All language subtitles for Suits.S04E09.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:07,064 I want you to decide if you love me more than you hate what I did. 2 00:00:07,140 --> 00:00:08,664 And if you do, 3 00:00:08,875 --> 00:00:10,775 then I want you to come home. 4 00:00:10,977 --> 00:00:13,537 And the only thing they'll definitely find if they get a look at those files 5 00:00:13,613 --> 00:00:14,910 is that you've embezzled money. 6 00:00:14,981 --> 00:00:18,075 Listen to me, goddamn it! We need to undo this deal. 7 00:00:18,651 --> 00:00:19,811 We have nothing to hide. 8 00:00:19,953 --> 00:00:21,318 No, no, this is a ploy. 9 00:00:21,388 --> 00:00:23,754 He's trying to get me on record stating that we have everything 10 00:00:23,823 --> 00:00:27,782 and if I find nothing, he's going to file malicious prosecution charges. 11 00:00:27,861 --> 00:00:30,659 Actually, Sean, I'm filing those charges right now. 12 00:00:31,097 --> 00:00:35,158 Harvey went to court this morning and agreed to hand over every single document 13 00:00:35,235 --> 00:00:36,361 on the Gillis takeover. 14 00:00:36,469 --> 00:00:38,369 Including Forstman. 15 00:00:38,638 --> 00:00:39,730 Shit. 16 00:00:41,908 --> 00:00:44,001 Then it's only a matter of time before I'm marched out of here in handcuffs. 17 00:00:44,210 --> 00:00:45,905 If he did make a dirty deal with Forstman, 18 00:00:45,979 --> 00:00:47,913 it wouldn't have been in those documents, it would have been... 19 00:00:47,981 --> 00:00:50,848 The documents we just told the court we're happy to turn over. 20 00:00:50,917 --> 00:00:51,941 What are you going to do? 21 00:00:52,018 --> 00:00:54,350 I'm gonna find out what the hell Louis did. 22 00:00:57,624 --> 00:00:59,091 I made a huge mistake. 23 00:01:06,866 --> 00:01:08,299 What's going on? 24 00:01:08,368 --> 00:01:09,665 Louis, I want you to tell Harvey 25 00:01:09,736 --> 00:01:11,829 exactly what you just told me, or I will. 26 00:01:11,905 --> 00:01:12,894 He doesn't have to. 27 00:01:12,972 --> 00:01:14,701 He made a dirty deal with Forstman. 28 00:01:15,308 --> 00:01:16,400 Harvey, I can explain. 29 00:01:16,476 --> 00:01:17,909 Explain what? That you put the firm in jeopardy 30 00:01:17,977 --> 00:01:19,501 all because you had to be the hero? 31 00:01:19,646 --> 00:01:20,772 I didn't do it to be the hero. 32 00:01:20,847 --> 00:01:22,610 I didn't even know I was gonna do it at all. 33 00:01:22,682 --> 00:01:23,740 What? 34 00:01:23,817 --> 00:01:26,547 The deal was closed, and you were so happy we won. 35 00:01:26,619 --> 00:01:29,179 Then I went back that night, Forstman said if I didn't 36 00:01:29,255 --> 00:01:31,280 funnel the money overseas, the deal was off, 37 00:01:31,357 --> 00:01:32,346 so I did it. 38 00:01:36,062 --> 00:01:37,086 There's more. 39 00:01:38,131 --> 00:01:39,496 How do you know there's more? 40 00:01:39,566 --> 00:01:41,932 Because with Forstman there's always more. 41 00:01:45,839 --> 00:01:49,297 He made me take a million dollars out of the deal 42 00:01:49,375 --> 00:01:51,070 so I couldn't turn on him later. 43 00:01:52,745 --> 00:01:54,576 Jesus Christ. I had no choice! 44 00:01:54,647 --> 00:01:56,376 Bullshit, you had no choice! 45 00:01:56,449 --> 00:01:58,713 You could've said no at any goddamn point along the way, 46 00:01:58,785 --> 00:02:00,844 but you didn't, because all you cared about was yourself. 47 00:02:00,920 --> 00:02:02,444 Okay, if I care about myself so much, 48 00:02:02,522 --> 00:02:04,422 how come I'm in here telling you that I'm gonna confess? 49 00:02:04,491 --> 00:02:06,152 You want to confess? Be my guest! 50 00:02:06,292 --> 00:02:08,260 Harvey, that's enough. 51 00:02:10,163 --> 00:02:15,328 Louis, the problem with that is that we're innocent. 52 00:02:16,069 --> 00:02:18,401 Cahill's plan is to throw mud against the wall 53 00:02:18,471 --> 00:02:19,529 and see what sticks. 54 00:02:19,606 --> 00:02:21,733 You tell him about what you did, 55 00:02:21,808 --> 00:02:24,470 and all of a sudden, everything sticks. 56 00:02:24,544 --> 00:02:25,568 Okay. 57 00:02:27,914 --> 00:02:29,176 But I have to do something to help. 58 00:02:29,282 --> 00:02:31,546 You will, when the time comes. 59 00:02:33,286 --> 00:02:34,617 Right now, I need to talk to Harvey. 60 00:02:46,599 --> 00:02:48,760 I can't believe you're taking this as well as you are. 61 00:02:48,835 --> 00:02:50,598 I'm not taking this well at all. 62 00:02:50,670 --> 00:02:52,695 Then what the hell are you being so nice to him for? 63 00:02:53,206 --> 00:02:54,696 Did you hear? 64 00:02:54,807 --> 00:02:57,173 He was going to confess. I had to calm him down. 65 00:02:57,377 --> 00:02:58,810 So you're not gonna stand by him? 66 00:02:58,878 --> 00:03:00,743 Stand by him? 67 00:03:00,813 --> 00:03:02,303 The second this thing is over, 68 00:03:02,382 --> 00:03:04,509 I'm gonna fire his goddamn ass. 69 00:03:08,855 --> 00:03:10,288 How was your shower? 70 00:03:10,423 --> 00:03:11,549 It was great. 71 00:03:11,624 --> 00:03:13,751 Rachel, you don't have to clean up for me. I live here. 72 00:03:13,826 --> 00:03:18,024 I know, I just... I want everything to be perfect. 73 00:03:18,131 --> 00:03:19,428 It is. 74 00:03:21,768 --> 00:03:23,827 Is this my parents' photo album? 75 00:03:23,970 --> 00:03:26,700 Oh, yeah, it was in the back of the closet. 76 00:03:26,773 --> 00:03:29,469 Yeah, I know where it was. Why is it out here? 77 00:03:31,144 --> 00:03:35,604 Because I was looking for pictures of you. 78 00:03:39,652 --> 00:03:41,552 What do you want to do for dinner tonight? 79 00:03:41,654 --> 00:03:44,350 I was thinking maybe we could hit that little Mexican spot. 80 00:03:44,424 --> 00:03:46,619 No. You just got back here. 81 00:03:46,693 --> 00:03:47,785 I don't want to go anywhere. 82 00:03:47,860 --> 00:03:50,556 I don't either, but we don't have anything to eat. 83 00:03:50,997 --> 00:03:52,589 Don't we? Well, I know for a fact 84 00:03:52,665 --> 00:03:54,064 we don't have any bean and cheese burritos. 85 00:03:54,133 --> 00:03:57,227 Mmm, then why are there six of them in the fridge right now? 86 00:04:06,346 --> 00:04:07,506 You hate them. 87 00:04:07,647 --> 00:04:11,344 I do, but you love them, and I wanted you 88 00:04:11,417 --> 00:04:12,816 to have them here when you came home. 89 00:04:12,885 --> 00:04:14,318 And what if I didn't come home tonight? 90 00:04:14,387 --> 00:04:17,879 Then I would have bought fresh ones again tomorrow. 91 00:04:20,026 --> 00:04:21,323 Thanks, Rachel. 92 00:04:23,196 --> 00:04:24,720 It's good to have you home. 93 00:04:26,432 --> 00:04:27,763 It's good to be home. 94 00:04:34,607 --> 00:04:35,699 What happened? 95 00:04:36,909 --> 00:04:38,433 I thought you had a date. 96 00:04:38,544 --> 00:04:40,444 I canceled it, and I asked you a question. 97 00:04:40,513 --> 00:04:41,571 I don't want to talk about it, 98 00:04:41,648 --> 00:04:42,706 because I know what you're going to say. 99 00:04:42,782 --> 00:04:44,943 Harvey, I don't even know what exactly Louis did. 100 00:04:45,018 --> 00:04:46,986 He broke the law to close Forstman. 101 00:04:48,121 --> 00:04:49,713 He broke it, or Forstman made him break it? 102 00:04:49,822 --> 00:04:51,084 What's the goddamn difference? Harvey... 103 00:04:51,157 --> 00:04:52,488 You don't have to say it, Donna, 104 00:04:52,558 --> 00:04:53,752 I've heard it 1,000 times. 105 00:04:53,860 --> 00:04:55,589 Louis only did this to get my approval. 106 00:04:55,662 --> 00:04:57,357 And you know what? I don't give a shit 107 00:04:57,430 --> 00:04:58,920 that I agreed to be his best man. 108 00:04:58,998 --> 00:05:00,932 He put you, me, and every one of us in jeopardy 109 00:05:01,000 --> 00:05:02,262 to get what he wanted. 110 00:05:02,335 --> 00:05:04,860 Well, I was gonna say that, but instead I'll say this. 111 00:05:04,937 --> 00:05:06,370 You put us all in jeopardy, too. 112 00:05:06,506 --> 00:05:07,973 When the hell did I do that? 113 00:05:08,107 --> 00:05:09,574 The day you hired Mike. 114 00:05:09,942 --> 00:05:12,240 And by the way, I'm guessing he wouldn't even be back here 115 00:05:12,312 --> 00:05:13,802 if Louis hadn't done what he did. 116 00:05:14,347 --> 00:05:18,408 Then tell that to Jessica, 'cause when it's over, she's gonna fire him. 117 00:05:24,891 --> 00:05:28,156 They keep this place open late for you? 118 00:05:28,261 --> 00:05:29,888 Ownership has its privileges. 119 00:05:31,864 --> 00:05:33,354 What do you want, Harvey? 120 00:05:33,499 --> 00:05:36,332 I want you to undo the dirty deal you made with Louis Litt. 121 00:05:36,436 --> 00:05:38,961 Dirty deal. Doesn't sound like me at all. 122 00:05:39,072 --> 00:05:40,767 How does prison sound? 123 00:05:40,940 --> 00:05:42,771 Because the SEC is gonna get a record 124 00:05:42,842 --> 00:05:44,537 of the shit you pulled tomorrow morning. 125 00:05:45,144 --> 00:05:48,204 There is no record, 'cause I didn't do anything. 126 00:05:48,348 --> 00:05:49,838 Louis Litt came to me, 127 00:05:50,450 --> 00:05:51,940 and he's the one who embezzled money. 128 00:05:52,652 --> 00:05:54,051 And your grudge isn't with Louis. 129 00:05:54,120 --> 00:05:56,611 It's with me, so let him go. 130 00:05:57,757 --> 00:05:59,315 Live to fight me another day. 131 00:05:59,692 --> 00:06:02,593 If I let him off, I let you off. 132 00:06:04,530 --> 00:06:05,827 And I don't think I want to do that. 133 00:06:05,932 --> 00:06:08,492 Then you're forcing me to turn you in for what you did 134 00:06:08,568 --> 00:06:09,694 twelve years ago. 135 00:06:12,271 --> 00:06:14,831 No way. You're not gonna do that, 136 00:06:14,907 --> 00:06:16,602 because you did it too, pal. 137 00:06:18,177 --> 00:06:19,474 But if you did it to Louis, 138 00:06:19,545 --> 00:06:22,810 and you did it to me, you did it to 100 others. 139 00:06:22,915 --> 00:06:25,042 And ifyou don't do what I'm asking, 140 00:06:25,118 --> 00:06:27,086 I'll just have to find the one in 100 141 00:06:27,153 --> 00:06:28,882 that's in a position to turn on you. 142 00:06:28,988 --> 00:06:31,218 I'll take my chances, Harvey. 143 00:06:32,125 --> 00:06:33,183 Now, get out of my face. 144 00:06:33,259 --> 00:06:35,022 Let me finish my cigar in peace. 145 00:06:40,633 --> 00:06:43,761 See the money, wanna stay for your meal 146 00:06:43,836 --> 00:06:47,135 Get another piece of pie for your wife 147 00:06:47,206 --> 00:06:50,607 Everybody wanna know how it feel 148 00:06:50,676 --> 00:06:53,873 Everybody wanna see what it's like 149 00:06:53,946 --> 00:06:57,109 I'll even eat a bean pie I don't mind 150 00:06:57,183 --> 00:06:58,844 Me and missy is so early 151 00:06:58,951 --> 00:07:00,578 Busy, busy making money 152 00:07:01,287 --> 00:07:02,276 All right! 153 00:07:02,855 --> 00:07:06,416 All step back I'm 'bout to dance 154 00:07:08,261 --> 00:07:10,320 The greenback boogie 155 00:07:19,605 --> 00:07:20,594 You know? 156 00:07:20,673 --> 00:07:22,038 Of course I do. 157 00:07:22,975 --> 00:07:24,340 I never meant to... Louis... 158 00:07:24,410 --> 00:07:26,344 I understand why you did what you did. 159 00:07:26,512 --> 00:07:27,536 You do? 160 00:07:27,613 --> 00:07:30,639 Yes. You went down a path with the best intentions, 161 00:07:30,716 --> 00:07:33,184 and then it just got worse and worse, until it was too late. 162 00:07:37,123 --> 00:07:38,215 Feel like shit. 163 00:07:38,291 --> 00:07:39,280 And you should. 164 00:07:39,358 --> 00:07:40,416 What? 165 00:07:42,395 --> 00:07:44,260 But you just said... I understand? I do. 166 00:07:44,730 --> 00:07:46,664 But I don't think you understand that every 167 00:07:46,732 --> 00:07:48,859 other time you screwed up, it was a mistake, 168 00:07:48,935 --> 00:07:51,233 and this time, it was a choice! 169 00:07:51,304 --> 00:07:52,293 That's what Harvey said. 170 00:07:52,371 --> 00:07:53,599 Of course that's what Harvey said. 171 00:07:53,673 --> 00:07:54,662 And just because I get what happened, 172 00:07:54,740 --> 00:07:56,230 it doesn't mean that you deserve to be let off the hook. 173 00:07:56,309 --> 00:07:57,867 So if you've come in here to ask me 174 00:07:57,944 --> 00:07:59,639 to go to him for the millionth time, I'm... 175 00:07:59,779 --> 00:08:01,076 No, I'm not here for that. 176 00:08:01,747 --> 00:08:03,044 Then... Then what are you here for? 177 00:08:04,083 --> 00:08:06,176 I'm here to ask you if I'm gonna get fired. 178 00:08:07,854 --> 00:08:09,845 What? I saw how he looked at me, Donna. 179 00:08:09,922 --> 00:08:11,446 I know he trusts you. 180 00:08:11,524 --> 00:08:13,924 But I need to know if Harvey's planning on firing me. 181 00:08:16,496 --> 00:08:17,929 No, Louis. 182 00:08:18,798 --> 00:08:22,666 To my knowledge, Harvey isn't planning to fire you. 183 00:08:25,838 --> 00:08:27,032 Thank you, Donna. 184 00:08:28,474 --> 00:08:30,032 I knew I could count on you. 185 00:08:40,086 --> 00:08:41,951 Can't remember the last time I saw you in here. 186 00:08:42,021 --> 00:08:44,751 I can't remember the last time this firm faced prosecution. 187 00:08:44,857 --> 00:08:46,825 I can, Ava Hessington. 188 00:08:46,959 --> 00:08:48,950 And after that, we said it would never come to this again. 189 00:08:49,028 --> 00:08:50,086 How the hell did it? 190 00:08:50,162 --> 00:08:52,528 We stepped into the ring with Charles Forstman. 191 00:08:52,798 --> 00:08:54,322 I'm guessing he didn't budge last night. 192 00:08:54,400 --> 00:08:55,492 He didn't. 193 00:08:55,568 --> 00:08:57,627 He sheltered himself, and he'd rather laugh in my face 194 00:08:57,703 --> 00:09:00,433 than be 100% protected against the SEC. 195 00:09:01,140 --> 00:09:02,232 You have a plan B? 196 00:09:02,308 --> 00:09:03,775 He doesn't, but I do. 197 00:09:04,477 --> 00:09:05,944 What the hell is it? 198 00:09:06,045 --> 00:09:07,945 What would you do ifyou were Cahill? 199 00:09:08,014 --> 00:09:10,380 Go through every one of these boxes, and start deposing us. 200 00:09:10,449 --> 00:09:13,145 Okay, so what if while he's doing that, 201 00:09:13,219 --> 00:09:14,618 we start deposing him? 202 00:09:21,127 --> 00:09:22,788 Did you come here to personally deliver my files? 203 00:09:22,895 --> 00:09:24,760 I came here to personally deliver this. 204 00:09:24,897 --> 00:09:26,296 Well, if it's an invitation to your birthday party, 205 00:09:26,432 --> 00:09:27,558 I think I'm busy that day. 206 00:09:27,633 --> 00:09:29,897 That's too bad. I promised the children a clown. 207 00:09:30,036 --> 00:09:31,162 You've got to be kidding me. 208 00:09:31,571 --> 00:09:33,698 You got Judge Hopkins to let you start depositions 209 00:09:33,773 --> 00:09:35,866 on your malicious prosecution bullshit? 210 00:09:35,942 --> 00:09:37,102 He didn't think it was bullshit, 211 00:09:37,176 --> 00:09:39,542 which is why he's letting me start with your boyfriend, Eric Woodall. 212 00:09:39,779 --> 00:09:41,610 You trying to take my eye off the ball, Harvey? 213 00:09:41,681 --> 00:09:43,012 This is the ball, Sean. 214 00:09:43,082 --> 00:09:45,744 It's a wrecking ball, and it's headed your way. 215 00:09:54,994 --> 00:09:56,552 Louis, where the hell have you been? 216 00:09:56,629 --> 00:09:58,460 Those documents are on their way over. 217 00:09:58,531 --> 00:09:59,793 Katrina, relax. 218 00:10:00,366 --> 00:10:01,697 Relax? 219 00:10:02,068 --> 00:10:04,628 The last time I saw you, you were worried about going to prison. 220 00:10:05,404 --> 00:10:06,598 What did you decide to do? 221 00:10:06,672 --> 00:10:07,661 I went to Harvey and Jessica, 222 00:10:07,740 --> 00:10:08,729 and I told them everything. 223 00:10:08,808 --> 00:10:09,900 What? 224 00:10:09,976 --> 00:10:12,240 Jessica said that I made a mistake, 225 00:10:12,311 --> 00:10:13,903 and they're working on a way out. 226 00:10:14,013 --> 00:10:17,312 Louis, have you seen any mafia movie ever made? 227 00:10:17,450 --> 00:10:19,008 I'm not really a fan of the genre. 228 00:10:19,085 --> 00:10:20,643 I find it to be a little offensive to ltalians... 229 00:10:20,720 --> 00:10:22,051 Shut up, and listen. 230 00:10:22,588 --> 00:10:25,386 She's telling you to your face she'll let you live, 231 00:10:25,458 --> 00:10:28,427 but behind your back, she's making plans to whack you. 232 00:10:28,794 --> 00:10:30,557 Holy shit, I'm living on borrowed time. 233 00:10:30,630 --> 00:10:32,791 Unless you fix this, because if you don't, 234 00:10:32,865 --> 00:10:36,062 even if Jessica manages to keep you out of prison, 235 00:10:36,135 --> 00:10:37,659 she'll be coming to fire you. 236 00:10:44,677 --> 00:10:47,009 Jessica, I was just thinking 237 00:10:47,079 --> 00:10:49,843 about our dinner plans tonight, and I think that... 238 00:10:49,982 --> 00:10:50,971 What's wrong? 239 00:10:51,083 --> 00:10:52,414 We're going after Eric Woodall. 240 00:10:53,185 --> 00:10:54,812 Harvey moved up the timeline. 241 00:10:56,389 --> 00:10:58,755 And since this is Harvey's case now, 242 00:10:59,258 --> 00:11:00,418 why are you talking to me? 243 00:11:00,493 --> 00:11:03,894 'Cause I need you to find out every dirty thing 244 00:11:03,963 --> 00:11:07,023 Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of. 245 00:11:08,734 --> 00:11:10,668 Jessica, I really don't feel comfortable 246 00:11:10,736 --> 00:11:13,102 participating in blackmail without knowing why. 247 00:11:13,172 --> 00:11:16,630 It's not blackmail, it's evidence, and I'll tell you why. 248 00:11:16,709 --> 00:11:19,109 Because malicious prosecution is easier to prove 249 00:11:19,178 --> 00:11:20,406 when there's a track record. 250 00:11:20,479 --> 00:11:22,379 Yeah, there's only one problem with that. 251 00:11:22,448 --> 00:11:24,643 You see, just yesterday, we agreed to hand over our files 252 00:11:24,717 --> 00:11:26,275 because we had nothing to hide. 253 00:11:26,352 --> 00:11:28,411 And now, you want me to go after the SEC, 254 00:11:28,487 --> 00:11:29,647 which means we do. Jeff... 255 00:11:29,722 --> 00:11:32,555 Jessica, hide it from them all you want, okay? 256 00:11:32,625 --> 00:11:34,183 But we talked about this, and you said 257 00:11:34,260 --> 00:11:36,728 that I shouldn't be treated like any other partner. 258 00:11:36,796 --> 00:11:38,730 So don't come in here hiding it from me. 259 00:11:39,165 --> 00:11:42,157 You want a straight answer, I'll give you a straight answer. 260 00:11:42,835 --> 00:11:45,633 Harvey did not collude with Mike Ross, 261 00:11:45,705 --> 00:11:47,673 but Sean Cahill doesn't give a shit about that. 262 00:11:47,740 --> 00:11:50,538 So I need you to do whatever you have to 263 00:11:50,609 --> 00:11:53,009 and get me something on these guys. 264 00:12:03,756 --> 00:12:06,020 Hey, how did Cahill handle our surprise? 265 00:12:06,158 --> 00:12:07,625 Actually, I got to hand it to him. 266 00:12:07,693 --> 00:12:09,160 He handled it pretty damn well. 267 00:12:10,596 --> 00:12:11,620 What? 268 00:12:11,697 --> 00:12:13,164 You guys had your whole Wonder Twins riff, 269 00:12:13,232 --> 00:12:14,563 and now you're giving him respect? 270 00:12:14,633 --> 00:12:16,658 What's next, a time share in the Florida Keys? 271 00:12:16,736 --> 00:12:17,760 Easy, tiger. 272 00:12:17,837 --> 00:12:19,737 Just saying, I got two words for you, 273 00:12:19,972 --> 00:12:21,735 "Bro-mance". 274 00:12:21,807 --> 00:12:24,002 Before you order us a gift off our registry, 275 00:12:24,076 --> 00:12:25,873 Iet me tell you what he's been up to. 276 00:12:25,945 --> 00:12:28,505 He had Judge Hopkins sign off on his depositions. 277 00:12:28,581 --> 00:12:31,345 Meaning he's coming at us the same time we go after him. 278 00:12:31,684 --> 00:12:33,515 We can handle it. Can Rachel? 279 00:12:34,787 --> 00:12:35,776 What? 280 00:12:35,855 --> 00:12:36,981 Take a look. 281 00:12:37,056 --> 00:12:38,717 She's first on the list. 282 00:12:39,158 --> 00:12:40,682 And you want me to tell her it's coming? 283 00:12:40,760 --> 00:12:42,022 I want you to do more than that. 284 00:12:42,394 --> 00:12:43,622 I want you to prep her. 285 00:12:43,863 --> 00:12:45,558 Harvey, that's not a good idea. 286 00:12:45,631 --> 00:12:47,292 Yes, it is. You're the best person for the job. 287 00:12:47,366 --> 00:12:48,958 I am the worst person for the job. 288 00:12:49,034 --> 00:12:50,023 And you're only saying it, 289 00:12:50,102 --> 00:12:51,626 because it makes you feel uncomfortable. 290 00:12:51,704 --> 00:12:53,365 How do you think Cahill's gonna make Rachel feel 291 00:12:53,439 --> 00:12:54,963 when he gets her under oath? 292 00:13:07,453 --> 00:13:09,853 Usually, people don't start by washing their hands. 293 00:13:09,922 --> 00:13:12,413 Usually, people aren't here to talk about Louis. 294 00:13:12,658 --> 00:13:13,682 Donna. 295 00:13:14,226 --> 00:13:15,853 Jessica, he made a mistake. 296 00:13:15,928 --> 00:13:18,829 "Mistake" implies that he did something by accident. 297 00:13:18,898 --> 00:13:20,126 Louis made a choice. 298 00:13:20,766 --> 00:13:24,065 And you're making the choice to fire him when this is over. 299 00:13:24,303 --> 00:13:26,271 And how the hell is that any ofyour business? 300 00:13:26,338 --> 00:13:29,637 I just thought if Louis could help get you out of it... 301 00:13:29,708 --> 00:13:30,902 Help get me out of it? 302 00:13:31,210 --> 00:13:32,700 He's the one that got me into it. 303 00:13:32,778 --> 00:13:34,643 And if this were Harvey, you'd let him try to make up for it. 304 00:13:35,014 --> 00:13:38,074 And if this were Harvey, I'd have the confidence that he would. 305 00:13:39,451 --> 00:13:42,420 Jessica, Louis did all of this 306 00:13:42,488 --> 00:13:44,854 because he is dying for your approval. 307 00:13:45,324 --> 00:13:46,518 You never have confidence in him, 308 00:13:46,592 --> 00:13:48,082 and you never treat him the way you treat Harvey. 309 00:13:48,160 --> 00:13:49,320 So this is my fault? 310 00:13:49,395 --> 00:13:51,454 I'm saying Harvey's made mistakes, 311 00:13:51,530 --> 00:13:53,157 and you've forgiven him. 312 00:13:53,732 --> 00:13:55,723 I've made mistakes, and you've forgiven me. 313 00:13:56,535 --> 00:13:58,594 You're right, Donna, you did make a mistake once, 314 00:13:58,671 --> 00:14:02,471 and I did forgive you, but first I fired you. 315 00:14:03,242 --> 00:14:06,302 And if you don't back off me right now, I will do it again. 316 00:14:08,848 --> 00:14:11,749 Now, ifyou'll excuse me, I have a deposition to get to. 317 00:14:16,288 --> 00:14:17,915 Please state your full name for the record. 318 00:14:18,057 --> 00:14:19,547 Eric lgnatius Woodall. 319 00:14:19,625 --> 00:14:20,717 Ignatius? 320 00:14:20,793 --> 00:14:22,260 Like the saint. 321 00:14:22,328 --> 00:14:23,818 I doubt that. 322 00:14:23,896 --> 00:14:25,420 And how long have you worked for the SEC? 323 00:14:25,497 --> 00:14:26,486 Two months. 324 00:14:26,565 --> 00:14:27,862 And where were you before that? 325 00:14:27,933 --> 00:14:29,730 I worked at the U.S. Attorneys' office. 326 00:14:29,802 --> 00:14:31,963 Until I got you fired for malicious prosecution. 327 00:14:32,037 --> 00:14:33,265 You didn't get me fired. 328 00:14:33,339 --> 00:14:36,331 You slandered me to a person in power, 329 00:14:36,408 --> 00:14:38,239 which caused me to leave a job I loved. 330 00:14:38,310 --> 00:14:39,504 To avoid getting fired. 331 00:14:39,578 --> 00:14:41,375 You have no proof of that, and he has no knowledge of that. 332 00:14:41,447 --> 00:14:44,575 Does he have any knowledge of his feelings towards me? 333 00:14:45,050 --> 00:14:47,917 I don't have any feelings for you, Mr. Specter. 334 00:14:48,420 --> 00:14:50,718 And for your information, I landed on my feet. 335 00:14:50,789 --> 00:14:52,381 Yes, we know, at the SEC. 336 00:14:52,458 --> 00:14:54,153 But we don't want to talk about that. 337 00:14:54,226 --> 00:14:55,989 We want to talk about Jim Pembry. 338 00:14:57,630 --> 00:14:59,325 You don't seem too comfortable anymore, Eric. 339 00:15:01,033 --> 00:15:02,159 Who's Jim Pembry? 340 00:15:02,935 --> 00:15:05,028 I worked with Jim at the U.S. Attorneys' office. 341 00:15:05,104 --> 00:15:06,969 On the Arthur Cohen prosecution? 342 00:15:07,039 --> 00:15:08,438 I believe he did some work for me. 343 00:15:08,507 --> 00:15:12,876 You believe? You sent him over 1,200 emails on that case over four years. 344 00:15:13,379 --> 00:15:14,368 If you say so. 345 00:15:14,446 --> 00:15:15,879 Actually, your computer records say so. 346 00:15:16,181 --> 00:15:19,617 And I could read them all, but I'd rather start with my favorite. 347 00:15:19,685 --> 00:15:22,085 "l don't care what we get Arthur Cohen on. 348 00:15:22,154 --> 00:15:25,089 "Tax evasion, insider trading, jaywalking if we have to, 349 00:15:25,157 --> 00:15:26,784 "but we're putting that piece of shit behind bars." 350 00:15:26,859 --> 00:15:27,883 Where the hell did you get that? 351 00:15:27,960 --> 00:15:30,360 It's not important where we got it, but that we got it. 352 00:15:30,429 --> 00:15:31,418 Emails get heated. 353 00:15:31,497 --> 00:15:32,486 It was the middle of a case. 354 00:15:32,564 --> 00:15:33,724 The problem is, Eric, 355 00:15:33,799 --> 00:15:34,993 this was dated two years before 356 00:15:35,067 --> 00:15:36,364 you even brought your big case. 357 00:15:36,435 --> 00:15:37,766 Do you have a question? I sure do. 358 00:15:37,836 --> 00:15:39,667 You decide someone's guilty, 359 00:15:39,738 --> 00:15:41,467 then you find the crime to fit them. 360 00:15:41,540 --> 00:15:42,871 Isn't that true? No. 361 00:15:42,942 --> 00:15:44,876 You want me to get you for perjury, too? 362 00:15:45,177 --> 00:15:46,769 You tried to get Arthur on one thing. 363 00:15:46,845 --> 00:15:48,506 Instead, you got him on another, didn't you? 364 00:15:48,580 --> 00:15:49,842 Don't answer him. Yes. 365 00:15:49,915 --> 00:15:52,281 And that's exactly what you want to do with me, isn't it? 366 00:15:52,351 --> 00:15:54,546 That's enough. Stop typing. We're done here. 367 00:15:54,620 --> 00:15:56,178 To answer your question... Don't... 368 00:15:56,255 --> 00:15:58,018 You're damn right it is. 369 00:15:58,590 --> 00:16:00,990 That's okay. You may not be on record, 370 00:16:01,060 --> 00:16:02,425 but I got what I wanted. 371 00:16:12,771 --> 00:16:14,796 You're not my usual guy. 372 00:16:14,873 --> 00:16:16,238 I'm not a usual anything. 373 00:16:16,775 --> 00:16:18,037 No, you're not. 374 00:16:19,311 --> 00:16:21,575 We got him, thanks to you. 375 00:16:22,648 --> 00:16:23,842 Thanks to Jim Pembry. 376 00:16:24,116 --> 00:16:26,243 I'm not here to celebrate with Jim Pembry. 377 00:16:28,554 --> 00:16:31,751 Jessica, we may have landed the first punch, but we're next up. 378 00:16:32,024 --> 00:16:33,548 And Cahill's gonna be brutal on us. 379 00:16:33,759 --> 00:16:34,885 No, he isn't. 380 00:16:34,960 --> 00:16:37,258 What do you mean? We're going to court tomorrow. 381 00:16:37,329 --> 00:16:39,797 And with any luck, we're gonna get this whole thing tossed 382 00:16:39,865 --> 00:16:41,560 before he even has a chance to depose us. 383 00:16:42,568 --> 00:16:43,694 Well, then, maybe we should go to dinner. 384 00:16:43,936 --> 00:16:45,233 I have a better idea. 385 00:16:46,305 --> 00:16:47,329 Let's order in. 386 00:16:57,850 --> 00:16:59,909 Miss Zane, do you live with Michael Ross, 387 00:16:59,985 --> 00:17:02,385 the lawyer on the other side of this takeover? 388 00:17:02,855 --> 00:17:03,879 Yes. 389 00:17:03,956 --> 00:17:06,015 And, uh, and at any point during the takeover, 390 00:17:06,091 --> 00:17:07,786 did you discuss business with him? 391 00:17:07,860 --> 00:17:08,849 No. 392 00:17:09,461 --> 00:17:10,485 You expect me to believe that? 393 00:17:10,562 --> 00:17:11,859 I don't care whether you believe it or not, 394 00:17:11,930 --> 00:17:13,192 because it's the truth. 395 00:17:14,767 --> 00:17:15,859 The truth. 396 00:17:18,670 --> 00:17:21,161 Did you discuss Logan Sanders with Mr. Ross? 397 00:17:24,276 --> 00:17:25,903 Yes. I'm confused. 398 00:17:25,978 --> 00:17:27,570 You just said that you didn't discuss business 399 00:17:27,646 --> 00:17:29,580 with Mr. Ross, yet now you're saying 400 00:17:29,648 --> 00:17:31,707 that you discussed the man on the other side of the takeover. 401 00:17:31,784 --> 00:17:33,752 How the hell can one be true without the other? 402 00:17:33,819 --> 00:17:35,514 That wasn't about business. 403 00:17:35,587 --> 00:17:37,077 Then what was it about? 404 00:17:37,156 --> 00:17:41,183 It was about the fact that I used to be involved with Logan Sanders. 405 00:17:42,628 --> 00:17:43,788 And did you assure Mr. Ross 406 00:17:43,862 --> 00:17:46,262 that you wouldn't become involved with Logan Sanders again? 407 00:17:46,331 --> 00:17:47,355 What does that have to do with... 408 00:17:47,433 --> 00:17:48,832 Answer my question. 409 00:17:48,901 --> 00:17:49,959 Yes, I did. 410 00:17:50,035 --> 00:17:51,195 And yet, over the course of the takeover, 411 00:17:51,270 --> 00:17:53,170 you did become involved with him again, didn't you? 412 00:17:53,238 --> 00:17:54,364 No, I didn't. 413 00:17:54,440 --> 00:17:56,465 You had no physical contact of a sexual nature at all... 414 00:17:56,542 --> 00:17:58,510 Mike, please, I don't... Just answer my question. 415 00:17:59,378 --> 00:18:00,640 We kissed once, and that was it. 416 00:18:00,712 --> 00:18:02,373 Did you sleep with him? 417 00:18:02,448 --> 00:18:03,676 He is not going to ask me... 418 00:18:03,749 --> 00:18:05,580 You just lied. You said you weren't involved, 419 00:18:05,651 --> 00:18:06,879 and then you said you kissed him. 420 00:18:06,952 --> 00:18:08,044 So I'm gonna ask you again. 421 00:18:08,120 --> 00:18:09,678 Did you sleep with Logan Sanders 422 00:18:09,755 --> 00:18:12,349 after you assured the man that you supposedly love 423 00:18:12,424 --> 00:18:13,789 that you wouldn't become involved again? 424 00:18:13,859 --> 00:18:14,917 I'm not gonna answer that, 425 00:18:14,993 --> 00:18:17,484 because it doesn't have anything to do with collusion. 426 00:18:17,563 --> 00:18:18,689 It goes to credibility. It goes to 427 00:18:18,764 --> 00:18:21,130 what you're capable of, whether a jury should trust you. 428 00:18:21,200 --> 00:18:22,224 A jury or you? 429 00:18:22,301 --> 00:18:23,359 What difference does that make? 430 00:18:23,469 --> 00:18:24,766 The difference is you're the one that's doing it, 431 00:18:24,837 --> 00:18:26,134 because you don't trust me. 432 00:18:26,205 --> 00:18:27,331 Because Harvey needs me to. 433 00:18:27,406 --> 00:18:28,395 It is vicious, and it's cruel. 434 00:18:28,474 --> 00:18:30,203 I am doing my job. Mike, I thought you were over this. 435 00:18:30,275 --> 00:18:31,572 Well, I'm goddamn not! 436 00:18:40,853 --> 00:18:43,413 I didn't sleep with Logan. 437 00:18:48,360 --> 00:18:52,160 I kissed him, and I hate myself for it. 438 00:18:55,400 --> 00:18:56,992 Mike, I'm so sorry. 439 00:18:58,370 --> 00:19:01,999 And I can apologize to you every day 440 00:19:02,074 --> 00:19:04,235 for the rest of my life, but l... I... 441 00:19:06,178 --> 00:19:07,839 I don't know what else to do, 442 00:19:08,747 --> 00:19:10,442 other than to tell you that... 443 00:19:11,483 --> 00:19:12,882 You mean more to me 444 00:19:12,951 --> 00:19:15,943 than anything in the world, and I need you to believe me. 445 00:19:18,056 --> 00:19:20,354 I need you to believe me so that we can move on 446 00:19:20,425 --> 00:19:22,052 and live our lives. 447 00:19:28,433 --> 00:19:30,765 Think that's enough questions for tonight. 448 00:19:42,514 --> 00:19:44,141 Louis, what the hell are you doing here? 449 00:19:44,216 --> 00:19:45,740 I read the Eric Woodall deposition, 450 00:19:45,817 --> 00:19:46,977 and I thought I could help. 451 00:19:47,052 --> 00:19:48,041 Help what? 452 00:19:48,120 --> 00:19:49,280 You're here to shut down Sean Cahill, 453 00:19:49,354 --> 00:19:50,582 and he's not gonna give up without a fight. 454 00:19:50,656 --> 00:19:52,214 Louis, I don't have time for this. 455 00:19:52,291 --> 00:19:53,883 So take your arguments and get the hell out of here. 456 00:19:53,959 --> 00:19:55,256 Please, Jessica, I want to help. 457 00:19:55,394 --> 00:19:56,656 I don't need your help. 458 00:19:56,728 --> 00:19:57,990 We're about to put this thing to bed. 459 00:19:58,063 --> 00:19:59,394 And I feel responsible. 460 00:19:59,464 --> 00:20:00,795 You are responsible. 461 00:20:00,866 --> 00:20:02,993 You are the entire reason we are in jeopardy, 462 00:20:03,068 --> 00:20:06,435 and you want to sit your stupid face in front of Cahill? 463 00:20:06,572 --> 00:20:09,336 You may as well wear a sign that says, "Depose me next." 464 00:20:09,408 --> 00:20:12,571 And if he does that, you will tumble like a house of cards, 465 00:20:12,644 --> 00:20:14,737 because you are ruled by your emotions, 466 00:20:14,813 --> 00:20:18,909 and that is the reason why we are in this situation in the first place. 467 00:20:20,819 --> 00:20:21,979 Can I at least sit in the gallery? 468 00:20:22,054 --> 00:20:23,544 I don't care where you sit, 469 00:20:23,622 --> 00:20:24,850 but Cahill's gonna be here in 30 seconds, 470 00:20:24,923 --> 00:20:26,788 so it better be far away from me. 471 00:20:29,561 --> 00:20:30,550 What the hell is he doing here? 472 00:20:30,629 --> 00:20:33,598 The important thing is is that he's not sitting here anymore. 473 00:20:37,202 --> 00:20:39,602 Mr. Cahill, this email makes a strong case 474 00:20:39,671 --> 00:20:41,298 that Eric Woodall has a propensity 475 00:20:41,373 --> 00:20:42,635 for malicious prosecution. 476 00:20:42,708 --> 00:20:43,970 Yes, it does, Your Honor, 477 00:20:44,042 --> 00:20:47,068 but I'm the one pursuing this case, not Eric Woodall. 478 00:20:47,145 --> 00:20:49,113 And I don't have a propensity for anything. 479 00:20:49,181 --> 00:20:51,149 I'm a simple man trying to do my job. 480 00:20:51,216 --> 00:20:53,684 You expect us to believe that the guy you came up with 481 00:20:53,752 --> 00:20:56,949 at the Department of Justice comes over to the SEC, 482 00:20:57,022 --> 00:20:59,490 and you immediately start coming after us, 483 00:20:59,558 --> 00:21:00,616 and it's a coincidence? 484 00:21:00,692 --> 00:21:02,523 Doesn't take much to connect the dots here, Your Honor. 485 00:21:02,594 --> 00:21:05,654 Well, as long as we're connecting dots, I can connect a few, too. 486 00:21:05,731 --> 00:21:06,720 Let's start with Jeff Malone. 487 00:21:06,798 --> 00:21:08,265 A man who used to work at the SEC, 488 00:21:08,500 --> 00:21:10,764 Now conveniently works at Pearson Specter. 489 00:21:10,836 --> 00:21:12,599 It's not against the law to change jobs. 490 00:21:12,671 --> 00:21:14,366 Yes, but why did he change jobs? 491 00:21:14,439 --> 00:21:16,339 Because he was instructed to come after us 492 00:21:16,408 --> 00:21:18,205 on behalf of the SEC. 493 00:21:18,277 --> 00:21:20,609 So he says. I think it's because he wanted to work 494 00:21:20,679 --> 00:21:22,647 with his girlfriend, Jessica Pearson. 495 00:21:23,915 --> 00:21:24,939 Excuse me? 496 00:21:25,017 --> 00:21:26,678 Ms. Pearson hired Mr. Malone, 497 00:21:26,752 --> 00:21:28,310 because if you're planning to break some rules, 498 00:21:28,387 --> 00:21:30,014 you need someone to navigate them for you. 499 00:21:30,088 --> 00:21:31,578 Who better to do that than your boyfriend 500 00:21:31,657 --> 00:21:32,646 who works at the SEC? 501 00:21:32,724 --> 00:21:33,952 That's ridiculous. 502 00:21:34,026 --> 00:21:35,687 Do you have any proof of this allegation? 503 00:21:35,761 --> 00:21:37,228 Right here. 504 00:21:38,830 --> 00:21:40,320 I can call you up to the stand, 505 00:21:40,399 --> 00:21:42,390 or we can do this right now. 506 00:21:45,370 --> 00:21:47,600 Were you seeing Jeff Malone 507 00:21:47,706 --> 00:21:50,197 during the time that he worked for the SEC? 508 00:21:55,914 --> 00:21:59,350 Please let the record reflect Ms. Pearson said yes. 509 00:21:59,418 --> 00:22:02,319 Well, a romantic relationship isn't proof of a conspiracy, 510 00:22:02,387 --> 00:22:03,877 but it's not irrelevant. 511 00:22:03,955 --> 00:22:06,048 I'll allow you to move forward with depositions. 512 00:22:08,393 --> 00:22:10,361 I don't care what we have to do. 513 00:22:10,429 --> 00:22:11,828 I'm not losing to that son of a bitch. 514 00:22:16,101 --> 00:22:18,262 Despite what we just proved, you're not losing to him, 515 00:22:18,337 --> 00:22:19,634 you're losing to me. 516 00:22:19,771 --> 00:22:21,932 And as far as depositions go, 517 00:22:22,007 --> 00:22:23,099 now it's our turn. 518 00:22:33,518 --> 00:22:34,644 Louis. 519 00:22:35,654 --> 00:22:36,916 Is there something I can help you with? 520 00:22:38,757 --> 00:22:43,057 I was just thinking things were so much simpler when I was in here. 521 00:22:43,695 --> 00:22:44,992 Yeah, Louis... 522 00:22:45,063 --> 00:22:46,621 I know about you and Jessica. 523 00:22:47,899 --> 00:22:49,196 What? 524 00:22:49,301 --> 00:22:50,768 It came out in court. 525 00:22:51,536 --> 00:22:54,403 See, I thought you were using me to get ahead, 526 00:22:54,473 --> 00:22:58,034 when you really just wanted to spend more time with Jessica. 527 00:22:59,244 --> 00:23:00,871 What are you doin' in here, Louis? 528 00:23:00,946 --> 00:23:02,345 I'm here to apologize. 529 00:23:03,215 --> 00:23:05,445 You wanted to be my friend, and I rejected you, 530 00:23:05,517 --> 00:23:07,917 because you were trying to protect her. 531 00:23:10,055 --> 00:23:11,488 You must've felt so alone. 532 00:23:13,058 --> 00:23:16,050 And believe me, I know what it's like to feel alone. 533 00:23:17,195 --> 00:23:18,685 You're not alone. Oh, I am. 534 00:23:19,931 --> 00:23:21,990 Jessica said that I'm responsible for everything 535 00:23:22,067 --> 00:23:24,092 that's happening, and she was right. 536 00:23:25,604 --> 00:23:27,902 No one made me make that dirty deal with Forstman, 537 00:23:27,973 --> 00:23:29,304 and now she won't forgive me. 538 00:23:29,374 --> 00:23:30,773 I'm alone. 539 00:23:32,677 --> 00:23:34,611 And you want me to talk to her for you. 540 00:23:35,280 --> 00:23:37,441 You're the only one I can go to, Jeff. 541 00:23:39,084 --> 00:23:41,575 And you're the closest person she has. 542 00:23:44,022 --> 00:23:45,216 Sure, Louis. 543 00:23:46,191 --> 00:23:48,022 I'll talk to Jessica for you. 544 00:23:56,168 --> 00:23:57,863 Hey. Hey. 545 00:23:57,936 --> 00:23:59,130 You're off the hook with Cahill. 546 00:23:59,204 --> 00:24:01,331 He's gonna start with me and Harvey in the morning. 547 00:24:02,474 --> 00:24:03,600 Am l? 548 00:24:03,675 --> 00:24:04,733 Are you what? 549 00:24:04,810 --> 00:24:06,107 Off the hook. 550 00:24:08,980 --> 00:24:10,106 Rachel... 551 00:24:10,649 --> 00:24:13,277 I didn't mean for what happened to happen. 552 00:24:14,286 --> 00:24:15,480 But it did. 553 00:24:15,554 --> 00:24:16,612 I know. 554 00:24:19,324 --> 00:24:20,621 Mike... I still haven't gotten 555 00:24:20,692 --> 00:24:22,592 a full night's sleep since you told me. 556 00:24:22,661 --> 00:24:25,824 I know that you're not completely over it. 557 00:24:28,733 --> 00:24:30,530 But things are gonna come up, and l... 558 00:24:30,969 --> 00:24:33,096 Want me to not be vicious and cruel. 559 00:24:34,239 --> 00:24:35,501 Do you think that's possible? 560 00:24:36,975 --> 00:24:37,999 I hope so. 561 00:24:39,144 --> 00:24:40,736 I hope so, too. 562 00:24:44,416 --> 00:24:46,350 If it means anything, 563 00:24:47,385 --> 00:24:49,080 I haven't gotten a good night's sleep 564 00:24:49,154 --> 00:24:51,088 since any of this happened either. 565 00:24:53,325 --> 00:24:55,486 Maybe we can both give it a shot tonight. 566 00:25:04,903 --> 00:25:07,064 Let's start with one for you, Mr. Ross. 567 00:25:07,205 --> 00:25:09,366 Were you on good terms with him when you left? 568 00:25:11,943 --> 00:25:13,035 Yes. Oh. 569 00:25:13,912 --> 00:25:15,345 Well, then, why weren't you representing him 570 00:25:15,413 --> 00:25:16,880 on the Gillis lndustries takeover? 571 00:25:16,948 --> 00:25:19,883 Because he wasn't technically our client at the time. 572 00:25:19,951 --> 00:25:21,145 Well, ifyou're on such good terms, 573 00:25:21,219 --> 00:25:22,481 why wasn't he a client? 574 00:25:22,554 --> 00:25:24,351 Because sometimes brothers fight. 575 00:25:25,590 --> 00:25:28,150 And sometimes they pretend to fight. 576 00:25:28,426 --> 00:25:29,518 What are you getting at? 577 00:25:29,594 --> 00:25:31,494 I'm getting at the fact that you supposedly 578 00:25:31,563 --> 00:25:32,962 were fighting when this thing started, 579 00:25:33,031 --> 00:25:35,499 yet you claim that you weren't fighting when it ended. 580 00:25:35,567 --> 00:25:37,330 Who says we weren't fighting when it ended? 581 00:25:37,402 --> 00:25:38,994 You did, when you hired him back. 582 00:25:39,070 --> 00:25:43,063 Yeah, and the Cowboys signed Deion Sanders, even though they were rivals. 583 00:25:43,141 --> 00:25:44,130 You want to know why? 584 00:25:44,209 --> 00:25:47,372 'Cause he was awesome, and they were tired of him intercepting their passes. 585 00:25:47,445 --> 00:25:50,209 He didn't intercept passes for you. He fumbled the ball. 586 00:25:50,415 --> 00:25:51,905 Bullshit. He hit it out of the park. 587 00:25:51,983 --> 00:25:53,416 What park are you playing at? 588 00:25:53,485 --> 00:25:56,818 He sides with Walter Gillis, buys a ton of shares, 589 00:25:56,888 --> 00:25:58,219 then ditches poor Walter, 590 00:25:58,290 --> 00:25:59,780 and then walks away from the whole thing. 591 00:25:59,858 --> 00:26:01,826 Why would you even want a guy like this on your team? 592 00:26:01,893 --> 00:26:02,882 What am I missing? 593 00:26:02,961 --> 00:26:05,896 You're missing the fact that he kicked ass his first time out, 594 00:26:05,964 --> 00:26:07,363 and anybody would be lucky to have him. 595 00:26:07,432 --> 00:26:09,900 Then why didn't anybody take him? 596 00:26:10,068 --> 00:26:11,057 What? 597 00:26:11,136 --> 00:26:13,536 I checked with every major law firm in the city, 598 00:26:13,605 --> 00:26:15,732 and not one of them received a resume from you. 599 00:26:15,807 --> 00:26:18,503 Why is that? Because it's clear as day. 600 00:26:18,577 --> 00:26:21,068 You're hiding something, and I'll tell you what it is. 601 00:26:21,146 --> 00:26:23,205 It's because you always knew that he was coming back, 602 00:26:23,281 --> 00:26:25,943 because you and he were in this together the whole time. 603 00:26:26,017 --> 00:26:28,076 The problem with your theory is neither one of us 604 00:26:28,153 --> 00:26:29,950 got a nickel from this alleged collusion, 605 00:26:30,021 --> 00:26:31,386 and you've got no proofwe did. 606 00:26:31,456 --> 00:26:34,482 Yeah, and you're never gonna find any, because it doesn't exist. 607 00:26:35,694 --> 00:26:38,891 So you're both insisting that neither one of you got any money? 608 00:26:38,964 --> 00:26:40,192 Damn right. 609 00:26:40,265 --> 00:26:42,096 That tells me that someone else did. 610 00:26:46,271 --> 00:26:47,329 Thank you, gentlemen. 611 00:26:47,405 --> 00:26:50,465 I believe you showed me where I should focus my manpower. 612 00:26:50,542 --> 00:26:52,908 Somewhere in those files there's a payment 613 00:26:52,978 --> 00:26:55,708 from somewhere to someone, and I'm gonna find it, 614 00:26:55,780 --> 00:26:57,975 because you can't hide money from the SEC. 615 00:27:07,926 --> 00:27:09,826 Son of a bitch. 616 00:27:12,030 --> 00:27:13,088 Why didn't you tell me? 617 00:27:13,164 --> 00:27:16,190 Tell you what? About Louis making a dirty deal with Forstman. 618 00:27:16,267 --> 00:27:17,291 He told you. 619 00:27:17,369 --> 00:27:19,064 He thought I already knew. 620 00:27:19,137 --> 00:27:20,729 He found out we were together, 621 00:27:20,805 --> 00:27:23,603 and unlike you, he assumed that people in relationships 622 00:27:23,675 --> 00:27:24,733 share shit like that. 623 00:27:24,809 --> 00:27:26,276 Goddamn ticking time bomb. 624 00:27:26,678 --> 00:27:27,906 Do you hear yourself? 625 00:27:28,513 --> 00:27:31,380 I'm coming to you with a problem between you and me, 626 00:27:31,516 --> 00:27:32,915 and you're focused on Louis. 627 00:27:32,984 --> 00:27:35,145 I'm focused on Louis, because right now his actions 628 00:27:35,220 --> 00:27:36,414 threaten this entire firm. 629 00:27:36,488 --> 00:27:38,683 Which brings me right back to where we started. 630 00:27:38,757 --> 00:27:40,349 Why didn't you tell me about Louis 631 00:27:40,425 --> 00:27:43,394 when I asked you what the dirt on Woodall was for? 632 00:27:43,928 --> 00:27:45,987 I didn't tell you because I didn't want you 633 00:27:46,064 --> 00:27:48,726 in the position of having to lie for me in a deposition. 634 00:27:50,235 --> 00:27:53,033 Is that "focused on you and me" enough? 635 00:27:55,373 --> 00:27:56,670 Jessica... 636 00:27:57,742 --> 00:27:59,175 When are you gonna understand 637 00:27:59,277 --> 00:28:01,370 that I can handle crossing lines, 638 00:28:01,446 --> 00:28:03,437 but I won't handle you lying to me? 639 00:28:05,583 --> 00:28:07,448 Now, how much trouble are we in? 640 00:28:07,519 --> 00:28:09,282 That's what I'm gonna find out. 641 00:28:15,827 --> 00:28:16,816 Louis, did you see this? 642 00:28:16,895 --> 00:28:17,884 No, what is it? 643 00:28:17,962 --> 00:28:19,759 It's Cahill's deposition with Harvey and Mike. 644 00:28:22,033 --> 00:28:23,159 Skip to the end. 645 00:28:26,204 --> 00:28:29,696 Jesus Christ, he's honing in like a bloodhound. It's only a matter of time. 646 00:28:30,341 --> 00:28:31,501 There's got to be a way we can get this filed... 647 00:28:31,576 --> 00:28:32,975 There isn't. 648 00:28:33,044 --> 00:28:34,375 Louis. I'm done. 649 00:28:38,850 --> 00:28:39,976 I'm done. 650 00:28:43,388 --> 00:28:45,982 And if I don't do something now, so are Harvey and Mike. 651 00:28:47,058 --> 00:28:48,218 Where are you going? 652 00:28:48,293 --> 00:28:49,954 To finish what I started. 653 00:28:50,695 --> 00:28:52,219 You know what I think? What? 654 00:28:52,297 --> 00:28:54,891 I think we both could've used a better lawyer in that deposition. 655 00:28:54,966 --> 00:28:56,900 You think this is funny? No, I don't. 656 00:28:56,968 --> 00:28:58,663 Then help me figure a way out, 657 00:28:58,737 --> 00:29:01,501 because if we don't, they're gonna find out about Louis, 658 00:29:01,573 --> 00:29:03,734 and everything Cahill's been saying about us 659 00:29:03,808 --> 00:29:05,332 is gonna start looking true. 660 00:29:05,410 --> 00:29:07,310 We have to stop Cahill from going through those files. 661 00:29:07,378 --> 00:29:09,505 We tried that. Then we have to try again. 662 00:29:09,581 --> 00:29:11,845 We have to prove that Cahill is only on this investigation 663 00:29:11,916 --> 00:29:13,349 because Woodall hates you. 664 00:29:13,418 --> 00:29:16,216 The problem is we don't have a link between them. 665 00:29:16,287 --> 00:29:18,221 And they have a link between Jessica and Malone. 666 00:29:18,289 --> 00:29:20,985 So we'd have to convince Judge Hopkins 667 00:29:21,059 --> 00:29:23,584 their relationship has nothing to do with this whole thing, 668 00:29:23,661 --> 00:29:26,459 which we'll never be able to do. 669 00:29:27,665 --> 00:29:29,360 How do they even know about Jessica and Malone? 670 00:29:29,467 --> 00:29:31,196 I don't know. Someone at the SEC must've 671 00:29:31,269 --> 00:29:32,759 seen them together while Malone was still working there. 672 00:29:32,837 --> 00:29:33,997 You think they were holding hands? 673 00:29:34,072 --> 00:29:35,937 Come on, Harvey, this is Jessica we're talking about. 674 00:29:36,007 --> 00:29:38,237 Talking about me, what? 675 00:29:38,309 --> 00:29:39,742 Holy shit, you're right. 676 00:29:39,811 --> 00:29:41,574 She was married, and I didn't even know it. 677 00:29:41,646 --> 00:29:43,614 Cahill had us followed without authorization. 678 00:29:43,681 --> 00:29:45,649 And there's no way he had authorization 679 00:29:45,717 --> 00:29:47,548 to follow a government official. 680 00:29:48,052 --> 00:29:49,451 You need to pay that man a visit. 681 00:29:49,521 --> 00:29:51,148 I need to pay that man a visit. 682 00:29:54,993 --> 00:29:56,392 Yep. 683 00:29:58,062 --> 00:30:00,053 Oh, sorry, maybe you didn't hear the news. 684 00:30:00,131 --> 00:30:01,564 Jeff Malone doesn't work here anymore. 685 00:30:01,633 --> 00:30:03,123 And I'm guessing you know exactly where he is, 686 00:30:03,201 --> 00:30:04,463 since you've been following him for months. 687 00:30:04,536 --> 00:30:06,436 I haven't been following him at all. 688 00:30:06,504 --> 00:30:07,630 I've been following you. 689 00:30:07,705 --> 00:30:09,468 Well, it doesn't really matter who you followed, 690 00:30:09,541 --> 00:30:11,600 since there's no way you got authorization. 691 00:30:11,676 --> 00:30:13,735 You think Judge Hopkins is going to look into 692 00:30:13,812 --> 00:30:15,143 those dreamy brown eyes ofyours 693 00:30:15,213 --> 00:30:16,646 and drop the case because of that? 694 00:30:16,714 --> 00:30:19,012 No, I think you're gonna drop it. 695 00:30:19,083 --> 00:30:21,108 Hmm. 'Cause if you don't, 696 00:30:21,186 --> 00:30:23,051 it's no longer malicious prosecution. 697 00:30:23,121 --> 00:30:25,021 It's abuse of power. 698 00:30:25,089 --> 00:30:26,989 You did it to Mike Ross, you did it to me, 699 00:30:27,058 --> 00:30:28,958 and we're gonna find out who else you did it to. 700 00:30:29,027 --> 00:30:30,324 Take a shot. 701 00:30:30,395 --> 00:30:31,794 It'll take you two years to make a case, 702 00:30:31,863 --> 00:30:34,388 and even if it sticks, I'll get a slap on the wrist, 703 00:30:34,465 --> 00:30:36,831 but Harvey Specter will already be in prison. 704 00:30:37,235 --> 00:30:38,702 You dirty son of a bitch. 705 00:30:39,204 --> 00:30:40,603 Dirty? 706 00:30:40,738 --> 00:30:41,796 I may bend the rules, 707 00:30:41,873 --> 00:30:43,431 but I'm doing it because you are guilty. 708 00:30:43,508 --> 00:30:47,000 That's exactly what Eric Woodall said before we got his ass fired. 709 00:30:47,078 --> 00:30:48,409 Well, I'll tell you what I told Harvey. 710 00:30:48,479 --> 00:30:49,810 I'm not Eric Woodall. 711 00:30:49,881 --> 00:30:51,542 And sending some guy named Louis Litt 712 00:30:51,616 --> 00:30:53,811 to confess to some fabricated bullshit 713 00:30:53,885 --> 00:30:55,716 isn't gonna make me stop. 714 00:30:55,787 --> 00:30:57,880 It's gonna make me come at you harder. 715 00:31:05,263 --> 00:31:07,197 Maybe no news is good news. 716 00:31:08,800 --> 00:31:11,394 All right, maybe no news means bad news. 717 00:31:11,936 --> 00:31:14,268 When it comes to Jessica, no news is no news. 718 00:31:15,340 --> 00:31:16,830 Harvey, you have a minute? 719 00:31:16,908 --> 00:31:18,671 What do you want, Louis? 720 00:31:18,743 --> 00:31:20,472 I'd prefer to tell you alone. 721 00:31:20,545 --> 00:31:22,877 Mike knows everything, so spit it out. 722 00:31:22,947 --> 00:31:25,245 Okay, um, but I think you both should know 723 00:31:25,316 --> 00:31:27,250 that whatever happens to me, 724 00:31:27,318 --> 00:31:29,548 I had the dignity to come to you and tell you like a man. 725 00:31:29,621 --> 00:31:30,918 What did you do? He did exactly 726 00:31:30,989 --> 00:31:32,149 what I told him not to do. 727 00:31:32,223 --> 00:31:34,851 He went to the SEC, and he confessed. 728 00:31:34,926 --> 00:31:35,950 Wait, Jessica, please. 729 00:31:36,027 --> 00:31:37,426 Please what? Don't kill you? 730 00:31:37,795 --> 00:31:39,387 Because one thing is for sure. 731 00:31:39,464 --> 00:31:42,024 When all this is over, I'm gonna fire the shit out ofyou. 732 00:31:42,100 --> 00:31:43,590 Fire me? 733 00:31:44,435 --> 00:31:46,062 You should be thanking me. 734 00:31:46,137 --> 00:31:47,502 I read the transcript. 735 00:31:47,572 --> 00:31:49,972 Cahill knows about the hidden payment. 736 00:31:50,041 --> 00:31:51,804 I went there to save all ofyou! 737 00:31:51,876 --> 00:31:54,276 And I told you the second you did that, 738 00:31:54,345 --> 00:31:56,677 these two go from being probably innocent 739 00:31:56,748 --> 00:31:58,477 to definitely guilty. 740 00:31:58,549 --> 00:31:59,811 Goddamn idiot. 741 00:31:59,884 --> 00:32:01,146 Wait a second. We... 742 00:32:01,653 --> 00:32:03,780 Louis, if you confessed, then why are you here? 743 00:32:03,855 --> 00:32:05,686 They sent me home. What? 744 00:32:05,757 --> 00:32:06,917 What exactly did you say to Cahill? 745 00:32:06,991 --> 00:32:08,185 I didn't talk to Cahill. 746 00:32:08,259 --> 00:32:09,692 I mean, I was in his office, 747 00:32:09,761 --> 00:32:11,820 but then Eric Woodall comes in, takes me down the hall. 748 00:32:11,896 --> 00:32:13,227 I confessed to him. 749 00:32:13,298 --> 00:32:16,233 You told the head of the SEC you committed a federal crime, 750 00:32:16,301 --> 00:32:17,427 and he sent you on your way? 751 00:32:17,502 --> 00:32:19,834 Yes. And he didn't try to get you to implicate Harvey? 752 00:32:19,904 --> 00:32:22,031 No. In fact, he didn't seem to care at all. 753 00:32:22,106 --> 00:32:24,438 And you specifically told him about your deal with Forstman? 754 00:32:24,509 --> 00:32:27,342 Yeah. He said they're not interested in little fish like me. 755 00:32:27,412 --> 00:32:28,902 You might be a little fish to him, 756 00:32:28,980 --> 00:32:30,811 but Forstman is a goddamn whale. 757 00:32:30,882 --> 00:32:33,373 It doesn't matter. Woodall hates me. I'm the one he wants. 758 00:32:33,751 --> 00:32:36,151 But why not use Forstman to reel you in 759 00:32:36,220 --> 00:32:38,313 and get two for the price of one? 760 00:32:38,389 --> 00:32:41,688 Unless for some reason Woodall doesn't want to drag Forstman into this. 761 00:32:42,760 --> 00:32:44,387 Because they're in bed together. 762 00:32:45,296 --> 00:32:46,285 That's a big leap. 763 00:32:46,364 --> 00:32:47,763 Harvey, you said you told Forstman 764 00:32:47,832 --> 00:32:49,231 the SEC was on his ass, and he acted 765 00:32:49,300 --> 00:32:51,029 Iike he was wearing a teflon suit. 766 00:32:51,102 --> 00:32:52,763 He acted the same way with me. 767 00:32:52,837 --> 00:32:54,634 And when assholes act invincible, 768 00:32:54,706 --> 00:32:56,196 it's because they think they are. 769 00:32:56,274 --> 00:32:58,242 It's the only thing that makes sense. 770 00:32:58,309 --> 00:33:00,368 You two find the link between those two, 771 00:33:00,445 --> 00:33:01,878 and find it tonight. 772 00:33:01,902 --> 00:33:03,902 :::::: www.hiqve.com :::::: 773 00:33:19,063 --> 00:33:20,587 This could be something. 774 00:33:20,732 --> 00:33:21,824 Look. 775 00:33:22,967 --> 00:33:24,628 In April of last year, 776 00:33:24,702 --> 00:33:27,068 Charles Forstman made huge contributions 777 00:33:27,138 --> 00:33:28,730 to these three senators. 778 00:33:30,541 --> 00:33:32,031 So what? He's got money to burn. 779 00:33:32,110 --> 00:33:33,099 Yeah, but four weeks later, 780 00:33:33,177 --> 00:33:35,008 these same senators helped appoint Eric Woodall 781 00:33:35,079 --> 00:33:37,172 to head the New York office of the SEC. 782 00:33:37,248 --> 00:33:38,579 That doesn't prove a direct link 783 00:33:38,649 --> 00:33:40,082 between Forstman and Woodall. 784 00:33:40,151 --> 00:33:41,311 It's still a link, Harvey. 785 00:33:41,386 --> 00:33:42,785 And it's how this shit works. 786 00:33:42,887 --> 00:33:44,752 It's totally legal, and it's not gonna do a thing for us. 787 00:33:44,822 --> 00:33:45,811 Well, what do you want? 788 00:33:45,890 --> 00:33:47,858 A picture of him handing Woodall a bag of money? 789 00:33:47,925 --> 00:33:49,324 Because we're never gonna get that. 790 00:33:49,394 --> 00:33:50,691 Maybe we don't need it. 791 00:33:52,030 --> 00:33:53,725 You better be here with something good. 792 00:33:58,302 --> 00:33:59,462 I am. 793 00:34:00,772 --> 00:34:04,208 Charles Forstman made me take a million dollars to keep from turning on him. 794 00:34:04,709 --> 00:34:06,870 Maybe he made Woodall take a taste, too? 795 00:34:07,245 --> 00:34:08,303 You think we don't know that? 796 00:34:08,379 --> 00:34:09,846 That's the "bag of money" problem. 797 00:34:09,914 --> 00:34:11,142 It wouldn't be a bag of money, 798 00:34:11,215 --> 00:34:13,581 because if it's untraceable, he wouldn't have leverage over Woodall. 799 00:34:13,651 --> 00:34:16,677 That's great, but we can't get access to Woodall's bank accounts. 800 00:34:16,754 --> 00:34:17,846 We can't. 801 00:34:18,456 --> 00:34:19,582 But Cahill can. 802 00:34:19,957 --> 00:34:21,254 Okay, what good does that do us, huh? 803 00:34:21,392 --> 00:34:23,326 They're together. What if they're not? 804 00:34:26,064 --> 00:34:27,622 I told you, I went to see Cahill. 805 00:34:27,732 --> 00:34:29,222 He wasn't there. 806 00:34:29,300 --> 00:34:30,858 Five minutes later, Eric Woodall shows up. 807 00:34:30,935 --> 00:34:32,562 I say two words, "Charles Forstman." 808 00:34:32,637 --> 00:34:34,502 He hustles me outta there like I'm his mistress 809 00:34:34,572 --> 00:34:36,267 with his wife coming up the driveway. 810 00:34:36,340 --> 00:34:38,808 Why would he not wait for Cahill? 811 00:34:39,343 --> 00:34:41,868 You want us to get Cahill to turn on Woodall? 812 00:34:42,013 --> 00:34:43,378 Damn right, I do. 813 00:34:43,514 --> 00:34:44,742 Maybe Louis is right. 814 00:34:45,016 --> 00:34:48,008 Maybe there are lines that Woodall's willing to cross that Cahill won't. 815 00:34:48,086 --> 00:34:49,383 That's a big "maybe." 816 00:34:49,921 --> 00:34:51,388 You have a better idea? 817 00:34:52,156 --> 00:34:53,214 No, I don't. 818 00:34:54,192 --> 00:34:55,887 Look, guys, we all know 819 00:34:55,960 --> 00:34:57,757 that Jessica's gonna fire me after this. 820 00:34:59,764 --> 00:35:01,322 I just want to help, 821 00:35:01,666 --> 00:35:02,997 make things right. 822 00:35:06,737 --> 00:35:07,897 Get your coat. 823 00:35:15,546 --> 00:35:18,208 You really looking through those all by yourself? 824 00:35:18,716 --> 00:35:20,240 Are the Witches of Eastwick here to tell me 825 00:35:20,318 --> 00:35:21,649 how to run my department? 826 00:35:21,719 --> 00:35:23,243 We're here to make things easier for you. 827 00:35:23,321 --> 00:35:24,310 Oh. 828 00:35:24,388 --> 00:35:27,516 Buried in one of these boxes is a copy of this. 829 00:35:28,526 --> 00:35:29,720 It proves collusion. 830 00:35:29,794 --> 00:35:31,352 Not between me and Mike. 831 00:35:31,896 --> 00:35:34,228 Between him and Charles Forstman. 832 00:35:34,699 --> 00:35:35,927 And you're just gonna give this to me? 833 00:35:36,000 --> 00:35:36,989 Yup. 834 00:35:37,068 --> 00:35:38,057 And you're gonna give it to Woodall, 835 00:35:38,136 --> 00:35:39,398 and we're gonna see what he says. 836 00:35:39,470 --> 00:35:42,701 And what he's gonna say is that he doesn't give a shit about Charles Forstman, 837 00:35:42,773 --> 00:35:44,400 just like he told me when I confessed to him. 838 00:35:44,475 --> 00:35:45,942 What exactly are you implying? 839 00:35:46,010 --> 00:35:46,999 We're not implying anything. 840 00:35:47,078 --> 00:35:49,069 We're telling you that after Woodall lost his job, 841 00:35:49,180 --> 00:35:50,977 Forstman got him installed at the SEC, 842 00:35:51,749 --> 00:35:54,445 and all he had to do in return was protect Forstman. 843 00:35:54,585 --> 00:35:55,574 Where's the proof? 844 00:35:55,653 --> 00:35:57,245 In Eric Woodall's bank accounts. 845 00:35:57,321 --> 00:36:00,620 Oh, so you want me to go through his bank accounts based on your word? 846 00:36:00,691 --> 00:36:02,522 You followed us based on his bullshit. 847 00:36:02,593 --> 00:36:03,924 Based on the word of my friend. 848 00:36:03,995 --> 00:36:05,428 Why don't you ask your friend if he has a problem 849 00:36:05,496 --> 00:36:07,225 giving you access to his accounts? 850 00:36:07,331 --> 00:36:08,662 If he doesn't, then we're wrong, 851 00:36:08,733 --> 00:36:10,598 and we've just handed you the smoking gun. 852 00:36:10,668 --> 00:36:14,001 And if you're right, you want me to let him off the hook for what he did. 853 00:36:14,071 --> 00:36:16,232 Woodall already said he's a little fish. 854 00:36:16,307 --> 00:36:19,071 We're asking you to throw him back in the water. 855 00:36:19,143 --> 00:36:20,235 What the hell's going on here? 856 00:36:20,311 --> 00:36:21,335 Hey, Eric. 857 00:36:21,412 --> 00:36:22,504 It's good to see you again. 858 00:36:22,647 --> 00:36:23,909 Sean, isn't this great that we're all together? 859 00:36:23,981 --> 00:36:25,573 Did you see me come in? 860 00:36:25,983 --> 00:36:27,245 Afraid of what I'd say? 861 00:36:27,318 --> 00:36:29,252 I have no idea what you're talking about. 862 00:36:29,320 --> 00:36:30,617 Eric, these gentlemen came in here 863 00:36:30,688 --> 00:36:32,246 with these wild accusations 864 00:36:32,323 --> 00:36:34,450 that you and Charles Forstman are in bed together. 865 00:36:34,525 --> 00:36:36,720 A bed filled with Forstman's money. 866 00:36:38,362 --> 00:36:40,796 Yes, Charles Forstman gave me millions of dollars. 867 00:36:40,865 --> 00:36:42,799 That's why I drive a Subaru. 868 00:36:42,867 --> 00:36:44,767 Yeah, I didn't spend the money he gave me either. 869 00:36:44,835 --> 00:36:45,995 That doesn't mean he didn't make me take it. 870 00:36:46,070 --> 00:36:48,038 I don't give a shit. I'm not you. 871 00:36:48,105 --> 00:36:50,630 Eric, obviously these allegations are crazy. 872 00:36:50,708 --> 00:36:52,107 Of course they are. 873 00:36:52,176 --> 00:36:53,734 So just... 874 00:36:54,645 --> 00:36:56,636 Prove it to 'em you've got nothing to hide. 875 00:37:01,519 --> 00:37:02,747 This is ridiculous. 876 00:37:03,387 --> 00:37:05,912 I am not gonna dignify... 877 00:37:11,028 --> 00:37:12,052 I'm your boss. 878 00:37:14,865 --> 00:37:16,127 Gentlemen, give me a minute. 879 00:37:16,200 --> 00:37:17,224 Yep. 880 00:37:19,403 --> 00:37:21,735 And by a minute, he means 10 to 15 years. 881 00:37:23,908 --> 00:37:27,139 In about a half an hour, you're gonna need a really good lawyer. 882 00:37:27,211 --> 00:37:28,803 And when that happens, 883 00:37:29,580 --> 00:37:30,740 don't call me. 884 00:37:43,661 --> 00:37:45,060 Which lawyer do you think Woodall called? 885 00:37:45,129 --> 00:37:47,222 Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. 886 00:37:47,298 --> 00:37:49,732 The best person to defend a criminal is a criminal. 887 00:37:49,800 --> 00:37:51,700 And Hardman's a much better lawyer than you anyways. 888 00:37:51,769 --> 00:37:53,168 Oh, very funny. 889 00:37:54,772 --> 00:37:56,034 Thank you. 890 00:37:56,440 --> 00:37:58,032 Thank you, Louis. 891 00:38:09,220 --> 00:38:10,312 Please. 892 00:38:10,921 --> 00:38:12,081 I'll try. 893 00:38:19,830 --> 00:38:21,525 Donna told me she already said this to you, 894 00:38:21,632 --> 00:38:23,566 but I want you to hear it from me. 895 00:38:24,635 --> 00:38:27,103 I wouldn't be back here if it wasn't for Louis. 896 00:38:29,640 --> 00:38:30,868 I'll take care of it. 897 00:38:38,616 --> 00:38:41,642 Woodall's taken care of, and so is everything else. 898 00:38:41,986 --> 00:38:43,010 Not everything. 899 00:38:43,154 --> 00:38:44,143 Jessica... 900 00:38:44,221 --> 00:38:46,815 Harvey, I've already made up my mind. 901 00:38:47,258 --> 00:38:49,488 You weren't there. He helped get us out of this. 902 00:38:49,694 --> 00:38:51,525 After he put us goddamn in it. 903 00:38:51,595 --> 00:38:53,290 And I put us in it just as much, 904 00:38:53,364 --> 00:38:55,093 the day I hired Mike Ross. 905 00:38:55,800 --> 00:38:57,358 Are you looking to save Louis, 906 00:38:57,435 --> 00:38:59,096 or to get yourself fired, too? 907 00:38:59,203 --> 00:39:01,103 I'm saying he did some bad shit, 908 00:39:01,172 --> 00:39:03,367 but so have l, and so have you. 909 00:39:03,607 --> 00:39:05,871 You and I don't mess shit up. 910 00:39:05,976 --> 00:39:07,136 We fix it. 911 00:39:07,211 --> 00:39:08,371 Which is what he did today. 912 00:39:08,446 --> 00:39:10,004 You want to talk about what he did? 913 00:39:10,581 --> 00:39:13,914 I told him not to confess, and he went straight down to the SEC, 914 00:39:13,984 --> 00:39:15,508 and he sang like a canary, 915 00:39:15,586 --> 00:39:17,747 after he did the same thing with Jeff Malone. 916 00:39:17,822 --> 00:39:19,255 That doesn't... Doesn't what? 917 00:39:19,323 --> 00:39:21,416 That's just the tip of the iceberg. 918 00:39:21,726 --> 00:39:23,819 Let's talk about his greatest hits. 919 00:39:24,428 --> 00:39:29,127 Last year, he blew up our merger negotiations because of a cat. 920 00:39:30,000 --> 00:39:33,401 This year, he led Mike Ross straight to Charles Forstman. 921 00:39:33,471 --> 00:39:36,838 He unwound the Wexler shares after I specifically told him not to, 922 00:39:36,907 --> 00:39:38,602 and to top it all off, 923 00:39:38,676 --> 00:39:41,577 he took a million-dollar payout to commit tax fraud 924 00:39:41,645 --> 00:39:44,273 that could've landed you 10 years in jail. 925 00:39:44,382 --> 00:39:46,782 And he didn't tell us about that until it was too late, 926 00:39:46,884 --> 00:39:49,114 and he only did that because he had to. 927 00:39:49,286 --> 00:39:50,446 I'm still not doin' it. 928 00:39:50,521 --> 00:39:51,818 I tell him to do something, 929 00:39:51,889 --> 00:39:53,857 and he never goddamn does it. 930 00:39:55,793 --> 00:39:58,091 Now, I told myself I'm gonna do something. 931 00:39:58,929 --> 00:40:01,056 And I'm gonna goddamn do it. 932 00:40:05,669 --> 00:40:06,795 Then let me do it. 933 00:40:12,109 --> 00:40:13,599 Why you and not me? 934 00:40:13,677 --> 00:40:15,872 Because you want to deliver the message 935 00:40:15,946 --> 00:40:17,811 "His services are no longer needed," 936 00:40:18,916 --> 00:40:20,679 and I want to tell him "Good-bye." 937 00:40:21,452 --> 00:40:22,749 You're really going to do this? 938 00:40:37,668 --> 00:40:39,397 Harvey, this place is all he has. 939 00:40:40,304 --> 00:40:41,532 I know. 940 00:40:44,475 --> 00:40:45,874 I'm coming with you. 941 00:40:55,286 --> 00:40:57,811 Dear Harvey and Jessica, 942 00:40:57,888 --> 00:41:01,688 there comes a time when a man must look at himself in the mirror, 943 00:41:01,759 --> 00:41:05,024 to judge himself instead of waiting to be judged by others. 944 00:41:05,796 --> 00:41:07,730 And for me, that time is now. 945 00:41:09,400 --> 00:41:11,265 You both know I came to Pearson Specter 946 00:41:11,335 --> 00:41:14,361 right out of law school, but what you may not know is 947 00:41:14,438 --> 00:41:17,601 this is the only place I've ever worked. 948 00:41:17,741 --> 00:41:20,141 It's the only place I've ever wanted to work. 949 00:41:21,579 --> 00:41:23,604 It is my life. 950 00:41:23,981 --> 00:41:25,915 It is my home. 951 00:41:27,017 --> 00:41:29,611 And the people that work here are my family. 952 00:41:30,488 --> 00:41:31,921 You're like my parents. 953 00:41:32,556 --> 00:41:34,683 And the partners, they're like my brothers, 954 00:41:34,825 --> 00:41:37,851 and associates under my care are like my children. 955 00:41:37,962 --> 00:41:39,793 And I'm ashamed to admit it, but, 956 00:41:39,864 --> 00:41:42,526 I put all of you in jeopardy for my own personal gain. 957 00:41:43,501 --> 00:41:45,230 I told myself it was for the greater good, 958 00:41:45,302 --> 00:41:47,099 but the truth is I just wanted to feel 959 00:41:47,171 --> 00:41:49,537 on the same level as both of you, I... 960 00:41:50,875 --> 00:41:52,775 I can deny that no longer. 961 00:41:53,043 --> 00:41:55,443 I can excuse my actions no longer. 962 00:41:55,913 --> 00:41:57,938 Although we've had our differences over the years, 963 00:41:58,015 --> 00:42:01,178 there are no two people I respect more. 964 00:42:01,886 --> 00:42:04,446 Your names are on the wall for a reason, 965 00:42:04,688 --> 00:42:06,713 and mine is not for a reason. 966 00:42:07,658 --> 00:42:09,922 And I refuse to put either one of you 967 00:42:09,994 --> 00:42:12,224 through the pain of having to fire me. 968 00:42:12,296 --> 00:42:14,264 So, effective immediately, 969 00:42:14,398 --> 00:42:16,832 I, Louis Litt, 970 00:42:17,568 --> 00:42:19,900 am resigning from Pearson Specter. 971 00:42:20,738 --> 00:42:22,330 Please take care of my home. 972 00:42:22,354 --> 00:42:30,354 :::::: www.hiqve.com :::::: 69374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.