Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,346 --> 00:00:15,933
Ross. Triple double. Courtesy
of america's favorite burger chain.
2
00:00:16,058 --> 00:00:17,518
Louis won the class action suit?
3
00:00:17,643 --> 00:00:19,895
Ten thousand men of Harvard
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,481
want vict'ry today,
5
00:00:22,606 --> 00:00:24,900
all: For they know
that o'er old Eli
6
00:00:25,025 --> 00:00:28,237
fair Harvard holds sway
7
00:00:28,362 --> 00:00:31,240
so then we 71 conquer
all old Eli's men
8
00:00:32,074 --> 00:00:33,659
My favorite part.
9
00:00:35,452 --> 00:00:37,496
You don't know the lyrics,
do you?
10
00:00:37,621 --> 00:00:40,040
Harvey: I don't even know the lyrics,
Louis.
11
00:00:40,165 --> 00:00:42,084
Now,
are we practicing law down here
12
00:00:42,209 --> 00:00:44,044
or auditioning a chorus line?
13
00:00:44,169 --> 00:00:45,587
It's called esprit de corps.
14
00:00:45,712 --> 00:00:47,965
And I just got a $100 million
jury award overturned.
15
00:00:48,090 --> 00:00:49,758
I don't have
to overturn awards like that
16
00:00:49,883 --> 00:00:53,136
because I've never lost one
in the first place.
17
00:00:54,680 --> 00:00:57,057
So, what is this? A new Cologne?
Or just a hint of jealousy?
18
00:00:57,182 --> 00:01:00,185
I'm surprised you, uh,
don't recognize your wife's perfume.
19
00:01:00,310 --> 00:01:02,437
I know. You're not married.
20
00:01:03,355 --> 00:01:05,232
It's still funny.
21
00:01:05,357 --> 00:01:08,443
You do realize we're celebrating
making fat people even fatter, right?
22
00:01:08,569 --> 00:01:11,530
If you wanted to do good,
you should have been a fake doctor.
23
00:01:13,323 --> 00:01:15,242
Business cards.
24
00:01:15,534 --> 00:01:18,620
- Yep.
- My mistake is now official.
25
00:01:18,745 --> 00:01:20,122
Come with me.
26
00:01:20,831 --> 00:01:24,126
And learn the goddamn lyrics
to the Harvard song, will you?
27
00:01:24,626 --> 00:01:28,714
Oakhurst capital has agreed
to a $200 million licensing deal.
28
00:01:28,839 --> 00:01:29,965
We are at the goal line.
29
00:01:30,090 --> 00:01:31,466
How are we on brand protection?
30
00:01:31,592 --> 00:01:32,801
The contract is airtight.
31
00:01:32,926 --> 00:01:36,388
The only issue here is to get
the joyful toy company to close.
32
00:01:36,513 --> 00:01:38,265
I'll go over it with
joy one-on-one.
33
00:01:43,770 --> 00:01:46,648
Protocol in a meeting
is to put your phone on silent.
34
00:01:46,773 --> 00:01:47,941
0h. Uh...
35
00:01:48,066 --> 00:01:50,611
If it does ring, you answer it.
36
00:01:51,612 --> 00:01:53,280
Not in here.
37
00:01:55,032 --> 00:01:57,200
Don't feel the need to rush back
when you're done.
38
00:01:57,326 --> 00:01:58,160
Who is this?
39
00:01:58,285 --> 00:01:59,870
Dude, it's Trevor.
Don't hang up.
40
00:01:59,995 --> 00:02:02,998
Look, I only get one call.
I'm in jail.
41
00:02:03,123 --> 00:02:05,626
I tried to hop this bus
at port authority. I was drunk.
42
00:02:05,751 --> 00:02:09,296
It's all messed up. Look, I know
we haven't talked since we fought.
43
00:02:09,421 --> 00:02:12,007
But I didn't know
who else to call.
44
00:02:21,475 --> 00:02:23,143
I'm sorry, man.
45
00:02:23,268 --> 00:02:24,895
I'm sorry.
46
00:02:27,105 --> 00:02:28,190
Okay.
47
00:02:28,815 --> 00:02:30,359
Trevor: I'm going to
pay you back.
48
00:02:30,484 --> 00:02:34,279
Mike: Good. Your bail
cost me everything I had in the bank.
49
00:02:34,404 --> 00:02:36,907
The thing is,
I don't have the money.
50
00:02:37,491 --> 00:02:38,617
What are you talking about?
51
00:02:38,742 --> 00:02:40,702
You were clearing $10,000
a month selling weed.
52
00:02:40,827 --> 00:02:43,330
It went out
as fast as it came in.
53
00:02:43,455 --> 00:02:44,498
Came in?
54
00:02:44,623 --> 00:02:47,209
I quit. I'm not dealing anymore.
55
00:02:47,334 --> 00:02:48,210
Bullshit.
56
00:02:48,335 --> 00:02:50,671
I'm serious. After we fought,
57
00:02:52,422 --> 00:02:54,841
things just started
to fall apart.
58
00:02:54,966 --> 00:02:57,052
Jenny broke up with me.
59
00:02:59,930 --> 00:03:00,764
I didn't know.
60
00:03:00,889 --> 00:03:03,809
Well, I just realized
I needed to make a change.
61
00:03:03,934 --> 00:03:05,727
I even sold my bong.
62
00:03:07,062 --> 00:03:08,814
What have you done
with my friend?
63
00:03:08,939 --> 00:03:10,941
You should talk. Look at you.
64
00:03:11,066 --> 00:03:12,585
You look like
Gordon gekko's little brother.
65
00:03:12,609 --> 00:03:15,362
- Okay.
- Are you working on wall street, man?
66
00:03:17,364 --> 00:03:19,574
Why did you call me, Trevor?
67
00:03:20,200 --> 00:03:23,245
You're the one person
I knew would show up.
68
00:03:24,538 --> 00:03:26,873
You want to ask me for anything?
69
00:03:26,998 --> 00:03:27,833
Else?
70
00:03:27,958 --> 00:03:31,461
Look. All I care about right now
is keeping my record clean.
71
00:03:33,839 --> 00:03:36,508
You don't happen to know
any good lawyers, do you?
72
00:03:39,052 --> 00:03:41,471
No. I don't.
73
00:03:43,140 --> 00:03:46,393
See the money,
wanna stay for your meal
74
00:03:46,518 --> 00:03:49,855
get another piece of pie
for your wife
75
00:03:49,980 --> 00:03:53,233
everybody wanna know how it feel
76
00:03:53,358 --> 00:03:56,486
everybody wanna see
what it's like
77
00:03:56,611 --> 00:03:59,906
I'll even eat a bean pie
I don't mind
78
00:04:00,031 --> 00:04:01,575
me and missy is so early
79
00:04:01,700 --> 00:04:03,452
busy, busy making money
80
00:04:03,577 --> 00:04:04,828
all right!
81
00:04:04,953 --> 00:04:09,666
All step back I'm 'bout to dance
82
00:04:10,876 --> 00:04:12,836
the greenback boogie
83
00:04:26,767 --> 00:04:27,768
Why the rush now?
84
00:04:27,893 --> 00:04:30,020
You've already wasted
ten minutes of my life.
85
00:04:30,145 --> 00:04:32,522
Please tell me you didn't wait
ten minutes just to scold me.
86
00:04:32,647 --> 00:04:34,775
I've been waiting for you
to bring the papewvork down
87
00:04:34,900 --> 00:04:37,694
so I can close
a nine-figure licensing deal.
88
00:04:38,069 --> 00:04:40,280
If your phone rings
while I'm talking to ray,
89
00:04:40,405 --> 00:04:44,075
I'm throwing it out of the car
while it's attached to your hand.
90
00:04:44,951 --> 00:04:46,620
Eddie hope and the mannish boys.
91
00:04:46,745 --> 00:04:48,747
1959. Three guesses.
92
00:04:48,872 --> 00:04:50,040
Guesses?
93
00:04:50,165 --> 00:04:52,876
Won't be a fool no more
94
00:04:53,794 --> 00:04:55,921
you insult me, Harvey.
95
00:04:56,838 --> 00:04:58,799
Don't worry, we won't be late.
96
00:05:06,264 --> 00:05:09,017
Okay. What was the name
of the record label?
97
00:05:09,142 --> 00:05:10,602
Marlin records.
98
00:05:10,727 --> 00:05:12,479
Who covered it in the late '60s?
99
00:05:12,604 --> 00:05:15,690
Ah, I want to say
the stones, but...
100
00:05:15,816 --> 00:05:17,043
You need some guesses?
101
00:05:17,067 --> 00:05:18,235
Ray: Oh!
102
00:05:18,360 --> 00:05:19,361
Oh, my god.
103
00:05:24,407 --> 00:05:25,927
Cab driver: Just like
a private car service, huh?
104
00:05:25,951 --> 00:05:27,410
Thinking you don't
have to yield?
105
00:05:27,536 --> 00:05:29,079
What? Yield?
106
00:05:29,204 --> 00:05:30,330
You ran a red light.
107
00:05:30,455 --> 00:05:32,082
That light was yellow.
108
00:05:32,207 --> 00:05:34,960
- No, sir, it was not.
- Are you calling me a liar?
109
00:05:35,085 --> 00:05:36,521
- Back off.
- Mind your business, okay?
110
00:05:36,545 --> 00:05:37,605
Oh, I'm minding my business.
111
00:05:37,629 --> 00:05:38,630
Hey, hey, hey, hey, hey.
112
00:05:38,755 --> 00:05:41,633
Anyone throws a punch, I'm going
to introduce you to Mr. Taser.
113
00:05:41,758 --> 00:05:44,386
Trade insurance.
I'll take reports one at a time.
114
00:05:44,511 --> 00:05:46,871
As much as I'd like to help you out,
I'm late for a meeting.
115
00:05:46,972 --> 00:05:50,851
Oh, no. You're not going anywhere.
I need a statement from you, too.
116
00:05:51,476 --> 00:05:53,061
Here is my information.
117
00:05:53,854 --> 00:05:56,064
I need you to babysit the client
until I get there.
118
00:05:56,189 --> 00:05:57,189
Don't mention the deal.
119
00:05:57,274 --> 00:05:58,358
She asks any questions,
120
00:05:58,483 --> 00:06:00,652
just nod your head
and look pretty.
121
00:06:14,291 --> 00:06:16,918
Ms. Mcafee. I'm Mike Ross.
I work with Harvey.
122
00:06:17,043 --> 00:06:20,046
Oh. You're the protรฉgรฉ
that he's been gushing about.
123
00:06:20,171 --> 00:06:21,047
He was gushing?
124
00:06:21,172 --> 00:06:22,799
Well, he mentioned
that you existed.
125
00:06:22,924 --> 00:06:24,301
For Harvey, that's gushing.
126
00:06:24,426 --> 00:06:27,721
Uh, he's running
a few minutes late today. Car trouble.
127
00:06:27,846 --> 00:06:29,764
I was just about to
have tea with the girls.
128
00:06:29,890 --> 00:06:31,182
Would you care to join me?
129
00:06:31,308 --> 00:06:33,143
- I'd love to.
- Good.
130
00:06:33,643 --> 00:06:36,396
And for heaven's sakes,
call me joy.
131
00:06:36,521 --> 00:06:37,355
Okay, joy.
132
00:06:37,480 --> 00:06:40,609
Joy: These are the girls.
133
00:06:40,734 --> 00:06:45,822
Susie, Sarah, Stacy,
sinclair, and Sabrina.
134
00:06:46,364 --> 00:06:50,452
Susie, where are your manners?
Shake hands with this nice young man.
135
00:06:56,917 --> 00:06:59,419
Just kidding.
I know they're dolls.
136
00:07:00,503 --> 00:07:02,547
They're named
after my daughters.
137
00:07:02,672 --> 00:07:04,966
I started the company
because of them, really.
138
00:07:05,091 --> 00:07:08,762
You know, dolls didn't used
to be these cheap, plastic bimbos
139
00:07:08,887 --> 00:07:10,680
from China that we have today.
140
00:07:10,805 --> 00:07:13,224
Your mother made them
for you by hand.
141
00:07:13,350 --> 00:07:16,478
I wanted my girls to have
that same experience.
142
00:07:16,603 --> 00:07:18,980
And here we are,
thirty years later.
143
00:07:19,105 --> 00:07:20,815
Every parent's worst nightmare.
144
00:07:20,941 --> 00:07:21,775
What do you mean?
145
00:07:21,900 --> 00:07:25,570
These little angels,
they sell for $90 a pop.
146
00:07:25,695 --> 00:07:27,614
I wasn't born with a Butler,
you know.
147
00:07:27,739 --> 00:07:29,199
I've got to say,
this is amazing.
148
00:07:29,324 --> 00:07:31,368
Taking on a project
like a licensing deal.
149
00:07:31,493 --> 00:07:32,953
Why is that amazing?
150
00:07:33,078 --> 00:07:35,038
Well, my grandmother
could never pull this off.
151
00:07:35,163 --> 00:07:38,083
She's been retired
for ten years.
152
00:07:38,500 --> 00:07:39,793
How is that treating her?
153
00:07:39,918 --> 00:07:42,438
She lives near my apartment.
I get to see her once a week. So...
154
00:07:42,504 --> 00:07:43,838
That's very sweet of you.
155
00:07:43,964 --> 00:07:46,091
No. No, it's not.
156
00:07:48,093 --> 00:07:52,222
You know, wheneverl needed her,
she was there.
157
00:07:53,765 --> 00:07:55,725
No matter what.
She'd give me a hug.
158
00:07:55,850 --> 00:07:59,145
She'd tell me everything
was going to be alright.
159
00:08:00,146 --> 00:08:01,898
Even if it wasn't.
160
00:08:02,023 --> 00:08:04,025
And now that she needs me,
161
00:08:04,150 --> 00:08:05,610
I am always at work. And I'm...
162
00:08:08,655 --> 00:08:11,908
I'm so sorry. Yeah.
163
00:08:12,033 --> 00:08:14,703
Never answer your phone
in front of a client.
164
00:08:14,828 --> 00:08:16,955
- But it's you.
- What's happening?
165
00:08:17,080 --> 00:08:19,207
Well, actually,
we're in the middle of a tea party.
166
00:08:19,332 --> 00:08:21,710
I knew you were
the doll-playing type.
167
00:08:21,835 --> 00:08:23,128
Put joy on.
168
00:08:23,545 --> 00:08:25,839
Ms. Mcafee. It's Harvey.
169
00:08:28,008 --> 00:08:30,552
Oh. Joy, I'm sorry.
I have to reschedule.
170
00:08:30,677 --> 00:08:32,220
No need to apologize.
171
00:08:32,637 --> 00:08:34,472
I like this one.
172
00:08:34,597 --> 00:08:36,641
I'll send him back after tea.
173
00:08:48,403 --> 00:08:50,447
Tell me you didn't ask
our client for a doggie bag.
174
00:08:50,572 --> 00:08:53,158
What can I say? Stacy insisted.
175
00:08:54,034 --> 00:08:56,911
I just got off with
joy mcafee's general counsel.
176
00:08:57,037 --> 00:08:58,413
It seems she had an epiphany.
177
00:08:58,538 --> 00:09:00,874
She wants less on her plate,
not more.
178
00:09:01,499 --> 00:09:03,043
I thought you were
going to close her.
179
00:09:03,168 --> 00:09:05,003
We need that doll money.
180
00:09:05,128 --> 00:09:06,128
I'm on top of it.
181
00:09:06,171 --> 00:09:07,982
Harvey, it took five months
to structure that deal.
182
00:09:08,006 --> 00:09:10,383
Please don't make me
set fire to your desk.
183
00:09:13,428 --> 00:09:16,139
All you had to do
was have tea with the dolls.
184
00:09:16,264 --> 00:09:18,975
Donna, schedule another tea party
with joy as soon as possible.
185
00:09:19,100 --> 00:09:20,460
And text me
the names of her girls.
186
00:09:20,560 --> 00:09:23,240
Oh, what a shock. You can't keep
girls' names straight in your head.
187
00:09:23,271 --> 00:09:24,731
Just yours, Debbie.
188
00:09:24,856 --> 00:09:27,067
See, that's funny because
your name is Donna.
189
00:09:28,610 --> 00:09:31,988
Harvey specter.
I got your order right here.
190
00:09:32,113 --> 00:09:33,323
I didn't order a pizza.
191
00:09:33,448 --> 00:09:35,366
You've been served.
192
00:09:40,038 --> 00:09:42,624
The cab driver who hit ray
named me as a witness in a civil suit.
193
00:09:42,749 --> 00:09:44,250
I need to pay
Travis bickle a visit.
194
00:09:44,375 --> 00:09:45,644
Harvey, if you let me
go talk to joy,
195
00:09:45,668 --> 00:09:46,812
- I know I can fix this.
- No.
196
00:09:46,836 --> 00:09:48,647
You don't send a puppy
to clean up its own mess.
197
00:09:48,671 --> 00:09:50,632
Optimally,
you don't even have a puppy.
198
00:09:58,389 --> 00:10:01,684
Ross. Rumor has it you talked
a client out of $200 million.
199
00:10:01,810 --> 00:10:04,437
The deal's not off the table, all right?
It's just a speed bump.
200
00:10:04,562 --> 00:10:06,332
Dude, I think we just found
him a new nickname.
201
00:10:06,356 --> 00:10:08,274
Speed bump.
202
00:10:08,399 --> 00:10:10,401
I feel like I'm back
in high school.
203
00:10:10,527 --> 00:10:13,029
They called you
speed bump in high school?
204
00:10:13,154 --> 00:10:16,241
Kidding. But if you need
any boxes to pack up your office...
205
00:10:16,366 --> 00:10:17,992
Ah. Wait a minute.
206
00:10:19,786 --> 00:10:21,496
There.
I think that belongs to you.
207
00:10:21,621 --> 00:10:24,165
It wouldn't hurt so much
if you had thicker skin.
208
00:10:32,966 --> 00:10:34,050
What do you want?
209
00:10:34,551 --> 00:10:36,111
I want to pay you back
for posting bail.
210
00:10:36,219 --> 00:10:38,429
Trevor, you've owed me forty bucks
since fifth grade.
211
00:10:38,555 --> 00:10:39,848
I wrote it off. Okay?
212
00:10:39,973 --> 00:10:41,933
Look, I want a clean slate.
Okay?
213
00:10:42,058 --> 00:10:44,686
So, you don't want to see me,
I'll mail you a check.
214
00:10:47,522 --> 00:10:48,815
Okay.
215
00:10:49,149 --> 00:10:51,317
Yeah. Let's hang out
tomorrow night.
216
00:10:51,442 --> 00:10:53,587
Nothing crazy, though, all right?
I have to be up early.
217
00:10:53,611 --> 00:10:56,114
We can crochet pantyhose
if that's what it takes to be cool.
218
00:10:56,239 --> 00:10:57,633
I think we can do
a little better than that.
219
00:10:57,657 --> 00:11:01,286
Why don't we, uh...
Why don't we say Rex's, 7:30?
220
00:11:01,411 --> 00:11:02,829
First six rounds are on me.
221
00:11:02,954 --> 00:11:04,474
If you're serious
about paying me back,
222
00:11:04,581 --> 00:11:06,374
the first hundred rounds
are on you.
223
00:11:28,354 --> 00:11:29,606
Oh, it's the tough guy.
224
00:11:31,858 --> 00:11:33,526
This is a matter for insurance.
225
00:11:33,651 --> 00:11:34,944
Not a frivolous lawsuit.
226
00:11:35,069 --> 00:11:37,572
You know, for your information,
I suffered emotional pain.
227
00:11:37,697 --> 00:11:38,907
Emotional pain?
228
00:11:39,616 --> 00:11:41,534
Rub this on your emotional pain.
229
00:11:41,659 --> 00:11:44,204
You condescending son of a...
230
00:11:44,329 --> 00:11:46,789
Look at me.
I am going to warn you once.
231
00:11:46,915 --> 00:11:48,541
Do not pursue this matter.
232
00:11:49,334 --> 00:11:51,836
You know, I have been
held up at gunpoint three times.
233
00:11:51,961 --> 00:11:54,422
So, do you think a fancy suit
and a $500 haircut,
234
00:11:54,547 --> 00:11:55,547
that's going to scare me?
235
00:11:55,632 --> 00:11:56,841
You take my driver to court,
236
00:11:56,966 --> 00:11:58,927
I'm going to
represent him myself.
237
00:11:59,052 --> 00:12:00,386
And when you lose,
238
00:12:00,511 --> 00:12:01,551
you'll be covering my fee.
239
00:12:01,638 --> 00:12:03,449
Which is going to be
a hell of a lot of haircuts.
240
00:12:03,473 --> 00:12:06,392
Mmm. So you weren't
a one-way fare.
241
00:12:06,517 --> 00:12:07,852
Ray's worked for me eight years.
242
00:12:07,977 --> 00:12:09,705
Then you don't have to worry
about being a witness.
243
00:12:09,729 --> 00:12:11,189
Because as his employer,
244
00:12:11,314 --> 00:12:13,566
you're liable for his actions.
245
00:12:14,067 --> 00:12:18,029
You know, I think you've seen
way too many reruns of ally mcbeal.
246
00:12:18,613 --> 00:12:20,657
You know, I immigrated here
after September 11.
247
00:12:20,782 --> 00:12:22,659
And they shut the doors
on everybody.
248
00:12:22,784 --> 00:12:23,904
I couldn't pay for a lawyer,
249
00:12:23,952 --> 00:12:25,912
so I had to take them to court.
250
00:12:26,037 --> 00:12:27,705
I sued for my citizenship.
251
00:12:27,830 --> 00:12:32,043
So I have a very special appreciation
for the law.
252
00:12:32,377 --> 00:12:34,712
I appreciate a good single malt.
253
00:12:34,837 --> 00:12:37,131
I don't pretend I can make one.
254
00:12:37,257 --> 00:12:40,551
I wiped the floor
with the us government, counselor.
255
00:12:41,552 --> 00:12:43,471
I'm going to do
the same with you.
256
00:12:59,904 --> 00:13:02,031
Donna: Ray. Donna.
257
00:13:02,156 --> 00:13:04,176
What are you doing here?
I don't have you scheduled.
258
00:13:04,200 --> 00:13:05,868
Uh, I need to see Harvey.
259
00:13:05,994 --> 00:13:07,263
Oh, come on. You know the rules.
260
00:13:07,287 --> 00:13:09,007
No one sets foot in there
without a warrant,
261
00:13:09,038 --> 00:13:10,456
a papal edict, or my say-so.
262
00:13:10,581 --> 00:13:13,001
I just got named
in a multi-million dollar lawsuit.
263
00:13:13,126 --> 00:13:14,286
The accident wasn't my fault.
264
00:13:14,377 --> 00:13:15,253
Can I get in to see Harvey,
please?
265
00:13:15,378 --> 00:13:17,714
Okay, say no more.
I will get you in.
266
00:13:17,839 --> 00:13:20,300
You are so beautiful
when you're forceful.
267
00:13:21,009 --> 00:13:22,510
I know you meant that
as a compliment,
268
00:13:22,635 --> 00:13:25,972
but I don't appreciate limitations
being placed on my beauty.
269
00:13:28,641 --> 00:13:31,269
Harvey. I'm already losing money
with the car in the shop.
270
00:13:31,394 --> 00:13:33,021
A trial means I can't work.
271
00:13:33,146 --> 00:13:35,749
And how do you think my name is going
to play in front of a new yorkjury?
272
00:13:35,773 --> 00:13:36,941
Rahim Benghazi?
273
00:13:37,066 --> 00:13:38,877
I may as well buy
a one-way ticket to Guantanamo.
274
00:13:38,901 --> 00:13:39,902
Not going to happen.
275
00:13:40,028 --> 00:13:42,905
If I lose, I won't even
be able to afford a livery license,
276
00:13:43,031 --> 00:13:44,365
let alone my insurance.
277
00:13:44,490 --> 00:13:46,743
That's why I'm going to be
defending both of us.
278
00:13:46,868 --> 00:13:49,078
Ray, this goes against
every fiber of my being.
279
00:13:49,203 --> 00:13:51,748
I'm taking your case. Pro bono.
280
00:13:53,291 --> 00:13:54,876
I don't know what to say.
281
00:13:55,001 --> 00:13:57,295
Absolutely nothing.
I've got a reputation to maintain.
282
00:13:57,420 --> 00:13:59,464
Besides, it's not going
to take long. Okay?
283
00:13:59,589 --> 00:14:01,341
I'm going to get it dismissed.
284
00:14:02,050 --> 00:14:04,927
Donna, call the court.
We need priority status on the docket.
285
00:14:05,053 --> 00:14:06,888
Yeah. I already tried.
286
00:14:07,013 --> 00:14:09,140
You drew judge palermo.
287
00:14:09,891 --> 00:14:11,118
You know what you have to do,
don't you?
288
00:14:11,142 --> 00:14:15,646
Yeah. The other thing that goes against
every fiber of my being.
289
00:14:16,606 --> 00:14:19,567
Louis, has anyone told you
you're an exquisite soprano?
290
00:14:19,692 --> 00:14:21,110
What do you want, Harvey?
291
00:14:21,235 --> 00:14:23,363
You're right.
Why prolong my suffering?
292
00:14:23,488 --> 00:14:25,698
I need you to get me in
to see judge palermo.
293
00:14:27,200 --> 00:14:28,200
You need my help,
294
00:14:28,242 --> 00:14:30,578
and you're not going
to pull rank on me?
295
00:14:35,333 --> 00:14:37,533
Your case has nothing
to do with firm business, does it?
296
00:14:37,627 --> 00:14:38,628
What's it going to take?
297
00:14:38,753 --> 00:14:41,255
A mani-pedi? Tickets to Celine?
298
00:14:42,340 --> 00:14:43,549
I'll see what I can do.
299
00:14:43,674 --> 00:14:45,510
And your pound of flesh?
300
00:14:45,635 --> 00:14:47,237
I need my back scratched,
I'll let you know.
301
00:14:47,261 --> 00:14:50,473
Louis, unless that's a metaphor,
the deal's off.
302
00:14:51,307 --> 00:14:52,307
Huh.
303
00:14:52,558 --> 00:14:55,812
Joy, when I told you that
my grandmother didn't have much time,
304
00:14:55,937 --> 00:14:59,315
I didn't realize that
she's 15 years older than you.
305
00:14:59,440 --> 00:15:01,067
Now how do you know
how old I am?
306
00:15:01,192 --> 00:15:03,694
That is a very closely
guarded secret.
307
00:15:04,821 --> 00:15:06,030
I did some research.
308
00:15:06,155 --> 00:15:07,657
Very resourceful.
309
00:15:07,782 --> 00:15:10,576
I did it to assure myself
that you can handle a heavier workload.
310
00:15:10,701 --> 00:15:12,078
I appreciate that.
311
00:15:12,203 --> 00:15:13,663
But I'm not worried
about my health.
312
00:15:13,788 --> 00:15:15,123
Is it the money?
313
00:15:15,248 --> 00:15:17,125
Because I can guarantee
$200 million upfront
314
00:15:17,250 --> 00:15:19,502
is just a tenth of what you stand
to make on this deal.
315
00:15:19,627 --> 00:15:23,089
Michael, my dolls eat better
than most people.
316
00:15:23,214 --> 00:15:24,549
I've got plenty of money.
317
00:15:24,674 --> 00:15:29,011
This deal meant staying on for five
more years and doubling my workload.
318
00:15:31,556 --> 00:15:36,519
I am going to take my grandchildren
on a cruise to Tahiti.
319
00:15:36,644 --> 00:15:37,937
Tahiti?
320
00:15:38,062 --> 00:15:40,565
You know the licensing agreement
includes a theme park.
321
00:15:40,690 --> 00:15:42,233
You could take them there.
322
00:15:42,358 --> 00:15:44,110
It's not about the deal.
323
00:15:44,986 --> 00:15:47,989
I have had this same view
for 25 years.
324
00:15:48,114 --> 00:15:50,074
I need a change of scenery.
325
00:15:50,199 --> 00:15:51,319
I'm going to speak to Harvey
326
00:15:51,367 --> 00:15:54,745
and I'm going to tell him
that I want to sell the whole business.
327
00:15:56,789 --> 00:16:00,251
So I just spoke to
judge palermo.
328
00:16:00,376 --> 00:16:01,961
And because he thinks
I'm a good guy
329
00:16:02,086 --> 00:16:04,714
and I told him I'd owe him one,
330
00:16:04,839 --> 00:16:07,717
your case is going to be moved up.
Way ahead.
331
00:16:07,842 --> 00:16:08,885
Back scratch.
332
00:16:09,010 --> 00:16:10,279
I don't have a first born,
you know.
333
00:16:10,303 --> 00:16:11,888
So what exactly
do you want for that?
334
00:16:13,514 --> 00:16:16,142
- No, you're not getting one of my ties.
- No.
335
00:16:16,893 --> 00:16:19,270
Your shoulder?
What... your lapel...
336
00:16:21,689 --> 00:16:22,689
Donna?
337
00:16:22,773 --> 00:16:23,774
God.
338
00:16:23,900 --> 00:16:25,985
Norma is going to Istanbul
for two weeks.
339
00:16:26,110 --> 00:16:27,750
And you know that
I'm not good with temps.
340
00:16:27,820 --> 00:16:29,655
My god.
Ask me for something else.
341
00:16:29,780 --> 00:16:31,407
Harvey, this is non-negotiable.
342
00:16:31,532 --> 00:16:32,575
You owe me now.
343
00:16:32,700 --> 00:16:34,452
Donna is one thing
that I can't give you.
344
00:16:34,577 --> 00:16:35,411
Why not?
345
00:16:35,536 --> 00:16:37,497
For one thing,
she'd never agree to it.
346
00:16:37,622 --> 00:16:39,540
You're her boss.
You just tell her to do stuff.
347
00:16:39,665 --> 00:16:40,945
I don't tell her to do anything.
348
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
She just does.
349
00:16:42,043 --> 00:16:44,629
All right, fine. You know what?
That's just not a problem.
350
00:16:44,754 --> 00:16:47,381
I will call judge palermo,
and I'll tell him I was mistaken.
351
00:16:47,507 --> 00:16:49,091
And then,
your hearing will be in,
352
00:16:49,217 --> 00:16:51,010
I don't know, maybe six months?
353
00:16:52,094 --> 00:16:53,094
I tell you what.
354
00:16:53,137 --> 00:16:54,680
If you can convince
her yourself,
355
00:16:54,805 --> 00:16:56,182
you have my blessing.
356
00:16:56,307 --> 00:16:59,769
She's going to love me so much,
you're going to fight to get her back.
357
00:17:04,857 --> 00:17:05,983
Hi, Donna.
358
00:17:06,609 --> 00:17:08,444
Harvey and I were just
talking about you.
359
00:17:12,031 --> 00:17:13,175
You don't even know
what I was going to say.
360
00:17:13,199 --> 00:17:14,617
Yes, I do.
361
00:17:15,743 --> 00:17:17,203
And how is that possible?
362
00:17:17,328 --> 00:17:19,830
I read lips.
I know body language.
363
00:17:19,956 --> 00:17:21,624
And I talk to Norma.
364
00:17:25,169 --> 00:17:28,339
I'm not some token
you win at a fair, Louis.
365
00:17:28,464 --> 00:17:29,858
You... I know you're not.
You're not a token.
366
00:17:29,882 --> 00:17:31,968
- I'm a human being, and I just...
- Yes, you are.
367
00:17:32,093 --> 00:17:33,844
I'm sorry. I just...
368
00:17:35,137 --> 00:17:40,101
You know what?
Thatjust made me feel really... cheap.
369
00:17:40,226 --> 00:17:41,954
No, I'm just trying to tell you
that you're really good
370
00:17:41,978 --> 00:17:42,978
at what you do, Donna.
371
00:17:43,020 --> 00:17:44,060
So I'm going to ask you...
372
00:17:44,105 --> 00:17:47,441
It's like my soul hurts now.
373
00:17:47,775 --> 00:17:49,735
No. Donna, listen.
374
00:17:49,860 --> 00:17:51,255
Even if your soul hurts
a little bit...
375
00:17:51,279 --> 00:17:52,279
I'm sorry.
376
00:17:52,655 --> 00:17:54,532
It's okay.
It's going to be fine.
377
00:17:55,116 --> 00:17:57,118
Don't cry.
Please don't cry, Donna.
378
00:17:57,243 --> 00:17:58,327
Oh, shit.
379
00:18:03,916 --> 00:18:06,544
I think I owe you one for that.
That was fun.
380
00:18:06,669 --> 00:18:07,753
Wait a second.
381
00:18:07,878 --> 00:18:09,755
The time that you cried
382
00:18:09,880 --> 00:18:12,842
and then I let your parents
stay at my condo?
383
00:18:12,967 --> 00:18:13,967
Yep.
384
00:18:21,517 --> 00:18:23,603
So you don't want
to talk about it?
385
00:18:23,728 --> 00:18:24,848
What is there to talk about?
386
00:18:24,937 --> 00:18:26,856
I did exactly
what my boss told me not to do,
387
00:18:26,981 --> 00:18:28,774
and it blew up in my face.
388
00:18:28,941 --> 00:18:31,485
Dude, I told you
I'm taking care of this.
389
00:18:31,611 --> 00:18:34,196
For my last few hours of employment,
please, I should pay.
390
00:18:34,322 --> 00:18:35,823
Put the wallet away.
391
00:18:35,948 --> 00:18:37,116
Ooh.
392
00:18:37,992 --> 00:18:39,660
Dude, this is epic.
393
00:18:40,453 --> 00:18:42,622
This is the scam
we always talked about.
394
00:18:42,747 --> 00:18:44,349
God, I bet you're getting
laid left and right.
395
00:18:44,373 --> 00:18:45,875
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
396
00:18:46,000 --> 00:18:47,960
You lose appreciation after a while.
Come on.
397
00:18:48,085 --> 00:18:49,962
Why did you put a phone number
on there?
398
00:18:50,087 --> 00:18:51,714
It's a real firm.
399
00:18:51,839 --> 00:18:54,634
Oh, yeah? Huh.
400
00:18:54,759 --> 00:18:55,926
What are you doing?
401
00:18:56,052 --> 00:18:58,346
Oh, I'm just calling
the employee directory.
402
00:18:58,471 --> 00:19:00,890
- It's part of the scam, man.
- They'll check your story.
403
00:19:01,015 --> 00:19:01,849
- Stop it.
- What?
404
00:19:01,974 --> 00:19:03,368
- Trevor, stop. Hang up the phone.
- No.
405
00:19:03,392 --> 00:19:04,953
- Trevor, hang up the phone. Stop.
- What?
406
00:19:04,977 --> 00:19:06,079
All right? I'm working there.
407
00:19:06,103 --> 00:19:08,064
Oh, yeah. What, as a lawyer?
408
00:19:10,524 --> 00:19:12,777
Are you... dude.
409
00:19:12,902 --> 00:19:13,902
It's a long story. Okay?
410
00:19:13,944 --> 00:19:16,614
But you can't tell anyone.
Ever. Okay?
411
00:19:16,739 --> 00:19:18,574
That is awesome.
412
00:19:18,699 --> 00:19:22,662
Man, I always said that if you quit
smoking pot, you could do it.
413
00:19:22,787 --> 00:19:24,538
Yeah. Yeah. Oh, that's right.
Yeah, you did.
414
00:19:24,664 --> 00:19:27,124
Right before
you passed me the bowl.
415
00:19:29,877 --> 00:19:31,003
What?
416
00:19:31,128 --> 00:19:32,838
No, I just...
417
00:19:32,963 --> 00:19:35,800
I wish you trusted me enough
to tell me.
418
00:19:36,133 --> 00:19:39,053
I mean, all I did was
set you up on a drug bust.
419
00:19:39,595 --> 00:19:40,763
Oh, god. That was too soon.
420
00:19:40,888 --> 00:19:42,014
I'm sorry.
421
00:19:42,723 --> 00:19:45,059
Hi, ladies. How are you?
422
00:19:45,184 --> 00:19:46,477
Um, I want to let you know,
423
00:19:46,602 --> 00:19:49,271
if you, either of you,
ever get arrested for anything,
424
00:19:49,397 --> 00:19:51,941
you call this guy.
He's the best attorney in the city.
425
00:19:52,650 --> 00:19:54,860
What would we get arrested for?
426
00:19:54,985 --> 00:19:56,737
Um... I don't know.
427
00:19:56,862 --> 00:19:58,656
What are you thinking
about doing?
428
00:20:05,496 --> 00:20:07,081
Uh, as your attorney,
429
00:20:07,206 --> 00:20:09,917
I would definitely
advise you to do that.
430
00:20:11,836 --> 00:20:13,713
Uh, four more.
431
00:20:13,838 --> 00:20:14,838
Trevor: Yeah.
432
00:20:21,345 --> 00:20:24,598
Judge: I must warn you that representing
yourself at trial is not the...
433
00:20:24,724 --> 00:20:25,725
What's he doing here?
434
00:20:25,850 --> 00:20:27,869
You think you can schedule a meeting
without me knowing it?
435
00:20:27,893 --> 00:20:31,897
Oh, no. I'm privy to all communication
between you and the court.
436
00:20:32,022 --> 00:20:33,834
Well, if your driving matched
your legal knowledge,
437
00:20:33,858 --> 00:20:35,067
we wouldn't be here.
438
00:20:35,192 --> 00:20:38,028
Your honor.
This case should be dismissed.
439
00:20:38,154 --> 00:20:39,172
It's a matter for insurance.
440
00:20:39,196 --> 00:20:40,698
Insurance only covers repairs.
441
00:20:40,823 --> 00:20:42,199
It does not deal with my losses.
442
00:20:42,324 --> 00:20:43,409
What losses?
443
00:20:44,702 --> 00:20:48,122
Because of that accident, I missed
my chance to get my taxi medallion.
444
00:20:48,247 --> 00:20:49,707
Can't you just buy it next year?
445
00:20:49,832 --> 00:20:51,876
The loan I got
expires in one week.
446
00:20:52,001 --> 00:20:55,004
On top of that, a medallion costs
$300,000 this go round.
447
00:20:55,129 --> 00:20:56,964
Next year, $350,000.
448
00:20:57,089 --> 00:20:59,049
So his entire claim
rests upon the assumption
449
00:20:59,175 --> 00:21:00,652
that he would have won
this year's medallion.
450
00:21:00,676 --> 00:21:04,430
The hallmark of america is that
the little guy gets to see justice done.
451
00:21:04,555 --> 00:21:06,432
We are all equals
in the eyes of the law.
452
00:21:06,557 --> 00:21:08,368
That is why, out of all
the countries in the world,
453
00:21:08,392 --> 00:21:10,603
I chose to come here.
454
00:21:10,728 --> 00:21:12,456
What do you have to say about that,
counselor?
455
00:21:12,480 --> 00:21:14,523
I say Atticus Finch makes
a good speech here.
456
00:21:14,648 --> 00:21:15,751
But this is a Fender bender,
457
00:21:15,775 --> 00:21:17,526
not a multi-million dollar law suit.
458
00:21:17,651 --> 00:21:20,321
Vicarious liability
applies to discrimination,
459
00:21:20,446 --> 00:21:22,072
harassment, and accidents.
460
00:21:22,198 --> 00:21:26,410
Employers are responsible
for their employees' negligence.
461
00:21:26,535 --> 00:21:28,204
The court finds
a reasonable suit here.
462
00:21:28,329 --> 00:21:30,372
Trial starts tomorrow.
463
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
Thank you, your honor.
464
00:21:35,544 --> 00:21:37,314
You're getting a good kick
out of this, aren't you?
465
00:21:37,338 --> 00:21:40,549
I am. But I'm taking
this on its merits.
466
00:21:40,674 --> 00:21:42,314
And you better bring
your a game tomorrow,
467
00:21:42,384 --> 00:21:44,595
because he's got
a legitimate claim.
468
00:21:44,720 --> 00:21:47,848
He wants a trial,
I'll give him a goddamn trial.
469
00:21:47,973 --> 00:21:49,266
Your honor.
470
00:21:53,771 --> 00:21:55,689
So, how many cases have you won?
471
00:21:55,815 --> 00:21:58,192
I only remember
how many I've lost.
472
00:21:58,818 --> 00:21:59,985
None.
473
00:22:02,488 --> 00:22:03,808
Well, what happened
to the drinks?
474
00:22:03,906 --> 00:22:05,282
I got a better idea.
475
00:22:05,407 --> 00:22:07,803
Let's say we get a bottle
and take the party back to your place.
476
00:22:07,827 --> 00:22:09,620
Make it a bottle of dom,
and you're on.
477
00:22:09,745 --> 00:22:11,789
All right.
How about four bottles?
478
00:22:11,914 --> 00:22:13,040
Come on.
479
00:22:27,137 --> 00:22:28,365
Marcella:
You guys want to get a cab?
480
00:22:28,389 --> 00:22:29,515
Definitely.
481
00:22:29,640 --> 00:22:31,809
Definitely.
Cab, four bottles of dom...
482
00:22:31,934 --> 00:22:32,994
You want to spend
any more of my money?
483
00:22:33,018 --> 00:22:35,479
Just relax. Okay?
It's an investment in the evening.
484
00:22:35,604 --> 00:22:38,023
And, uh, I just said
the thing about the bottles
485
00:22:38,148 --> 00:22:39,428
to get the girls out of the bar.
486
00:22:39,525 --> 00:22:42,295
Really? Because it looked like you were
trying to get away from those guys.
487
00:22:42,319 --> 00:22:44,029
Trevor: Taxi! What guys?
488
00:22:44,154 --> 00:22:45,197
The guys in the back.
489
00:22:45,322 --> 00:22:46,967
You know what I'm talking about.
Come on. Who are they?
490
00:22:46,991 --> 00:22:48,659
Look. Those two?
I... I... I don't know.
491
00:22:48,784 --> 00:22:50,160
Where are all the cabs?
492
00:22:50,286 --> 00:22:51,787
Well, it looked like
they knew you.
493
00:22:51,912 --> 00:22:53,414
And not in a very good way.
494
00:22:53,539 --> 00:22:56,500
I... I don't know. Maybe they were,
uh, flirting with our dates. Okay?
495
00:22:56,625 --> 00:22:59,169
I'd be pissed, too, if I watched
those legs walk away from me.
496
00:22:59,295 --> 00:23:00,295
How we doing, ladies?
497
00:23:00,337 --> 00:23:01,815
My feet are killing me in these heels.
498
00:23:01,839 --> 00:23:03,316
Trevor: I'm sorry.
Mike: Hey. Trevor. Come on.
499
00:23:03,340 --> 00:23:04,734
- Taxi!
- Seriously. Stop playing with me.
500
00:23:04,758 --> 00:23:05,998
What was that about back there?
501
00:23:06,051 --> 00:23:08,053
Look, I'm not playing with you.
All right?
502
00:23:08,178 --> 00:23:10,764
But just, if you play your cards right,
maybe you and, uh...
503
00:23:10,890 --> 00:23:12,850
Maybe marcella will...
Maybe she'll play with you.
504
00:23:12,933 --> 00:23:14,018
Okay.
505
00:23:14,143 --> 00:23:17,063
Trevor: Now, it's going to be a tight
squeeze. Who wants to sit on my lap?
506
00:23:21,275 --> 00:23:23,027
Miguel: We don't go after him?
507
00:23:23,152 --> 00:23:25,821
No, we're going to get
to him through this guy.
508
00:24:08,155 --> 00:24:10,366
A-ha, just like
the good old days, huh?
509
00:24:10,491 --> 00:24:13,786
Are you kidding me? This is
way better than the good old days.
510
00:24:13,911 --> 00:24:16,330
I'm actually missing a shoe.
511
00:24:16,455 --> 00:24:18,165
Hey, where are we?
512
00:24:18,290 --> 00:24:19,708
Uh, I think we're in hoboken.
513
00:24:34,515 --> 00:24:35,557
You wanted to see me?
514
00:24:35,683 --> 00:24:38,644
Did you go to see joy
after I told you not to?
515
00:24:39,395 --> 00:24:40,646
How did you know?
516
00:24:42,439 --> 00:24:44,400
I didn't. Until now.
517
00:24:44,942 --> 00:24:47,152
I told you.
A puppy can't clean up its own mess.
518
00:24:47,277 --> 00:24:50,322
Mess? All I did was tell her
about my grandmother.
519
00:24:50,447 --> 00:24:52,658
Your job is to
make my life easier.
520
00:24:52,783 --> 00:24:55,536
If you can't understand that,
why did I hire you?
521
00:24:57,121 --> 00:24:59,081
Police report summarized.
522
00:24:59,206 --> 00:25:00,874
Traffic signal analysis.
523
00:25:01,000 --> 00:25:04,211
Medallion bids,
attendees, and results.
524
00:25:04,336 --> 00:25:05,379
That's why you hired me.
525
00:25:05,504 --> 00:25:08,507
I thought you were all over
the joy situation.
526
00:25:08,632 --> 00:25:11,343
Instead,
you're all over page six.
527
00:25:11,468 --> 00:25:13,762
You wanted me to do pro bono work.
This is it.
528
00:25:13,887 --> 00:25:16,432
Pro bono enhances
a firm's image.
529
00:25:16,557 --> 00:25:20,019
This makes us look like wealthy bullies
against an everyman cabby.
530
00:25:20,144 --> 00:25:22,855
Does that seem like it
enhances our image to you?
531
00:25:22,980 --> 00:25:26,025
I refuse to answer that
on the grounds that I don't want to.
532
00:25:29,111 --> 00:25:30,821
Someone had a fun night.
533
00:25:31,196 --> 00:25:33,699
Answer another call
you shouldn't have?
534
00:25:35,993 --> 00:25:39,038
Piece of advice. When the big dog
asks the puppy something like that,
535
00:25:39,163 --> 00:25:40,622
it's a rhetorical question.
536
00:25:40,748 --> 00:25:41,999
Got it.
537
00:25:42,124 --> 00:25:43,584
Before you go...
538
00:25:44,376 --> 00:25:47,137
The phone call. The other day
when you answered it during the meeting?
539
00:25:47,254 --> 00:25:49,548
Yeah. I'm sorry about that.
It won't happen again.
540
00:25:49,673 --> 00:25:50,966
Who was it?
541
00:25:52,176 --> 00:25:55,054
Um, it was just a friend.
You know, an emergency.
542
00:25:55,179 --> 00:25:57,514
- What kind of emergency?
- Um...
543
00:25:57,639 --> 00:26:01,393
Was it the friend who almost
got you busted for drug trafficking?
544
00:26:01,518 --> 00:26:03,270
That friend? Trevor?
545
00:26:03,395 --> 00:26:05,064
He's not dealing anymore,
Harvey.
546
00:26:05,189 --> 00:26:07,733
So, it was him.
He called you from jail?
547
00:26:09,943 --> 00:26:13,197
You know, I make a living
learning how to read people, Mike.
548
00:26:13,989 --> 00:26:16,408
So if I saw it,
Jessica did, too.
549
00:26:17,534 --> 00:26:21,163
Is that the kind of impression
that you want to leave around here?
550
00:26:21,288 --> 00:26:22,748
This guy is not your friend.
551
00:26:22,873 --> 00:26:24,875
He is an anchor dragging you down.
Get rid of him.
552
00:26:25,000 --> 00:26:27,461
He is my oldest friend, Harvey.
553
00:26:27,586 --> 00:26:29,266
I wasn't just going
to let him rot in jail.
554
00:26:29,338 --> 00:26:30,648
What's going to happen
the next time?
555
00:26:30,672 --> 00:26:32,341
Because there will be
a next time.
556
00:26:32,466 --> 00:26:34,551
You going to bail him out?
557
00:26:34,676 --> 00:26:36,095
Put yourself in jeopardy?
558
00:26:36,220 --> 00:26:38,860
You know, if it weren't for Trevor,
you and I never would have met.
559
00:26:40,015 --> 00:26:41,850
Cut him loose.
560
00:26:46,355 --> 00:26:50,234
We're here to see Mike Ross.
He's an associate.
561
00:26:50,359 --> 00:26:53,362
His friend, Trevor, referred us.
Thank you.
562
00:26:57,407 --> 00:27:01,328
Mike: It looked like they knew you.
And not in a very good way.
563
00:28:00,220 --> 00:28:02,097
Excuse me. Officer.
564
00:28:02,598 --> 00:28:04,308
Is central park that way?
565
00:28:04,433 --> 00:28:05,601
Yeah, just go right there.
566
00:28:05,726 --> 00:28:08,729
I'm sorry.
I'm really terrible with direction.
567
00:28:08,854 --> 00:28:10,647
Is it this street right here?
568
00:28:10,772 --> 00:28:12,316
This street, yes.
569
00:28:12,441 --> 00:28:13,441
- Right here.
- Yeah.
570
00:28:13,525 --> 00:28:14,860
Okay.
571
00:28:21,950 --> 00:28:23,410
Trevor, it's Mike.
572
00:28:23,535 --> 00:28:26,538
Call me back. I need to know
what the hell is going on.
573
00:28:45,349 --> 00:28:47,392
Did you get
the red velvet cupcakes?
574
00:28:47,517 --> 00:28:49,728
Yes. Three dozen. Extra icing.
575
00:28:51,271 --> 00:28:53,190
How the hell did that happen?
576
00:28:53,315 --> 00:28:55,150
Okay. You know what?
577
00:28:57,527 --> 00:28:59,446
There. Problem solved.
578
00:29:00,280 --> 00:29:02,616
I asked you
how'd you get that tear.
579
00:29:07,329 --> 00:29:09,790
A couple of guys
came to the firm.
580
00:29:10,582 --> 00:29:12,876
They were looking for me.
581
00:29:13,001 --> 00:29:15,337
I don't know what they wanted,
582
00:29:15,462 --> 00:29:17,815
but I'm pretty sure it has something
to do with some shit Trevor did.
583
00:29:17,839 --> 00:29:19,901
And that big brain of yours
doesn't remember me saying
584
00:29:19,925 --> 00:29:20,985
to cut ties with that loser?
585
00:29:21,009 --> 00:29:22,904
You know what? You've been
blowing off joy's deal all week
586
00:29:22,928 --> 00:29:24,429
for your friend, okay?
So, please.
587
00:29:24,554 --> 00:29:27,224
First of all,
Trevor is not your friend.
588
00:29:27,683 --> 00:29:29,601
You want to know
why I'm loyal to ray?
589
00:29:29,726 --> 00:29:32,896
I was taking a limo,
and I left $3,000 in it.
590
00:29:33,021 --> 00:29:34,564
Ray happened to be the driver.
591
00:29:34,690 --> 00:29:36,066
He found it and tracked me down.
592
00:29:36,191 --> 00:29:37,431
Not a nickel of it was missing.
593
00:29:37,526 --> 00:29:40,237
And his first reaction
when this accident occurred
594
00:29:40,362 --> 00:29:41,530
was to ask if we were okay.
595
00:29:41,655 --> 00:29:43,824
Now, what would
Trevor's have been?
596
00:29:45,701 --> 00:29:46,910
Cut him off.
597
00:29:47,035 --> 00:29:49,121
And as far as
the licensing deal goes,
598
00:29:49,246 --> 00:29:52,165
just because you think I'm blowing
something off, doesn't mean I am.
599
00:29:52,291 --> 00:29:53,792
Now watch and learn.
600
00:29:57,045 --> 00:29:59,047
Everything's set
for you to walk away.
601
00:29:59,172 --> 00:30:01,883
We're selling
your stake as a block.
602
00:30:02,009 --> 00:30:05,304
Your headhunter is lining up
your replacement as we speak.
603
00:30:06,513 --> 00:30:10,100
Well, Harvey, this was
the most wonderful surprise.
604
00:30:10,225 --> 00:30:13,270
You're a long-time client
who wants to be with her family.
605
00:30:13,395 --> 00:30:14,229
It was the least I could do.
606
00:30:14,354 --> 00:30:15,188
And you'll have...
607
00:30:15,314 --> 00:30:16,833
All the free time in the world
to spend with them.
608
00:30:16,857 --> 00:30:18,066
Girl: Joey broke the lamp.
609
00:30:18,191 --> 00:30:19,776
Oh, that's great.
610
00:30:20,444 --> 00:30:22,446
Now, how soon
can we send them home?
611
00:30:22,571 --> 00:30:25,741
They're booked on the first flight out
tomorrow morning.
612
00:30:25,866 --> 00:30:28,243
So when you had Donna
text you the girls' names...
613
00:30:28,368 --> 00:30:29,786
I was talking about
her daughters.
614
00:30:29,911 --> 00:30:31,556
And you were
going to fly them out all along.
615
00:30:31,580 --> 00:30:34,475
Do you remember when I said you don't
send a puppy to clean up its own mess?
616
00:30:34,499 --> 00:30:35,917
Yes, Harvey. I do.
617
00:30:36,043 --> 00:30:37,878
I'm not a puppy.
618
00:30:39,921 --> 00:30:41,340
Judge: Court will come to order.
619
00:30:41,465 --> 00:30:43,383
Mr. Santana,
your opening statement, please.
620
00:30:44,676 --> 00:30:48,347
Driving a cab isn't glamorous.
621
00:30:49,222 --> 00:30:50,974
But it's an honest day's work.
622
00:30:51,099 --> 00:30:53,077
Ever since I started,
I've looked fowvard to a time
623
00:30:53,101 --> 00:30:56,938
when I could tell customers
that they were riding in my cab.
624
00:30:57,064 --> 00:30:59,316
That I was an owner-operator.
625
00:30:59,858 --> 00:31:03,195
So, I scrimped and I saved
626
00:31:03,320 --> 00:31:06,740
until I finally had enough
put away to buy a medallion.
627
00:31:06,865 --> 00:31:12,037
But because of the actions
of these men,
628
00:31:13,955 --> 00:31:16,041
I've lost that opportunity.
629
00:31:16,166 --> 00:31:20,128
So make no mistake. This trial
is not about a busted headlight.
630
00:31:20,253 --> 00:31:22,714
This is a trial
about a broken dream.
631
00:31:23,715 --> 00:31:25,842
Forget the case.
They're going to make him president.
632
00:31:25,967 --> 00:31:28,678
Statements are like free throws.
Easy.
633
00:31:29,471 --> 00:31:31,515
Nobody's playing defense.
634
00:31:31,640 --> 00:31:33,975
Are we good at defense?
635
00:31:34,101 --> 00:31:38,105
You would agree that chauffeured drivers
cause more accidents?
636
00:31:38,230 --> 00:31:40,273
- Objection. Badgering.
- Sustained.
637
00:31:40,399 --> 00:31:41,900
Objection. Argumentative.
638
00:31:42,025 --> 00:31:43,485
Leading the witness. Ambiguous.
639
00:31:43,610 --> 00:31:44,945
Privileged. Inflammatory.
640
00:31:45,070 --> 00:31:47,072
Sustained.
641
00:31:47,739 --> 00:31:49,282
Judge: Anything further,
Mr. Santana?
642
00:31:49,408 --> 00:31:52,369
Yes, your honor.
I would like to call to the stand
643
00:31:52,828 --> 00:31:55,122
Mr. Michael Ross, please.
644
00:32:03,463 --> 00:32:06,383
What time had you called for the limo
on the morning of the accident?
645
00:32:06,508 --> 00:32:07,735
We were supposed to leave
at 8:30.
646
00:32:07,759 --> 00:32:09,094
And what time
did you get to work?
647
00:32:09,219 --> 00:32:10,804
Objection. Irrelevant.
648
00:32:10,929 --> 00:32:12,347
It's highly relevant,
your honor.
649
00:32:12,472 --> 00:32:16,726
It speaks to the psychology
of the driver, rahim Benghazi.
650
00:32:16,852 --> 00:32:19,855
Overruled.
Answer Mr. Santana's question.
651
00:32:20,605 --> 00:32:21,440
8:40.
652
00:32:21,565 --> 00:32:24,943
So unless Mr. Benghazi
made up for that lost time,
653
00:32:25,068 --> 00:32:28,155
you were going to be late
for that meeting. Correct?
654
00:32:33,285 --> 00:32:34,578
Yes.
655
00:32:35,328 --> 00:32:37,914
No further questions,
your honor.
656
00:32:41,001 --> 00:32:44,588
When the accident occurred, you were
on your way to the medallion auction.
657
00:32:44,713 --> 00:32:47,007
When and where was this auction
to take place?
658
00:32:47,132 --> 00:32:48,842
9:00 A.M., city hall.
659
00:32:48,967 --> 00:32:50,844
According to the police report,
660
00:32:50,969 --> 00:32:55,140
the accident occurred
at 8:53 am.
661
00:32:55,265 --> 00:32:58,643
That means you only had seven minutes
to get downtown in rush hour traffic.
662
00:32:58,768 --> 00:33:00,270
Objection. Irrelevant.
663
00:33:00,395 --> 00:33:02,314
I believe when I made
the same objection,
664
00:33:02,439 --> 00:33:04,316
you told his honor
it was highly relevant.
665
00:33:04,441 --> 00:33:05,901
Overruled.
666
00:33:07,611 --> 00:33:08,487
You were running late.
667
00:33:08,612 --> 00:33:10,780
Only the stakes for you
were much higher, weren't they?
668
00:33:10,906 --> 00:33:13,283
These things
never start on time.
669
00:33:13,408 --> 00:33:16,870
Then, why was the first medallion
sold at 9:03 A.M.?
670
00:33:17,412 --> 00:33:20,916
You were scared your chance
at a medallion was going up in smoke,
671
00:33:21,041 --> 00:33:22,501
and you ran a red.
672
00:33:22,626 --> 00:33:26,171
Then, you used the accident
to paint me and ray Benghazi
673
00:33:26,296 --> 00:33:27,464
as a couple of scapegoats.
674
00:33:27,589 --> 00:33:28,673
You can't prove that.
675
00:33:28,798 --> 00:33:29,799
What color was the light?
676
00:33:29,925 --> 00:33:31,259
I take the fifth.
677
00:33:31,384 --> 00:33:32,864
You can't take the fifth,
Mr. Santana.
678
00:33:32,969 --> 00:33:34,638
This isn't a criminal case.
679
00:33:35,138 --> 00:33:36,806
What color was the light?
680
00:33:36,932 --> 00:33:38,600
He cut me off.
681
00:33:38,725 --> 00:33:40,405
You claim to love
our legal system so much,
682
00:33:40,477 --> 00:33:41,477
answer the question.
683
00:33:41,561 --> 00:33:43,772
What color was the light?
684
00:33:46,107 --> 00:33:47,609
What color was the light?
685
00:33:51,238 --> 00:33:53,990
- Your honor?
- Answer the question, Mr. Santana.
686
00:33:57,953 --> 00:34:02,999
It just meant so much to me.
687
00:34:07,254 --> 00:34:10,674
Your honor?
Can I sidebar with opposing counsel?
688
00:34:12,676 --> 00:34:16,429
We can roll the dice with the jury,
but I'd rather settle.
689
00:34:17,138 --> 00:34:19,391
- How much would I have to pay?
- Nothing.
690
00:34:19,516 --> 00:34:21,434
You take responsibility
for the accident,
691
00:34:21,560 --> 00:34:23,687
and your insurance company
makes ray whole.
692
00:34:23,812 --> 00:34:27,190
In return,
I waive my right to collect legal fees.
693
00:34:31,653 --> 00:34:32,821
I don't know what to say.
694
00:34:32,946 --> 00:34:34,781
Don't say anything.
695
00:34:34,906 --> 00:34:37,075
I've got a reputation
to maintain.
696
00:34:38,034 --> 00:34:39,661
That goes for you, too, judge.
697
00:34:55,218 --> 00:34:57,637
Damn it, Trevor.
I left you, like, five messages.
698
00:34:57,762 --> 00:35:00,932
Good to know your boy's flaky
with everyone. I was taking it personal.
699
00:35:06,438 --> 00:35:07,272
What do you want?
700
00:35:07,397 --> 00:35:10,233
Well, Trevor owes us $50,000.
He's never paid,
701
00:35:10,358 --> 00:35:11,776
so you're going to bail him out.
702
00:35:11,901 --> 00:35:15,030
Listen, I don't have that kind of money.
Okay? I can't.
703
00:35:15,155 --> 00:35:17,115
Well, if you're not down here
in an hour with it,
704
00:35:17,240 --> 00:35:18,742
we're going to take it out
on Trevor.
705
00:35:18,867 --> 00:35:21,286
Tell him where the money is.
706
00:35:21,911 --> 00:35:23,151
Whatever you do, don't show up.
707
00:35:24,247 --> 00:35:25,498
Trevor.
708
00:35:26,333 --> 00:35:27,917
You have one hour.
709
00:35:28,043 --> 00:35:30,378
Hello? Hello.
710
00:35:41,014 --> 00:35:43,618
Harvey: What do you think you're doing,
leaving in the middle of a trial?
711
00:35:43,642 --> 00:35:45,036
I've got some things
to take care of.
712
00:35:45,060 --> 00:35:47,354
You mean someone
to take care of.
713
00:35:47,479 --> 00:35:48,897
You never cut Trevor off,
did you?
714
00:35:49,022 --> 00:35:51,542
No, I didn't. My friend's in trouble,
and I'm going to help him.
715
00:35:51,608 --> 00:35:53,443
You know what?
This is what addicts do.
716
00:35:53,568 --> 00:35:55,987
The second they start making progress,
they screw up.
717
00:35:56,112 --> 00:35:58,758
Because deep down, they think it's
only a matter of time until they fail.
718
00:35:58,782 --> 00:36:00,885
They'd rather fall from
the third floor than the penthouse.
719
00:36:00,909 --> 00:36:02,535
Nothing you say can stop me.
720
00:36:02,661 --> 00:36:04,913
Then tell me
what the hell is going on.
721
00:36:12,587 --> 00:36:14,172
Miguel: He's clean. No wires.
722
00:36:14,297 --> 00:36:15,548
You sure?
723
00:36:15,674 --> 00:36:17,175
Yeah, I'm sure.
724
00:36:17,300 --> 00:36:19,010
Remember what happened
with the guy.
725
00:36:19,135 --> 00:36:20,720
He was 300 pounds.
726
00:36:21,638 --> 00:36:22,998
Now who did you say
you were again?
727
00:36:23,098 --> 00:36:24,557
Trevor's lawyer.
728
00:36:24,683 --> 00:36:26,202
Victor: Trevor didn't
mention a lawyer.
729
00:36:26,226 --> 00:36:28,436
He doesn't know he hired me.
730
00:36:29,187 --> 00:36:30,647
Come on.
731
00:36:32,232 --> 00:36:34,150
Open the briefcase.
732
00:36:40,031 --> 00:36:42,200
Where's the goddamn money?
733
00:36:43,743 --> 00:36:48,206
That photo is a screen-shot
taken from my firm's security video.
734
00:36:48,331 --> 00:36:49,833
We know what you look like.
735
00:36:49,958 --> 00:36:52,438
And if Mike Ross doesn't
hear from me in the next five minutes,
736
00:36:52,544 --> 00:36:55,046
he's calling the police.
737
00:36:55,171 --> 00:36:57,841
No, man. You're not coming
in here and threatening us.
738
00:36:57,966 --> 00:37:00,760
You're looking at kidnapping,
extortion, and drug dealing.
739
00:37:00,885 --> 00:37:04,723
And the district attorney happens
to be number three on my speed dial.
740
00:37:04,848 --> 00:37:08,560
Well, if we're looking at all that time,
you might as well add murder.
741
00:37:10,186 --> 00:37:12,147
I've got a better idea.
742
00:37:12,272 --> 00:37:13,857
Retainer agreement.
743
00:37:13,982 --> 00:37:17,402
If you sign right here,
you'll become one of my clients.
744
00:37:17,527 --> 00:37:20,697
And I won't be able to testify
against you even if I wanted to.
745
00:37:20,822 --> 00:37:22,365
What about the money?
746
00:37:23,324 --> 00:37:25,618
This envelope contains $10,000.
747
00:37:25,744 --> 00:37:27,787
Consider it a down payment
on Trevor's debt.
748
00:37:27,912 --> 00:37:29,122
Only here's the thing.
749
00:37:29,247 --> 00:37:30,665
I don't do pro bono work.
750
00:37:30,790 --> 00:37:34,836
And my retainer agreement
requires a down payment of $10,000.
751
00:37:35,503 --> 00:37:37,964
Now, as your attorney,
my job is to give you advice.
752
00:37:38,089 --> 00:37:39,507
So, here's the deal.
753
00:37:42,510 --> 00:37:44,345
Sign the agreement.
754
00:37:47,849 --> 00:37:49,934
I thought I said not to come.
755
00:37:50,059 --> 00:37:52,687
Remember that forty bucks
from the fifth grade you owe me?
756
00:37:52,812 --> 00:37:55,398
If you were dead,
how would I collect?
757
00:37:55,523 --> 00:37:57,025
Oh, man.
758
00:37:57,150 --> 00:38:01,529
I'm sorry. I just put you in trouble
just by hanging out with you.
759
00:38:01,654 --> 00:38:03,406
So, why did you do it?
760
00:38:03,531 --> 00:38:05,450
Because I'm a dick.
761
00:38:06,159 --> 00:38:07,762
Trevor: I bet you didn't think
you'd have to save my ass
762
00:38:07,786 --> 00:38:09,370
so soon after bailing me out.
763
00:38:09,496 --> 00:38:11,247
I wasn't the one who saved you.
764
00:38:11,372 --> 00:38:13,833
Yeah. Wow. As a friend,
that guy puts me to shame.
765
00:38:13,958 --> 00:38:15,835
Harvey's not my friend.
Trust me.
766
00:38:15,960 --> 00:38:19,047
Well, he didn't put his ass
on the line because of me.
767
00:38:19,172 --> 00:38:23,092
Listen, I pled you down to a
misdemeanor, drunk and disorderly,
768
00:38:23,218 --> 00:38:25,220
and I paid the fine.
769
00:38:25,637 --> 00:38:29,933
I think it might be a good idea
if you got out of town for a while.
770
00:38:31,017 --> 00:38:32,017
Montana.
771
00:38:32,477 --> 00:38:33,746
You said you wanted
a clean slate.
772
00:38:33,770 --> 00:38:35,623
I figured 20 hours on a bus
ought to do the trick.
773
00:38:35,647 --> 00:38:37,607
Oh, yeah. It will do me good.
774
00:38:38,107 --> 00:38:40,068
Wait.
775
00:38:44,197 --> 00:38:46,550
When I get back, you know who
the first person I'm going to call is.
776
00:38:46,574 --> 00:38:50,286
Yeah. The one person
you know who'll answer it.
777
00:39:09,055 --> 00:39:10,557
- Foryou.
- What's this?
778
00:39:10,682 --> 00:39:12,976
I'm very happy
you took ray on pro bono.
779
00:39:13,101 --> 00:39:15,937
You, on the other hand,
can afford our services.
780
00:39:16,062 --> 00:39:18,439
You want me to pay me
to represent me?
781
00:39:18,565 --> 00:39:20,733
Mmmmmm.
Ten hours at a $1,000 an hour.
782
00:39:20,859 --> 00:39:22,318
Yeah, I'll let you do the math.
783
00:39:22,443 --> 00:39:23,570
You can't be serious.
784
00:39:23,695 --> 00:39:25,321
I'll tell you
what I am serious about.
785
00:39:25,446 --> 00:39:27,991
I hear you're finally
mentoring the kid.
786
00:39:28,116 --> 00:39:29,176
I don't know
what you're talking about.
787
00:39:29,200 --> 00:39:32,078
Really? Because I understand that
you dropped the puppy analogy on him.
788
00:39:32,203 --> 00:39:34,038
Which is exactly
what I used on you.
789
00:39:34,163 --> 00:39:35,874
It may have slipped out
by accident.
790
00:39:35,999 --> 00:39:37,584
On accident, on purpose...
791
00:39:37,709 --> 00:39:41,379
The really important thing
is that I'm taller than you.
792
00:39:42,130 --> 00:39:43,130
Yeah.
793
00:39:54,267 --> 00:39:55,619
Yep.
You look much thinner in that.
794
00:39:55,643 --> 00:39:57,937
You planted that story.
Be man enough to own it.
795
00:39:58,062 --> 00:39:59,814
I don't traffic in the tabloids,
Harvey.
796
00:39:59,939 --> 00:40:02,334
But I can see how whoever
planted this might find it amusing.
797
00:40:02,358 --> 00:40:05,904
The great Harvey specter
bullying a humble cab driver?
798
00:40:06,029 --> 00:40:07,947
I mean,
it's a no-win situation, really.
799
00:40:08,072 --> 00:40:09,365
Well, maybe you didn't hear.
800
00:40:09,490 --> 00:40:11,326
I won the no-win situation.
801
00:40:12,327 --> 00:40:15,163
Did it ever occur to you
that if you hadn't done that to me,
802
00:40:15,288 --> 00:40:16,956
I actually
would have owed you one?
803
00:40:17,081 --> 00:40:19,751
Maybe if you didn't humiliate me
in front of the associates.
804
00:40:19,876 --> 00:40:21,878
Louis, for an average attorney,
805
00:40:22,003 --> 00:40:24,005
a $100 million is a career case.
806
00:40:24,130 --> 00:40:27,717
If I'm mocking you,
it means I think you're above average.
807
00:40:31,846 --> 00:40:33,264
But stress balls?
808
00:40:33,389 --> 00:40:34,933
You're making it too easy.
809
00:40:44,484 --> 00:40:47,028
You put Trevor
on the bus to the boondocks?
810
00:40:47,153 --> 00:40:49,280
Yeah. Can I ask you a question?
811
00:40:49,864 --> 00:40:51,634
After all this,
you really think I'm still buying
812
00:40:51,658 --> 00:40:53,660
the Mr. I-don't-give-a-crap thing?
813
00:40:55,244 --> 00:40:57,956
Joy sent a little token
of her appreciation.
814
00:40:58,081 --> 00:41:00,375
She got your hair just right.
815
00:41:03,252 --> 00:41:04,688
Did she ever
make one of these for you?
816
00:41:04,712 --> 00:41:06,756
Not that you'll ever see.
59220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.