All language subtitles for Suits.S05E11.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:04,254 Harvey: Mike Ross never went to law school. 2 00:00:05,047 --> 00:00:06,840 I knew it, and I hired him anyway. 3 00:00:08,717 --> 00:00:10,636 I still can't stay, Harvey. 4 00:00:10,719 --> 00:00:11,863 You're making it seem like I'm the one 5 00:00:11,887 --> 00:00:13,514 that's taking away your dream wedding. 6 00:00:13,597 --> 00:00:15,390 You are the one taking away my dream wedding. 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,559 Nothing would make me happier 8 00:00:17,643 --> 00:00:19,311 than to raise a glass to your new life. 9 00:00:19,436 --> 00:00:21,563 But I can't. Oh, so, now, I shouldn't get married. 10 00:00:21,647 --> 00:00:22,749 No, I'm saying you should quit. 11 00:00:22,773 --> 00:00:24,292 You tell me right now, why are you here? 12 00:00:24,316 --> 00:00:25,793 It's not that simple. Why are you here? 13 00:00:25,817 --> 00:00:27,110 Because I'm afraid! 14 00:00:28,111 --> 00:00:30,531 You're calling for an emergency vote of no confidence today. 15 00:00:30,614 --> 00:00:31,615 Take a picture. 16 00:00:31,698 --> 00:00:34,368 Because tomorrow morning, those letters are coming down. 17 00:00:34,826 --> 00:00:37,388 Why should I believe you would even live up to your end of the bargain? 18 00:00:37,412 --> 00:00:40,958 Because, I don't give a shit about your war with Daniel hardman. 19 00:00:41,041 --> 00:00:42,334 All I want to do 20 00:00:42,417 --> 00:00:45,879 is see you get down on your knees and say, "I quit." 21 00:00:46,630 --> 00:00:50,050 As of now, the company that's been targeting our clients 22 00:00:50,133 --> 00:00:52,135 is no longer represented by Daniel hardman. 23 00:00:52,219 --> 00:00:53,971 All in favor of Jessica staying. 24 00:00:56,265 --> 00:00:59,351 How exactly did you get that termination letter from forstman? 25 00:00:59,434 --> 00:01:00,811 I agreed to step down. 26 00:01:01,103 --> 00:01:03,021 You are not going to step down. 27 00:01:03,105 --> 00:01:05,274 You've given up everything for this firm. 28 00:01:05,357 --> 00:01:07,568 It's time someone gave up something for you. 29 00:01:07,651 --> 00:01:09,778 Harvey, you didn't just give me my dream. 30 00:01:09,861 --> 00:01:11,154 You gave me a family. 31 00:01:11,238 --> 00:01:13,615 But I'm going to have a family of my own someday, and... 32 00:01:14,116 --> 00:01:16,159 I can't have all of this hanging over their heads. 33 00:01:16,243 --> 00:01:17,786 You don't have to do this for me. 34 00:01:18,036 --> 00:01:19,329 I'm doing it for us. 35 00:01:19,454 --> 00:01:21,707 Because as long as you're with me... I'm with you. 36 00:01:23,375 --> 00:01:25,502 Man: Michael James Ross. Yes? 37 00:01:25,586 --> 00:01:27,713 You're under arrest for conspiracy to commit fraud. 38 00:01:43,729 --> 00:01:44,730 Gibbs: Michael Ross. 39 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 I'm assistant u. S. Attorney Anita Gibbs. 40 00:01:46,898 --> 00:01:48,734 And unlike you, I'm a real attorney. 41 00:01:48,900 --> 00:01:51,212 Mike: I'm not answering any questions until I speak to my lawyer. 42 00:01:51,236 --> 00:01:52,613 I heard you asked for him before. 43 00:01:52,696 --> 00:01:55,115 But while we're waiting, I just wanted to let you know 44 00:01:55,198 --> 00:01:57,117 that I'm the one who's going to put you in jail. 45 00:01:58,785 --> 00:01:59,786 Nothing? 46 00:02:01,455 --> 00:02:04,166 Maybe you think that you've committed a victimless crime. 47 00:02:04,249 --> 00:02:06,209 But let me assure you, you haven't. 48 00:02:07,377 --> 00:02:08,545 By my estimation, 49 00:02:08,629 --> 00:02:11,923 you've worked on 88 legal cases in your so-called career, 50 00:02:12,382 --> 00:02:13,925 and you committed fraud 51 00:02:14,009 --> 00:02:15,552 every time you picked up the phone, 52 00:02:15,636 --> 00:02:16,637 mailed a letter, 53 00:02:16,720 --> 00:02:18,055 signed your name 54 00:02:18,138 --> 00:02:19,514 or appeared in court. 55 00:02:20,223 --> 00:02:22,643 Each instance carries a nine-month sentence. 56 00:02:22,726 --> 00:02:25,604 And to tell you the truth, I am too tired to do the addition. 57 00:02:25,687 --> 00:02:26,897 Mike: Well, I'm not. 58 00:02:27,230 --> 00:02:31,151 Ifwhat you're saying is true and there's a limit of one count per case, 59 00:02:31,234 --> 00:02:33,487 then I'll be going to prison for 66 years. 60 00:02:35,280 --> 00:02:36,907 I've always been good at math. 61 00:02:37,324 --> 00:02:38,450 Gibbs: Well, lhaven't. 62 00:02:38,533 --> 00:02:40,494 But what I am good at is putting away 63 00:02:40,577 --> 00:02:44,498 fake, cocky, tough guys like you and seeing them break. 64 00:02:45,916 --> 00:02:47,626 So, here's how this is going to go. 65 00:02:48,460 --> 00:02:50,587 You play ball, I go easy on you. 66 00:02:51,380 --> 00:02:52,381 You don't... 67 00:02:52,839 --> 00:02:57,386 In my experience, college boys, even fake ones, 68 00:02:57,469 --> 00:02:58,929 don't do well in prison. 69 00:03:01,723 --> 00:03:04,518 And if you think your people are rushing down here to ball you out, 70 00:03:04,601 --> 00:03:05,881 you've got another thing coming. 71 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Because I'm going to keep you in here all night. 72 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 Okay. 73 00:03:15,237 --> 00:03:16,238 I'll confess. 74 00:03:18,532 --> 00:03:20,409 But I want the whole thing on tape. 75 00:03:27,624 --> 00:03:29,626 Harvey, thank god. I need to talk to you. 76 00:03:29,710 --> 00:03:30,937 Rachel, calm down. What's going on? 77 00:03:30,961 --> 00:03:31,979 Mike's been arrested. What? 78 00:03:32,003 --> 00:03:33,523 Two men from the us. Attorney's office. 79 00:03:33,547 --> 00:03:35,274 They just walked right up to him and they arrested him. 80 00:03:35,298 --> 00:03:36,651 I don't know what to do. All right. 81 00:03:36,675 --> 00:03:37,676 It's going to be okay. 82 00:03:37,759 --> 00:03:39,946 It's not going to be okay. He's by himself. We have to do something. 83 00:03:39,970 --> 00:03:41,680 I am. I'm going down there right now. 84 00:03:41,763 --> 00:03:43,449 No, you're not. Harvey: Jessica, this isn't up to you. 85 00:03:43,473 --> 00:03:44,975 Harvey, from this second, 86 00:03:45,058 --> 00:03:47,686 you are an unindicted co-conspirator, and so am I. 87 00:03:47,769 --> 00:03:48,937 And so are you. 88 00:03:49,020 --> 00:03:51,773 Which means none of us can afford to be anywhere near Mike. 89 00:03:51,857 --> 00:03:54,067 I don't care. Someone has to do something. 90 00:03:54,151 --> 00:03:56,403 And if it isn't going to be you, it's going to be me. 91 00:03:57,154 --> 00:03:58,423 You're going to let her go down there? 92 00:03:58,447 --> 00:04:00,174 Jessica: Harvey, she can knock on that door all she wants. 93 00:04:00,198 --> 00:04:01,467 They're not going to let her see him tonight. 94 00:04:01,491 --> 00:04:03,076 Besides, she's his fiancée. 95 00:04:03,160 --> 00:04:05,040 Seeing him is not going to make her look guilty. 96 00:04:05,120 --> 00:04:06,556 It's not going to make me look guilty either. 97 00:04:06,580 --> 00:04:08,665 It makes me look like I'm standing by my guy. 98 00:04:08,749 --> 00:04:10,751 No, what's going to keep you from looking guilty 99 00:04:10,834 --> 00:04:12,878 is you and I ripping up your letter of resignation. 100 00:04:12,961 --> 00:04:14,921 Jessica, I just made a deal with forstman. 101 00:04:15,005 --> 00:04:17,674 He finds out that I'm still here, he picks up the phone, 102 00:04:17,758 --> 00:04:19,944 calls hardman, and the two of them pick this place apart. 103 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 And if whoever is prosecuting this case 104 00:04:22,012 --> 00:04:24,681 finds out you left on the same night they arrested Mike, 105 00:04:24,765 --> 00:04:26,349 then we may as well turn ourselves in. 106 00:04:26,433 --> 00:04:30,061 Which is why I need to get in there and talk to Mike as his lawyer. 107 00:04:32,314 --> 00:04:34,149 Then this is what's going to happen. 108 00:04:34,649 --> 00:04:36,026 You are now his lawyer. 109 00:04:37,110 --> 00:04:39,780 But you do whatever you have to do to work out of your house. 110 00:04:39,863 --> 00:04:42,032 Because I'm not telling anybody you resigned. 111 00:04:44,534 --> 00:04:46,953 Gibbs: This is a.U.S.A. Anita Gibbs with Michael Ross. 112 00:04:47,037 --> 00:04:48,747 Time is 11:05 pm. 113 00:04:48,830 --> 00:04:52,959 Mr. Ross has agreed to confess with the stipulation that he do it on videotape. 114 00:04:53,043 --> 00:04:54,586 I actually never said I'd confess. 115 00:04:54,669 --> 00:04:55,754 I said I'd talk. 116 00:04:56,004 --> 00:04:57,380 You did say you'd confess. 117 00:04:58,340 --> 00:04:59,800 Oh. Maybe I did. 118 00:04:59,883 --> 00:05:03,094 But then again, I also asked to see my lawyer at 9:03. 119 00:05:03,178 --> 00:05:05,573 It's two hours later and I still haven't been able to do that. 120 00:05:05,597 --> 00:05:07,933 Which means anything that I've said between then and now 121 00:05:08,016 --> 00:05:11,353 is not only inadmissible, it's also evidence that you violated my rights. 122 00:05:11,436 --> 00:05:12,437 Oh, I get it. 123 00:05:12,521 --> 00:05:13,831 You just wanted to get that on tape. 124 00:05:13,855 --> 00:05:14,855 Isure did. 125 00:05:14,898 --> 00:05:16,608 And if I don't see my lawyer in an hour, 126 00:05:16,691 --> 00:05:20,403 you'd better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. 127 00:05:21,905 --> 00:05:25,450 I know I'm not supposed to know these things because I'm not a lawyer. 128 00:05:25,534 --> 00:05:26,535 But I do. 129 00:05:28,453 --> 00:05:29,454 Because I am. 130 00:05:29,621 --> 00:05:31,206 Gibbs: Okay, you've had yourfun. 131 00:05:31,456 --> 00:05:32,707 Now, I'm going to have mine. 132 00:05:32,874 --> 00:05:35,502 Your lawyer actually did show up about a half hour ago. 133 00:05:35,585 --> 00:05:38,922 There seemed to be a little miscommunication about what room you were in. 134 00:05:39,005 --> 00:05:40,549 But that's all been straightened out. 135 00:05:41,007 --> 00:05:42,926 So, here he is. 136 00:05:47,681 --> 00:05:48,682 Robefl. 137 00:05:48,765 --> 00:05:49,765 Gibbs: Oh, I see. 138 00:05:49,808 --> 00:05:52,769 You thought you were going to see Harvey specter come in this room 139 00:05:52,853 --> 00:05:54,813 so you two could get your stories straight. 140 00:05:55,105 --> 00:05:56,815 Apparently, that's not going to happen. 141 00:05:56,898 --> 00:05:59,693 Now, normally, this is the part where I leave the room. 142 00:05:59,776 --> 00:06:02,779 But it almost looks like you want me to stay. 143 00:06:04,072 --> 00:06:05,365 Just so you know, we can't watch 144 00:06:05,448 --> 00:06:07,701 or record anything that happens in here. 145 00:06:07,784 --> 00:06:10,620 Attorney-client privilege and what-not. 146 00:06:10,704 --> 00:06:12,247 But ifyou're innocent of these charges, 147 00:06:12,330 --> 00:06:13,957 I'm sure you have nothing to fear 148 00:06:14,040 --> 00:06:17,711 being alone in this room with that man. 149 00:06:24,759 --> 00:06:27,971 See the money, wanna stay for your meal 150 00:06:28,054 --> 00:06:31,391 get another piece of pie for your wife 151 00:06:31,474 --> 00:06:34,769 everybody wanna know how it feel 152 00:06:34,853 --> 00:06:38,106 everybody wanna see what it's like 153 00:06:38,189 --> 00:06:41,192 I'll even eat a bean pie I don't mind 154 00:06:41,568 --> 00:06:43,111 me and missy is so early 155 00:06:43,320 --> 00:06:44,738 busy, busy making money 156 00:06:45,322 --> 00:06:46,531 all right! 157 00:06:46,615 --> 00:06:51,077 All step back I'm 'bout to dance 158 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 the greenback boogie 159 00:06:59,920 --> 00:07:01,212 What are you doing here, Robert? 160 00:07:01,963 --> 00:07:03,757 Rachel called me and asked me to help you. 161 00:07:05,342 --> 00:07:06,593 Is she okay? 162 00:07:06,676 --> 00:07:07,677 She's not. 163 00:07:08,303 --> 00:07:10,764 Because she's out there and you're in here. 164 00:07:10,847 --> 00:07:12,599 And so, you're going to tell me right now. 165 00:07:12,682 --> 00:07:13,808 Is this shit true? 166 00:07:15,602 --> 00:07:16,662 Listen, I can explain everything. 167 00:07:16,686 --> 00:07:17,705 I don't need an explanation. 168 00:07:17,729 --> 00:07:19,356 I want an answer to the goddamn question. 169 00:07:19,439 --> 00:07:20,708 Lawyers don't ask that question. 170 00:07:20,732 --> 00:07:21,876 I'm not asking you as your lawyer. 171 00:07:21,900 --> 00:07:23,360 I'm asking you as a man. 172 00:07:29,032 --> 00:07:30,092 You know what the answer is. 173 00:07:30,116 --> 00:07:31,117 God damn it. 174 00:07:36,581 --> 00:07:38,059 You wanted the truth and now you got it. 175 00:07:38,083 --> 00:07:39,810 But you've got to tell me. What are you doing here, Robert? 176 00:07:39,834 --> 00:07:40,961 I told you. I'm here because 177 00:07:41,044 --> 00:07:42,671 Rachel begged me to help you. 178 00:07:44,089 --> 00:07:46,591 Not because I give a shit about what happens to you. 179 00:07:47,342 --> 00:07:49,177 So, you're going to do exactly what I say 180 00:07:49,260 --> 00:07:51,140 and I'm going to help you get out of this thing. 181 00:07:53,765 --> 00:07:55,475 No, there's no getting out of this thing. 182 00:07:55,558 --> 00:07:56,810 Oh, yes, there is 183 00:07:56,893 --> 00:07:57,978 and you damn well know it. 184 00:07:58,812 --> 00:08:00,039 That woman doesn't get anything 185 00:08:00,063 --> 00:08:01,815 by prosecuting a fraud like you. 186 00:08:01,898 --> 00:08:03,775 But she would love to get Harvey specter. 187 00:08:03,858 --> 00:08:04,877 I'm not turning on Harvey. 188 00:08:04,901 --> 00:08:07,046 Oh, he would do the same goddamn thing to you in a heartbeat. 189 00:08:07,070 --> 00:08:08,673 If you think that, then you don't know Harvey. 190 00:08:08,697 --> 00:08:10,049 You better listen to me. 191 00:08:10,073 --> 00:08:11,673 You better get your head out of your ass, 192 00:08:12,534 --> 00:08:14,327 because I'm throwing you a goddamn lifeline. 193 00:08:14,703 --> 00:08:15,763 It's the only chance you're going to get 194 00:08:15,787 --> 00:08:17,467 to save what's left of your miserable life. 195 00:08:19,416 --> 00:08:20,417 I won't do it. 196 00:08:22,252 --> 00:08:23,461 Then you are on your own. 197 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 Robert, please. 198 00:08:28,425 --> 00:08:31,094 Whatever you're going to say, don't say it. 199 00:08:32,137 --> 00:08:34,347 The truth is, you're doing me a favor. 200 00:08:34,597 --> 00:08:35,741 Because after I got you out of this, 201 00:08:35,765 --> 00:08:37,284 I was going to tell you to stay away from Rachel 202 00:08:37,308 --> 00:08:38,852 for the rest of your life. 203 00:08:38,935 --> 00:08:40,603 But I don't have to do it now. 204 00:08:42,022 --> 00:08:43,082 Because you're going to wind up 205 00:08:43,106 --> 00:08:44,482 in prison, anyway. 206 00:08:57,579 --> 00:08:58,580 Louis. 207 00:08:59,748 --> 00:09:00,748 What's going on? 208 00:09:00,790 --> 00:09:02,000 Donna, I need to come in. 209 00:09:06,463 --> 00:09:07,464 What happened? 210 00:09:07,797 --> 00:09:09,382 Donna, I need you to sit down. Louis. 211 00:09:09,466 --> 00:09:11,092 I said you need to sit down. 212 00:09:12,427 --> 00:09:13,636 What happened to Harvey? 213 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 Please tell me that he's okay. 214 00:09:16,765 --> 00:09:17,974 Mike's been arrested. 215 00:09:19,309 --> 00:09:20,310 Oh, my god. 216 00:09:21,811 --> 00:09:23,521 Vvehavetogoseehhn. No, no, no. 217 00:09:23,605 --> 00:09:24,856 We can't go anywhere near him. 218 00:09:25,315 --> 00:09:26,357 What? 219 00:09:26,441 --> 00:09:27,441 You can't go down there. 220 00:09:27,484 --> 00:09:29,527 Louis, so help me god, if you turn your back on Mike 221 00:09:29,611 --> 00:09:31,630 and you claim that this has nothing to do with you... 222 00:09:31,654 --> 00:09:32,654 Just listen to me. 223 00:09:32,697 --> 00:09:34,633 You're going to want to do everything you can to get to Mike 224 00:09:34,657 --> 00:09:35,742 and express your support. 225 00:09:35,825 --> 00:09:38,745 But I am telling you, that is a bad idea. 226 00:09:39,537 --> 00:09:40,872 Then I need to talk to Harvey. 227 00:09:40,955 --> 00:09:42,165 No, you don't. 228 00:09:42,332 --> 00:09:44,375 You need to stay the hell away from him, too, 229 00:09:44,459 --> 00:09:47,087 and count your blessings that you don't work for him anymore. 230 00:09:47,170 --> 00:09:50,173 Because if, all of a sudden, you start showing up on his doorstep, 231 00:09:50,256 --> 00:09:51,549 you are going to find yourself 232 00:09:51,633 --> 00:09:53,426 next up on the prosecutor's list. 233 00:09:53,676 --> 00:09:56,155 Louis, this is Mike and Harvey we're talking about. They're family. 234 00:09:56,179 --> 00:09:57,299 I am not saying they're not. 235 00:09:57,347 --> 00:09:59,349 I'm saying the more contact you have with them, 236 00:09:59,432 --> 00:10:00,767 the worse it is for all of us. 237 00:10:00,850 --> 00:10:02,519 Okay. I won't go down there. 238 00:10:04,938 --> 00:10:06,397 But I am going to see Rachel. 239 00:10:06,481 --> 00:10:09,121 And if you think you're going to stop me, you are out of your mind. 240 00:10:14,197 --> 00:10:16,282 I am telling you. I am his attorney. 241 00:10:16,366 --> 00:10:19,285 If you don't let me see him, I'm going to break through that door. 242 00:10:19,369 --> 00:10:20,954 You can quster all you want. 243 00:10:21,037 --> 00:10:23,349 But you're not getting in, because he's already with his attorney. 244 00:10:23,373 --> 00:10:25,375 What? Robert: You dirty son of a bitch. 245 00:10:25,708 --> 00:10:27,752 Robert, calm down. I'm not calming shit. 246 00:10:28,461 --> 00:10:29,879 You brought this kid into my life. 247 00:10:29,963 --> 00:10:31,798 You put my daughter's future in jeopardy. 248 00:10:31,881 --> 00:10:33,258 Look, I know you're upset. Upset? 249 00:10:33,341 --> 00:10:35,510 You're lucky I don't lay you out right now. 250 00:10:37,137 --> 00:10:38,805 Harvey: Robert, listen to me. 251 00:10:38,888 --> 00:10:42,392 Mike Ross is a good man. He came to me from nothing. 252 00:10:42,475 --> 00:10:45,311 I saw something in him and you did, too. And that's why you're here. 253 00:10:45,395 --> 00:10:47,063 No, I was here to get him to turn on you. 254 00:10:47,147 --> 00:10:48,606 But he's too stupid to do that. 255 00:10:49,023 --> 00:10:51,127 And I don't know if he's going to change his mind or not. 256 00:10:51,151 --> 00:10:52,152 But I don't care anymore 257 00:10:52,235 --> 00:10:55,029 and I don't give a damn if I ever see either of you again. 258 00:10:57,198 --> 00:10:58,198 Did you hear that? 259 00:10:58,241 --> 00:10:59,868 He's not Mike Ross' attorney anymore. 260 00:10:59,951 --> 00:11:01,661 I am. So, let me the hell in. 261 00:11:06,416 --> 00:11:09,085 Robert Zane? Really? I'm hurt. 262 00:11:09,544 --> 00:11:11,087 Harvey, this is real. I know. 263 00:11:11,171 --> 00:11:13,232 And the first thing we need to figure out is who tipped them off. 264 00:11:13,256 --> 00:11:14,400 Why the hell do we need to do that? 265 00:11:14,424 --> 00:11:15,818 Because ifwe're going to get you out of this, 266 00:11:15,842 --> 00:11:17,653 we have to know every damn thing they have on you. 267 00:11:17,677 --> 00:11:19,029 Are you crazy? There is no getting out of this. 268 00:11:19,053 --> 00:11:21,240 I haven't lost a case before and I'm not about to start now. 269 00:11:21,264 --> 00:11:22,324 No. This isn'tjust some other case. 270 00:11:22,348 --> 00:11:24,243 They're going to check the facts, and when they do... 271 00:11:24,267 --> 00:11:25,536 They're going to find what we let them find. 272 00:11:25,560 --> 00:11:27,478 Youcantknowthat yes, I can. 273 00:11:27,562 --> 00:11:29,689 That's bullshit! This is not bullshit! 274 00:11:29,772 --> 00:11:31,357 Look. We can win this case. 275 00:11:31,441 --> 00:11:32,751 I don't care about winning this thing. 276 00:11:32,775 --> 00:11:34,815 What the hell is wrong with you? Harvey, I did this! 277 00:11:45,872 --> 00:11:49,083 You didn't do shit, becausethey don't have shit. 278 00:11:52,795 --> 00:11:54,195 What the hell are you talking about? 279 00:11:54,923 --> 00:11:57,383 Mike, you're in the Harvard database. 280 00:11:57,467 --> 00:11:58,801 You have a transcript. 281 00:11:59,552 --> 00:12:04,182 You're in the bar. You're a practicing attorney. Those facts are real. 282 00:12:04,265 --> 00:12:05,785 Just like every case you ever worked on 283 00:12:05,850 --> 00:12:07,810 and every person you've helped along the way. 284 00:12:09,938 --> 00:12:11,231 Harvey, this woman's no joke. 285 00:12:11,314 --> 00:12:13,608 That woman has to show you're a fraud. 286 00:12:13,691 --> 00:12:14,752 But as far as the world knows, 287 00:12:14,776 --> 00:12:17,216 you're a goddamn lawyer and that's the way it's going to stay. 288 00:12:17,487 --> 00:12:20,365 And don't forget we don't need to prove you're a lawyer. 289 00:12:20,448 --> 00:12:22,033 She needs to prove you're not. 290 00:12:25,119 --> 00:12:26,329 Donna: Rachel, calm down. 291 00:12:26,412 --> 00:12:28,623 I can't calm down. No one will tell me anything. 292 00:12:28,706 --> 00:12:29,791 I can't go and see him. 293 00:12:29,874 --> 00:12:32,335 It is the worst moment of his life and I'm not there for him. 294 00:12:32,418 --> 00:12:33,711 Well, you will be when you can. 295 00:12:33,795 --> 00:12:34,837 On top of all that, 296 00:12:34,921 --> 00:12:37,202 I don't know what my dad's going to do when he gets there. 297 00:12:38,174 --> 00:12:39,342 You called your dad? 298 00:12:40,510 --> 00:12:42,238 Oh, Rachel, I don't think that was a good idea. 299 00:12:42,262 --> 00:12:44,973 Well, I couldn't just sit here and do nothing. Mike's been arrested. 300 00:12:45,056 --> 00:12:48,101 Jessica's talking about unindicted co-conspirators. 301 00:12:48,184 --> 00:12:50,079 Okay. Well, then, he and Harvey will just have to work it out. 302 00:12:50,103 --> 00:12:51,437 And what if they don't? 303 00:12:51,729 --> 00:12:54,691 Rachel, when I was in trouble, Harvey got me out of it. 304 00:12:55,608 --> 00:12:57,277 This is what he does. 305 00:12:57,360 --> 00:12:59,487 I am telling you, he will get Mike out of this. 306 00:13:01,364 --> 00:13:03,366 It's just... 307 00:13:03,825 --> 00:13:08,037 The thought of him in there all alone. 308 00:13:08,871 --> 00:13:09,872 Donna: He'll be okay. 309 00:13:11,874 --> 00:13:13,209 It's just one night. 310 00:13:22,885 --> 00:13:24,045 Man, what are you looking at? 311 00:13:24,178 --> 00:13:25,178 Nothing. 312 00:13:25,221 --> 00:13:26,865 Your eyes are going up and down on me, man. 313 00:13:26,889 --> 00:13:28,224 It don't feel like nothing. 314 00:13:29,559 --> 00:13:32,395 They all say nothing. "I wasn't doing nothing." 315 00:13:33,104 --> 00:13:35,824 You know what? It don't matter what you say or do once you're inside. 316 00:13:36,399 --> 00:13:38,318 A little snot like you won't last a week. 317 00:13:40,737 --> 00:13:41,904 You hear what I said? 318 00:13:42,238 --> 00:13:43,424 You won't last a week in there, 319 00:13:43,448 --> 00:13:45,048 and you might not last the night in here. 320 00:13:45,116 --> 00:13:46,117 Listen, man. 321 00:13:47,243 --> 00:13:49,120 Guard: Hey! 322 00:13:49,245 --> 00:13:51,265 Get your hands off him, you piece of shit. 323 00:13:51,289 --> 00:13:52,975 You're lucky. But they won't be here all night. 324 00:13:52,999 --> 00:13:54,000 Neither will you. 325 00:13:54,083 --> 00:13:55,144 Hey, hey, hey. It's fine. It's fine. It's fine. 326 00:13:55,168 --> 00:13:56,794 Leave him in here with me. It's cool. 327 00:13:56,878 --> 00:14:00,840 I mean, unless you're going to let a federal marshal beat the shit out of me 328 00:14:00,923 --> 00:14:03,134 just to try and scare me into making a deal. 329 00:14:07,638 --> 00:14:09,098 Agent Ron da'mico, right? 330 00:14:12,352 --> 00:14:13,353 Yeah. 331 00:14:13,770 --> 00:14:15,130 I saw your picture out in the hall, 332 00:14:15,188 --> 00:14:17,190 getting a commendation from the us. Attorney. 333 00:14:17,732 --> 00:14:19,732 Of course, you didn't have the beard in that photo. 334 00:14:19,776 --> 00:14:22,111 Butyoulook the same to me. 335 00:14:22,195 --> 00:14:23,738 You're a smart kid. 336 00:14:24,155 --> 00:14:26,425 I guess that's how you got away with what you got away with. 337 00:14:26,449 --> 00:14:29,786 But you didn't really get away with it, did you? 338 00:14:31,412 --> 00:14:33,998 I am a marshal. But the next guy won't be. 339 00:14:34,540 --> 00:14:37,043 And you give him that know-it-all attitude, and like I said, 340 00:14:37,126 --> 00:14:38,503 you won't last a night. 341 00:14:41,297 --> 00:14:43,716 Yeah, well, for the record, I'm not getting sent away. 342 00:14:43,800 --> 00:14:46,469 But even if I was, it wouldn't be a place like that. 343 00:14:46,552 --> 00:14:48,833 Ron: Oh, if you think you're going to club fed, 344 00:14:49,263 --> 00:14:50,723 You don't know Anita Gibbs. 345 00:14:51,766 --> 00:14:53,101 Sleep well, sweetheart. 346 00:15:09,826 --> 00:15:10,827 How is he? 347 00:15:11,452 --> 00:15:12,537 He's in custody. 348 00:15:13,413 --> 00:15:14,664 And the bail hearing? 349 00:15:15,998 --> 00:15:16,999 I don't know, 350 00:15:17,333 --> 00:15:18,835 because I'm not representing him. 351 00:15:19,127 --> 00:15:20,607 Now, are you done asking me questions, 352 00:15:20,670 --> 00:15:22,088 because I have a few of my own? 353 00:15:22,171 --> 00:15:23,923 Like how the hell could you do this? 354 00:15:25,716 --> 00:15:27,385 Dad, because I love him. 355 00:15:27,468 --> 00:15:29,470 That's sweet. But you sound like a teenager. 356 00:15:29,554 --> 00:15:30,930 And right now, your mother 357 00:15:31,013 --> 00:15:32,893 is sobbing knowing what you've done to yourself. 358 00:15:32,932 --> 00:15:36,018 Dad, Mike is the same man that you worked with. 359 00:15:36,436 --> 00:15:38,271 And you said yourself there are things 360 00:15:38,354 --> 00:15:40,332 that you did in your past that you're not proud of... 361 00:15:40,356 --> 00:15:42,191 Don't you dare compare me to him! 362 00:15:42,733 --> 00:15:45,445 I am not a fraud. I am not a criminal. 363 00:15:52,368 --> 00:15:53,369 Rachel. 364 00:15:54,662 --> 00:15:55,663 Racheh 365 00:15:58,374 --> 00:15:59,709 I tried to get him out. 366 00:16:00,918 --> 00:16:02,420 But he's living in a dream world. 367 00:16:02,503 --> 00:16:05,006 And so are you if you think this boy's done ruining your life. 368 00:16:05,089 --> 00:16:06,174 Why did you even come here? 369 00:16:06,257 --> 00:16:08,551 I came here to tell you to look in the mirror, 370 00:16:09,677 --> 00:16:10,845 and get rid of him. 371 00:16:14,557 --> 00:16:17,143 I can't do that. 372 00:16:26,694 --> 00:16:27,987 Then I can't help you. 373 00:16:47,632 --> 00:16:49,610 I was wondering when you were going to pay me a visit. 374 00:16:49,634 --> 00:16:51,719 You know who I am? I know everyone in my cross hairs. 375 00:16:51,802 --> 00:16:54,222 Now, pass me the cream and tell me what you want. 376 00:16:54,305 --> 00:16:58,017 I want to know why you arrested my associate without just cause. 377 00:16:58,100 --> 00:16:59,936 Because Mike Ross is a fraud. 378 00:17:00,019 --> 00:17:02,748 And I'm going to make sure he never sees the inside of a courtroom again 379 00:17:02,772 --> 00:17:04,899 unless he's wearing an orange jumpsuit. 380 00:17:05,233 --> 00:17:08,611 Now, ifyou'ii excuse me, I have an arraignment to prepare for. 381 00:17:09,278 --> 00:17:11,822 What if I was to tell you off the record 382 00:17:11,948 --> 00:17:13,699 Mike Ross was about to resign? 383 00:17:13,783 --> 00:17:15,326 I'd say that sounds very convenient. 384 00:17:15,409 --> 00:17:17,286 Well, it isn't. I'm telling you the truth. 385 00:17:17,370 --> 00:17:19,681 And ifyour interest really is in getting him out of the courtroom, 386 00:17:19,705 --> 00:17:21,123 he was going to do it himself. 387 00:17:21,374 --> 00:17:22,750 And why should I believe you? 388 00:17:22,833 --> 00:17:24,710 I can get you his letter of resignation. 389 00:17:24,794 --> 00:17:26,212 All you have to do is waive charges 390 00:17:26,295 --> 00:17:28,756 and I'll get him to agree never to practice law again. 391 00:17:30,424 --> 00:17:31,884 I'll tell you what I'll do. 392 00:17:32,426 --> 00:17:35,304 You get me that letter and I'll waive his bail. 393 00:17:35,388 --> 00:17:36,532 I don't need you to waive bail. 394 00:17:36,556 --> 00:17:37,890 Whatever it is, he can pay for it. 395 00:17:37,974 --> 00:17:40,142 No, he can't. I'll freeze his assets. 396 00:17:40,226 --> 00:17:43,813 In fact, I'll make sure that he doesn't get bail at all. 397 00:17:43,896 --> 00:17:46,107 Because hacking into the bar is a federal crime 398 00:17:46,190 --> 00:17:49,402 and if he can do that, he sure as hell can flee the country. 399 00:17:49,485 --> 00:17:51,195 You have no proof he hacked into the bar. 400 00:17:51,279 --> 00:17:53,239 Doesn't matter. That's what he's accused of. 401 00:17:53,489 --> 00:17:56,742 So, if you want to make sure he walks out of court today, 402 00:17:56,826 --> 00:17:57,952 you bring me the letter. 403 00:18:09,672 --> 00:18:11,924 That better be you calling down to my office 404 00:18:12,008 --> 00:18:13,467 to explain why your golden boy 405 00:18:13,551 --> 00:18:15,386 was arrested for fraud last night. 406 00:18:16,012 --> 00:18:17,013 My golden boy? 407 00:18:17,847 --> 00:18:19,575 You're the one that nominated him for partner. 408 00:18:19,599 --> 00:18:21,851 Because you passed him over again and again. 409 00:18:21,934 --> 00:18:23,644 And I knew there was a reason for it. 410 00:18:23,728 --> 00:18:26,063 But now, I know what it was. 411 00:18:26,147 --> 00:18:28,566 Just what are you implying? I'm not implying anything. 412 00:18:28,649 --> 00:18:30,610 You knew that kid was a fraud. 413 00:18:30,693 --> 00:18:32,004 And even if you didn't, you should have. 414 00:18:32,028 --> 00:18:34,363 So, what is it? Are you corrupt? 415 00:18:34,447 --> 00:18:37,134 Or are you just so stupid you didn't know what was going on in your own firm? 416 00:18:37,158 --> 00:18:39,076 Watch who you're calling stupid, Jack. 417 00:18:40,119 --> 00:18:41,305 Because you were the only idiot 418 00:18:41,329 --> 00:18:43,080 with his hands in his pockets at that vote. 419 00:18:43,164 --> 00:18:44,349 I didn't have their support then. 420 00:18:44,373 --> 00:18:45,499 But I will now 421 00:18:45,583 --> 00:18:48,461 because Harvey's protege just got perp-walked out of this firm. 422 00:18:48,544 --> 00:18:51,213 And since then, Harvey's nowhere to be found. 423 00:18:51,297 --> 00:18:53,097 Harvey's whereabouts are none of your concern. 424 00:18:53,132 --> 00:18:54,967 Well, the partners are concerned. 425 00:18:55,051 --> 00:18:56,371 They need a leader they can trust. 426 00:18:56,427 --> 00:18:59,639 And I'll bet someone's trying to convince them that leader is you. 427 00:18:59,722 --> 00:19:00,723 Jack: Well, look at that. 428 00:19:00,806 --> 00:19:03,225 You do know what's going on in your own firm after all. 429 00:19:03,309 --> 00:19:05,245 Jessica: I'm going to give you some advice from the throne, 430 00:19:05,269 --> 00:19:06,270 free of charge. 431 00:19:06,646 --> 00:19:10,191 You attack this firm's leadership when it's in crisis 432 00:19:10,274 --> 00:19:12,068 overan unproven allegation, 433 00:19:13,694 --> 00:19:15,334 you're going to look like a bottom feeder. 434 00:19:16,364 --> 00:19:17,907 And even if they vote me out, 435 00:19:18,407 --> 00:19:20,326 they sure as he” won't vote you in. 436 00:19:27,375 --> 00:19:28,477 Donna. What are you doing here? 437 00:19:28,501 --> 00:19:29,936 Gretchen told me you weren't feeling well, 438 00:19:29,960 --> 00:19:31,271 so I stopped by to see how you're doing 439 00:19:31,295 --> 00:19:32,922 and tell you to cut the bullshit. 440 00:19:33,464 --> 00:19:34,465 I don't understand. 441 00:19:34,548 --> 00:19:36,634 You've never taken a sick day in your life 442 00:19:36,717 --> 00:19:37,736 and Mike just got arrested. 443 00:19:37,760 --> 00:19:40,054 So, I want to know what the hell is going on. 444 00:19:40,137 --> 00:19:41,889 I can't be in the office right now. 445 00:19:41,972 --> 00:19:42,973 Why not? 446 00:19:45,101 --> 00:19:46,268 Because I resigned. 447 00:19:46,852 --> 00:19:47,853 What? 448 00:19:49,105 --> 00:19:50,106 Because of Mike? 449 00:19:50,439 --> 00:19:52,209 Because it's the only way to get forstman to back off. 450 00:19:52,233 --> 00:19:53,593 Donna: I don't care about forstman. 451 00:19:53,734 --> 00:19:56,195 You're leaving the firm when we need you the most? 452 00:19:56,278 --> 00:19:59,448 Donna, right now, I have to stay away from the office. 453 00:19:59,907 --> 00:20:01,242 But I'm not leaving anyone. 454 00:20:01,325 --> 00:20:03,661 I'm representing Mike. So, you saw him. 455 00:20:03,786 --> 00:20:04,995 Last night. And? 456 00:20:06,080 --> 00:20:07,080 He's hanging in. 457 00:20:07,123 --> 00:20:09,375 I just need this bail hearing to go smoothly. 458 00:20:09,458 --> 00:20:10,602 What do you mean, go smoothly? 459 00:20:10,626 --> 00:20:12,604 What's going on? The prosecutor's playing hardball. 460 00:20:12,628 --> 00:20:14,213 She's trying to keep him without bail. 461 00:20:14,296 --> 00:20:16,340 Harvey, Rachel is not doing well. 462 00:20:16,424 --> 00:20:18,134 You have to get him out of there. 463 00:20:20,594 --> 00:20:22,888 Then I need you to get something from the office for me. 464 00:20:34,150 --> 00:20:36,569 I understand you've reached an agreement to waive bail? 465 00:20:36,652 --> 00:20:37,732 Gibbs: We have, your honor. 466 00:20:37,820 --> 00:20:39,655 No bail is requested at this time. 467 00:20:39,989 --> 00:20:41,633 Judge ralls: Are you sure? Gibbs: Yes, I'm sure. 468 00:20:41,657 --> 00:20:44,160 However, I would like to introduce a motion 469 00:20:44,243 --> 00:20:47,329 to have Mr. Specter removed as attorney for Mr. Ross. 470 00:20:47,413 --> 00:20:48,748 Mike: What? On what grounds? 471 00:20:48,831 --> 00:20:51,917 On the grounds that they conspired to defraud the bar association, 472 00:20:52,001 --> 00:20:54,545 every client they ever had, and the people of the United States. 473 00:20:54,628 --> 00:20:55,628 What's your proof? 474 00:20:55,671 --> 00:20:58,716 This letter showing Mr. Ross was going to resign. 475 00:20:58,799 --> 00:21:01,218 They conspired to fabricate it. We had a deal. 476 00:21:01,302 --> 00:21:02,762 I don't care what we had. 477 00:21:03,137 --> 00:21:07,016 The two of them concocted a story under the guise of attorney-client privilege, 478 00:21:07,099 --> 00:21:08,392 which they were only able to do 479 00:21:08,476 --> 00:21:11,312 because Mr. Specter is both his boss and his attorney. 480 00:21:11,395 --> 00:21:12,938 I gave you that letter in good faith. 481 00:21:13,022 --> 00:21:15,107 You gave me that letter in a blatant attempt 482 00:21:15,191 --> 00:21:17,735 to get me to drop charges against your co-conspirator. 483 00:21:17,818 --> 00:21:19,862 That is slander and inadmissible. 484 00:21:19,945 --> 00:21:22,531 That's enough. My chambers. Ten minutes. 485 00:21:26,202 --> 00:21:28,162 You gave her that letter? I did it to get you out. 486 00:21:28,245 --> 00:21:29,789 Yeah. I don't care about getting bail 487 00:21:29,872 --> 00:21:31,332 if it lands us both in prison. 488 00:21:31,415 --> 00:21:32,815 It's not going to land us in prison. 489 00:21:32,875 --> 00:21:34,102 And itwould have come out anyway. 490 00:21:34,126 --> 00:21:35,926 We can't just destroy every piece of evidence. 491 00:21:35,961 --> 00:21:37,314 Oh, we can't do anything with any piece of evidence 492 00:21:37,338 --> 00:21:39,024 because she's about to get you kicked off my case. 493 00:21:39,048 --> 00:21:40,633 She has no grounds to kick me off. 494 00:21:40,716 --> 00:21:42,027 We didn't conspire to write that letter. 495 00:21:42,051 --> 00:21:44,345 But we conspired to do something else, in case you forgot. 496 00:21:44,428 --> 00:21:45,864 Then we better come up with something. 497 00:21:45,888 --> 00:21:47,640 And we better come up with it fast. 498 00:21:53,729 --> 00:21:56,148 I'm not in the habit of removing counsel, miss Gibbs. 499 00:21:56,232 --> 00:21:58,150 And I'm not in the habit of having an accomplice 500 00:21:58,234 --> 00:21:59,318 be the attorney on a case. 501 00:21:59,401 --> 00:22:00,820 I'm entitled to representation. 502 00:22:00,903 --> 00:22:02,130 Gibbs: And you had it last night. 503 00:22:02,154 --> 00:22:04,698 Your attorney of record is listed as Robert Zane. 504 00:22:05,115 --> 00:22:07,076 The only reason you want me off this case 505 00:22:07,159 --> 00:22:08,369 is so you can pressure Robert 506 00:22:08,452 --> 00:22:10,871 into making my client take your bullshit offer. 507 00:22:10,955 --> 00:22:12,748 The reason I want you off this case 508 00:22:12,832 --> 00:22:14,959 is because you're an unindicted co-conspirator. 509 00:22:15,042 --> 00:22:17,062 If he's an unindicted co-conspirator, then so are you. 510 00:22:17,086 --> 00:22:19,213 Excuse me? Harvey: You violated my client's rights 511 00:22:19,296 --> 00:22:21,799 the night he was arrested and we have it on tape. 512 00:22:22,424 --> 00:22:24,093 That is a complete fabrication 513 00:22:24,176 --> 00:22:26,136 based on the word of a con man. 514 00:22:26,220 --> 00:22:27,596 An alleged con man 515 00:22:27,680 --> 00:22:29,115 with a photographic memory, your honor. 516 00:22:29,139 --> 00:22:30,367 And what does that have to do with anything? 517 00:22:30,391 --> 00:22:32,035 Mike: Because if I'm lying about a digital tape, 518 00:22:32,059 --> 00:22:34,019 then how do I know the serial number of the camera 519 00:22:34,103 --> 00:22:35,646 you used in your interrogation? 520 00:22:35,729 --> 00:22:38,858 R-k-z-9-8-6-5-3-2. 521 00:22:38,941 --> 00:22:41,527 Little piece of que tape keeping the battery attached. 522 00:22:43,487 --> 00:22:45,197 You want to remove your motion 523 00:22:45,281 --> 00:22:47,449 or do I have to subpoena that camera? 524 00:22:49,159 --> 00:22:50,828 I withdraw my motion, your honor. 525 00:22:50,911 --> 00:22:52,162 You're free to go, Mr. Ross. 526 00:22:52,246 --> 00:22:53,956 And Mr. Specter is your attorney. 527 00:23:01,130 --> 00:23:03,316 All this proves is that you two were in on this together. 528 00:23:03,340 --> 00:23:05,801 What this proves is you'll do anything to win. 529 00:23:05,885 --> 00:23:08,304 And now the judge knows it and so do I. 530 00:23:14,894 --> 00:23:16,288 Louis, put down whatever you're doing. 531 00:23:16,312 --> 00:23:17,912 What do you need? I need you to make sure 532 00:23:17,980 --> 00:23:19,124 there's nothing in the bylaws 533 00:23:19,148 --> 00:23:21,609 Jack soloff can use to call for a vote and get me out. 534 00:23:22,860 --> 00:23:24,320 I can tell you right now, 535 00:23:24,403 --> 00:23:25,463 he can't do anything for two weeks. 536 00:23:25,487 --> 00:23:27,299 But after that, there's nothing we can do to stop him. 537 00:23:27,323 --> 00:23:29,718 Then I need you to figure out a plan b, because in two weeks... 538 00:23:29,742 --> 00:23:31,136 Wait a second. Why isn't Harvey here? 539 00:23:31,160 --> 00:23:33,579 What do you mean? I mean, it's his firm as much as ours. 540 00:23:33,662 --> 00:23:34,890 He's the one who started this whole thing. 541 00:23:34,914 --> 00:23:36,999 So, there must be a reason he's not here. 542 00:23:38,167 --> 00:23:39,543 Harvey's working on Mike's defense. 543 00:23:39,627 --> 00:23:41,427 Oh, god damn it! That makes us all look guilty 544 00:23:41,503 --> 00:23:43,422 and puts us all in jeopardy, Jessica. 545 00:23:43,505 --> 00:23:45,341 That was my reaction, too. 546 00:23:45,424 --> 00:23:48,552 And then I realized this allows us to communicate with Mike 547 00:23:48,636 --> 00:23:50,429 and each other and it's all privileged. 548 00:23:50,512 --> 00:23:52,598 Then, I want it said right now, 549 00:23:52,681 --> 00:23:53,933 Donna stays out of it. 550 00:23:54,016 --> 00:23:55,160 Jessica: Well, that's not going to be a problem, 551 00:23:55,184 --> 00:23:57,186 because Harvey doesn't work here anymore. 552 00:23:57,770 --> 00:23:58,771 What? 553 00:23:58,854 --> 00:24:01,440 He resigned to get forstman to back off. 554 00:24:01,857 --> 00:24:03,025 Well, then, let me guess. 555 00:24:03,108 --> 00:24:04,693 The prosecutor can't know he did that 556 00:24:04,777 --> 00:24:06,445 and forstman can't know he didn't. 557 00:24:06,528 --> 00:24:08,238 Exactly. Jesus Christ, Jessica! 558 00:24:08,322 --> 00:24:11,116 If Harvey's not here, that even makes us more vulnerable to Jack. 559 00:24:11,200 --> 00:24:13,202 Which is why I need you to step up 560 00:24:13,285 --> 00:24:14,453 and figure out a way 561 00:24:14,536 --> 00:24:16,580 to keep that son of a bitch from taking me out. 562 00:24:31,053 --> 00:24:33,013 Are you okay? I am now. 563 00:24:40,104 --> 00:24:41,105 You're out. 564 00:24:41,313 --> 00:24:43,649 And I have no intention of ever going back in. 565 00:24:47,069 --> 00:24:48,570 What are we going to do now? 566 00:24:48,737 --> 00:24:50,497 Harvey: I'll tell you what we're going to do. 567 00:24:50,906 --> 00:24:52,491 We're going to go on offense. 568 00:24:53,075 --> 00:24:54,075 What does that mean? 569 00:24:54,118 --> 00:24:55,478 It means finding out what she knows 570 00:24:55,536 --> 00:24:56,578 and how she knows it. 571 00:24:56,662 --> 00:24:58,139 And it starts with us getting into a room 572 00:24:58,163 --> 00:25:01,834 and making a list of every goddamn person who knows the truth. 573 00:25:08,048 --> 00:25:09,901 Donna, what are you doing in here? I need your help. 574 00:25:09,925 --> 00:25:11,403 Don't you mean, "thanks for working late, Donna. 575 00:25:11,427 --> 00:25:12,737 "May I ask for your assistance with something?" 576 00:25:12,761 --> 00:25:15,347 No, I mean, Jack soloff is crawling up our collective asses, 577 00:25:15,431 --> 00:25:16,974 and I need you to... What is that? 578 00:25:17,266 --> 00:25:18,392 It's a private matter. 579 00:25:20,227 --> 00:25:22,354 Mike Ross' employment records? 580 00:25:22,438 --> 00:25:23,439 God damn it, Donna. 581 00:25:23,564 --> 00:25:24,874 You're doing work for Harvey? Louis. 582 00:25:24,898 --> 00:25:26,442 I explicitly told you 583 00:25:26,525 --> 00:25:27,711 to stay away from Mike's case. 584 00:25:27,735 --> 00:25:28,819 And I heard you. 585 00:25:30,446 --> 00:25:31,613 I just don't care. 586 00:25:33,991 --> 00:25:34,992 What did you say to me? 587 00:25:35,075 --> 00:25:37,119 I said I don't care. 588 00:25:39,830 --> 00:25:41,290 Well, I forbid you to do this. 589 00:25:41,373 --> 00:25:42,374 Excuse me? 590 00:25:45,044 --> 00:25:46,628 Donna, I don't think you get it. 591 00:25:46,795 --> 00:25:48,047 There is going to come a time 592 00:25:48,130 --> 00:25:51,800 where you're going to have to choose between yourself and them. 593 00:25:52,342 --> 00:25:54,219 And I am not going to let you 594 00:25:54,303 --> 00:25:56,023 throw your life away for either one of them. 595 00:25:56,055 --> 00:25:57,056 You know what, Louis? 596 00:25:57,139 --> 00:25:58,158 If they're going to come for me, 597 00:25:58,182 --> 00:25:59,342 they're going to come for me. 598 00:26:00,517 --> 00:26:02,978 But until then, if Mike and Harvey need my help, 599 00:26:03,062 --> 00:26:04,646 I'm going to give it to them. 600 00:26:06,648 --> 00:26:08,192 And if you have a problem with that, 601 00:26:08,275 --> 00:26:09,485 you might as well fire me. 602 00:26:25,584 --> 00:26:26,585 Robefl? 603 00:26:32,841 --> 00:26:35,969 Robert: When Rachel first told me she didn't want to work for me, 604 00:26:37,054 --> 00:26:38,263 we fought all night. 605 00:26:41,100 --> 00:26:43,352 I didn't think any other firm was good enough. 606 00:26:44,937 --> 00:26:47,898 And then, she told me she was going to work for you. 607 00:26:47,981 --> 00:26:49,358 And that changed everything. 608 00:26:50,025 --> 00:26:51,777 A brilliant black woman. 609 00:26:52,528 --> 00:26:54,446 Mentor for my baby girl. 610 00:26:55,030 --> 00:26:57,699 Someone who could teach her what the world does to people like us. 611 00:26:58,575 --> 00:26:59,618 How to get down in the mud 612 00:26:59,701 --> 00:27:03,205 and still manage to keep her dignity. 613 00:27:07,042 --> 00:27:09,128 And look at what you taught her instead. 614 00:27:11,296 --> 00:27:13,298 Is that what you came here to tell me? 615 00:27:13,757 --> 00:27:15,843 Robert: I came here to tell you to fire Rachel. 616 00:27:16,677 --> 00:27:17,886 Because she won't quit. 617 00:27:18,887 --> 00:27:20,973 And when they come at him to turn on you, 618 00:27:21,431 --> 00:27:24,351 I don't want her within a thousand miles of this place. 619 00:27:25,310 --> 00:27:26,436 Jessica: I'm sorry, Robert. 620 00:27:27,396 --> 00:27:28,564 I can't do that. 621 00:27:30,524 --> 00:27:31,567 And you know why. 622 00:27:33,819 --> 00:27:34,820 I do. 623 00:27:39,283 --> 00:27:41,076 Because it makes him look guilty. 624 00:27:43,245 --> 00:27:44,413 Which he already is. 625 00:27:44,913 --> 00:27:46,891 And when they ask me to help to get him to turn on you, 626 00:27:46,915 --> 00:27:49,960 I'm going to recommend that he does. You do what you need to do. 627 00:27:50,043 --> 00:27:52,004 And I'll do what I need to do, to save my firm. 628 00:27:52,087 --> 00:27:53,567 Robert: It doesn't matter what you do. 629 00:27:53,797 --> 00:27:55,716 Your firm is going to crumble all around you. 630 00:27:55,799 --> 00:27:56,800 Oh, is that a threat? 631 00:27:56,884 --> 00:27:58,635 I don't have to threaten you. 632 00:27:58,719 --> 00:28:00,095 I don't have to lift a finger. 633 00:28:00,804 --> 00:28:02,389 Because people are going to come at you 634 00:28:02,472 --> 00:28:04,308 from places you didn't even know existed. 635 00:28:05,434 --> 00:28:07,436 And I'm going to enjoy every second of it. 636 00:28:16,278 --> 00:28:17,946 Jessica: Louis, if you wanted to see me, 637 00:28:18,030 --> 00:28:20,091 you didn't have to send me a message telling me to meet you here. 638 00:28:20,115 --> 00:28:21,867 I did that because I have a foolproof plan 639 00:28:21,950 --> 00:28:23,577 to stop Jack before he even gets started. 640 00:28:23,660 --> 00:28:24,661 Let's hear it. 641 00:28:24,745 --> 00:28:25,954 Make me managing partner. 642 00:28:26,288 --> 00:28:27,998 Come again? It's the perfect solution. 643 00:28:28,081 --> 00:28:30,042 I step in, the target's off your back 644 00:28:30,125 --> 00:28:32,419 and we are fine until this all blows over. 645 00:28:32,794 --> 00:28:36,048 I don't believe this. You want my goddamn job. 646 00:28:36,131 --> 00:28:37,466 What? It's not like that. 647 00:28:37,549 --> 00:28:39,885 No one thinks that I have anything to do with Mike. 648 00:28:39,968 --> 00:28:41,386 My ethics are beyond reproach. 649 00:28:41,470 --> 00:28:43,305 I don't recall them being beyond reproach 650 00:28:43,388 --> 00:28:46,016 when you used Mike's secret to get your name on the wall. 651 00:28:46,099 --> 00:28:47,434 Jessica... Louis! 652 00:28:47,517 --> 00:28:50,646 You are out for yourself and I'm not going to stand for it. 653 00:28:50,854 --> 00:28:52,290 How the hell could you say that to me 654 00:28:52,314 --> 00:28:53,774 after you just told me to step up? 655 00:28:53,857 --> 00:28:54,900 You want to step up? 656 00:28:54,983 --> 00:28:56,652 Then do what I goddamn told you to do. 657 00:28:57,319 --> 00:28:58,463 And don't come to me with some 658 00:28:58,487 --> 00:29:01,323 I'm-not-part-of-this Mike Ross bullshit ever again. 659 00:29:18,632 --> 00:29:20,842 I was wondering how long it was going to take you. 660 00:29:20,926 --> 00:29:22,594 You heard? Everybody's heard. 661 00:29:23,512 --> 00:29:26,552 Scottie, I have something to ask you and you're not going to like what it is. 662 00:29:27,349 --> 00:29:29,851 I can't believe it. You think I would do that? 663 00:29:29,935 --> 00:29:31,645 No, I know you'd never do that. 664 00:29:31,728 --> 00:29:32,789 Then what are you doing here? 665 00:29:32,813 --> 00:29:34,374 Mike thought it could be you and I promised him 666 00:29:34,398 --> 00:29:35,774 I'd look you in the eye and ask. 667 00:29:35,857 --> 00:29:37,609 Okay, so, let me get this straight. 668 00:29:37,901 --> 00:29:40,028 I keep Mike's secret, throw a case for you, 669 00:29:40,112 --> 00:29:41,256 and now you're here taking orders from him 670 00:29:41,280 --> 00:29:42,614 because you don't trust me? 671 00:29:42,698 --> 00:29:44,783 I do trust you. And I told Mike I did. 672 00:29:47,119 --> 00:29:48,638 Which is why the real reason you're here 673 00:29:48,662 --> 00:29:50,289 is not to ask me if! Handed him in, 674 00:29:50,372 --> 00:29:51,516 but to tell me to keep quiet. 675 00:29:51,540 --> 00:29:54,209 No. Not to tell you. To ask you ifyou're going to. 676 00:29:54,293 --> 00:29:55,335 What is the difference? 677 00:29:55,419 --> 00:29:56,670 Scottie. Harvey. 678 00:29:57,170 --> 00:29:58,755 I am not in your life anymore. 679 00:29:59,214 --> 00:30:01,276 I mean, what makes you think that they're going to come to me? 680 00:30:01,300 --> 00:30:02,718 Because you know how this works. 681 00:30:02,843 --> 00:30:04,362 They're going to dig into my personal life. 682 00:30:04,386 --> 00:30:06,030 And when they do, they're going to find you. 683 00:30:06,054 --> 00:30:08,390 And how many women like me are you paying a visit to today? 684 00:30:08,473 --> 00:30:11,351 There are no women like you and you know that. 685 00:30:11,727 --> 00:30:13,204 What I know is the last time you came to me, 686 00:30:13,228 --> 00:30:16,523 I told you I never wanted to hear Mike Ross' name again. 687 00:30:16,606 --> 00:30:18,817 And once again, here you are asking me to do something 688 00:30:18,900 --> 00:30:20,712 for the person that destroyed our relationship. 689 00:30:20,736 --> 00:30:22,738 Scottie, I'm not here to argue with you. 690 00:30:24,114 --> 00:30:26,158 But you still want to know what I'm going to do? 691 00:30:26,241 --> 00:30:27,242 I do. 692 00:30:28,201 --> 00:30:31,330 Vveh, I guess we're just going to have to find that out when they come. 693 00:30:45,385 --> 00:30:46,720 I need to talk to you. 694 00:30:48,013 --> 00:30:50,700 Look, we've already discussed all there is to discuss about the wedding 695 00:30:50,724 --> 00:30:52,684 and I can't go, so unless you've quit... 696 00:30:52,768 --> 00:30:54,019 I was arrested. 697 00:30:54,686 --> 00:30:56,229 What? Two nights ago. 698 00:30:56,313 --> 00:30:57,397 In my office. 699 00:30:57,481 --> 00:30:59,274 Two us. Marshals grabbed me out of the blue. 700 00:31:00,650 --> 00:31:02,527 I'm sorry. You can save your sorry's. 701 00:31:02,611 --> 00:31:03,921 I want to know ifyou're the one who turned me in. 702 00:31:03,945 --> 00:31:06,865 What? Jesus Christ, I can't believe you'd think that. 703 00:31:06,948 --> 00:31:07,949 Why wouldn't I? 704 00:31:08,033 --> 00:31:10,178 You've done it before. And you also told father Walker. 705 00:31:10,202 --> 00:31:12,096 And I still haven't heard you say that it wasn't you. 706 00:31:12,120 --> 00:31:13,163 Well, it wasn't me. 707 00:31:13,246 --> 00:31:14,265 And going to father Walker 708 00:31:14,289 --> 00:31:15,889 was about making things right in my life. 709 00:31:15,916 --> 00:31:18,019 Yeah, well, I've got a way you can make things right with me. 710 00:31:18,043 --> 00:31:19,979 They're going to come to you to put together a case against me 711 00:31:20,003 --> 00:31:21,723 and I need to know what you're going to say. 712 00:31:22,172 --> 00:31:24,007 I don't know what I'm going to say, Michael. 713 00:31:24,091 --> 00:31:25,568 Do you want to write down my answers for me 714 00:31:25,592 --> 00:31:26,652 like you used to before class? 715 00:31:26,676 --> 00:31:27,677 Yeah, I do. 716 00:31:27,761 --> 00:31:28,821 And this time, the answer is going to be, 717 00:31:28,845 --> 00:31:30,847 "I need to speak to my lawyer." Wow. 718 00:31:31,556 --> 00:31:33,993 Twenty years of friendship all comes down to "lawyer up," huh? 719 00:31:34,017 --> 00:31:35,018 Yeah, it does. 720 00:31:35,102 --> 00:31:37,229 And you owe me, Trevor. I can't lie for you, Mike. 721 00:31:37,312 --> 00:31:38,605 I'm not asking you to lie for me. 722 00:31:38,688 --> 00:31:39,856 I'm asking you to pay me back 723 00:31:39,940 --> 00:31:42,359 for every time in my life you have screwed me over. 724 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 Okay. 725 00:31:47,030 --> 00:31:49,032 But I'm not doing this to make it up to you. 726 00:31:49,116 --> 00:31:50,259 I'm doing this to make sure my family 727 00:31:50,283 --> 00:31:52,285 doesn't get dragged into this. 728 00:31:52,369 --> 00:31:53,745 So, don't bother me with this again 729 00:31:53,829 --> 00:31:55,789 or I may just have to tell them everything I know. 730 00:32:13,849 --> 00:32:16,977 I see you can dish it out. The question is, can you take a punch? 731 00:32:17,060 --> 00:32:18,704 Why don't you put the gloves on and we can find out? 732 00:32:18,728 --> 00:32:19,831 I don't know ifyou've noticed, 733 00:32:19,855 --> 00:32:21,148 but we're already in the ring 734 00:32:21,231 --> 00:32:22,441 and you're not in my class. 735 00:32:22,524 --> 00:32:23,525 What are you doing here? 736 00:32:23,608 --> 00:32:24,961 I just wanted to look you in the eye 737 00:32:24,985 --> 00:32:27,779 and ask if you still work at Pearson specter litt. 738 00:32:27,863 --> 00:32:28,864 Excuse me? 739 00:32:29,030 --> 00:32:30,407 I stopped by your office to see 740 00:32:30,490 --> 00:32:32,009 if you were serious about pleading this thing out. 741 00:32:32,033 --> 00:32:33,034 And you weren't there. 742 00:32:33,118 --> 00:32:36,621 So, I asked your secretary when you'd be coming back and she got very cagey. 743 00:32:36,705 --> 00:32:39,749 And now I find you here, boxing in the middle of the day. 744 00:32:39,833 --> 00:32:42,210 I'm blowing off steam. I don't think so. 745 00:32:42,669 --> 00:32:46,173 I think I was wrong about you and Mr. Ross 746 00:32:46,256 --> 00:32:48,300 fabricating the letter of resignation. 747 00:32:48,383 --> 00:32:50,010 And I think Jessica Pearson 748 00:32:50,093 --> 00:32:51,511 found out what you two were up to 749 00:32:51,595 --> 00:32:53,435 and rather than making herself look like a fool 750 00:32:53,472 --> 00:32:54,806 by handing you in, 751 00:32:54,890 --> 00:32:56,475 she forced you both to resign. 752 00:32:57,225 --> 00:32:58,727 And now, you're on your own. 753 00:32:58,810 --> 00:33:00,246 And I think if you want to write fiction, 754 00:33:00,270 --> 00:33:02,481 I hear they've got a remedial class at n.Y.U. 755 00:33:03,482 --> 00:33:04,608 Maybe I'm wrong. 756 00:33:05,108 --> 00:33:08,236 Maybe Jessica knew about Mike Ross all along. 757 00:33:08,653 --> 00:33:11,656 In which case, maybe you would turn on her. 758 00:33:13,074 --> 00:33:15,434 Why don't you get the hell out of here before I turn on you? 759 00:33:15,577 --> 00:33:16,578 I will. 760 00:33:16,661 --> 00:33:18,330 But if I find out you resigned, 761 00:33:18,413 --> 00:33:20,457 that's evidence you're a co-conspirator. 762 00:33:20,540 --> 00:33:22,709 And I'll not only get you off this case, 763 00:33:22,792 --> 00:33:26,129 I'll put you behind bars along with your little pet. 764 00:33:40,268 --> 00:33:41,269 What the hell is this? 765 00:33:41,353 --> 00:33:42,747 You know what it is. It's formal notice. 766 00:33:42,771 --> 00:33:44,606 Your services are no longer required. 767 00:33:45,106 --> 00:33:46,107 I don't believe this. 768 00:33:46,191 --> 00:33:47,859 You're firing me? Yes, I am. 769 00:33:47,943 --> 00:33:49,253 And I want you to pack your things up tonight 770 00:33:49,277 --> 00:33:51,655 because you and I don't see eye to eye on your priorities. 771 00:33:51,738 --> 00:33:52,822 Okay. Louis. 772 00:33:53,365 --> 00:33:54,824 Justbecause we had a fight... 773 00:33:54,908 --> 00:33:56,368 No, this has nothing to do with that. 774 00:33:56,701 --> 00:33:59,263 So, you're saying that this has nothing to do with you lashing out at me 775 00:33:59,287 --> 00:34:00,598 because of the fight we had before. 776 00:34:00,622 --> 00:34:01,748 No, it doesn't. 777 00:34:01,831 --> 00:34:05,043 Because among other things, you set your own hours, you can't take dictation, 778 00:34:05,126 --> 00:34:07,837 and to top all that, you can't read people for shit. 779 00:34:10,966 --> 00:34:12,133 What's going on? 780 00:34:16,972 --> 00:34:20,559 You almost went to jail for helping them once before 781 00:34:20,642 --> 00:34:21,935 and I couldn't take that. 782 00:34:24,145 --> 00:34:26,231 And the thought of losing you once again? 783 00:34:27,941 --> 00:34:32,487 So, you know that they need my help. Yeah. I do. 784 00:34:34,239 --> 00:34:35,490 And now, you're free to go. 785 00:34:37,492 --> 00:34:38,827 What made you change your mind? 786 00:34:38,910 --> 00:34:41,413 Jessica accused me of not being a team player. 787 00:34:41,788 --> 00:34:43,498 And she was wrong about me and... 788 00:34:45,834 --> 00:34:47,168 I was wrong about you. 789 00:34:49,212 --> 00:34:50,297 Thank you, Louis. 790 00:34:53,383 --> 00:34:54,384 I have to go. 791 00:34:54,634 --> 00:34:56,553 No, Louis. 792 00:34:58,096 --> 00:34:59,097 You don't. 793 00:35:19,159 --> 00:35:20,159 What are you doing here? 794 00:35:20,201 --> 00:35:22,203 Our conversation got cut short the other night. 795 00:35:22,287 --> 00:35:23,538 So, Anita Gibbs sent you here 796 00:35:23,622 --> 00:35:25,123 to tell me that if I go to prison, 797 00:35:25,206 --> 00:35:26,625 I'm not going to come out the same. 798 00:35:26,708 --> 00:35:27,792 You're right. She did. 799 00:35:27,876 --> 00:35:30,076 She wanted me to come here and scare the shit out of you 800 00:35:30,128 --> 00:35:32,607 and tell you about everything that's going to be happening to you inside. 801 00:35:32,631 --> 00:35:35,550 And who says I'm ever going to be inside? Maybe you won't. 802 00:35:35,800 --> 00:35:36,926 But if you do, 803 00:35:37,010 --> 00:35:39,530 I'm here to tell you everything that's going to happen on the outside. 804 00:35:39,554 --> 00:35:41,532 Why don't you get the hell out of here? Listen to me. 805 00:35:41,556 --> 00:35:43,116 Anita's going to come to you with a deal 806 00:35:43,183 --> 00:35:45,143 and it's not going to be through Harvey specter. 807 00:35:45,226 --> 00:35:46,686 And ifyou're smart, you'll take it. 808 00:35:46,770 --> 00:35:48,855 I said get the hell out. All right, I'll go. 809 00:35:48,938 --> 00:35:50,273 Just let me tell you something. 810 00:35:50,357 --> 00:35:52,734 They don't have conjugal visits in federal prison. 811 00:35:52,817 --> 00:35:55,236 And even if they did, I've seen your fiancée. 812 00:35:55,904 --> 00:35:58,073 She's smart. She's beautiful. 813 00:35:58,365 --> 00:35:59,366 She has a future. 814 00:35:59,908 --> 00:36:01,388 And girls like that don't wait around, 815 00:36:01,826 --> 00:36:02,994 no matter what they say. 816 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 Hey. 817 00:36:19,386 --> 00:36:20,387 Hey. 818 00:36:21,596 --> 00:36:22,931 Mike: This... I wanted to talk... 819 00:36:24,099 --> 00:36:25,558 Sorry, you go first. 820 00:36:27,602 --> 00:36:28,895 My father was here. 821 00:36:31,064 --> 00:36:33,274 That woman went to him and offered a deal. 822 00:36:34,359 --> 00:36:35,360 Let me guess. 823 00:36:36,611 --> 00:36:38,196 They want me to turn on Harvey. 824 00:36:39,114 --> 00:36:42,283 They'll drop all the charges and you won't have to spend a minute in prison. 825 00:36:43,702 --> 00:36:44,786 What did you tell him? 826 00:36:44,911 --> 00:36:47,122 I told him that I would give you the message. 827 00:36:48,790 --> 00:36:50,792 That you'd give me the message? 828 00:36:52,627 --> 00:36:54,713 Rachel, you know there's no way in hell 829 00:36:54,796 --> 00:36:57,173 I am ever going to turn on them, right? You know that. 830 00:36:57,257 --> 00:36:58,299 Yes, I do. Do you? 831 00:36:58,383 --> 00:36:59,443 What's that supposed to mean? 832 00:36:59,467 --> 00:37:02,238 It means that you should have told him that I'm loyal to everyone in my life 833 00:37:02,262 --> 00:37:03,781 and I would rather go to jail than betray them. 834 00:37:03,805 --> 00:37:04,806 I did tell him that! 835 00:37:04,889 --> 00:37:06,450 So, then, why didn't you tell me that you told him that? 836 00:37:06,474 --> 00:37:07,493 Because that's not what you asked me. 837 00:37:07,517 --> 00:37:09,662 Tell me right now that the idea never crossed your mind 838 00:37:09,686 --> 00:37:10,846 that I should take this deal. 839 00:37:11,229 --> 00:37:13,690 Of course it popped into my head for a second... 840 00:37:13,773 --> 00:37:16,893 Wait. So, you think that I should just turn on them the second things look bad? 841 00:37:16,943 --> 00:37:17,943 That is not what I said. 842 00:37:17,986 --> 00:37:19,738 Is that what you're thinking of doing to me? 843 00:37:21,197 --> 00:37:22,490 How could you even ask me that? 844 00:37:22,574 --> 00:37:24,159 I never even thought for a second 845 00:37:24,242 --> 00:37:25,660 that you would even consider 846 00:37:25,744 --> 00:37:28,246 an idea so disgusting as turning on Harvey. 847 00:37:28,329 --> 00:37:29,649 The only reason I thought about it 848 00:37:29,706 --> 00:37:33,001 is because I am scared to death of you going to prison. 849 00:37:33,084 --> 00:37:34,204 Scared of me going to prison 850 00:37:34,252 --> 00:37:36,212 or scared that you can't stick around? 851 00:37:36,296 --> 00:37:37,380 Are you... 852 00:37:39,966 --> 00:37:41,217 Mike, don't! 853 00:37:41,301 --> 00:37:42,385 We need to talk! 854 00:37:46,347 --> 00:37:47,557 We've got a problem. 855 00:37:47,932 --> 00:37:49,934 Yeah, we do. 856 00:37:50,810 --> 00:37:52,228 Because it wasn't Trevor. 857 00:37:52,437 --> 00:37:55,064 It wasn't scottie either, but that's not our problem. 858 00:37:55,148 --> 00:37:56,441 Gibbs came to see me earlier. 859 00:37:56,524 --> 00:37:57,668 She knows I'm not in the office. 860 00:37:57,692 --> 00:37:58,692 What does that mean? 861 00:37:58,735 --> 00:38:00,671 Mike: It means she's going to try to use it as evidence 862 00:38:00,695 --> 00:38:02,280 of Harvey being a co-conspirator. 863 00:38:02,363 --> 00:38:04,783 And if she does that, Harvey can't represent me. 864 00:38:10,622 --> 00:38:11,748 What's going on? 865 00:38:13,666 --> 00:38:17,128 They offered Mike a deal. They want him to turn on you. 866 00:38:17,378 --> 00:38:19,422 Huh. Then, you're in good company. 867 00:38:19,506 --> 00:38:21,508 Because they offered me a deal to turn on Jessica. 868 00:38:21,591 --> 00:38:22,842 But that's not our problem. 869 00:38:22,926 --> 00:38:25,094 Our problem is figuring out how to get me back 870 00:38:25,178 --> 00:38:26,888 without forstman finding out. 871 00:38:28,139 --> 00:38:29,224 Wait a second. 872 00:38:31,726 --> 00:38:34,020 It doesn't matter if forstman finds out or not 873 00:38:34,103 --> 00:38:36,523 if he doesn't have someone on the inside working for him. 874 00:38:36,606 --> 00:38:38,417 What are you saying? I'm saying that if they want me to point 875 00:38:38,441 --> 00:38:41,486 the finger at someone, that means I'm holding a gun. 876 00:38:51,246 --> 00:38:52,413 It's still alive. 877 00:38:55,416 --> 00:38:57,293 Did you think I would let it die? No. 878 00:38:57,961 --> 00:38:59,546 But I thought you might give it away. 879 00:38:59,629 --> 00:39:01,756 Well, I'm more sentimental than you think. 880 00:39:02,215 --> 00:39:03,215 How did you get in here? 881 00:39:03,258 --> 00:39:06,052 Jessica told me how when I told her what I was coming here to do. 882 00:39:06,135 --> 00:39:07,136 And what is that? 883 00:39:07,220 --> 00:39:08,221 You need me. 884 00:39:09,889 --> 00:39:11,033 Because as good as Gretchen is, 885 00:39:11,057 --> 00:39:12,976 she can't be a part of this and you know it. 886 00:39:14,394 --> 00:39:15,954 Are you saying you're coming back to me? 887 00:39:17,397 --> 00:39:18,398 Yes. 888 00:39:20,692 --> 00:39:21,693 I am. 889 00:39:23,778 --> 00:39:24,821 Good. 890 00:39:26,614 --> 00:39:27,615 Good. 891 00:39:31,870 --> 00:39:33,670 Then I'll see you back in the office tomorrow. 892 00:39:35,206 --> 00:39:36,207 What do you mean? 893 00:39:36,291 --> 00:39:37,417 I mean I'm coming back. 894 00:39:37,917 --> 00:39:40,044 How did you swing that? Hasn't happened yet, 895 00:39:40,128 --> 00:39:42,755 but I've got a little secret weapon called Mike Ross. 896 00:39:43,631 --> 00:39:44,632 Well, then. 897 00:39:47,969 --> 00:39:48,970 I'll see you tomorrow. 898 00:39:52,724 --> 00:39:53,725 Donna. 899 00:39:56,686 --> 00:39:57,979 How did Louis take it? 900 00:39:58,688 --> 00:40:00,481 Believe it or not, it was his idea. 901 00:40:11,784 --> 00:40:12,827 Surprised to see me? 902 00:40:12,911 --> 00:40:14,412 As a matter of fact, I am. 903 00:40:14,495 --> 00:40:17,165 But as long as you're here, I have a question for you. 904 00:40:17,248 --> 00:40:19,959 Oh. You want to know if it's true. 905 00:40:20,501 --> 00:40:21,711 Jack: Oh, I know it's true. 906 00:40:22,462 --> 00:40:24,899 I want to know why you haven't tried to deal your way out of this. 907 00:40:24,923 --> 00:40:27,008 You mean why haven't I turned on Harvey and Jessica. 908 00:40:27,383 --> 00:40:28,718 That's exactly what I mean. 909 00:40:28,801 --> 00:40:30,428 That wouldn't have anything to do with 910 00:40:30,511 --> 00:40:31,721 you wanting to use all of this 911 00:40:31,804 --> 00:40:33,640 just to get your name on the door, would it? 912 00:40:33,723 --> 00:40:36,323 Oh, I'm getting my name on the door whether you cut a deal or not. 913 00:40:36,351 --> 00:40:38,495 Well, if you don't stop coming after Harvey and Jessica, 914 00:40:38,519 --> 00:40:41,081 the only door you're going to be looking at is going to have bars on it. 915 00:40:41,105 --> 00:40:42,505 What the hell are you talking about? 916 00:40:42,565 --> 00:40:45,318 Let me tell you what I just got finished telling Daniel hardman. 917 00:40:45,652 --> 00:40:48,780 They're coming at me left and right to admit that someone around here 918 00:40:48,863 --> 00:40:51,741 knew what was going on with me the whole time. 919 00:40:52,367 --> 00:40:53,701 So, if you don't back off 920 00:40:53,785 --> 00:40:55,912 trying to take over this firm once and for all, 921 00:40:56,037 --> 00:40:59,290 I'm going to tell them that someone was you. Bullshit. 922 00:40:59,374 --> 00:41:01,459 You didn't even know me until a few months ago. 923 00:41:01,542 --> 00:41:04,879 Well, yeah. But then, you and I worked together so closely on that case. 924 00:41:04,963 --> 00:41:07,090 And then, I confided in you. 925 00:41:07,173 --> 00:41:10,718 And then, you made me partner 926 00:41:11,386 --> 00:41:13,179 so that you would always have an ally. 927 00:41:14,222 --> 00:41:16,015 There's no way that holds up in court. 928 00:41:16,099 --> 00:41:17,642 Good luck telling that to the judge. 929 00:41:18,142 --> 00:41:21,396 And this prosecutor, She's a real beast. 930 00:41:22,480 --> 00:41:25,108 She's going to come after you with everything she has. 931 00:41:25,733 --> 00:41:27,527 I never did anything to you. 932 00:41:28,403 --> 00:41:30,154 And I'm not leaving my firm. 933 00:41:30,238 --> 00:41:33,074 Mike: I don't give a shit whether you stay or you go. 934 00:41:33,616 --> 00:41:35,827 But Harvey is coming back here tomorrow morning, 935 00:41:35,910 --> 00:41:38,454 and if you pick up that phone and call Charles forstman, 936 00:41:38,538 --> 00:41:39,956 then I am going to pick up the phone 937 00:41:40,039 --> 00:41:42,500 and tell that prosecutor all about me and you. 938 00:41:52,635 --> 00:41:54,846 I always wondered what it was like in here. 939 00:41:55,888 --> 00:41:57,265 It's nicer than I thought. 940 00:41:57,557 --> 00:41:58,742 Jessica, how did you find me here? 941 00:41:58,766 --> 00:42:00,768 You always go mudding when you're upset. 942 00:42:00,852 --> 00:42:03,104 I also go to the gun range. And the ballet. 943 00:42:03,479 --> 00:42:05,440 You go to the range when you're angry. 944 00:42:05,982 --> 00:42:08,776 The ballet when you're depressed. But mud... 945 00:42:08,860 --> 00:42:10,194 Heals the broken heart. 946 00:42:10,361 --> 00:42:12,947 I know. And I heard aboutwhat you did with Donna. 947 00:42:13,823 --> 00:42:15,575 And I am here to say I'm sorry. 948 00:42:17,285 --> 00:42:19,078 You weren't just out for yourself. 949 00:42:20,538 --> 00:42:23,166 But I was out for myself, Jessica. Donna showed me that. 950 00:42:23,291 --> 00:42:25,960 Are you saying you were after my job? Of course I wasn't. 951 00:42:26,044 --> 00:42:28,524 But who the hell am I kidding? You know? I mean, I'm not Frodo. 952 00:42:29,672 --> 00:42:32,675 Once I got that ring of power, we all know itwould have consumed me. 953 00:42:33,718 --> 00:42:35,553 That's what I like about you, Louis. 954 00:42:35,636 --> 00:42:36,676 You may not be self-aware, 955 00:42:36,721 --> 00:42:38,598 but if someone holds up a mirror, 956 00:42:39,140 --> 00:42:40,767 you are not afraid to look. 957 00:42:42,810 --> 00:42:43,978 Thank you, Jessica. 958 00:42:46,105 --> 00:42:49,692 And the truth is, Harvey needs Donna more than I do. 959 00:42:49,776 --> 00:42:51,694 Well, it was a selfless and noble act. 960 00:42:51,861 --> 00:42:55,656 And as far as I'm concerned, you may not be Frodo but you are samwise gamgee. 961 00:42:55,740 --> 00:42:57,533 Get the f... you've read lord of the rings? 962 00:42:57,617 --> 00:42:58,618 Four times. 963 00:42:58,785 --> 00:43:00,203 I mean, it is about power. 964 00:43:00,953 --> 00:43:01,954 That's funny. 965 00:43:02,580 --> 00:43:04,499 I always thought it was about friendship. 966 00:43:05,708 --> 00:43:06,834 Good night, Louis. 967 00:43:08,252 --> 00:43:09,972 You sure you don't want to have a quick mud? 968 00:43:11,297 --> 00:43:12,298 Maybe next time. 969 00:43:12,381 --> 00:43:13,382 Really? No. 970 00:43:23,684 --> 00:43:24,685 How did it go? 971 00:43:26,020 --> 00:43:27,063 Let's just say Jack soloff 972 00:43:27,146 --> 00:43:29,107 is not going to be a problem anymore. 973 00:43:29,190 --> 00:43:32,318 That's one thing down. Yeah. It is. 974 00:43:34,445 --> 00:43:36,531 Look. Rachel pntnotgomg toleaveyou. 975 00:43:40,326 --> 00:43:41,661 How can you know that? 976 00:43:42,745 --> 00:43:45,498 All I can tell you is that we've managed to stay together 977 00:43:45,581 --> 00:43:47,061 with this thing hanging over our heads 978 00:43:47,125 --> 00:43:49,752 for as long as we've known each other. 979 00:43:51,462 --> 00:43:54,715 And if we can get through that, we can get through this. 980 00:43:57,885 --> 00:43:59,428 But I still might go tojail. 981 00:44:00,930 --> 00:44:03,599 And if you do, you'll get out. 982 00:44:05,560 --> 00:44:06,853 And I'll be there. 983 00:44:08,396 --> 00:44:13,276 And it won't be hanging over our heads ever again. 984 00:44:15,027 --> 00:44:17,280 Dusty road 985 00:44:18,781 --> 00:44:20,658 tattered and scared 986 00:44:21,117 --> 00:44:24,912 there's no way to make it fair 987 00:44:29,917 --> 00:44:35,006 What remains of who we are 988 00:44:35,965 --> 00:44:40,595 and what's left of how we care 989 00:44:44,891 --> 00:44:50,354 slow down, steady 990 00:44:51,230 --> 00:44:54,692 be here in this place 73084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.