00:26:58,800 --> 00:27:01,234
Why do you have to have permission
from the police?
446
00:27:02,040 --> 00:27:04,235
I found him just after he was shot.
447
00:27:06,520 --> 00:27:08,476
You don’t seem to understand, do you?
448
00:27:08,640 --> 00:27:10,949
Bobby was shot in J.R.'s office.
449
00:27:11,120 --> 00:27:12,792
So?
450
00:27:13,280 --> 00:27:14,952
Doesn’t that mean something to you?
451
00:27:15,120 --> 00:27:18,032
No. No, why should it?
452
00:27:21,280 --> 00:27:22,269
Now, wait a minute.
453
00:27:22,440 --> 00:27:25,193
Unless you think I had something to do
with Bobby being shot.
454
00:27:26,360 --> 00:27:27,634
Yes.
455
00:27:27,800 --> 00:27:31,509
I think you went to the Ewing offices to
kill J.R. and you shot Bobby by mistake.
456
00:27:33,120 --> 00:27:35,998
Well, that's ridiculous.
That is absolutely ridiculous.
457
00:27:36,160 --> 00:27:38,674
-Is that why you went there, to stop me?
-Yes.
458
00:27:38,840 --> 00:27:41,070
Well, I hope you didn't tell the police
that crazy story.
459
00:27:41,240 --> 00:27:44,152
-1 could be in a lot of trouble.
-Cliff, where were you last night?
460
00:27:45,240 --> 00:27:47,390
I got drunk. I slept it off in my car.
461
00:27:47,560 --> 00:27:49,676
But where were you drinking?
462
00:27:53,040 --> 00:27:55,429
I don’t know. I don’t know, I....
463
00:27:55,600 --> 00:27:56,749
Two or three places.
464
00:27:58,160 --> 00:27:59,832
You don’t know.
465
00:28:00,480 --> 00:28:03,790
You've blacked out before, so I guess
you blacked out again last night.
466
00:28:04,880 --> 00:28:06,359
So I blacked out.
467
00:28:06,520 --> 00:28:08,988
Then you could have done the shooting.
468
00:28:10,640 --> 00:28:12,790
Look, if that's what you wanna think,
that's fine.
469
00:28:12,960 --> 00:28:16,430
But I got a rich oil strike to celebrate.
470
00:28:17,040 --> 00:28:19,474
Doesn’t it even bother you
that Bobby was shot?
471
00:28:22,400 --> 00:28:24,789
No, not really. No.
472
00:28:24,960 --> 00:28:28,032
He's not married to Pam anymore.
He's a Ewing.
473
00:28:30,880 --> 00:28:32,279
Want a drink?
474
00:28:33,720 --> 00:28:35,358
I'm not drinking with you.
475
00:28:37,440 --> 00:28:40,989
You are the coldest man I've ever met.
476
00:28:42,280 --> 00:28:43,998
You make J.R. Ewing look like a saint.
477
00:28:46,520 --> 00:28:49,592
Well, say hello to your mama
in her new house.
478
00:28:49,760 --> 00:28:51,830
When you coming back?
479
00:28:54,400 --> 00:28:55,594
I'm not.
480
00:28:57,840 --> 00:28:59,432
Now, that's ridiculous.
481
00:28:59,600 --> 00:29:00,919
No.
482
00:29:01,560 --> 00:29:04,757
No, Cliff, our relationship is ridiculous.
483
00:29:06,480 --> 00:29:07,993
It's over.
484
00:29:10,520 --> 00:29:13,318
I just wish I could say it's been terrific.
485
00:29:14,960 --> 00:29:17,474
I'll send for the rest of my things.
486
00:29:19,200 --> 00:29:20,918
Just when everything is going great.
487
00:29:21,440 --> 00:29:23,158
Great?
488
00:29:24,000 --> 00:29:25,558
Great for whom?
489
00:29:28,080 --> 00:29:29,559
For you.
490
00:29:31,000 --> 00:29:34,788
The only one you've ever cared about.
Cliff Barnes.
491
00:29:59,320 --> 00:30:01,197
Who needs her?
492
00:30:08,080 --> 00:30:09,559
Miss Wade.
493
00:30:12,920 --> 00:30:14,672
This is Dr. Carter. He's a neurosurgeon.
494
00:30:14,840 --> 00:30:16,671
-Dr. Carter.
-l called him in for a consultation.
495
00:30:16,840 --> 00:30:18,034
-How do you do?
-I'm fine.
496
00:30:18,200 --> 00:30:20,475
This is Pam Ewing.
This is Bobby's former wife.
497
00:30:20,640 --> 00:30:22,198
-Nice to meet you.
-How do you do?
498
00:30:22,360 --> 00:30:23,759
Hello.
499
00:30:23,920 --> 00:30:25,990
The CAT scan showed
that Mr. Ewing is suffering...
500
00:30:26,160 --> 00:30:29,197
...from small hemorrhages
of the occipital lobes.
501
00:30:29,360 --> 00:30:31,635
That's the area of the brain
that registers vision.
502
00:30:32,360 --> 00:30:34,510
Also a slight edema.
503
00:30:34,680 --> 00:30:37,274
-Will he need more surgery?
-No.
504
00:30:37,880 --> 00:30:40,599
I'd be reluctant
to perform surgery now anyway.
505
00:30:40,760 --> 00:30:43,149
Usually, in cases like this we wait it out.
506
00:30:43,320 --> 00:30:46,073
Treat with Decadron, cortisone.
507
00:30:46,240 --> 00:30:49,277
That should reduce the swelling
and help him regain his sight.
508
00:30:49,440 --> 00:30:52,079
-Was there any damage to his eyes?
-No.
509
00:30:52,640 --> 00:30:54,596
I had him examined
by an ophthalmologist.
510
00:30:54,760 --> 00:30:56,273
The eyes themselves are fine.
511
00:30:56,440 --> 00:30:58,874
No detached retinas.
No damage of any kind.
512
00:30:59,560 --> 00:31:01,232
How soon will his sight return?
513
00:31:01,760 --> 00:31:03,637
That's hard to say.
514
00:31:03,800 --> 00:31:06,360
Sometimes 24 to 48 hours.
515
00:31:06,840 --> 00:31:08,432
Sometimes longer.
516
00:31:08,600 --> 00:31:10,079
Then he'll be able to see, right?
517
00:31:10,760 --> 00:31:13,877
You must realize it's not a certainty.
518
00:31:19,800 --> 00:31:22,030
You mean he could be
permanently blind?
519
00:31:23,880 --> 00:31:25,074
It's possible.
520
00:31:25,440 --> 00:31:27,112
Doctor, I'd like to see him now.
521
00:31:28,080 --> 00:31:30,036
Well, he's asleep.
522
00:31:32,240 --> 00:31:33,389
But you can go in.
523
00:31:40,880 --> 00:31:42,632
Excuse me.
524
00:32:39,680 --> 00:32:41,875
-Keep your eyes open, Patterson.
-Yes, sir.
525
00:32:43,040 --> 00:32:44,268
Ewing!
526
00:32:45,080 --> 00:32:46,513
Oh, my God.
527
00:32:55,240 --> 00:32:56,593
-Hold it.
-Freeze.
528
00:32:56,760 --> 00:32:59,228
-Easy now, easy.
-All right.
529
00:32:59,400 --> 00:33:00,594
Careful now. Easy, easy.
530
00:33:00,760 --> 00:33:01,988
It's okay.
531
00:33:02,160 --> 00:33:04,833
All right, it's all right, it's all right.
532
00:33:05,000 --> 00:33:08,470
All right, okay. Don't move.
533
00:33:13,880 --> 00:33:16,633
You're sick, Randolph.
And you damn near killed my brother too.
534
00:33:17,200 --> 00:33:20,909
J.R., I'm gonna spend the rest of my life
trying to kill you.
535
00:33:21,080 --> 00:33:23,958
Well, I'm gonna make sure they
keep you in jail for the rest of your life.
536
00:33:30,200 --> 00:33:32,270
-What's going on?
-This man tried to kill me.
537
00:33:32,440 --> 00:33:34,351
Okay, we'll take over now.
Let's go, mister.
538
00:33:34,520 --> 00:33:37,990
I'll get you, J.R. I'll get you!
539
00:33:38,160 --> 00:33:42,312
I'll get you, J.R.! I'll get you!
540
00:33:45,560 --> 00:33:48,472
Cliff. Didn’t the trunks fit?
541
00:33:48,640 --> 00:33:51,074
I don't know. I didn't feel like a swim.
542
00:33:52,000 --> 00:33:54,116
Well, I'm glad you could make it today.
543
00:33:54,280 --> 00:33:56,032
I know how busy you must be now.
544
00:33:56,200 --> 00:33:59,476
My office is packed with people
who wouldn't talk to me a week ago.
545
00:33:59,640 --> 00:34:01,551
Is there anything else, Mrs. Stone?
546
00:34:01,720 --> 00:34:03,676
No, Pearl. I'll call you if I need you.
547
00:34:03,840 --> 00:34:07,037
And please don't disturb us.
548
00:34:08,440 --> 00:34:09,873
Can I freshen your drink?
549
00:34:10,040 --> 00:34:11,519
Thank you.
550
00:34:15,680 --> 00:34:18,513
I'd like to toast the most courageous
man in the oil business.
551
00:34:18,680 --> 00:34:20,750
-Thank you.
-1 don't know how you did it.
552
00:34:20,920 --> 00:34:22,831
The tension would have torn me apart.
553
00:34:23,000 --> 00:34:24,274
It did.
554
00:34:25,200 --> 00:34:27,794
You walked out on me,
I almost went belly up.
555
00:34:27,960 --> 00:34:30,713
Well, I wanna make amends, Cliff.
556
00:34:30,880 --> 00:34:33,235
I felt we had something special going.
557
00:34:33,400 --> 00:34:34,992
And it wasn't just business.
558
00:34:35,160 --> 00:34:36,479
I thought so too.
559
00:34:37,720 --> 00:34:40,792
It was a big investment. I was scared.
560
00:34:40,960 --> 00:34:43,997
I was worried about my relationship
with the cartel.
561
00:34:44,160 --> 00:34:45,832
And then J.R. did a number on me.
562
00:34:46,520 --> 00:34:48,590
He has a way of doing that.
563
00:34:48,760 --> 00:34:50,830
I was so terribly confused.
564
00:34:52,760 --> 00:34:55,035
I don't know how to make it up to you.
565
00:34:56,200 --> 00:34:58,350
I'll do anything, Cliff.
566
00:35:00,920 --> 00:35:02,831
Well, we had a pretty good time
in Houston.
567
00:35:03,000 --> 00:35:06,197
You were wonderful. Fantastic.
568
00:35:07,160 --> 00:35:09,230
I have so many people in my life.
569
00:35:09,400 --> 00:35:12,597
So many telephone calls.
So many meetings.
570
00:35:12,760 --> 00:35:16,355
That's gonna be your life from now on.
You're a powerful man, CIiff.
571
00:35:16,520 --> 00:35:17,714
I guess I am.
572
00:35:18,840 --> 00:35:21,229
Exactly the kind of man I like.
573
00:35:21,400 --> 00:35:22,992
Powerful and rich.
574
00:35:38,280 --> 00:35:41,238
Well. How's the patient?
575
00:35:41,400 --> 00:35:42,753
Hi.
576
00:35:42,920 --> 00:35:45,354
Badly in need of a kiss.
577
00:35:46,360 --> 00:35:50,399
Hey, don't let the glasses put you off.
578
00:35:51,120 --> 00:35:54,556
The doctor said if my eyesight
started to come back...
579
00:35:54,720 --> 00:35:56,756
...it'd be easier on the eyes
if I wore them.
580
00:36:01,280 --> 00:36:03,794
Then I'll just pretend we're on a beach
on some tropical island.
581
00:36:04,680 --> 00:36:06,636
Well, I like that fantasy.
582
00:36:08,200 --> 00:36:09,872
Bobby, let’s do it
when you get out of here.
583
00:36:10,040 --> 00:36:11,837
Well, only if I can see.
584
00:36:12,680 --> 00:36:14,193
Well, what is it?
585
00:36:14,360 --> 00:36:16,032
Jenna, would you ring
for the nurse, please?
586
00:36:16,200 --> 00:36:19,351
-What's the matter?
-This headache is killing me.
587
00:36:21,960 --> 00:36:24,269
-Hello.
-Hi.
588
00:36:24,440 --> 00:36:25,839
Pam?
589
00:36:26,520 --> 00:36:28,317
Pam, come on in.
590
00:36:28,480 --> 00:36:29,754
Bobby, I can come back later.
591
00:36:29,920 --> 00:36:31,831
No, no, come on in. It's okay.
592
00:36:32,000 --> 00:36:33,592
Can I help you?
593
00:36:33,760 --> 00:36:36,069
Yes, Mr. Ewing needs
something for pain.
594
00:36:36,240 --> 00:36:37,832
I'll be right in.
595
00:36:38,920 --> 00:36:40,672
So how's Christopher?
596
00:36:40,840 --> 00:36:42,876
He's at the house with Louise.
597
00:36:43,280 --> 00:36:45,271
He's been asking for you.
598
00:36:45,440 --> 00:36:47,351
Well, I miss him too.
599
00:36:47,520 --> 00:36:49,670
I suppose you've both heard the news.
600
00:36:49,840 --> 00:36:51,114
What news?
601
00:36:51,280 --> 00:36:54,477
Edgar Randolph tried to shoot J.R.
in front of the Ewing building.
602
00:36:54,640 --> 00:36:57,234
The police have him in custody.
603
00:36:57,400 --> 00:37:00,756
They're holding him in connection
to your shooting too, Bobby.
604
00:37:01,400 --> 00:37:02,958
Randolph?
605
00:37:05,200 --> 00:37:08,909
Well, how’s that for being
in the wrong place at the wrong time?
606
00:37:12,160 --> 00:37:13,639
Excuse me.
607
00:37:14,320 --> 00:37:16,754
This should ease that headache,
Mr. Ewing.
608
00:37:22,400 --> 00:37:23,799
Let's see how you're doing.
609
00:37:23,960 --> 00:37:27,748
Well, other than the fact that my
stomach is wrapped up like a cocoon...
610
00:37:27,920 --> 00:37:30,718
...I'm weak as a puppy
and I can't see a damn thing...
611
00:37:30,880 --> 00:37:32,438
...l guess I'm fine.
612
00:37:32,600 --> 00:37:34,033
Well, you are doing just great.
613
00:37:34,200 --> 00:37:36,316
-Thank you.
-You're welcome.
614
00:37:36,480 --> 00:37:37,879
Thanks.
615
00:37:40,520 --> 00:37:42,397
What did you mean when you said
that you were...
616
00:37:42,560 --> 00:37:44,596
...in the wrong place
at the wrong time?
617
00:37:45,960 --> 00:37:48,520
I was in J.R.'s office.
618
00:37:49,720 --> 00:37:53,554
If it was Randolph,
he was trying to shoot J.R., not me.
619
00:37:53,720 --> 00:37:56,029
I don't have any quarrel with him at all.
620
00:37:56,200 --> 00:37:58,031
What were you doing in J.R.'s office?
621
00:37:58,200 --> 00:38:00,111
Well...
622
00:38:00,280 --> 00:38:03,238
...I had a lot of paperwork
that I had to finish up.
623
00:38:03,840 --> 00:38:06,718
Remember, Jenna,
! said I wouldn't be able to pick you up.
624
00:38:06,880 --> 00:38:09,314
! had an averseas call to make...
625
00:38:09,480 --> 00:38:11,436
-...and I could just reach my party...
-Hello, John?
626
00:38:11,600 --> 00:38:13,556
-...first thing in the morning.
-John?
627
00:38:13,720 --> 00:38:16,234
The party on the other end
couldn’t hear me.
628
00:38:16,720 --> 00:38:19,154
Could’ve been a bad connection,
something wrong with the phone...
629
00:38:19,320 --> 00:38:20,639
...s0 I hung up.
630
00:38:21,480 --> 00:38:26,270
But for some reason,
1 decided to look in the mouthpiece.
631
00:38:28,920 --> 00:38:34,233
! was a little surprised
to find my phone bugged.
632
00:38:42,440 --> 00:38:45,193
My first thought was...
633
00:38:45,360 --> 00:38:49,558
...there was some kind of industrial
espionage or something going on.
634
00:38:49,720 --> 00:38:52,280
Maybe all the phones were bugged.
635
00:38:54,760 --> 00:38:59,754
! was sure by this time,
the entire staff had gone home.
636
00:39:00,480 --> 00:39:06,191
The logical place to start checking
would be in J.R.'s office.
637
00:39:09,680 --> 00:39:13,434
Then I would see if Phyllis
or Sly’'s phones were bugged too.
638
00:39:14,520 --> 00:39:18,798
J.R. had left a little while ago,
so I went into his office.
639
00:39:21,240 --> 00:39:24,596
He had two phones.
640
00:39:25,680 --> 00:39:28,274
I examined the guest phone first.
641
00:39:30,160 --> 00:39:31,957
It was clean.
642
00:39:34,960 --> 00:39:37,076
So / went to the desk...
643
00:39:37,240 --> 00:39:40,630
...and sat down on J.R.’s chair
and picked up his phone.
644
00:39:41,640 --> 00:39:45,633
! was just about to unscrew
the mouthpiece when....
645
00:39:47,920 --> 00:39:50,832
I don't remember anything after that.
646
00:39:51,800 --> 00:39:53,756
You don’'t know
if J.R.'s phone was bugged?
647
00:39:54,280 --> 00:39:56,396
I never had a chance to find out.
648
00:39:56,880 --> 00:39:58,359
What did J.R. say about it?
649
00:39:58,840 --> 00:40:01,400
I haven't told him about it.
650
00:40:01,880 --> 00:40:03,108
And I may not.
651
00:40:03,600 --> 00:40:05,397
Who do you think bugged your phone?
652
00:40:05,560 --> 00:40:07,551
It could’'ve been anybody.
653
00:40:07,720 --> 00:40:09,073
Including him.
654
00:40:11,760 --> 00:40:13,034
Why would he do that?
655
00:40:15,480 --> 00:40:17,948
Jenna, you've been
away from J.R. a long time.
656
00:40:18,120 --> 00:40:21,590
He often moves
in mysterious and devious ways.
657
00:40:26,840 --> 00:40:28,717
Ready for lunch?
658
00:40:28,880 --> 00:40:30,108
I'm not hungry.
659
00:40:30,280 --> 00:40:31,918
I'm starving.
660
00:40:32,080 --> 00:40:34,833
Lovemaking always gives me an appetite.
661
00:40:35,000 --> 00:40:37,070
You notice how discreet
the servants were?
662
00:40:37,240 --> 00:40:39,151
I gave strict orders.
663
00:40:39,320 --> 00:40:41,959
Planned for this to happen, did you?
664
00:40:42,120 --> 00:40:43,473
I hoped.
665
00:40:45,240 --> 00:40:46,958
Have a good time?
666
00:40:47,120 --> 00:40:48,917
Marvelous.
667
00:40:49,080 --> 00:40:52,117
Good. I hope you can live
on the memory for a long time...
668
00:40:52,280 --> 00:40:55,511
...because that was the last time
that you and I will ever be partners...
669
00:40:55,680 --> 00:40:58,035
...in any endeavor,
professional or personal.
670
00:40:58,520 --> 00:41:01,557
I don't need your money,
I won't miss your body.
671
00:41:02,280 --> 00:41:06,478
I hate to be double-crossed
and I don't forgive and I don't forget.
672
00:41:26,920 --> 00:41:28,751
-Pam.
-Katherine.
673
00:41:31,960 --> 00:41:35,077
-Where do you think you're going?
-1 don't think that's your business.
674
00:41:35,240 --> 00:41:37,879
If you're on your way up to see Bobby,
it's my business.
675
00:41:38,040 --> 00:41:40,349
Look, I flew all the way up
from Houston to see him.
676
00:41:40,520 --> 00:41:42,431
-Houston?
-Yes.
677
00:41:42,600 --> 00:41:44,431
I bought Mama and Daddy's house.
678
00:41:44,920 --> 00:41:46,069
Fine.
679
00:41:46,240 --> 00:41:48,629
Then I suggest you get
on the first plane back there.
680
00:41:49,240 --> 00:41:51,913
When did you appoint yourself
Bobby's protector?
681
00:41:52,440 --> 00:41:54,192
I'm not. I just don’t want you with him.
682
00:41:54,360 --> 00:41:56,316
And I'm sure
Bobby doesn’t want you either.
683
00:41:56,920 --> 00:41:59,036
Pam, you have no right
to tell me what to do.
684
00:41:59,200 --> 00:42:02,510
I have every right.
You're a troublemaker, Katherine.
685
00:42:02,680 --> 00:42:04,875
And Bobby's in no condition
for your antics.
686
00:42:05,600 --> 00:42:07,079
I don't live by your rules.
687
00:42:07,240 --> 00:42:10,152
I'm a big girl and Bobby's a free man.
688
00:42:10,320 --> 00:42:12,470
I have every right to see him.
689
00:42:12,640 --> 00:42:16,599
Doesn’t it penetrate, Katherine,
that he's very sick?
690
00:42:17,120 --> 00:42:18,553
He's not that sick.
691
00:42:18,720 --> 00:42:21,553
I called the hospital
and they told me he’s recovering nicely.
692
00:42:22,160 --> 00:42:23,912
Did they tell you that he's blind?
693
00:42:26,240 --> 00:42:27,832
Blind?
694
00:42:28,560 --> 00:42:29,913
No. How?
695
00:42:30,440 --> 00:42:32,749
Does that matter to you?
696
00:42:32,920 --> 00:42:34,399
It happened when he was shot.
697
00:42:37,240 --> 00:42:39,470
I'm sorry, I didn't know.
698
00:42:40,080 --> 00:42:43,072
Katherine, go back to Houston.
699
00:42:43,240 --> 00:42:45,071
And stay out of our lives.
700
00:43:04,400 --> 00:43:05,549
Bobby?
701
00:43:08,200 --> 00:43:09,394
Come in, J.R.
702
00:43:11,720 --> 00:43:13,676
Did you hear about Edgar Randolph?
703
00:43:14,720 --> 00:43:18,235
-Police arrested him for shooting you.
-Yes, I heard.
704
00:43:18,400 --> 00:43:21,676
Well, now it's just a matter of time
before you get better.
705
00:43:21,840 --> 00:43:24,912
And then we’ll both go out
and stand Dallas on its ear.
706
00:43:25,400 --> 00:43:28,278
Meanwhile, I'll be taking care
of the store for you.
707
00:43:28,880 --> 00:43:31,792
That's a little like having the fox
watch the henhouse, isn't it?
708
00:43:32,520 --> 00:43:34,988
Bob, everything's going to be fine.
709
00:43:35,160 --> 00:43:36,593
I'm not so sure.
710
00:43:37,400 --> 00:43:41,188
About me getting better or you watching
Ewing Oil while I'm stuck in here.
711
00:43:43,800 --> 00:43:45,199
Bob.
712
00:43:45,960 --> 00:43:50,158
You took two slugs in the guts
because of me, I know that.
713
00:43:51,400 --> 00:43:54,198
Don’'t forget to mention
my being blind, J.R.
714
00:43:54,720 --> 00:43:55,948
That's just gotta clear up.
715
00:43:56,520 --> 00:43:57,839
Yeah, I hope so.
716
00:43:59,520 --> 00:44:03,035
You don’t think I'd take advantage
of you at a time like this, do you?
717
00:44:04,120 --> 00:44:06,918
I'm not sure
just what you'd try anymore, J.R.
718
00:44:07,080 --> 00:44:09,719
You never explained to me
that stunt you pulled on Randolph.
719
00:44:10,240 --> 00:44:12,435
Come on.
This is no time to talk about business.
720
00:44:12,600 --> 00:44:15,751
Let’'s put all that behind us. The police
are gonna take care of Randolph anyhow.
721
00:44:15,920 --> 00:44:17,069
The important thing is...
722
00:44:17,240 --> 00:44:20,471
...we don’t have to worry about
that maniac taking shots at us anymore.
723
00:44:20,640 --> 00:44:23,518
-Gentlemen?
-Capt. Fogarty. What are you doing here?
724
00:44:23,680 --> 00:44:25,033
I thought I'd better tell you.
725
00:44:25,200 --> 00:44:28,112
There was no ballistics match between
the bullets they took out of Bobby...
726
00:44:28,280 --> 00:44:29,918
...and Edgar Randolph’s gun.
727
00:44:30,840 --> 00:44:33,673
So? Randolph used
another gun to shoot Bobby.
728
00:44:33,840 --> 00:44:35,637
No, sir.
We got three reliable witnesses...
729
00:44:35,800 --> 00:44:37,836
...that place him in the lobby
of the Chase Hotel...
730
00:44:38,000 --> 00:44:40,434
...just sitting there
at the time Bobby was shot.
731
00:44:41,720 --> 00:44:42,948
What are you trying to say?
732
00:44:43,120 --> 00:44:45,714
Just that Edgar Randolph
didn’t shoot Bobby.
733
00:44:45,880 --> 00:44:48,474
Whoever tried to kill you is still at large.
734
00:45:39,720 --> 00:45:41,711
Subtitles by
SDI Media Group
735
00:45:41,920 --> 00:45:43,911
[ENGLISH]
56227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.