Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,034
Harvey: Previously on suits...
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,962
You took this case
without running it by me.
3
00:00:04,087 --> 00:00:05,881
Jessica... that's
enough. Dump it.
4
00:00:06,048 --> 00:00:07,216
Or I will.
5
00:00:07,299 --> 00:00:08,926
You think this case
is a winner? I do.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,487
Then what do you say
we do it together?
7
00:00:10,511 --> 00:00:12,405
Rachel: I'm afraid you're
going to end up hating each other.
8
00:00:12,429 --> 00:00:14,699
If I'm lucky, I'm going to fight
with him about a lot of things.
9
00:00:14,723 --> 00:00:17,267
Why not start with a fight where
we're both on the same side?
10
00:00:17,351 --> 00:00:19,151
This is Harvey's last
three income statements,
11
00:00:19,186 --> 00:00:20,946
and I found them sitting
in the copy machine.
12
00:00:21,021 --> 00:00:22,356
You came to work for me.
13
00:00:22,439 --> 00:00:23,719
You knew who I was when you did.
14
00:00:23,774 --> 00:00:26,276
So, now, it's time for you to
decide. Are you with me or not?
15
00:00:26,360 --> 00:00:28,070
You always said
once you pick a side,
16
00:00:28,153 --> 00:00:30,697
ifyou're not onal to that side,
then who the hell are you?
17
00:00:30,781 --> 00:00:32,425
You should have thought of
that before you picked someone
18
00:00:32,449 --> 00:00:34,489
who would do something
like this in the first place.
19
00:00:35,410 --> 00:00:39,623
You ever take sides with Jack
soloff against me again, I will Bury you.
20
00:00:46,296 --> 00:00:47,548
Well, you look happy.
21
00:00:47,631 --> 00:00:49,633
Did beckyjust tell susie
she like-likes you?
22
00:00:49,716 --> 00:00:52,177
No, more like kelton
lnsurancejust told Robert Zane
23
00:00:52,261 --> 00:00:53,595
they're scared-scared of us.
24
00:00:53,720 --> 00:00:56,056
You got a settlement offer.
Just like he said we would.
25
00:00:56,139 --> 00:00:58,350
I got to hand it to him,
he played them perfectly.
26
00:00:58,433 --> 00:00:59,643
Did he now?
27
00:01:00,227 --> 00:01:01,895
What? Nothing.
28
00:01:01,979 --> 00:01:03,772
Look, I take it back
about Becky.
29
00:01:03,855 --> 00:01:05,583
The only one with a crush
around here is you.
30
00:01:05,607 --> 00:01:07,335
Sounds like someone's
worried that Robert Zane
31
00:01:07,359 --> 00:01:09,403
might be better than
him. Yeah, nice try, tiger.
32
00:01:09,486 --> 00:01:11,446
But did magic ever
worry about bird?
33
00:01:11,530 --> 00:01:12,573
First of all, yes, he did.
34
00:01:12,656 --> 00:01:15,051
Second of all, you realize you're
the white guy in this scenario, right?
35
00:01:15,075 --> 00:01:16,844
I know I'm the bigger
badass in every scenario.
36
00:01:16,868 --> 00:01:18,912
Okay, Mr. Badass,
then which one are you?
37
00:01:18,996 --> 00:01:20,497
Magic or bird?
38
00:01:20,539 --> 00:01:22,666
I think we both know
I'm Jordan. Jordan.
39
00:01:23,500 --> 00:01:25,877
Hey. Why don't you go meet
your boyfriend, Robert Zane?
40
00:01:25,961 --> 00:01:27,921
I think I just left
something at security.
41
00:01:28,005 --> 00:01:31,341
Oh. Look who
like-likes someone now.
42
00:01:31,842 --> 00:01:35,345
Ma'am, the last time I let someone
up that he wasn't expecting,
43
00:01:35,429 --> 00:01:37,055
he threatened
to have me executed.
44
00:01:37,222 --> 00:01:39,766
I'm sure he did,
but I'm telling you that...
45
00:01:39,850 --> 00:01:42,227
That Gretchen obviously
forgot to phone down, Carl.
46
00:01:42,311 --> 00:01:44,896
Because we have a meeting
scheduled for right now.
47
00:01:45,022 --> 00:01:47,024
Carl. That isn't
what she just...
48
00:01:53,196 --> 00:01:54,698
A meeting with you.
49
00:01:55,157 --> 00:01:57,451
Really? I promise I'm
much better looking
50
00:01:57,534 --> 00:01:59,054
than whoever you were
supposed to meet.
51
00:01:59,578 --> 00:02:01,663
You have no idea
how right you are.
52
00:02:02,414 --> 00:02:04,541
But I could have sworn you
were just on your way out.
53
00:02:04,750 --> 00:02:06,960
Oh, that's not a problem.
The mayor can wait.
54
00:02:07,294 --> 00:02:08,795
But I'm not sure
the governor can.
55
00:02:09,796 --> 00:02:11,506
Are you trying to
out-name-drop me?
56
00:02:11,590 --> 00:02:13,634
If I were, I think I just did.
57
00:02:14,468 --> 00:02:17,387
But I'll let you in
on a little secret.
58
00:02:17,846 --> 00:02:20,307
I don't really care
about names that much.
59
00:02:20,390 --> 00:02:22,869
Well, if you don't care about names,
why don't we skip the introductions
60
00:02:22,893 --> 00:02:24,394
and just get down to breakfast?
61
00:02:24,478 --> 00:02:25,663
What if I already had breakfast?
62
00:02:25,687 --> 00:02:27,230
Oh, I'm talking about
tomorrow morning.
63
00:02:27,314 --> 00:02:28,482
In my kitchen.
64
00:02:28,565 --> 00:02:31,234
Or yours. I mean, you look
like you have a nice place.
65
00:02:34,905 --> 00:02:36,948
As tempting as that is,
66
00:02:38,241 --> 00:02:39,660
maybe another time.
67
00:02:43,038 --> 00:02:44,164
Good luck in your meeting.
68
00:02:48,418 --> 00:02:51,129
So, how is my favorite
pain-in-the-ass lawyer?
69
00:02:51,630 --> 00:02:53,870
I thought Louis was your
favorite pain-in-the-ass lawyer.
70
00:02:54,091 --> 00:02:55,175
He is.
71
00:02:55,258 --> 00:02:58,887
But Louis isn't responsible
for me getting to work on this.
72
00:03:02,766 --> 00:03:05,018
You're doing the
grunt work on our case?
73
00:03:05,102 --> 00:03:08,022
I pulled some strings. Thought it
might give us a chance to work together.
74
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
You know I'm engaged, right?
75
00:03:10,357 --> 00:03:11,483
Yes, Mike, that's my plan.
76
00:03:11,566 --> 00:03:13,360
To steal you
from my boss' daughter.
77
00:03:13,443 --> 00:03:15,112
It's a thing. It's been done.
78
00:03:16,738 --> 00:03:18,615
Well, I didn't
come here to steal you.
79
00:03:18,699 --> 00:03:21,284
I came here to thank you.
80
00:03:21,618 --> 00:03:23,286
For what? Come on, Mike.
81
00:03:23,495 --> 00:03:25,539
I get fired, and two days later,
82
00:03:25,622 --> 00:03:27,124
I get an offer from
Rachel's father?
83
00:03:28,083 --> 00:03:30,919
Whatever you did, I owe you one.
84
00:03:31,545 --> 00:03:33,296
Actually, you owe Rachel one.
85
00:03:34,131 --> 00:03:36,133
Noshw shit.
86
00:03:37,634 --> 00:03:39,469
Both: Shit.
87
00:03:42,806 --> 00:03:45,142
By the way, you're in the
wrong conference room.
88
00:03:51,481 --> 00:03:53,483
Okay, Esther, what are
you doing here? What?
89
00:03:53,984 --> 00:03:56,611
A woman can't stop by to
see her brother who she loves?
90
00:03:56,987 --> 00:03:59,027
Please. You know damn well
we don't love each other.
91
00:04:00,198 --> 00:04:01,491
Inthatcase,
92
00:04:02,284 --> 00:04:03,535
I need a lawyer.
93
00:04:03,618 --> 00:04:05,162
You? For what?
94
00:04:05,245 --> 00:04:07,539
Did you give someone
salmonella with your stupid muffins?
95
00:04:08,540 --> 00:04:09,916
I'm getting a divorce.
96
00:04:13,587 --> 00:04:14,755
Well, good.
97
00:04:15,338 --> 00:04:17,150
I knew that guy was dead
weight the second I met him.
98
00:04:17,174 --> 00:04:19,968
I know, I think that was
your speech at our wedding.
99
00:04:20,051 --> 00:04:21,595
And your sympathy is touching,
100
00:04:21,678 --> 00:04:24,055
but I didn't come here
to vindicate you.
101
00:04:24,139 --> 00:04:25,182
No, I know you didn't.
102
00:04:25,348 --> 00:04:28,769
You came to get me to
slaughter Jeffrey for you, and I will.
103
00:04:28,852 --> 00:04:31,012
When I'm done with him,
he won't have a pot to shit in.
104
00:04:31,188 --> 00:04:32,522
It's piss in.
105
00:04:33,482 --> 00:04:35,484
And Louis, I don't want you
to slaughter Jeffrey.
106
00:04:35,609 --> 00:04:38,236
Why the hell not? Because
I want Harvey specter to.
107
00:04:38,361 --> 00:04:40,906
Come again? You said he
was the best attorney in the city.
108
00:04:40,989 --> 00:04:42,783
No, Esther, I told you
he was my best friend.
109
00:04:42,866 --> 00:04:44,493
Which is exactly
what you said about
110
00:04:44,576 --> 00:04:45,994
Jeremy henschell in tenth grade,
111
00:04:46,077 --> 00:04:49,039
which really meant you
worshipped him from afar,
112
00:04:49,122 --> 00:04:50,582
you wrote in your diary
about him,
113
00:04:50,665 --> 00:04:52,793
and you never actually hung out.
114
00:04:52,876 --> 00:04:54,461
Okay, you swore
you never read my diary.
115
00:04:54,544 --> 00:04:56,505
And you swore you didn't
spy on me and Jeremy.
116
00:04:56,588 --> 00:04:57,881
Oh, please, that was one time.
117
00:04:57,964 --> 00:04:59,484
I was on my way
to get a glass of milk.
118
00:04:59,549 --> 00:05:01,861
And for your information, I've
been lactose intolerant ever since.
119
00:05:01,885 --> 00:05:04,888
Louis, are you going to get me
Harvey or do I have to get him myself?
120
00:05:04,971 --> 00:05:08,141
Harvey is not taking on
any new clients right now,
121
00:05:08,225 --> 00:05:10,811
and he's out of town
for the next few years.
122
00:05:13,146 --> 00:05:15,065
Louis, I know what you're doing.
123
00:05:16,024 --> 00:05:18,735
You think I want Harvey because
I don't think you're good enough.
124
00:05:19,611 --> 00:05:20,904
You're wrong.
125
00:05:21,655 --> 00:05:23,240
I know how good you are.
126
00:05:23,907 --> 00:05:25,027
But this is personal for me,
127
00:05:25,075 --> 00:05:29,162
which means it will be personal
for you, and I can't have that.
128
00:05:31,081 --> 00:05:34,251
So, please,
will you get me Harvey?
129
00:05:35,752 --> 00:05:36,753
I'll make it happen.
130
00:05:39,798 --> 00:05:40,882
Thank you, Louis.
131
00:05:49,224 --> 00:05:50,517
That was Esther?
132
00:05:50,600 --> 00:05:52,370
Yes, I know what you're going
to say. We look exactly alike.
133
00:05:52,394 --> 00:05:53,621
That actually wasn't...
I get it.
134
00:05:53,645 --> 00:05:54,705
It's like looking
at me in a wig.
135
00:05:54,729 --> 00:05:55,748
I've heard it a thousand times.
136
00:05:55,772 --> 00:05:57,774
Yeah, the resemblance
is uncanny.
137
00:05:59,276 --> 00:06:00,276
What?
138
00:06:00,318 --> 00:06:02,421
I'm just wondering why you're
not getting up to go ask Harvey.
139
00:06:02,445 --> 00:06:03,589
Because I'm not
going to ask him.
140
00:06:03,613 --> 00:06:05,740
I'm gonna save some time
and tell her he said no.
141
00:06:06,366 --> 00:06:08,869
Louis. Donna, we all know
that Harvey's furious at me.
142
00:06:08,952 --> 00:06:10,312
There's no way
he's going to do it.
143
00:06:10,453 --> 00:06:11,663
Maybe not.
144
00:06:12,664 --> 00:06:14,457
But Louis, she's family.
145
00:06:15,375 --> 00:06:18,295
And if there's one thing that
Harvey understands, it's that.
146
00:06:21,423 --> 00:06:22,567
Robert: Where the
hell have you been?
147
00:06:22,591 --> 00:06:24,467
Sorry, I got stuck
in really bad traffic.
148
00:06:24,926 --> 00:06:26,526
So you were
in the wrong conference room.
149
00:06:27,304 --> 00:06:28,555
For about 20 minutes.
150
00:06:31,516 --> 00:06:33,393
What did we get?
Want to take a guess?
151
00:06:34,436 --> 00:06:36,730
Ninety million.
Want to take a real guess?
152
00:06:37,480 --> 00:06:38,523
That was a real guess.
153
00:06:38,607 --> 00:06:40,025
Son, what planet
are you living on?
154
00:06:40,108 --> 00:06:42,652
The planet where you called
to say we got a great settlement.
155
00:06:43,236 --> 00:06:45,572
Twenty five million
is a great settlement.
156
00:06:45,947 --> 00:06:47,032
Twenty five million?
157
00:06:47,115 --> 00:06:50,952
Robert, after fees, that's
less than $70,000 per person.
158
00:06:51,036 --> 00:06:53,121
Then, what do
you suggest we counter with?
159
00:06:53,204 --> 00:06:54,539
I suggest we counter
with a trial.
160
00:06:54,623 --> 00:06:56,249
Are you nuts?
You don't go to trial.
161
00:06:56,333 --> 00:06:58,133
You turn up the pressure,
and then you settle.
162
00:06:58,168 --> 00:07:00,253
Going to trial is
turning up the pressure.
163
00:07:00,337 --> 00:07:02,005
The second we finish
opening arguments,
164
00:07:02,088 --> 00:07:03,298
that offer is going to triple.
165
00:07:03,381 --> 00:07:05,342
Look, I've sat across
the table from these two
166
00:07:05,425 --> 00:07:06,760
four times
in the last six years,
167
00:07:06,843 --> 00:07:08,195
and when they say
this is their best offer,
168
00:07:08,219 --> 00:07:10,139
it's their best offer,
and we're recommending it.
169
00:07:10,180 --> 00:07:11,490
Well, you can recommend
whatever you want.
170
00:07:11,514 --> 00:07:12,714
I'm recommending we reject it.
171
00:07:12,766 --> 00:07:15,769
You don't give clients
conflicting opinions.
172
00:07:15,852 --> 00:07:17,246
You work it out
behind closed doors.
173
00:07:17,270 --> 00:07:18,331
Well, maybe that's the problem.
174
00:07:18,355 --> 00:07:19,874
You want to do things
behind closed doors.
175
00:07:19,898 --> 00:07:21,058
I actually want to be honest.
176
00:07:21,107 --> 00:07:22,668
Hey, watch yourself, Mike.
You tell me this,
177
00:07:22,692 --> 00:07:25,737
would $70,000 per person
be a great settlement
178
00:07:25,820 --> 00:07:27,948
if we were talking about
Laura's life or Rachel's?
179
00:07:28,031 --> 00:07:29,449
You get out of here!
180
00:07:29,532 --> 00:07:31,177
You don't come back
until you wrap your head
181
00:07:31,201 --> 00:07:32,619
around recommending this offer.
182
00:07:32,702 --> 00:07:34,871
And don't you ever
use them against me again!
183
00:07:39,668 --> 00:07:43,171
See the money, wanna stay
for your meal
184
00:07:43,254 --> 00:07:46,466
get another piece of pie
for your wife
185
00:07:46,549 --> 00:07:49,678
everybody wanna know how it feel
186
00:07:49,761 --> 00:07:53,181
everybody wanna see
what it's like
187
00:07:53,264 --> 00:07:55,809
I'll even eat a bean pie
I don't mind
188
00:07:56,393 --> 00:07:58,269
me and missy is so early
189
00:07:58,353 --> 00:08:00,105
busy, busy making money
190
00:08:00,188 --> 00:08:01,481
all right!
191
00:08:01,564 --> 00:08:06,236
All step back I'm 'bout to dance
192
00:08:07,487 --> 00:08:09,280
the greenback boogie
193
00:08:17,956 --> 00:08:19,958
Don't tell me
he wasn't in here either.
194
00:08:20,041 --> 00:08:21,376
He was in here, all right.
195
00:08:21,710 --> 00:08:23,878
What happened? Did
the settlement fall through?
196
00:08:23,962 --> 00:08:25,547
No, it didn't,
but it should have.
197
00:08:26,965 --> 00:08:28,133
They gave us a shitty offer.
198
00:08:28,216 --> 00:08:29,551
Robert's ready to take it.
199
00:08:30,093 --> 00:08:32,345
Come on, if it's really that
bad, why would he take it?
200
00:08:32,429 --> 00:08:34,389
Because he knows his clients
will jump all over it
201
00:08:34,472 --> 00:08:35,682
and it's the easy way out.
202
00:08:36,141 --> 00:08:38,119
So you think Robert
doesn't care about his clients.
203
00:08:38,143 --> 00:08:40,061
It sure seems that way. Mike...
204
00:08:40,270 --> 00:08:41,550
I've only been here
a few months,
205
00:08:41,604 --> 00:08:45,233
and there are a lot of things
you can say about Robert Zane,
206
00:08:45,316 --> 00:08:49,571
but what you can't say is that
he doesn't care about his clients.
207
00:08:55,535 --> 00:08:56,619
Go away, Louis.
208
00:08:56,703 --> 00:08:57,930
I would, but then
I couldn't tell you
209
00:08:57,954 --> 00:09:00,040
about the $50-million
company I'm giving you.
210
00:09:00,123 --> 00:09:01,207
And why would you do that?
211
00:09:01,291 --> 00:09:03,960
Because I want to make up
for our little misunderstanding.
212
00:09:04,044 --> 00:09:05,378
We didn't have
a misunderstanding.
213
00:09:05,462 --> 00:09:06,713
You went after my money.
214
00:09:06,796 --> 00:09:08,076
So, ifyou're giving me a client,
215
00:09:08,131 --> 00:09:09,491
there's some other
misunderstanding
216
00:09:09,549 --> 00:09:11,349
that you're too chicken shit
to tell me about.
217
00:09:14,179 --> 00:09:15,555
It's my sister's company.
218
00:09:16,639 --> 00:09:18,224
I'll give you her business.
219
00:09:18,308 --> 00:09:20,060
All you have to do
is handle her divorce.
220
00:09:20,143 --> 00:09:21,561
I don't want
your sister's business.
221
00:09:21,644 --> 00:09:22,645
Now get out.
222
00:09:27,317 --> 00:09:28,651
Harvey, this is my family.
223
00:09:29,235 --> 00:09:30,528
My sister, she...
224
00:09:31,946 --> 00:09:34,115
Has never asked me
for anything her entire life,
225
00:09:34,199 --> 00:09:35,325
notonce.
226
00:09:35,742 --> 00:09:39,871
Now, the one time she does,
I just can't let her down.
227
00:09:42,123 --> 00:09:43,541
Louis, I'm not
a divorce attorney.
228
00:09:43,750 --> 00:09:46,350
When has a shitty little detail
like that ever stopped you before?
229
00:09:50,965 --> 00:09:53,259
All right, I'll do it,
on two conditions.
230
00:09:53,343 --> 00:09:56,346
First, you stay completely
out of this case.
231
00:09:56,429 --> 00:09:58,014
Done. Second?
232
00:09:58,098 --> 00:09:59,538
I'll let you know
when I think of it.
233
00:10:00,433 --> 00:10:02,286
How do I know it won't be
something I can't stomach?
234
00:10:02,310 --> 00:10:04,354
You don't, but those
are my two conditions.
235
00:10:06,064 --> 00:10:07,607
Okay, Harvey. You have a deal.
236
00:10:09,400 --> 00:10:10,652
One thing.
237
00:10:12,445 --> 00:10:13,965
Promise me you
won't sleep with Esther.
238
00:10:15,365 --> 00:10:19,077
Believe me, Louis, the last thing I
want to do is sleep with your sister.
239
00:10:22,705 --> 00:10:24,290
Robert: I'm glad you agree.
240
00:10:24,374 --> 00:10:26,254
I'll let you know when
the paperwork's finished.
241
00:10:30,922 --> 00:10:34,342
I know you didn't wrap your head
around this deal in the last 10 minutes.
242
00:10:34,425 --> 00:10:35,778
So what are you still
doing in my office?
243
00:10:35,802 --> 00:10:38,138
Exactly what you'd be
doing in my place.
244
00:10:38,221 --> 00:10:40,473
Robert, I know you said that
you know these two lawyers,
245
00:10:40,557 --> 00:10:41,641
but I don't.
246
00:10:42,058 --> 00:10:44,477
I need to see for myself
what they will or won't do.
247
00:10:44,561 --> 00:10:45,761
And you still want to counter.
248
00:10:45,812 --> 00:10:47,063
I want to at least try.
249
00:10:47,147 --> 00:10:48,707
Except you don't want
to go by yourself,
250
00:10:48,773 --> 00:10:49,834
you want me to go with you.
251
00:10:49,858 --> 00:10:50,900
Yes, I do.
252
00:10:51,943 --> 00:10:54,797
Because you and I both know if we
don't go together, we don't stand a chance.
253
00:10:54,821 --> 00:10:57,157
I know we don't stand
a chance either way.
254
00:10:58,700 --> 00:11:00,869
And if I do go, it makes
me look like a fool.
255
00:11:01,161 --> 00:11:04,122
Robert, I saved you from
looking like a fool in that courtroom.
256
00:11:05,832 --> 00:11:07,542
I came through for you.
257
00:11:08,376 --> 00:11:10,420
Now, I'm asking you to
come through for me on this.
258
00:11:11,546 --> 00:11:13,798
You and Rachel
are peas in a pod.
259
00:11:16,342 --> 00:11:18,142
I can't believe she's
really worth 50 million.
260
00:11:18,178 --> 00:11:20,555
I can't believe you've
never heard of her company.
261
00:11:20,638 --> 00:11:22,724
Do I look like I buy
a lot of pot-holders?
262
00:11:22,807 --> 00:11:24,076
She doesn't just
sell pot-holders.
263
00:11:24,100 --> 00:11:26,102
She has a brand
like Martha Stewart.
264
00:11:26,186 --> 00:11:28,188
Look, I get that you think
she's impressive,
265
00:11:28,271 --> 00:11:30,607
but to me,
she's just Louis's sister,
266
00:11:30,690 --> 00:11:32,817
which, as far as I'm
concerned, is strike number two.
267
00:11:32,901 --> 00:11:34,027
What's strike number one?
268
00:11:34,110 --> 00:11:35,528
The fact that
she's Louis' sister.
269
00:11:35,612 --> 00:11:37,488
Oh, come on. Harvey, listen.
270
00:11:37,572 --> 00:11:39,908
Are you going to take
this seriously or not?
271
00:11:39,991 --> 00:11:41,093
I'll tell you what
I'm going to do.
272
00:11:41,117 --> 00:11:43,596
I'm going to walk in there, I'm going
to shake this woman's meaty hand,
273
00:11:43,620 --> 00:11:46,289
and I'm going to get this over
with as quickly as possible.
274
00:11:51,127 --> 00:11:53,379
You've got to be
kidding me. You?
275
00:11:53,463 --> 00:11:54,881
You two know each other?
276
00:11:54,964 --> 00:11:56,549
So you weren't
meeting the governor.
277
00:11:56,633 --> 00:11:58,777
You're telling me you were
really going to blow off the mayor?
278
00:11:58,801 --> 00:12:00,678
The mayor? You
don't know the mayor.
279
00:12:01,012 --> 00:12:02,013
I'm so sorry.
280
00:12:02,096 --> 00:12:05,225
Let me introduce my
soon-to-be former associate.
281
00:12:05,308 --> 00:12:07,560
Rachelzane. Esther edelstein.
282
00:12:09,812 --> 00:12:13,149
It's nice to finally meet the man
I've heard such good things about.
283
00:12:13,274 --> 00:12:17,278
It's nice to meet the woman I've
obviously heard nothing but lies about.
284
00:12:20,990 --> 00:12:22,825
Let's get to it. Yes.
285
00:12:23,743 --> 00:12:25,119
I just have to know.
286
00:12:26,162 --> 00:12:28,164
Were one of the two
of you adopted?
287
00:12:30,124 --> 00:12:32,168
I've been asking that for years.
288
00:12:33,503 --> 00:12:34,671
Hey! Get out.
289
00:12:43,179 --> 00:12:44,222
Shit.
290
00:12:45,098 --> 00:12:47,475
Come on, speak up, narcissist,
it's not a freakin' library.
291
00:12:50,520 --> 00:12:52,520
Reminder, to thin the walls
in the conference room,
292
00:12:52,563 --> 00:12:53,731
slash, make a peephole.
293
00:12:53,856 --> 00:12:55,536
Vvhatdoyouthmk you're
doing? What happened?
294
00:12:55,775 --> 00:12:57,336
Oh, I was just checking
the sound-proofing.
295
00:12:57,360 --> 00:12:59,255
Making sure they thicken the
walls in the conference room.
296
00:12:59,279 --> 00:13:01,215
So if I walk out this door
and I turn to the right,
297
00:13:01,239 --> 00:13:02,865
I won't see Harvey
in there with Esther?
298
00:13:02,991 --> 00:13:04,826
Esther's here? I
didn't know that. Louis.
299
00:13:04,909 --> 00:13:05,952
Listening through the wall
300
00:13:06,035 --> 00:13:07,287
is not staying outofhercase,
301
00:13:07,370 --> 00:13:09,205
and if Harvey finds out,
he's gonna drop her.
302
00:13:09,289 --> 00:13:11,082
Okay, look, it's my sister.
303
00:13:11,165 --> 00:13:13,352
All right? I just want to make
sure he does right by her.
304
00:13:13,376 --> 00:13:15,420
And you never would have
asked him to take this case
305
00:13:15,503 --> 00:13:17,755
if you didn't trust that
he would do just that.
306
00:13:17,839 --> 00:13:21,592
So, put the glass down, go back
to your office, and let him do hisjob.
307
00:13:24,762 --> 00:13:26,073
You know, itwould be
easier for both of us
308
00:13:26,097 --> 00:13:27,657
if you were wrong
every once in a while.
309
00:13:31,477 --> 00:13:33,037
Esther: When we decided
to get divorced,
310
00:13:33,062 --> 00:13:35,857
Jeffrey and I agreed he would
get 20 percent of the company.
311
00:13:35,940 --> 00:13:37,442
No need to involve lawyers.
312
00:13:37,984 --> 00:13:39,319
The next thing I knew,
313
00:13:39,652 --> 00:13:40,987
igotalefier from a lawyer.
314
00:13:41,070 --> 00:13:43,239
Jeffrey doesn't think
20 percent is enough anymore.
315
00:13:43,698 --> 00:13:45,325
No, he doesn't.
316
00:13:45,908 --> 00:13:47,303
Harvey: Esther, I'm going
to ask you a question
317
00:13:47,327 --> 00:13:49,120
and I want you
to answer me honestly.
318
00:13:49,412 --> 00:13:50,455
Who's leaving who?
319
00:13:52,123 --> 00:13:54,250
It's mutual. It's never mutual.
320
00:13:54,584 --> 00:13:55,835
So, I'm going to ask you again.
321
00:13:55,918 --> 00:13:57,378
Who's driving this decision?
322
00:13:59,464 --> 00:14:00,465
I am.
323
00:14:00,548 --> 00:14:03,593
Then the answer to our problem is for
you to stay away from the negotiations.
324
00:14:03,676 --> 00:14:04,676
What?
325
00:14:04,761 --> 00:14:07,764
No. I'm not staying
away. Listen to me.
326
00:14:08,014 --> 00:14:09,134
He's going back on your deal
327
00:14:09,223 --> 00:14:11,392
because he wants to
prolong the fight. I don't care.
328
00:14:11,476 --> 00:14:13,353
I spent 12 years
building the company.
329
00:14:13,436 --> 00:14:15,414
I'm not going to sit back
and let someone else decide
330
00:14:15,438 --> 00:14:16,773
how much I'm allowed to keep.
331
00:14:16,856 --> 00:14:18,042
Then what'd you come to me for?
332
00:14:18,066 --> 00:14:20,693
Because you're supposed
to be the best. I am the best.
333
00:14:20,860 --> 00:14:23,488
And I didn't get that way letting
someone else call the shots.
334
00:14:23,571 --> 00:14:25,211
So, you're either going
to let me do that,
335
00:14:25,239 --> 00:14:27,079
or you're going to
get yourself another lawyer.
336
00:14:31,412 --> 00:14:32,890
All right, here's what
I need you to do.
337
00:14:32,914 --> 00:14:34,475
You can tell me what you
need me to do in a minute.
338
00:14:34,499 --> 00:14:36,393
First, we're going to talk about
what happened back there.
339
00:14:36,417 --> 00:14:40,046
What happened is, I laid down
the law, she accepted, I'm the man.
340
00:14:40,129 --> 00:14:41,172
Yep. Uh-huh.
341
00:14:41,255 --> 00:14:42,757
Okay, I'm not
talking about that.
342
00:14:42,840 --> 00:14:44,693
I'm talking about how the moment
you walked through the door,
343
00:14:44,717 --> 00:14:46,362
you looked like you were
struck by a bolt of lightning.
344
00:14:46,386 --> 00:14:48,012
I did not.
You most certainly did.
345
00:14:48,096 --> 00:14:49,722
In fact, before you
started fighting,
346
00:14:49,806 --> 00:14:51,784
I was afraid the two of you
were going to go at it on the table.
347
00:14:51,808 --> 00:14:53,559
Afraid or hoping?
That's unsavory.
348
00:14:53,643 --> 00:14:55,937
And you making lewd
comments about our client isn't?
349
00:14:56,020 --> 00:14:57,855
Lewd comments about what client?
350
00:14:57,980 --> 00:15:00,274
Harvey likes Louis'
sister. That's funny,
351
00:15:00,525 --> 00:15:03,045
because that's exactly what I
came in here to talk to him about.
352
00:15:03,111 --> 00:15:04,487
You like Louis' sister?
353
00:15:04,654 --> 00:15:05,798
Notenough to fight you for her.
354
00:15:05,822 --> 00:15:07,824
Well, you should reconsider.
She's lovely.
355
00:15:10,576 --> 00:15:11,577
And I'm leaving.
356
00:15:14,580 --> 00:15:15,623
Harvey.
357
00:15:16,624 --> 00:15:17,792
Why are you all of a sudden
358
00:15:17,875 --> 00:15:19,669
taking on Esther
edelstein as a client?
359
00:15:19,752 --> 00:15:22,422
And don't tell me
it's because she's lovely,
360
00:15:22,505 --> 00:15:23,923
because I'm not sure
I believe that.
361
00:15:24,006 --> 00:15:25,967
I took her on because
Louis asked me to.
362
00:15:26,050 --> 00:15:27,176
And the last I heard,
363
00:15:27,385 --> 00:15:28,845
you and iwere
both pissed at him.
364
00:15:28,928 --> 00:15:30,054
And I still am.
365
00:15:30,555 --> 00:15:32,682
But he told me
this was family, and...
366
00:15:33,516 --> 00:15:36,686
I thought this might be a chance
for us all to get back on track.
367
00:15:37,228 --> 00:15:38,438
I like that, Harvey.
368
00:15:38,521 --> 00:15:42,024
You just might turn out to be a
half decent name partner after all.
369
00:15:44,193 --> 00:15:45,903
I doubt it. So do I.
370
00:15:48,948 --> 00:15:51,628
Well, frankly, Robert, I'm surprised
you called for another meeting.
371
00:15:51,826 --> 00:15:53,494
You're surprised
by a routine counter?
372
00:15:53,578 --> 00:15:56,539
When the first offer is
as generous as ours, I am.
373
00:15:56,789 --> 00:15:58,416
Just hear the man out, will.
374
00:15:59,500 --> 00:16:02,378
Campbell v state health.
Wilson v gen-r-x.
375
00:16:02,462 --> 00:16:04,547
Friedman v medfirst.
376
00:16:04,714 --> 00:16:06,859
Those are identical class actions
in which the average pay-out
377
00:16:06,883 --> 00:16:08,634
was half a million dollars
per plaintiff.
378
00:16:08,718 --> 00:16:09,886
They were jury awards,
379
00:16:09,969 --> 00:16:12,472
and two of them were reduced
for being excessively punitive.
380
00:16:12,555 --> 00:16:14,700
The dollar amount was still
higher than what's on the table.
381
00:16:14,724 --> 00:16:16,034
Will: After seven years
of appeals.
382
00:16:16,058 --> 00:16:18,311
Yeah, and like we said, we
don't care how long it takes.
383
00:16:18,394 --> 00:16:20,146
We want triple
what you're offering.
384
00:16:20,229 --> 00:16:22,440
And I want to skinny dip
with Sofia vergara,
385
00:16:22,523 --> 00:16:24,317
but no puedo hacerlo.
386
00:16:24,484 --> 00:16:26,986
That's Spanish for we're
not giving you another nickel.
387
00:16:27,069 --> 00:16:29,238
And what's Spanish for
"we'll see you in court?"
388
00:16:29,322 --> 00:16:30,591
Bring it on.
Robert: That's enough.
389
00:16:30,615 --> 00:16:32,384
Come on, will. We're
just having a conversation.
390
00:16:32,408 --> 00:16:33,618
Will: Conversation?
391
00:16:33,868 --> 00:16:36,996
Now, I gave you a fair offer,
Robert, because I respect you.
392
00:16:37,079 --> 00:16:39,641
And I thought that you respected
me enough to know that I meant it
393
00:16:39,665 --> 00:16:41,417
when I said it's
the best I could do.
394
00:16:41,501 --> 00:16:43,669
Then he comes in here
threatening a trial.
395
00:16:43,753 --> 00:16:44,837
Well, you know what?
396
00:16:44,921 --> 00:16:46,589
You don't like
what's on the table,
397
00:16:46,672 --> 00:16:48,466
we can pull
the whole damn thing.
398
00:16:52,929 --> 00:16:54,114
Robert: I told you
he wasn't messing around.
399
00:16:54,138 --> 00:16:55,178
You were right about that,
400
00:16:55,223 --> 00:16:56,742
and now I'm right about
taking this to trial.
401
00:16:56,766 --> 00:16:58,518
You're not right about anything.
402
00:16:58,601 --> 00:16:59,977
I owed you, I paid
up, we're done.
403
00:17:00,061 --> 00:17:02,956
No, we're not done, and I'm still not
recommending this offer to my clients.
404
00:17:02,980 --> 00:17:05,525
Well, that's too bad, because
they already signed off.
405
00:17:06,234 --> 00:17:07,276
What?
406
00:17:09,111 --> 00:17:11,531
You talked to our clients
before we even went in there?
407
00:17:11,614 --> 00:17:12,698
You're damn right I did.
408
00:17:12,782 --> 00:17:14,867
You took a shot,
and it didn't work.
409
00:17:14,951 --> 00:17:16,591
Now, in the meantime,
we had an obligation
410
00:17:16,619 --> 00:17:18,138
to show their offer
to our clients, and I did.
411
00:17:18,162 --> 00:17:19,914
Don't give me some
bullshitjustification.
412
00:17:19,997 --> 00:17:21,249
You went behind my back.
413
00:17:21,332 --> 00:17:22,542
I didn't go behind your back.
414
00:17:22,625 --> 00:17:23,834
I went over your head.
415
00:17:24,335 --> 00:17:25,878
What the hell
are you talking about?
416
00:17:25,962 --> 00:17:27,562
You know what the hell
I'm talking about.
417
00:17:27,630 --> 00:17:29,465
I went to your boss' boss.
418
00:17:30,007 --> 00:17:32,552
And you know what? She
and I see things the same way.
419
00:17:32,635 --> 00:17:34,720
And as far as I'm concerned,
this case is settled.
420
00:17:40,643 --> 00:17:43,396
Why don't you two have a seat?
I suggest we get right to it.
421
00:17:44,021 --> 00:17:45,356
Wait a second. Where's Esther?
422
00:17:45,439 --> 00:17:46,524
She won't bejoining us.
423
00:17:46,607 --> 00:17:48,734
But I've been authorized
to negotiate on her behalf.
424
00:17:49,986 --> 00:17:52,697
No, I'm not agreeing to
anything without her here.
425
00:17:52,780 --> 00:17:54,633
That's because you don't
really want to negotiate,
426
00:17:54,657 --> 00:17:55,968
you just want
to stay connected to her,
427
00:17:55,992 --> 00:17:57,094
and that's not going to happen.
428
00:17:57,118 --> 00:17:59,429
I don't know when you decided
to become a divorce attorney,
429
00:17:59,453 --> 00:18:00,955
but that's not how it works.
430
00:18:01,038 --> 00:18:02,266
I didn't become
a divorce attorney
431
00:18:02,290 --> 00:18:03,624
becauseitsthe minor leagues,
432
00:18:03,708 --> 00:18:05,501
but this is how
it works with me.
433
00:18:08,087 --> 00:18:10,673
What the hell is this?
That's our new offer. Nothing.
434
00:18:10,798 --> 00:18:13,467
This is bullshit. You thinking
you deserve even 20 percent
435
00:18:13,551 --> 00:18:16,053
of our client's business
is bullshit.
436
00:18:16,137 --> 00:18:18,865
So, you're either going to accept the
terms that you and Esther agreed to,
437
00:18:18,889 --> 00:18:20,224
or you can take our new offer.
438
00:18:20,308 --> 00:18:21,508
You can threaten all you want,
439
00:18:21,559 --> 00:18:23,728
but my client has
a right to what's his.
440
00:18:23,811 --> 00:18:25,187
And that's half the company,
441
00:18:25,479 --> 00:18:28,608
because 12 years ago, that's
what your client agreed to.
442
00:18:28,691 --> 00:18:31,068
See, iwasn't just going
to be Esther's husband.
443
00:18:31,152 --> 00:18:34,280
I was gonna be a doctor,
but I put that on hold
444
00:18:34,363 --> 00:18:36,240
while Esther got her company
off the ground,
445
00:18:36,324 --> 00:18:38,242
and when I said
I was willing to do that,
446
00:18:38,868 --> 00:18:40,036
she said I'd get half.
447
00:18:40,119 --> 00:18:42,705
Which constitutes an
enforceable verbal contract.
448
00:18:42,788 --> 00:18:45,374
Jeffrey: So, I don't care
whether Esther's here or not.
449
00:18:45,458 --> 00:18:46,685
She promised to spend
our lives together,
450
00:18:46,709 --> 00:18:48,502
and she's breaking that promise.
451
00:18:49,128 --> 00:18:50,838
There's nothing I can do
about that one,
452
00:18:50,921 --> 00:18:52,691
but I'm sure as hell gonna
hold her to the other one.
453
00:18:52,715 --> 00:18:54,842
You have no proof
she ever made that promise.
454
00:18:54,925 --> 00:18:57,887
Ask your client about it, because
when we depose her under oath,
455
00:18:57,970 --> 00:18:59,764
you can rest assured we will.
456
00:19:14,236 --> 00:19:15,529
You authorized the settlement?
457
00:19:16,030 --> 00:19:17,823
You want to
changethattone? No, I don't.
458
00:19:17,907 --> 00:19:19,676
Because you told Robert Zane
to treat me like a partner,
459
00:19:19,700 --> 00:19:21,553
and then you turned around
and you cut my legs out.
460
00:19:21,577 --> 00:19:23,329
I told him that because
you were my proxy,
461
00:19:23,412 --> 00:19:25,373
but you're not my proxy with me.
462
00:19:25,456 --> 00:19:28,125
And I don't appreciate
my decisions being questioned.
463
00:19:28,209 --> 00:19:29,502
Did you even look at that offer?
464
00:19:29,585 --> 00:19:31,545
Mike, I'm going to
explain something to you,
465
00:19:32,004 --> 00:19:35,758
that based on your approach to this
conversation, you clearly don't understand.
466
00:19:35,841 --> 00:19:37,259
This trial will cost millions.
467
00:19:37,343 --> 00:19:38,678
And arcadian has deep pockets.
468
00:19:38,761 --> 00:19:41,222
And they're not looking
to empty them on a gamble.
469
00:19:41,305 --> 00:19:42,765
So this is all
just about the money.
470
00:19:43,140 --> 00:19:44,767
Were you born yesterday?
471
00:19:45,351 --> 00:19:47,103
The clients are looking
for money.
472
00:19:47,186 --> 00:19:48,187
We're looking for money.
473
00:19:48,270 --> 00:19:51,607
The insurance company
is looking to keep money.
474
00:19:52,066 --> 00:19:53,275
It's always about the money.
475
00:19:53,359 --> 00:19:56,362
And if you had some balls,
we'd get a whole lot more.
476
00:19:59,657 --> 00:20:00,783
Listen to me.
477
00:20:01,200 --> 00:20:05,037
I don't know what you thought marching in
here was going to do other than piss me off,
478
00:20:05,121 --> 00:20:07,039
but you're going to march
the hell back out
479
00:20:07,123 --> 00:20:09,625
because I have better things
to do with my time
480
00:20:10,251 --> 00:20:13,796
than to explain to you
how the world works.
481
00:20:18,008 --> 00:20:20,136
Esther: Hey, I got your message.
482
00:20:20,469 --> 00:20:21,971
Jeffrey signed the agreement?
483
00:20:22,054 --> 00:20:23,139
He did.
484
00:20:23,472 --> 00:20:25,641
All it needs
is your John hancock.
485
00:20:31,564 --> 00:20:34,400
Wait, this doesn't say 20
percent. It says 50 percent.
486
00:20:34,734 --> 00:20:35,901
Oh, I'm sorry.
487
00:20:35,985 --> 00:20:39,989
Did I forget to mention that he said you
promised him 50 percent of your company
488
00:20:40,072 --> 00:20:41,216
for putting off medical school?
489
00:20:41,240 --> 00:20:43,617
Because you sure forgot
to mention that to me.
490
00:20:46,829 --> 00:20:48,038
You have got to be kidding me.
491
00:20:48,122 --> 00:20:49,182
How could you not tell me that?
492
00:20:49,206 --> 00:20:51,041
Because it was
a throwaway conversation
493
00:20:51,125 --> 00:20:53,127
we had 12 years ago
on the New Jersey turnpike.
494
00:20:53,210 --> 00:20:54,545
Well, it wasn't
throwaway to him,
495
00:20:54,628 --> 00:20:56,690
and he's going to use it
because he's feeling betrayed.
496
00:20:56,714 --> 00:20:58,150
Well, I don't really
care what he's feeling
497
00:20:58,174 --> 00:21:00,593
because he's the one
who had the affair.
498
00:21:03,345 --> 00:21:05,556
You wanted to know the
circumstances of our divorce.
499
00:21:05,639 --> 00:21:07,308
Well, that's what they are.
500
00:21:07,391 --> 00:21:09,185
That's why I'm leaving him.
501
00:21:09,268 --> 00:21:13,105
I am sure you wouldn't understand
what's it like to experience infidelity.
502
00:21:15,107 --> 00:21:16,692
I would, and I do,
503
00:21:17,526 --> 00:21:19,755
but that doesn't change the
fact that you made a contract.
504
00:21:19,779 --> 00:21:22,156
What about our other
contract? Twenty percent.
505
00:21:22,239 --> 00:21:24,074
The original agreement
supersedes it,
506
00:21:24,158 --> 00:21:27,286
and an affair
doesn't change that.
507
00:21:27,369 --> 00:21:31,373
Except he doesn't have any proof I
ever made the original agreement.
508
00:21:31,457 --> 00:21:33,250
Esther, they're going
to put you under oath
509
00:21:33,334 --> 00:21:36,295
and ask you point blank
if this happened.
510
00:21:36,378 --> 00:21:37,963
And I'm going to say it didn't.
511
00:21:38,047 --> 00:21:40,108
That's perjury, and I'm not
going to let you do that.
512
00:21:40,132 --> 00:21:43,093
What are you, some white knight
who never crosses the line to win?
513
00:21:43,177 --> 00:21:45,947
No, but I'm not going to let you make
a decision in the heat of the moment
514
00:21:45,971 --> 00:21:47,199
that you'll regret
for the rest of your life.
515
00:21:47,223 --> 00:21:50,309
Well, then, you better find
some other way to void this deal.
516
00:21:50,392 --> 00:21:51,703
Because there is
no way I'm giving
517
00:21:51,727 --> 00:21:54,814
my shit bag husband
half of everything I own.
518
00:21:59,735 --> 00:22:02,905
I need you to find every loophole
there is around verbal contracts.
519
00:22:03,864 --> 00:22:05,199
So Jeffrey was
telling the truth?
520
00:22:05,282 --> 00:22:07,117
Yes, and she'd rather
slit her wrists
521
00:22:07,201 --> 00:22:09,203
than give him 50 percent,
and I don't blame her.
522
00:22:09,286 --> 00:22:11,166
Yeah, but she's the one
who's leaving him, so...
523
00:22:14,124 --> 00:22:15,284
He cheated on her, didn't he?
524
00:22:15,960 --> 00:22:19,171
Well, that's between our client
and her soon-to-be ex-husband,
525
00:22:19,255 --> 00:22:21,674
and I have no intention of
letting him get the better of her.
526
00:22:24,343 --> 00:22:25,344
What?
527
00:22:25,427 --> 00:22:27,012
You're being protective.
528
00:22:27,805 --> 00:22:29,348
It's sweet. Okay, listen to me.
529
00:22:29,431 --> 00:22:32,476
We're protecting Esther
because it's ourjob to protect her.
530
00:22:32,893 --> 00:22:34,645
And if we don't figure
a way out of this,
531
00:22:34,728 --> 00:22:36,313
she's going to lose
millions of dollars.
532
00:22:36,397 --> 00:22:38,983
So, you want to make
observations about the two of us?
533
00:22:39,066 --> 00:22:40,693
Do it all you want
after we've won.
534
00:22:41,944 --> 00:22:43,112
I'm on it.
535
00:22:46,949 --> 00:22:50,035
Okay, so final deal memos here,
536
00:22:50,119 --> 00:22:51,203
check authorizations here.
537
00:22:51,704 --> 00:22:54,290
Now all we need to do
is get kelton to sign,
538
00:22:54,832 --> 00:22:56,375
and we are done.
539
00:22:59,086 --> 00:23:01,589
Mike, I know you think
this deal sucks,
540
00:23:01,672 --> 00:23:02,965
but there is a silver lining.
541
00:23:04,383 --> 00:23:05,583
We got to work together again.
542
00:23:08,053 --> 00:23:09,054
What?
543
00:23:09,346 --> 00:23:11,390
I was just thinking
about when we started.
544
00:23:11,473 --> 00:23:13,118
Who would have thought
that working with you
545
00:23:13,142 --> 00:23:14,894
would ever have been
a silver lining?
546
00:23:15,978 --> 00:23:17,980
Yeah, you. Me?
547
00:23:18,063 --> 00:23:19,106
What about you?
548
00:23:19,189 --> 00:23:20,274
What are you talking about?
549
00:23:20,399 --> 00:23:23,152
I have been a gentleman
since day one. Really?
550
00:23:23,277 --> 00:23:25,321
Yes. Remember the
whole airplane incident?
551
00:23:25,404 --> 00:23:27,948
Do I? Yes, you were
the one who...
552
00:23:30,409 --> 00:23:31,535
Wait.
553
00:23:31,619 --> 00:23:32,828
Wait, wait, wait, wait.
554
00:23:32,912 --> 00:23:34,288
Wait a second. Delta financial.
555
00:23:34,330 --> 00:23:36,832
What about them? There was a
brochure for delta Bauer financial
556
00:23:36,916 --> 00:23:38,626
on Robert Zane's desk.
557
00:23:38,792 --> 00:23:42,796
And on top of that, they were listed as
a subsidiary on arcadian's annual report.
558
00:23:42,880 --> 00:23:44,381
As are 50 other funds.
559
00:23:44,465 --> 00:23:48,177
Fifty other funds that don't have
a brochure on Robert Zane's desk.
560
00:23:48,344 --> 00:23:49,345
Mike. Katrina.
561
00:23:49,428 --> 00:23:51,031
I need to know if
they're one of your clients.
562
00:23:51,055 --> 00:23:52,157
You know I can't tell you that.
563
00:23:52,181 --> 00:23:53,349
Okay, well, you just did.
564
00:23:53,432 --> 00:23:55,160
Now I need to know
if they own shares of kelton.
565
00:23:55,184 --> 00:23:56,328
I don't know if they own shares,
566
00:23:56,352 --> 00:23:57,412
and I'm not going to find out.
567
00:23:57,436 --> 00:23:59,688
What, you don't care if
Robert Zane is manipulating
568
00:23:59,772 --> 00:24:01,065
a case to service a hedge fund?
569
00:24:01,148 --> 00:24:02,316
It doesn't matter if I care.
570
00:24:02,399 --> 00:24:04,039
I can't violate
attorney-client privilege.
571
00:24:04,068 --> 00:24:05,277
You said you owe me.
572
00:24:05,361 --> 00:24:07,112
And you said I owe Rachel.
573
00:24:07,196 --> 00:24:08,489
Katrina, please.
574
00:24:09,365 --> 00:24:11,408
You said that Robert is
doing right by his clients.
575
00:24:11,492 --> 00:24:15,287
Well, I just need to know
which clients he's doing right by.
576
00:24:23,504 --> 00:24:24,588
Donna: Hey.
577
00:24:25,464 --> 00:24:26,840
Do you have a minute?
578
00:24:26,924 --> 00:24:28,217
The last time I asked you that,
579
00:24:28,300 --> 00:24:29,802
you told me the answer was no.
580
00:24:29,885 --> 00:24:31,512
And I still gave you the minute.
581
00:24:31,595 --> 00:24:33,315
Well, I happen to be
in the middle of trying
582
00:24:33,347 --> 00:24:35,224
to get Louis' sister
out of a huge mess, so...
583
00:24:35,307 --> 00:24:36,947
That's what I wanted
to talk to you about.
584
00:24:37,059 --> 00:24:39,103
Louis promised to stay
out of this. And he is.
585
00:24:39,186 --> 00:24:40,705
And I'm not here because
he asked me to be.
586
00:24:40,729 --> 00:24:42,207
I'm here because I care
about him and...
587
00:24:42,231 --> 00:24:43,691
That's not my problem.
588
00:24:44,233 --> 00:24:45,734
Harvey, I'm not the enemy here.
589
00:24:46,235 --> 00:24:48,070
And Louis is your
partner and your friend,
590
00:24:48,529 --> 00:24:50,256
and right now, he needs
a little reassurance.
591
00:24:50,280 --> 00:24:52,074
And I told you before,
I'm not the guy
592
00:24:52,157 --> 00:24:53,677
that gives you a hug
when you're scared.
593
00:24:53,701 --> 00:24:55,581
I'm the guy that wins
when you need it the most.
594
00:24:55,661 --> 00:24:56,888
Why can't you for once...
You know what, Donna?
595
00:24:56,912 --> 00:24:58,032
When I came to you for help,
596
00:24:58,247 --> 00:24:59,975
you said that I don't
get to do that anymore.
597
00:24:59,999 --> 00:25:02,042
Well, you don't get
to do this anymore.
598
00:25:02,334 --> 00:25:04,420
Now, ifyou'll excuse me,
I have work to do.
599
00:25:06,296 --> 00:25:07,297
You know what, Harvey?
600
00:25:08,757 --> 00:25:10,437
Louis was afraid to
let you take this case,
601
00:25:10,676 --> 00:25:14,430
and I told him not to be because I
trusted that at the end of the day,
602
00:25:14,513 --> 00:25:16,223
you'd remember that
we're family.
603
00:25:17,016 --> 00:25:18,100
But maybe I was wrong.
604
00:25:19,268 --> 00:25:21,812
Because I spent 12 years
putting you first,
605
00:25:21,895 --> 00:25:25,190
and the day I finally decided
to do something for myself,
606
00:25:25,274 --> 00:25:27,860
you didn't just stop
treating me like family,
607
00:25:27,943 --> 00:25:30,571
you started treating me
like a stranger.
608
00:25:30,946 --> 00:25:33,407
And for your information,
that is a thousand times
609
00:25:33,490 --> 00:25:35,784
worse than if you'd
treated me like your enemy.
610
00:25:51,425 --> 00:25:52,760
Louis, did you need something?
611
00:25:53,093 --> 00:25:55,054
I need you to know
how proud I am of you,
612
00:25:55,471 --> 00:25:57,056
because seeing you
working like this
613
00:25:57,139 --> 00:25:59,808
just reminds me how you
persevered with the lsats
614
00:25:59,892 --> 00:26:02,227
and how you got into
law school, and now...
615
00:26:02,311 --> 00:26:03,747
Louis, I'm not telling you
about Esther's case.
616
00:26:03,771 --> 00:26:05,291
Well, then, what the
hell good are you?
617
00:26:06,648 --> 00:26:09,443
Louis, you promised Harvey
you would stay out of it.
618
00:26:09,568 --> 00:26:11,629
I just need to know what
happened. What happened with what?
619
00:26:11,653 --> 00:26:12,821
What happened with them.
620
00:26:13,155 --> 00:26:16,158
I mean, it's no secret that
I hated Jeffrey, but Esther,
621
00:26:17,159 --> 00:26:18,285
she loved him.
622
00:26:18,744 --> 00:26:19,995
And for them to just...
623
00:26:21,997 --> 00:26:23,248
I need to know why.
624
00:26:26,877 --> 00:26:28,212
He cheated on her.
625
00:26:36,386 --> 00:26:38,680
Well, then you promise me
that the two of you
626
00:26:39,348 --> 00:26:40,974
stick it to that sack of shit.
627
00:26:41,642 --> 00:26:43,227
What do you think
I'm working on?
628
00:26:56,824 --> 00:26:58,259
We're all squared away
on the paperwork?
629
00:26:58,283 --> 00:26:59,618
No, we're not
squared away on shit
630
00:26:59,701 --> 00:27:01,179
until you tell me
whether or not you knew.
631
00:27:01,203 --> 00:27:04,331
You want to run that by me
again? Delta financial. Your client.
632
00:27:04,414 --> 00:27:06,351
Did you know they were
heavily invested in kelton?
633
00:27:06,375 --> 00:27:07,918
Are you accusing me
of something, Mike?
634
00:27:08,001 --> 00:27:09,312
Because you better watch
what you say.
635
00:27:09,336 --> 00:27:10,814
You still haven't
answered my question.
636
00:27:10,838 --> 00:27:13,465
Did you know a subsidiary of
the hedge fund backing our suit
637
00:27:13,549 --> 00:27:15,884
just purchased a huge
block of kelton shares?
638
00:27:15,968 --> 00:27:17,636
I am their lawyer,
not a stock analyst.
639
00:27:18,428 --> 00:27:20,097
Then maybe you can explain to me
640
00:27:20,556 --> 00:27:23,308
why you have one of their
brochures on your desk.
641
00:27:23,559 --> 00:27:26,103
Okay, listen to me,
Mr. Photographic memory.
642
00:27:27,062 --> 00:27:28,856
Underneath this brochure
643
00:27:28,939 --> 00:27:31,859
are another 35 that have been
piling up there for a year and a half
644
00:27:31,942 --> 00:27:33,253
because I'm looking
to invest my money
645
00:27:33,277 --> 00:27:34,629
that's someday maybe
going to your children.
646
00:27:34,653 --> 00:27:37,674
What, you think we want money that comes
from some stock that went through the roof
647
00:27:37,698 --> 00:27:40,176
because you authorized a settlement
lower than street expectations?
648
00:27:40,200 --> 00:27:42,494
Okay, you've said your piece.
Now I'm gonna say mine.
649
00:27:42,870 --> 00:27:45,789
I have been a lawyer
and an officer of the court
650
00:27:45,914 --> 00:27:48,542
longer than you've breathed air.
651
00:27:49,126 --> 00:27:50,353
And I'm looking you
straight in the eye
652
00:27:50,377 --> 00:27:52,921
and telling you that
I am an honest man.
653
00:27:53,005 --> 00:27:55,924
You know as an honest man
that now that we've discovered this,
654
00:27:56,008 --> 00:27:58,385
we have to disclose it
as a conflict of interest.
655
00:27:58,468 --> 00:28:01,597
Then Bury it,
deep in the fine print,
656
00:28:02,764 --> 00:28:04,742
because it had nothing to do
with my recommendation,
657
00:28:04,766 --> 00:28:08,103
and I'm not going to let it
blow this goddamn deal.
658
00:28:23,285 --> 00:28:25,662
Since when did this
become a deposition?
659
00:28:25,746 --> 00:28:26,788
It didn't.
660
00:28:26,872 --> 00:28:29,625
But since you seemed
so anxious to ask Esther
661
00:28:29,708 --> 00:28:31,376
about what she said in the past,
662
00:28:31,460 --> 00:28:33,253
I thought I'd just
save us all the trouble
663
00:28:33,337 --> 00:28:35,005
and get it on the record myself.
664
00:28:35,088 --> 00:28:37,049
What? I never agreed to...
665
00:28:37,132 --> 00:28:40,636
You promised Jeffrey 50 percent
of your company, didn't you?
666
00:28:44,181 --> 00:28:45,891
Yes, I did.
667
00:28:46,350 --> 00:28:48,101
Then it's settled.
Rachel: Well, not quite.
668
00:28:48,185 --> 00:28:50,580
Now that our client has admitted
that she made the agreement,
669
00:28:50,604 --> 00:28:53,232
we'd like to discuss the
circumstances under which she did.
670
00:28:53,315 --> 00:28:54,983
What do you mean
the circumstances?
671
00:28:55,442 --> 00:28:57,069
She promised me
50 percent, period.
672
00:28:57,152 --> 00:29:00,864
No, she promised you 50
percent because you forfeited
673
00:29:00,989 --> 00:29:02,842
your admission to medical
school. Jeffrey: That's right.
674
00:29:02,866 --> 00:29:04,576
And instead of
going to Stanford,
675
00:29:04,660 --> 00:29:07,037
I stayed home
and took care of our family.
676
00:29:07,120 --> 00:29:10,249
Rachel: Then, why is there no record
of you ever being admitted to Stanford?
677
00:29:11,166 --> 00:29:13,710
Or any school, for that matter?
678
00:29:13,794 --> 00:29:17,089
Just a pile
of rejection letters.
679
00:29:18,840 --> 00:29:19,841
You lied to me?
680
00:29:19,925 --> 00:29:21,301
This is ridiculous.
681
00:29:21,802 --> 00:29:24,805
Lots of people don't get into
medical school on the first try.
682
00:29:24,888 --> 00:29:27,266
You were going to take half
of my company on the first try.
683
00:29:27,849 --> 00:29:30,143
Thirty percent. He's not
getting another penny
684
00:29:30,227 --> 00:29:32,020
of the business I built myself.
685
00:29:32,104 --> 00:29:34,082
Jeffrey: You want to talk
about doing things yourself?
686
00:29:34,106 --> 00:29:37,651
Who do you think stayed home
and kept our family together
687
00:29:37,734 --> 00:29:40,737
while you were too busy baking
muffins to make dinner for your kids?
688
00:29:40,904 --> 00:29:42,664
Esther: Don't you dare
attack me as a mother!
689
00:29:42,698 --> 00:29:44,074
You cheated on me.
690
00:29:45,033 --> 00:29:46,285
Esther, I'm sorry.
691
00:29:48,161 --> 00:29:49,288
I made a mistake.
692
00:29:50,998 --> 00:29:53,375
But I did give up
everything for you.
693
00:29:54,084 --> 00:29:55,460
I put my life on hold.
694
00:29:55,544 --> 00:29:57,587
Isacnficed my dream for yours.
695
00:29:57,671 --> 00:29:59,231
I'm never going
to get those years back.
696
00:29:59,298 --> 00:30:00,716
Esther: No, Jeffrey.
697
00:30:01,300 --> 00:30:02,843
We had everything,
698
00:30:03,719 --> 00:30:05,137
and you ruined it.
699
00:30:05,220 --> 00:30:07,139
All right, that's enough.
700
00:30:09,308 --> 00:30:11,143
You have our final offer.
701
00:30:15,063 --> 00:30:17,190
This better not be
about Robert Zane again.
702
00:30:17,274 --> 00:30:18,358
Just give me one minute.
703
00:30:18,442 --> 00:30:19,568
God damn it.
704
00:30:19,651 --> 00:30:21,695
One of his clients
purchased shares of kelton,
705
00:30:21,820 --> 00:30:23,506
and if they acted
on privileged information...
706
00:30:23,530 --> 00:30:24,530
I know the law.
707
00:30:24,573 --> 00:30:27,659
Well, then you know it's unethical
at best and illegal at worst.
708
00:30:28,910 --> 00:30:30,203
What do you want from me?
709
00:30:31,246 --> 00:30:32,664
I want to know
if you think he knew.
710
00:30:32,748 --> 00:30:34,058
And what the hell
difference does that make?
711
00:30:34,082 --> 00:30:37,794
It's the difference between a legitimate
settlement and stock manipulation.
712
00:30:38,587 --> 00:30:40,797
You mean itwould
make him a fraud?
713
00:30:43,342 --> 00:30:45,135
This isn't the same thing,
and you know it.
714
00:30:45,218 --> 00:30:47,137
I'm not trying to
screw over my clients.
715
00:30:47,220 --> 00:30:48,573
Why would you even
bring that up right now?
716
00:30:48,597 --> 00:30:51,892
Because you begged me for this
case and a chance to work with that man.
717
00:30:51,975 --> 00:30:53,310
And if he colluded with them,
718
00:30:53,393 --> 00:30:55,520
we can stick a better
settlement down their throats.
719
00:30:55,604 --> 00:30:58,690
Do you really think Robert
Zane is dirty enough to do that?
720
00:30:58,774 --> 00:30:59,816
I don't know.
721
00:30:59,983 --> 00:31:02,503
But I find it hard to believe that
he's dumb enough not to know.
722
00:31:02,569 --> 00:31:03,779
My dad's not dumb.
723
00:31:06,239 --> 00:31:07,282
And he's not dirty.
724
00:31:07,324 --> 00:31:10,077
Rachel... and the last time
someone called him shady,
725
00:31:10,160 --> 00:31:12,579
it was Louis, and you
almost punched him over it.
726
00:31:12,662 --> 00:31:14,581
This is different.
This is the same.
727
00:31:15,374 --> 00:31:19,378
You were going to punch him because
an attack on me is an attack on you.
728
00:31:19,669 --> 00:31:22,047
Well, an attack on my
father is an attack on me,
729
00:31:22,130 --> 00:31:23,441
and you're the one
who's doing it.
730
00:31:23,465 --> 00:31:25,133
Nobody's attacking anybody.
Mikel
731
00:31:25,675 --> 00:31:27,386
you once came to me
732
00:31:27,969 --> 00:31:30,639
asking me to give you
the benefit of the doubt,
733
00:31:31,223 --> 00:31:32,724
and I gave it to you.
734
00:31:33,475 --> 00:31:36,103
So the least you can do
is give it to him.
735
00:31:46,071 --> 00:31:48,323
Esther: I was hoping
you had good news,
736
00:31:49,491 --> 00:31:52,119
but you're not pouring that
drink because we have a deal.
737
00:31:52,202 --> 00:31:54,454
We don't, but we can.
738
00:31:54,996 --> 00:31:56,373
What are you saying?
739
00:31:58,208 --> 00:31:59,751
I'm saying
they offered 30 percent,
740
00:31:59,835 --> 00:32:01,920
and I talked them down
to 25 percent.
741
00:32:03,171 --> 00:32:04,631
And why should I take it?
742
00:32:04,798 --> 00:32:07,217
Because he's not the one
dragging this fight out anymore.
743
00:32:07,300 --> 00:32:08,300
You are.
744
00:32:08,343 --> 00:32:12,556
And whether or not you believe he
gave up everything for you, he does.
745
00:32:15,016 --> 00:32:17,853
Tell me I don't have
the right to be angry.
746
00:32:20,522 --> 00:32:24,359
Do you know why I never even
considered becoming a divorce attorney?
747
00:32:24,443 --> 00:32:26,403
Because it's beneath you.
748
00:32:26,486 --> 00:32:28,488
Because there are
children involved.
749
00:32:29,906 --> 00:32:32,325
And when people
get caught up in divorce,
750
00:32:35,036 --> 00:32:38,540
they forget there are some things in
life that are more important than money.
751
00:32:46,548 --> 00:32:47,966
Okay, Harvey.
752
00:32:49,301 --> 00:32:50,719
Twenty five percent.
753
00:32:58,602 --> 00:33:03,940
You know, you're not exactly the
Harvey specter I was expecting.
754
00:33:04,608 --> 00:33:06,067
Is that a good thing
or a bad thing?
755
00:33:06,610 --> 00:33:07,736
A good thing.
756
00:33:08,028 --> 00:33:10,947
You're not exactly the
Louis' sister I was expecting.
757
00:33:11,072 --> 00:33:13,700
Is that a good thing or a
bad thing? A good thing.
758
00:33:13,992 --> 00:33:15,577
Definitely a good thing.
759
00:33:19,039 --> 00:33:20,749
Would you like to
take me home tonight?
760
00:33:23,418 --> 00:33:24,711
I would.
761
00:33:25,045 --> 00:33:27,172
But I need you
to sign that first.
762
00:33:27,255 --> 00:33:28,340
And why is that?
763
00:33:28,423 --> 00:33:30,717
Becausethen you won't
be my client anymore.
764
00:33:34,429 --> 00:33:36,097
A man with a code.
765
00:33:38,391 --> 00:33:40,769
Maybe you are
a white knight after all.
766
00:33:41,436 --> 00:33:42,938
Come on, let's get out of here.
767
00:34:00,080 --> 00:34:01,265
Louis, it's midnight. What's...
768
00:34:01,289 --> 00:34:02,457
Harvey's screwing Esther.
769
00:34:02,916 --> 00:34:04,501
Look at this. What?
770
00:34:04,960 --> 00:34:06,711
It's an agreement
that Esther signed
771
00:34:06,795 --> 00:34:08,755
that agrees to give
Jeffrey 25 percent.
772
00:34:08,838 --> 00:34:11,675
That's five percent more than
she needs to pay that son-of-a-bitch.
773
00:34:11,800 --> 00:34:13,569
Where did you get this? Well,
I was walking down the hall,
774
00:34:13,593 --> 00:34:16,346
I saw two glasses, a
bottle of scotch, and that.
775
00:34:16,805 --> 00:34:18,366
He got her drunk,
so he could screw me over.
776
00:34:18,390 --> 00:34:22,185
Okay, there is no way
Harvey would ever do that.
777
00:34:23,061 --> 00:34:24,789
You woke me up in the middle
of the night to tell me that?
778
00:34:24,813 --> 00:34:27,107
Donna, five percent
extra is $3 million.
779
00:34:27,190 --> 00:34:28,191
How do you explain that?
780
00:34:28,275 --> 00:34:29,901
I can. I can't.
781
00:34:29,985 --> 00:34:31,905
He's trying to get me back
about his compensation
782
00:34:31,987 --> 00:34:33,446
by trying to
screw over another litt.
783
00:34:33,572 --> 00:34:35,240
So what I need
you to do... Louis.
784
00:34:35,323 --> 00:34:37,909
The only thing that I need
to do is tell you you're crazy
785
00:34:37,993 --> 00:34:39,119
and go back to sleep.
786
00:34:39,786 --> 00:34:41,955
And if you do anything
between now and tomorrow
787
00:34:42,038 --> 00:34:44,583
other than confront Harvey
face-to-face, so help me god,
788
00:34:44,666 --> 00:34:46,793
you will not have a
secretary in the morning.
789
00:34:58,054 --> 00:34:59,097
Hey.
790
00:35:00,682 --> 00:35:01,766
Hey.
791
00:35:03,184 --> 00:35:04,394
I'm letting it go.
792
00:35:05,061 --> 00:35:06,455
Does that have something
to do with where you've been
793
00:35:06,479 --> 00:35:07,731
so early in the morning?
794
00:35:08,523 --> 00:35:09,608
Yeah.
795
00:35:09,691 --> 00:35:12,527
You went to see my dad?
Iwent to see Emma Powell.
796
00:35:13,278 --> 00:35:15,697
I asked her how she felt
about the settlement.
797
00:35:16,823 --> 00:35:18,283
She said it would
change her life.
798
00:35:19,075 --> 00:35:20,452
You said it wasn't enough money.
799
00:35:20,535 --> 00:35:22,078
She didn't even
mention the money.
800
00:35:22,454 --> 00:35:24,015
She said, for her,
the settlement was proof
801
00:35:24,039 --> 00:35:27,751
that kelton didn't do right by her
husband, and that was all she needed.
802
00:35:28,710 --> 00:35:29,710
Okay.
803
00:35:29,753 --> 00:35:31,421
So because the plaintiff
was happy,
804
00:35:31,504 --> 00:35:33,504
all of a sudden, you think
my dad is an honest man.
805
00:35:35,175 --> 00:35:37,719
I went there to see
if I could let it go.
806
00:35:40,388 --> 00:35:41,890
I know your dad is an honest man
807
00:35:41,973 --> 00:35:43,725
because he's raised
someone like you.
808
00:35:45,810 --> 00:35:46,895
You were right.
809
00:35:47,646 --> 00:35:49,814
I never should have
questioned his integrity.
810
00:35:51,858 --> 00:35:55,195
I was also right that you never
should have taken this case.
811
00:35:55,278 --> 00:35:57,155
No, you were wrong about that.
812
00:35:57,906 --> 00:35:59,783
I told you we might fight,
813
00:36:00,742 --> 00:36:03,328
but itwould bring us
closer together, and it did.
814
00:36:04,245 --> 00:36:05,789
And not just me and your father.
815
00:36:05,914 --> 00:36:08,291
What does that mean? I
mean you and your father.
816
00:36:10,418 --> 00:36:12,458
I have never seen you
leap to his defense like that.
817
00:36:12,921 --> 00:36:16,675
I did leap to his defense, didn't
I? You sure did.
818
00:36:22,639 --> 00:36:25,475
You think our daughter will leap
to my defense like that one day?
819
00:36:27,102 --> 00:36:28,395
She sure will.
820
00:36:38,947 --> 00:36:40,187
Louis, what are you doing here?
821
00:36:41,449 --> 00:36:42,826
I'll tell you
what I'm doing here.
822
00:36:42,909 --> 00:36:45,286
I'm coming to you face-to-face
about screwing my sister.
823
00:36:45,829 --> 00:36:46,830
Excuse me?
824
00:36:46,913 --> 00:36:49,082
I saw the terms, Harvey.
They're a joke.
825
00:36:49,332 --> 00:36:52,794
No, they're what Esther wanted,
and you swore you'd stay out of this.
826
00:36:54,129 --> 00:36:55,547
Well, it's a good
thing I didn't,
827
00:36:55,630 --> 00:36:58,270
because there's no way she
wanted to give away millions of dollars.
828
00:36:58,299 --> 00:37:01,010
It's called being charitable
in order to move on.
829
00:37:01,094 --> 00:37:04,639
It's called Jeffrey is a piece
of shit, not the march of dimes.
830
00:37:04,723 --> 00:37:05,883
He should be getting nothing.
831
00:37:05,974 --> 00:37:08,017
Instead of being focused
on what he gets,
832
00:37:08,101 --> 00:37:10,895
you should be focused on what
Esther gets, which is to be happy.
833
00:37:10,979 --> 00:37:12,355
Wrong. Litts are never happy,
834
00:37:12,439 --> 00:37:13,582
and you're using her
to get to me.
835
00:37:13,606 --> 00:37:14,667
How the hell am I doing that?
836
00:37:14,691 --> 00:37:15,876
You think I went after
your money by changing
837
00:37:15,900 --> 00:37:17,277
the firm's
compensation structure.
838
00:37:17,360 --> 00:37:18,480
You did come after my money.
839
00:37:18,528 --> 00:37:20,989
And now you're going after
Esther's to even the score.
840
00:37:21,072 --> 00:37:22,490
If I wanted to even the score,
841
00:37:22,574 --> 00:37:23,908
I wouldn't come
after your sister,
842
00:37:23,992 --> 00:37:25,326
I'd be coming after you.
843
00:37:25,410 --> 00:37:29,122
And for your information, I convinced
her to be forgiving by telling her
844
00:37:29,205 --> 00:37:32,000
that there are some things in life
that are more important than money.
845
00:37:32,083 --> 00:37:33,626
Bullshit!
You don't believe that.
846
00:37:33,710 --> 00:37:36,254
Louis, I didn't take this
to get back at you.
847
00:37:36,337 --> 00:37:40,550
I took it because it was a chance
to Bury the hatchet and move on.
848
00:37:40,633 --> 00:37:42,302
So, either let
these terms stand,
849
00:37:42,385 --> 00:37:44,846
or do what you always do
and screw everything up.
850
00:37:53,688 --> 00:37:54,814
Robefl.
851
00:37:55,190 --> 00:37:57,108
I'm glad you're here.
What the hell did you do?
852
00:37:58,026 --> 00:37:59,360
What are you talking about?
853
00:37:59,861 --> 00:38:02,923
Iwent to see Emma Powell, but I swear
to god, I did not undermine the settlement.
854
00:38:02,947 --> 00:38:04,324
I'm not talking about that.
855
00:38:04,407 --> 00:38:06,567
I'm talking about you going
behind my back to arcadian.
856
00:38:07,660 --> 00:38:08,660
I didn't do that.
857
00:38:08,703 --> 00:38:09,847
Oh, you expect me
to believe that
858
00:38:09,871 --> 00:38:11,766
after all the shit you told me
the last time I saw you?
859
00:38:11,790 --> 00:38:14,143
You can believe it or not, but
I'm telling you I didn't do anything.
860
00:38:14,167 --> 00:38:15,919
Then, who did? Jessica: I did.
861
00:38:17,295 --> 00:38:18,963
You said if he colluded
with arcadian,
862
00:38:19,047 --> 00:38:21,367
then we could shove a bigger
settlement down their throats.
863
00:38:21,591 --> 00:38:22,967
But he didn't have to collude,
864
00:38:23,051 --> 00:38:25,845
because arcadian already
had access to that settlement.
865
00:38:25,929 --> 00:38:27,847
Which makes it
insider trading anyway.
866
00:38:27,931 --> 00:38:29,033
Jessica: And I pointed
out to them
867
00:38:29,057 --> 00:38:31,559
that if they were to divest
their shares to our clients
868
00:38:31,643 --> 00:38:33,978
who don't have
insider knowledge,
869
00:38:34,062 --> 00:38:35,563
then they've done nothing wrong.
870
00:38:35,647 --> 00:38:36,689
No harm done.
871
00:38:36,815 --> 00:38:38,525
The harm is,
you lost me my client
872
00:38:38,608 --> 00:38:39,984
and made me look like a fool.
873
00:38:40,068 --> 00:38:42,695
No, Robert, they did that by
not telling you what they did.
874
00:38:42,779 --> 00:38:45,532
Which means the client
you lost was breaking the law.
875
00:38:45,615 --> 00:38:46,783
And worse than that,
876
00:38:47,325 --> 00:38:48,552
they were lying to their lawyer.
877
00:38:48,576 --> 00:38:49,828
Oh, so you think this is funny?
878
00:38:49,911 --> 00:38:51,579
No. I don't.
879
00:38:52,622 --> 00:38:56,501
I think your future son-in-law
trusted you had nothing to do with it
880
00:38:56,584 --> 00:38:58,920
and then saved your ass
from committing a crime.
881
00:38:59,420 --> 00:39:00,922
You're welcome?
882
00:39:04,425 --> 00:39:05,760
Thank you.
883
00:39:07,262 --> 00:39:09,597
And you have my
condolences. For what?
884
00:39:09,681 --> 00:39:10,932
For having to deal with him.
885
00:39:11,015 --> 00:39:12,767
Oh, you have no idea.
886
00:39:12,851 --> 00:39:15,436
Hey, right here. I'm
standing right here, guys.
887
00:39:15,770 --> 00:39:16,855
Can I buy you a drink?
888
00:39:16,938 --> 00:39:18,022
Mmm-hmm.
889
00:39:19,899 --> 00:39:22,777
If you guys, you know,
need anything fixed or saved
890
00:39:23,069 --> 00:39:25,613
that no one else seems to
be able to do, I'll be right here.
891
00:39:27,490 --> 00:39:28,491
Hey.
892
00:39:29,033 --> 00:39:30,118
Esther: Hey.
893
00:39:31,119 --> 00:39:32,245
What are you doing here?
894
00:39:35,164 --> 00:39:37,458
I wanted to tell you
how grateful I am.
895
00:39:37,584 --> 00:39:39,335
You don't need to do that. Yes.
896
00:39:40,295 --> 00:39:41,462
I do.
897
00:39:43,381 --> 00:39:45,508
This whole mess
898
00:39:45,925 --> 00:39:48,887
has been the hardest thing
I've ever gone through.
899
00:39:50,471 --> 00:39:51,911
And I wouldn't have
gotten through it
900
00:39:51,973 --> 00:39:54,392
without you reminding me
what's really important.
901
00:39:58,313 --> 00:39:59,480
Thank you for that.
902
00:40:01,316 --> 00:40:02,483
Take care, Harvey.
903
00:40:03,151 --> 00:40:04,444
Good luck, Esther.
904
00:40:07,697 --> 00:40:09,490
Oh, by the way,
905
00:40:10,116 --> 00:40:13,036
Louis wanted me to tell
you how grateful he is too.
906
00:40:31,888 --> 00:40:33,014
Harvey.
907
00:40:33,097 --> 00:40:34,182
Louis.
908
00:40:34,390 --> 00:40:35,683
What can I do for you?
909
00:40:36,017 --> 00:40:38,353
Remember when I said
if I wanted you to make up
910
00:40:38,436 --> 00:40:41,439
for the compensation vote,
I would come to you directly?
911
00:40:42,190 --> 00:40:43,358
Well, now I am.
912
00:40:44,192 --> 00:40:45,652
Well, what happened to
913
00:40:46,027 --> 00:40:48,529
"some things in life are
more important than money?"
914
00:40:48,613 --> 00:40:50,365
This isn't about the money.
915
00:40:50,448 --> 00:40:52,367
This is about
making things right.
916
00:40:57,288 --> 00:40:58,456
I'm sorry, Harvey.
917
00:41:00,500 --> 00:41:01,501
For what?
918
00:41:01,584 --> 00:41:04,212
I act like I don't know
Esther's beautiful, but I do.
919
00:41:06,506 --> 00:41:08,341
It started when
we were in junior high
920
00:41:08,424 --> 00:41:09,985
and all the cool kids
would hang out with me
921
00:41:10,009 --> 00:41:11,719
just so they could
get close to her.
922
00:41:13,054 --> 00:41:15,765
Sometimes it worked,
and sometimes it didn't,
923
00:41:16,182 --> 00:41:18,393
but either way,
when it was over,
924
00:41:20,895 --> 00:41:23,940
they all acted like
they didn't know me at all.
925
00:41:26,317 --> 00:41:28,027
So, when I thought
926
00:41:28,611 --> 00:41:30,738
you were using her
to get to me, I, um...
927
00:41:30,905 --> 00:41:32,532
I wasn't doing that, Louis.
928
00:41:34,158 --> 00:41:35,368
I know.
929
00:41:38,579 --> 00:41:40,707
I'll take care of
the compensation issue.
930
00:41:50,675 --> 00:41:52,176
What can I do for you, Harvey?
931
00:41:53,553 --> 00:41:54,929
I wanted to thank you.
932
00:41:55,138 --> 00:41:56,180
For what?
933
00:41:57,682 --> 00:41:59,100
For 12 years.
934
00:42:01,728 --> 00:42:04,856
Come up to meet you
935
00:42:04,939 --> 00:42:08,026
tell you I'm sorry
936
00:42:08,109 --> 00:42:12,822
you don't know
how lovely you are
937
00:42:14,824 --> 00:42:17,910
I had to find you
938
00:42:17,994 --> 00:42:21,330
tell you I need you
939
00:42:21,414 --> 00:42:26,627
tell you I set you apart
940
00:42:27,962 --> 00:42:31,132
tell me your secrets
941
00:42:31,215 --> 00:42:34,552
and ask me your questions
942
00:42:34,635 --> 00:42:40,349
oh, let's go back to the start
943
00:42:41,142 --> 00:42:44,228
running in circles
944
00:42:44,312 --> 00:42:47,690
coming up tails
945
00:42:47,774 --> 00:42:51,402
heads on a science apart
70742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.