Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,747 --> 00:00:10,227
AGE?
2
00:00:10,227 --> 00:00:11,837
28.
3
00:00:15,145 --> 00:00:16,668
HEIGHT?
4
00:00:16,668 --> 00:00:18,540
SIX-TWO.
5
00:00:18,540 --> 00:00:19,845
WEIGHT?
6
00:00:19,845 --> 00:00:23,110
175.
7
00:00:23,110 --> 00:00:24,589
EXCUSE ME.
8
00:00:34,338 --> 00:00:36,079
IS THERE A
FAMILY HISTORY?
9
00:00:36,079 --> 00:00:40,823
NO.
10
00:00:40,823 --> 00:00:42,955
YOU'RE DATE OF
DIAGNOSIS?
11
00:00:42,955 --> 00:00:44,827
NOVEMBER 5TH.
12
00:00:50,224 --> 00:00:52,791
YOU CAN KEEP ON YOUR
UNDERWEAR, SOCKS, AND SHOES.
13
00:01:16,032 --> 00:01:21,820
WE HAVE ALL THE LYMPH NODES.
INK IT, PLEASE.
14
00:01:21,820 --> 00:01:25,868
HE'S ALIGNED, DOCTOR.
15
00:01:25,868 --> 00:01:26,782
LET'S GET SOME FILM.
16
00:01:42,014 --> 00:01:46,932
OK.
17
00:01:46,932 --> 00:01:47,846
DON'T MOVE.
18
00:01:54,201 --> 00:01:55,637
BREATHE NORMALLY.
19
00:01:55,637 --> 00:01:58,074
PLEASE LIE AS
STILL AS POSSIBLE.
20
00:02:11,348 --> 00:02:13,829
CLAUD, ADD TRASH BAGS
TO THE LIST.
WE'RE RUNNING LOW.
21
00:02:13,829 --> 00:02:15,918
OWEN, SIT DOWN
AND EAT, BUDDY.
22
00:02:15,918 --> 00:02:17,963
WE GOT TO GET YOU
TO DAYCARE.
23
00:02:17,963 --> 00:02:19,617
I CAN TAKE HIM
WITH ME ON THE BUS.
24
00:02:19,617 --> 00:02:21,837
I GOT HIM, BAY.
25
00:02:21,837 --> 00:02:23,317
YEAH, BUT IT'S
RIGHT ON THE WAY HOME
IF I GET A TRANSFER, SO--
26
00:02:23,317 --> 00:02:25,101
IT'S LIKE 3 BLOCKS
FROM THE RESTAURANT,
27
00:02:25,101 --> 00:02:27,582
AND WE GOT
A RHYTHM GOING,
DON'T WE, HUH?
28
00:02:27,582 --> 00:02:29,366
CHARLIE,
UM, UH...
29
00:02:29,366 --> 00:02:32,152
I KNOW
YOU'RE BUSY
AND EVERYTHING,
30
00:02:32,152 --> 00:02:34,937
BUT JULIA AND I
WERE WONDERING
ABOUT THE SHED.
31
00:02:34,937 --> 00:02:37,374
I TOLD YOU,
I'LL GET TO IT
AS SOON AS I CAN.
32
00:02:37,374 --> 00:02:38,984
I GOT SOME TIME
THIS AFTERNOON.
33
00:02:38,984 --> 00:02:40,638
I CAN MOVE THAT STUFF.
DO YOU NEED SOME HELP?
34
00:02:40,638 --> 00:02:43,119
IT'S NOT STUFF, OK?
IT'S MY WOOD SHOP.
35
00:02:43,119 --> 00:02:46,818
AND I DON'T WANT IT
THROWN DOWN IN THE BASEMENT
LIKE A BUNCH OF JUNK, SO...
36
00:02:46,818 --> 00:02:48,690
I'LL HANDLE IT.
37
00:02:48,690 --> 00:02:50,953
WELL, GRIFFIN,
IF YOU'RE NOT
GONNA DO THE SHED,
38
00:02:50,953 --> 00:02:52,955
MAYBE YOU
COULD TAKE ME
GROCERY SHOPPING.
39
00:02:52,955 --> 00:02:54,391
CLAUD, I GOT IT COVERED.
40
00:02:54,391 --> 00:02:56,263
I'M GOING RIGHT
AFTER MY TREATMENT,
41
00:02:56,263 --> 00:02:58,178
AND I'LL DROP OFF
OWEN AT DAYCARE
LIKE I ALWAYS DO,
42
00:02:58,178 --> 00:02:59,962
AND I'LL GET
TO THE SHED, TOO, OK?
43
00:02:59,962 --> 00:03:01,877
YOU DON'T HAVE TO
DO EVERYTHING, CHARLIE.
44
00:03:01,877 --> 00:03:03,966
I MEAN, YOU'RE SUPPOSED
TO CONSERVE YOUR ENERGY,
NOT--
45
00:03:03,966 --> 00:03:07,578
THE PAMPHLET SAID
THAT YOU SHOULDN'T HELP
WITH DAILY CHORES, AND--
46
00:03:07,578 --> 00:03:09,493
I'VE READ THE PAMPHLET, CLAUD,
47
00:03:09,493 --> 00:03:11,278
AND THAT'S ONLY
IF YOU HAVE FATIGUE,
WHICH I DON'T.
48
00:03:11,278 --> 00:03:13,280
NO SIDE EFFECTS AT ALL.
49
00:03:13,280 --> 00:03:15,891
SO IF YOU REALLY WANT TO HELP,
DON'T MISS THE BUS,
50
00:03:15,891 --> 00:03:20,156
'CAUSE I DON'T WANT TO
HAVE TO DROP YOU OFF, TOO.
51
00:03:24,682 --> 00:03:27,250
CHARLIE...
52
00:03:27,250 --> 00:03:30,297
THANKS.
53
00:03:30,297 --> 00:03:33,909
HEY, LISTEN...
54
00:03:33,909 --> 00:03:35,911
I KNOW
WHAT YOU'RE DOING,
55
00:03:35,911 --> 00:03:37,695
AND I THINK IT'S REALLY SMART.
I MEAN, WITH OWEN IN THERE,
56
00:03:37,695 --> 00:03:39,523
AND WE BOTH KNOW
HOW CLAUDIA CAN GET,
57
00:03:39,523 --> 00:03:41,743
BUT YOU DON'T
HAVE TO WITH ME,
58
00:03:41,743 --> 00:03:44,311
SO JUST TELL ME,
WHAT CAN I DO?
59
00:03:44,311 --> 00:03:47,531
LOOK, BAY, I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.
60
00:03:47,531 --> 00:03:49,533
I MEAN, DOING YOUR LAUNDRY
AT 7:00 IN THE MORNING.
61
00:03:51,013 --> 00:03:53,972
I'M NOT SHUTTING
YOU OUT, BAY. REALLY.
62
00:03:53,972 --> 00:03:55,800
I PROMISE I'LL LET YOU KNOW
WHAT I NEED WHEN I NEED IT.
63
00:03:55,800 --> 00:03:57,933
I JUST DON'T NEED IT
RIGHT NOW. I DON'T.
64
00:03:57,933 --> 00:04:01,110
SO...
65
00:04:01,110 --> 00:04:02,720
THERE ISN'T ANYTHING
THAT I CAN DO?
66
00:04:02,720 --> 00:04:06,202
WHAT, LIKE GO
GET MY RADIATION
INSTEAD OF ME?
67
00:04:06,202 --> 00:04:07,725
BAILEY, REALLY,
68
00:04:07,725 --> 00:04:10,250
THANKS, BUT THERE'S
NOTHING YOU CAN DO.
69
00:04:22,784 --> 00:04:26,570
SORRY IT'S BLACK.
WE'RE RUNNING
SORT OF LOW ON MILK.
70
00:04:26,570 --> 00:04:28,529
SO WHAT'D HE SAY?
71
00:04:28,529 --> 00:04:32,097
WHAT HE'S BEEN SAYING.
HE'LL GET TO IT WHEN HE CAN.
72
00:04:32,097 --> 00:04:33,360
GOD.
73
00:04:33,360 --> 00:04:34,839
HE IS OBSESSED
WITH THIS IDEA
74
00:04:34,839 --> 00:04:37,755
THAT HE HAD TO DO
EVERYTHING HIMSELF.
75
00:04:37,755 --> 00:04:40,149
I JUST WANT TO...
76
00:04:40,149 --> 00:04:43,457
WE'VE GOT TO GET OUT
OF THIS STUPID ATTIC
SO WE CAN GET SOME PRIVACY.
77
00:04:43,457 --> 00:04:44,675
WE WILL.
78
00:04:44,675 --> 00:04:46,808
REALLY? WHEN?
79
00:04:46,808 --> 00:04:48,636
WELL, IF YOU GET
THE JOB TODAY,
80
00:04:48,636 --> 00:04:50,377
MAYBE WE CAN START SAVING
AND GET OUT OF HERE.
81
00:04:50,377 --> 00:04:52,553
YEAH. WELL, DON'T
HOLD YOUR BREATH.
82
00:04:52,553 --> 00:04:54,076
WHAT DO YOU MEAN?
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS PERFECT.
83
00:04:54,076 --> 00:04:56,034
WHICH IS EXACTLY WHY
I WON'T GET IT.
84
00:04:56,034 --> 00:04:57,949
I MEAN, LOOK.
85
00:04:57,949 --> 00:04:59,603
"BRIGHT, ENERGETIC
SELF-STARTER
86
00:04:59,603 --> 00:05:02,954
"WITH A FLAIR FOR GRAMMAR,
BAY ARTS MAGAZINE."
87
00:05:02,954 --> 00:05:06,610
IT'S ART, IT'S PUBLISHING,
IT'S A REALLY COOL JOB
THAT ACTUALLY PAYS.
88
00:05:06,610 --> 00:05:08,395
YOU CAN DO THAT.
YOU'VE GOT ALL THAT STUFF.
89
00:05:08,395 --> 00:05:10,788
YEAH...
90
00:05:10,788 --> 00:05:12,790
THEY'RE GONNA
WANT COLLEGE.
91
00:05:12,790 --> 00:05:15,184
AND, BESIDES,
IF I GOT THIS JOB,
92
00:05:15,184 --> 00:05:18,230
IT'D BE A GOOD THING,
A REALLY GOOD THING.
93
00:05:18,230 --> 00:05:19,319
THIS IS US, REMEMBER?
94
00:05:26,282 --> 00:05:28,545
I CAN'T BELIEVE THAT GUY.
95
00:05:28,545 --> 00:05:30,242
I WASTE 3 HOURS ON THE BUS
96
00:05:30,242 --> 00:05:31,635
TO GO
OVER THERE AND TRY
AND HELP OUT,
97
00:05:31,635 --> 00:05:32,636
AND HE WON'T LET ME
DO A THING,
98
00:05:32,636 --> 00:05:33,942
WHICH MAKES NO SENSE
99
00:05:33,942 --> 00:05:35,552
BECAUSE
IF HE WASN'T SICK
100
00:05:35,552 --> 00:05:37,424
AND IF OFFERED
TO TAKE OWEN
TO DAYCARE,
101
00:05:37,424 --> 00:05:40,688
HE'D, LIKE,
DO BACKFLIPS DOWN
GREEN STREET AND--
102
00:05:40,688 --> 00:05:41,950
HEY.
103
00:05:41,950 --> 00:05:43,560
WHAT'S WRONG?
ARE YOU CRYING?
104
00:05:43,560 --> 00:05:46,911
WHAT? NO, NO. I, UH...
105
00:05:46,911 --> 00:05:50,262
NO, I JUST--I JUST SPILLED
COFFEE ON THE 452s
106
00:05:50,262 --> 00:05:52,047
WHILE I WAS RUNNING
TO THE PHONE.
107
00:05:52,047 --> 00:05:54,745
WHAT IS THAT, THE STUFF YOU
WERE DOING FOR YOUR BOSS?
108
00:05:54,745 --> 00:05:58,575
YEAH. AND HE WAS CALLING ME
FROM THE GOLF COURSE.
109
00:05:58,575 --> 00:06:01,012
I MEAN, CAN YOU BELIEVE
THE NERVE OF THAT JERK?
110
00:06:01,012 --> 00:06:04,320
THAT GUY, HE'S TAKING
ADVANTAGE OF YOU.
111
00:06:04,320 --> 00:06:06,496
YEAH, WELL, I REALLY
NEED THE EXTRA MONEY.
112
00:06:06,496 --> 00:06:10,457
NATALIE! IF YOU
MAKE ME LATE...
113
00:06:10,457 --> 00:06:13,024
WHAT? WHAT, 20 BUCKS?
114
00:06:13,024 --> 00:06:15,636
YOU WERE UP
TILL 1:00 LAST NIGHT
DOING HIS WORK,
115
00:06:15,636 --> 00:06:17,899
HIS JOB, BASICALLY,
AND THAT ISN'T FAIR.
116
00:06:17,899 --> 00:06:19,422
FORGET IT, BAILEY.
117
00:06:19,422 --> 00:06:22,469
WE GOTTA--WE GOTTA
GET YOU OUT OF THERE.
118
00:06:22,469 --> 00:06:23,818
WE GOTTA GET YOU
A BETTER JOB.
119
00:06:23,818 --> 00:06:26,821
YEAH, WELL,
RIGHT NOW, I GOTTA GO.
120
00:06:26,821 --> 00:06:28,518
I GOTTA DO THESE OVER,
121
00:06:28,518 --> 00:06:29,998
AND I GOTTA GET THEM
IN THE EARLY POUCH,
122
00:06:29,998 --> 00:06:31,869
SO ALL HELL DOESN'T LAND
ON MY HEAD.
123
00:06:31,869 --> 00:06:33,175
WELL, IS THERE ANYTHING
THAT I CAN DO?
124
00:06:33,175 --> 00:06:36,004
NOT UNLESS YOU CAN
FILL OUT 452s.
125
00:06:36,004 --> 00:06:38,659
ANNIE, COME ON.
MAYBE I CAN HELP.
126
00:06:38,659 --> 00:06:40,269
REALLY, BAILEY.
127
00:06:40,269 --> 00:06:43,620
THANK YOU,
BUT YOU CAN'T, OK?
128
00:06:43,620 --> 00:06:46,667
YOU CAN'T HELP ME.
I JUST GOTTA...
129
00:06:46,667 --> 00:06:51,846
DEAL.
130
00:06:51,846 --> 00:06:53,674
SO I KNOW
I'M A LITTLE YOUNG,
131
00:06:53,674 --> 00:06:56,198
AND A JOB LIKE THIS
REALLY REQUIRES
SOME COLLEGE,
132
00:06:56,198 --> 00:06:58,722
BUT I TOOK
ACCELERATED ENGLISH
IN SCHOOL,
133
00:06:58,722 --> 00:07:01,246
AND I DID REALLY GREAT
ON MY SATs,
134
00:07:01,246 --> 00:07:02,596
AND THIS IS
AN ART MAGAZINE,
135
00:07:02,596 --> 00:07:04,641
AND I'VE GOT
MUSEUM EXPERIENCE.
136
00:07:04,641 --> 00:07:07,775
I'VE BEEN TO EUROPE.
I'VE BEEN TO THE LOUVRE
AND THE PRADO,
137
00:07:07,775 --> 00:07:10,255
AND I AM A REALLY,
REALLY HARD WORKER,
138
00:07:10,255 --> 00:07:13,302
AND I'VE GOT A LOT OF,
LIKE, LIFE EXPERIENCE, SO...
139
00:07:13,302 --> 00:07:17,132
OK.
140
00:07:17,132 --> 00:07:18,176
OK, WHAT?
141
00:07:18,176 --> 00:07:19,613
YOU GOT THE JOB.
142
00:07:19,613 --> 00:07:23,530
I GOT THE...
REALLY?
143
00:07:23,530 --> 00:07:25,662
YEAH. I THINK
YOU'LL MAKE EDITORIAL
A TERRIFIC INTERN.
144
00:07:25,662 --> 00:07:29,710
OH. BUT THAT'S, UM--THANK YOU. WOW.
145
00:07:29,710 --> 00:07:31,276
I'D BE NUTS TO PASS UP
A FRESH, EAGER,
146
00:07:31,276 --> 00:07:33,322
STANFORD-APPROVED
YOUNG WOMAN
147
00:07:33,322 --> 00:07:35,498
WHO'S WILLING
TO WORK HER BUTT OFF
FOR PRACTICALLY NOTHING.
148
00:07:35,498 --> 00:07:36,760
I'M SORRY.
149
00:07:36,760 --> 00:07:37,761
HOW MUCH DO YOU PAY?
150
00:07:37,761 --> 00:07:39,502
$200 A WEEK.
151
00:07:39,502 --> 00:07:42,200
BUT, UM,
THAT'S MINIMUM WAGE.
152
00:07:42,200 --> 00:07:44,855
ACTUALLY, IT'S LESS
THAN MINIMUM WAGE.
153
00:07:44,855 --> 00:07:46,901
OH.
154
00:07:46,901 --> 00:07:48,163
WOW.
155
00:07:48,163 --> 00:07:49,643
HOW MUCH WERE YOU
LOOKING FOR?
156
00:07:49,643 --> 00:07:54,169
WELL, YOU KNOW,
MORE LIKE, UM...
157
00:07:54,169 --> 00:07:58,086
$10 AN HOUR,
$400 A WEEK.
158
00:07:58,086 --> 00:07:59,957
THAT'S ABOUT
WHAT I MAKE, JULIA.
159
00:07:59,957 --> 00:08:04,484
HA HA.
160
00:08:04,484 --> 00:08:06,964
THAT'S IT, HUH?
THAT'S ALL THEY PAY?
161
00:08:06,964 --> 00:08:10,838
THAT'S IT.
IT'S KIND OF...
162
00:08:10,838 --> 00:08:14,537
YOU KNOW, IT FELT SO GREAT
WHEN SHE TOLD ME
THAT JOB WAS MINE,
163
00:08:14,537 --> 00:08:16,278
SO GREAT.
164
00:08:16,278 --> 00:08:19,368
AND THEN WHEN SHE
TOLD ME IT WAS ONLY...
165
00:08:19,368 --> 00:08:22,545
WELL, I KNEW THERE
WAS NO WAY, SO--
166
00:08:22,545 --> 00:08:24,329
GOD, WHAT DID I TELL YOU?
IT'S US.
167
00:08:24,329 --> 00:08:25,940
WELL, NOW,
WAIT A MINUTE.
168
00:08:25,940 --> 00:08:29,378
UH, YOU GET 200,
RIGHT?
169
00:08:29,378 --> 00:08:33,208
SO, I MEAN, HOW MUCH
DO WE REALLY NEED
ANYWAY?
170
00:08:33,208 --> 00:08:36,559
WE GOT GAS, FOOD, INSURANCE.
171
00:08:36,559 --> 00:08:39,475
FORGET IT. 'CAUSE
AFTER THEY TAKE OUT TAXES
AND ALL THAT OTHER JUNK--
172
00:08:39,475 --> 00:08:41,869
HOLD ON. HOLD ON.
IF I CUT BACK
ON MY OVERHEAD--
173
00:08:41,869 --> 00:08:43,610
GRIFFIN,
YOU CAN'T DO THAT.
174
00:08:43,610 --> 00:08:47,309
WHY NOT?
175
00:08:47,309 --> 00:08:50,834
LIKE...I DON'T REALLY
NEED THAT AIR COMPRESSOR
SITTING AROUND HERE.
176
00:08:50,834 --> 00:08:53,010
AND THEN
I COULD CUT BACK ON
MY MONTHLY PARTS ORDERS.
177
00:08:53,010 --> 00:08:54,011
REALLY?YEAH.
178
00:08:54,011 --> 00:08:55,578
YOU THINK?
179
00:08:55,578 --> 00:08:57,798
'CAUSE--'CAUSE I CAN PARK
180
00:08:57,798 --> 00:08:59,408
ON THE STREET
INSTEAD OF MONTHLY,
181
00:08:59,408 --> 00:09:01,105
AND I CAN TAKE
MY OWN LUNCH, TOO,
182
00:09:01,105 --> 00:09:02,367
SO...
183
00:09:02,367 --> 00:09:04,718
YOU REALLY WANT THIS?YEAH.
184
00:09:04,718 --> 00:09:06,328
BUT ARE YOU SURE IT'S
WORTH ALL THE TROUBLE?
185
00:09:06,328 --> 00:09:07,982
MMM.
186
00:09:07,982 --> 00:09:09,636
AW, YOU'RE WORTH IT.
187
00:09:09,636 --> 00:09:12,856
WE'LL FIND A WAY
TO MAKE IT WORK,
ALL RIGHT?
188
00:09:12,856 --> 00:09:14,466
YOU'D BETTER
GO CALL HER
189
00:09:14,466 --> 00:09:16,425
BEFORE SHE GIVES YOUR JOB AWAY.EEE!
190
00:09:16,425 --> 00:09:19,471
OH! I LOVE YOU.
I LOVE YOU.
I LOVE YOU.
191
00:09:20,472 --> 00:09:22,126
AW, YOU SHOULD.
192
00:09:22,126 --> 00:09:25,956
ONE STUDY GUIDE,
ONE APPLICATION FORM,
193
00:09:25,956 --> 00:09:27,567
THE CALIFORNIA
ADMINISTRATIVE CODE.
194
00:09:27,567 --> 00:09:29,873
WHAT IS ALL THIS STUFF?
195
00:09:29,873 --> 00:09:32,876
IT IS THE ROAD
TO WEALTH AND RICHES.
196
00:09:32,876 --> 00:09:34,356
IT'S EVERYTHING
YOU NEED TO KNOW
197
00:09:34,356 --> 00:09:35,792
TO BECOME A LICENSED
INSURANCE ADJUSTER.
198
00:09:35,792 --> 00:09:37,446
ARE YOU KIDDING,
BAILEY?
199
00:09:37,446 --> 00:09:38,839
NO. I PULLED IT
OFF THE WEB AT SCHOOL,
200
00:09:38,839 --> 00:09:40,710
BECAUSE, LISTEN,
I WAS THINKING,
201
00:09:40,710 --> 00:09:43,539
TELL ME, WHAT IS
THE DIFFERENCE BETWEEN
YOU AND YOUR BOSS?
202
00:09:43,539 --> 00:09:46,194
HE HAS A LICENSE
AND YOU DON'T.
THAT'S IT.
203
00:09:46,194 --> 00:09:48,283
NO, IT'S NOT
THAT SIMPLE, BAILEY.
204
00:09:48,283 --> 00:09:50,938
YES, IT IS.LOOK, I'VE BEEN
READING THIS STUFF,
205
00:09:50,938 --> 00:09:52,766
AND YOU'RE ALREADY
HALFWAY THERE.
206
00:09:52,766 --> 00:09:54,811
LIKE...HERE.
207
00:09:54,811 --> 00:09:58,554
YOU'VE BEEN WORKING
AT THAT PLACE
FOR OVER 2 YEARS, RIGHT?
208
00:09:58,554 --> 00:10:01,165
WELL, THAT'S, LIKE,
A MAIN QUALIFICATION.
209
00:10:01,165 --> 00:10:04,168
AND THEN ALL YOU HAVE
TO DO IS TAKE THIS TEST.
210
00:10:04,168 --> 00:10:07,476
WHEN DO I HAVE TIME
TO STUDY FOR A TEST?
211
00:10:07,476 --> 00:10:09,826
YOU ALREADY KNOW
HALF OF THIS STUFF.
212
00:10:09,826 --> 00:10:11,349
AND I'LL HELP YOU.
I'LL QUIZ YOU.
213
00:10:11,349 --> 00:10:12,916
OK, ARE YOU STAYING
FOR DINNER OR NOT?
214
00:10:12,916 --> 00:10:14,396
BECAUSE THAT IS
THE TASK RIGHT NOW.
215
00:10:14,396 --> 00:10:16,441
LISTEN, YOU GET
YOUR LICENSE,
216
00:10:16,441 --> 00:10:18,095
START GETTING PAID
WHAT YOU'RE WORTH,
217
00:10:18,095 --> 00:10:19,488
YOU COULD GET
A CAR THAT WORKS,
218
00:10:19,488 --> 00:10:20,750
YOU COULD GET
A BETTER APARTMENT.
219
00:10:20,750 --> 00:10:21,925
LOOK, SLOW DOWN, BAILEY.
220
00:10:21,925 --> 00:10:24,101
WELL, THINK ABOUT IT, ANNIE.
221
00:10:24,101 --> 00:10:26,756
YOU COULD BE IN
A BETTER SCHOOL DISTRICT
FOR NATALIE.
222
00:10:26,756 --> 00:10:28,105
YOU ALWAYS TALK
ABOUT THAT, DON'T YOU?
223
00:10:28,105 --> 00:10:32,632
WELL...
224
00:10:32,632 --> 00:10:36,331
YEAH.
225
00:10:36,331 --> 00:10:37,898
WE HIT THE BOOKS
AFTER WE EAT.
226
00:10:46,950 --> 00:10:48,386
EXCUSE ME.
227
00:10:48,386 --> 00:10:50,737
I WAS SCHEDULED
FOR TREATMENT
AT 4:00,
228
00:10:50,737 --> 00:10:52,826
AND I'VE BEEN
HERE FOR OVER
AN HOUR NOW.
229
00:10:52,826 --> 00:10:55,089
MR. SALINGER,
I TOLD YOU, THERE'S
NOTHING I CAN DO.
230
00:10:55,089 --> 00:10:57,439
EVERYBODY'S WAITING.WELL, MAYBE THEY CAN,
231
00:10:57,439 --> 00:10:58,701
BUT I'VE GOT A LOT
OF STUFF TO DO.
232
00:10:58,701 --> 00:11:00,703
I'VE GOT A KID
IN DAYCARE,
233
00:11:00,703 --> 00:11:02,226
I'VE GOT A RESTAURANT
THAT OPENS UP
FOR DINNER AT 6:00,
234
00:11:02,226 --> 00:11:03,532
AND I'M NOT
GONNA MAKE IT.
235
00:11:03,532 --> 00:11:06,274
I KNOW, AND I'M SORRY.
236
00:11:12,584 --> 00:11:14,848
YOU, UH,
WANT A PIECE?
237
00:11:14,848 --> 00:11:16,545
HELPS GET RID
OF THE DRY MOUTH.
238
00:11:16,545 --> 00:11:18,242
NO. I'M FINE, THANKS.
239
00:11:18,242 --> 00:11:21,855
REALLY? LUCKY.
240
00:11:21,855 --> 00:11:23,421
I COULDN'T HELP
BUT HEAR.
241
00:11:23,421 --> 00:11:25,380
YOU RUN
A RESTAURANT, HUH?
242
00:11:25,380 --> 00:11:27,774
WHICH ONE?
243
00:11:27,774 --> 00:11:28,775
SALINGERS.
244
00:11:28,775 --> 00:11:30,428
OH, YEAH?
245
00:11:30,428 --> 00:11:32,256
I HAD LUNCH THERE
A COUPLE OF TIMES.
246
00:11:32,256 --> 00:11:34,432
IT'S REALLY GOOD.
247
00:11:34,432 --> 00:11:36,696
I USED TO LOVE
A GOOD MEAL.
248
00:11:36,696 --> 00:11:38,349
NOW LOOK AT ME.
249
00:11:38,349 --> 00:11:41,526
I'M DOWN TO ORANGES
AND ICE CREAM.
250
00:11:41,526 --> 00:11:43,659
HOW DO YOU STAND IT,
WORKING AROUND FOOD
ALL THE TIME?
251
00:11:43,659 --> 00:11:47,924
DON'T THE--DON'T
THE SMELLS JUST, YOU KNOW,
MAKE YOU NAUSEOUS?
252
00:11:47,924 --> 00:11:49,273
NO.
253
00:11:49,273 --> 00:11:54,539
HMM.
254
00:11:54,539 --> 00:11:57,064
WHAT WEEK ARE YOU AT?
255
00:11:57,064 --> 00:11:58,979
SECOND.
256
00:11:58,979 --> 00:12:01,242
OH.
257
00:12:01,242 --> 00:12:04,724
WHAT?
258
00:12:04,724 --> 00:12:07,465
NO, THAT'S JUST
ABOUT WHEN IT STARTS.
259
00:12:07,465 --> 00:12:09,903
WELL, AT LEAST IT DID
FOR ME ANYWAY.
260
00:12:09,903 --> 00:12:12,253
YOU KNOW,
THE NAUSEA AND THE...
261
00:12:12,253 --> 00:12:15,691
THE SORES IN YOUR MOUTH
AND THE EXHAUSTION.
262
00:12:15,691 --> 00:12:19,260
LET ME TELL YOU,
I USED TO BILL 60,
HOURS A WEEK MINIMUM,
263
00:12:19,260 --> 00:12:21,610
PLAYED 18 HOLES.
I'M AN ATTORNEY.
264
00:12:21,610 --> 00:12:26,397
NOW I DON'T EVEN...
265
00:12:26,397 --> 00:12:30,314
SORRY.
266
00:12:30,314 --> 00:12:33,622
NOW I DON'T EVEN
HAVE THE ENERGY TO...
267
00:12:33,622 --> 00:12:36,930
DRIVE MYSELF
TO THE TREATMENTS.
268
00:12:36,930 --> 00:12:39,497
MY WIFE'S UPSTAIRS
IN THE, UH...
269
00:12:39,497 --> 00:12:41,499
GIFT SHOP.
270
00:12:41,499 --> 00:12:44,328
YOU KNOW,
THIS PLACE JUST--
271
00:12:44,328 --> 00:12:47,288
THIS PLACE KIND OF
GIVES HER THE CREEPS.
272
00:12:47,288 --> 00:12:48,332
MR. PITZER.
273
00:12:48,332 --> 00:12:51,640
HMM.
274
00:12:51,640 --> 00:12:53,903
WELL, UH...
275
00:12:53,903 --> 00:12:55,644
IT'S, UH, NICE
TALKING TO YOU.
276
00:12:55,644 --> 00:12:57,864
DO YOU, UH,
DO YOU WANT THEM?
277
00:12:57,864 --> 00:13:00,431
NO.
278
00:13:00,431 --> 00:13:01,998
HANG IN THERE.
279
00:13:12,661 --> 00:13:14,271
HOW ARE
YOU FEELING TODAY?
280
00:13:14,271 --> 00:13:15,403
GOOD.
281
00:13:15,403 --> 00:13:17,187
DOES YOUR THROAT
HURT AT ALL?
282
00:13:17,187 --> 00:13:18,362
UH-UH.
283
00:13:18,362 --> 00:13:19,711
DIFFICULTY SWALLOWING?
284
00:13:19,711 --> 00:13:21,104
NO.
285
00:13:21,104 --> 00:13:22,758
LOSS OF APPETITE?
286
00:13:22,758 --> 00:13:23,759
NO.
287
00:13:23,759 --> 00:13:25,195
FATIGUE?
288
00:13:25,195 --> 00:13:27,110
NO.
289
00:13:27,110 --> 00:13:29,765
DO YOU FEEL NAUSEOUS?
ARE YOU VOMITING?
290
00:13:29,765 --> 00:13:31,941
NO. UH-UH.
291
00:13:31,941 --> 00:13:33,421
OK. HOLD STILL.
292
00:13:43,344 --> 00:13:46,260
YOU CAN BREATHE NORMALLY,
BUT PLEASE DON'T MOVE.
293
00:13:46,260 --> 00:13:48,958
SO, LIKE I WAS
TELLING YOU, MS. MOTT,
294
00:13:48,958 --> 00:13:50,351
I'M STOPPED
AT THE RED LIGHT
295
00:13:50,351 --> 00:13:51,831
ON THE CORNER
OF VAN NESS AND MARKET,
296
00:13:51,831 --> 00:13:53,615
AND KER-SHAM, SHE JUST
PLOWS RIGHT INTO ME.
297
00:13:53,615 --> 00:13:55,660
HA HA. KER-SHAM?
298
00:13:55,660 --> 00:13:57,619
THAT'S A NEW ONE.
HOW DO YOU SPELL THAT?
299
00:13:57,619 --> 00:13:59,534
ANNIE, COME ON. COOPERATE.
300
00:13:59,534 --> 00:14:01,318
MAKE LIKE
AN INSURANCE ADJUSTER.
301
00:14:01,318 --> 00:14:02,537
ADJUST.
302
00:14:02,537 --> 00:14:04,060
ALL RIGHT.
303
00:14:04,060 --> 00:14:08,456
STAND BACK. AHEM.
304
00:14:08,456 --> 00:14:11,589
DOESN'T SEEM TO BE
ANY DAMAGE TO THE FRAME.
305
00:14:11,589 --> 00:14:13,983
STILL, YOU'RE GONNA
NEED A NEW FENDER,
306
00:14:13,983 --> 00:14:16,377
LITTLE PATCH AND
PAINT ON THE HOOD.
307
00:14:16,377 --> 00:14:18,770
WE'LL PAY UP TO 350.
308
00:14:18,770 --> 00:14:22,905
GREAT. THANK YOU
VERY MUCH, MS. MOTT.
309
00:14:22,905 --> 00:14:24,646
BY ANY CHANCE,
ARE YOU SEEING ANYONE?
310
00:14:24,646 --> 00:14:26,169
BECAUSE YOU REALLY
DO HAVE--
311
00:14:26,169 --> 00:14:28,955
CAN IT, BUDDY.
YOU GOT YOUR ESTIMATE.
312
00:14:28,955 --> 00:14:31,348
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
313
00:14:31,348 --> 00:14:32,349
WHAT ABOUT THE...
314
00:14:32,349 --> 00:14:34,743
DOOR?YEAH.
315
00:14:34,743 --> 00:14:36,701
I'D FORGET ABOUT THAT
IF I WERE YOU,
MR. SALINGER.
316
00:14:36,701 --> 00:14:38,529
I CAN'T GO DRIVING
AROUND TOWN
317
00:14:38,529 --> 00:14:40,357
WITH A CRUNCHED-UP DOOR
LIKE THAT.
318
00:14:40,357 --> 00:14:41,793
HOW AM I SUPPOSED
TO GET MYSELF A DATE?
319
00:14:41,793 --> 00:14:44,361
THE DAMAGE TO THAT DOOR
IS NOT A RESULT
320
00:14:44,361 --> 00:14:47,364
OF YOUR COLLISION
WITH THE SUBCOMPACT,
MR. SALINGER.
321
00:14:47,364 --> 00:14:49,627
RUST INDICATES
AN EARLIER EVENT.
322
00:14:49,627 --> 00:14:51,499
REALLY?
323
00:14:51,499 --> 00:14:53,501
AND FYI...YEAH?
324
00:14:53,501 --> 00:14:55,546
FILING A FALSE
INSURANCE CLAIM
325
00:14:55,546 --> 00:14:58,767
IS A VIOLATION
OF THE CALIFORNIA
PENAL CODE 5-500A,
326
00:14:58,767 --> 00:15:03,467
PUNISHABLE BY 3-5 YEARS
AND/OR A $10,000 FINE.
327
00:15:03,467 --> 00:15:05,382
YOU WOULDN'T.
328
00:15:05,382 --> 00:15:08,429
OH, I WOULD.
329
00:15:08,429 --> 00:15:12,955
YOU SEE?
YOU ARE GOOD.
330
00:15:12,955 --> 00:15:14,739
I WAS READY TO
CONFESS EVERYTHING.
331
00:15:14,739 --> 00:15:17,525
I'M SERIOUS, ANNIE.
YOU KNOW THIS STUFF.
332
00:15:17,525 --> 00:15:22,138
YOU SHOULD JUST...
TAKE THE TEST
RIGHT NOW.
333
00:15:22,138 --> 00:15:24,532
YEAH, YEAH.
334
00:15:24,532 --> 00:15:26,795
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT, MAN.
335
00:15:26,795 --> 00:15:32,583
THESE INSURANCE ADJUSTERS,
THEY'RE VICIOUS.
336
00:15:32,583 --> 00:15:34,368
GRIFFIN, LOOK.
337
00:15:34,368 --> 00:15:36,109
WHAT?
338
00:15:36,109 --> 00:15:37,110
A SINK.
339
00:15:37,110 --> 00:15:38,111
THERE'S A SINK HERE.
340
00:15:38,111 --> 00:15:39,590
I FORGOT
ALL ABOUT IT.
341
00:15:39,590 --> 00:15:41,549
HEY, THAT MEANS
THERE'S WATER, RIGHT?
342
00:15:41,549 --> 00:15:43,290
WELL, YEAH.
343
00:15:43,290 --> 00:15:44,813
WELL, THEN HOW MUCH
DO YOU THINK
IT WOULD COST
344
00:15:44,813 --> 00:15:46,815
TO PUT A SHOWER IN?AH, I DON'T KNOW.
345
00:15:46,815 --> 00:15:48,730
TILE'S EXPENSIVE.
346
00:15:48,730 --> 00:15:51,951
I DON'T KNOW.
MAYBE ONE OF THOSE
MODULAR DEALS.
347
00:15:51,951 --> 00:15:54,040
I BET IT WOULDN'T
BE TOO BAD.
348
00:15:54,040 --> 00:15:55,955
WELL, THAT'S WHAT
I'M GONNA DO WITH
MY FIRST PAYCHECK.
349
00:15:55,955 --> 00:15:57,957
I'M GONNA GET US
A SHOWER.
350
00:15:57,957 --> 00:16:01,090
YOU'VE SPENT
THAT FIRST PAYCHECK
ABOUT 5 TIMES ALREADY.
351
00:16:01,090 --> 00:16:03,005
YOU WANT CARPETS, CURTAINS,
352
00:16:03,005 --> 00:16:05,442
AND WHAT DO YOU
CALL IT, SHAMS?
353
00:16:05,442 --> 00:16:08,054
YOU KNOW, THIS PLACE
DOES KIND OF HAVE
A CABINY,
354
00:16:08,054 --> 00:16:12,667
DECONSTRUCTED, ARTSY...
LOFT KIND OF THING GOING.
355
00:16:12,667 --> 00:16:14,538
IT MIGHT BE
KIND OF NEAT,
356
00:16:14,538 --> 00:16:17,498
YOU KNOW,
COMING HOME FROM
WORK AT THE MAGAZINE,
357
00:16:17,498 --> 00:16:20,544
STOPPING OFF
AT THE GOLDEN DRAGON
FOR TAKEOUT,
358
00:16:20,544 --> 00:16:23,417
AND COMING BACK HERE.
359
00:16:23,417 --> 00:16:26,594
THANK YOU.
360
00:16:26,594 --> 00:16:29,205
THANK YOU FOR
LETTING ME TAKE THE JOB.
361
00:16:29,205 --> 00:16:31,903
YEAH, WELL,
YOU'D BETTER GET GOING.
362
00:16:31,903 --> 00:16:37,779
YOU DON'T WANT TO BE
LATE YOUR FIRST DAY.
363
00:16:37,779 --> 00:16:40,608
I CAN'T BELIEVE
YOU DID THIS.
364
00:16:40,608 --> 00:16:42,218
CLAUDIA,
CAN YOU KNOCK?
365
00:16:42,218 --> 00:16:45,091
HE FIRED REED.YOU DID?
366
00:16:45,091 --> 00:16:46,744
HE WAS COSTING ME
ALMOST 100 BUCKS A WEEK.
367
00:16:46,744 --> 00:16:49,617
OH.BUT HE NEEDED
THAT MONEY. I MEAN,
368
00:16:49,617 --> 00:16:51,836
HE'S GOING TO COLLEGE.
HE WAS SAVING UP,
369
00:16:51,836 --> 00:16:53,838
AND THOSE
COLLEGE APPLICATION
THINGS ARE EXPENSIVE,
370
00:16:53,838 --> 00:16:55,797
AND NOW WHAT
IS HE GONNA DO?
371
00:16:55,797 --> 00:16:57,581
CLAUDIA, WE'RE NOT
RUNNING A CHARITY.
IT'S A BUSINESS.
372
00:16:57,581 --> 00:16:59,148
I'M SORRY, CLAUD.
373
00:16:59,148 --> 00:17:01,846
BUT IT'S-IT--
IT'S JUST SO UNFAIR.
374
00:17:01,846 --> 00:17:03,718
OK, CLAUD, ENOUGH.
375
00:17:03,718 --> 00:17:05,676
AND YOU KNOW WHAT?
THIS IS OUR HOUSE NOW,
376
00:17:05,676 --> 00:17:10,638
SO IF YOU'LL
EXCUSE US, WE'RE
KIND OF BUSY.
377
00:17:10,638 --> 00:17:13,423
I LOVE HAVING A DOOR.
378
00:17:13,423 --> 00:17:17,253
HA HEE HEE.
379
00:17:17,253 --> 00:17:20,387
SO HOW WAS
YOUR THING TODAY?
380
00:17:20,387 --> 00:17:21,997
OK.
381
00:17:21,997 --> 00:17:23,390
THERE'S NOT MUCH
YOU CAN SAY
ABOUT IT.
382
00:17:23,390 --> 00:17:25,827
I MEAN, RADIATION,
383
00:17:25,827 --> 00:17:29,222
YOU CAN'T SEE IT,
YOU CAN'T SMELL IT,
YOU CAN'T FEEL IT.
384
00:17:29,222 --> 00:17:33,095
YOU JUST LAY THERE
AND HOPE IT'S
DOING SOMETHING.
385
00:17:33,095 --> 00:17:35,402
THAT NURSE SURE
HIGHTAILS IT OUT OF THERE
386
00:17:35,402 --> 00:17:37,099
WHEN SHE CRANKS
THAT SUCKER UP, THOUGH.
387
00:17:37,099 --> 00:17:38,274
REALLY?
388
00:17:38,274 --> 00:17:40,059
YEAH.
LIKE THE ROADRUNNER.
389
00:17:40,059 --> 00:17:41,886
BEEP-BEEP.
SHE'S OUT OF THERE.
390
00:17:41,886 --> 00:17:45,847
IT'S JUST THESE
SIDE EFFECTS THEY
TELL YOU ABOUT...
391
00:17:45,847 --> 00:17:47,762
'CAUSE THEY GOT
THIS WHOLE LONG
LIST THEY ASK YOU,
392
00:17:47,762 --> 00:17:49,807
AND...
393
00:17:49,807 --> 00:17:51,287
I MEAN, THIS GUY
IN THE WAITING ROOM,
394
00:17:51,287 --> 00:17:53,420
I DON'T KNOW
WHAT HE HAS,
395
00:17:53,420 --> 00:17:56,075
BUT HE'S NOT
DOING TOO WELL.
396
00:17:56,075 --> 00:17:57,728
OH.
397
00:17:57,728 --> 00:18:00,470
WOW.
398
00:18:00,470 --> 00:18:01,950
YEAH,
BUT YOU KNOW WHAT?
THAT'S HIM, NOT ME,
399
00:18:01,950 --> 00:18:03,778
'CAUSE NOT EVERYBODY
GETS SICK.
400
00:18:03,778 --> 00:18:06,128
I MEAN, 10%
OF PEOPLE HAVE NO
REACTION WHATSOEVER.
401
00:18:06,128 --> 00:18:07,347
NOTHING.
402
00:18:07,347 --> 00:18:08,565
AND I'M GONNA BE
ONE OF THEM--
403
00:18:08,565 --> 00:18:11,394
I'M GONNA BE
ONE OF THE 10%.
404
00:18:11,394 --> 00:18:13,962
WHY NOT? SURE.
405
00:18:13,962 --> 00:18:16,095
'CAUSE, I MEAN,
SO FAR, HEY...
406
00:18:28,237 --> 00:18:30,065
HEY, HEY, YOU'RE
FINALLY HOME.
407
00:18:30,065 --> 00:18:31,675
HEY, LOOK AT
THIS SHOWER STALL.
408
00:18:31,675 --> 00:18:33,503
IT COMES WITH
A FREE CURTAIN.
409
00:18:33,503 --> 00:18:35,679
WE COULD GET
THE FROSTED GLASS
FOR AN EXTRA 100.
410
00:18:35,679 --> 00:18:38,073
WOW, WHAT HAPPENED
TO YOU?
411
00:18:38,073 --> 00:18:39,640
I HAD TO WALK HOME...
412
00:18:39,640 --> 00:18:42,817
AND I BROKE MY HEEL.
413
00:18:42,817 --> 00:18:44,862
WELL, WAS IT THE
STARTER MOTOR AGAIN?
414
00:18:44,862 --> 00:18:46,473
YOU COULDN'T
GET SOMEBODY
TO HELP YOU JUMP IT?
415
00:18:46,473 --> 00:18:48,039
THE CAR IS FINE, GRIFFIN.
416
00:18:48,039 --> 00:18:49,650
THE STUPID CAR IS FINE.
417
00:18:49,650 --> 00:18:51,521
AND I WENT DOWN
TO THAT METER EVERY HOUR,
418
00:18:51,521 --> 00:18:53,001
EVERY SINGLE HOUR
ALL DAY LONG.
419
00:18:53,001 --> 00:18:54,742
DO YOU KNOW HOW MANY
QUARTERS THAT IS?
420
00:18:54,742 --> 00:18:57,875
THEN I WAS 5 MINUTES--
NO, OK, 10 MINUTES LATE.
421
00:18:57,875 --> 00:18:59,268
AND?
422
00:18:59,268 --> 00:19:00,617
THEY TOWED IT.
423
00:19:00,617 --> 00:19:04,099
THEY TOWED IT AWAY
AT EXACTLY 4:00.
424
00:19:04,099 --> 00:19:06,362
OH, MAN.
425
00:19:06,362 --> 00:19:08,756
YOU KNOW HOW MUCH THIS IS GONNA
COST? I AM GOING TO WORK
ALL WEEK FOR NOTHING.
426
00:19:08,756 --> 00:19:11,193
I AM GOING TO WORK ALL
WEEK TO PAY FOR PARKING
ON THAT STUPID STREET,
427
00:19:11,193 --> 00:19:14,065
AND THAT--THAT MONEY
WAS MEANT TO BUY THE
SHOWER FOR THE SHED.
428
00:19:14,065 --> 00:19:16,067
IT DOESN'T MATTER,
429
00:19:16,067 --> 00:19:17,634
BECAUSE AT THIS RATE,
WE'RE NEVER GETTING
OUT OF HERE.
430
00:19:17,634 --> 00:19:19,114
2 MINUTES.
431
00:19:19,114 --> 00:19:20,724
CLAUDIA, HURRY UP.
I'M FILTHY DIRTY.
432
00:19:20,724 --> 00:19:23,510
I WANT TO TAKE
A SHOWER.
433
00:19:23,510 --> 00:19:25,207
OH, IT'S YOU.
434
00:19:25,207 --> 00:19:27,688
UH, I GOT TO FINISH
FLOSSING MY TEETH.
435
00:19:27,688 --> 00:19:30,647
UH, COULD BE A WHILE.
436
00:19:30,647 --> 00:19:37,219
AH HA HA! I LOVE
HAVING A DOOR.
437
00:19:37,219 --> 00:19:38,481
OH!
438
00:19:47,925 --> 00:19:49,971
OK. MY DAY?
439
00:19:49,971 --> 00:19:52,756
SOME DIMWIT'S MATTRESS
FELL OFF THE BACK
OF HIS TRUCK
440
00:19:52,756 --> 00:19:54,802
ON THE BRIDGE
THIS MORNING,
441
00:19:54,802 --> 00:19:57,631
THEY UPPED THE PRICE
OF BANANA MUFFINS
AT THE UNION 35 CENTS,
442
00:19:57,631 --> 00:19:59,850
AND I TOTALLY
CROSSED SIGNALS
WITH ELLIOT.
443
00:19:59,850 --> 00:20:00,938
DID HE CALL?
444
00:20:00,938 --> 00:20:03,854
UH-UH.
445
00:20:03,854 --> 00:20:06,205
WHAT'S ALL THIS?
446
00:20:06,205 --> 00:20:08,468
"APPLICATION FOR..."
447
00:20:08,468 --> 00:20:10,470
WHAT ARE YOU GONNA DO,
DROP OUT OF COLLEGE
448
00:20:10,470 --> 00:20:12,820
AND BECOME AN INSURANCE
ADJUSTER NOW?
449
00:20:12,820 --> 00:20:14,648
WAY TO SHOOT FOR
THE STARS, HUH, BAILEY?
450
00:20:14,648 --> 00:20:16,171
IT'S NOT FOR ME.
IT'S FOR ANNIE.
451
00:20:16,171 --> 00:20:17,477
ANNIE?
452
00:20:17,477 --> 00:20:19,043
YEAH. SHE'S GOT TO
TAKE THIS TEST,
453
00:20:19,043 --> 00:20:20,436
YOU KNOW,
TO GET HER LICENSE,
454
00:20:20,436 --> 00:20:22,656
SO I PICKED UP
ALL THE PAPERWORK
455
00:20:22,656 --> 00:20:24,832
AND SCHEDULED AN
APPOINTMENT FOR HER.
456
00:20:24,832 --> 00:20:27,443
SO WHY ARE YOU DOING
ALL THE WORK?
457
00:20:27,443 --> 00:20:29,140
NOW YOU'RE GONNA
PAY FOR IT, TOO?
458
00:20:29,140 --> 00:20:31,621
HEY, WHAT'S WITH
THE ATTITUDE?
459
00:20:31,621 --> 00:20:34,058
IT'S KIND OF AN EARLY
BIRTHDAY PRESENT.
460
00:20:34,058 --> 00:20:37,148
WOW. YOU'RE REALLY
PUSHING THIS.
461
00:20:37,148 --> 00:20:39,673
I MEAN,
FILLING OUT FORMS
AND WRITING CHECKS.
462
00:20:39,673 --> 00:20:41,675
WHAT'S UP WITH THAT?
WHY ARE YOU DOING
ALL THIS?
463
00:20:41,675 --> 00:20:44,068
I TOLD YOU.
IT'S FOR ANNIE.
464
00:20:44,068 --> 00:20:45,983
SHE'S KIND OF
SNOWED UNDER
RIGHT NOW, SO--
465
00:20:45,983 --> 00:20:47,637
BAILEY, YOU DON'T DO
THAT FOR YOURSELF,
LET ALONE--
466
00:20:47,637 --> 00:20:50,118
HEY, I AM JUST TRYING
TO HELP ANNIE OUT.
467
00:20:50,118 --> 00:20:51,728
THAT'S IT.
468
00:20:51,728 --> 00:20:53,339
WHY DOES THERE ALWAYS
HAVE TO BE A WHY?
469
00:20:58,866 --> 00:21:00,911
WHY? WHY SHOULD
I WAIT FOR HER?
470
00:21:00,911 --> 00:21:02,478
BECAUSE SHE'S GONNA
BE HERE ANY SECOND.
471
00:21:02,478 --> 00:21:04,915
THE OTHER 3
WERE HERE ON TIME.
472
00:21:04,915 --> 00:21:07,701
I'VE ALREADY GIVEN
HER A 10-MINUTE
GRACE PERIOD.
473
00:21:09,442 --> 00:21:11,705
YOU SEE?
HERE SHE IS NOW.
474
00:21:19,278 --> 00:21:20,453
SORRY.
475
00:22:26,649 --> 00:22:28,172
GOD, YOU'RE HERE.
476
00:22:28,172 --> 00:22:29,609
WHAT HAPPENED?
477
00:22:29,609 --> 00:22:30,914
SHH.
SHE'S SLEEPING, OK?
478
00:22:30,914 --> 00:22:31,959
JUST KEEP
YOUR VOICE DOWN.
479
00:22:31,959 --> 00:22:33,743
WELL,
WHERE WERE YOU?
480
00:22:33,743 --> 00:22:35,571
HOW COULD YOU
JUST NOT SHOW UP
LIKE THAT?
481
00:22:35,571 --> 00:22:37,138
I WAITED FOR,
LIKE, HALF AN HOUR
FOR YOU.
482
00:22:37,138 --> 00:22:38,835
I WAS WORRIED.
483
00:22:38,835 --> 00:22:42,056
WELL, I JUST--
I GOT HUNG UP
AT WORK, OK?
484
00:22:42,056 --> 00:22:43,579
WAIT A MINUTE.
485
00:22:43,579 --> 00:22:45,668
YOU HAD AN
APPOINTMENT, ANNIE.
486
00:22:45,668 --> 00:22:48,018
WE SCHEDULED
THIS THING, AND I
PAID THEM THE MONEY.
487
00:22:48,018 --> 00:22:49,629
I KNOW, OK.
I'M SORRY.
488
00:22:49,629 --> 00:22:51,065
I TRIED TO CALL,
BUT YOU'D ALREADY LEFT.
489
00:22:51,065 --> 00:22:52,458
YOU CALLED?
490
00:22:52,458 --> 00:22:54,764
I COULDN'T
GET OUT OF THERE.
491
00:22:54,764 --> 00:22:58,028
I MEAN, THE COPIER BROKE,
AND THEN HE MADE ME GO
DOWN TO THE COPIER PLACE,
492
00:22:58,028 --> 00:23:01,510
AND THEN THE WHOLE
THING JUST BECAME
THIS BIG ORDEAL.
493
00:23:01,510 --> 00:23:03,382
BUT--BUT WHY DIDN'T
YOU JUST TELL HIM
494
00:23:03,382 --> 00:23:04,687
THAT YOU HAD
SOMETHING IMPORTANT
YOU HAD TO DO?
495
00:23:04,687 --> 00:23:06,472
OH, THAT WOULD
GO OVER REAL BIG.
496
00:23:06,472 --> 00:23:08,125
YEAH, EXCUSE ME, STAN,
497
00:23:08,125 --> 00:23:09,953
I HAVE TO DROP
EVERYTHING THAT
I'M DOING
498
00:23:09,953 --> 00:23:12,391
SO THAT I CAN GO
AND TAKE MY INSURANCE
ADJUSTER TEST.
499
00:23:12,391 --> 00:23:13,957
YOU KNOW,
I DON'T THINK SO.
500
00:23:13,957 --> 00:23:15,742
YOU COULD HAVE
MADE SOMETHING UP, ANNIE.
501
00:23:15,742 --> 00:23:17,874
THEY HAD TO
SQUEEZE YOU IN
AT THIS THING.
502
00:23:17,874 --> 00:23:21,487
I HAD TO
TALK THEM INTO
LETTING YOU IN.
503
00:23:21,487 --> 00:23:22,488
I KNOW...
504
00:23:22,488 --> 00:23:24,272
AND I APPRECIATE IT.
505
00:23:24,272 --> 00:23:25,273
I APPRECIATE
EVERYTHING YOU'VE DONE,
506
00:23:25,273 --> 00:23:26,666
BUT IT JUST HAPPENED.
507
00:23:26,666 --> 00:23:29,712
THERE WAS REALLY
NOTHING I COULD DO.
508
00:23:29,712 --> 00:23:31,279
I'M SORRY.
509
00:23:34,325 --> 00:23:35,501
OK. OK.
510
00:23:35,501 --> 00:23:38,373
BUT YOU NEED TO
TAKE THIS TEST.
511
00:23:43,204 --> 00:23:44,379
WHAT ARE YOU DOING?
512
00:23:44,379 --> 00:23:47,687
I'M PAYING YOU BACK.
513
00:23:47,687 --> 00:23:49,732
ANNIE, COME ON.
514
00:23:49,732 --> 00:23:51,734
THIS--THIS IS NOT
ABOUT THE MONEY.
515
00:23:51,734 --> 00:23:53,301
NO. I--LOOK,
I INSIST, OK?
516
00:23:53,301 --> 00:23:54,824
HERE'S 40,
517
00:23:54,824 --> 00:23:56,217
AND I WILL GIVE YOU
THE 7 WHEN I GET PAID.
518
00:23:56,217 --> 00:23:58,262
I'M NOT TAKING
YOUR MONEY, ANNIE.
519
00:23:58,262 --> 00:24:01,222
THAT IS THE ONLY WAY
THAT I AM GOING TO FEEL
BETTER ABOUT THIS.
520
00:24:01,222 --> 00:24:02,528
SO THERE.
521
00:24:10,274 --> 00:24:12,015
SARAH AND I WILL DROP
OWEN OFF AT DAYCARE
522
00:24:12,015 --> 00:24:13,887
BEFORE WE GO GET MY CAR,
523
00:24:13,887 --> 00:24:16,063
AND I'LL MAKE SURE
THAT BAILEY COVERS
THE RESTAURANT.
524
00:24:16,063 --> 00:24:17,412
I'LL PICK OWEN UP
IF YOU WANT.
525
00:24:17,412 --> 00:24:19,240
UH, I CAN DO IT
AFTER SCHOOL.
526
00:24:20,589 --> 00:24:23,331
IS THAT HIM?
527
00:24:23,331 --> 00:24:26,334
HE'S UP.
528
00:24:26,334 --> 00:24:28,162
HI.HEY.
529
00:24:28,162 --> 00:24:29,816
CHARLIE?MORNING.
530
00:24:35,082 --> 00:24:36,126
WHAT?
531
00:24:39,347 --> 00:24:40,435
OH.
532
00:24:40,435 --> 00:24:43,569
LAST NIGHT? YEAH.
533
00:24:43,569 --> 00:24:45,440
THAT WAS PRETTY
ROUGH, WASN'T IT?
534
00:24:45,440 --> 00:24:48,530
BUT, UH,
I FEEL OK NOW.
535
00:24:48,530 --> 00:24:50,880
LOOK, YOU CAN GO
BACK TO BED IF YOU
WANT, CHARLIE,
536
00:24:50,880 --> 00:24:51,881
'CAUSE, UH...
537
00:24:51,881 --> 00:24:53,883
REALLY,
538
00:24:53,883 --> 00:24:55,276
WE'VE GOT EVERYTHING
COVERED DOWN HERE.
539
00:24:55,276 --> 00:24:57,365
OWEN AND THE SHOPPING...
540
00:24:57,365 --> 00:24:58,758
AND THE SHED.
541
00:24:58,758 --> 00:25:00,281
NO.
542
00:25:00,281 --> 00:25:01,500
CHARLIE, COME ON.
543
00:25:01,500 --> 00:25:02,501
NO. WILL YOU STOP?
544
00:25:02,501 --> 00:25:03,850
I'M FINE, OK?
545
00:25:03,850 --> 00:25:06,853
I MEAN, LAST NIGHT
I WAS SICK,
546
00:25:06,853 --> 00:25:09,072
AND IT SUCKED.
IT DID.
547
00:25:09,072 --> 00:25:10,334
BUT THE IMPORTANT
THING IS IS THAT
I GOT THROUGH IT,
548
00:25:10,334 --> 00:25:12,032
AND ACTUALLY
I'M RELIEVED,
549
00:25:12,032 --> 00:25:14,338
'CAUSE AT LEAST
NOW I KNOW WHAT
IT'S LIKE...
550
00:25:14,338 --> 00:25:15,862
AND THAT
I CAN HANDLE IT.
551
00:25:19,082 --> 00:25:20,344
OWEN, BUDDY,
552
00:25:20,344 --> 00:25:25,001
COME ON,
LET'S HIT IT.
553
00:25:25,001 --> 00:25:26,699
OH...
554
00:25:26,699 --> 00:25:29,049
UM...IF ANYBODY
NEEDS ME,
555
00:25:29,049 --> 00:25:34,533
I'LL BE
AT THE RESTAURANT.
556
00:25:34,533 --> 00:25:36,578
148 BUCKS.
557
00:25:36,578 --> 00:25:38,841
THAT'S LIKE
LEGALIZED ROBBERY.
THEY CAN'T DO THIS.
558
00:25:38,841 --> 00:25:40,800
WELL, THEY SORT OF
ALREADY DID.
559
00:25:40,800 --> 00:25:42,715
YEAH, I KNOW,
BUT WHY DOES THIS
STUFF KEEP HAPPENING?
560
00:25:42,715 --> 00:25:44,020
'CAUSE IT'S--
I DON'T KNOW--
LIFE?
561
00:25:44,020 --> 00:25:45,500
YEAH, WELL,
IT'S NOT FAIR.
562
00:25:45,500 --> 00:25:46,893
I MEAN, THEY BASICALLY
PUT A GUN TO MY HEAD
563
00:25:46,893 --> 00:25:48,285
AND SAID GIVE US
EVERYTHING YOU JUST MADE.
564
00:25:48,285 --> 00:25:50,113
I MEAN, THAT'S
A WEEK'S SALARY
565
00:25:50,113 --> 00:25:52,115
FLUSHED DOWN THE TOILET,
AND FOR WHAT?
566
00:25:52,115 --> 00:25:54,988
WAIT A MINUTE.
THAT'S ALL YOU MAKE
IN, LIKE, A WEEK?
567
00:25:54,988 --> 00:25:56,990
- 148?
- WHAT?
568
00:25:56,990 --> 00:25:59,383
THAT IS, LIKE,
SO NOT THE POINT.
569
00:25:59,383 --> 00:26:01,821
BUT YEAH.
AFTER TAXES.
I TOLD YOU.
570
00:26:01,821 --> 00:26:02,952
OH.
571
00:26:02,952 --> 00:26:05,607
OH, WHAT. WHAT OH?NOTHING.
572
00:26:05,607 --> 00:26:07,000
NOTHING.
IT'S JUST I THOUGHT
THE WHOLE REASON
573
00:26:07,000 --> 00:26:08,305
FOR YOU GETTING A JOB
574
00:26:08,305 --> 00:26:09,785
IS BECAUSE YOU GUYS
NEEDED MONEY.
575
00:26:09,785 --> 00:26:11,657
IT WAS.WELL, THAT'S NOT MONEY, JULIA.
576
00:26:11,657 --> 00:26:13,267
THAT'S LIKE
POCKET CHANGE.
577
00:26:13,267 --> 00:26:14,660
I MEAN, NO OFFENSE
OR ANYTHING,
578
00:26:14,660 --> 00:26:15,791
BUT I THOUGHT
YOU GOT A REAL JOB.
579
00:26:15,791 --> 00:26:17,837
I DID.
I DID, AND WHO SAYS
580
00:26:17,837 --> 00:26:20,317
A JOB CAN'T BE
INTERESTING AND FUN?
581
00:26:20,317 --> 00:26:23,843
JULIA, A JOB IS LIKE
WAITING TABLES OR
SCRUBBING TOILETS.
582
00:26:23,843 --> 00:26:25,453
IT'S NOT
SUPPOSED TO BE FUN.
583
00:26:25,453 --> 00:26:27,107
THAT'S WHY
THEY CALL IT WORK.
584
00:26:27,107 --> 00:26:29,500
BUT THAT IS WHAT THIS
WHOLE YEAR IS FOR, SARAH--
585
00:26:29,500 --> 00:26:31,851
TO TRY DIFFERENT THINGS
AND FIGURE OUT WHAT
I REALLY WANT TO DO.
586
00:26:31,851 --> 00:26:34,027
AND GRIFFIN AND I,
WE HAVE IT WORKED OUT.
587
00:26:34,027 --> 00:26:35,506
I MEAN, WE HAVE A BUDGET.
588
00:26:35,506 --> 00:26:36,812
YEAH, AND ONE STUPID
PARKING TICKET
589
00:26:36,812 --> 00:26:39,641
PUT YOU IN A TOTAL
CRISIS MODE.
590
00:26:39,641 --> 00:26:41,034
THAT'S NOT FAIR.
591
00:26:41,034 --> 00:26:42,644
NO. NO, IT'S NOT FAIR,
592
00:26:42,644 --> 00:26:45,125
BUT YOU KNOW WHAT?
SO WHAT, JULIA?
593
00:26:45,125 --> 00:26:47,780
YOU'VE GOT TO
DEAL WITH IT, OK?
594
00:26:47,780 --> 00:26:49,346
YOU'RE IN DEBT
UP TO YOUR EARS.
595
00:26:49,346 --> 00:26:51,348
YOU'VE BEEN EVICTED
FROM YOUR APARTMENT.
596
00:26:51,348 --> 00:26:52,959
JULIA, I WOULD
REALLY LOVE TO BE
SUPPORTIVE HERE,
597
00:26:52,959 --> 00:26:54,961
BUT YOU GOT TO
GROW UP A LITTLE.
598
00:26:54,961 --> 00:26:57,224
OK, THINGS CHANGE,
AND YOU'VE GOT TO
CHANGE WITH THEM.
599
00:26:57,224 --> 00:26:59,052
NOW, WHAT YOU NEED
IS MONEY,
600
00:26:59,052 --> 00:27:00,836
AND THE WAY
THAT YOU GET THAT
IS YOU GET A JOB,
601
00:27:00,836 --> 00:27:02,055
A REAL JOB, YOU KNOW?
602
00:27:02,055 --> 00:27:04,231
ONE THAT, LIKE,
ACTUALLY PAYS.
603
00:27:10,672 --> 00:27:13,370
BOY...
SOME CHRISTMAS.
604
00:27:13,370 --> 00:27:15,546
YOU KNOW,
I WASN'T EXACTLY
EXPECTING A BONUS,
605
00:27:15,546 --> 00:27:17,374
BUT...
606
00:27:17,374 --> 00:27:20,203
I GUESS YOU DIDN'T
FIND ANYTHING
YET, HUH?
607
00:27:20,203 --> 00:27:23,076
MY UNCLE WORKS
IN A WAREHOUSE
OUT IN VALLEJO.
608
00:27:23,076 --> 00:27:25,382
THEY MIGHT HAVE
SOMETHING FOR ME.
609
00:27:25,382 --> 00:27:31,127
VALLEJO?
610
00:27:31,127 --> 00:27:32,128
WAY OUT THERE?
611
00:27:32,128 --> 00:27:34,043
HEY, I NEED THE MONEY.
612
00:27:34,043 --> 00:27:35,175
WELL...
613
00:27:38,569 --> 00:27:40,223
I MAY HAVE
A JOB FOR YOU.
614
00:27:40,223 --> 00:27:41,660
REALLY?
615
00:27:41,660 --> 00:27:42,748
YOU?
616
00:27:42,748 --> 00:27:46,229
MAYBE.
617
00:27:46,229 --> 00:27:47,970
I NEED SOMEONE
TO TAKE ME TO
THE GROCERY STORE.
618
00:27:47,970 --> 00:27:50,843
WELL, THAT'S NOT
REALLY A JOB, SALINGER.
619
00:27:50,843 --> 00:27:53,628
WHY NOT?
I CAN PAY YOU.
620
00:27:53,628 --> 00:27:55,674
I MEAN, IT'S EITHER
YOU OR A CAB.
621
00:27:55,674 --> 00:27:57,197
WAIT A MINUTE.
622
00:27:57,197 --> 00:27:59,460
YOU MEAN JUST
DRIVE YOU TO THE STORE?
623
00:27:59,460 --> 00:28:02,550
WELL...
624
00:28:02,550 --> 00:28:04,117
YEAH.
625
00:28:04,117 --> 00:28:07,990
YOU WANT THE JOB
OR NOT?
626
00:28:07,990 --> 00:28:09,905
HOW ARE YOU FEELING
TODAY?
627
00:28:09,905 --> 00:28:11,037
FINE.
628
00:28:11,037 --> 00:28:12,821
DOES YOUR THROAT
HURT AT ALL?
629
00:28:12,821 --> 00:28:14,257
NO.
630
00:28:14,257 --> 00:28:16,999
DO YOU HAVE
ANY DIFFICULTY SWALLOWING?
631
00:28:16,999 --> 00:28:18,000
NO.
632
00:28:18,000 --> 00:28:19,741
LOSS OF APPETITE?
633
00:28:19,741 --> 00:28:21,047
NO. UH-UH.
634
00:28:21,047 --> 00:28:22,265
FATIGUE?
635
00:28:22,265 --> 00:28:24,093
NO.
636
00:28:24,093 --> 00:28:29,229
NAUSEA? VOMITING?
637
00:28:29,229 --> 00:28:31,100
YES.
638
00:28:31,100 --> 00:28:33,189
OK. HOLD STILL.
639
00:28:38,978 --> 00:28:44,070
YOU CAN BREATHE NORMALLY,
BUT I DON'T WANT YOU TO MOVE.
640
00:28:44,070 --> 00:28:47,334
EN LA COCINA ES LA MESA...
641
00:28:47,334 --> 00:28:48,335
LOS PLATOS...
642
00:28:49,815 --> 00:28:52,382
UNO MOMENTO, POR FAVOR.
643
00:28:55,211 --> 00:28:56,517
HOLA!
644
00:28:56,517 --> 00:28:59,781
SENORA ES HOME
FROM TRABAJO.
645
00:28:59,781 --> 00:29:02,044
WHAT DID YOU DO,
BAILEY?
646
00:29:02,044 --> 00:29:03,742
THERE'S A MESSAGE
ON MY MACHINE
647
00:29:03,742 --> 00:29:05,787
SAYING THAT
THE TEST HAS BEEN RESCHEDULED.
648
00:29:05,787 --> 00:29:08,007
YES, BUT WE DON'T
HAVE TO PAY FOR IT AGAIN
649
00:29:08,007 --> 00:29:10,096
BECAUSE I TOLD THEM
THAT YOU HAD A FAMILY EMERGENCY.
650
00:29:10,096 --> 00:29:12,185
WE DIDN'T TALK
ABOUT THAT.
651
00:29:12,185 --> 00:29:15,144
WELL, OK.
IF IT'S A BAD
TIME FOR YOU,
652
00:29:15,144 --> 00:29:16,276
THEN JUST TELL ME
WHEN YOU CAN DO IT,
653
00:29:16,276 --> 00:29:18,365
AND I'LL
CALL THEM BACK.
654
00:29:18,365 --> 00:29:20,280
REALLY. I'M SURE THAT
WE CAN RESCHEDULE.
THEY'RE REALLY--
655
00:29:20,280 --> 00:29:22,325
NO! DON'T!
656
00:29:22,325 --> 00:29:24,850
I DON'T WANT YOU
TO CALL THEM BACK.
657
00:29:24,850 --> 00:29:26,155
WHY NOT?
658
00:29:26,155 --> 00:29:29,289
I DON'T WANT
TO TAKE THE TEST.
659
00:29:29,289 --> 00:29:32,248
I NEVER WANTED TO
TAKE THE TEST, OK?
660
00:29:32,248 --> 00:29:34,511
W-WAIT A SECOND.
I'M CONFUSED HERE.
I THOUGHT--
661
00:29:34,511 --> 00:29:36,383
NO, NO. THIS WAS
YOUR IDEA,
662
00:29:36,383 --> 00:29:37,776
AND YOU HAVE BEEN
PUSHING ME
663
00:29:37,776 --> 00:29:39,516
AND PUSHING ME
AND PUSHING ME.
664
00:29:39,516 --> 00:29:41,475
WHAT IS GOING ON
WITH YOU, BAILEY?
665
00:29:41,475 --> 00:29:43,564
WHY IS THIS SO
IMPORTANT TO YOU?
666
00:29:43,564 --> 00:29:45,218
WHAT?
667
00:29:45,218 --> 00:29:48,003
I MEAN, DOES IT
BOTHER YOU THAT
I'M A SECRETARY?
668
00:29:48,003 --> 00:29:49,352
ARE YOU ASHAMED
OF ME OR SOMETHING?
669
00:29:49,352 --> 00:29:51,267
ASHAMED? NO.
670
00:29:51,267 --> 00:29:52,791
I'M JUST--
I'M TRYING TO HELP,
THAT'S ALL.
671
00:29:52,791 --> 00:29:54,444
I DON'T WANT
YOUR HELP.
672
00:29:54,444 --> 00:29:57,186
I AM GETTING BY, OK?
673
00:29:57,186 --> 00:29:58,187
GOD.
674
00:29:58,187 --> 00:30:00,799
JUST...
LEAVE IT ALONE.
675
00:30:00,799 --> 00:30:02,365
ANNIE--
676
00:30:02,365 --> 00:30:08,589
NO. WILL YOU PLEASE
JUST LEAVE IT ALONE?!
677
00:30:08,589 --> 00:30:12,071
FINE. YOU KNOW WHAT?
I AM SORRY.
678
00:30:12,071 --> 00:30:14,813
I AM SORRY
THAT I EVEN TRIED.
679
00:30:24,257 --> 00:30:26,912
HEY, MAN,
YOU'RE DOING THIS NOW?
680
00:30:26,912 --> 00:30:28,652
GOOD. GIVE ME
SOMETHING TO HAUL,
WILL YOU?
681
00:30:28,652 --> 00:30:29,915
SOMETHING HEAVY.
682
00:30:29,915 --> 00:30:31,525
THE HEAVIER
THE BETTER.
683
00:30:31,525 --> 00:30:33,788
I'M STILL JUST KIND OF
ORGANIZING THINGS.
684
00:30:33,788 --> 00:30:37,966
HOW ABOUT IF WE START
SLIDING THIS MONSTER STUFF
OVER INTO THE CORNER...
685
00:30:37,966 --> 00:30:39,838
HEY. HEY! WHAT THE HELL
DO YOU THINK YOU'RE DOING?
686
00:30:39,838 --> 00:30:41,970
UH, WE WERE JUST--
687
00:30:41,970 --> 00:30:43,798
YOU CAN'T JUST DRAG
THAT THING ACROSS THE FLOOR
LIKE THAT.
688
00:30:43,798 --> 00:30:45,104
THAT'S EXACTLY WHAT--
689
00:30:45,104 --> 00:30:46,757
AND THAT'S
MY STEEL SAW, MAN!
690
00:30:46,757 --> 00:30:47,976
YOU'RE GOING
TO BREAK THE BLADE
691
00:30:47,976 --> 00:30:48,934
IF YOU KEEP DROPPING IT
LIKE THAT.
692
00:30:48,934 --> 00:30:50,109
I LOCKED
THE BLADE GUARD.
693
00:30:50,109 --> 00:30:52,198
I TOLD YOU
I WOULD DO THIS,
694
00:30:52,198 --> 00:30:54,461
SO I WANT YOU BOTH
TO GET OUT.
JUST GET OUT!
695
00:30:54,461 --> 00:30:56,376
MAN, I GIVE UP.
696
00:30:56,376 --> 00:30:59,422
IT'S MY FAULT.
HE WAS JUST TRYING
TO HELP ME OUT.
697
00:30:59,422 --> 00:31:00,902
WELL, YOU CAN'T JUST
PICK THIS STUFF UP
698
00:31:00,902 --> 00:31:02,686
AND THROW IT
INTO BOXES.
699
00:31:02,686 --> 00:31:05,037
THIS IS IMPORTANT STUFF,
AND I GOT TO GO
THROUGH IT.
700
00:31:05,037 --> 00:31:06,865
BUT YOU HAVEN'T, CHARLIE.
YOU HAVEN'T GONE THROUGH IT,
701
00:31:06,865 --> 00:31:08,649
AND YOU KEEP PUTTING IT OFF.
702
00:31:08,649 --> 00:31:10,694
WELL, MAYBE IT'S NOT
MY TOP PRIORITY
RIGHT NOW.
703
00:31:10,694 --> 00:31:12,392
WELL, THAT'S NOT FAIR.
704
00:31:12,392 --> 00:31:14,220
I MEAN, WE ALL KNOW
YOU'RE SICK,
705
00:31:14,220 --> 00:31:16,004
AND YOU'RE
NOT LETTING US HELP YOU OUT,
706
00:31:16,004 --> 00:31:17,527
AND WE'RE STUCK UP THERE
IN THE ATTIC.
707
00:31:17,527 --> 00:31:19,138
WHERE DO YOU GET OFF,
JULIA?
708
00:31:19,138 --> 00:31:21,053
NO, I'M SORRY.
SOMEBODY'S GOT TO SAY IT.
709
00:31:21,053 --> 00:31:23,359
YOU WANT TO ACT
LIKE NOTHING'S CHANGED.
BUT IT HAS, CHARLIE.
710
00:31:23,359 --> 00:31:26,362
EVERYTHING HAS CHANGED,
AND YOU GOT TO JUST...
711
00:31:26,362 --> 00:31:28,147
WE ALL NEED
TO ACCEPT THE FACT
712
00:31:28,147 --> 00:31:30,236
THAT THAT'S JUST
THE WAY IT IS.
713
00:31:30,236 --> 00:31:32,629
YOU KNOW WHAT, JULIA?
THE LAST THING I NEED
FROM YOU RIGHT NOW
714
00:31:32,629 --> 00:31:34,240
IS A LECTURE ON REALITY.
715
00:31:45,729 --> 00:31:47,035
HMM.
716
00:31:47,035 --> 00:31:50,038
HOLA.WHAT HAPPENED IN HERE?
717
00:31:50,038 --> 00:31:52,649
WELL, IF I'M LUCKY,
THIS IS GOING TO BE
A CHOCOLATE CAKE.
718
00:31:56,871 --> 00:31:58,220
I QUIT.
719
00:31:58,220 --> 00:31:59,526
I RETIRE.
720
00:31:59,526 --> 00:32:01,223
I SWEAR,
I'M NOT DOING
721
00:32:01,223 --> 00:32:03,356
ANOTHER THING
FOR ANYBODY
AS LONG AS I LIVE.
722
00:32:03,356 --> 00:32:05,358
WELL, CAN YOU GET ME
THE SPATULA FIRST?
723
00:32:05,358 --> 00:32:09,971
NO, I MEAN IT, SARAH.
724
00:32:09,971 --> 00:32:11,625
I MEAN,
I'M OVER THAT HOUSE
725
00:32:11,625 --> 00:32:13,061
PRACTICALLY
EVERY SINGLE MORNING
726
00:32:13,061 --> 00:32:14,889
TO MAKE SURE
THAT EVERYTHING'S OK
727
00:32:14,889 --> 00:32:16,673
AND SEE IF ANYBODY
NEEDS ANYTHING.
728
00:32:16,673 --> 00:32:18,153
AND THAT IS
2 BUS TRANSFERS,
729
00:32:18,153 --> 00:32:20,199
WHICH IS A HUGE PAYMENT,
BUT I DO IT ANYWAY.
730
00:32:20,199 --> 00:32:22,157
AND MY BROTHER,
731
00:32:22,157 --> 00:32:24,551
HE THINKS THAT MEANS
IT'S OPEN SEASON ON ME.
732
00:32:24,551 --> 00:32:27,467
TO YELL AT ME
AND SCREAM AT ME.
733
00:32:27,467 --> 00:32:29,556
AND THAT ONE UP THERE!
734
00:32:29,556 --> 00:32:31,950
I'M MAKING CALLS,
I'M QUIZZING HER,
735
00:32:31,950 --> 00:32:33,952
I'M BASICALLY
RUNNING MYSELF RAGGED
736
00:32:33,952 --> 00:32:35,779
TRYING TO HELP HER
GET A BETTER JOB,
737
00:32:35,779 --> 00:32:38,608
AND I HAVE TO LISTEN TO HER
BITCH AND MOAN ABOUT THAT JOB,
738
00:32:38,608 --> 00:32:40,697
BUT THE MINUTE I TRY
AND DO ANYTHING ABOUT IT...
739
00:32:40,697 --> 00:32:43,178
REALLY. THE TWO OF THEM,
740
00:32:43,178 --> 00:32:47,878
THEY'RE THE BIGGEST BUNCH
OF INGRATES I'VE EVER SEEN
IN MY ENTIRE LIFE.
741
00:32:47,878 --> 00:32:49,663
I DON'T WHY I EVEN BOTHER.
742
00:32:51,230 --> 00:32:52,840
WEIRD.
743
00:32:52,840 --> 00:32:55,190
YEAH. THEY ARE.
744
00:32:55,190 --> 00:32:56,191
NOT THEM.
745
00:32:56,191 --> 00:32:57,801
I MEAN,
CHARLIE'S SICK,
746
00:32:57,801 --> 00:32:59,107
ANNIE'S JOB SUCKS,
747
00:32:59,107 --> 00:33:00,326
SO YOU WANT
TO EXPLAIN TO ME
748
00:33:00,326 --> 00:33:01,805
HOW THAT'S
ALL ABOUT YOU?
749
00:33:24,611 --> 00:33:26,482
I THOUGHT YOU HAD WORK.
750
00:33:26,482 --> 00:33:27,831
NO. I DON'T.
751
00:33:27,831 --> 00:33:30,051
I QUIT.
752
00:33:30,051 --> 00:33:31,661
2 WHOLE DAYS, HUH?
753
00:33:34,142 --> 00:33:36,362
I NEED
A BETTER JOB, OK?
754
00:33:48,678 --> 00:33:51,029
I PROBABLY BOMBED
THAT TEST.
755
00:33:51,029 --> 00:33:54,206
I MEAN, "IF SUZY'S
THERMOMETER READS
25 DEGREES CELSIUS,
756
00:33:54,206 --> 00:33:56,904
WHAT IS
THE CORRESPONDING TEMPERATURE
ON THE FAHRENHEIT SCALE?"
757
00:33:56,904 --> 00:33:58,210
WHO CARES?
758
00:33:59,515 --> 00:34:00,951
OH, NO.
759
00:34:00,951 --> 00:34:03,476
DID I--
DID I FORGET
THE ICE CREAM?
760
00:34:03,476 --> 00:34:06,479
NO, YOU GOT 2 THINGS
OF COOKIES 'N' CREAM.
761
00:34:06,479 --> 00:34:07,480
FOR CHARLIE.
762
00:34:07,480 --> 00:34:09,090
AND LIME POPSICLES.
763
00:34:09,090 --> 00:34:11,179
ALSO FOR CHARLIE.
764
00:34:11,179 --> 00:34:12,963
OH...
765
00:34:12,963 --> 00:34:16,141
SO I DID.
766
00:34:16,141 --> 00:34:18,143
ARE YOU ANY GOOD
AT MATH? 'CAUSE...
767
00:34:18,143 --> 00:34:20,754
'CAUSE MAYBE YOU COULD
EXPLAIN THIS STUFF
TO ME SOMETIME,
768
00:34:20,754 --> 00:34:21,885
BECAUSE I TOTALLY JUST--
769
00:34:21,885 --> 00:34:23,931
CLAUDIA...
IT'S OK.
770
00:34:23,931 --> 00:34:26,760
GRIFFIN TOLD ME
ABOUT CHARLIE, SO...
771
00:34:26,760 --> 00:34:29,284
I KNOW.
772
00:34:29,284 --> 00:34:31,591
YOU DO?YEAH.
773
00:34:31,591 --> 00:34:33,288
AND IT'S OK
IF--IF, YOU KNOW,
774
00:34:33,288 --> 00:34:34,724
YOU WANT TO TALK
ABOUT IT.
775
00:34:34,724 --> 00:34:35,769
OR NOT.
776
00:34:35,769 --> 00:34:37,292
WHATEVER YOU WANT.
777
00:34:37,292 --> 00:34:39,903
HE'S...
778
00:34:39,903 --> 00:34:42,297
HE'S GONNA BE FINE.
779
00:34:42,297 --> 00:34:45,518
HE IS.YEAH.
780
00:34:45,518 --> 00:34:46,867
THAT'S WHAT
GRIFFIN SAID.
781
00:34:51,785 --> 00:34:53,439
HERE'S YOUR $20.
782
00:34:53,439 --> 00:34:55,180
THANKS FOR DRIVING ME.
783
00:34:55,180 --> 00:34:56,833
FORGET IT, SALINGER.
784
00:34:58,879 --> 00:35:00,620
COME ON.
785
00:35:00,620 --> 00:35:01,882
LET'S GET YOU HOME
BEFORE YOUR ICE CREAM MELTS.
786
00:35:04,885 --> 00:35:08,802
CHARLIE,
I WANTED TO FINISH
MY FINGER PAINTING.
787
00:35:08,802 --> 00:35:11,413
HEY, WE GOT
A BIG AFTERNOON, OWE.
788
00:35:11,413 --> 00:35:13,850
A LITTLE STORY HOUR
AT THE LIBRARY.
789
00:35:13,850 --> 00:35:16,462
AND I JUST GOT
TO MAKE A QUICK STOP
BY THE RESTAURANT.
790
00:35:16,462 --> 00:35:18,464
I'M TAKING A DELIVERY
ON A BUNCH OF SEAFOOD,
791
00:35:18,464 --> 00:35:21,989
AND I JUST WANT
TO MAKE SURE THOSE
SPINY LOBSTERS ARE...
792
00:35:23,425 --> 00:35:25,819
WHOA.
793
00:35:25,819 --> 00:35:26,950
MAN.
794
00:35:26,950 --> 00:35:28,038
CHARLIE,
FINGER PAINTING.
795
00:35:28,038 --> 00:35:29,736
JUST...
796
00:35:29,736 --> 00:35:31,651
JUST GIVE ME
A MINUTE, OWEN,
ALL RIGHT? JUST...
797
00:35:36,525 --> 00:35:38,005
CHARLIE?
798
00:35:41,443 --> 00:35:44,794
I'M ALL RIGHT, OWEN. JUST...
799
00:35:46,840 --> 00:35:48,581
WE HAVE TO GO HOME.
800
00:35:54,500 --> 00:35:57,546
OK. SO THIS WILL BE
YOUR BENCH.
801
00:35:57,546 --> 00:35:58,939
YOU GOT TO BE HERE.
802
00:35:58,939 --> 00:36:00,680
YOU GET 2
15-MINUTE BREAKS.
803
00:36:00,680 --> 00:36:02,116
IF WE DON'T TAKE THEM,
804
00:36:02,116 --> 00:36:03,552
DOES THAT COUNT TOWARDS
OUR TIME AND A HALF?
805
00:36:03,552 --> 00:36:05,206
HA HA.
DON'T I WISH.
806
00:36:05,206 --> 00:36:06,729
OH, YOU SEE THAT PHONE?
807
00:36:06,729 --> 00:36:08,949
DON'T USE THAT ONE.
IT'S NOT FOR US.
808
00:36:08,949 --> 00:36:11,604
THERE'S A PAY PHONE
IN THE LADIES', OK?
809
00:36:11,604 --> 00:36:13,171
SO, LIKE, ARE WE
GOING TO GET, UH,
A LOT OF OVERTIME?
810
00:36:13,171 --> 00:36:14,955
LOOK, JULIE,
DON'T WORRY.
811
00:36:14,955 --> 00:36:17,044
I KNOW IT'S KIND
OF DEAD NOW,
812
00:36:17,044 --> 00:36:20,003
BUT YOU ARE GOING
TO RACK UP SOME HOURS
SOON AS XMAS KICKS IN.
813
00:36:20,003 --> 00:36:21,570
AND DO WE GET
A LOT OF TIPS?
814
00:36:21,570 --> 00:36:22,963
YOU'RE LUCKY,
'CAUSE WE POOL 'EM HERE.
815
00:36:22,963 --> 00:36:24,573
DID I MENTION
THE SCISSORS?
816
00:36:24,573 --> 00:36:27,010
YOU'RE RESPONSIBLE
FOR YOUR OWN SCISSORS.
817
00:36:27,010 --> 00:36:30,362
AND HOLD ON TO THEM
OR THEY'LL DOCK YOU
FULL PRICE.
818
00:36:30,362 --> 00:36:34,235
NOW, OVER HERE, ARE
OUR SPECIALTY PAPERS...
819
00:36:49,207 --> 00:36:50,643
CHARLIE?
820
00:36:50,643 --> 00:36:53,820
WHAT ARE YOU DOING?
IS EVERYTHING OK?
821
00:36:53,820 --> 00:36:56,388
YOU EVER SEEN
WOOD LIKE THIS?
822
00:36:56,388 --> 00:36:58,390
WHAT?
823
00:36:58,390 --> 00:36:59,565
THIS WOOD.
824
00:36:59,565 --> 00:37:01,784
YOU EVER SEEN IT?
825
00:37:01,784 --> 00:37:03,786
OH. UH...
826
00:37:03,786 --> 00:37:06,789
NO. NO.
I DON'T THINK SO.
827
00:37:06,789 --> 00:37:09,401
IT'S CALLED, UM,
PAO LOPE.
828
00:37:09,401 --> 00:37:11,446
IT'S AN EXOTIC
FROM COSTA RICA.
829
00:37:11,446 --> 00:37:15,189
IT'S GOT A P.S.I. RATING
OF 180,000.
830
00:37:15,189 --> 00:37:18,410
PER SQUARE INCH?
831
00:37:18,410 --> 00:37:19,802
WOW.
832
00:37:19,802 --> 00:37:21,413
WOW, THAT'S--
833
00:37:21,413 --> 00:37:22,805
THAT'S LIKE...
834
00:37:22,805 --> 00:37:24,242
THAT'S LIKE STEEL.
835
00:37:24,242 --> 00:37:26,505
HMM.YEAH.
836
00:37:26,505 --> 00:37:29,377
I LOVED THE IDEA
OF WOOD THAT STRONG, BUT...
837
00:37:29,377 --> 00:37:31,727
IT WAS TOO DENSE
TO WORK WITH AND...
838
00:37:31,727 --> 00:37:34,339
WAY TOO HEAVY FOR A CHAIR.
839
00:37:34,339 --> 00:37:37,777
IT'S TWICE AS HEAVY
AS OAK.
840
00:37:37,777 --> 00:37:39,387
IT'S JUST...
841
00:37:39,387 --> 00:37:41,824
I COULDN'T BRING MYSELF
TO THROW IT AWAY.
842
00:37:41,824 --> 00:37:44,349
AH...YEAH.
843
00:37:44,349 --> 00:37:45,959
I KNOW WHAT YOU MEAN.
844
00:37:45,959 --> 00:37:48,527
I'VE GOT A BIKE LIKE THAT
AT MY SHOP.
845
00:37:53,749 --> 00:37:55,751
LISTEN, UM...
846
00:37:55,751 --> 00:37:58,363
DO YOU THINK
YOU COULD DO ME A FAVOR?
847
00:37:58,363 --> 00:37:59,842
SURE...
848
00:37:59,842 --> 00:38:02,845
UH, IF YOU WANT.
849
00:38:02,845 --> 00:38:06,371
GO AHEAD
AND TAKE THIS DOWN
TO THE BASEMENT.
850
00:38:06,371 --> 00:38:11,637
AND ALL
THE OTHER STUFF, TOO.
851
00:38:11,637 --> 00:38:12,638
YOU SURE?
852
00:38:12,638 --> 00:38:17,033
YEAH. JUST...
853
00:38:17,033 --> 00:38:19,035
BE CAREFUL WITH IT, OK?
854
00:38:19,035 --> 00:38:23,039
UH, YEAH.
I WILL.
855
00:38:23,039 --> 00:38:25,781
AND DON'T STRAIN
YOUR BACK.
856
00:38:25,781 --> 00:38:27,566
IT'S KIND OF HEAVY.
857
00:38:58,161 --> 00:39:03,166
I CAN'T DO ANYTHING
FOR CHARLIE.
858
00:39:03,166 --> 00:39:06,126
HE'S SICK,
AND THERE'S SO MUCH
THAT I WANT TO DO,
859
00:39:06,126 --> 00:39:10,173
BUT...I CAN'T.
860
00:39:10,173 --> 00:39:16,832
I CAN'T FIX IT
OR MAKE IT GO AWAY.
861
00:39:16,832 --> 00:39:20,793
AND THAT'S
KIND OF COMPLICATED
FOR ME...
862
00:39:20,793 --> 00:39:25,188
'CAUSE
THAT'S WHAT I DO.
863
00:39:25,188 --> 00:39:28,801
BUT WHEN MY BROTHER
REALLY NEEDS ME...
864
00:39:28,801 --> 00:39:32,805
THERE'S NOTHING
I CAN DO TO HELP.
865
00:39:32,805 --> 00:39:34,633
I'M SORRY, BAILEY.
866
00:39:39,812 --> 00:39:42,641
ANYWAY...
867
00:39:42,641 --> 00:39:46,601
I THINK THAT'S MAYBE
WHY I WAS PUSHING YOU
THE WAY I WAS.
868
00:39:46,601 --> 00:39:51,171
BECAUSE
YOUR JOB SITUATION...
869
00:39:51,171 --> 00:39:54,870
THAT'S EASY TO FIX.
870
00:39:54,870 --> 00:39:58,831
THAT'S SOMETHING
THAT I CAN DO
SOMETHING ABOUT.
871
00:39:58,831 --> 00:40:00,223
YOU TAKE YOUR TEST,
872
00:40:00,223 --> 00:40:02,400
AND YOU GET
A BETTER JOB,
873
00:40:02,400 --> 00:40:05,185
YOU CAN GET A NEW CAR,
874
00:40:05,185 --> 00:40:06,186
AND...
875
00:40:06,186 --> 00:40:09,407
AND THEN YOU'D BE HAPPY.
876
00:40:09,407 --> 00:40:11,452
AND I COULD DO THAT,
877
00:40:11,452 --> 00:40:13,802
AND THEN
I WOULD FEEL GREAT.
878
00:40:13,802 --> 00:40:16,239
THE ONLY PROBLEM WAS,
879
00:40:16,239 --> 00:40:19,808
IT MADE YOU FEEL
REALLY LOUSY.
880
00:40:19,808 --> 00:40:21,201
YEAH.
881
00:40:21,201 --> 00:40:24,247
WELL...
882
00:40:24,247 --> 00:40:27,250
I DON'T NEED
MUCH OF A PUSH THERE.
883
00:40:27,250 --> 00:40:29,644
YOU KNOW ME
AND MY SELF-ESTEEM.
884
00:40:29,644 --> 00:40:33,866
YEAH, BUT SEE, THAT'S WHERE
I DISAGREE WITH YOU, ANNIE.
885
00:40:33,866 --> 00:40:38,261
BECAUSE
THIS INSURANCE TEST...
886
00:40:38,261 --> 00:40:43,266
EVEN IF YOU DID
CRASH AND BURN,
SO WHAT?
887
00:40:43,266 --> 00:40:48,533
YOU PASS
A MILLION TESTS A DAY, ANNIE.
888
00:40:48,533 --> 00:40:50,578
BEING A MOM,
889
00:40:50,578 --> 00:40:54,321
BEING SOBER,
YOUR SOBRIETY.
890
00:40:54,321 --> 00:40:56,845
IF THOSE
AREN'T TESTS...
891
00:41:09,684 --> 00:41:11,947
IF I COULD GIVE YOU
A GOLD STAR RIGHT NOW,
I WOULD.
892
00:41:16,909 --> 00:41:19,215
DON'T YOU DIMPLE ME.
893
00:41:19,215 --> 00:41:21,304
I CAN'T TAKE
THAT KIND OF PRESSURE.
894
00:41:34,927 --> 00:41:36,058
ARE YOU PEEKING?
895
00:41:36,058 --> 00:41:37,625
NO,
I'M NOT PEEKING.
896
00:41:37,625 --> 00:41:39,061
BETTER NOT.
NOW HOLD ON.
WAIT, WAIT.
897
00:41:39,061 --> 00:41:41,063
STEP UP.
UP, UP.
898
00:41:41,063 --> 00:41:42,543
OK. WAIT.
KEEP YOUR EYES CLOSED.
899
00:41:42,543 --> 00:41:43,675
UH-HUH.
900
00:41:43,675 --> 00:41:45,328
KEEP THEM CLOSED.
901
00:41:45,328 --> 00:41:47,940
CAREFUL.
WATCH YOUR STEP.
WATCH YOUR STEP.
902
00:41:47,940 --> 00:41:48,984
OH. OH.
903
00:41:48,984 --> 00:41:49,985
HA HA HA HA.
904
00:41:49,985 --> 00:41:51,291
DON'T YOU PEEK.
905
00:41:51,291 --> 00:41:52,379
OK.
906
00:41:57,689 --> 00:41:58,690
ALL RIGHT.
907
00:41:58,690 --> 00:41:59,560
OPEN THEM.
908
00:42:05,174 --> 00:42:06,567
WOW!
909
00:42:06,567 --> 00:42:08,308
GRIFFIN, WOW!
910
00:42:08,308 --> 00:42:10,092
COME ON IN.
911
00:42:10,092 --> 00:42:11,354
SIT DOWN.
912
00:42:11,354 --> 00:42:12,834
HAVE
YOUR FIRST DINNER.
913
00:42:12,834 --> 00:42:14,619
GOD, I CAN'T
BELIEVE THIS!
914
00:42:14,619 --> 00:42:18,884
IS THAT--IS THAT TAKEOUT
FROM THE GOLDEN DRAGON?
915
00:42:18,884 --> 00:42:20,189
OHH.
916
00:42:20,189 --> 00:42:22,583
WELL,
HE FINALLY DID IT.
917
00:42:22,583 --> 00:42:24,106
I'LL HAVE TO THANK HIM.
918
00:42:24,106 --> 00:42:26,456
HE DIDN'T DO IT, JULE.
I DID.
919
00:42:26,456 --> 00:42:28,502
UH,
HE ASKED ME TO.
920
00:42:28,502 --> 00:42:30,286
HE DID?
WELL, WAS HE MAD?
921
00:42:30,286 --> 00:42:36,989
UH-UH. HE WAS, UH,
HE WAS OK ABOUT IT, ACTUALLY.
922
00:42:36,989 --> 00:42:37,990
COME ON.
923
00:42:37,990 --> 00:42:38,991
AHH!
924
00:42:38,991 --> 00:42:40,209
MMM.
925
00:42:40,209 --> 00:42:41,646
IT LOOKS REALLY GREAT
IN HERE.
926
00:42:41,646 --> 00:42:43,909
YOU'VE BEEN
WORKING HARD.
927
00:42:43,909 --> 00:42:46,172
YEAH, WELL, IT'S NOT
EXACTLY HILLSBOROUGH,
BUT IT'S A START.
928
00:42:47,956 --> 00:42:49,654
WHY DO YOU HAVE
ALL THESE BAND-AIDS
ON YOUR FINGERS?
929
00:42:49,654 --> 00:42:52,657
OH. I JUST GOT
SOME PAPER CUTS.
930
00:42:52,657 --> 00:42:54,615
IT'S KIND OF AN
OCCUPATIONAL HAZARD.
931
00:42:54,615 --> 00:42:58,967
OUCH.
932
00:42:58,967 --> 00:43:01,622
SO, UH, SO YOU SAID
YOU HAD A SURPRISE
FOR ME?
933
00:43:01,622 --> 00:43:02,928
YEAH.
934
00:43:02,928 --> 00:43:06,322
ACTUALLY,
THESE ARE KIND OF IT.
935
00:43:06,322 --> 00:43:08,934
THE PAPER CUTS?YEAH.
936
00:43:08,934 --> 00:43:11,719
I'LL TELL YOU
ALL ABOUT IT.
937
00:43:11,719 --> 00:43:13,329
OK.
938
00:43:13,329 --> 00:43:14,940
OOH, NO. CHOPSTICKS.
939
00:43:14,940 --> 00:43:20,293
OH, SORRY.
940
00:43:20,293 --> 00:43:22,338
WELL...
941
00:43:22,338 --> 00:43:25,951
HERE GOES NOTHING.
942
00:43:25,951 --> 00:43:27,692
HEY, REMEMBER,
943
00:43:27,692 --> 00:43:29,345
THEY HATE IT WHEN
YOU GET PENCIL MARKS
944
00:43:29,345 --> 00:43:34,350
OUTSIDE
THOSE LITTLE BOXES.
945
00:43:34,350 --> 00:43:36,135
I'LL BE RIGHT HERE
WHEN YOU'RE DONE.
946
00:43:36,135 --> 00:43:37,136
OK?
947
00:43:37,136 --> 00:43:38,137
OK.
948
00:43:45,623 --> 00:43:48,103
HOW ARE YOU FEELING?
949
00:43:48,103 --> 00:43:49,365
OK.
950
00:43:49,365 --> 00:43:51,803
ANY SORENESS
IN THE THROAT?
951
00:43:51,803 --> 00:43:55,981
A LITTLE.
952
00:43:55,981 --> 00:43:58,070
DIFFICULTY SWALLOWING?
953
00:43:58,070 --> 00:44:00,420
MM-HMM. SOME.
954
00:44:00,420 --> 00:44:02,422
LOSS OF APPETITE?
955
00:44:02,422 --> 00:44:03,423
YES.
956
00:44:03,423 --> 00:44:05,077
FATIGUE?
957
00:44:05,077 --> 00:44:06,426
YES.
958
00:44:06,426 --> 00:44:08,080
NAUSEA?
959
00:44:08,080 --> 00:44:09,429
VOMITING?
960
00:44:09,429 --> 00:44:11,953
YES.
961
00:44:11,953 --> 00:44:13,085
OK...
962
00:44:13,085 --> 00:44:15,087
YOU KNOW THE DRILL.OH.
66461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.