All language subtitles for Suits.S05E16.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,878 --> 00:00:04,421 Prison ruined Clifford's life. 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,924 And if you had been our lawyer, 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,551 he never would have been convicted in the first place. 4 00:00:09,635 --> 00:00:10,802 What do you want? 5 00:00:10,886 --> 00:00:13,406 You do two years in prison and I won't go after any of your friends. 6 00:00:13,430 --> 00:00:15,074 That's the only sure way to put this to bed 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,935 and make sure that the only person who is hurt by it is me. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,019 What about me? 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,812 All I did was love you. 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,999 I'm not going to rat them out. I'm not asking you to. 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,067 I'm just asking you to have faith in yourself. 12 00:00:25,192 --> 00:00:27,152 Don't fall on your sword again. We might not win. 13 00:00:27,236 --> 00:00:28,695 You don't always have to be the hero. 14 00:00:28,779 --> 00:00:30,322 I'm not doing it to be the hero. 15 00:00:30,405 --> 00:00:31,865 Then why the hell are you doing it? 16 00:00:31,949 --> 00:00:34,368 I would never send my friends to prison. 17 00:00:34,451 --> 00:00:37,291 They find me guilty, they're going to send my friends to prison anyways. 18 00:00:37,788 --> 00:00:39,265 Rachel: The jury came back. We have an hour. 19 00:00:39,289 --> 00:00:40,999 Where's Mike? I don't know. 20 00:00:41,124 --> 00:00:43,293 I'm ready to take your deal. Gibbs: Which one? 21 00:00:46,547 --> 00:00:48,257 All right. So, just to be clear, 22 00:00:48,340 --> 00:00:50,425 this is the one you want to go with. 23 00:00:50,509 --> 00:00:52,970 You go to prison for two years, your friends go free, 24 00:00:53,053 --> 00:00:54,763 and no crying about it once it's done. 25 00:00:54,846 --> 00:00:55,847 Mike: One stipulation. 26 00:00:55,931 --> 00:00:57,909 Gibbs: I'm not reducing your jail time by one minute. 27 00:00:57,933 --> 00:00:58,976 Mike: That's not it. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,620 I want you to write in that once we sign, 29 00:01:00,644 --> 00:01:02,354 you can't renegotiate with Harvey. 30 00:01:02,437 --> 00:01:03,730 I get it. 31 00:01:03,814 --> 00:01:05,232 You're afraid I'm going to use this 32 00:01:05,315 --> 00:01:06,668 to get him to take the bullet for you. 33 00:01:06,692 --> 00:01:09,212 I'm not afraid of you trying to do that because I know you will. 34 00:01:09,486 --> 00:01:11,488 So, either put it in or we go to verdict. 35 00:01:12,281 --> 00:01:15,367 And just remember, like you said to me, tick tock. 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,507 What did you do? 37 00:01:30,591 --> 00:01:31,592 I did what I had to do. 38 00:01:32,426 --> 00:01:33,427 I pled guilty. 39 00:01:34,011 --> 00:01:35,012 Bullshit. 40 00:01:35,804 --> 00:01:37,681 You didn't plead anything. Harvey, look at me. 41 00:01:37,764 --> 00:01:41,310 It was my crime, it was my choice to make, and I made it. It's done. 42 00:01:41,393 --> 00:01:42,495 Well, I'm going to UN-make it. 43 00:01:42,519 --> 00:01:43,955 Because the judge hasn't ratified it yet. 44 00:01:43,979 --> 00:01:46,898 Until she does, nothing's done. Harvey, stop. 45 00:01:46,982 --> 00:01:48,025 No, you listen to me. 46 00:01:48,108 --> 00:01:49,748 If you think I'm going to let you do this, 47 00:01:49,776 --> 00:01:51,361 you're out of your goddamn mind. 48 00:01:51,987 --> 00:01:53,071 Rachel: Do what, Mike? 49 00:01:54,656 --> 00:01:55,699 What did you do? 50 00:01:56,450 --> 00:01:57,618 I took the two years. 51 00:01:58,577 --> 00:02:00,537 No. No, you didn't. 52 00:02:00,621 --> 00:02:02,039 Rachel, please. I don't accept that. 53 00:02:02,122 --> 00:02:04,017 Please, listen. It was the only way that I could do this. 54 00:02:04,041 --> 00:02:05,584 No, it wasn't the only way. 55 00:02:06,001 --> 00:02:07,794 You told me that you'd wait for the verdict. 56 00:02:07,878 --> 00:02:09,880 And I begged you to have faith in yourself, 57 00:02:10,005 --> 00:02:12,108 and you told me that you would. That was before I begged Diaz 58 00:02:12,132 --> 00:02:13,818 to take a deal that would rat out his friend. 59 00:02:13,842 --> 00:02:15,528 And he didn't listen to me and then I... wait a second. 60 00:02:15,552 --> 00:02:16,863 You're throwing away the next years of our lives 61 00:02:16,887 --> 00:02:18,698 for something that some criminal said? Stop. Listen to me. 62 00:02:18,722 --> 00:02:20,974 Hold on. Harvey said he wasn't going to let this happen. 63 00:02:21,058 --> 00:02:22,327 He went to go see the judge, didn't he? 64 00:02:22,351 --> 00:02:24,102 It doesn't matter. He can't stop it. 65 00:02:24,186 --> 00:02:25,771 Why not? Becauseits not up to him. 66 00:02:25,854 --> 00:02:27,898 It's up to me and I've made my decision. 67 00:02:31,735 --> 00:02:34,112 Rachel, where are you going? Anywhere else. 68 00:02:36,281 --> 00:02:37,616 Becauseifyoute gomgtorobus 69 00:02:37,699 --> 00:02:40,160 of the next two years of our lives, 70 00:02:40,243 --> 00:02:42,163 I am not going to stand here and watch you do it. 71 00:02:47,542 --> 00:02:50,253 Ms. Gibbs, I don't appreciate being kept waiting 72 00:02:50,337 --> 00:02:52,440 once the jury's informed us they've reached a verdict. 73 00:02:52,464 --> 00:02:54,591 I'm sorry, your honor, Mr. Ross and I were finalizing 74 00:02:54,675 --> 00:02:55,717 a plea agreement. 75 00:02:55,801 --> 00:02:57,177 I'm sorry, too, your honor, 76 00:02:57,260 --> 00:02:58,929 but they haven't finalized shit. 77 00:02:59,012 --> 00:03:00,722 What did you just say in my courtroom? 78 00:03:00,806 --> 00:03:01,807 You heard what I said. 79 00:03:01,890 --> 00:03:04,101 My chambers, right now. 80 00:03:08,021 --> 00:03:09,523 Rachel, I heard the jury was back. 81 00:03:09,606 --> 00:03:10,833 I came down to hear the verdict. 82 00:03:10,857 --> 00:03:11,918 There's not going to be a verdict, 83 00:03:11,942 --> 00:03:13,086 so you can turn right around. 84 00:03:13,110 --> 00:03:14,695 Because Mike took a deal 85 00:03:14,778 --> 00:03:16,780 to spend two years in prison. 86 00:03:17,239 --> 00:03:18,240 Oh, my god. 87 00:03:18,323 --> 00:03:20,367 And they're in there right now, signing off on it. 88 00:03:20,450 --> 00:03:21,660 And I don't know what to do. 89 00:03:21,743 --> 00:03:24,329 Okay. I'll tell you what you need to do. 90 00:03:24,413 --> 00:03:27,040 You need to go back inside and you need to be there for him. 91 00:03:27,124 --> 00:03:28,976 I'm not going to go back inside and be there for him. 92 00:03:29,000 --> 00:03:30,293 Why not? Because he told me 93 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 that he wasn't going to do this. 94 00:03:36,425 --> 00:03:38,552 He told me that it was on the table 95 00:03:38,635 --> 00:03:40,220 and I begged him not to take it. 96 00:03:40,303 --> 00:03:41,703 And he promised me that he wouldn't. 97 00:03:42,472 --> 00:03:43,741 Rachel, last night, Harvey came to me 98 00:03:43,765 --> 00:03:44,925 wanting to do the same thing. 99 00:03:44,975 --> 00:03:46,768 And I begged him to have faith in thatjury. 100 00:03:46,893 --> 00:03:49,563 And Harvey kept his word. But he might not have. 101 00:03:49,646 --> 00:03:52,941 And I told myself that if he changed his mind, I would have to forgive him. 102 00:03:53,483 --> 00:03:55,485 Then, Donna, you're a better woman than I am. 103 00:03:56,027 --> 00:03:57,779 Because Mike is my heart. 104 00:03:58,321 --> 00:04:00,741 And right now, I feel like someone is ripping my heart 105 00:04:00,824 --> 00:04:01,825 out of my chest. 106 00:04:01,908 --> 00:04:05,287 And that someone... That someone's him. 107 00:04:08,415 --> 00:04:10,751 Your honor, I don't give a shit about that deal. 108 00:04:10,834 --> 00:04:12,252 She took advantage of my client. 109 00:04:12,335 --> 00:04:14,147 She coerced him and you have the power to stop it. 110 00:04:14,171 --> 00:04:16,673 I've had enough of your language, Mr. Specter. 111 00:04:16,757 --> 00:04:19,760 It wasn't coercion, it was negotiated by a competent attorney. 112 00:04:19,843 --> 00:04:22,095 It's rock solid and there's no basis to stop it. 113 00:04:22,179 --> 00:04:24,139 He's not a competent attorney. 114 00:04:24,222 --> 00:04:25,867 He's cutting a deal to plead guilty to fraud. 115 00:04:25,891 --> 00:04:27,785 You want to cut a different deal with me, I'm all ears. 116 00:04:27,809 --> 00:04:28,828 And the only problem with that 117 00:04:28,852 --> 00:04:29,996 is you can't sign a different deal, 118 00:04:30,020 --> 00:04:31,748 because you already signed your rights to that away. 119 00:04:31,772 --> 00:04:33,982 God damn it, Mike. Don't do this. 120 00:04:34,065 --> 00:04:36,109 We can go to verdict. Don't give me that. 121 00:04:36,193 --> 00:04:37,462 You weren't racing over to her office 122 00:04:37,486 --> 00:04:38,755 to tell her that the jury was back. 123 00:04:38,779 --> 00:04:40,590 You were going to jump on the grenade and I beat you to it. 124 00:04:40,614 --> 00:04:43,909 Now, I told you it's done and it's done. 125 00:04:44,951 --> 00:04:47,412 Are you absolutely sure, Mr. Ross? 126 00:04:48,246 --> 00:04:49,289 I am, your honor. 127 00:04:49,372 --> 00:04:51,625 Then, Mr. Ross, you have 72 hours 128 00:04:51,708 --> 00:04:53,585 to report to danbury federal prison. 129 00:04:57,881 --> 00:05:01,301 See the money, wanna stay for your meal 130 00:05:01,384 --> 00:05:04,679 get another piece of pie for your wife 131 00:05:04,763 --> 00:05:07,974 everybody wanna know how it feel 132 00:05:08,058 --> 00:05:11,353 everybody wanna see what it's like 133 00:05:11,436 --> 00:05:14,606 I'll even eat a bean pie I don't mind 134 00:05:14,689 --> 00:05:16,149 me and missy is so early 135 00:05:16,233 --> 00:05:17,818 busy, busy making money 136 00:05:18,443 --> 00:05:19,444 all right! 137 00:05:19,903 --> 00:05:23,448 All step back I'm 'bout to dance 138 00:05:25,575 --> 00:05:27,202 the greenback boogie 139 00:05:32,541 --> 00:05:34,000 Give it to me straight. 140 00:05:34,084 --> 00:05:35,085 What happened? 141 00:05:35,752 --> 00:05:37,379 Mike pled guilty and in exchange, 142 00:05:37,462 --> 00:05:40,257 they can't go after you, Harvey, Louis, or any of us. 143 00:05:40,340 --> 00:05:41,424 Shit. 144 00:05:41,883 --> 00:05:43,069 For someone who just found out 145 00:05:43,093 --> 00:05:44,133 she's not going to prison, 146 00:05:44,177 --> 00:05:45,220 you don't seem happy. 147 00:05:45,303 --> 00:05:47,597 I was never worried about going to prison, Donna. 148 00:05:48,348 --> 00:05:49,408 What are you worried about? 149 00:05:49,432 --> 00:05:50,433 Losing my firm. 150 00:05:51,768 --> 00:05:52,936 Now that Mike pled guilty, 151 00:05:53,019 --> 00:05:54,187 every case he ever touched 152 00:05:54,271 --> 00:05:55,772 has "lawsuit" written all over it. 153 00:05:56,064 --> 00:05:57,274 So, what are we going to do? 154 00:05:57,357 --> 00:05:58,859 I'll tell you what we're going to do. 155 00:06:00,277 --> 00:06:01,420 We're going to restructure this firm, 156 00:06:01,444 --> 00:06:02,445 and we're going to do it 157 00:06:02,529 --> 00:06:03,769 before the lawsuits even start. 158 00:06:04,281 --> 00:06:05,490 Get me Louis. 159 00:06:07,617 --> 00:06:08,618 Michael? 160 00:06:10,912 --> 00:06:12,181 Gloria, what are you doing here? 161 00:06:12,205 --> 00:06:13,999 I came here to be with you for the verdict, 162 00:06:14,082 --> 00:06:15,667 but they told me you made a deal. 163 00:06:15,750 --> 00:06:16,835 I did. 164 00:06:16,918 --> 00:06:18,879 Michael, there's no way the lord would have 165 00:06:18,962 --> 00:06:21,172 put me through two innocent men going away. 166 00:06:21,256 --> 00:06:23,550 Wait, Mrs. Danner, I'm not innocent. 167 00:06:23,633 --> 00:06:25,552 I did what they accused me of. 168 00:06:25,635 --> 00:06:27,888 I'm not stupid, Michael. 169 00:06:27,971 --> 00:06:30,599 I didn't mean you went to law school. 170 00:06:30,682 --> 00:06:34,394 I meant you are innocent in your heart. 171 00:06:34,477 --> 00:06:38,106 And now, you've chosen to go to a place filled with men who aren't. 172 00:06:38,189 --> 00:06:40,626 I don't think you understand. I'm going to a white collar prison. 173 00:06:40,650 --> 00:06:42,652 There's no such thing as a white collar prison 174 00:06:42,736 --> 00:06:44,321 once they close those doors. 175 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 You need to hear me. 176 00:06:48,491 --> 00:06:50,411 Gloria, look, I know that you are trying to help. 177 00:06:50,493 --> 00:06:53,180 But I took responsibility for what I did and I'm going to live with it. 178 00:06:53,204 --> 00:06:56,475 But right now, I need to go spend time with the woman I love and make things right. 179 00:06:56,499 --> 00:06:58,293 So, I'm sorry, but you have to excuse me. 180 00:07:06,635 --> 00:07:08,154 Robert, I got your message. I rushed right over. 181 00:07:08,178 --> 00:07:09,178 What happened to Rachel? 182 00:07:09,220 --> 00:07:10,448 Robert: I'll tell you what happened. 183 00:07:10,472 --> 00:07:12,575 Mike Ross is going to jail, my daughter's heartbroken, 184 00:07:12,599 --> 00:07:14,601 and Harvey and Jessica are getting off scot free. 185 00:07:14,684 --> 00:07:16,284 Wait a second. If you lured me down here, 186 00:07:16,353 --> 00:07:17,580 'cause you wanted a punching bag, 187 00:07:17,604 --> 00:07:19,206 I can tell you right now, that's not going to happen. 188 00:07:19,230 --> 00:07:21,399 Well, let me tell you what is going to happen. 189 00:07:21,483 --> 00:07:23,044 It's about to be open season on every case 190 00:07:23,068 --> 00:07:25,612 that Mike Ross ever put his good-for-nothing name on. 191 00:07:25,695 --> 00:07:27,030 And once that happens, 192 00:07:27,113 --> 00:07:28,239 it's just a matter of time 193 00:07:28,323 --> 00:07:30,659 until every one of your attorneys tries to leave. 194 00:07:30,742 --> 00:07:31,785 I see what this is. 195 00:07:31,868 --> 00:07:33,620 You want to use me to start an avalanche 196 00:07:33,703 --> 00:07:35,246 that will Bury Harvey and Jessica? 197 00:07:35,330 --> 00:07:36,748 Guess what. I'm not going to do it. 198 00:07:36,831 --> 00:07:38,431 Then you're a bigger fool than I thought. 199 00:07:38,500 --> 00:07:40,144 Because I'm going to find someone that will. 200 00:07:40,168 --> 00:07:41,896 Good luck with that. Because we have a non-compete. 201 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Not anymore, you don't. 202 00:07:43,004 --> 00:07:44,130 Bullshit. You're bluffing. 203 00:07:44,214 --> 00:07:46,454 Then why don't you go and ask your ex-associate, Katrina? 204 00:07:46,549 --> 00:07:49,389 Because she's the one that gave me the way around it in the first place. 205 00:08:00,230 --> 00:08:02,315 Harvey, I heard about Mike. I am so sorry. 206 00:08:02,399 --> 00:08:05,239 Well, you can stop being sorry and get me the name of that jury foreman. 207 00:08:06,820 --> 00:08:07,922 Harvey, you can't get a mistrial. 208 00:08:07,946 --> 00:08:09,239 It's too late. Mike cut a deal. 209 00:08:09,322 --> 00:08:11,116 I don't need legal advice, Donna. 210 00:08:11,199 --> 00:08:13,076 I need the name and address of that foreman. 211 00:08:13,159 --> 00:08:14,387 I don't think that's a good idea. 212 00:08:14,411 --> 00:08:16,997 It's not breaking the law anymore, Donna. It's just a favor. 213 00:08:17,080 --> 00:08:18,331 I'm not going to ruin his life. 214 00:08:18,415 --> 00:08:19,976 I just need to ask him a goddamn question. 215 00:08:20,000 --> 00:08:22,728 Well, I'm not going to do that until you tell me what that question is. 216 00:08:22,752 --> 00:08:24,129 Donna. 217 00:08:26,297 --> 00:08:27,674 Mike just threw his whole life away 218 00:08:27,757 --> 00:08:29,300 and there's nothing I can do about it. 219 00:08:29,384 --> 00:08:31,219 And the only way that I can accept it 220 00:08:31,302 --> 00:08:33,388 is if I find out what that verdict was going to be. 221 00:08:34,889 --> 00:08:36,099 Hlgetyou the name. 222 00:08:48,278 --> 00:08:50,464 Robert zanejust told me he can take away our non-compete. 223 00:08:50,488 --> 00:08:52,591 I need you to tell me right now how he's going to do that. 224 00:08:52,615 --> 00:08:54,284 Nice to see you, too, Louis. 225 00:08:54,409 --> 00:08:55,410 Can I offer you a prunie? 226 00:08:55,493 --> 00:08:56,595 No, I don't need a damn prunie. 227 00:08:56,619 --> 00:08:57,888 I need you to tell me what he's up to. 228 00:08:57,912 --> 00:09:00,790 Louis, I'm here now. 229 00:09:00,874 --> 00:09:04,711 And the reason I'm here is that I got fired for helping you. 230 00:09:04,794 --> 00:09:06,355 And even though you promised to bring me back 231 00:09:06,379 --> 00:09:09,049 once you were name partner, you didn't. 232 00:09:09,382 --> 00:09:12,052 No, no, no. I wanted to bring you back, Katrina. 233 00:09:12,135 --> 00:09:13,553 More than anything. 234 00:09:13,636 --> 00:09:15,638 Don't give me that, Louis. 235 00:09:15,722 --> 00:09:17,807 I covered for you after Sheila dumped you. 236 00:09:17,891 --> 00:09:19,559 I helped you poach versalife. 237 00:09:19,642 --> 00:09:22,395 I even forged government documents for you. 238 00:09:24,147 --> 00:09:28,234 Okay. Katrina, if I wanted to bring you back, I couldn't protect you from... 239 00:09:28,318 --> 00:09:31,571 From what? From finding out Mike Ross is a fraud? 240 00:09:32,655 --> 00:09:34,532 Yeah, I did the math, Louis. 241 00:09:34,616 --> 00:09:36,659 And you couldn't have protected me from it, 242 00:09:36,743 --> 00:09:39,412 but you could use it to get your name on the door, couldn't you? 243 00:09:40,163 --> 00:09:42,683 Are you going to look me in the eye and tell me that isn't true? 244 00:09:45,251 --> 00:09:46,252 It's true. 245 00:09:47,629 --> 00:09:49,089 Well, I appreciate your honesty. 246 00:09:49,881 --> 00:09:52,342 And since you were honest with me, I'll be honest with you. 247 00:09:52,675 --> 00:09:53,843 I can't help you. 248 00:10:08,233 --> 00:10:09,317 You okay? 249 00:10:18,535 --> 00:10:19,661 Rachel. 250 00:10:20,703 --> 00:10:23,456 I just don't understand, Mike. 251 00:10:25,375 --> 00:10:27,877 You told me you'd wait for the verdict. I know. 252 00:10:29,921 --> 00:10:31,881 Rachel, listen to me, all right? 253 00:10:31,965 --> 00:10:33,341 I didn't do this to hurt you. 254 00:10:33,424 --> 00:10:35,009 I did it because it's who I am. 255 00:10:35,135 --> 00:10:37,720 I know that. Then why are you holding it against me? 256 00:10:37,804 --> 00:10:40,140 Because I can't stand the thought of losing you. 257 00:10:40,223 --> 00:10:41,349 You're not going to lose me. 258 00:10:41,432 --> 00:10:43,184 Yes, I am, Mike. For two years. 259 00:10:43,309 --> 00:10:45,478 And it could have been seven. It could have been zero. 260 00:10:45,603 --> 00:10:47,814 Rachel... why couldn't you just wait for the verdict? 261 00:10:47,897 --> 00:10:50,358 Because I have to live with myself the rest of my life. 262 00:10:54,404 --> 00:10:56,823 I made a decision and I... 263 00:10:56,906 --> 00:10:58,908 I can't go back in time and change it. 264 00:11:01,828 --> 00:11:04,330 But we are here right now. All right? 265 00:11:04,414 --> 00:11:07,876 We have... We have three days left. 266 00:11:10,128 --> 00:11:12,755 I'm going to have to take one of those days for myself. 267 00:11:16,759 --> 00:11:19,721 Because you promised me that you would have faith in yourself. 268 00:11:24,142 --> 00:11:25,435 And you didn't. 269 00:11:36,946 --> 00:11:38,198 Harvey: You remember me? 270 00:11:38,281 --> 00:11:39,282 How could I not? 271 00:11:39,365 --> 00:11:41,534 I listened to you for the better part of two weeks. 272 00:11:41,618 --> 00:11:42,785 Then I'll get right to it. 273 00:11:43,828 --> 00:11:44,829 I need a favor. 274 00:11:45,830 --> 00:11:47,165 You got a truck needs fixing? 275 00:11:47,248 --> 00:11:49,168 I want to know what that verdict was going to be. 276 00:11:49,918 --> 00:11:51,628 No, you don't. Yeah, I do. 277 00:11:51,878 --> 00:11:53,296 What difference does it make? 278 00:11:53,379 --> 00:11:55,340 It makes all the difference in the world. 279 00:11:58,134 --> 00:11:59,886 Then I'll tell you. 280 00:11:59,969 --> 00:12:02,722 'Cause I've been dying to tell somebody. 281 00:12:02,805 --> 00:12:05,600 'Cause it was 12 angry men in there and I was the one. 282 00:12:06,226 --> 00:12:07,518 Yeah, that's right. 283 00:12:07,602 --> 00:12:09,354 One by one, I put thatjury on my back 284 00:12:09,437 --> 00:12:10,605 and we did the right thing. 285 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 What's the right thing? 286 00:12:12,232 --> 00:12:13,459 You think I don't know what's what? 287 00:12:13,483 --> 00:12:14,901 That kid didn't go to law school. 288 00:12:14,984 --> 00:12:17,612 You know it, I know it, everybody in the goddamn room knew it. 289 00:12:19,155 --> 00:12:21,115 He was guilty. I didn't say that. 290 00:12:21,324 --> 00:12:23,159 That woman didn't make her case. 291 00:12:23,243 --> 00:12:24,970 And I'm not letting my country's justice system 292 00:12:24,994 --> 00:12:26,162 go to shit on my watch. 293 00:12:28,081 --> 00:12:29,082 Say it. 294 00:12:30,875 --> 00:12:32,001 Not guilty. 295 00:12:34,170 --> 00:12:37,090 They told us you guys out some kind of deal. 296 00:12:37,173 --> 00:12:39,533 Guess you should have had a little more faith in the system. 297 00:12:53,690 --> 00:12:54,857 Mr. Specter? 298 00:12:55,358 --> 00:12:56,359 Mr. Specter. 299 00:12:57,110 --> 00:12:58,945 Mrs. Danner, what can I do for you? 300 00:12:59,028 --> 00:13:01,281 I tried to talk to Michael but he wouldn't listen. 301 00:13:01,364 --> 00:13:02,407 Talk to him about what? 302 00:13:02,490 --> 00:13:05,285 About what's going to happen to him inside that prison. 303 00:13:05,368 --> 00:13:07,208 Mrs. Danner, I appreciate you coming down here. 304 00:13:07,245 --> 00:13:08,788 But I can't talk about this right now. 305 00:13:08,871 --> 00:13:09,914 I don't care. 306 00:13:10,373 --> 00:13:12,542 You're going to listen to what I have to say. 307 00:13:13,710 --> 00:13:17,213 Because I saw what prison did to my son, Mr. Specter. 308 00:13:18,172 --> 00:13:23,970 Michael needs to know what his first day is going to be like. 309 00:13:25,888 --> 00:13:27,307 Who to make friends with. 310 00:13:28,266 --> 00:13:30,101 What guards to stay away from. 311 00:13:30,184 --> 00:13:32,603 Because it's the guards that are the worst. 312 00:13:32,937 --> 00:13:34,272 You think I don't know all that? 313 00:13:34,897 --> 00:13:37,567 Then do something to toughen up that boy. 314 00:13:37,817 --> 00:13:40,236 I told you, I can't talk about this right now. 315 00:13:41,654 --> 00:13:44,782 Go ahead. Walk away. But you owe me. 316 00:13:45,908 --> 00:13:47,702 Because you may have gotten him out, 317 00:13:48,536 --> 00:13:52,707 but you're also the one who put him in that hellhole in the first place. 318 00:14:00,173 --> 00:14:01,567 Louis, where the hell have you been? 319 00:14:01,591 --> 00:14:03,319 We have a problem. You think I don't know that? 320 00:14:03,343 --> 00:14:05,279 I need you to bifurcate the firm into two entities, 321 00:14:05,303 --> 00:14:06,554 and I need you to do it now. 322 00:14:06,637 --> 00:14:08,282 I know what you're thinking. If we insulate our clients, 323 00:14:08,306 --> 00:14:09,366 we can hold onto our lawyers. 324 00:14:09,390 --> 00:14:11,267 But that won't help. Why the hell not? 325 00:14:11,351 --> 00:14:13,603 Because Robert Zane has a way to bust our non-compete. 326 00:14:13,978 --> 00:14:15,021 God damn it. 327 00:14:16,105 --> 00:14:17,690 He finds somebody to jump ship, 328 00:14:17,774 --> 00:14:19,043 it will be a stampede for the exits. 329 00:14:19,067 --> 00:14:20,252 That's what I'm trying to tell you. 330 00:14:20,276 --> 00:14:22,153 All right, then forget about splitting the firm 331 00:14:22,236 --> 00:14:23,839 and work on figuring out what the hell he's up to, 332 00:14:23,863 --> 00:14:25,573 or there won't be a firm left to split. 333 00:14:32,246 --> 00:14:33,891 Mike: I need to talk to you. I can't, Mike. Not now. 334 00:14:33,915 --> 00:14:35,601 Harvey, I need to know if you think I did the right thing 335 00:14:35,625 --> 00:14:36,626 taking that plea. 336 00:14:36,709 --> 00:14:38,503 God damn it. You ask me that now? 337 00:14:38,878 --> 00:14:41,774 Rachel can't get past the fact that I didn't wait for the verdict to come in. 338 00:14:41,798 --> 00:14:43,558 It's tearing her up and that's tearing me up. 339 00:14:43,591 --> 00:14:44,842 Mike... Harvey, I know 340 00:14:44,926 --> 00:14:47,553 that you are pissed that I made a deal before you, 341 00:14:47,637 --> 00:14:49,717 but I need you to tell me that I made the right call. 342 00:14:52,225 --> 00:14:53,226 You did. 343 00:14:56,229 --> 00:14:57,230 How can you be sure? 344 00:14:57,313 --> 00:14:58,856 Because I went to see the foreman 345 00:14:58,940 --> 00:15:00,817 and he told me the verdict was guilty. 346 00:15:00,900 --> 00:15:01,901 What? 347 00:15:01,984 --> 00:15:04,028 Look, the idea of you going to prison was killing me 348 00:15:04,112 --> 00:15:05,632 and I couldn't let it go unless I knew. 349 00:15:06,155 --> 00:15:07,155 But now you can? 350 00:15:07,198 --> 00:15:10,034 I still wish you would have let me take the hit instead of you, 351 00:15:10,118 --> 00:15:11,369 but, yeah, I can. 352 00:15:12,453 --> 00:15:13,496 Go home, Mike. 353 00:15:14,414 --> 00:15:16,499 Get whatever time left you have with Rachel. 354 00:15:17,208 --> 00:15:18,334 It's going to be easier now. 355 00:15:20,795 --> 00:15:22,595 Never thought the word "guilty" would do that. 356 00:15:31,848 --> 00:15:32,849 Donna: Are you all right? 357 00:15:33,766 --> 00:15:34,851 I'm fine. 358 00:15:37,019 --> 00:15:38,219 Donna: Can I get you anything? 359 00:15:39,522 --> 00:15:40,523 Yeah. 360 00:15:40,857 --> 00:15:42,577 Clear your schedule for the rest of the day. 361 00:15:42,608 --> 00:15:45,208 I need you to get me everything there is to get from Mike's trial. 362 00:15:45,236 --> 00:15:46,446 Harvey, I don't understand. 363 00:15:46,529 --> 00:15:47,798 You said if you talked to that foreman, 364 00:15:47,822 --> 00:15:49,490 you would be able to make peace with this. 365 00:15:49,615 --> 00:15:51,427 I don't care what I said. And he said that Mike was guilty 366 00:15:51,451 --> 00:15:54,012 and Mike accepted those consequences. He didn't say Mike was guilty. 367 00:15:54,036 --> 00:15:55,413 He said he was goddamn innocent. 368 00:15:58,541 --> 00:15:59,667 Oh, my god. 369 00:16:00,668 --> 00:16:01,794 He's going away for nothing. 370 00:16:02,170 --> 00:16:04,464 No, Donna. He's not going away at all. 371 00:16:04,547 --> 00:16:05,587 What do you need me to do? 372 00:16:05,631 --> 00:16:07,800 I need you to get me everything we have on that trial, 373 00:16:07,884 --> 00:16:09,236 because I'm going to figure out a way 374 00:16:09,260 --> 00:16:10,970 to invalidate that goddamn deal. 375 00:16:18,686 --> 00:16:19,955 Jack: Jessica, do you have a minute? 376 00:16:19,979 --> 00:16:21,355 I'm really busy right now, Jack. 377 00:16:22,148 --> 00:16:24,734 I'm afraid this can't wait. Uh... 378 00:16:26,068 --> 00:16:28,404 I'm officially giving you my letter of resignation. 379 00:16:29,322 --> 00:16:30,323 Let me guess. 380 00:16:30,907 --> 00:16:32,107 Robert Zane made you an offer. 381 00:16:33,284 --> 00:16:34,285 He did. 382 00:16:35,369 --> 00:16:37,497 And as much as I didn't want to take it, I have to. 383 00:16:37,580 --> 00:16:38,748 Oh, you have to? 384 00:16:39,999 --> 00:16:44,921 You begged me for a second chance and a third and a fourth. 385 00:16:45,004 --> 00:16:48,716 And I gave them all to you. And now, he's using you to destroy us. 386 00:16:49,091 --> 00:16:51,469 We're already destroyed, you just don't want to accept it. 387 00:16:51,552 --> 00:16:52,929 No, this is a setback. 388 00:16:56,224 --> 00:16:57,225 I'm sorry. 389 00:17:01,938 --> 00:17:03,064 Jack? 390 00:17:03,523 --> 00:17:06,901 I think you're forgetting about that folder you gave me. 391 00:17:08,277 --> 00:17:12,031 The one with the little legal indiscretion Daniel hardman had on you. 392 00:17:13,866 --> 00:17:15,451 Let's not soft-pedal it, Jessica. 393 00:17:16,327 --> 00:17:18,829 It wasn't an indiscretion, it was a flat-out crime. 394 00:17:18,913 --> 00:17:20,233 And the problem with you using it, 395 00:17:20,289 --> 00:17:21,832 is you'll be announcing to the world 396 00:17:21,916 --> 00:17:23,668 yet another crime happened under your watch, 397 00:17:23,751 --> 00:17:25,545 and you did nothing to stop it. 398 00:17:25,628 --> 00:17:28,714 And whatever clients were willing to stay with you before, 399 00:17:28,798 --> 00:17:30,007 won't be willing to anymore. 400 00:17:42,436 --> 00:17:44,146 I think I'm going to miss this the most. 401 00:17:45,273 --> 00:17:46,440 Miss what? 402 00:17:47,692 --> 00:17:48,901 Coming home to you. 403 00:17:50,319 --> 00:17:52,071 Rachel, I know I should have told you 404 00:17:52,154 --> 00:17:53,924 what I was going to do before I made that deal, 405 00:17:53,948 --> 00:17:57,994 but, I didn't know I was going to do it. 406 00:17:59,078 --> 00:18:01,747 And I had, like, three seconds to make a decision. 407 00:18:01,831 --> 00:18:06,752 And those three seconds took away two whole years. 408 00:18:09,338 --> 00:18:11,674 Actually, it gave us back five. 409 00:18:13,217 --> 00:18:14,427 What are you talking about? 410 00:18:17,138 --> 00:18:18,889 Harvey found the jury foreman. 411 00:18:21,934 --> 00:18:23,352 They were going to find me guilty. 412 00:18:28,608 --> 00:18:31,235 And we only had three days and I took away one of them. 413 00:18:31,319 --> 00:18:32,653 Hey, it's okay. 414 00:18:33,863 --> 00:18:35,156 Rachel, I don't care. 415 00:18:37,116 --> 00:18:38,367 As long as we're good. 416 00:18:40,578 --> 00:18:42,163 I don't want us to just be good. 417 00:18:44,665 --> 00:18:45,875 I want us to be one. 418 00:19:31,253 --> 00:19:33,422 I want to be your wife before you go. 419 00:19:35,925 --> 00:19:37,259 I want to be your husband. 420 00:19:48,854 --> 00:19:50,272 Okay, I got us some coffee and... 421 00:19:50,356 --> 00:19:52,000 Donna, what the hell? This isn't everything. 422 00:19:52,024 --> 00:19:53,085 What do you mean, "this isn't everything?" 423 00:19:53,109 --> 00:19:56,195 I mean, she had to have filed motions and subpoenas and discovery, 424 00:19:56,278 --> 00:19:57,613 and all this shit is nothing. 425 00:19:57,697 --> 00:19:58,864 Harvey, these boxes are... 426 00:19:58,948 --> 00:20:00,717 What? This is his class ranking that he wasn't on. 427 00:20:00,741 --> 00:20:03,077 This is his transcript. This is his yearbook. 428 00:20:03,160 --> 00:20:06,122 Where are the things that we can attack procedurally? 429 00:20:06,247 --> 00:20:08,141 They're over there. Then why haven't you gone through them? 430 00:20:08,165 --> 00:20:09,333 Because that's not what I do. 431 00:20:09,417 --> 00:20:11,217 Then what in god's name are you doing in here? 432 00:20:12,628 --> 00:20:13,754 I'm supporting you, Harvey. 433 00:20:13,838 --> 00:20:16,238 And right now, I'm going to do that by giving you some space. 434 00:20:19,385 --> 00:20:22,179 You think you can waltz into my firm and take my lawyers, 435 00:20:22,263 --> 00:20:23,889 you must be out of your damn mind. 436 00:20:23,973 --> 00:20:26,392 Let me guess. You're suing me for inducement. 437 00:20:26,475 --> 00:20:27,977 You bet your ass I am. 438 00:20:28,769 --> 00:20:31,731 You induced Jack soloff into breaking his non-compete. 439 00:20:31,814 --> 00:20:33,125 You don't have a non-compete with Jack soloff 440 00:20:33,149 --> 00:20:34,191 or anyone else. 441 00:20:34,275 --> 00:20:36,002 I heard you tried that empty threat with Louis, 442 00:20:36,026 --> 00:20:37,170 but it's not going to work with me. 443 00:20:37,194 --> 00:20:40,740 If it is empty, then so is your morals clause in your bylaws, 444 00:20:40,823 --> 00:20:43,576 which states that if a name partner participates in a crime, 445 00:20:43,659 --> 00:20:45,494 any partner is free to go. 446 00:20:46,328 --> 00:20:49,749 And conspiracy to commit fraud is a goddamn crime. 447 00:20:49,999 --> 00:20:52,752 You can't prove we knew about Mike Ross. 448 00:20:52,835 --> 00:20:54,879 Well, let me suggest that you ask Louis litt 449 00:20:54,962 --> 00:20:58,174 about his conversation with Katrina Bennett this morning. 450 00:20:59,759 --> 00:21:01,177 Ah, I got you, Jessica. 451 00:21:02,303 --> 00:21:07,600 And if you want to come after me for hiring Jack or anyone for hiring anyone, 452 00:21:07,683 --> 00:21:09,059 you may not go to jail. 453 00:21:10,269 --> 00:21:11,989 But the world is going to know what you did. 454 00:21:14,064 --> 00:21:15,608 Why are you doing this, Robert? 455 00:21:16,108 --> 00:21:19,320 I don't give a shit about you hiring a fraud, Jessica. 456 00:21:19,403 --> 00:21:22,198 But you never came to me with it once he started dating Rachel. 457 00:21:22,281 --> 00:21:27,286 How could I have known I could have trusted you not to come after my firm? 458 00:21:27,369 --> 00:21:31,540 That picture on Robert's desk is how you could have known, Jessica. 459 00:21:31,624 --> 00:21:34,043 Now, ifyou'll excuse us, we have tickets for the theater. 460 00:21:48,599 --> 00:21:50,309 Sorry about before, Donna. 461 00:21:50,392 --> 00:21:52,019 It's okay, Harvey, I understand. 462 00:21:52,937 --> 00:21:54,706 And I've been thinking, we're going about this all wrong. 463 00:21:54,730 --> 00:21:55,773 What do you mean? 464 00:21:55,856 --> 00:21:58,984 I mean, appealing something based on legal minutiae isn't what you do. 465 00:21:59,193 --> 00:22:00,778 And what exactly is it that I do? 466 00:22:01,195 --> 00:22:02,995 You get people to do things they don't want to 467 00:22:03,072 --> 00:22:04,323 by giving them something else. 468 00:22:04,406 --> 00:22:05,699 Donna, lcant do that with Gibbs, 469 00:22:05,783 --> 00:22:08,744 because what she really wants is me, and Mike won't let me. 470 00:22:09,912 --> 00:22:11,389 And what if you give her something bigger? 471 00:22:11,413 --> 00:22:12,623 What are you talking about? 472 00:22:12,706 --> 00:22:14,041 I'm talking about Liberty rail. 473 00:22:15,084 --> 00:22:16,168 Harvey. No. 474 00:22:16,252 --> 00:22:18,963 Ifwe're willing to let me be prosecuted for what I did, 475 00:22:19,046 --> 00:22:21,298 then you can give Gibbs people who committed murder 476 00:22:21,382 --> 00:22:22,591 and get Mike off the hook. 477 00:22:23,259 --> 00:22:24,260 Two for one. 478 00:22:24,718 --> 00:22:27,346 Donna, I am not trading you for Mike, penod. 479 00:22:27,805 --> 00:22:28,965 Then what are we going to do? 480 00:22:30,683 --> 00:22:34,019 We're going to give Gibbs her murderers without giving you up at all. 481 00:22:39,859 --> 00:22:41,902 Louis, tell me right now. 482 00:22:41,986 --> 00:22:43,362 Did you admit to Katrina Bennett 483 00:22:43,445 --> 00:22:44,822 that you knew about Mike Ross? 484 00:22:46,657 --> 00:22:48,117 The morals clause. Goddamn it. 485 00:22:48,200 --> 00:22:49,451 Jessica, she already knew. 486 00:22:49,535 --> 00:22:52,955 Her knowing and you flat-out confessing aren't the same thing. 487 00:22:53,038 --> 00:22:54,790 It doesn't matter. She can't prove it. 488 00:22:54,874 --> 00:22:57,543 Louis, don't you get it? Katrina Bennett was your protege. 489 00:22:57,626 --> 00:23:00,796 All that underhanded shit that you do, she learned all of it. 490 00:23:00,880 --> 00:23:01,881 What are you saying? 491 00:23:01,964 --> 00:23:03,841 I'm saying that she recorded you. 492 00:23:03,924 --> 00:23:06,051 And if that tape ever sees the light of day, 493 00:23:06,135 --> 00:23:09,013 any partner who wants can walk out that door 494 00:23:09,096 --> 00:23:10,472 and take their clients with them. 495 00:23:11,765 --> 00:23:12,766 No, they can't. 496 00:23:13,434 --> 00:23:14,435 Where are you going? 497 00:23:14,894 --> 00:23:16,604 To the file room. 498 00:23:16,687 --> 00:23:19,356 You were right, Jessica. Katrina was my protege. 499 00:23:19,440 --> 00:23:22,651 And she knows all my dirty laundry. But I also know hers. 500 00:23:27,865 --> 00:23:28,991 Let me take care of this. 501 00:23:29,450 --> 00:23:30,618 Evan: I don't think so. 502 00:23:30,701 --> 00:23:33,261 After the way we ended things last time, it's the least I can do. 503 00:23:33,787 --> 00:23:35,831 What do you want, Harvey? I want Liberty rail. 504 00:23:35,915 --> 00:23:37,416 Well, that's never going to happen. 505 00:23:37,499 --> 00:23:39,001 And you need to let that shit go. 506 00:23:39,084 --> 00:23:42,755 What I need is to trade that shit for Mike Ross' freedom. 507 00:23:43,297 --> 00:23:44,798 What the hell are you talking about? 508 00:23:45,299 --> 00:23:48,052 You give me Liberty rail, I'll give you five of my best clients. 509 00:23:48,135 --> 00:23:50,262 There's no way Jessica Pearson allows that to happen. 510 00:23:50,346 --> 00:23:51,889 It's not her call, they're my clients. 511 00:23:51,972 --> 00:23:52,972 Well, I don't care. 512 00:23:53,015 --> 00:23:56,644 Because I'm not breaking privilege and risking my entire career 513 00:23:56,727 --> 00:23:58,646 in exchange for five clients. 514 00:24:02,858 --> 00:24:03,943 What's it going to take? 515 00:24:05,903 --> 00:24:06,904 You want my price? 516 00:24:07,529 --> 00:24:09,698 I want to go shopping at Pearson specter litt. 517 00:24:09,990 --> 00:24:12,326 Exclusive access to hire anyone I want 518 00:24:12,409 --> 00:24:14,161 from paralegals to senior partners 519 00:24:14,244 --> 00:24:16,038 and their clients for the next month. 520 00:24:16,121 --> 00:24:17,289 You'd be gutting the firm. 521 00:24:17,373 --> 00:24:18,582 Do I look like I care? 522 00:24:18,666 --> 00:24:21,293 There is no way Jessica accepts this and you know it. 523 00:24:21,377 --> 00:24:25,214 What I know is, people will do anything if they're desperate enough. 524 00:24:25,297 --> 00:24:27,675 And ifyou're in here doing this, 525 00:24:27,758 --> 00:24:29,718 then you're desperate to save Mike Ross. 526 00:24:36,100 --> 00:24:38,036 Michael, ifyou're here to see Robert, he's already gone. 527 00:24:38,060 --> 00:24:40,145 I'm not here to see Robert. I'm here to see you. 528 00:24:40,229 --> 00:24:41,313 Well, I'd rather you go. 529 00:24:42,356 --> 00:24:44,775 Laura, please. Please what, Michael? 530 00:24:45,359 --> 00:24:47,319 Robert and I were ready to embrace the man 531 00:24:47,403 --> 00:24:48,862 who was going to marry our daughter, 532 00:24:48,946 --> 00:24:51,699 and it turns out that man is a liar. 533 00:24:52,366 --> 00:24:54,576 And now, you're here to get me 534 00:24:54,660 --> 00:24:56,346 to convince my husband to go to your wedding? 535 00:24:56,370 --> 00:24:58,831 It's not just my wedding, it's also Rachel's. 536 00:24:58,914 --> 00:25:00,809 And I can talk to Robert until I'm blue in the face. 537 00:25:00,833 --> 00:25:03,794 He will never forgive you. He doesn't need to forgive me, all right? 538 00:25:03,877 --> 00:25:05,522 He just needs to be there for his daughter. 539 00:25:05,546 --> 00:25:06,773 He's not going to do that. Why not? 540 00:25:06,797 --> 00:25:08,424 Becauseyoute ruuflng herlwe. Look 541 00:25:08,507 --> 00:25:10,300 Laura, I know that I made a horrible mistake. 542 00:25:10,718 --> 00:25:12,904 I'm going away for two years when I could have gotten out of it 543 00:25:12,928 --> 00:25:14,138 by turning on my friends. 544 00:25:15,597 --> 00:25:17,492 Now, Rachel knows that's the kind of man that I am. 545 00:25:17,516 --> 00:25:19,703 That's why she wants to spend the rest of her life with me. 546 00:25:19,727 --> 00:25:21,562 Now, all... 547 00:25:21,645 --> 00:25:25,733 All I am asking you is that you help Robert see that. 548 00:25:26,358 --> 00:25:27,776 I know my husband. 549 00:25:28,360 --> 00:25:30,654 What you're asking is impossible. 550 00:25:31,655 --> 00:25:33,615 And I... I don't expect you to understand that 551 00:25:33,699 --> 00:25:36,118 because you've never been the father of a daughter. 552 00:25:38,787 --> 00:25:39,830 But I'll try. 553 00:25:40,122 --> 00:25:42,041 I don't understand. Of course you don't. 554 00:25:42,124 --> 00:25:44,324 Because you've also never been the mother of a daughter. 555 00:25:52,092 --> 00:25:53,093 Louis. 556 00:25:53,677 --> 00:25:54,678 What are you doing here? 557 00:25:55,095 --> 00:25:56,138 Why did you do it? 558 00:25:56,889 --> 00:25:58,891 Do what? Don't be coy with me, Katrina. 559 00:25:58,974 --> 00:26:01,560 It's one thing to share our bylaws, but I know you recorded me. 560 00:26:01,643 --> 00:26:02,770 And I want to know why. 561 00:26:04,354 --> 00:26:06,815 I did it because it put my name on the map with Robert Zane. 562 00:26:09,485 --> 00:26:10,587 If you don't destroy that recording, 563 00:26:10,611 --> 00:26:12,731 it's going to put your name on the map somewhere else. 564 00:26:15,824 --> 00:26:17,552 This is a copy of the document I forged for you. 565 00:26:17,576 --> 00:26:19,495 Yeah, the one you reminded me of yesterday. 566 00:26:19,578 --> 00:26:21,747 And the same one that I'm going to give to the sec, 567 00:26:21,830 --> 00:26:23,123 if you don't back off. 568 00:26:23,207 --> 00:26:25,393 You don't have to do this. You can still come work with us. 569 00:26:25,417 --> 00:26:28,629 No, I can't. And even if I wanted to, I can't trust you anymore. 570 00:26:28,712 --> 00:26:29,922 That's not fair. 571 00:26:30,005 --> 00:26:31,691 If it wasn't me, it would have been somebody else. 572 00:26:31,715 --> 00:26:33,175 But it was you, Katrina. 573 00:26:34,843 --> 00:26:36,678 My own protege stabbing me in the back. 574 00:26:37,179 --> 00:26:38,865 I was just trying to make a name for myself. 575 00:26:38,889 --> 00:26:40,432 And I just wanted my name on the wall. 576 00:26:40,516 --> 00:26:42,994 But let me tell you something. If there's one thing that I've learned, 577 00:26:43,018 --> 00:26:47,356 it's not worth being willing to do anything to make a name for yourself. 578 00:26:54,196 --> 00:26:55,447 Jessica, I need to talk to you. 579 00:26:55,531 --> 00:26:57,342 Harvey, before you ask whatever you're about to ask, 580 00:26:57,366 --> 00:26:58,367 I'm not in the mood. 581 00:26:58,450 --> 00:26:59,952 Well, that's not going to cut it. 582 00:27:00,035 --> 00:27:02,704 I need you to waive our non-competes for Evan Smith. 583 00:27:02,788 --> 00:27:03,956 Is this a joke? 584 00:27:04,039 --> 00:27:05,600 It's the only way to keep Mike out of prison. 585 00:27:05,624 --> 00:27:07,227 There is no way to keep Mike out of prison. 586 00:27:07,251 --> 00:27:08,544 Yes, there is. 587 00:27:08,627 --> 00:27:10,462 We give Evan people who already want to go 588 00:27:10,546 --> 00:27:12,840 and I give Anita Gibbs murderers in exchange for Mike. 589 00:27:12,923 --> 00:27:16,301 And I've just spent the last 24 hours fighting to keep our non-competes. 590 00:27:16,385 --> 00:27:17,386 Jessica... no. 591 00:27:17,469 --> 00:27:19,805 He cut a deal to save this firm. 592 00:27:19,888 --> 00:27:23,475 He cut a deal to keep us from going to prison and you know it. 593 00:27:23,559 --> 00:27:25,870 You know, I don't give a shit what he thought when he made that deal. 594 00:27:25,894 --> 00:27:27,396 He was going to be foundinnocent 595 00:27:31,733 --> 00:27:32,776 what? 596 00:27:32,860 --> 00:27:34,236 I went to see the foreman. 597 00:27:35,779 --> 00:27:37,299 The verdict was going to be not guilty. 598 00:27:42,369 --> 00:27:43,829 Then let me see your deal with Gibbs. 599 00:27:44,121 --> 00:27:45,122 I don't have it yet. 600 00:27:46,456 --> 00:27:47,666 Are you crazy? 601 00:27:49,209 --> 00:27:51,962 You're asking me to decimate my firm 602 00:27:52,045 --> 00:27:53,725 for a deal you don't even know she'll take? 603 00:27:53,755 --> 00:27:54,858 I'll make her take the deal. 604 00:27:54,882 --> 00:27:56,216 You don't know that. Yes, I do. 605 00:27:56,592 --> 00:27:58,594 Jessica, we have a chance to save Mike 606 00:27:58,677 --> 00:28:00,637 and let the people who want to go, go. 607 00:28:00,721 --> 00:28:02,890 And what if it doesn't work? And we lose everything? 608 00:28:02,973 --> 00:28:04,183 Louis: Then we do. 609 00:28:05,309 --> 00:28:06,435 Jessica, Harvey's right. 610 00:28:07,561 --> 00:28:08,562 Mike's family. 611 00:28:08,645 --> 00:28:10,189 Even if we lose half the firm, 612 00:28:10,272 --> 00:28:12,608 if we don't try to save him, who are we? 613 00:28:15,861 --> 00:28:16,862 Make the deal. 614 00:28:27,789 --> 00:28:28,999 Rachel: Dad. Where is he? 615 00:28:29,666 --> 00:28:30,959 Rachel: He's not here. 616 00:28:31,793 --> 00:28:33,730 Well, that's too bad, because I came here to talk to him, 617 00:28:33,754 --> 00:28:35,732 even though he didn't have the balls to talk to me. 618 00:28:35,756 --> 00:28:36,816 He wasn't afraid to talk to you. 619 00:28:36,840 --> 00:28:37,942 He went to mom because I asked him to. 620 00:28:37,966 --> 00:28:38,967 Oh, okay. 621 00:28:39,051 --> 00:28:40,552 Okay, let's get down to this. 622 00:28:40,636 --> 00:28:44,139 You marry him, and that man ruins your life. 623 00:28:44,223 --> 00:28:45,265 How, dad? 624 00:28:45,349 --> 00:28:47,202 We're going to get through the next two years, and then... 625 00:28:47,226 --> 00:28:49,662 And then what? Because you're sure as shit not going to be a lawyer. 626 00:28:49,686 --> 00:28:50,766 What are you talking about? 627 00:28:50,812 --> 00:28:51,998 I'm talking about you graduating 628 00:28:52,022 --> 00:28:53,458 and then you're going to stand before the character 629 00:28:53,482 --> 00:28:54,762 and fitness committee of the bar. 630 00:28:54,816 --> 00:28:57,212 And the last time I checked, marrying a man that defrauded them 631 00:28:57,236 --> 00:28:58,276 isn't going to get you in. 632 00:28:58,320 --> 00:28:59,422 Okay. And by the time that happens, 633 00:28:59,446 --> 00:29:01,507 he will have served his time and he will have paid his debt. 634 00:29:01,531 --> 00:29:02,675 What the hell difference does that make? 635 00:29:02,699 --> 00:29:04,636 The difference is that's what ourjustice system is all about. 636 00:29:04,660 --> 00:29:06,221 And standing behind the man that you love 637 00:29:06,245 --> 00:29:08,497 is the definition of character and fitness. 638 00:29:08,580 --> 00:29:09,581 Okay. You tell them that, 639 00:29:09,665 --> 00:29:12,268 and they're going to tell you and your felon husband to go to hell. 640 00:29:12,292 --> 00:29:13,353 That's not going to happen. 641 00:29:13,377 --> 00:29:15,295 Oh, yes, it is. God damn it! 642 00:29:15,379 --> 00:29:16,814 These are vindictive and protective people 643 00:29:16,838 --> 00:29:18,131 and he made them look like fools! 644 00:29:18,215 --> 00:29:21,093 This isn't about me not becoming a lawyer or him ruining my life 645 00:29:21,176 --> 00:29:23,154 or any of this other bullshit that you're in here saying. 646 00:29:23,178 --> 00:29:24,972 This is because he pulled one over on you. 647 00:29:25,055 --> 00:29:26,640 He can't be trusted! 648 00:29:30,602 --> 00:29:33,480 Dad, I'm sorry that I kept this from you. 649 00:29:33,563 --> 00:29:35,524 But he didn't keep it from me. 650 00:29:36,108 --> 00:29:38,694 And I'm telling you, I can trust him. 651 00:29:39,861 --> 00:29:41,196 And how can I trust you? 652 00:29:44,616 --> 00:29:46,410 Wow. Uh... 653 00:29:49,371 --> 00:29:51,931 Well, if you can't, then maybe you shouldn't come to the wedding. 654 00:30:00,215 --> 00:30:02,009 Well, that about sums it up. 655 00:30:04,678 --> 00:30:05,718 I'm proud of you, Michael. 656 00:30:07,597 --> 00:30:09,975 It's not easy to resist the temptation 657 00:30:10,058 --> 00:30:11,560 to make a deal that saves yourself. 658 00:30:12,436 --> 00:30:15,397 Well, as far as I'm concerned, I did make a deal that saves myself. 659 00:30:17,482 --> 00:30:19,901 But I didn't just come here to make you proud. 660 00:30:19,985 --> 00:30:21,653 I came to ask a favor. 661 00:30:21,737 --> 00:30:22,738 Name it. 662 00:30:23,155 --> 00:30:25,282 Rachel and I want to get married before I go. 663 00:30:25,365 --> 00:30:27,510 I know it's not supposed to happen for another couple of months. 664 00:30:27,534 --> 00:30:29,619 But... you don't have that kind of time. 665 00:30:29,703 --> 00:30:31,472 Look, I promise it's not going to be too much trouble. 666 00:30:31,496 --> 00:30:32,849 We're not going to invite too many people. 667 00:30:32,873 --> 00:30:34,166 I'd be honored, Michael. So... 668 00:30:38,712 --> 00:30:39,921 Thank you, father. 669 00:30:44,217 --> 00:30:45,862 Michael, since you're not inviting many people, 670 00:30:45,886 --> 00:30:47,126 we don't have to do it in here. 671 00:30:47,262 --> 00:30:48,902 We could always do it in the small chapel. 672 00:30:50,140 --> 00:30:51,808 I appreciate that, father, but... 673 00:30:53,393 --> 00:30:55,437 My mom and dad weren't married in the small chapel. 674 00:31:01,693 --> 00:31:02,861 Gibbs: Okay, you're here. 675 00:31:02,944 --> 00:31:04,922 What's so important I had to reschedule an arraignment 676 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 to meet with you? 677 00:31:06,073 --> 00:31:08,092 Because that arraignment wasn't going to lead to you 678 00:31:08,116 --> 00:31:10,369 putting corporate murderers behind bars. 679 00:31:10,452 --> 00:31:11,828 Let me guess. 680 00:31:11,912 --> 00:31:14,122 You got a hold of some incriminating documents 681 00:31:14,206 --> 00:31:16,208 and you want me to prosecute these people 682 00:31:16,291 --> 00:31:19,836 in exchange for keeping Mike Ross out of jail. 683 00:31:19,920 --> 00:31:21,296 Murder for fraud, straight up. 684 00:31:21,630 --> 00:31:22,881 Not interested. 685 00:31:22,964 --> 00:31:23,965 Listen to me. 686 00:31:24,049 --> 00:31:25,759 Compared to this, what Mike Ross did 687 00:31:25,842 --> 00:31:28,011 barely constitutes spitting on a sidewalk. 688 00:31:28,095 --> 00:31:29,095 I know that. 689 00:31:29,137 --> 00:31:30,281 Then what the hell is wrong with you? 690 00:31:30,305 --> 00:31:31,890 I'll tell you what's wrong with me. 691 00:31:31,973 --> 00:31:32,974 You. 692 00:31:33,058 --> 00:31:35,352 You've been bending the rules since the day you were born 693 00:31:35,435 --> 00:31:37,121 and I'm not letting you get away with it anymore. 694 00:31:37,145 --> 00:31:40,023 Are you kidding me? You bent rules up and down this entire case. 695 00:31:40,107 --> 00:31:42,067 Except the difference between you and me 696 00:31:42,150 --> 00:31:43,819 is I'm bending them to getjustice. 697 00:31:43,902 --> 00:31:46,154 Putting these people away is justice. 698 00:31:46,238 --> 00:31:48,615 Then give them to me, anyway. That's right. 699 00:31:48,698 --> 00:31:51,219 You've been keeping this case in your back pocket waiting for a rainy day 700 00:31:51,243 --> 00:31:52,285 becausethats what you do. 701 00:31:52,369 --> 00:31:55,664 So, maybe the next time you have a chance to put away murderers, 702 00:31:55,747 --> 00:32:00,168 youwldoit instead of saving it up for a chit down the road. 703 00:32:00,836 --> 00:32:02,254 You hate me that much. 704 00:32:02,337 --> 00:32:04,673 I don't hate you. But you did this. 705 00:32:04,756 --> 00:32:06,216 And you can try to get out of it, 706 00:32:06,299 --> 00:32:09,219 but what you can't do anymore is deny you did it. 707 00:32:09,302 --> 00:32:12,097 I'm not trying to get out of this. 708 00:32:12,180 --> 00:32:13,890 I'd take the punishment for him. 709 00:32:13,974 --> 00:32:15,517 You had plenty of chances to do that, 710 00:32:15,600 --> 00:32:18,145 but you waited until it was too late. 711 00:32:18,228 --> 00:32:20,939 And now, you want to keep Mike out of prison? 712 00:32:21,022 --> 00:32:24,067 You have to convince him to let you take his place. 713 00:32:38,165 --> 00:32:39,166 What are you doing here? 714 00:32:42,461 --> 00:32:43,962 Harvey, I want to talk to you. 715 00:32:44,045 --> 00:32:45,464 Good, because I want to talk to you. 716 00:32:45,547 --> 00:32:46,965 I want you to be my best man. 717 00:32:47,674 --> 00:32:49,026 What? Rachel and I want to get married. 718 00:32:49,050 --> 00:32:50,760 You are less than a day from prison, 719 00:32:50,844 --> 00:32:53,346 and you're thinking about dresses and flowers? 720 00:32:53,430 --> 00:32:54,473 Harvey... you know what? 721 00:32:54,556 --> 00:32:56,349 I'll be your best man on one condition. 722 00:32:56,433 --> 00:32:58,351 That ship has sailed. The hell it has. 723 00:32:58,435 --> 00:33:00,520 We can still call Gibbs. I am not calling Gibbs. 724 00:33:00,604 --> 00:33:02,481 Get it through your head. This is on me. 725 00:33:02,564 --> 00:33:03,940 No, you get it through your head. 726 00:33:04,024 --> 00:33:06,818 I am not letting you go to prison for a crime that I committed. 727 00:33:06,902 --> 00:33:09,696 Well, I'm not letting you go when you were going to be found innocent! 728 00:33:12,782 --> 00:33:14,493 What did you say? That's right. I lied. 729 00:33:14,576 --> 00:33:16,616 The verdict was not guilty. No, I don't believe you. 730 00:33:16,661 --> 00:33:18,848 Then call the goddamn guy. Why the hell would you lie to me? 731 00:33:18,872 --> 00:33:20,057 Because truth would have broken you. 732 00:33:20,081 --> 00:33:21,361 Except now you want to break me. 733 00:33:21,416 --> 00:33:23,519 Because it's the only way you're going to let me do this. 734 00:33:23,543 --> 00:33:26,397 You think putting a ring on Rachel's finger is going to make everything go away? 735 00:33:26,421 --> 00:33:27,982 You know what, Harvey? You want to come to my wedding, 736 00:33:28,006 --> 00:33:29,007 you let me know. 737 00:33:36,264 --> 00:33:37,599 You want to go to prison? 738 00:33:37,682 --> 00:33:40,227 Rule number one. Never turn your back on anyone. 739 00:33:40,310 --> 00:33:42,079 I know what you're doing and it's not going to work. 740 00:33:42,103 --> 00:33:43,855 I'm not trying to take your place anymore. 741 00:33:43,939 --> 00:33:46,441 I'm trying to get you ready like Gloria danner asked me to. 742 00:33:46,525 --> 00:33:47,585 Harvey... 'Cause you're weak. 743 00:33:47,609 --> 00:33:49,945 I am not weak. Yeah? Well, hit me. 744 00:33:50,028 --> 00:33:51,780 No. Harvey, stop it! Hit me. 745 00:33:51,905 --> 00:33:53,758 Listen. You think you're not weak? No, you listen to me. 746 00:33:53,782 --> 00:33:55,659 You're only doing this because you feel guilty. 747 00:33:55,784 --> 00:33:57,929 Louis litt got you in a headlock. But I am not going to hit you. 748 00:33:57,953 --> 00:33:59,096 Tess's husband kicked your ass. 749 00:33:59,120 --> 00:34:01,432 I'm not going to hit you just because you can't handle the fact... 750 00:34:01,456 --> 00:34:02,767 What do you think he's going to do with her, 751 00:34:02,791 --> 00:34:03,935 the second you get behind... 752 00:34:03,959 --> 00:34:04,960 Is this what you want? 753 00:34:05,043 --> 00:34:06,127 That I hate you? 754 00:34:06,211 --> 00:34:07,438 And you're going to make me do this 755 00:34:07,462 --> 00:34:09,381 and lose everything because of you? 756 00:34:32,362 --> 00:34:33,363 Mike, please. 757 00:34:34,447 --> 00:34:35,865 Let's call Gibbs. 758 00:34:38,910 --> 00:34:42,080 I can't. I can't, Harvey. 759 00:34:45,000 --> 00:34:46,209 I can't. 760 00:34:57,220 --> 00:34:58,346 What are you doing? 761 00:34:59,306 --> 00:35:01,850 Sometimes I like to come and just watch. 762 00:35:03,268 --> 00:35:04,508 Louis: See how far you've come? 763 00:35:05,061 --> 00:35:06,771 Oh, something like that. 764 00:35:06,855 --> 00:35:10,692 Louis: Gibbs didn't take the deal, Jessica. I'm sorry. I was wrong. 765 00:35:10,775 --> 00:35:12,152 Jessica: No, Louis, you were right. 766 00:35:13,445 --> 00:35:15,071 He's family and we had to try. 767 00:35:18,408 --> 00:35:21,536 And whoever's left, we'll be stronger. 768 00:35:23,538 --> 00:35:24,748 Evenif we're smaller. 769 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 I'm sorry, Mike. 770 00:35:33,423 --> 00:35:35,543 I shouldn't have told you the truth about the verdict. 771 00:35:37,052 --> 00:35:39,220 I probably shouldn't have hit you all those times. 772 00:35:41,765 --> 00:35:42,807 It's okay. 773 00:35:43,391 --> 00:35:45,311 Makes me feel better, knowing you have it in you. 774 00:35:51,816 --> 00:35:52,859 I've got to go. 775 00:35:55,612 --> 00:35:57,072 I've got to ask Rachel to marry me. 776 00:35:57,864 --> 00:35:59,544 I thought you were already getting married. 777 00:36:00,325 --> 00:36:02,085 There's something I've got to tell her first. 778 00:36:09,167 --> 00:36:11,795 You come here to gloat? Because tonight is not the night. 779 00:36:11,878 --> 00:36:14,172 No, robefl. I came here to make peace. 780 00:36:15,131 --> 00:36:16,132 You were right. 781 00:36:17,092 --> 00:36:18,426 I should have come to you. 782 00:36:18,510 --> 00:36:22,681 And I'm sorry I didn't and I will regret that for the rest of my life. 783 00:36:25,600 --> 00:36:28,103 But I understand Rachel's getting married tomorrow. 784 00:36:29,646 --> 00:36:33,566 And I'm telling you, ifyou're not there for her, 785 00:36:33,650 --> 00:36:35,527 you will regret it for the rest of yours. 786 00:36:54,170 --> 00:36:57,215 Mike: Rachel? I'm in the bedroom. Don't come in. 787 00:36:58,883 --> 00:37:01,052 Mike: Why? What's wrong? No, nothing's wrong. I... 788 00:37:01,136 --> 00:37:02,429 I have my dress on. 789 00:37:02,512 --> 00:37:04,305 Rachel, come on. Please. 790 00:37:05,473 --> 00:37:07,517 There are about a million things with this wedding 791 00:37:07,600 --> 00:37:09,477 that aren't going as planned. 792 00:37:10,520 --> 00:37:11,813 And I'm fine with that. 793 00:37:13,606 --> 00:37:18,027 But I'm not going to jinx it by having you see me in my dress. 794 00:37:18,111 --> 00:37:19,904 Mike: Rachel, I was wrong about the verdict. 795 00:37:21,114 --> 00:37:22,365 Harvey lied to me. 796 00:37:24,576 --> 00:37:26,077 They were going to find me not guilty. 797 00:37:29,664 --> 00:37:31,374 Rachel, please, open the door. 798 00:37:31,458 --> 00:37:33,585 Why are you telling me this right now? 799 00:37:33,668 --> 00:37:35,020 Mike: Because you only wanted to get married 800 00:37:35,044 --> 00:37:36,629 after you found out I was guilty. 801 00:37:38,006 --> 00:37:40,633 And I didn't want to start our life out with another secret. 802 00:37:41,968 --> 00:37:43,261 You were right. 803 00:37:43,344 --> 00:37:45,346 I should have had faith in myself and I didn't. 804 00:37:46,473 --> 00:37:49,559 If you don't want to do this now, I understand. 805 00:37:50,769 --> 00:37:52,353 We can do it when I get out. 806 00:37:55,815 --> 00:37:57,692 Rachel: In my mind, you are out. 807 00:37:57,817 --> 00:38:01,404 And no one knows what's going to happen after they get married. 808 00:38:03,448 --> 00:38:05,992 They just know what's going to happen the day that they do. 809 00:38:07,410 --> 00:38:09,662 And the day we're getting married is tomorrow. 810 00:38:26,846 --> 00:38:29,182 Donna: I don't think I've ever seen a more beautiful bride. 811 00:38:30,600 --> 00:38:32,894 That's good. Because I have never seen 812 00:38:32,977 --> 00:38:35,939 a more beautiful maid of honor. 813 00:38:36,773 --> 00:38:39,084 So, I don't want to bother you, but I just wanted to come in 814 00:38:39,108 --> 00:38:41,228 and give you a little bit of an early wedding present. 815 00:38:41,319 --> 00:38:43,947 Donna, you don't have to do that. Your mom and dad are here. 816 00:38:48,952 --> 00:38:51,287 Thank you. Oh, don't thank me. Thank Jessica. 817 00:38:55,291 --> 00:39:00,004 I'm going to go and put my necklace on before I make my mascara run. 818 00:39:00,088 --> 00:39:02,632 Okay. I'll just be outside. No. No, please. I would, um... 819 00:39:04,217 --> 00:39:05,343 I'd rather you stay. 820 00:39:09,347 --> 00:39:10,390 Okay. 821 00:39:36,332 --> 00:39:37,932 Donna, can I talk to Rachel for a second? 822 00:39:37,959 --> 00:39:40,253 Mike, you can't. You can't see her before the ceremony. 823 00:39:40,336 --> 00:39:41,462 Donna, please. 824 00:39:51,472 --> 00:39:53,266 Okay. Donna, can you just help me put... 825 00:39:58,146 --> 00:40:00,064 Mike, you can't see me in my dress. 826 00:40:00,148 --> 00:40:01,399 Rachel, we can't do this. 827 00:40:03,484 --> 00:40:04,527 What? 828 00:40:07,363 --> 00:40:09,616 I just walked in and I saw your parents. 829 00:40:09,699 --> 00:40:13,661 They're here because they have to be, not because they want to be. 830 00:40:13,745 --> 00:40:16,372 Mike. It wasn'tjust the look on your father's face. 831 00:40:17,832 --> 00:40:19,500 Itsthelook on your mother's. 832 00:40:21,794 --> 00:40:23,880 They think I'm taking away your future. 833 00:40:28,009 --> 00:40:30,219 - You are my future. - Hey. Hey. 834 00:40:31,054 --> 00:40:33,073 I am not saying that I don't want to get married to you. 835 00:40:33,097 --> 00:40:34,658 I'm just saying that if, for some reason, 836 00:40:34,682 --> 00:40:37,226 I was responsible for taking away your dream... 837 00:40:38,895 --> 00:40:41,230 That you'd never be able to live with yourself. 838 00:40:42,023 --> 00:40:44,025 You go finish law school, okay? 839 00:40:45,860 --> 00:40:48,947 And you pass the bar. And you become a lawyer. 840 00:40:49,030 --> 00:40:50,073 And then... 841 00:40:52,325 --> 00:40:54,827 In two years, when I get out, if you still want to marry me... 842 00:40:58,164 --> 00:40:59,540 Oh, iwill. 843 00:41:01,960 --> 00:41:03,211 Of course I will. 844 00:41:24,649 --> 00:41:25,817 How did you know? 845 00:41:26,985 --> 00:41:27,986 I knew. 846 00:41:28,861 --> 00:41:30,989 And there's no way I'm letting you do this alone. 847 00:41:36,869 --> 00:41:40,707 Oh, father, tell me 848 00:41:40,790 --> 00:41:46,004 do we get what we deserve 849 00:41:46,087 --> 00:41:51,551 oh, we get what we deserve 850 00:41:54,262 --> 00:41:57,056 and way down we go 851 00:42:00,268 --> 00:42:02,854 and way down we go 852 00:42:05,982 --> 00:42:08,776 so, way down we go 853 00:42:11,988 --> 00:42:14,741 way down we go 854 00:42:18,703 --> 00:42:24,375 well, you let your feet run wild 855 00:42:24,459 --> 00:42:30,381 time has come that we all fall down 856 00:42:30,465 --> 00:42:36,220 there before the fall my heart 857 00:42:36,304 --> 00:42:41,142 to your daddy looked him right in the eyes, yeah 858 00:42:42,477 --> 00:42:47,940 oh, 'cause they will run you down down to the dark 859 00:42:48,024 --> 00:42:53,905 yes, and they will run you down down till you fall 860 00:42:54,614 --> 00:42:59,660 and they will run you down down to your core 861 00:42:59,744 --> 00:43:03,790 yes, you can't grow no more 862 00:43:04,957 --> 00:43:08,294 and way down we go 863 00:43:08,377 --> 00:43:09,378 they're all gone. 864 00:43:11,005 --> 00:43:13,716 Oh, way down we go 865 00:43:15,426 --> 00:43:18,513 say way down we go 866 00:43:21,599 --> 00:43:24,727 way down we go 867 00:43:25,978 --> 00:43:27,355 it's not your fault, Harvey. 868 00:43:28,564 --> 00:43:29,565 I made my case. 869 00:43:29,649 --> 00:43:32,401 I convinced you to hire me. 870 00:43:33,611 --> 00:43:35,279 I was the one that made the call. 871 00:43:36,697 --> 00:43:37,865 You were. 872 00:43:40,118 --> 00:43:42,036 It doesn't matter. 873 00:43:44,372 --> 00:43:46,124 Because even knowing how it all turned out, 874 00:43:49,502 --> 00:43:50,670 I'd do it again. 875 00:43:54,549 --> 00:43:55,800 I guess I would, too. 876 00:43:56,926 --> 00:43:58,445 Because I'd never have thought in a million years 877 00:43:58,469 --> 00:44:01,556 I'd meet someone dumb enough to be willing to go to prison for me. 878 00:44:04,392 --> 00:44:06,161 Donna always said you were looking for another you. 879 00:44:06,185 --> 00:44:07,562 I guess you found one. 880 00:44:15,444 --> 00:44:18,531 I guess it's time to get busy living or get busy dying. 881 00:44:22,535 --> 00:44:24,245 Well, that's goddamn right. 882 00:44:35,173 --> 00:44:36,507 Watch your back in there, Mike. 883 00:44:39,719 --> 00:44:40,761 I will. 65443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.