All language subtitles for Suits.S04E01.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,253 I have a list here 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,882 of the signing bonuses of the top three associates who have come into this firm. 3 00:00:06,965 --> 00:00:10,052 An advance, plus my salary, will cover my tuition. 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,261 Those numbers don't add up. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,347 Summer associates work as lawyers, 6 00:00:13,805 --> 00:00:15,224 and I can do the same. 7 00:00:15,599 --> 00:00:16,600 It's an offer letter. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,101 We're investment bankers. 9 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 Our job blows yours out of the water. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,480 Harvey, Stephanie Liston just called me. 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,815 She said they just brought Mike in for questioning. 12 00:00:23,982 --> 00:00:26,735 You're a dirty lawyer, and now you're on my radar. 13 00:00:27,069 --> 00:00:29,613 I'm tired of putting the people I care about in jeopardy. 14 00:00:29,821 --> 00:00:31,615 I called Jonathan Sidwell this afternoon. 15 00:00:32,449 --> 00:00:33,450 I took the job. 16 00:00:33,617 --> 00:00:35,494 Mike Ross never went to law school. 17 00:00:36,078 --> 00:00:38,163 I knew it, and I hired him anyway. 18 00:00:39,957 --> 00:00:41,458 I still can't stay, Harvey. 19 00:00:41,917 --> 00:00:43,252 I'm sorry. 20 00:00:43,961 --> 00:00:45,420 Give me permission to go. 21 00:01:19,913 --> 00:01:22,207 You going to work or school? 22 00:01:22,291 --> 00:01:23,667 Both. 23 00:01:25,335 --> 00:01:27,963 You think have time for some of this? 24 00:01:28,380 --> 00:01:31,967 Maybe if you loan me your limo. 25 00:01:32,467 --> 00:01:33,802 Hmm. 26 00:01:34,970 --> 00:01:37,306 I'm sure we can work something out. Mmm-hmm. 27 00:02:13,550 --> 00:02:16,929 I thought you were getting dressed. I did get dressed. 28 00:02:17,012 --> 00:02:18,514 And then you got undressed. 29 00:02:19,139 --> 00:02:20,516 I got a little hot. 30 00:02:22,601 --> 00:02:24,686 Yes. You did. 31 00:02:36,657 --> 00:02:40,160 Come to think of it, it is getting a little warm in here. 32 00:03:07,020 --> 00:03:08,146 Mr. Gillis. 33 00:03:08,230 --> 00:03:09,982 Mike Ross. Nice to meet you. 34 00:03:10,065 --> 00:03:13,610 You should know I'm only doing this as a courtesy to Jonathan Sidwell, 35 00:03:13,694 --> 00:03:16,363 but I'll tell you right now, the answer is no. 36 00:03:16,446 --> 00:03:18,407 Good. Why good? 37 00:03:18,490 --> 00:03:21,493 Because a yes is always so much better when it starts as a no. 38 00:03:21,577 --> 00:03:22,786 You're a confident young man, 39 00:03:22,870 --> 00:03:25,414 but I know what my distribution centers are worth. 40 00:03:25,497 --> 00:03:27,499 You know what they're worth to you. 41 00:03:27,583 --> 00:03:29,918 This is what they're worth to me. 42 00:03:34,131 --> 00:03:36,425 This is bigger than I expected. 43 00:03:36,508 --> 00:03:39,595 I've heard that before. Okay, fun time's over. 44 00:03:39,678 --> 00:03:42,931 I'm not interested in selling to someone who I don't know where they're coming from. 45 00:03:42,973 --> 00:03:45,017 Let me tell you where I'm coming from. 46 00:03:45,100 --> 00:03:46,476 I do my homework. 47 00:03:46,810 --> 00:03:49,438 These centers are a beacon to every predator out there 48 00:03:49,479 --> 00:03:52,149 that you haven't laid the groundwork to get out of the DVD business. 49 00:03:52,274 --> 00:03:54,776 Sounds to me like where you're coming from is trying to scare me. 50 00:03:54,860 --> 00:03:58,113 No. No, I'm not trying to scare you. I'm trying to help you. 51 00:03:59,656 --> 00:04:02,367 They're circling and you know it. 52 00:04:02,451 --> 00:04:07,331 You don't do this, you might as well send out an invitation asking for a hostile takeover. 53 00:04:08,665 --> 00:04:11,251 This number can't be real. It is. 54 00:04:11,335 --> 00:04:13,504 Then, what the hell are you going to do with my distribution centers? 55 00:04:13,587 --> 00:04:17,466 I'll be happy to tell you that five seconds after I buy them. 56 00:04:18,592 --> 00:04:20,594 Walter, I know you want your people to be okay, 57 00:04:20,844 --> 00:04:22,346 and I give you my word they will be. 58 00:04:22,429 --> 00:04:23,472 But these centers... 59 00:04:24,640 --> 00:04:25,724 Have become a headache. 60 00:04:25,849 --> 00:04:28,560 And you need cash for when those predators come knocking. 61 00:04:28,644 --> 00:04:31,313 Let them knock. I'm not answering the door. 62 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 No, you're not hearing me. 63 00:04:33,607 --> 00:04:35,275 If you don't raise enough money, 64 00:04:35,359 --> 00:04:38,278 they're coming in whether you answer that door or not. 65 00:04:41,949 --> 00:04:44,368 That offer's good for another hour. 66 00:04:51,625 --> 00:04:53,794 You are not my hair-gelled partner in crime. 67 00:04:54,461 --> 00:04:56,213 I haven't used hair gel since ninth grade. 68 00:04:56,922 --> 00:04:59,716 I was trying to avoid the frizzy look. 69 00:04:59,842 --> 00:05:01,009 Where is he? 70 00:05:01,218 --> 00:05:03,512 Uh, Donna said that he had a morning meeting outside of the office. 71 00:05:03,679 --> 00:05:06,181 And where's Donna? Right here. 72 00:05:06,265 --> 00:05:08,225 I prefer to appear at the exact moment I'm needed. 73 00:05:08,308 --> 00:05:09,685 I wish I could say the same for Harvey. 74 00:05:09,726 --> 00:05:11,353 Oh. Well, Harvey has a very... Save it. 75 00:05:11,478 --> 00:05:12,980 She may have been born yesterday, 76 00:05:13,063 --> 00:05:15,983 but I know that morning meeting doesn't mean morning meeting. 77 00:05:16,066 --> 00:05:18,569 Everyone knows that. It's just not my place to say it. 78 00:05:18,652 --> 00:05:21,446 Not mine, either. He did it yesterday, too. 79 00:05:21,572 --> 00:05:25,492 When he resurfaces, tell Specter Pearson wants to see him. 80 00:05:29,246 --> 00:05:32,374 I used mousse in high school. It was the '90s. 81 00:05:32,416 --> 00:05:34,501 Was it? I heard that. 82 00:05:52,102 --> 00:05:53,645 Did you bring me lunch? 83 00:05:53,729 --> 00:05:55,272 Chen Dynasty. 84 00:05:55,939 --> 00:05:57,733 How many egg rolls are in here? Two. 85 00:05:57,816 --> 00:06:00,277 You closed Gillis. Oh, I killed Gillis. 86 00:06:00,360 --> 00:06:03,155 Well, I hope you told them no mushrooms in the lo mein. 87 00:06:03,238 --> 00:06:05,449 You never told me that. I didn't think I had to. 88 00:06:05,532 --> 00:06:08,202 Aren't you supposed to be the one taking care of me? Ugh. 89 00:06:08,285 --> 00:06:11,246 How am I supposed to do that when there are mushrooms in my lo mein? 90 00:06:11,330 --> 00:06:13,081 Why do I keep you around again? 91 00:06:13,123 --> 00:06:16,919 Deal memo on Friedman Technologies, engagement letter signed by Stillman, 92 00:06:16,960 --> 00:06:20,464 and oh, two front row tickets to Daft Punk for you and Rachel tonight. 93 00:06:20,964 --> 00:06:22,758 But why do l keep you around? 94 00:06:24,134 --> 00:06:26,011 Mike, Sidwell's in there waiting for you. 95 00:06:26,136 --> 00:06:28,555 Be careful, okay? He's not in a good mood. 96 00:06:28,722 --> 00:06:30,098 It's okay. You know why? 97 00:06:30,182 --> 00:06:32,142 Because I killed it with Gillis. 98 00:06:32,226 --> 00:06:33,602 Hey, Amy. Yeah? 99 00:06:33,644 --> 00:06:36,188 Eat the mushrooms. They're good for you. Screw you. 100 00:06:37,105 --> 00:06:39,358 Morning. Where have you been? 101 00:06:39,441 --> 00:06:42,945 Oh, you know, just getting Walter Gillis to sell us all of his distribution centers. 102 00:06:43,153 --> 00:06:44,112 Oh. 103 00:06:45,906 --> 00:06:47,991 What the hell are you doing? What does it look like I'm doing? 104 00:06:48,075 --> 00:06:49,159 I'm sending a message. 105 00:06:49,243 --> 00:06:51,578 We're not a convent. We're in business to make money. 106 00:06:51,662 --> 00:06:52,913 And this deal does that. 107 00:06:52,996 --> 00:06:55,207 You did this deal to retain those people's jobs. 108 00:06:55,332 --> 00:06:57,876 And to make us 30 percent. We're a hedge fund. 109 00:06:57,960 --> 00:07:01,213 If we don't make 50 percent, we might as well buy time shares and hope for the best. 110 00:07:01,296 --> 00:07:03,131 That's bullshit. This deal is solid. 111 00:07:03,507 --> 00:07:05,634 No, what's bullshit is you've been here for three months. 112 00:07:05,676 --> 00:07:08,220 All you've done is hit singles and I need a goddamn home run. 113 00:07:08,345 --> 00:07:09,680 Jonathan. I don't want to hear it. 114 00:07:10,264 --> 00:07:12,182 I want you to get your head out of your ass. 115 00:07:12,266 --> 00:07:16,436 Stop trying to save people's jobs, and start making us some real money. 116 00:07:16,687 --> 00:07:18,522 Or go back to being a lawyer. 117 00:07:26,446 --> 00:07:29,658 See the money, wanna stay for your meal 118 00:07:29,741 --> 00:07:33,245 Get another piece of pie for your wife 119 00:07:33,412 --> 00:07:36,373 Everybody wanna know how it feel 120 00:07:36,456 --> 00:07:39,668 Everybody wanna see what it's like 121 00:07:39,960 --> 00:07:42,963 I'll even eat a bean pie I don't mind 122 00:07:43,088 --> 00:07:45,090 Me and missy is so early 123 00:07:45,174 --> 00:07:46,300 Busy, busy making money 124 00:07:47,050 --> 00:07:48,177 All right 125 00:07:48,260 --> 00:07:52,723 All step back I'm 'bout to dance 126 00:07:54,099 --> 00:07:56,059 The greenback boogie 127 00:08:04,234 --> 00:08:05,694 I heard you wanted to see me? 128 00:08:05,903 --> 00:08:07,571 That was three hours ago. 129 00:08:07,654 --> 00:08:09,323 If you knew what I was doing three hours ago, 130 00:08:09,406 --> 00:08:10,699 I don't think you would have wanted to see me. 131 00:08:10,908 --> 00:08:12,743 I know what you were doing three hours ago. 132 00:08:12,826 --> 00:08:15,078 Well, then, you should have come on over. 133 00:08:16,872 --> 00:08:18,040 Maybe you should try having 134 00:08:18,081 --> 00:08:19,875 some morning meetings yourself. 135 00:08:19,958 --> 00:08:22,127 Don't you worry about my mornings. 136 00:08:22,211 --> 00:08:24,838 What you need to worry about is Logan Sanders. 137 00:08:25,005 --> 00:08:28,717 What? He drive one of his father's subsidiaries into bankruptcy? 138 00:08:28,759 --> 00:08:30,886 The opposite. Boy got his shit together. 139 00:08:31,386 --> 00:08:33,722 Max is retiring, and Logan's taking over. 140 00:08:33,889 --> 00:08:35,474 Let me guess, he wants a meeting. 141 00:08:35,557 --> 00:08:36,558 He's got one. 142 00:08:36,767 --> 00:08:39,478 With you. Tomorrow morning, 10 a.m. Great. 143 00:08:40,437 --> 00:08:43,440 Push it a week. Harvey, this kid considers himself a young lion. 144 00:08:43,524 --> 00:08:44,566 He's going to want to make his mark. 145 00:08:44,608 --> 00:08:47,653 And the easiest way for him to do that is to change lawyers. 146 00:08:47,736 --> 00:08:49,905 Maybe. But the last thing a lion wants 147 00:08:49,988 --> 00:08:52,908 is to have his dinner handed to him on a silver platter. 148 00:08:52,950 --> 00:08:55,077 You're gonna give him a hunt. 149 00:08:55,118 --> 00:08:57,246 Did you think of that all on your own? 150 00:08:57,329 --> 00:08:59,623 I'm extra sharp. I haven't worked a minute all morning. 151 00:08:59,706 --> 00:09:01,750 See, that's funny because I was late from all the sex. 152 00:09:01,834 --> 00:09:03,293 Get the hell out of my office. 153 00:09:03,460 --> 00:09:05,796 Bow-chicka-bow-bow. 154 00:09:14,304 --> 00:09:15,597 Look what the cat dragged in. 155 00:09:16,306 --> 00:09:18,392 And you're wearing a vest. Here it comes. 156 00:09:18,475 --> 00:09:20,727 Here what comes? Mazel tov. 157 00:09:21,144 --> 00:09:23,146 Congratulations on your special day. 158 00:09:23,272 --> 00:09:24,857 That's a good one. Harvey, leave him alone. 159 00:09:24,940 --> 00:09:26,775 He looks better than you do. Thank you, Donna. 160 00:09:26,817 --> 00:09:27,901 You're welcome. 161 00:09:27,985 --> 00:09:29,611 Oh, and Mr. Peanut called, 162 00:09:29,653 --> 00:09:31,446 and he said he'd be happy to lend you his top hat. 163 00:09:31,488 --> 00:09:32,781 Are you two finished? 164 00:09:32,823 --> 00:09:34,157 I could go all day. 165 00:09:34,283 --> 00:09:35,450 I think the vest had enough. 166 00:09:35,492 --> 00:09:36,535 Yeah. 167 00:09:36,618 --> 00:09:38,996 So, you come all the way down here just to let me know 168 00:09:39,079 --> 00:09:40,581 that you were right about Walter Gillis? 169 00:09:40,664 --> 00:09:43,959 I came all the way over here to tell you I am done playing in the kiddie pool. 170 00:09:44,042 --> 00:09:45,878 I'm listening. I'm going after a whale. 171 00:09:45,961 --> 00:09:47,921 I think I'm in love. Let's go to war. 172 00:09:48,005 --> 00:09:49,464 That's the thing. 173 00:09:49,882 --> 00:09:51,383 We're not going to war. 174 00:09:51,925 --> 00:09:56,388 Mike, the second whoever it is finds out that you've got five percent of their company, 175 00:09:56,471 --> 00:09:57,806 we're going to war whether you like it or not. 176 00:09:57,848 --> 00:10:00,559 They're not going to find that out because I don't own five percent. 177 00:10:00,642 --> 00:10:03,061 Do I need to give you a tutorial on the procedure? 178 00:10:03,145 --> 00:10:06,064 You start by buying shares. I know what the procedure is, Harvey. 179 00:10:06,148 --> 00:10:07,816 Well, how many shares have you bought? None. 180 00:10:07,900 --> 00:10:10,319 This phrase, "l know what the procedure is"? 181 00:10:10,360 --> 00:10:11,862 I don't think it means what you think it means. 182 00:10:11,904 --> 00:10:15,240 Well, as inconceivable as it might be to you, Harvey, 183 00:10:15,365 --> 00:10:18,035 I'm actually not going in hostile. What are you talking about? 184 00:10:18,160 --> 00:10:21,622 I'm talking about approaching someone to buy their company in order to keep it alive 185 00:10:21,705 --> 00:10:22,873 instead of selling it for parts. 186 00:10:22,956 --> 00:10:25,209 You're offering someone hugs and rainbows. 187 00:10:25,292 --> 00:10:27,461 I'm offering someone the chance to survive 188 00:10:27,544 --> 00:10:31,298 and banking that they'll take that chance rather than give up. 189 00:10:31,423 --> 00:10:33,091 You don't have the money, do you? 190 00:10:33,175 --> 00:10:36,053 No. I don't. But even if I did, I wouldn't use it. 191 00:10:37,012 --> 00:10:39,890 Oh, welcome to what every person who doesn't have money has ever said. 192 00:10:40,390 --> 00:10:42,059 Oh, I get it. 193 00:10:42,142 --> 00:10:44,311 You think this is the meeting where you make fun of my idea. 194 00:10:44,394 --> 00:10:45,354 No, no, no, no, no. 195 00:10:45,437 --> 00:10:48,065 This is the meeting where you realize that my idea is happening 196 00:10:48,148 --> 00:10:50,150 whether you like it or not. 197 00:10:51,360 --> 00:10:53,820 Where's the fun in that meeting? Oh, the fun? 198 00:10:53,904 --> 00:10:56,740 It's all right over here on this side of the table. 199 00:10:57,449 --> 00:11:00,118 Hey, I'll give you a chance to get acquainted with the new reality. 200 00:11:00,327 --> 00:11:03,080 I'll be in my office. Get back to me by the end of the day. 201 00:11:03,413 --> 00:11:07,251 Wow. Looks like our baby boy's all growns up. 202 00:11:07,751 --> 00:11:09,962 Hey, tell me, sweetheart, you guys validate parking? 203 00:11:10,045 --> 00:11:11,296 Oh, yeah. Sure thing. 204 00:11:11,380 --> 00:11:13,549 I've got it right here. 205 00:11:13,841 --> 00:11:15,384 And how many hours is that good for? 206 00:11:15,509 --> 00:11:17,719 What's it matter? We're just going to charge it back to you anyway. 207 00:11:17,761 --> 00:11:21,139 You know my secretary is, like, so much younger and fitter and funnier than you? 208 00:11:21,306 --> 00:11:23,058 Start running. 209 00:11:24,935 --> 00:11:26,478 Did he say "fitter"? 210 00:11:29,439 --> 00:11:31,525 What did you find out? Woodall's resurfacing. 211 00:11:31,608 --> 00:11:33,151 Me, too. When? Next week. 212 00:11:33,235 --> 00:11:34,862 Me, too. Where? SEC. 213 00:11:34,945 --> 00:11:36,697 Me, too. Title? Supervisor. 214 00:11:37,155 --> 00:11:38,657 Director. Me, too. 215 00:11:38,740 --> 00:11:40,784 I just threw that in to make sure you weren't yes-maning me. 216 00:11:40,868 --> 00:11:42,369 Talk to me. I found out the name 217 00:11:42,452 --> 00:11:45,622 of the man Woodall's sending after us. Jeff Malone. 218 00:11:48,125 --> 00:11:49,751 Jeff Malone is a beast. 219 00:11:49,835 --> 00:11:52,921 Well, the only way to beat a beast is with a bigger beast. 220 00:11:53,881 --> 00:11:55,549 I need to get in there before everyone else 221 00:11:55,632 --> 00:11:58,468 and let Harvey and Jessica know that I had the foresight to look for it, 222 00:11:58,552 --> 00:12:00,762 the cunning to find it, and the balls to stop it. 223 00:12:01,138 --> 00:12:03,974 Then, you take on Malone. Next stop, name partner. 224 00:12:04,099 --> 00:12:06,268 Pearson, Specter, Litt. 225 00:12:06,310 --> 00:12:10,439 Okay, you know what? Just... Let's not count our chickens before they hatch. 226 00:12:10,480 --> 00:12:13,442 But just for shits and giggles, say it one more time. Leave out Specter. 227 00:12:13,483 --> 00:12:16,486 Donna, I got Paul Porter's annual restructuring proposal. 228 00:12:16,528 --> 00:12:19,489 Can you file it under "l don't give a shit"? 229 00:12:19,656 --> 00:12:20,782 What about Mike? 230 00:12:20,824 --> 00:12:22,826 You want me to have Rachel prepare a dog and pony show for him? 231 00:12:22,910 --> 00:12:24,745 That won't be necessary. Why not? 232 00:12:24,870 --> 00:12:27,748 Harvey, I need to talk to you right now about something very important. 233 00:12:27,831 --> 00:12:29,249 Harvey, wouldn't it be necessary? 234 00:12:29,333 --> 00:12:31,293 Because you don't beg the girl to go out with you. 235 00:12:31,418 --> 00:12:33,086 You wait. She'll call. 236 00:12:33,295 --> 00:12:35,464 That's not even... Excuse me, hold on a second. 237 00:12:35,506 --> 00:12:37,382 Um, what if they don't call? 238 00:12:37,466 --> 00:12:38,800 They always call. 239 00:12:38,967 --> 00:12:40,302 Well, what about people who aren't you? 240 00:12:40,344 --> 00:12:42,387 You mean you? Yeah, of course I do. 241 00:12:42,930 --> 00:12:44,556 If they don't call, then they don't call. 242 00:12:44,640 --> 00:12:47,643 But once they smell your desperation, they won't respect you 243 00:12:47,684 --> 00:12:49,144 and you'll never get what you want, anyway. 244 00:12:49,186 --> 00:12:51,730 I'm sorry. Did you want to talk to me about something? 245 00:12:51,855 --> 00:12:53,190 It can wait. 246 00:12:54,107 --> 00:12:56,818 Come to think of it, tell Rachel when she's back from school, 247 00:12:56,902 --> 00:12:59,238 she can have the rest of the day off. 248 00:13:03,659 --> 00:13:04,868 Harvey. 249 00:13:05,202 --> 00:13:08,121 You do that, you might as well send Mike a telegram that says, 250 00:13:08,205 --> 00:13:10,082 "I'm not putting any thought into your idea." 251 00:13:10,165 --> 00:13:11,834 Yeah, might as well. 252 00:13:12,501 --> 00:13:15,963 Okay, Are you sure that's how you want to play this? Didn't I just answer that? 253 00:13:16,380 --> 00:13:19,800 You did. But this isn't about whether or not Mike calls back. 254 00:13:19,883 --> 00:13:21,760 This is about you not letting Mike call the shots. 255 00:13:21,844 --> 00:13:24,429 I let him call the shots, all he's going to do is shoot himself in the foot. 256 00:13:24,513 --> 00:13:26,682 Maybe. But if this was anybody other than Mike, 257 00:13:26,765 --> 00:13:28,433 you wouldn't be acting like this. Bullshit. 258 00:13:28,517 --> 00:13:29,977 I don't let Tony Gianopolous push me around. 259 00:13:30,060 --> 00:13:31,353 You think I'm going to let Mike Ross? 260 00:13:31,436 --> 00:13:33,105 No, of course you don't let Tony push you around. 261 00:13:33,188 --> 00:13:35,691 But I've never seen you mock one of his ideas. 262 00:13:35,774 --> 00:13:37,359 Yeah, because his ideas aren't ridiculous. 263 00:13:37,568 --> 00:13:39,278 This is Mike's first big idea. 264 00:13:39,361 --> 00:13:41,822 And I just told you his first big idea sucks. 265 00:13:41,989 --> 00:13:44,366 And ifyou use Rachel to deliver that message, 266 00:13:44,408 --> 00:13:45,993 this is going to end badly. Okay. 267 00:13:46,076 --> 00:13:48,370 Thanks, Mom, but I think I'm going to keep playing ball in the house. 268 00:13:48,412 --> 00:13:51,707 Okay. Act like a child who doesn't want to be told what to do. 269 00:13:51,790 --> 00:13:53,917 But Mike's a client and you need to start treating him like one. 270 00:13:54,001 --> 00:13:57,337 Donna, the next time I need help figuring out how to treat a client, I'll let you know. 271 00:13:58,505 --> 00:14:00,257 Okay, great. 272 00:14:11,101 --> 00:14:12,728 Harvey, what can I do for you? 273 00:14:12,769 --> 00:14:15,814 There's a Jeff Malone waiting in the conference room, wanting to see both of us. 274 00:14:15,898 --> 00:14:17,566 Any idea who he is? 275 00:14:17,649 --> 00:14:19,026 I've run into him before. 276 00:14:19,109 --> 00:14:20,569 He's a hot shot at the SEC. 277 00:14:20,611 --> 00:14:22,946 What do you think he wants? Let's go find out. 278 00:14:26,783 --> 00:14:28,118 Ms. Pearson. 279 00:14:28,452 --> 00:14:29,870 And you must be Harvey Specter. 280 00:14:29,953 --> 00:14:31,788 I'm Jeff Malone. I know who you are. 281 00:14:31,955 --> 00:14:33,916 My question is "why are you here?" 282 00:14:33,957 --> 00:14:35,167 You seem hostile. 283 00:14:35,250 --> 00:14:37,586 You investigate publicly traded companies. 284 00:14:37,711 --> 00:14:38,754 We're not publicly traded. 285 00:14:38,837 --> 00:14:40,547 No, but your clients are. 286 00:14:40,631 --> 00:14:43,425 Hence his question and our hostility. Our? 287 00:14:43,509 --> 00:14:46,720 We tend to stick together when an uninvited guest interrupts our dinner. 288 00:14:46,845 --> 00:14:48,597 Well, I didn't bring any wine. 289 00:14:48,680 --> 00:14:50,641 But, uh, when I go, I hope you'll be happy that I dropped by. 290 00:14:50,766 --> 00:14:52,184 Yeah, I doubt that. 291 00:14:52,267 --> 00:14:56,647 So, why don't you tell us which client you're here for and be on your way? 292 00:14:57,147 --> 00:14:58,524 All of them. 293 00:14:59,566 --> 00:15:01,276 Since when does the SEC 294 00:15:01,360 --> 00:15:04,238 go around intimidating law firms by going after their clients? 295 00:15:04,321 --> 00:15:07,741 They don't, but they will when Eric Woodall starts there next week. 296 00:15:07,991 --> 00:15:10,452 He comes at our clients after what he did. 297 00:15:10,494 --> 00:15:13,497 This time, he won't get fired. He'll end up in jail. 298 00:15:13,664 --> 00:15:15,916 Except it won't be Woodall who's coming. 299 00:15:16,041 --> 00:15:18,377 It will be him. Exactly. 300 00:15:19,461 --> 00:15:22,089 Listen, I'm going to be getting a vaguely-worded assignment 301 00:15:22,172 --> 00:15:24,716 with the not-so-vague agenda of getting up your clients' asses 302 00:15:24,800 --> 00:15:26,635 with the full power of the SEC. 303 00:15:26,718 --> 00:15:29,972 And when they ask why, and they always ask why, 304 00:15:30,013 --> 00:15:33,642 I'm going to be expected to tell them that it's because they're clients of your firm. 305 00:15:33,684 --> 00:15:36,854 Why are you telling us this? Because he doesn't want to work for Woodall. 306 00:15:37,020 --> 00:15:38,605 He wants to work here. 307 00:15:39,815 --> 00:15:42,484 I've always heard how good you were. 308 00:15:43,110 --> 00:15:44,611 It's nice to see it's true. 309 00:15:46,196 --> 00:15:47,823 Anyway, here's the thing. 310 00:15:47,865 --> 00:15:51,034 I'm really tired of being a public servant. 311 00:15:51,118 --> 00:15:55,164 And more importantly, I've always thought that Eric Woodall was a, um... 312 00:15:55,414 --> 00:15:58,000 Oh, shit, I'll just go ahead and say it. He's a dick. 313 00:15:58,250 --> 00:16:00,210 Finally, something we can agree on. 314 00:16:00,252 --> 00:16:02,462 Seems to me the only thing left for us to agree on, Harvey, 315 00:16:02,546 --> 00:16:04,590 is my starting salary. 316 00:16:04,715 --> 00:16:09,261 I'm just kidding. I'm sure all your new senior partners get paid the same. 317 00:16:09,344 --> 00:16:12,222 Before you start picking out floor patterns for your new office, 318 00:16:12,431 --> 00:16:14,516 I'd like to discuss this with my partner first. 319 00:16:14,558 --> 00:16:16,143 I'd expect nothing less. 320 00:16:17,227 --> 00:16:19,521 Oh, uh, just one more thing. 321 00:16:20,105 --> 00:16:23,150 I haven't been formally given this assignment yet, so I have no conflict. 322 00:16:23,358 --> 00:16:25,819 But in one more week, I will, which means this offer will be gone. 323 00:16:25,903 --> 00:16:27,029 Is that a threat? 324 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 I would never threaten someone that I want to be in business with, Jessica. 325 00:16:30,199 --> 00:16:31,825 It's just the truth. 326 00:16:36,914 --> 00:16:38,290 I like him. 327 00:16:41,084 --> 00:16:43,921 How did it go with Harvey? It didn't. 328 00:16:46,673 --> 00:16:48,509 What do you mean "it didn't"? 329 00:16:49,343 --> 00:16:52,721 You're the only man here who can take on Jeff Malone. How could he not see that? 330 00:16:52,763 --> 00:16:54,348 I didn't bring it up. 331 00:16:54,431 --> 00:16:56,975 Louis, winter is coming. 332 00:16:57,059 --> 00:17:00,896 I know. And I'm the Night's Watch. But right now, we need to be patient. 333 00:17:01,939 --> 00:17:03,649 Patience is not your strong suit. 334 00:17:04,525 --> 00:17:05,859 Well, today, it is. 335 00:17:05,943 --> 00:17:07,986 Because if there's one thing that I've always known 336 00:17:08,070 --> 00:17:09,947 is that you don't call the pretty girl. 337 00:17:10,239 --> 00:17:11,907 You wait for her to call you. 338 00:17:12,824 --> 00:17:14,535 Louis, I'm seeing someone. 339 00:17:14,618 --> 00:17:17,329 I'm happy for you, though I have no idea why you're saying that right now. 340 00:17:17,454 --> 00:17:20,249 Katrina, trust me. They're going to find out about Jeff Malone soon enough, 341 00:17:20,791 --> 00:17:22,125 because he's going to come calling. 342 00:17:22,292 --> 00:17:24,711 And when he does, they're going to come right over to me. 343 00:17:24,878 --> 00:17:26,797 Like him all you want, I'm not hiring him. 344 00:17:26,839 --> 00:17:28,382 Why not? Why do you think? 345 00:17:28,465 --> 00:17:31,510 Because you don't like making decisions staring down the barrel of a shotgun. 346 00:17:31,593 --> 00:17:33,387 Jessica Pearson, nice to meet you. 347 00:17:33,595 --> 00:17:36,765 Jessica, the man walked in here and offered to fight for us. 348 00:17:36,807 --> 00:17:38,183 If it's not him, who's it going to be? 349 00:17:38,433 --> 00:17:40,769 The guy in the office next door. 350 00:17:41,353 --> 00:17:42,354 Louis? 351 00:17:42,813 --> 00:17:45,732 Harvey, Louis knows everything there is to know about the SEC. 352 00:17:45,816 --> 00:17:47,317 He's damn good and you know it. 353 00:17:47,484 --> 00:17:49,611 This guy isn't damn good, he's a killer. 354 00:17:49,695 --> 00:17:51,446 And he's a prosecutor. We need a defender. 355 00:17:51,530 --> 00:17:53,031 If I'm in a dark alley, 356 00:17:53,156 --> 00:17:55,993 I'd take the killer over the defender seven days a week. 357 00:17:56,076 --> 00:17:58,203 And Eric Woodall's going to put us in a dark alley. 358 00:17:58,287 --> 00:18:00,289 Louis is a known quantity. 359 00:18:00,372 --> 00:18:02,416 And right now, Jeff Malone's biggest selling point 360 00:18:02,499 --> 00:18:04,293 is telling us that Woodall is coming. 361 00:18:04,376 --> 00:18:05,669 Louis sure as hell didn't. 362 00:18:05,752 --> 00:18:07,296 Which means he either didn't know 363 00:18:07,421 --> 00:18:10,424 or he wasn't man enough to come in here and take the job for himself. 364 00:18:11,383 --> 00:18:15,470 Harvey, do you know why l don't like being strong-armed into decisions? 365 00:18:15,888 --> 00:18:18,640 Because I'll never be able to trust the person who did it. 366 00:18:18,849 --> 00:18:20,851 Then, figure out a way to get someone as good 367 00:18:20,893 --> 00:18:23,312 or hire this guy and come to terms with it. 368 00:18:23,353 --> 00:18:26,231 Because if it's Louis against Malone in a street fight, 369 00:18:26,315 --> 00:18:28,233 I'm picking that dude. 370 00:18:36,200 --> 00:18:37,493 Oh. Thank you. 371 00:18:38,410 --> 00:18:40,662 Hey, how'd your meeting go with the mysterious Harvey Specter? 372 00:18:40,704 --> 00:18:42,831 Being a dick doesn't make you mysterious. 373 00:18:42,873 --> 00:18:44,833 Well, then, I guess you're an open book. 374 00:18:44,917 --> 00:18:47,002 You know, I was going to give you those Daft Punk tickets. 375 00:18:47,085 --> 00:18:49,046 But now, after that, I think I'll give them to Edna. 376 00:18:49,087 --> 00:18:51,840 Okay. First of all, Edna was 63 when Daft Punk was born. 377 00:18:52,299 --> 00:18:53,509 Really? With that skin? 378 00:18:53,550 --> 00:18:55,052 You know what? I worked hard to get you those things. 379 00:18:55,093 --> 00:18:57,054 Why aren't you going? I dropped the hammer on Harvey, 380 00:18:57,137 --> 00:18:59,223 which means Rachel's going to be working all night. 381 00:18:59,306 --> 00:19:01,517 Hey. What are you doing here? 382 00:19:02,267 --> 00:19:04,603 Donna texted me when I was at Columbia. Mmm - hmm. 383 00:19:04,686 --> 00:19:08,941 And told me that Harvey gave me the rest of the day off because I'm kicking ass. 384 00:19:09,233 --> 00:19:11,151 He's giving you the rest of the day off? Mmm-hmm. 385 00:19:11,235 --> 00:19:14,696 So, I figured we could celebrate over dinner before the concert. 386 00:19:16,240 --> 00:19:19,243 What? Are you jealous 'cause he never did that for you? 387 00:19:19,326 --> 00:19:22,204 Um. No, that's great. You pick a place. Mmm. 388 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 I'll meet you there. I've got to, uh, just set up some meetings for tomorrow first. 389 00:19:25,624 --> 00:19:26,750 What about The Little Owl? 390 00:19:26,834 --> 00:19:28,210 Yeah. Okay. 391 00:19:39,346 --> 00:19:40,973 Mike, what are you doing here? 392 00:19:41,056 --> 00:19:44,601 You delivered a message, so, now I'm delivering one. 393 00:19:47,229 --> 00:19:49,606 Pearson Specter is formally in review. 394 00:19:50,148 --> 00:19:51,984 What did you just say to me? 395 00:19:52,067 --> 00:19:54,736 You want my business? You're going to have to earn it. 396 00:19:54,820 --> 00:19:57,072 I have earned it. By shitting on my plan? 397 00:19:57,114 --> 00:19:59,324 You don't have a plan. You're running into a wall 398 00:19:59,408 --> 00:20:01,869 and it's not my job to crash into it with you. Crash into it? 399 00:20:02,035 --> 00:20:03,453 You didn't even ask me who I'm going after. 400 00:20:03,537 --> 00:20:06,206 I didn't have to because it doesn't matter. But go ahead. Who is it? 401 00:20:06,290 --> 00:20:07,249 Gillis lndustries. 402 00:20:07,332 --> 00:20:09,293 That's not a whale. That's a monster. 403 00:20:09,376 --> 00:20:12,838 A man like Walter Gillis isn't going to listen to a guy like you 404 00:20:12,921 --> 00:20:15,549 offering to save him with sunshine and rainbows. 405 00:20:15,632 --> 00:20:16,925 That's exactly what you said to me 406 00:20:16,967 --> 00:20:19,052 before I got him to sell me his distribution centers. 407 00:20:19,136 --> 00:20:20,929 Congratulations, you got to walk his dog. 408 00:20:20,971 --> 00:20:22,973 That doesn't mean he's going to let you marry his daughter. 409 00:20:23,056 --> 00:20:24,057 Listen to me. 410 00:20:24,850 --> 00:20:25,976 You want to be my guy? 411 00:20:26,059 --> 00:20:29,438 You stop telling me why I can't do this and you start figuring out how I can. 412 00:20:29,479 --> 00:20:30,772 I already told you how you can. 413 00:20:30,814 --> 00:20:33,066 You get some money, start buying some shares, 414 00:20:33,150 --> 00:20:36,278 and you walk in there with a club and the balls to use it if you have to. 415 00:20:36,320 --> 00:20:38,238 Harvey, when I told you my plan's happening 416 00:20:38,322 --> 00:20:39,615 whether you like it or not, I meant it. 417 00:20:39,698 --> 00:20:41,450 I'm interviewing law firms tomorrow. 418 00:20:41,533 --> 00:20:45,245 You show up with a better attitude and another move or you just lost a client. 419 00:20:50,751 --> 00:20:53,045 So, you want to talk about it? 420 00:20:53,754 --> 00:20:55,214 Talk about what? 421 00:20:55,297 --> 00:20:58,759 About whatever's going on with you and Harvey. 422 00:21:01,178 --> 00:21:03,639 Why does everybody think that I was born yesterday? 423 00:21:04,097 --> 00:21:05,933 I tell you he that he gives me the rest of the day off work, 424 00:21:06,016 --> 00:21:08,727 you vanish until dinner, and then you're pissed off for the rest of the night. 425 00:21:08,810 --> 00:21:12,523 So, it doesn't take a rocket scientist. Clearly. 426 00:21:13,690 --> 00:21:17,236 I meant I love you. Mmm-hmm. Nice recovery. 427 00:21:17,319 --> 00:21:18,904 It doesn't get you out of answering my question. 428 00:21:18,987 --> 00:21:21,657 You really want to know? I'll tell you. 429 00:21:21,698 --> 00:21:23,700 Harvey was Michael Jordan. 430 00:21:24,493 --> 00:21:27,120 And now it's Lebron's time and he can't take it. 431 00:21:28,288 --> 00:21:30,415 That's a pretty big accusation to make. 432 00:21:30,499 --> 00:21:33,377 Well, there's more to the story than you know. What? 433 00:21:33,877 --> 00:21:36,463 Rachel, come on. I said I didn't want to get between you two. 434 00:21:37,381 --> 00:21:38,590 What? 435 00:21:41,385 --> 00:21:43,971 Let's just say that you kicking ass for him 436 00:21:44,054 --> 00:21:46,014 isn't the reason you got the day off. 437 00:21:52,646 --> 00:21:55,482 I thought you had law school today. I do right after this. 438 00:21:57,276 --> 00:21:58,610 He told you. 439 00:21:58,861 --> 00:22:00,279 Did you think he wouldn't? 440 00:22:00,946 --> 00:22:03,532 Look, ifyou want to send a message to Mike, go right ahead. 441 00:22:03,615 --> 00:22:06,869 Ifyou want me to send a message to Mike, tell me when and where. 442 00:22:07,870 --> 00:22:10,539 But please don't ever use me like that again. 443 00:22:11,206 --> 00:22:12,583 You're right. 444 00:22:14,334 --> 00:22:16,003 I'm what now? 445 00:22:16,753 --> 00:22:18,380 I shouldn't have done that. I'm sorry. 446 00:22:18,463 --> 00:22:19,965 Is it April Fool's Day? 447 00:22:20,048 --> 00:22:23,010 No, but don't ever let it be said that I can't admit when I'm wrong. 448 00:22:23,093 --> 00:22:24,595 Then I will stop saying that. 449 00:22:24,761 --> 00:22:27,264 Didn't you say you have class today? I'm on my way. 450 00:22:28,932 --> 00:22:30,142 What was that all about? 451 00:22:30,225 --> 00:22:32,519 Just some administrative stuff. Administrative stuff. 452 00:22:33,187 --> 00:22:35,439 You and Rachel. I don't want to talk about it. 453 00:22:35,522 --> 00:22:37,524 You mean about how everything I said would happen happened, 454 00:22:37,608 --> 00:22:39,359 and now you realize I was right the whole time? 455 00:22:39,443 --> 00:22:40,736 No one likes a gloater, Donna. 456 00:22:40,777 --> 00:22:44,448 Well, then, I guess the Harvey Specter University of Gloating is gonna have to shut down. 457 00:22:44,781 --> 00:22:46,783 I can still give lectures on the weekend. 458 00:22:48,494 --> 00:22:49,912 Do you want to hear it? 459 00:22:50,621 --> 00:22:51,955 You were right. 460 00:22:53,165 --> 00:22:56,668 Call Ray. I'm going to go let Mike know I'm his lawyer. 461 00:22:56,752 --> 00:22:59,004 You're going to push a meeting with me? 462 00:23:00,130 --> 00:23:01,340 Harvey, 463 00:23:01,715 --> 00:23:03,509 Logan Sanders is here to see you. 464 00:23:03,884 --> 00:23:06,303 First of all, I don't appreciate you stomping 465 00:23:06,386 --> 00:23:07,888 into my office with an attitude. 466 00:23:07,971 --> 00:23:09,348 Yeah, well, I don't appreciate being put off, 467 00:23:09,431 --> 00:23:12,017 especially when I know that you never pushed a meeting with my father. 468 00:23:12,100 --> 00:23:14,645 Your father never went to Jessica to set a meeting with me. 469 00:23:14,728 --> 00:23:17,439 Then, I assume that next time I call you directly, 470 00:23:17,648 --> 00:23:18,899 you'll pick up the phone. 471 00:23:18,982 --> 00:23:19,942 Logan, 472 00:23:20,526 --> 00:23:22,986 Iet me give you the ABCs of me. 473 00:23:23,612 --> 00:23:25,864 I don't take meetings. I set them. 474 00:23:25,948 --> 00:23:28,408 And my respect isn't demanded, it's earned. 475 00:23:29,159 --> 00:23:30,911 That's only two things. What's "C"? 476 00:23:31,245 --> 00:23:33,831 "C" is for people who show me they know "A" and "B". 477 00:23:34,456 --> 00:23:36,667 Well, since we're quoting Jerry Maguire, 478 00:23:36,750 --> 00:23:38,544 all I want is for you to show me the money. 479 00:23:39,044 --> 00:23:41,880 You just took step number one towards earning my respect. 480 00:23:41,964 --> 00:23:43,799 And I dig that about you. Great. 481 00:23:44,341 --> 00:23:46,760 Would it be too much trouble for me to discuss my business now? 482 00:23:47,845 --> 00:23:50,347 Well, I was going to move on to Crimson Tide, but, yeah, go ahead. 483 00:23:50,430 --> 00:23:52,057 Knock yourself out. 484 00:23:52,140 --> 00:23:55,102 Did you ever hear of a family called the Winwards? No. 485 00:23:55,561 --> 00:23:56,687 Should l? 486 00:23:56,770 --> 00:23:59,815 In 1950, they were worth the equivalent of $1 billion. 487 00:23:59,898 --> 00:24:03,235 By 1988, one ofthem owned a couple of dry cleaners. 488 00:24:03,318 --> 00:24:05,070 And it didn't happen because they squandered it. 489 00:24:05,153 --> 00:24:07,072 It happened because they stayed a dinosaur. 490 00:24:07,155 --> 00:24:09,741 And you don't want to become a dinosaur. No. 491 00:24:10,033 --> 00:24:13,036 I like to think of myself as a shark. 492 00:24:13,370 --> 00:24:14,997 Keep moving forward or die. 493 00:24:15,080 --> 00:24:16,874 You're talking hostile takeover. 494 00:24:17,082 --> 00:24:18,709 You think I'd be here if I wasn't? 495 00:24:18,792 --> 00:24:22,212 You just took step number two towards earning my respect. What's the company? 496 00:24:22,504 --> 00:24:25,549 Gillis lndustries. And l already own 4.9 percent. 497 00:24:25,924 --> 00:24:28,093 Logan, we have to end this conversation right now. 498 00:24:28,177 --> 00:24:30,179 What are you talking about? I thought I just earned your respect. 499 00:24:30,262 --> 00:24:31,847 You did, but we have a conflict. 500 00:24:31,930 --> 00:24:34,600 What do you mean you have a conflict? I mean, we have a conflict. 501 00:24:34,683 --> 00:24:36,685 And what are you going to do about it? 502 00:24:37,436 --> 00:24:38,770 I'm going to go and resolve it. 503 00:24:38,854 --> 00:24:41,815 Well, you'd better do it fast because I am in on this. 504 00:24:41,899 --> 00:24:44,151 And that means you're either with me or against me. 505 00:24:44,234 --> 00:24:47,154 And that includes all $1 billion of my business. 506 00:24:58,040 --> 00:24:59,791 Hey. Prunie? 507 00:25:00,459 --> 00:25:03,545 What is that? It's a prune smoothie. I invented it myself. 508 00:25:03,962 --> 00:25:05,255 Rain check. 509 00:25:06,465 --> 00:25:07,466 Louis, 510 00:25:08,008 --> 00:25:11,553 guess who stopped by yesterday for an impromptu meeting with Jessica and Harvey. 511 00:25:11,887 --> 00:25:13,347 Please tell me it was Dick Cheney. 512 00:25:13,639 --> 00:25:15,307 Why would you want it to be Dick Cheney? 513 00:25:15,390 --> 00:25:16,975 Why wouldn't I want it to be lron Dick? 514 00:25:17,476 --> 00:25:20,979 Holy shit, I think I know who you were talking about. I think you do, too. 515 00:25:21,104 --> 00:25:22,564 Is it a certain SEC beast 516 00:25:22,648 --> 00:25:25,234 whose name happens to rhyme with Schmeff Schmalone? 517 00:25:25,275 --> 00:25:29,112 Schmess it is and schmess it does. Well, schmuck me. 518 00:25:29,196 --> 00:25:30,614 Louis, we have a problem. 519 00:25:30,697 --> 00:25:33,992 What's the problem? As if I didn't know. 520 00:25:36,453 --> 00:25:38,831 I just got out of a meeting with Logan Sanders. 521 00:25:40,332 --> 00:25:41,834 Logan Sanders? 522 00:25:42,417 --> 00:25:44,586 This isn't about... About what? 523 00:25:45,504 --> 00:25:47,673 Never mind. What's the problem? 524 00:25:47,756 --> 00:25:50,467 He wants to go after the same company that Mike pitched me first. 525 00:25:50,551 --> 00:25:52,469 So, what's the problem? Mike brought it to you first. 526 00:25:52,511 --> 00:25:54,429 You're obligated to stick with him. The problem is, 527 00:25:54,471 --> 00:25:56,598 Mike formally put us in review. 528 00:25:56,974 --> 00:25:59,393 Holy shit. That's why you're coming to me. 529 00:25:59,643 --> 00:26:02,646 You're going to lose Mike and you want to know if there's any way around it? 530 00:26:02,771 --> 00:26:04,898 Is there? No. Harvey. 531 00:26:04,982 --> 00:26:07,693 I'm sorry, but you're going to have to drop Mike. 532 00:26:19,621 --> 00:26:23,041 What happened with Harvey? Nothing. He had an emergency with Mike. 533 00:26:23,917 --> 00:26:24,918 Fine, 534 00:26:25,669 --> 00:26:27,588 but don't you think now is the time to act for yourself? 535 00:26:27,671 --> 00:26:29,923 No, we have a good plan and we're sticking to it. 536 00:26:30,007 --> 00:26:32,009 They're stewing on Malone. And the more they stew, 537 00:26:32,092 --> 00:26:34,011 the... The more leverage we have. 538 00:26:34,511 --> 00:26:35,846 BOTH: Name partner. 539 00:26:36,430 --> 00:26:38,557 And as I've said, all we need to do is be patient. 540 00:26:39,725 --> 00:26:42,895 Well, patience may be one of your virtues, 541 00:26:43,687 --> 00:26:45,689 but it is not one of mine. 542 00:26:51,528 --> 00:26:53,071 I didn't want to jinx it. You didn't. 543 00:27:02,623 --> 00:27:06,084 Katrina, this is one of the sweetest things anyone's ever done for me. 544 00:27:06,376 --> 00:27:09,379 I want to make sure you don't waste your opportunity to get this. 545 00:27:11,048 --> 00:27:12,508 I promise I won't. 546 00:27:17,137 --> 00:27:18,514 Ah. 547 00:27:23,560 --> 00:27:26,230 What are you doing here? We shouldn't be seen together. 548 00:27:26,313 --> 00:27:28,398 Well, you had no problem walking into my place of business. 549 00:27:28,482 --> 00:27:30,234 Why should I have a problem walking into yours? 550 00:27:30,317 --> 00:27:32,694 Because unless you're here to tell me that I have the job, 551 00:27:32,736 --> 00:27:34,947 then you're putting my position here in jeopardy. 552 00:27:35,030 --> 00:27:37,908 How do you think I felt when I found the man that I'm sleeping with 553 00:27:37,991 --> 00:27:39,701 standing in my conference room? 554 00:27:40,410 --> 00:27:41,954 Jessica, will you please lower your voice? 555 00:27:42,037 --> 00:27:44,540 Not only that, but you stood there with a shit-eating grin on your face 556 00:27:44,623 --> 00:27:46,834 and tried to strong-arm me into giving you a job. 557 00:27:47,251 --> 00:27:49,878 Are you as turned on as I am right now? 558 00:27:50,212 --> 00:27:51,839 You're not funny. Oh. 559 00:27:52,673 --> 00:27:54,716 Why didn't you come to me first with this? 560 00:27:54,758 --> 00:27:56,802 Because if I had come to you with this first, 561 00:27:56,885 --> 00:27:59,179 you would have thought I was trading on our relationship. 562 00:27:59,263 --> 00:28:00,973 Aren't you? No. 563 00:28:01,056 --> 00:28:03,517 And if we weren't together, I would have gone to both of you. All right? 564 00:28:03,600 --> 00:28:05,060 So, I went to both of you. 565 00:28:05,185 --> 00:28:06,937 Now, it may not have been perfect, 566 00:28:07,729 --> 00:28:10,691 but there was no perfect way of doing it unless I hadn't done it. 567 00:28:10,858 --> 00:28:12,109 Now, that sounds pretty perfect to me. 568 00:28:12,192 --> 00:28:14,778 What are you so afraid of? Do I have to draw you a picture? 569 00:28:15,112 --> 00:28:17,406 I'm not the one that made up the saying "you don't shit where you eat". 570 00:28:17,489 --> 00:28:19,908 Am I the shit or the food in this little painting of yours? 571 00:28:19,992 --> 00:28:21,451 Because if we're just a fling, 572 00:28:21,493 --> 00:28:24,037 then what difference does it make whether I work with you or not? 573 00:28:24,621 --> 00:28:26,039 I didn't say we're just a fling. 574 00:28:26,123 --> 00:28:29,251 Then, if there really is a chance for us, then why not go for both? 575 00:28:29,626 --> 00:28:33,672 Because I've seen what happens when things go south between partners. 576 00:28:34,006 --> 00:28:36,133 And I'm not willing to put my business in jeopardy. 577 00:28:36,216 --> 00:28:39,720 Your business. Yes, my business. 578 00:28:40,137 --> 00:28:43,182 The one that I have fought tooth and nail to keep together. 579 00:28:43,265 --> 00:28:46,518 The same business that you strolled into with a shotgun 580 00:28:46,894 --> 00:28:50,022 and said, "Marry me or I'll start shooting." 581 00:28:51,982 --> 00:28:55,444 Jess, if you want me to apologize for the way that I asked, then I will. 582 00:28:55,527 --> 00:28:57,738 But I don't ask for things that I don't want. 583 00:28:58,113 --> 00:29:01,658 And what I want is to work at Pearson Specter and to keep seeing you. 584 00:29:03,202 --> 00:29:05,704 Those two things are not both going to happen. 585 00:29:07,873 --> 00:29:10,876 Then, I guess you have to decide what's more important to you. 586 00:29:11,543 --> 00:29:13,420 What we have 587 00:29:13,754 --> 00:29:15,255 or what you have. 588 00:29:22,346 --> 00:29:24,473 Hey, Mike, there's another prospect here to see you. 589 00:29:24,556 --> 00:29:27,059 But he's late and his tie is too fat. Should I let him in? 590 00:29:27,142 --> 00:29:28,602 You tell her to say all that garbage? 591 00:29:28,685 --> 00:29:30,187 He didn't need to, Johnnie Fat Tie. 592 00:29:30,270 --> 00:29:32,231 Yeah, I guess I have time for one more meeting. 593 00:29:32,314 --> 00:29:35,150 Mike, I need to talk to you... Oh, I'm sorry, sir. You've missed the pastries. 594 00:29:35,234 --> 00:29:37,611 I can call you some up. Listen to me. 595 00:29:37,694 --> 00:29:41,406 I came down here because I wanted to tell you if you want to run through this wall, 596 00:29:41,490 --> 00:29:42,825 I'm ready to run through it with you. 597 00:29:42,908 --> 00:29:44,284 Good. But I can't. 598 00:29:46,578 --> 00:29:48,330 What? What I can do is tell you 599 00:29:48,372 --> 00:29:50,165 I'm ready to run through another one. 600 00:29:50,249 --> 00:29:52,209 What the hell are you talking about? We have a conflict. 601 00:29:52,251 --> 00:29:54,545 Bullshit. Who is it? 602 00:29:54,837 --> 00:29:56,296 It's not bullshit. Then who is it? 603 00:29:56,380 --> 00:29:58,382 You know I can't tell you that. No, what I know is that 604 00:29:58,465 --> 00:30:00,384 it's very convenient that you suddenly have a conflict 605 00:30:00,467 --> 00:30:03,053 the day after you tell me that my idea isn't good enough. 606 00:30:03,136 --> 00:30:04,513 I don't find it convenient at all. 607 00:30:04,555 --> 00:30:06,849 But you put us in review, and now, I have to go with the other client. 608 00:30:06,890 --> 00:30:09,393 I put you in review because you refused to get on board. 609 00:30:09,476 --> 00:30:12,145 And I just told you I want to run through another wall with you. 610 00:30:12,229 --> 00:30:13,981 And we still can if you drop this. 611 00:30:15,816 --> 00:30:17,234 And why should I be the one to drop it? 612 00:30:17,484 --> 00:30:20,195 Because they're not going to and I have to stick with them. 613 00:30:20,279 --> 00:30:21,738 And I'm telling you, you're going to lose. 614 00:30:21,822 --> 00:30:22,865 Why, because you're on the other side? 615 00:30:22,906 --> 00:30:24,199 Because their plan is better. 616 00:30:24,283 --> 00:30:25,534 Says the professional bullshitter 617 00:30:25,617 --> 00:30:28,203 who has a brand new vested interest in me bowing out. 618 00:30:29,037 --> 00:30:30,289 I'm going to let that go. 619 00:30:30,372 --> 00:30:31,456 But ifyou don't let this go, 620 00:30:31,540 --> 00:30:34,418 I can't represent you on anything until it's over. 621 00:30:36,962 --> 00:30:38,505 Then I guess we're done here. 622 00:30:38,529 --> 00:30:40,529 :::::: www.hiqve.com :::::: 623 00:30:58,108 --> 00:30:59,401 You cook? 624 00:31:00,277 --> 00:31:04,156 You come home to this in your kitchen and that's what you're going to ask me? 625 00:31:04,448 --> 00:31:06,867 Well, I was going to ask you how the hell you got into my apartment, 626 00:31:06,950 --> 00:31:08,952 but I knew you weren't going to tell me. 627 00:31:09,578 --> 00:31:11,163 Do you remember when you told me 628 00:31:11,246 --> 00:31:13,540 I should think about taking some morning meetings? 629 00:31:17,044 --> 00:31:19,338 I can't say that it's never crossed my mind, 630 00:31:19,421 --> 00:31:21,924 but you really think it's a good idea. Jeff Malone. 631 00:31:22,799 --> 00:31:23,926 Well, he's not my type. 632 00:31:25,219 --> 00:31:27,137 You've got to be kidding me. Why didn't you tell me yesterday? 633 00:31:27,221 --> 00:31:30,682 Because I wasn't going to hire him yesterday, so it was none of your business. 634 00:31:30,933 --> 00:31:32,476 But today, I might. 635 00:31:32,559 --> 00:31:36,104 So, now, it is. And you want to know how I feel about it. 636 00:31:36,188 --> 00:31:39,399 You're my partner. Well, I already told you how I feel about hiring him. 637 00:31:39,483 --> 00:31:42,110 This doesn't change that. Good to know. 638 00:31:44,404 --> 00:31:46,406 Seems like something else is on your mind. 639 00:31:48,325 --> 00:31:50,536 He doesn't just want to work together. 640 00:31:51,328 --> 00:31:53,163 He wants us to keep seeing each other. 641 00:31:53,330 --> 00:31:55,123 And you don't want to risk the one to have the other. 642 00:31:55,207 --> 00:31:57,042 No, I don't. 643 00:31:58,293 --> 00:31:59,628 I've been there. 644 00:32:00,045 --> 00:32:01,380 I know. 645 00:32:01,630 --> 00:32:04,383 Then, you need to figure out which is more important. 646 00:32:06,635 --> 00:32:08,011 I guess I do. 647 00:32:12,724 --> 00:32:14,476 So, you two have, uh... 648 00:32:16,395 --> 00:32:17,396 Yes. 649 00:32:19,022 --> 00:32:20,983 So, he's seen you naked? 650 00:32:21,233 --> 00:32:23,819 That's usually how these things work. 651 00:32:28,073 --> 00:32:30,993 Are you picturing me naked right now? 652 00:32:32,494 --> 00:32:33,537 Maybe. 653 00:32:35,539 --> 00:32:38,041 Yes. Go wash your hands. 654 00:32:43,046 --> 00:32:45,382 And don't spend too much time in that bathroom. 655 00:32:46,258 --> 00:32:47,384 Let me get this straight. 656 00:32:47,467 --> 00:32:48,969 You come to me with a killer idea, 657 00:32:49,052 --> 00:32:51,930 and all of a sudden you don't want to do it anymore because you lost your BFF? 658 00:32:52,055 --> 00:32:54,725 I don't want to do it because it's not a killer idea anymore. 659 00:32:54,808 --> 00:32:56,894 Why the hell not? Because Harvey has a conflict, 660 00:32:56,977 --> 00:32:58,896 which means somebody already has a dog in the fight. 661 00:32:58,979 --> 00:33:00,439 Who gives a shit? I do. 662 00:33:00,522 --> 00:33:03,400 Because whoever it is is already buying shares. 663 00:33:03,483 --> 00:33:06,445 You didn't come in here to give up, you came in here to get my money. 664 00:33:06,528 --> 00:33:09,364 You're damn right I did. I give you my money and now I have downside. 665 00:33:09,406 --> 00:33:11,158 Jonathan, look. 666 00:33:11,366 --> 00:33:12,951 You said you wanted a home run. 667 00:33:13,660 --> 00:33:16,079 You've got to pull out your checkbook because I can't compete without it. 668 00:33:16,163 --> 00:33:18,081 You could yesterday. Now, it's today. 669 00:33:18,165 --> 00:33:20,542 And you're still going in there, another banker in a suit, 670 00:33:20,626 --> 00:33:22,336 hoping he'll trust you based on nothing. 671 00:33:23,629 --> 00:33:25,339 I've got more than nothing. 672 00:33:27,424 --> 00:33:28,759 What the hell are you talking about? 673 00:33:29,718 --> 00:33:32,804 Trust me. I did my homework. 674 00:33:34,598 --> 00:33:35,933 Batter up. 675 00:33:41,104 --> 00:33:42,356 What are you doing here? 676 00:33:42,564 --> 00:33:44,399 I said I'd tell you what we were going to do with your centers 677 00:33:44,483 --> 00:33:45,859 five seconds after we closed. 678 00:33:46,693 --> 00:33:48,529 When did we close? 679 00:33:48,612 --> 00:33:50,364 About three seconds ago. 680 00:33:50,447 --> 00:33:52,407 I guess we better hurry. 681 00:33:55,202 --> 00:33:57,412 All right. What's going to happen to my employees? 682 00:33:57,496 --> 00:34:01,250 We're going to sell your distribution centers to a pharmaceutical company. 683 00:34:01,458 --> 00:34:03,001 As distribution centers. 684 00:34:03,085 --> 00:34:07,214 They use your workers. They hit the ground running. Win-win. 685 00:34:07,381 --> 00:34:09,216 You're a man of your word. 686 00:34:10,968 --> 00:34:13,637 But that's not why you're here. 687 00:34:14,930 --> 00:34:16,139 No, it isn't. 688 00:34:17,474 --> 00:34:20,102 I'm not interested in selling my business. I know that. 689 00:34:20,894 --> 00:34:23,397 Because I know why you've thrown your whole life into this company 690 00:34:23,480 --> 00:34:26,066 and why you chose the movie business in the first place. 691 00:34:26,483 --> 00:34:27,985 What's your point? 692 00:34:28,694 --> 00:34:29,862 Phillip. 693 00:34:31,029 --> 00:34:32,030 Your son. 694 00:34:33,490 --> 00:34:35,284 You loved watching movies together. 695 00:34:36,285 --> 00:34:37,744 That's why you started this company 696 00:34:37,828 --> 00:34:40,789 and why you won't let go of what it's become for any amount of money. 697 00:34:41,748 --> 00:34:43,167 How do you know that? 698 00:34:43,667 --> 00:34:44,918 I told you. 699 00:34:45,335 --> 00:34:46,753 I do my homework. 700 00:34:50,799 --> 00:34:51,967 You lost him, 701 00:34:52,426 --> 00:34:54,178 and you needed an outlet. 702 00:34:55,387 --> 00:34:57,973 And that's what this company is to you now. 703 00:34:58,390 --> 00:35:01,226 Your family. I told you, I'm not selling. 704 00:35:01,310 --> 00:35:04,771 And I told you, they're coming after you whether you like it or not. 705 00:35:05,355 --> 00:35:08,734 And the difference between me and them is they want to tear your company apart, 706 00:35:08,817 --> 00:35:09,985 and I want to keep it together. 707 00:35:10,152 --> 00:35:12,488 You don't have the resources to do that. 708 00:35:12,738 --> 00:35:13,947 Yes, 709 00:35:14,698 --> 00:35:15,824 I do. 710 00:35:18,035 --> 00:35:19,912 As of an hour ago, I started investing. 711 00:35:19,995 --> 00:35:21,497 So, by this time next week, 712 00:35:21,872 --> 00:35:23,916 I will own 4.9 percent. 713 00:35:24,875 --> 00:35:26,210 I didn't have to tell you that. 714 00:35:26,293 --> 00:35:28,337 And that's supposed to make me trust you? 715 00:35:33,467 --> 00:35:36,720 I lost both of my parents when I was 11 years old. 716 00:35:38,013 --> 00:35:42,017 So, I know a little something about needing family. 717 00:35:42,559 --> 00:35:43,810 Walter. 718 00:35:45,312 --> 00:35:47,147 I can't guarantee you we'll win. 719 00:35:48,524 --> 00:35:51,777 But I can guarantee you that I will never sell you out. 720 00:35:55,405 --> 00:35:56,990 All right, I'm in. 721 00:36:03,956 --> 00:36:06,750 Listen, Zane, I want that goddamn filing on my desk nine seconds ago 722 00:36:06,834 --> 00:36:08,877 or you can forget you ever worked here. 723 00:36:08,961 --> 00:36:11,421 Now, excuse me. I've got to go be a dick to someone. 724 00:36:11,839 --> 00:36:12,840 Sit down. 725 00:36:16,051 --> 00:36:18,095 Is this about you and Mike? 726 00:36:18,220 --> 00:36:20,138 Listen to me. This is going to be a street fight, 727 00:36:20,514 --> 00:36:23,016 and there's only going to be one man standing when it's over. 728 00:36:23,100 --> 00:36:25,769 So, I'm only going to ask you this once. You don't need to. 729 00:36:25,853 --> 00:36:28,230 I don't want out. I want in. 730 00:36:28,480 --> 00:36:31,984 And when I said, "You want me to send a message to Mike?", I meant it. 731 00:36:32,067 --> 00:36:35,028 I was just going to ask if you were comfortable getting me coffee in the mornings. 732 00:36:36,113 --> 00:36:39,241 I'm serious. I didn't back down from a fight with my dad, 733 00:36:39,283 --> 00:36:41,702 and I'm not going to back down from one with Mike. 734 00:36:42,619 --> 00:36:43,662 Good. 735 00:36:44,288 --> 00:36:46,582 Now, I actually am going to get coffee. 736 00:36:46,623 --> 00:36:49,251 Great. One sugar, splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. 737 00:36:51,461 --> 00:36:52,754 Too soon. 738 00:36:53,255 --> 00:36:56,800 Instead of failing to be charming, why don't you do something useful 739 00:36:56,967 --> 00:36:59,928 and get moving on drawing up a tender offer for Logan Sanders? 740 00:37:00,012 --> 00:37:01,847 Logan? Don't you mean Max Sanders? 741 00:37:01,930 --> 00:37:04,057 No, I keep forgetting that you're in law school half the time. 742 00:37:04,141 --> 00:37:05,559 Max is retired. 743 00:37:05,642 --> 00:37:07,436 It's Logan's show now. 744 00:37:14,109 --> 00:37:15,569 You wanted to see me? 745 00:37:15,652 --> 00:37:17,279 We need to move up our timeline. 746 00:37:17,779 --> 00:37:19,615 Well, I'm buying shares as fast as I can. 747 00:37:19,656 --> 00:37:21,200 I'm talking about a tender offer. 748 00:37:21,658 --> 00:37:23,744 The plan is shock and awe. If we rush a tender offer, 749 00:37:23,827 --> 00:37:25,746 we won't have enough leverage to force people to vote with us. 750 00:37:25,829 --> 00:37:28,165 It's fine to have shock and awe when you're the only one in the game. 751 00:37:28,248 --> 00:37:31,752 But Walter Gillis knows we're coming and he got himself an ally. 752 00:37:32,252 --> 00:37:33,504 How do you know that? 753 00:37:34,004 --> 00:37:35,506 Because I do. 754 00:37:35,923 --> 00:37:38,425 Your conflict. Who is it? I can't talk about it. 755 00:37:38,550 --> 00:37:40,052 Well, when the hell can you? 756 00:37:40,135 --> 00:37:41,220 In another hour. 757 00:37:47,017 --> 00:37:48,560 You have it for me? 758 00:37:48,852 --> 00:37:51,355 Harvey, you know you can still get out of this if you want to. 759 00:37:51,396 --> 00:37:53,273 Mike's not going to sign that thing ifyou tell him not to. 760 00:37:53,357 --> 00:37:54,942 It's too late for that. 761 00:37:55,025 --> 00:37:56,151 Oh, my God. 762 00:37:56,193 --> 00:37:57,986 Hey. Just the woman I wanted to see. 763 00:37:58,070 --> 00:38:00,489 Donna, would you happen to have the measurements to Hardman's old office? 764 00:38:00,572 --> 00:38:01,657 Louis, get out of my way. 765 00:38:01,698 --> 00:38:03,450 Whoa. What's going on, Donna? 766 00:38:03,909 --> 00:38:05,244 What's going on? 767 00:38:06,203 --> 00:38:09,456 That bullshit Harvey told you about waiting for the girl to call? 768 00:38:09,540 --> 00:38:10,874 It's bullshit. 769 00:38:11,250 --> 00:38:13,627 He waited and now it's too late. 770 00:38:20,884 --> 00:38:23,512 Change of plans. Cancel anything you have. We're staying here all night. 771 00:38:23,595 --> 00:38:24,847 What for? The SEC is coming, 772 00:38:24,888 --> 00:38:26,849 and Jessica's hiring one person to fight 'em, 773 00:38:26,890 --> 00:38:29,184 and first thing tomorrow we need to convince her that person's me. 774 00:38:31,061 --> 00:38:32,187 Hey. 775 00:38:33,230 --> 00:38:35,858 I see you have the movies. Mmm-hmm. 776 00:38:37,860 --> 00:38:41,196 I guess that means you've decided which relationship you want us to have. 777 00:38:41,905 --> 00:38:43,198 I have. 778 00:38:44,408 --> 00:38:45,909 But it's not what you might think. 779 00:38:50,706 --> 00:38:52,875 Ifyou still want the job, 780 00:38:53,417 --> 00:38:54,877 it starts tomorrow. 781 00:38:58,130 --> 00:38:59,131 I do. 782 00:39:01,008 --> 00:39:03,302 Then, tonight is our last night. 783 00:39:04,761 --> 00:39:07,264 We'll see ifyou still think that in four hours. 784 00:39:07,723 --> 00:39:09,183 Oh, you want to go three times? 785 00:39:09,266 --> 00:39:11,226 No, I was including one of the movies. 786 00:39:11,727 --> 00:39:13,896 No. No. 787 00:39:33,790 --> 00:39:35,584 You finally got yourself an office. 788 00:39:36,251 --> 00:39:40,422 Maybe you forgot but I had an office before. I just gave it back. 789 00:39:40,756 --> 00:39:43,091 I remember, as a show of loyalty. 790 00:39:43,133 --> 00:39:46,678 Yeah, well, that was then. This is now. 791 00:39:50,724 --> 00:39:52,726 What you got there, Harvey? 792 00:39:52,809 --> 00:39:55,229 You think you could meet with Walter Gillis and I wouldn't find out? 793 00:39:55,312 --> 00:39:57,147 No, I knew you'd find out. 794 00:39:57,231 --> 00:39:59,191 I just didn't care. 795 00:40:00,484 --> 00:40:02,402 Then, maybe you won't mind signing this. 796 00:40:03,654 --> 00:40:05,072 Let me guess. 797 00:40:05,489 --> 00:40:07,533 You want me to waive the conflict that you still have 798 00:40:07,616 --> 00:40:09,326 after hearing my plan first. 799 00:40:10,285 --> 00:40:12,704 I sure didn't come here to see your shitty office. 800 00:40:14,748 --> 00:40:17,543 Aren't you supposed to be nice to the person you need something from? 801 00:40:17,668 --> 00:40:20,420 They're still coming whether you sign it or not. 802 00:40:21,505 --> 00:40:25,175 But if I don't sign it, they won't be coming with you. 803 00:40:25,759 --> 00:40:26,885 True. 804 00:40:27,177 --> 00:40:29,596 Of course, if you don't sign it, 805 00:40:30,347 --> 00:40:33,642 it may cause some people to say you're afraid of me. 806 00:40:33,725 --> 00:40:35,477 And by some people, I mean me. 807 00:40:36,770 --> 00:40:38,730 Of course, if I sign it just because you said that, 808 00:40:38,814 --> 00:40:41,650 then it might cause some people to say you baited me. 809 00:40:42,234 --> 00:40:44,820 But I knew you were coming 810 00:40:44,903 --> 00:40:48,031 the second I went to see Walter Gillis, so... 811 00:40:49,324 --> 00:40:50,993 I went ahead and signed one for you. 812 00:40:53,370 --> 00:40:55,247 I guess it's on. I guess it is. 813 00:40:56,999 --> 00:40:59,042 You think we need to lay out some ground rules? 814 00:40:59,126 --> 00:41:02,004 Rules? In a knife fight? 815 00:41:02,087 --> 00:41:04,548 I guess somebody ought to yell, "One, two, three, go." 816 00:41:04,965 --> 00:41:06,675 One, two, three, go. 817 00:41:09,428 --> 00:41:11,346 You know, usually when someone gets a new office, 818 00:41:11,388 --> 00:41:13,682 you're supposed to bring them something, right? 819 00:41:14,391 --> 00:41:16,685 Like, an orchid or something? 820 00:41:18,437 --> 00:41:19,438 No? 821 00:41:20,439 --> 00:41:21,773 Nothing? 822 00:41:31,450 --> 00:41:33,285 You signed the waiver, didn't you? 823 00:41:33,368 --> 00:41:34,912 You know I did. 824 00:41:34,995 --> 00:41:37,706 I couldn't back down from Harvey. Hmm. 825 00:41:37,748 --> 00:41:42,085 And I suppose you got Gillis on board with your plan? 826 00:41:42,169 --> 00:41:45,380 I wouldn't have needed to sign the waiver if I didn't. 827 00:41:46,381 --> 00:41:47,508 Hey. 828 00:41:48,175 --> 00:41:50,219 Hey, it's going to be okay. 829 00:41:50,928 --> 00:41:53,847 This thing between me and Harvey, it doesn't have to affect us. 830 00:41:53,931 --> 00:41:55,432 We won't let it. 831 00:41:57,809 --> 00:42:02,397 I didn't know that Logan Sanders took over his father's company until today. 832 00:42:02,439 --> 00:42:04,274 What does that have to do with anything? 833 00:42:04,358 --> 00:42:06,568 He's Harvey's client. Yeah? So? 834 00:42:09,988 --> 00:42:13,075 Do you remember when I told you that l... 835 00:42:14,159 --> 00:42:16,662 That I once had an affair with a married man? 836 00:42:17,204 --> 00:42:18,455 It was him. 837 00:42:18,479 --> 00:42:26,479 :::::: www.hiqve.com :::::: 64887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.