Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,185 --> 00:00:15,153
They're coming
for you. Get out.
2
00:00:22,677 --> 00:00:24,783
Hey, Lu.
3
00:00:24,783 --> 00:00:26,302
They look serious, Lu.
4
00:00:27,165 --> 00:00:28,476
You wanna...
5
00:00:43,905 --> 00:00:45,528
Down on the ground!
6
00:00:58,265 --> 00:01:00,267
I'm going to meetings
every day.
7
00:01:00,267 --> 00:01:04,719
And between that and our
one-on-ones, I'm doing better.
8
00:01:04,719 --> 00:01:06,514
- And work's been good?
- Sure.
9
00:01:06,514 --> 00:01:09,069
You know.
You work for Uncle Sam, too.
10
00:01:09,069 --> 00:01:10,553
Keeping the ol' republic afloat
11
00:01:10,553 --> 00:01:12,624
isn't exactly, uh, therapeutic.
12
00:01:12,624 --> 00:01:15,765
But my... My coworkers
are supportive,
13
00:01:15,765 --> 00:01:17,629
keep telling me
how good I look.
14
00:01:17,629 --> 00:01:19,734
You do.
I wasn't lying.
15
00:01:19,734 --> 00:01:22,358
Ah, it just makes me realize
how busted I was before.
16
00:01:22,358 --> 00:01:24,705
Hey, I was a wreck
at your point in recovery.
17
00:01:24,705 --> 00:01:26,051
I hadn't even shaved yet.
18
00:01:28,191 --> 00:01:31,160
There's gonna be
some tough days ahead.
19
00:01:31,160 --> 00:01:33,921
I'm not trying
to freak you out.
Just preparing you.
20
00:01:33,921 --> 00:01:36,096
No, I-I know. I know.
21
00:01:36,096 --> 00:01:39,375
But right now, I'm just
really happy to be back
22
00:01:39,375 --> 00:01:40,652
in the world
of the living.
23
00:01:40,652 --> 00:01:43,068
Oh.
24
00:01:43,068 --> 00:01:45,795
- Thank you.
- Ah, the nation calls.
25
00:01:45,795 --> 00:01:47,452
- I'll see you soon?
- Yeah.
26
00:01:47,452 --> 00:01:50,213
We'll meet here, uh,
day after tomorrow.
27
00:01:50,213 --> 00:01:52,215
But you call me
if you need anything, okay?
28
00:01:52,215 --> 00:01:53,734
Yeah, sure.
29
00:02:04,469 --> 00:02:07,230
See?
So, here, me and my friends
30
00:02:07,230 --> 00:02:09,819
are all little crew mates
on this spaceship together,
31
00:02:09,819 --> 00:02:11,648
and we're all
running around...
32
00:02:11,648 --> 00:02:13,409
...just completing
different tasks.
33
00:02:13,409 --> 00:02:15,997
Except one of us
is secretly an imposter.
34
00:02:15,997 --> 00:02:18,655
Sabotaging the mission.
This is ingenious.
35
00:02:18,655 --> 00:02:21,624
Mmm-hmm.
But Madison totally
sold me out last game.
36
00:02:23,246 --> 00:02:24,454
Agnes, your ride.
37
00:02:25,490 --> 00:02:28,355
Bye, Pinkie.
38
00:02:28,355 --> 00:02:29,459
Bye, Pops.
39
00:02:34,671 --> 00:02:36,777
Mmm.
40
00:02:36,777 --> 00:02:39,262
Remember when
foursquare and tetherball
41
00:02:39,262 --> 00:02:41,471
were the pinnacle
of playtime?
42
00:02:41,471 --> 00:02:43,956
Now they have
virtual spaceships.
43
00:02:49,030 --> 00:02:52,379
Oh, for goodness' sake, Harold.
You're angry. I understand.
44
00:02:52,379 --> 00:02:56,624
You murdered Wujing
and Zhang Wei
in the Post Office.
45
00:02:56,624 --> 00:02:58,143
You brought an army there.
46
00:02:58,143 --> 00:03:01,284
You used a stolen NSA tool
to delete government records.
47
00:03:01,284 --> 00:03:02,906
Well, when you put it
like that...
48
00:03:02,906 --> 00:03:05,288
"Angry" doesn't begin
to cover it.
49
00:03:05,288 --> 00:03:07,152
I understand.
50
00:03:07,152 --> 00:03:08,533
What you've done,
Raymond--
51
00:03:08,533 --> 00:03:09,913
I would do again
in a heartbeat.
52
00:03:09,913 --> 00:03:11,570
We hunted Wujing
for months.
53
00:03:11,570 --> 00:03:13,503
At a steep cost
to the U.S. government.
54
00:03:13,503 --> 00:03:15,471
We put people's lives
on the line.
55
00:03:15,471 --> 00:03:17,197
And the FBI has nothing
to show for it,
56
00:03:17,197 --> 00:03:19,509
- save for
a few minor arrests.
- Uh-huh.
57
00:03:19,509 --> 00:03:21,131
We are not a hit squad!
58
00:03:21,131 --> 00:03:25,239
Wujing, Zhang Wei,
Alban Veseli, all dead.
59
00:03:25,239 --> 00:03:27,241
Perillos is gone,
I assume dead.
60
00:03:27,241 --> 00:03:29,381
Bo Chang
is in the wind.
61
00:03:29,381 --> 00:03:32,142
- Right.
- This won't end here.
62
00:03:32,142 --> 00:03:34,041
An official investigation
hasn't come down
63
00:03:34,041 --> 00:03:36,181
from Main Justice yet,
but when it does,
64
00:03:36,181 --> 00:03:38,735
how do I explain to them
why this task force
65
00:03:38,735 --> 00:03:40,358
should continue to exist?
66
00:03:40,358 --> 00:03:42,187
There's never been
a fixed paradigm
67
00:03:42,187 --> 00:03:45,155
for how we operate, Harold.
68
00:03:45,155 --> 00:03:47,537
What the task force was
on its first day
69
00:03:47,537 --> 00:03:51,231
was different than
what it was on its second.
70
00:03:51,231 --> 00:03:54,199
Or third or tenth.
71
00:03:54,199 --> 00:03:56,684
And different
from what it is today.
72
00:03:56,684 --> 00:03:59,756
All I can say is...
73
00:03:59,756 --> 00:04:01,827
the danger that
Marvin Gerard unleashed,
74
00:04:01,827 --> 00:04:03,070
it's done.
75
00:04:03,070 --> 00:04:05,452
Criminals are dead.
76
00:04:05,452 --> 00:04:08,351
My connection to the FBI
has been erased.
77
00:04:08,351 --> 00:04:10,802
As we've changed course
many times before,
78
00:04:10,802 --> 00:04:12,079
we're changing course again.
79
00:04:12,079 --> 00:04:13,425
It is what it is.
80
00:04:13,425 --> 00:04:15,738
That's what I tell
the Department of Justice?
81
00:04:15,738 --> 00:04:17,843
Cynthia Panabaker?
Congress?
82
00:04:17,843 --> 00:04:19,293
"It is what it is"?
83
00:04:19,293 --> 00:04:21,916
I don't know
what to tell you, Harold.
84
00:04:21,916 --> 00:04:25,817
If you choose
not to continue with me,
I understand.
85
00:04:25,817 --> 00:04:29,441
But if you wish to carry on,
keep everyone working...
86
00:04:30,166 --> 00:04:31,581
I have a case.
87
00:04:31,581 --> 00:04:33,928
This situation will not
just go away, Raymond.
88
00:04:33,928 --> 00:04:38,105
Okay, well, tomorrow
can worry about itself.
89
00:04:38,105 --> 00:04:41,315
But this morning,
there was a horrific shooting
90
00:04:41,315 --> 00:04:43,628
at the Sussex State Prison
in Virginia.
91
00:04:43,628 --> 00:04:46,734
A leader of El Calavera
crime syndicate
92
00:04:46,734 --> 00:04:49,219
took down
three rival gang members
93
00:04:49,219 --> 00:04:51,601
and a couple of
unlucky bystanders,
94
00:04:51,601 --> 00:04:52,809
one of them a guard.
95
00:04:52,809 --> 00:04:54,742
The prisoner had a gun?
96
00:04:54,742 --> 00:04:56,675
A Glock. Automatic.
97
00:04:56,675 --> 00:05:00,127
My associate Paulie Diamond
was shot in the hip.
98
00:05:00,127 --> 00:05:02,854
Decent thief.
Fantastic chess player.
99
00:05:02,854 --> 00:05:05,615
We played through the mail
for years.
100
00:05:05,615 --> 00:05:08,031
Now the fate of my bishop
is in limbo.
101
00:05:08,031 --> 00:05:10,344
How does a prisoner
get an automatic pistol?
102
00:05:10,344 --> 00:05:12,035
The authorities
don't seem to know.
103
00:05:12,035 --> 00:05:14,693
It didn't come in through
the usual pipelines.
104
00:05:14,693 --> 00:05:17,524
I believe it to be
the work of The Postman.
105
00:05:18,973 --> 00:05:21,907
I already regret this.
But who is that?
106
00:05:21,907 --> 00:05:24,013
I'm thrilled you asked.
107
00:05:24,013 --> 00:05:26,809
He's a smuggler
of prison contraband.
108
00:05:26,809 --> 00:05:30,019
In a very short time,
he's almost completely dominated
109
00:05:30,019 --> 00:05:31,986
in the Mid-Atlantic market.
110
00:05:31,986 --> 00:05:34,334
We crossed the globe
trying to stop Wujing.
111
00:05:34,334 --> 00:05:36,888
Now you want us to hunt down
a local black-market courier?
112
00:05:36,888 --> 00:05:38,303
What's the angle,
Reddington?
113
00:05:38,303 --> 00:05:40,512
The angle is
he's rising fast,
114
00:05:40,512 --> 00:05:43,170
spilling blood,
making headlines.
115
00:05:43,170 --> 00:05:46,035
If you are so anxious
to prove your worth
116
00:05:46,035 --> 00:05:47,830
to the Department
of Justice,
117
00:05:47,830 --> 00:05:51,351
deliver The Postman now,
before he goes national.
118
00:05:51,351 --> 00:05:53,836
"The Postman."
Does he have a real name?
119
00:05:53,836 --> 00:05:57,805
I believe his birth name
is Lawrence Nelson.
120
00:05:57,805 --> 00:06:01,499
I maintain we can still
do good work together, Harold.
121
00:06:01,499 --> 00:06:05,503
And it can start with bringing
Lawrence Nelson to justice.
122
00:06:09,403 --> 00:06:11,267
Today, we'll be
determining the verdict
123
00:06:11,267 --> 00:06:14,408
of the State of Maryland
vs. Lawrence Nelson.
124
00:06:14,408 --> 00:06:17,238
We'll begin by taking
a preliminary, anonymous vote
125
00:06:17,238 --> 00:06:19,033
to see where we all stand.
126
00:06:19,033 --> 00:06:21,173
It's been a long trial.
127
00:06:21,173 --> 00:06:24,729
Hopefully we can be efficient
in our deliberation.
128
00:06:24,729 --> 00:06:26,558
I knew kids growing up
like Lawrence Nelson.
129
00:06:26,558 --> 00:06:29,009
I don't think there's
much to discuss.
130
00:06:29,009 --> 00:06:30,424
I've been praying.
131
00:06:30,424 --> 00:06:32,530
His soul will find salvation
in jail.
132
00:06:32,530 --> 00:06:34,048
I know it.
133
00:06:45,646 --> 00:06:49,167
Um, we have 11 votes
for "guilty"
134
00:06:49,167 --> 00:06:51,445
and one vote
for "not guilty."
135
00:06:51,445 --> 00:06:53,723
Who in the hell thinks
that kid's innocent?
136
00:06:53,723 --> 00:06:57,209
We can keep it anonymous
for the time being.
137
00:06:57,209 --> 00:06:59,211
N-No, I'd love to know
'cause they sure
138
00:06:59,211 --> 00:07:01,213
weren't sitting in
the same courtroom as I was.
139
00:07:01,213 --> 00:07:03,457
Perhaps they're confused
or asleep.
140
00:07:03,457 --> 00:07:05,459
- Sir!
- It's okay.
141
00:07:05,459 --> 00:07:07,185
I voted "not guilty."
142
00:07:07,185 --> 00:07:08,704
Right.
143
00:07:08,704 --> 00:07:10,568
Well, thank you for being
for being forthcoming,
144
00:07:10,568 --> 00:07:11,948
um, Juror Number--
145
00:07:11,948 --> 00:07:13,778
Harold.
146
00:07:13,778 --> 00:07:15,607
My name's Harold Cooper.
147
00:07:21,648 --> 00:07:24,582
Prisoners call him
"The Postman."
148
00:07:24,582 --> 00:07:27,205
Served 25 years
in a Maryland prison
149
00:07:27,205 --> 00:07:29,172
starting at 18 years old.
150
00:07:29,172 --> 00:07:31,381
Was released five years ago
on good behavior,
151
00:07:31,381 --> 00:07:33,107
then he vanished.
152
00:07:33,107 --> 00:07:34,971
No one's seen him,
including his P.O.
153
00:07:34,971 --> 00:07:36,559
Twenty-five years. Why?
154
00:07:36,559 --> 00:07:37,974
First-degree murder.
155
00:07:37,974 --> 00:07:39,838
He shot his manager
at their workplace,
156
00:07:39,838 --> 00:07:41,668
a convenience store
in Baltimore.
157
00:07:41,668 --> 00:07:44,464
I'm sorry, but w-we're gonna
hunt down the local kingpin
158
00:07:44,464 --> 00:07:46,845
of prison contraband
because what,
159
00:07:46,845 --> 00:07:48,260
he injured one of
Reddington's cronies?
160
00:07:48,260 --> 00:07:50,400
What about the people
that Reddington killed
161
00:07:50,400 --> 00:07:52,092
in this very room
just last week?
162
00:07:52,092 --> 00:07:54,266
Reddington's actions
with respect to Wujing
163
00:07:54,266 --> 00:07:55,958
were frustrating,
I know.
164
00:07:55,958 --> 00:07:57,787
They will be dealt with
in due time.
165
00:07:57,787 --> 00:08:00,859
Look, I'm not losing sleep
over the loss of evil men,
166
00:08:00,859 --> 00:08:03,931
but Reddington told us
a pack of lies.
167
00:08:03,931 --> 00:08:05,381
Why should we believe him
168
00:08:05,381 --> 00:08:08,280
that the Postman is even
worthy of our attention?
169
00:08:08,280 --> 00:08:10,110
Because Larry Nelson's
a dangerous man.
170
00:08:10,110 --> 00:08:11,698
And that doesn't come
from Reddington.
171
00:08:11,698 --> 00:08:13,147
That comes from me.
172
00:08:13,147 --> 00:08:15,356
In Pennsylvania,
Nelson outfitted
173
00:08:15,356 --> 00:08:17,876
an entire cellblock
with Wi-Fi routers,
174
00:08:17,876 --> 00:08:20,361
allowing imprisoned
cartel members
to complete drug deals
175
00:08:20,361 --> 00:08:22,467
from the comfort
of their prison cell.
176
00:08:22,467 --> 00:08:24,642
And this morning,
five men at Sussex
177
00:08:24,642 --> 00:08:26,609
were shot by Lu Fernan,
178
00:08:26,609 --> 00:08:29,301
the leader of the La Calavera
crime syndicate.
179
00:08:29,301 --> 00:08:33,305
Not only is Nelson making life
more dangerous inside prisons,
180
00:08:33,305 --> 00:08:35,169
that danger is spilling out
to the rest of the world,
181
00:08:35,169 --> 00:08:37,965
and we have no--
182
00:08:37,965 --> 00:08:39,829
Hey, sorry.
Sorry, sorry, sorry.
183
00:08:39,829 --> 00:08:41,141
Hi. It's me. Hello.
184
00:08:41,141 --> 00:08:43,212
Um, did I miss anything?
What did I miss?
185
00:08:43,212 --> 00:08:46,077
Just your
first morning of your
trial employment period.
186
00:08:46,077 --> 00:08:49,011
Is he videoconferencing
from home?
187
00:08:49,011 --> 00:08:50,357
You can do that?
188
00:08:50,357 --> 00:08:51,979
Sue's got some sort
of stomach bug.
189
00:08:51,979 --> 00:08:53,705
Um, we... We gave her
this new brand of peaches.
190
00:08:53,705 --> 00:08:56,190
Maybe that was it, but, oh...
191
00:08:56,190 --> 00:08:59,228
Whatever's coming out of her
is not peach-colored.
192
00:08:59,228 --> 00:09:01,264
Herbie,
I would recommend fluids
193
00:09:01,264 --> 00:09:03,232
and a call to your
pediatrician's office.
194
00:09:03,232 --> 00:09:04,889
In the meantime,
Malik and Ressler
195
00:09:04,889 --> 00:09:07,167
are about to roll out
to Sussex State Prison.
196
00:09:07,167 --> 00:09:09,687
Dembe will get you
up to speed as to why.
197
00:09:15,244 --> 00:09:17,487
So, how did you
get the weapon inside?
198
00:09:17,487 --> 00:09:19,213
We know
it wasn't a guard.
199
00:09:19,213 --> 00:09:21,181
You could grease every palm
from here to Rikers,
200
00:09:21,181 --> 00:09:24,425
and a guard wouldn't
walk into a cellblock
and hand over a gun.
201
00:09:24,425 --> 00:09:25,910
It must've been
a little bird.
202
00:09:25,910 --> 00:09:28,533
Hmm. Maybe it was
the Postman.
203
00:09:28,533 --> 00:09:31,571
Didn't think
I'd hear that name.
204
00:09:31,571 --> 00:09:33,952
Tell us how you two communicate.
205
00:09:33,952 --> 00:09:37,197
Or what? You gonna lock me up
for a long time?
206
00:09:37,197 --> 00:09:38,888
I rat on that guy,
and he's gonna put a...
207
00:09:38,888 --> 00:09:42,133
A grenade in my soup or
a rattlesnake under my pillow.
208
00:09:42,133 --> 00:09:44,514
He can get anything to anyone
for the right price.
209
00:09:44,514 --> 00:09:46,206
So you're afraid
of him.
210
00:09:46,206 --> 00:09:48,070
Wouldn't you be?
211
00:09:48,070 --> 00:09:51,383
I got a syndicate to run from
inside this prison here, okay?
212
00:09:51,383 --> 00:09:52,764
Best of luck.
213
00:10:18,790 --> 00:10:21,137
The compound
isn't pure enough.
214
00:10:21,137 --> 00:10:24,313
To get this right,
I need one more delivery.
215
00:10:24,313 --> 00:10:27,143
Eugene.
Ever the perfectionist.
216
00:10:27,143 --> 00:10:29,318
Shouldn't you be in bed?
217
00:10:29,318 --> 00:10:30,768
Lights out, 9:00 p.m.
218
00:10:32,148 --> 00:10:33,840
I need more product.
219
00:10:33,840 --> 00:10:36,497
I'll send Rudolph. Tomorrow.
220
00:10:37,464 --> 00:10:38,534
I'll oversee it myself.
221
00:10:40,743 --> 00:10:42,158
Let's get a move on!
222
00:11:06,355 --> 00:11:08,046
We interviewed
inmates at three of the prisons
223
00:11:08,046 --> 00:11:10,324
where Reddington believes
the Postman operates.
224
00:11:10,324 --> 00:11:11,843
No one will talk.
225
00:11:11,843 --> 00:11:14,881
So no leads on the Postman's
mysterious delivery network?
226
00:11:14,881 --> 00:11:17,538
Sussex transferred us
a huge cache of
security footage,
227
00:11:17,538 --> 00:11:19,471
but it's gonna take manpower
to get through.
228
00:11:19,471 --> 00:11:21,197
I'm going to assign the task
to Herbie.
229
00:11:21,197 --> 00:11:23,372
Good. Do we have any
other avenues to pursue?
230
00:11:23,372 --> 00:11:25,857
Yeah, Lu Fernan
clearly has confederates
231
00:11:25,857 --> 00:11:27,376
working for him
on the outside,
232
00:11:27,376 --> 00:11:29,205
and one of them
must've paid for that gun,
233
00:11:29,205 --> 00:11:31,138
so we checked
his log of visitors...
234
00:11:31,138 --> 00:11:33,485
And it turns out
Fernan's brother moved $10,000
235
00:11:33,485 --> 00:11:35,315
just three days
before the attack.
236
00:11:35,315 --> 00:11:36,903
The payment went
to a shell company
237
00:11:36,903 --> 00:11:39,560
which has an account at
Acordia Bank in New Jersey.
238
00:11:39,560 --> 00:11:41,183
It's a regional outfit.
239
00:11:41,183 --> 00:11:44,255
We've contacted them,
but they've been very... cold.
240
00:11:44,255 --> 00:11:47,327
I'll reach out to Reddington.
He may be able to warm them up.
241
00:11:51,711 --> 00:11:54,403
Cooper.
242
00:11:54,403 --> 00:11:56,336
Apologies
for the missed call.
243
00:11:56,336 --> 00:12:00,167
I just returned
to the creature comforts
of the Big Apple.
244
00:12:00,167 --> 00:12:01,686
Anything urgent?
245
00:12:01,686 --> 00:12:04,689
Yes. Do you know anyone
at Acordia Bank in New Jersey?
246
00:12:04,689 --> 00:12:06,553
Lawrence Nelson may
have an account there.
247
00:12:06,553 --> 00:12:10,695
Ah. I'm glad you judged him
a worthy target, Harold.
248
00:12:10,695 --> 00:12:14,147
I'll darken some doorways,
see what I find.
249
00:12:14,147 --> 00:12:15,735
Mmm-hmm.
250
00:12:17,426 --> 00:12:18,945
Is everything alright?
251
00:12:18,945 --> 00:12:21,119
You sound a little... distracted.
252
00:12:21,119 --> 00:12:23,259
It's just that someone
from my past
253
00:12:23,259 --> 00:12:25,123
has suddenly
popped out of the woodwork.
254
00:12:25,123 --> 00:12:27,194
Ghosts like to do that,
don't they?
255
00:12:27,194 --> 00:12:29,127
Pop out of the woodwork.
256
00:12:29,127 --> 00:12:30,715
I hope
it's a friendly one.
257
00:12:30,715 --> 00:12:34,443
This one's
definitely not that.
258
00:12:34,443 --> 00:12:36,065
Let us know about the bank.
259
00:12:39,482 --> 00:12:41,208
I'm not saying
he's innocent.
260
00:12:41,208 --> 00:12:43,555
I'm just unconvinced
of his guilt.
261
00:12:43,555 --> 00:12:45,868
You're honestly claiming
reasonable doubt?
262
00:12:45,868 --> 00:12:48,043
I don't know.
That's why we're here.
263
00:12:48,043 --> 00:12:51,149
Okay, fine.
Can we establish the facts
we all can agree on?
264
00:12:51,149 --> 00:12:53,427
- Sure.
- So, this young kid, Larry,
265
00:12:53,427 --> 00:12:55,050
he's on trial for
murdering his manager
266
00:12:55,050 --> 00:12:56,637
at the convenience store
where he worked.
267
00:12:56,637 --> 00:12:59,537
A day before the murder,
she fired him.
268
00:12:59,537 --> 00:13:00,987
- You agree?
- Yes.
269
00:13:00,987 --> 00:13:03,886
The following night,
she was found dead in her car.
270
00:13:03,886 --> 00:13:05,785
She was parked
outside the store.
271
00:13:05,785 --> 00:13:07,407
One shot to the head.
272
00:13:07,407 --> 00:13:10,962
Cash stolen from her wallet...
and Nelson's DNA on the purse.
273
00:13:10,962 --> 00:13:13,102
So we have motive,
we have evidence.
274
00:13:13,102 --> 00:13:15,795
But DNA testing is still quite
a new forensics technique.
275
00:13:15,795 --> 00:13:17,486
It's not that complicated.
276
00:13:17,486 --> 00:13:19,108
There's either DNA
or there's not.
277
00:13:19,108 --> 00:13:21,939
It's not complicated
because you want to go home.
278
00:13:23,112 --> 00:13:24,493
Okay. What about this?
279
00:13:24,493 --> 00:13:26,357
Two days ago, his girlfriend
swore on a Bible,
280
00:13:26,357 --> 00:13:28,014
took the stand,
and told us that
Lawrence Nelson
281
00:13:28,014 --> 00:13:29,809
privately confessed
to the murder.
282
00:13:29,809 --> 00:13:31,500
- How do you explain that?
- He is insistent
283
00:13:31,500 --> 00:13:33,467
that conversation
never happened with her.
284
00:13:33,467 --> 00:13:35,918
And he's obviously lying!
We don't need to sit around
285
00:13:35,918 --> 00:13:37,644
talking for hours
to figure that out.
286
00:13:37,644 --> 00:13:40,302
I'm sorry, but I won't
destroy this kid's life
287
00:13:40,302 --> 00:13:42,545
because I'm in a hurry.
288
00:13:42,545 --> 00:13:44,340
Let's start
from the beginning.
289
00:13:44,340 --> 00:13:46,722
Can we see the diagram
of the crime scene again?
290
00:13:52,624 --> 00:13:54,695
Sorry, sir.
We're closed.
291
00:13:54,695 --> 00:13:57,319
Yes, Benny, I'm aware.
That's why I'm here now.
292
00:13:57,319 --> 00:13:59,804
I'm in search
of information
293
00:13:59,804 --> 00:14:02,703
regarding one of your
personal banking clients.
294
00:14:02,703 --> 00:14:04,015
Lawrence Nelson.
295
00:14:04,015 --> 00:14:05,499
And who are you
exactly?
296
00:14:05,499 --> 00:14:06,984
Perhaps a new friend.
297
00:14:06,984 --> 00:14:09,607
My name is
Raymond Reddington.
298
00:14:09,607 --> 00:14:10,677
Oh.
299
00:14:10,677 --> 00:14:13,507
Benny, your colleagues
left ages ago,
300
00:14:13,507 --> 00:14:16,165
and you're here, what,
watching golf?
301
00:14:16,165 --> 00:14:17,511
Why aren't you at home?
302
00:14:17,511 --> 00:14:19,410
I like
the peace and quiet,
303
00:14:19,410 --> 00:14:21,032
which you are
currently disturbing.
304
00:14:21,032 --> 00:14:22,723
I can only imagine.
305
00:14:22,723 --> 00:14:24,656
My heart goes out
to you, Benny.
306
00:14:24,656 --> 00:14:27,073
You and your Erica... yeah...
307
00:14:27,073 --> 00:14:29,799
only just got married
last year?
308
00:14:29,799 --> 00:14:31,663
I bet it hasn't been easy
309
00:14:31,663 --> 00:14:35,184
with your elderly mother-in-law
moving in, has it?
310
00:14:35,184 --> 00:14:38,705
And Laurel's quite
a piece of work, isn't she?
311
00:14:38,705 --> 00:14:41,190
- How do you know?
- Now, I happen to be
312
00:14:41,190 --> 00:14:43,261
very close associates
with Rick Bruckner.
313
00:14:43,261 --> 00:14:44,711
Do you know Rick?
314
00:14:44,711 --> 00:14:46,920
Along with
a hefty portfolio
315
00:14:46,920 --> 00:14:50,096
of rehabilitation
and retirement facilities,
316
00:14:50,096 --> 00:14:51,821
Rick also happens to own
317
00:14:51,821 --> 00:14:54,928
the Golden Glen
Assisted Living Home.
318
00:14:54,928 --> 00:14:56,861
I'm sure you've done
your research,
319
00:14:56,861 --> 00:15:00,761
and you know
it's a very exclusive,
very expensive place.
320
00:15:00,761 --> 00:15:03,730
I tell Rick all the time
he's running a racket.
321
00:15:03,730 --> 00:15:07,113
He and I used to bet
on the horses in Dubai.
322
00:15:07,113 --> 00:15:10,116
Truth be told, I fronted Rick
some spending money
323
00:15:10,116 --> 00:15:13,395
after he lost quite a bundle
to the Sultan of Sharjah.
324
00:15:13,395 --> 00:15:15,811
But I know for a fact
325
00:15:15,811 --> 00:15:19,401
Rick would happily find a spot
for Laurel at Golden Glen
326
00:15:19,401 --> 00:15:24,061
at a much reduced rate
if I were to ask
on your behalf.
327
00:15:24,061 --> 00:15:28,928
And I can assure you,
Laurel will be so comfortable.
328
00:15:31,240 --> 00:15:33,449
Benny.
Are you following?
329
00:15:33,449 --> 00:15:35,727
Laurel's
moving to Dubai?
330
00:15:35,727 --> 00:15:37,660
Oh, dear.
331
00:15:37,660 --> 00:15:39,490
Hey. Stop. What...
What are you doing?
332
00:15:39,490 --> 00:15:41,733
Honestly, friendship
has its limits.
333
00:15:41,733 --> 00:15:44,874
Now, give me your records
pertaining to Lawrence Nelson,
334
00:15:44,874 --> 00:15:46,807
or I'm gonna
blow out your kneecap.
335
00:15:55,368 --> 00:15:56,956
Hey. Come in.
Come on in.
336
00:15:56,956 --> 00:15:59,027
Sue's asleep.
She's feeling much better.
337
00:15:59,027 --> 00:16:03,100
Uh, PB, bananas and mayo,
or roast beef? It's halal.
338
00:16:03,100 --> 00:16:04,756
Thank you, Herbie.
339
00:16:04,756 --> 00:16:06,275
Where's the rest
of the gang?
340
00:16:06,275 --> 00:16:07,932
I made enough
for everyone.
341
00:16:07,932 --> 00:16:10,176
Raymond assessed Nelson's
financial transactions
342
00:16:10,176 --> 00:16:11,971
and ID'd someone
who works for him,
343
00:16:11,971 --> 00:16:14,352
so Malik and Ressler are
following up on that lead.
344
00:16:14,352 --> 00:16:16,147
Okay, well, then I guess
I'll make this snappy,
345
00:16:16,147 --> 00:16:19,979
if you want to just
come over here.
346
00:16:19,979 --> 00:16:23,499
So, I've been eyeballs-deep
analyzing the security footage
347
00:16:23,499 --> 00:16:25,674
from outside
Lu Fernan's prison cell.
348
00:16:25,674 --> 00:16:27,779
We know that Tuesday night
his cell was searched,
349
00:16:27,779 --> 00:16:30,058
because that's protocol,
and they found zilch.
350
00:16:30,058 --> 00:16:32,129
And the shooting took place
the next morning, correct?
351
00:16:32,129 --> 00:16:34,269
Right.
So the question is...
352
00:16:34,269 --> 00:16:36,443
how'd he get the gun
if he never left his cell?
353
00:16:36,443 --> 00:16:38,031
I don't know.
354
00:16:38,031 --> 00:16:39,308
That's the thing.
355
00:16:39,308 --> 00:16:41,379
It's not what you see.
It's what you hear.
356
00:16:41,379 --> 00:16:44,003
Sussex records audio
on their CCTV cameras,
357
00:16:44,003 --> 00:16:46,350
so I listened to the night
leading up to the shooting
358
00:16:46,350 --> 00:16:47,972
over and over.
359
00:16:47,972 --> 00:16:49,732
I isolated
and enhanced sound
360
00:16:49,732 --> 00:16:53,805
using a piece
of audio software,
and listen to this.
361
00:16:56,015 --> 00:16:58,189
What was that?
362
00:16:58,189 --> 00:17:00,467
A power line?
A very big fly?
363
00:17:00,467 --> 00:17:02,400
Close. Watch.
364
00:17:06,818 --> 00:17:08,682
A drone.
365
00:17:08,682 --> 00:17:10,063
He's using drones.
366
00:17:10,063 --> 00:17:13,687
Yep. The Postman
is using drones.
367
00:17:13,687 --> 00:17:15,068
And no guards saw it?
368
00:17:15,068 --> 00:17:16,725
Based on that audio,
the one he's flying
369
00:17:16,725 --> 00:17:18,796
is incredibly quiet,
likely custom-made.
370
00:17:18,796 --> 00:17:20,004
Really cool.
371
00:17:20,936 --> 00:17:22,420
But bad. Cool and bad.
372
00:17:23,766 --> 00:17:25,561
I would think that prisons
have gotten wise
373
00:17:25,561 --> 00:17:28,219
to this type of smuggling,
but a drone like
the one he designed,
374
00:17:28,219 --> 00:17:30,256
that quiet, that would be
really hard to detect.
375
00:17:33,362 --> 00:17:36,055
And I would bet you
a roast-beef sandwich
376
00:17:36,055 --> 00:17:38,126
that if you went to
Lu Fernan's prison cell,
377
00:17:38,126 --> 00:17:39,886
you would see
that his window's
been tampered with.
378
00:17:47,135 --> 00:17:49,930
Steady. Steady.
379
00:17:49,930 --> 00:17:53,175
This is one delivery
we cannot afford to drop.
380
00:18:10,054 --> 00:18:11,366
Excellent.
381
00:18:21,548 --> 00:18:23,481
Thanks for coming in
to speak with us, Gina.
382
00:18:23,481 --> 00:18:25,552
The four federal agents
who showed up on my doorstep
383
00:18:25,552 --> 00:18:27,485
didn't give me the impression
I had a choice.
384
00:18:27,485 --> 00:18:30,419
Hmm. So what can you tell me
about Lawrence Nelson?
385
00:18:30,419 --> 00:18:33,491
I never met
a Lawrence Nelson.
386
00:18:33,491 --> 00:18:35,631
Two days ago, an inmate
shot up a prison
387
00:18:35,631 --> 00:18:36,943
with an automatic pistol.
388
00:18:36,943 --> 00:18:39,083
Now, we traced the payment
for that pistol
389
00:18:39,083 --> 00:18:41,120
to a bank account
belonging to Nelson.
390
00:18:41,120 --> 00:18:42,776
Now, there are
multiple payments
391
00:18:42,776 --> 00:18:45,607
directly from his
bank account into yours.
392
00:18:45,607 --> 00:18:46,711
Okay.
393
00:18:47,816 --> 00:18:50,612
Hi, Gina.
394
00:18:50,612 --> 00:18:53,132
We actually have Nelson
in custody.
395
00:18:53,132 --> 00:18:54,754
She might as well know.
396
00:18:54,754 --> 00:18:57,619
Nelson just told us
that you run the operation,
397
00:18:57,619 --> 00:18:59,621
that you communicate
with the prisoners
398
00:18:59,621 --> 00:19:01,140
and operate the drones...
399
00:19:01,140 --> 00:19:03,625
and that you call yourself
"The Postman."
400
00:19:03,625 --> 00:19:06,006
The who? What are you
talking about?
401
00:19:06,006 --> 00:19:07,353
Smuggling contraband.
402
00:19:07,353 --> 00:19:09,251
With drones?
403
00:19:09,251 --> 00:19:11,253
I don't know the first thing
about drones.
404
00:19:11,253 --> 00:19:12,944
Look.
I wasn't lying to you.
405
00:19:12,944 --> 00:19:15,464
I do business
with Larry Nelson,
but I've never met him.
406
00:19:15,464 --> 00:19:17,190
Hmm. Clever.
407
00:19:17,190 --> 00:19:20,469
So what kind of business
do you do with Nelson?
408
00:19:20,469 --> 00:19:22,368
Look. You're smart enough
to know how this goes.
409
00:19:22,368 --> 00:19:25,267
You give us
something about Nelson,
we do something for you.
410
00:19:25,267 --> 00:19:26,717
Simple as that.
411
00:19:29,237 --> 00:19:31,135
I buy stuff.
412
00:19:31,135 --> 00:19:33,172
He tells me, I buy it.
413
00:19:33,172 --> 00:19:35,519
I was sourcing counterfeit bags
when he recruited me.
414
00:19:35,519 --> 00:19:37,797
Hermes. Louis Vuitton.
415
00:19:37,797 --> 00:19:39,937
But for him,
the things I sourced
416
00:19:39,937 --> 00:19:43,492
are much more... varied.
417
00:19:43,492 --> 00:19:46,185
Drugs, weapons,
high-tech toys.
418
00:19:46,185 --> 00:19:48,463
A beautiful ukulele once.
419
00:19:48,463 --> 00:19:50,844
I never knew
what it was all for.
I never asked.
420
00:19:50,844 --> 00:19:52,950
I was just a middleman.
I'm sure there are others.
421
00:19:52,950 --> 00:19:54,710
So how would you
get it to him?
422
00:19:54,710 --> 00:19:57,472
He'd send me
contraband requests
with drop locations.
423
00:19:57,472 --> 00:19:58,818
Different places
every time.
424
00:19:58,818 --> 00:20:01,683
And you never wondered
what these items were for?
425
00:20:01,683 --> 00:20:03,202
No.
426
00:20:03,202 --> 00:20:05,480
For what he was paying me,
no, I never wondered.
427
00:20:05,480 --> 00:20:07,067
Or cared.
428
00:20:07,067 --> 00:20:08,586
He had so many requests
that I started getting
429
00:20:08,586 --> 00:20:10,761
other people in the bag world
to help me.
430
00:20:10,761 --> 00:20:12,659
We all agreed that
it's way more interesting
431
00:20:12,659 --> 00:20:14,903
to track down a gun
than a Chanel quilted mini.
432
00:20:16,387 --> 00:20:20,253
But the items he's been
ordering recently? Strange.
433
00:20:20,253 --> 00:20:21,530
Strange in what way?
434
00:20:21,530 --> 00:20:23,843
Like, scientific.
435
00:20:23,843 --> 00:20:26,190
I've been getting chemistry
equipment and chemicals.
436
00:20:26,190 --> 00:20:28,054
Things I have to
go to labs for.
437
00:20:28,054 --> 00:20:29,400
I can't pronounce
half of it.
438
00:20:30,919 --> 00:20:32,990
I can show you,
if you want.
439
00:20:32,990 --> 00:20:34,543
Oh, we insist.
440
00:20:37,097 --> 00:20:38,892
Thank you for agreeing
to meet with me, Warden.
441
00:20:38,892 --> 00:20:41,516
My team is deep
into an investigation
442
00:20:41,516 --> 00:20:42,896
of a former inmate
of yours.
443
00:20:42,896 --> 00:20:44,208
Right.
Lawrence Nelson.
444
00:20:44,208 --> 00:20:45,796
Waiting on getting
his case files,
445
00:20:45,796 --> 00:20:48,281
but I wanted
to talk to somebody
who remembered him.
446
00:20:48,281 --> 00:20:50,283
Couldn't forget that kid
if I tried.
447
00:20:50,283 --> 00:20:53,804
Lawrence Nelson
was bright, hardworking.
448
00:20:53,804 --> 00:20:55,599
Was transferred here
from a pretty tough
449
00:20:55,599 --> 00:20:57,635
high-security prison
for good behavior.
450
00:20:57,635 --> 00:20:59,913
That must've helped him
in front of the parole board.
451
00:20:59,913 --> 00:21:02,778
Oh, yeah. So did
his associate's degree.
452
00:21:02,778 --> 00:21:05,609
He earned it
in electrical engineering
while he was here.
453
00:21:05,609 --> 00:21:07,231
Why did he choose
that field?
454
00:21:07,231 --> 00:21:10,407
He was inspired
by his cellmate,
a chemist.
455
00:21:10,407 --> 00:21:12,271
Brilliant guy.
Still here.
456
00:21:12,271 --> 00:21:13,927
Larry hated this place.
457
00:21:13,927 --> 00:21:15,446
Maintained his innocence throughout,
458
00:21:15,446 --> 00:21:16,758
but he used the time well.
459
00:21:18,069 --> 00:21:20,624
Do you think
he was innocent?
460
00:21:20,624 --> 00:21:25,284
It's rare that a man
would stick to the same story
for 25 years.
461
00:21:25,284 --> 00:21:28,114
If they're guilty,
they usually give up the fight.
462
00:21:28,114 --> 00:21:30,461
But it's easier for me
to believe that he did it.
463
00:21:30,461 --> 00:21:32,118
Why?
464
00:21:32,118 --> 00:21:34,741
Because either way,
he'll never get those
25 years back.
465
00:21:37,986 --> 00:21:39,470
So, you said
you found something?
466
00:21:39,470 --> 00:21:41,817
Yes, I was looking over
the list you sent over,
467
00:21:41,817 --> 00:21:44,648
the items that Gina Abbott
purchased for Larry Nelson?
468
00:21:44,648 --> 00:21:46,270
When I first saw
the chemistry equipment,
469
00:21:46,270 --> 00:21:49,169
I assumed it was some sort of
drug manufacturing operation.
470
00:21:49,169 --> 00:21:51,171
But then I noticed this.
471
00:21:51,171 --> 00:21:53,622
Rosaries.
472
00:21:53,622 --> 00:21:55,590
Rosaries?
As in Catholicism?
473
00:21:55,590 --> 00:21:58,006
Yeah, brought me right back
to Father Phillip telling me
474
00:21:58,006 --> 00:22:00,353
I was going straight to hell
for not using a hall pass.
475
00:22:00,353 --> 00:22:02,700
That's a heavy load to put
on a kid with a small bladder,
476
00:22:02,700 --> 00:22:04,115
especially right before
his bar mitzvah.
477
00:22:04,115 --> 00:22:06,014
- Herbie. Focus.
- Right, yeah.
478
00:22:06,014 --> 00:22:07,809
The... The reason
that the rosaries stood out
479
00:22:07,809 --> 00:22:09,949
is because religious objects
aren't banned in prisons.
480
00:22:09,949 --> 00:22:11,640
So why smuggle them in?
481
00:22:11,640 --> 00:22:13,677
Well, as it turns out,
these aren't just any rosaries.
482
00:22:13,677 --> 00:22:15,472
They're sourced in
the Philippines with beads
483
00:22:15,472 --> 00:22:19,130
made from the seeds
of the abrus precatorius vine.
484
00:22:19,130 --> 00:22:22,375
The rosary pea plant.
And that is bad.
485
00:22:22,375 --> 00:22:23,928
So we're worried
about peas?
486
00:22:23,928 --> 00:22:25,551
Oh, yeah, big-time.
487
00:22:25,551 --> 00:22:27,346
The dried peas themselves
aren't dangerous.
488
00:22:27,346 --> 00:22:29,002
They're used in jewelry
all the time.
489
00:22:29,002 --> 00:22:31,350
But one of the most dangerous
toxins on the planet
490
00:22:31,350 --> 00:22:33,869
is extracted
from them, abrin.
491
00:22:33,869 --> 00:22:35,492
I've never heard of abrin.
492
00:22:35,492 --> 00:22:37,010
You've heard of ricin,
though, right?
493
00:22:37,010 --> 00:22:40,048
Sure, an old favorite
assassination tool of the KGB.
494
00:22:40,048 --> 00:22:43,534
Well, abrin
is 75 times more lethal
and way more rare.
495
00:22:43,534 --> 00:22:44,984
There's no antidote.
496
00:22:44,984 --> 00:22:46,882
If you grind up these seeds
and process them
497
00:22:46,882 --> 00:22:49,229
with sodium hydroxide
and methyl ethyl ketone,
498
00:22:49,229 --> 00:22:52,336
which were both
on the Postman's
contraband list, you get abrin.
499
00:22:52,336 --> 00:22:55,132
So Nelson's helping a prisoner
make a deadly toxin?
500
00:22:55,132 --> 00:22:57,306
Yeah, and judging by
the orders,
501
00:22:57,306 --> 00:22:59,585
whoever it is,
is making a lot of it.
502
00:22:59,585 --> 00:23:01,656
If it were to get into
a food or water supply...
503
00:23:01,656 --> 00:23:04,106
Or a prison kitchen.
- ...thousands could die.
504
00:23:04,106 --> 00:23:06,212
The orders don't
include any destinations.
505
00:23:06,212 --> 00:23:08,387
I didn't see any indication
of what prison
506
00:23:08,387 --> 00:23:09,940
the materials
were being sent to.
507
00:23:09,940 --> 00:23:11,320
Me neither,
but I did notice
508
00:23:11,320 --> 00:23:14,116
that some of
the order numbers repeat.
509
00:23:14,116 --> 00:23:17,706
They're not order numbers.
They're prisoner numbers.
510
00:23:17,706 --> 00:23:21,434
Prisoner numbers
vary state by state,
but all are unique.
511
00:23:21,434 --> 00:23:25,162
This one, for example,
8978-0324.
512
00:23:25,162 --> 00:23:26,957
That's a federal
prison number.
513
00:23:26,957 --> 00:23:30,892
The last four digits
refer to the sentencing
court's jurisdiction.
514
00:23:30,892 --> 00:23:33,757
And the number assigned
to the rosaries...
515
00:23:36,104 --> 00:23:38,278
He's sending the rosaries
to a prisoner
516
00:23:38,278 --> 00:23:40,453
at Pittman
Correctional Institute.
517
00:23:40,453 --> 00:23:43,352
That's the prison
where the Postman
finished his sentence.
518
00:23:43,352 --> 00:23:45,562
And where Cooper is
right now.
519
00:23:50,912 --> 00:23:53,224
What's the name of Nelson's
former cellmate, the chemist?
520
00:23:53,224 --> 00:23:54,640
You said
he was still here.
521
00:23:54,640 --> 00:23:57,228
Eugene Campos.
Yes, still here. Why?
522
00:23:57,228 --> 00:24:00,093
Put the prison on lockdown now.
We have to talk to him.
523
00:24:00,093 --> 00:24:02,268
He may be in possession
of a chemical-warfare agent.
524
00:24:02,268 --> 00:24:03,649
Search his cell.
525
00:24:12,416 --> 00:24:13,728
It's gone, isn't it?
526
00:24:29,606 --> 00:24:31,400
We were wrong.
We thought Larry Nelson
527
00:24:31,400 --> 00:24:32,954
was sending materials
into the prison
528
00:24:32,954 --> 00:24:35,957
so abrin could be manufactured
and used inside.
529
00:24:35,957 --> 00:24:37,510
But he sent
the materials in
530
00:24:37,510 --> 00:24:39,616
so he could smuggle
the finished toxin out.
531
00:24:39,616 --> 00:24:41,859
Did Nelson's chemist friend
indicate where it was going?
532
00:24:41,859 --> 00:24:43,343
I questioned him.
533
00:24:43,343 --> 00:24:45,138
Eugene confirmed
that he made abrin
534
00:24:45,138 --> 00:24:46,761
using materials
Nelson supplied,
535
00:24:46,761 --> 00:24:48,521
but he refused to say
for whom or why.
536
00:24:48,521 --> 00:24:50,765
And we don't have time
for him to change his mind.
537
00:24:50,765 --> 00:24:52,801
I took a peek at the evidence
from Eugene's cell.
538
00:24:52,801 --> 00:24:55,183
From the residue, it looks like
he was grinding the abrin
539
00:24:55,183 --> 00:24:56,943
down into
a very fine powder,
540
00:24:56,943 --> 00:24:59,290
which you would really only do
if you wanted to aerosolize it.
541
00:24:59,290 --> 00:25:00,947
And with this guy's
engineering ability...
542
00:25:00,947 --> 00:25:02,811
He could create
a chemical weapon.
543
00:25:02,811 --> 00:25:04,641
Abrin is bad enough
when ingested,
544
00:25:04,641 --> 00:25:06,539
but if it's inhaled,
that's a whole different story.
545
00:25:06,539 --> 00:25:08,058
It's bleeding
from the nose,
546
00:25:08,058 --> 00:25:10,405
fluid in the lungs,
respiratory failure, death.
547
00:25:10,405 --> 00:25:12,545
So the only question is,
where is it headed?
548
00:25:12,545 --> 00:25:13,960
Maybe he's selling it.
549
00:25:13,960 --> 00:25:15,479
I'll see what Reddington
has to offer.
550
00:25:15,479 --> 00:25:18,344
In the meantime,
put out an APB for Nelson.
551
00:25:18,344 --> 00:25:21,312
Coordinate with local PD
and set up a perimeter.
552
00:25:23,694 --> 00:25:25,731
He's using drones?
553
00:25:25,731 --> 00:25:28,803
Honestly, Harold,
the things people think of
554
00:25:28,803 --> 00:25:30,494
and what they do
with the things.
555
00:25:30,494 --> 00:25:32,254
Wish drones
were the end of it.
556
00:25:32,254 --> 00:25:34,187
Have you heard of anyone
in your circles
557
00:25:34,187 --> 00:25:35,913
looking to buy
a chemical weapon?
558
00:25:35,913 --> 00:25:37,984
Aerosolized abrin,
to be specific.
559
00:25:37,984 --> 00:25:39,538
Abrin?
560
00:25:39,538 --> 00:25:43,058
Oh, my.
I knew some
Sri Lankan separatists
561
00:25:43,058 --> 00:25:45,164
who dabbled
with the stuff years ago.
562
00:25:45,164 --> 00:25:47,166
But, well, they're dead.
563
00:25:47,166 --> 00:25:49,755
Abrin? You're sure
he's selling it?
564
00:25:49,755 --> 00:25:51,895
Do you think he would use it
for his own means?
565
00:25:51,895 --> 00:25:54,207
You tell me, Harold.
You know Mr. Nelson
566
00:25:54,207 --> 00:25:55,830
much better than I do.
567
00:25:58,487 --> 00:26:01,939
You've known this whole time
that I served on his jury.
568
00:26:01,939 --> 00:26:04,424
It came to my attention.
569
00:26:04,424 --> 00:26:06,288
You know, serving on
Larry Nelson's jury,
570
00:26:06,288 --> 00:26:09,533
that was the first time
I ever sent anyone to prison.
571
00:26:10,361 --> 00:26:11,846
It must've been difficult.
572
00:26:11,846 --> 00:26:13,364
It was.
573
00:26:13,364 --> 00:26:15,366
I was never sure we made
the right decision,
574
00:26:15,366 --> 00:26:17,783
but I guess I don't
have to wonder anymore.
575
00:26:17,783 --> 00:26:19,785
He's unmistakably criminal.
576
00:26:19,785 --> 00:26:22,235
As a man with some
criminal experience,
577
00:26:22,235 --> 00:26:25,860
I can assure you
that sometimes
578
00:26:25,860 --> 00:26:28,241
forces much greater
than ourselves
579
00:26:28,241 --> 00:26:30,554
help to lead us
to those waters.
580
00:26:30,554 --> 00:26:32,280
Well, regardless
of how he got there,
581
00:26:32,280 --> 00:26:33,902
he's now in possession
of a chemical weapon
582
00:26:33,902 --> 00:26:35,076
that could kill hundreds.
583
00:26:35,076 --> 00:26:36,629
I'll keep you updated.
584
00:26:41,634 --> 00:26:43,325
I recognize
that it's improbable,
585
00:26:43,325 --> 00:26:45,327
but maybe there's a reason
his girlfriend
586
00:26:45,327 --> 00:26:47,502
- would've lied
about his confession.
- Oh, here we go again.
587
00:26:47,502 --> 00:26:49,159
She was already
at the police station
588
00:26:49,159 --> 00:26:51,610
for some other reason
when she made the accusation.
589
00:26:51,610 --> 00:26:53,404
And before we send a man
to prison,
590
00:26:53,404 --> 00:26:54,958
I think we should know why.
591
00:26:54,958 --> 00:26:57,236
That information was struck
from the record by the judge.
592
00:26:57,236 --> 00:26:59,963
- We're not to consider it.
- Then what about his alibi?
593
00:26:59,963 --> 00:27:02,241
You really want this kid
to be innocent.
594
00:27:02,241 --> 00:27:06,003
But guess what.
Sometimes people do bad things!
595
00:27:06,003 --> 00:27:08,109
Especially kids from
his neck of the woods.
596
00:27:08,109 --> 00:27:09,593
Trust me.
I grew up there.
597
00:27:09,593 --> 00:27:11,491
It's not fair to throw
this kid's life away
598
00:27:11,491 --> 00:27:14,598
because he reminds you of kids
from your high school.
599
00:27:14,598 --> 00:27:16,186
You're putting words
in my mouth.
600
00:27:16,186 --> 00:27:19,016
Larry said he was
at a family cabin
near Tuckahoe State Park.
601
00:27:19,016 --> 00:27:20,811
A neighbor saw him there.
602
00:27:20,811 --> 00:27:23,296
But no one can confirm
that he was there
at the time of the murder.
603
00:27:23,296 --> 00:27:25,436
And running away
to a remote cabin
604
00:27:25,436 --> 00:27:27,335
doesn't really scream
"not guilty."
605
00:27:27,335 --> 00:27:29,924
He said he went there
to be alone, to think.
606
00:27:29,924 --> 00:27:32,858
So that's why
he was there, alone.
607
00:27:32,858 --> 00:27:36,516
Okay. Okay, okay.
Why don't we take a breather?
608
00:27:36,516 --> 00:27:39,830
And when we get back,
we'll take another vote.
609
00:27:43,247 --> 00:27:44,524
Okay.
610
00:27:49,875 --> 00:27:52,222
Hey. You called?
611
00:27:52,222 --> 00:27:55,156
I've been reading
Lawrence Nelson's
old case files.
612
00:27:55,156 --> 00:27:57,606
I found a possible location
to his whereabouts.
613
00:27:57,606 --> 00:27:59,470
Buried in his past.
614
00:27:59,470 --> 00:28:02,473
It's a long shot,
but it's a cabin located
615
00:28:02,473 --> 00:28:05,338
at 1414 Tuckahoe Road.
616
00:28:05,338 --> 00:28:07,202
Alright.
Malik and I are on it.
617
00:29:00,877 --> 00:29:02,119
Clear.
618
00:29:02,119 --> 00:29:05,744
Herbie was right.
This guy is quite an engineer.
619
00:29:08,298 --> 00:29:10,541
Hey. Come here.
Look at this.
620
00:29:14,476 --> 00:29:17,065
These are schematics
for an HVAC system.
621
00:29:17,065 --> 00:29:19,861
He's gonna take out
a whole office building.
622
00:29:19,861 --> 00:29:22,726
It says Baltimore, Maryland,
but there's no address.
623
00:29:22,726 --> 00:29:24,728
So, which building?
624
00:29:36,740 --> 00:29:38,984
Did you serve?
625
00:29:38,984 --> 00:29:42,573
I did. Navy.
Finished my service
a little over a year ago.
626
00:29:42,573 --> 00:29:45,093
Ah. I knew it
when I spotted you.
627
00:29:45,093 --> 00:29:47,751
I-It's in the shoulders,
how we carry ourselves.
628
00:29:47,751 --> 00:29:49,649
I myself had
the distinct honor
629
00:29:49,649 --> 00:29:51,790
of pushing paper
at Fort Shafter.
630
00:29:51,790 --> 00:29:53,274
No kidding. Oahu?
631
00:29:53,274 --> 00:29:54,965
Yeah, yeah, tough gig.
632
00:29:56,484 --> 00:29:58,831
Now I work over at
the Baltimore VA now.
633
00:29:58,831 --> 00:30:01,489
- Now, that is a tough gig.
- Yes.
634
00:30:01,489 --> 00:30:03,974
The system leaves
a lot to be desired.
635
00:30:03,974 --> 00:30:05,286
Boy, is that
an understatement.
636
00:30:05,286 --> 00:30:06,666
Hmm.
637
00:30:09,186 --> 00:30:11,016
Listen, Cooper.
638
00:30:11,016 --> 00:30:15,468
I can tell you
want him to be innocent,
and I understand.
639
00:30:15,468 --> 00:30:19,334
But we both know that decisions
can't be made based on emotion.
640
00:30:19,334 --> 00:30:21,302
I'm just trying
to do right by him.
641
00:30:21,302 --> 00:30:22,855
Oh, come on, though.
642
00:30:22,855 --> 00:30:25,789
If he didn't do it
with the evidence as is,
643
00:30:25,789 --> 00:30:29,137
he's got to be the unluckiest
SOB in Baltimore.
644
00:30:29,137 --> 00:30:30,449
Unlucky isn't a crime.
645
00:30:32,175 --> 00:30:35,212
You want to do right by him.
What about her?
646
00:30:35,212 --> 00:30:38,733
- Who?
- The victim.
Carrie Baker.
647
00:30:38,733 --> 00:30:41,115
If you really don't believe,
based on evidence,
648
00:30:41,115 --> 00:30:43,462
that he killed that woman
beyond a reasonable doubt,
649
00:30:43,462 --> 00:30:46,016
I respect that.
650
00:30:46,016 --> 00:30:48,329
But we never have
enough information in life.
651
00:30:48,329 --> 00:30:50,849
You consider all the facts
that you have,
652
00:30:50,849 --> 00:30:53,230
and you make
the best choice you can.
653
00:30:53,230 --> 00:30:55,888
That's how you do right
by people.
654
00:30:55,888 --> 00:30:58,373
- Hmm.
- You want to save him.
655
00:30:59,719 --> 00:31:01,756
You have it in your eyes.
656
00:31:01,756 --> 00:31:03,827
But you can't save Larry Nelson
from what he's done.
657
00:31:03,827 --> 00:31:06,002
You can't save him
from himself.
658
00:31:07,003 --> 00:31:08,659
You served.
659
00:31:08,659 --> 00:31:11,041
And you know
you can't save 'em all.
660
00:31:23,122 --> 00:31:26,781
Please raise your hand
if you believe the defendant
is guilty.
661
00:31:45,627 --> 00:31:47,250
Hey. Mr. Cooper?
662
00:31:47,250 --> 00:31:48,907
Here are the rest
of the files the courthouse
sent over.
663
00:31:48,907 --> 00:31:50,425
They were sitting outside.
664
00:31:50,425 --> 00:31:53,428
Thank you.
Any update on Malik
and Ressler?
665
00:31:53,428 --> 00:31:55,085
Uh, they're still
at the cabin.
666
00:31:55,085 --> 00:31:56,776
They sent me scans
of his schematics.
667
00:31:56,776 --> 00:31:58,882
It appears he's targeting
a government building
in Baltimore,
668
00:31:58,882 --> 00:32:01,471
but I haven't
narrowed it down
from there.
669
00:32:01,471 --> 00:32:03,266
- Thanks, Herbie.
Stay on it.
- Yeah.
670
00:32:17,004 --> 00:32:18,281
What the hell?
671
00:32:24,770 --> 00:32:26,496
Ressler.
672
00:32:26,496 --> 00:32:28,153
I think
I know the building
that Nelson's targeting.
673
00:32:28,153 --> 00:32:30,327
It's the Attorney General's
office in downtown Baltimore.
674
00:32:30,327 --> 00:32:32,122
It's where the state's
Attorney General,
675
00:32:32,122 --> 00:32:33,813
Christopher Jay, is based.
676
00:32:40,959 --> 00:32:43,168
You're gonna drive
directly to the loading dock
677
00:32:43,168 --> 00:32:45,101
of 200 Saint Peter Place.
678
00:32:45,101 --> 00:32:47,586
Before Christopher Jay
was Maryland Attorney General,
679
00:32:47,586 --> 00:32:49,450
he was a city prosecutor
who sent
680
00:32:49,450 --> 00:32:51,452
an innocent man away
for 25 years.
681
00:32:51,452 --> 00:32:52,971
An innocent man?
682
00:32:52,971 --> 00:32:55,145
You're talking about Nelson?
The Postman?
683
00:32:55,145 --> 00:32:56,836
It's too much
to get into right now,
684
00:32:56,836 --> 00:32:58,977
but I believe that the star
witness in his murder case
685
00:32:58,977 --> 00:33:00,633
all those years ago
was compromised
686
00:33:00,633 --> 00:33:02,463
and that Christopher Jay
let it happen.
687
00:33:02,463 --> 00:33:04,189
If Nelson knows this, too,
then he has a motive
688
00:33:04,189 --> 00:33:06,156
to go after Jay and the people
who work for him.
689
00:33:06,156 --> 00:33:07,468
So it's a revenge play.
690
00:33:07,468 --> 00:33:09,884
Confirm that the
Baltimore AG's office building
691
00:33:09,884 --> 00:33:11,713
matches Nelson's schematics,
and if they do,
692
00:33:11,713 --> 00:33:14,440
call the state police
and pray we're not too late.
693
00:33:15,717 --> 00:33:17,098
Seal it up!
694
00:33:23,104 --> 00:33:26,487
You were right.
Larry Nelson is using
the chemical weapon himself.
695
00:33:26,487 --> 00:33:28,213
He's going after the
Maryland Attorney General,
696
00:33:28,213 --> 00:33:29,869
targeting the HVAC system.
697
00:33:29,869 --> 00:33:32,941
Was the Maryland Attorney
General once his prosecutor?
698
00:33:32,941 --> 00:33:34,702
Yes, we've evacuating
the building now,
699
00:33:34,702 --> 00:33:36,186
but we still have a madman
700
00:33:36,186 --> 00:33:37,946
moving through the city
with a bioweapon.
701
00:33:37,946 --> 00:33:39,327
And we have no idea
where he is
702
00:33:39,327 --> 00:33:41,053
or what he'll do
if he's cornered.
703
00:33:41,053 --> 00:33:44,574
So you have to figure out
how he plans to get
the weapon inside.
704
00:33:44,574 --> 00:33:46,679
He can't walk right
into the AG's office.
705
00:33:46,679 --> 00:33:49,820
The only people who work
on the city's pipes and vents
706
00:33:49,820 --> 00:33:52,582
- are Local 4809.
- A union?
707
00:33:52,582 --> 00:33:54,894
Plumbers and
Steamfitters Union.
708
00:33:54,894 --> 00:33:58,760
Who knows?
Maybe one of them might help
a madman for a buck.
709
00:33:58,760 --> 00:34:00,072
I'll give their offices
a call.
710
00:34:00,072 --> 00:34:01,660
I can do you one better.
711
00:34:01,660 --> 00:34:05,181
I happen to know a few of them,
and they cheat at bowling.
712
00:34:05,181 --> 00:34:08,391
I don't know how they do that,
but they do.
713
00:34:38,835 --> 00:34:42,183
Hands up! On your knees!
714
00:34:51,123 --> 00:34:52,366
Where the hell am I?
715
00:34:52,366 --> 00:34:54,747
You're in federal custody,
Mr. Nelson.
716
00:34:54,747 --> 00:34:56,301
I'm Harold Cooper.
717
00:34:56,301 --> 00:34:59,580
You may not remember me,
but we've met before.
718
00:35:12,110 --> 00:35:15,423
So, Reddington
made a call, huh?
719
00:35:15,423 --> 00:35:19,945
Raymond knows Fred Alonso,
boss of Local 4809.
720
00:35:19,945 --> 00:35:23,051
They repair the HVAC systems
in the city of Baltimore.
721
00:35:23,051 --> 00:35:24,812
Alonso tipped off Raymond
722
00:35:24,812 --> 00:35:27,642
as to who might be delivering
the crate to the building.
723
00:35:27,642 --> 00:35:29,092
Raymond's guys
grabbed the vehicle
724
00:35:29,092 --> 00:35:30,507
and had it delivered here.
725
00:35:30,507 --> 00:35:31,612
What about the weapon?
726
00:35:31,612 --> 00:35:33,234
It's being
disassembled now.
727
00:35:33,234 --> 00:35:35,098
They wouldn't let me watch,
but hopefully I can
728
00:35:35,098 --> 00:35:37,445
sneak into evidence
before they get rid
of the aerosolization tank
729
00:35:37,445 --> 00:35:39,102
'cause, boy,
that has got to be
730
00:35:39,102 --> 00:35:40,690
a beautiful piece
of engineering.
731
00:35:40,690 --> 00:35:42,450
Well, maybe evidence
will let you keep
732
00:35:42,450 --> 00:35:44,556
one of the drones,
at least.
733
00:35:44,556 --> 00:35:45,936
Wait. Really?
734
00:35:45,936 --> 00:35:47,593
No.
735
00:35:58,328 --> 00:35:59,881
I'm not signing
a confession.
736
00:36:01,331 --> 00:36:02,953
It's not a confession.
737
00:36:02,953 --> 00:36:05,680
It's a 30-year-old transcript
of your old girlfriend's
738
00:36:05,680 --> 00:36:07,510
first conversation
with the police
739
00:36:07,510 --> 00:36:09,270
on the night
of Carrie Baker's murder,
740
00:36:09,270 --> 00:36:11,790
the same conversation
that made her the star witness
741
00:36:11,790 --> 00:36:13,240
against you in court.
742
00:36:13,240 --> 00:36:15,932
That transcript should've been
given to your counsel.
743
00:36:15,932 --> 00:36:17,451
It wasn't.
744
00:36:17,451 --> 00:36:19,349
She doesn't mention me.
745
00:36:20,385 --> 00:36:21,627
At all.
746
00:36:24,872 --> 00:36:27,737
The BPD was investigating her
for drug charges.
747
00:36:27,737 --> 00:36:30,291
The fact that she gave them
a story about you
748
00:36:30,291 --> 00:36:32,190
less than 24 hours
after the murder
749
00:36:32,190 --> 00:36:34,813
and that the prosecution
withheld this information
750
00:36:34,813 --> 00:36:37,643
at trial suggests that she may
have testified against you
751
00:36:37,643 --> 00:36:41,475
as part of a quid-pro-quo deal
orchestrated by the prosecutor.
752
00:36:41,475 --> 00:36:44,202
Hmm. She was scared
to go to prison.
753
00:36:44,202 --> 00:36:46,859
So she sent me instead.
754
00:36:46,859 --> 00:36:50,587
The prosecutor,
Christopher Jay,
he had political ambitions,
755
00:36:50,587 --> 00:36:53,072
wanted to improve
the homicide clearance rate,
756
00:36:53,072 --> 00:36:55,765
so he did what he could.
757
00:36:55,765 --> 00:36:57,905
How are you so familiar
with my case?
758
00:37:02,116 --> 00:37:03,393
I was on your jury.
759
00:37:04,532 --> 00:37:06,603
Oh.
760
00:37:06,603 --> 00:37:08,674
So you fell
for her story, too.
761
00:37:08,674 --> 00:37:10,745
I voted to convict
because the evidence
762
00:37:10,745 --> 00:37:12,402
was overwhelmingly
against you.
763
00:37:12,402 --> 00:37:14,784
Unlawfully so,
it seems.
764
00:37:15,302 --> 00:37:16,613
I'm sorry.
765
00:37:17,580 --> 00:37:19,133
I remember.
766
00:37:19,133 --> 00:37:21,549
You were so adamant then
that you were innocent.
767
00:37:21,549 --> 00:37:24,207
Well, I was
telling the truth.
768
00:37:27,348 --> 00:37:29,212
We have to hold you accountable
for your new crimes.
769
00:37:30,972 --> 00:37:33,354
Still, I'm gonna do
everything I can
770
00:37:33,354 --> 00:37:37,151
to have the original crime
expunged from your record.
771
00:37:37,151 --> 00:37:39,912
And I'm going to try
to hold Christopher Jay
accountable, too.
772
00:37:41,120 --> 00:37:43,295
What difference
does it make now?
773
00:37:44,848 --> 00:37:46,471
It makes
all the difference.
774
00:37:48,127 --> 00:37:50,198
Hey, congrats on
your first case, Herbie.
775
00:37:50,198 --> 00:37:53,616
Thank you. Anyone want
to go out, celebrate?
776
00:37:53,616 --> 00:37:56,101
- What were you thinking?
- I know a great bar nearby.
777
00:37:56,101 --> 00:37:57,551
I mean, I'm not
drinking right now.
778
00:37:57,551 --> 00:37:59,069
I have to stay sharp
for a tournament,
779
00:37:59,069 --> 00:38:00,899
but this place has
a really good table.
780
00:38:00,899 --> 00:38:02,935
Maybe you guys would be down
for a little casual game?
781
00:38:02,935 --> 00:38:04,420
I'm sorry.
Are you talking about--
782
00:38:04,420 --> 00:38:06,284
Foosball, yes.
Yes, I am.
783
00:38:06,284 --> 00:38:09,321
I'm sorry. I got a phone call
I got to deal with.
784
00:38:09,321 --> 00:38:12,048
Thank you so much,
but I got, like, laundry to do.
785
00:38:12,048 --> 00:38:13,601
Alright. No.
I totally get it.
786
00:38:13,601 --> 00:38:15,293
It's not for everybody.
Don't worry about it.
787
00:38:15,293 --> 00:38:16,811
I'll go with you, Herbie.
788
00:38:16,811 --> 00:38:18,434
- What? Really?
- Yes. Why not?
789
00:38:18,434 --> 00:38:19,952
I like soccer.
790
00:38:19,952 --> 00:38:21,437
Why not soccer
on a table?
791
00:38:21,437 --> 00:38:22,990
Exactly. Yes.
792
00:38:22,990 --> 00:38:25,268
And just like soccer,
it is deeply technical
793
00:38:25,268 --> 00:38:27,235
and has a growing fan base
in America.
794
00:38:27,235 --> 00:38:29,824
Also, by the way,
it dates back to the 1890s.
795
00:38:34,312 --> 00:38:35,934
Hey. I just got
your message.
796
00:38:35,934 --> 00:38:37,522
What's, uh...
What's going on?
797
00:38:37,522 --> 00:38:41,905
Yeah, yeah, it's... It's...
It's been, um...
798
00:38:41,905 --> 00:38:43,769
Not good.
799
00:38:43,769 --> 00:38:46,945
It's okay.
It's all part of it.
800
00:38:46,945 --> 00:38:49,188
You know, the thing about,
um, being back in the world
801
00:38:49,188 --> 00:38:51,708
is that, um,
people are watching you.
802
00:38:51,708 --> 00:38:53,296
You may be doing better,
803
00:38:53,296 --> 00:38:56,195
but everybody's expecting you
to mess up, so...
804
00:38:57,887 --> 00:38:59,889
Why not get it over with?
805
00:39:01,753 --> 00:39:04,065
My dealer called.
806
00:39:04,065 --> 00:39:07,621
I blocked his number,
but he got a new phone,
and, um...
807
00:39:07,621 --> 00:39:11,349
Just hearing his voice,
it brought me back.
808
00:39:13,351 --> 00:39:15,663
Figured it was gonna
happen anyway, so...
809
00:39:18,321 --> 00:39:19,874
Hmm.
810
00:39:26,950 --> 00:39:28,814
Don, you realize
you just destroyed $400?
811
00:39:28,814 --> 00:39:31,817
And I'll do it again
the next time you call.
812
00:39:31,817 --> 00:39:33,405
And the time after that.
813
00:39:33,405 --> 00:39:35,925
So stop wasting your money.
814
00:39:36,857 --> 00:39:37,996
Excuse me.
815
00:39:37,996 --> 00:39:39,307
Would you mind
clearing these
816
00:39:39,307 --> 00:39:40,999
and getting us
another round of coffee?
817
00:39:40,999 --> 00:39:43,829
Thank you.
818
00:39:43,829 --> 00:39:46,763
We're gonna wait here
until the meeting
tonight, okay?
819
00:39:46,763 --> 00:39:49,076
I'm not going anywhere,
and neither are you.
820
00:40:00,846 --> 00:40:02,607
Whoa!
821
00:40:02,607 --> 00:40:04,402
I didn't know you knew
how to video call!
822
00:40:04,402 --> 00:40:07,508
No.
My friend Herbie
walked me through it.
823
00:40:07,508 --> 00:40:10,477
- Did you open the gift?
- What gift?
824
00:40:10,477 --> 00:40:14,273
Well, there should be
a delivery man on
your porch right now.
825
00:40:14,273 --> 00:40:15,689
Hold on!
826
00:40:25,733 --> 00:40:29,185
Now, I know that a lot
of people today are partial
827
00:40:29,185 --> 00:40:31,290
to games
with animation,
828
00:40:31,290 --> 00:40:33,914
lights, colors,
and sounds.
829
00:40:33,914 --> 00:40:36,882
But this will make you better
at all of them.
830
00:40:36,882 --> 00:40:38,746
Madison doesn't
stand a chance.
831
00:40:38,746 --> 00:40:41,300
Oh, my gosh!
832
00:40:41,300 --> 00:40:43,302
It's so cute!
833
00:40:43,302 --> 00:40:45,443
Yeah.
I thought it was cute.
834
00:40:48,273 --> 00:40:51,897
But, Pinkie...
I have no idea how to play.
835
00:40:51,897 --> 00:40:53,658
Well, I'm down
a chess partner,
836
00:40:53,658 --> 00:40:56,281
and I thought
I could teach you.
But you'll beat me.
837
00:40:56,281 --> 00:40:58,110
Yes, I'll trounce you.
838
00:40:58,110 --> 00:41:01,459
It'll be very dispiriting,
but not for me, of course.
839
00:41:01,459 --> 00:41:03,668
But here's the thing
about chess.
840
00:41:03,668 --> 00:41:07,637
You and your opponent have
the exact same information.
841
00:41:07,637 --> 00:41:09,294
No one is hiding anything.
842
00:41:09,294 --> 00:41:12,573
Everything is right there
on the board and in your head.
843
00:41:13,781 --> 00:41:16,163
I don't know, Agnes.
844
00:41:16,163 --> 00:41:19,028
Even when you think
it's all laid out for you,
845
00:41:19,028 --> 00:41:21,306
Pinkie can be very tricky.
846
00:41:21,306 --> 00:41:24,136
You'll not just have to
think several steps ahead.
847
00:41:24,136 --> 00:41:26,173
You'll be replaying
every move you made
848
00:41:26,173 --> 00:41:28,796
since you began the game.
849
00:41:28,796 --> 00:41:30,764
Playing against him
will make you sharper,
850
00:41:30,764 --> 00:41:33,456
and since this is
practically math homework,
851
00:41:33,456 --> 00:41:36,010
you can play for a little.
852
00:41:36,010 --> 00:41:39,807
Excellent! Okay.
So, let's get you set up.
853
00:41:39,807 --> 00:41:41,809
Now, smoke before fire.
854
00:41:41,809 --> 00:41:45,157
That means the white pieces
move before the black.
65977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.