Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,440 --> 00:00:21,800
EN ORIGINALSERIE FRĂ N NETFLIX
2
00:03:05,600 --> 00:03:08,880
Det har gÄtt ett helt Är
sen Katlas utbrott började.
3
00:03:08,960 --> 00:03:12,320
Vi pratar med polischef GĂsli Einarsson.
4
00:03:12,400 --> 00:03:15,960
GĂsli, vad Ă€r huvudsysslan
för de som Ă€r kvar i VĂk?
5
00:03:16,040 --> 00:03:21,120
Det dyker upp turister dÄ och dÄ
som gör olaga intrÄng i omrÄdet.
6
00:03:21,600 --> 00:03:25,560
Vi assisterar ocksÄ vetenskapsmÀnnen
som jobbar vid glaciÀren.
7
00:03:26,320 --> 00:03:32,000
Förutom det
försöker vi bara hÄlla stan igÄng.
8
00:03:32,080 --> 00:03:34,120
Och vi försöker överleva.
9
00:03:34,200 --> 00:03:37,960
Vi Àr ju inte vana
vid sÄ lÄngvariga utbrott frÄn Katla.
10
00:03:38,040 --> 00:03:40,800
Ăr inte lokalborna angelĂ€gna
att ÄtervÀnda hem?
11
00:03:40,880 --> 00:03:47,040
Det tror jag nog, men utbrottet
verkar inte sluta, och vi har inga svar.
12
00:05:01,440 --> 00:05:02,280
Hej.
13
00:05:04,640 --> 00:05:05,520
Hej.
14
00:05:06,480 --> 00:05:09,560
Jag har inte sett dig pÄ ett tag.
Kommer du uppifrÄn?
15
00:05:09,640 --> 00:05:13,240
Jag reparerade en generator
Ät vulkanologerna.
16
00:05:13,320 --> 00:05:15,520
Jag körde upp den pÄ glaciÀren idag.
17
00:05:17,040 --> 00:05:20,400
Jag vaknade sÄ tidigt.
Jag har sömnproblem.
18
00:05:20,960 --> 00:05:23,600
-Ăr hon inte dĂ€rinne?
-Jo, hon kom just.
19
00:05:25,080 --> 00:05:27,080
Jag kommer med mjölken sen.
20
00:05:27,680 --> 00:05:29,720
DÄ ska du fÄ lite olja.
21
00:05:29,800 --> 00:05:30,760
Ja, toppen.
22
00:05:31,440 --> 00:05:32,560
HallÄ?
23
00:05:33,400 --> 00:05:35,040
Hej, pappa. Jag Àr hÀr.
24
00:05:36,280 --> 00:05:39,920
Som högst 13, som lÀgst tvÄ.
25
00:05:41,080 --> 00:05:46,880
Högsta avlÀsning har gÄtt ner med 4,998.
AvlÀsning 710.
26
00:05:49,000 --> 00:05:50,240
Okej, tack.
27
00:05:52,680 --> 00:05:53,960
-Hej.
-Hej.
28
00:05:55,000 --> 00:05:57,480
-Har du lagat den?
-Ja.
29
00:05:58,400 --> 00:06:00,360
-Vill du ha kaffe?
-Ja, tack.
30
00:06:08,960 --> 00:06:11,600
-Hur har du det, dÄ?
-Bara bra.
31
00:06:11,680 --> 00:06:14,960
-Har du av de hÀr sÄ det rÀcker?
-Ja.
32
00:06:15,040 --> 00:06:18,000
Jag kan alltid hÀmta fler Ät dig
pÄ kliniken.
33
00:06:19,840 --> 00:06:22,720
Nej, tack. Jag mÄr bra.
34
00:06:23,760 --> 00:06:27,840
Varför Ă„ker du inte till ReykjavĂk?
Du fÄr bÀttre vÄrd dÀr.
35
00:06:29,600 --> 00:06:32,000
Du och Kjartan kunde börja ett nytt liv.
36
00:06:32,080 --> 00:06:34,040
Pappa, vi har pratat om det hÀr.
37
00:06:35,840 --> 00:06:38,320
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
-Ja, det Àr jag.
38
00:06:40,200 --> 00:06:43,480
Jag vet att du saknar Ăsa.
Vi saknar henne allihop.
39
00:06:45,080 --> 00:06:47,120
Hon har varit borta ett helt Är.
40
00:06:47,200 --> 00:06:50,200
Din syster ÄtervÀnder inte
för att du stannar hÀr.
41
00:07:01,960 --> 00:07:04,040
Du mĂ„ste fortsĂ€tta att leva, GrĂma.
42
00:07:05,480 --> 00:07:07,040
Stannar du pÄ lunch?
43
00:07:08,160 --> 00:07:09,000
Nej, tack.
44
00:07:10,800 --> 00:07:12,520
Jag kan inte vistas hÀr.
45
00:07:14,720 --> 00:07:16,480
Det Àr som en kyrkogÄrd.
46
00:07:31,440 --> 00:07:34,160
Inget har förÀndrats
sen jag flyttade hÀrifrÄn.
47
00:07:34,800 --> 00:07:35,640
GrĂma.
48
00:07:37,320 --> 00:07:41,440
Kan du inte kasta bort det hÀr skrÀpet?
Slutade du spela piano?
49
00:07:55,600 --> 00:07:56,640
Det Àr ostÀmt.
50
00:08:09,440 --> 00:08:11,000
Jag kan stÀmma det Ät dig.
51
00:08:24,280 --> 00:08:27,040
-Ăr de tunna sektionerna redo?
-SigrĂșn har dem.
52
00:08:27,120 --> 00:08:28,200
Ja, okej.
53
00:08:30,760 --> 00:08:33,520
Har du sett de nya proverna frÄn Katla?
54
00:08:33,600 --> 00:08:35,640
Ja, titta hÀr.
55
00:08:37,200 --> 00:08:42,120
-Vad hÀnder dÀr, egentligen?
-Konstigt. Stora utbrottsförÀndringar.
56
00:08:42,200 --> 00:08:44,520
-Hittades det hÀr i sprickan?
-Ja.
57
00:08:44,600 --> 00:08:46,880
Jag Äker nog och tittar pÄ det sjÀlv.
58
00:08:46,960 --> 00:08:49,560
Ăr det nödvĂ€ndigt? Har vi inte folk dĂ€r?
59
00:08:49,640 --> 00:08:53,120
-Har du nÄnsin sett nÄt liknande?
-Nej, inte pÄ Island.
60
00:08:57,680 --> 00:08:58,600
Titta.
61
00:09:00,200 --> 00:09:02,520
Vad i helvete pÄgÄr dÀr uppe?
62
00:09:06,920 --> 00:09:10,120
Jag undersökte de nya proverna
ni skickade frÄn Katla.
63
00:09:10,200 --> 00:09:12,400
Det finns tydliga förÀndringar.
64
00:09:12,480 --> 00:09:13,960
Bör vi bli oroliga?
65
00:09:14,040 --> 00:09:16,040
Nej, det tror jag inte.
66
00:09:16,120 --> 00:09:19,080
Jag kommer ÀndÄ upp
för att undersöka allt nÀrmare.
67
00:09:19,680 --> 00:09:21,120
Ăr hotellet öppet?
68
00:09:21,200 --> 00:09:25,120
Det Àr öppet för eventuell evakuering
pÄ grund av nerfall av aska.
69
00:09:25,800 --> 00:09:30,240
Annars kan du bo i stugan hos oss.
Vi har ett extra sovrum.
70
00:09:30,720 --> 00:09:32,160
OmrÄdet Àr avstÀngt.
71
00:09:32,240 --> 00:09:33,480
Behövs ett tillstÄnd?
72
00:09:33,560 --> 00:09:37,120
Jag ordnar det
och meddelar fÀrjan att du kommer.
73
00:09:37,600 --> 00:09:38,800
Okej. Toppen.
74
00:09:38,880 --> 00:09:41,520
Vi ses vid sluttningen pÄ andra sidan.
75
00:09:41,600 --> 00:09:42,680
Tack ska du ha.
76
00:09:42,760 --> 00:09:43,960
Hej dÄ.
77
00:09:49,160 --> 00:09:51,360
Darri Hansson kommer hit imorgon.
78
00:09:51,440 --> 00:09:54,240
Verkligen? Din gamla lÀrare?
79
00:09:54,920 --> 00:09:57,040
Vad tror du han Àr ute efter hÀr?
80
00:09:57,600 --> 00:10:00,960
Han mÄste ha upptÀckt nÄt
i proverna vi skickade in.
81
00:10:01,040 --> 00:10:01,920
Tror du det?
82
00:10:02,960 --> 00:10:04,520
Vad skulle det kunna vara?
83
00:10:04,600 --> 00:10:08,000
Jag vet inte. Förhöjd surhetsgrad, kanske.
84
00:10:09,440 --> 00:10:12,360
Hoppas han inte förutspÄr
ett pyroklastiskt flöde.
85
00:10:13,000 --> 00:10:15,760
-Det vore vÀl hemskt?
-Ja.
86
00:10:15,840 --> 00:10:18,920
VĂk skulle brĂ€nnas till aska. Hela staden.
87
00:10:19,000 --> 00:10:22,120
-Vi skulle nog bli de första som dog.
-Precis.
88
00:10:25,960 --> 00:10:27,560
Vad i helvete Àr det dÀr?
89
00:10:38,600 --> 00:10:39,600
Vad?
90
00:10:40,560 --> 00:10:42,440
Ăr det en mĂ€nniska?
91
00:10:42,520 --> 00:10:43,640
LÄt mig titta.
92
00:11:03,200 --> 00:11:04,720
HallÄ!
93
00:11:05,920 --> 00:11:07,960
Helvete! Ăr du okej?
94
00:11:09,920 --> 00:11:12,280
Vad har hÀnt med henne?
95
00:11:12,360 --> 00:11:15,040
Hon Àr i chock.
Hon förstÄr inte vad vi sÀger.
96
00:11:16,080 --> 00:11:17,680
Ăr du skadad?
97
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
HĂ€r. Ta filten.
98
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
Vira den om henne.
99
00:11:25,280 --> 00:11:26,600
Ăr du okej?
100
00:11:26,680 --> 00:11:27,920
-GĂ„ till bilen.
-Ja.
101
00:11:28,880 --> 00:11:31,720
Nu sÀtter vi oss i bilen. FörstÄr du?
102
00:12:17,400 --> 00:12:18,640
-Hej.
-Hej.
103
00:12:18,720 --> 00:12:19,960
Jag tog med mjölk.
104
00:12:20,640 --> 00:12:23,400
Det pÄgÄr nÄt uppe pÄ glaciÀren.
105
00:12:23,920 --> 00:12:27,240
Jag hoppas
att vi inte mÄste evakuera hela stan.
106
00:12:27,320 --> 00:12:29,040
Vad sÀger korten?
107
00:12:29,720 --> 00:12:32,680
Ja, jag ser förÀndringar komma.
108
00:12:32,760 --> 00:12:34,600
BergrĂșn, snĂ€lla du.
109
00:12:35,760 --> 00:12:36,880
Hotellet.
110
00:12:36,960 --> 00:12:40,120
Hej, det Ă€r GĂsli. Ăr GrĂma dĂ€r hos dig?
111
00:12:40,200 --> 00:12:42,200
Ja, hon Àr hÀr. Samtal till dig.
112
00:12:44,840 --> 00:12:45,760
Det Ă€r GĂsli.
113
00:12:47,920 --> 00:12:50,200
-Hej.
-Hej, GrĂma.
114
00:12:50,960 --> 00:12:53,720
Jag sÄg dig Äka förbi
och tÀnkte du skulle dit.
115
00:12:53,800 --> 00:12:57,000
Ett nödanrop kom just.
Vi ska hÀmta en kvinna i lÀgret.
116
00:12:57,600 --> 00:12:58,440
Eyja?
117
00:12:58,520 --> 00:13:01,200
Nej, det verkar vara en turist.
118
00:13:01,280 --> 00:13:02,800
Vad? I lÀgret?
119
00:13:02,880 --> 00:13:05,200
Ja, vi mÄste Äka och hÀmta henne.
120
00:13:05,280 --> 00:13:08,360
OmrÄdet Àr ju avspÀrrat.
Ăr det verkligen en turist?
121
00:13:08,440 --> 00:13:10,520
NÄn sorts luffare, i alla fall.
122
00:13:10,600 --> 00:13:13,400
Hon mÄr visst inget vidare
och Àr tÀckt av aska.
123
00:13:14,280 --> 00:13:16,520
-Vi ses vid kyrkan.
-Bra.
124
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
-Vad? En turist?
-Ja.
125
00:13:19,800 --> 00:13:21,040
Vi fÄr prata mer sen.
126
00:13:24,320 --> 00:13:25,200
VigdĂs.
127
00:13:26,480 --> 00:13:29,280
Vi kommer ner med henne
om en timme eller tvÄ.
128
00:13:29,880 --> 00:13:31,960
Hon lÀr vara frusen och tilltufsad.
129
00:13:32,040 --> 00:13:34,720
-DÄ Àr jag pÄ kliniken.
-Bra.
130
00:13:38,440 --> 00:13:39,360
OjâŠ
131
00:13:41,680 --> 00:13:42,800
FörlÄt mig.
132
00:13:43,480 --> 00:13:44,840
-GĂsli?
-Ja?
133
00:13:44,920 --> 00:13:48,600
FÄr jag prata med dig i enrum?
134
00:13:49,520 --> 00:13:50,400
Vad Àr det?
135
00:13:51,560 --> 00:13:53,800
-Det ser inte sÄ bra ut.
-Jag vet.
136
00:13:53,880 --> 00:13:57,480
Medicineringen hjÀlper inte sÄ mycket,
vilket Àr konstigt.
137
00:13:57,560 --> 00:14:00,960
Hon kan inte stanna kvar
i det hÀr klimatet lÀngre.
138
00:14:01,040 --> 00:14:04,000
Hon har blivit sÀmre sen utbrottet.
139
00:14:04,080 --> 00:14:08,600
-Hon mĂ„ste till ReykjavĂk.
-Jag har föreslagit det ett antal gÄnger.
140
00:14:08,680 --> 00:14:13,120
Hon Àr jÀvligt envis och tÀnker
stanna kvar hÀr oavsett vad jag sÀger.
141
00:14:13,200 --> 00:14:15,280
Hon ger inte efter.
142
00:14:15,360 --> 00:14:18,160
Hennes lungor pallar inte mer.
143
00:14:18,240 --> 00:14:21,920
NÀsta gÄng vinden blÄser frÄn norr
kan de fyllas av aska.
144
00:14:22,000 --> 00:14:23,200
Jag mÄste ge mig av.
145
00:14:34,920 --> 00:14:37,680
Var du ensam? Var du i sÀllskap med andra?
146
00:14:39,920 --> 00:14:42,160
Försök dricka det hÀr. Det Àr varmt.
147
00:15:01,400 --> 00:15:02,480
Var Àr jag?
148
00:15:02,560 --> 00:15:03,640
Vad?
149
00:15:08,160 --> 00:15:09,000
Var Àr jag?
150
00:15:12,080 --> 00:15:13,800
Hittades hon ensam dÀr uppe?
151
00:15:13,880 --> 00:15:19,200
Ja, hon kanske kom bort ifrÄn nÄn grupp
som gjort olaga intrÄng dÀr uppe.
152
00:15:19,280 --> 00:15:23,560
Hon hade tagit av sig klÀderna,
sÄ det handlar nog om hypotermi.
153
00:15:23,640 --> 00:15:25,720
Vad Àr det med folk, egentligen?
154
00:15:25,800 --> 00:15:30,400
Pappa var dÀr uppe tidigt i morse,
och han sa inget om nÄn grupp.
155
00:15:31,480 --> 00:15:34,800
Vi ger oss av.
Du stannar kvar och Àr redo, Einar.
156
00:15:58,680 --> 00:16:00,360
Hur mÄr du egentligen?
157
00:16:01,760 --> 00:16:02,920
Bara bra.
158
00:16:04,600 --> 00:16:06,040
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
159
00:16:07,640 --> 00:16:08,640
Ja.
160
00:16:13,120 --> 00:16:15,120
Jag vill inte prata om det dÀr nu.
161
00:16:15,200 --> 00:16:16,840
Nej, det förstÄr jag.
162
00:16:19,200 --> 00:16:22,520
Vi har alla vÄra kors att bÀra,
det Àr ett som Àr sÀkert.
163
00:16:26,560 --> 00:16:29,680
-Ăr hon illa dĂ€ran?
-Ja, mycket.
164
00:16:31,000 --> 00:16:35,320
Det vÀrsta Àr att man aldrig vet
nÀr det kommer att vara över.
165
00:16:47,800 --> 00:16:48,680
Se upp!
166
00:16:51,760 --> 00:16:52,720
Helvete.
167
00:17:03,960 --> 00:17:06,480
-Vi Àr pÄ glaciÀren.
-Var försiktig.
168
00:17:09,600 --> 00:17:12,200
Det hÀr Àr en nyformad spricka.
169
00:17:12,680 --> 00:17:15,000
Förbannat. Allt rör pÄ sig hÀr.
170
00:17:16,240 --> 00:17:19,000
Kom nu.
Vi mÄste bege oss öster om glaciÀren.
171
00:17:33,600 --> 00:17:35,960
-Har korpen ÄtervÀnt?
-Vad?
172
00:17:36,440 --> 00:17:37,960
Den med vita fjÀdrar.
173
00:17:38,560 --> 00:17:40,840
Ja, den flyger inte lÄngt.
174
00:17:42,400 --> 00:17:43,840
FÄr du igÄng den?
175
00:17:44,600 --> 00:17:46,200
Den hÀr? Ja.
176
00:17:47,560 --> 00:17:49,240
Den behöver bara lite jobb.
177
00:17:49,960 --> 00:17:53,280
Sen kan vi köra runt i den.
Vill du ha kaffe?
178
00:17:53,360 --> 00:17:54,200
Ja.
179
00:17:56,680 --> 00:17:59,040
NÀr hade du en kvinna hÀr sist?
180
00:18:00,000 --> 00:18:04,280
Den hÀr platsen lÀmpar sig inte
för kvinnor. Jag har nog med mig sjÀlv.
181
00:18:09,120 --> 00:18:11,120
Du samlar bara pÄ katter istÀllet.
182
00:18:11,960 --> 00:18:15,040
-Vad heter du, dÄ?
-De Àr lÀttare att leva med.
183
00:18:15,120 --> 00:18:16,920
Ăktenskap passar inte alla.
184
00:18:17,960 --> 00:18:20,680
-Vill du inte döpa den hÀr heller?
-Nej.
185
00:18:22,360 --> 00:18:24,280
De kommer och gÄr som de vill.
186
00:18:25,160 --> 00:18:26,880
De bestÀmmer över sig sjÀlva.
187
00:18:28,000 --> 00:18:30,080
Hur mÄnga katter har du hÀr?
188
00:18:31,200 --> 00:18:33,360
Jag slutade att rÀkna för lÀnge sen.
189
00:18:36,920 --> 00:18:39,280
Kom du hit för att prata om katterna?
190
00:18:39,360 --> 00:18:40,200
Nej.
191
00:18:41,320 --> 00:18:43,240
Börjar det bli jobbigt för dig?
192
00:18:45,840 --> 00:18:49,880
Har du och GrĂma pratat om
att det Àr dags att sluta kÀmpa pÄ hÀr?
193
00:18:50,480 --> 00:18:52,720
Vad? Bara ge upp, sÄdÀr?
194
00:18:55,000 --> 00:18:56,360
Flytta till storstaden?
195
00:18:57,040 --> 00:19:00,160
Hon skulle aldrig följa med,
det Àr ett som Àr sÀkert.
196
00:19:01,760 --> 00:19:03,320
Det Àr inte lÀtt, Kjartan.
197
00:19:09,240 --> 00:19:12,720
-Jag gick upp pÄ glaciÀren i morse.
-Ja, du sa det.
198
00:19:14,440 --> 00:19:17,680
Det Àr otroligt
hur kraftfullt utbrottet fortfarande Àr.
199
00:19:19,480 --> 00:19:21,440
Jag kunde kÀnna chockvÄgorna.
200
00:19:22,960 --> 00:19:25,800
-Stod du nÀra utbrottet?
-Ja.
201
00:19:29,720 --> 00:19:32,640
Naturen pÄminner oss regelbundet
om hur smÄ vi Àr.
202
00:19:34,440 --> 00:19:36,920
Hur allting vi har
Àr avhÀngigt av naturen.
203
00:19:52,680 --> 00:19:54,320
-Ăr hon dĂ€rinne?
-Ja.
204
00:19:58,600 --> 00:19:59,800
Vad heter du?
205
00:20:03,720 --> 00:20:04,880
Gunhild.
206
00:20:05,520 --> 00:20:07,440
Gunhild? Okej.
207
00:20:07,520 --> 00:20:09,160
Ăr du frĂ„n Sverige?
208
00:20:10,160 --> 00:20:11,320
Ja.
209
00:20:13,640 --> 00:20:15,720
Vet du vad som hÀnde?
210
00:20:18,400 --> 00:20:21,280
Nej. Jag vet inte.
211
00:20:22,680 --> 00:20:25,320
Okej. Reste du ensam?
212
00:20:27,160 --> 00:20:30,720
-Kanske.
-Du kanske reste med en grupp?
213
00:20:33,840 --> 00:20:35,000
Kanske.
214
00:20:35,080 --> 00:20:37,680
Okej. Med vilka dÄ?
215
00:20:39,520 --> 00:20:42,880
Ăr nĂ„n fortfarande kvar dĂ€r ute?
Vem var med dig?
216
00:20:43,800 --> 00:20:44,640
ĂĂłr.
217
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
ĂĂłr?
218
00:20:48,760 --> 00:20:49,680
ĂĂłr vem dĂ„?
219
00:20:50,680 --> 00:20:52,680
ĂĂłr JĂłnsson.
220
00:20:54,280 --> 00:20:57,200
ĂĂłr JĂłnsson? Pappa?
221
00:21:11,800 --> 00:21:14,520
Herregud! Vad har hÀnt med henne?
222
00:21:26,120 --> 00:21:27,600
Kom hit. Sitt ner.
223
00:21:30,920 --> 00:21:33,200
-Vill du ha hjÀlp?
-Ja, tack.
224
00:21:33,800 --> 00:21:35,320
-Okej?
-Försiktigt.
225
00:21:37,080 --> 00:21:39,080
Jag vet inte exakt vad det hÀr Àr.
226
00:21:39,960 --> 00:21:42,400
Det Àr som en blandning av aska och lera.
227
00:21:42,920 --> 00:21:45,480
Hon kanske föll ner i en pöl av aska.
228
00:21:46,920 --> 00:21:49,160
Det lossnar ju lÀtt frÄn huden.
229
00:21:49,760 --> 00:21:51,760
Det Àr som nÄn sorts lager.
230
00:21:51,840 --> 00:21:55,120
Jag vet inte.
Vi fÄr hÄlla henne kvar hÀr ett tag.
231
00:21:55,200 --> 00:21:56,400
SjÀlvklart.
232
00:21:58,240 --> 00:22:02,600
Hon har hypotermi. Det vore konstigt
annars, med tanke pÄ omstÀndigheterna.
233
00:22:02,680 --> 00:22:04,000
Jag mÄste till jobbet.
234
00:22:05,280 --> 00:22:06,280
Nej.
235
00:22:06,360 --> 00:22:09,680
-Jag mÄste till jobbet.
-Nej, du Àr i chock.
236
00:22:10,720 --> 00:22:11,640
UrsÀkta mig?
237
00:22:12,920 --> 00:22:14,520
UrsÀkta mig. Jobbet?
238
00:22:15,440 --> 00:22:16,880
Var jobbar du?
239
00:22:20,160 --> 00:22:21,280
PĂ„ ett hotell.
240
00:22:22,080 --> 00:22:24,280
Hotell? Vilket dÄ?
241
00:22:26,560 --> 00:22:27,400
VĂk.
242
00:22:29,480 --> 00:22:30,480
Hotell VĂk?
243
00:22:40,760 --> 00:22:42,840
ĂVERGIVEN BYGGNAD
244
00:22:49,000 --> 00:22:49,960
Vad stÄr pÄ?
245
00:22:50,600 --> 00:22:54,000
Vad Àr det jag hör om
att du tar upp folk pÄ glaciÀren?
246
00:22:54,080 --> 00:22:55,080
Vad menar du?
247
00:22:56,280 --> 00:22:59,320
En kvinna hÀr
pÄstÄr att du var hennes guide.
248
00:22:59,800 --> 00:23:01,720
Jag vet inte vad du pratar om.
249
00:23:01,800 --> 00:23:04,280
-Ăr det sant, pappa?
-Vad menar du?
250
00:23:04,360 --> 00:23:07,000
GrĂma, varför tror du att jag ljuger?
251
00:23:07,080 --> 00:23:09,640
Jag har inte guidat pÄ flera Är,
det vet du.
252
00:23:18,040 --> 00:23:21,040
Pappa, tog du med den hÀr kvinnan
upp pÄ glaciÀren?
253
00:23:21,120 --> 00:23:24,080
-ĂĂłr.
-Hon heter Gunhild.
254
00:23:40,880 --> 00:23:42,000
Nej, ĂĂłr!
255
00:23:42,080 --> 00:23:43,120
ĂĂłr!
256
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
Pappa!
257
00:23:47,040 --> 00:23:47,880
Pappa!
258
00:24:02,400 --> 00:24:03,920
BergrĂșnâŠ
259
00:24:04,000 --> 00:24:07,200
Oavsett vilka knep du tar till
listar jag ut allt.
260
00:24:07,800 --> 00:24:10,160
-Vad pratar du om?
-Du vet vad.
261
00:24:10,240 --> 00:24:13,680
En grupp svenskar.
En hittades naken pÄ glaciÀren.
262
00:24:14,360 --> 00:24:17,520
Jag vet inte vad du pratar om.
263
00:24:17,600 --> 00:24:21,000
Enligt henne
gjorde du och ĂĂłr det tillsammans.
264
00:24:22,960 --> 00:24:25,480
Folk snackar i den hÀr staden.
265
00:24:26,360 --> 00:24:28,040
FastÀn inte mÄnga Àr kvar.
266
00:24:28,120 --> 00:24:31,080
Jag vet inte vad du pratar om.
267
00:24:31,160 --> 00:24:33,840
-Var hon helt naken?
-LĂ€gg av.
268
00:24:34,560 --> 00:24:37,960
Hon heter Gunhild,
och hon hÀvdar att hon jobbar hÀr.
269
00:24:38,040 --> 00:24:41,040
Hon gick upp pÄ glaciÀren
och ĂĂłr var hennes guide.
270
00:24:42,000 --> 00:24:44,920
BergrĂșn, ljug inte
om att du inte kÀnner henne.
271
00:24:45,000 --> 00:24:47,240
Gömmer du folk hÀr?
272
00:24:47,320 --> 00:24:50,560
Bara sÄ att du vet,
ingen jobbar hÀr utom jag.
273
00:24:51,760 --> 00:24:54,080
-Svenska?
-Ja.
274
00:24:54,160 --> 00:24:59,440
En Gunhild frÄn Sverige kan ha jobbat hÀr.
275
00:24:59,520 --> 00:25:00,920
SĂ€ger du det?
276
00:25:01,000 --> 00:25:03,200
För 15-20 Är sen.
277
00:25:04,640 --> 00:25:06,200
För 15-20 Är sen?
278
00:25:35,640 --> 00:25:37,960
-Pappa?
-Ja.
279
00:25:38,040 --> 00:25:42,320
Vad Àr det som pÄgÄr mellan dig
och den dÀr kvinnan? Du kÀnner ju henne.
280
00:25:45,080 --> 00:25:47,960
Pappa, jag försöker bara
ta reda pÄ vem hon Àr.
281
00:25:48,600 --> 00:25:50,400
Pappa, vem Àr hon?
282
00:25:54,680 --> 00:25:56,800
Pappa, jag menar allvar, svara mig!
283
00:25:56,880 --> 00:25:59,120
-Jag vet inte.
-Jo, det gör du.
284
00:25:59,200 --> 00:26:01,440
Jag sÄg ditt ansikte. Du kÀnner henne.
285
00:26:08,200 --> 00:26:10,760
Pappa, jag mÄste fÄ veta vem kvinnan Àr.
286
00:26:13,760 --> 00:26:15,440
Jag kan inte hjÀlpa dig dÀr.
287
00:26:19,800 --> 00:26:22,920
Kan det hÀr vara kvinnan
du jobbade med för 20 Är sen?
288
00:26:23,720 --> 00:26:24,920
Jag vet inte.
289
00:26:25,520 --> 00:26:27,240
Ăr hon inte för ung för det?
290
00:26:28,280 --> 00:26:30,360
-Vill du inte trÀffa henne?
-Jo.
291
00:26:35,880 --> 00:26:39,800
Hej. Var lite försiktig.
Hon Àr inte vid fullt medvetande.
292
00:26:49,680 --> 00:26:51,400
-Hej.
-Hej.
293
00:26:53,320 --> 00:26:56,160
Mitt namn Ă€r BergrĂșn.
294
00:26:57,200 --> 00:26:58,680
Ja, jag vet.
295
00:27:00,920 --> 00:27:03,880
Jag vet bara inte
vad som har hĂ€nt hĂ€r, riktigtâŠ
296
00:27:06,800 --> 00:27:09,720
Jag borde ha ringt, förstĂ„sâŠ
297
00:27:10,960 --> 00:27:12,000
Ringt?
298
00:27:12,960 --> 00:27:14,200
Vem dÄ?
299
00:27:16,840 --> 00:27:18,240
Din mamma.
300
00:27:25,920 --> 00:27:27,920
GUNHILD AHLBERG - BĂRJAR I APRIL
301
00:27:45,680 --> 00:27:49,320
En ung kvinna jobbade hÀr
under sommaren 2001.
302
00:27:49,400 --> 00:27:51,400
Hon hette Gunhild Ahlberg.
303
00:27:51,480 --> 00:27:52,640
Ja.
304
00:27:52,720 --> 00:27:55,440
DÄ levde min mamma och skötte hotellet.
305
00:27:56,360 --> 00:28:01,120
Jag har gamla bilder pÄ henne
och det hÀr Àr lite kusligt.
306
00:28:02,000 --> 00:28:06,320
Hon ser ut exakt som flickan pÄ kliniken.
307
00:28:06,400 --> 00:28:08,960
-Vet du varifrÄn i Sverige?
-Uppsala.
308
00:28:09,480 --> 00:28:10,760
-Uppsala?
-Ja.
309
00:28:22,800 --> 00:28:23,920
HallÄ?
310
00:28:24,600 --> 00:28:28,000
Ja, hallÄ. Finns Gunhild dÀr?
311
00:28:28,080 --> 00:28:29,680
Vem Àr det hÀr?
312
00:28:29,760 --> 00:28:33,400
Jag söker Gunhild Ahlberg.
313
00:28:34,600 --> 00:28:36,880
Hon Àr inte hÀr.
314
00:28:36,960 --> 00:28:38,320
Ăr duâŠ
315
00:28:39,040 --> 00:28:41,040
KĂ€nner du Gunhild Ahlberg?
316
00:28:42,520 --> 00:28:44,520
Ja, jag Àr hennes son.
317
00:28:45,120 --> 00:28:48,200
-Ăr du hennes son?
-Ja, jag heter Björn.
318
00:28:48,280 --> 00:28:53,040
Och⊠Befinner sig din mor pÄ Island?
319
00:28:53,680 --> 00:28:56,000
Nej, hon Àr hÀr i Uppsala.
320
00:28:56,840 --> 00:28:58,120
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
321
00:28:58,200 --> 00:28:59,840
Ja, varför undrar du?
322
00:29:00,320 --> 00:29:01,200
För attâŠ
323
00:29:02,720 --> 00:29:05,840
-Ăr det hĂ€r hennes nummer?
-Ja.
324
00:29:05,920 --> 00:29:10,080
Hon gick precis ut med hunden
och kommer snart hem.
325
00:29:10,600 --> 00:29:12,280
Det gÄr bra att ringa igen.
326
00:29:12,360 --> 00:29:15,720
Visst. Tack ska du ha.
327
00:29:20,760 --> 00:29:21,600
Vad?
328
00:29:23,480 --> 00:29:25,040
Ja, det hĂ€r Ă€râŠ
329
00:29:25,640 --> 00:29:28,000
Vi kanske borde prata med henne igen.
330
00:31:39,320 --> 00:31:41,680
The Practical Study of Crystals,
Minerals and Rocks
331
00:32:31,640 --> 00:32:32,480
HallÄ?
332
00:32:33,240 --> 00:32:35,520
HallĂ„. Ăr det hĂ€r Björn Ahlberg?
333
00:32:37,400 --> 00:32:38,320
Ja.
334
00:32:39,000 --> 00:32:43,000
Hej, jag heter GrĂma
och ringer frĂ„n VĂk pĂ„ Island.
335
00:32:43,080 --> 00:32:46,520
Om det handlar om min morâŠ
336
00:32:47,680 --> 00:32:53,080
Jag sa till mannen som ringde tidigare
att hon inte Àr pÄ Island.
337
00:32:53,160 --> 00:32:55,720
Allt det hÀr kan vara ett missförstÄnd,
338
00:32:55,800 --> 00:33:00,840
men vi har en kvinna hÀr som vi tror
Àr Gunhild Ahlberg frÄn Uppsala.
339
00:33:00,920 --> 00:33:03,040
Hon Àr pÄ sjukhuset nu.
340
00:33:03,960 --> 00:33:05,600
Det Àr ju löjligt.
341
00:33:06,280 --> 00:33:08,040
FÄr jag prata med henne?
342
00:33:08,880 --> 00:33:09,880
Ja.
343
00:33:11,080 --> 00:33:12,400
Det Àr till dig.
344
00:33:18,680 --> 00:33:19,520
HallÄ?
345
00:33:20,800 --> 00:33:21,760
Mamma?
346
00:33:24,160 --> 00:33:25,240
Vem Àr det hÀr?
347
00:33:26,240 --> 00:33:27,800
Mamma, var Àr du nÄnstans?
348
00:33:28,760 --> 00:33:29,880
Jag Àr hÀr.
349
00:33:33,320 --> 00:33:34,520
Vad Àr det?
350
00:33:36,480 --> 00:33:37,600
Vem Àr det?
351
00:33:39,040 --> 00:33:40,920
-HallÄ?
-HallÄ.
352
00:33:41,520 --> 00:33:42,440
Vem Àr det hÀr?
353
00:33:46,480 --> 00:33:48,160
Mitt namn Àr Gunhild.
354
00:33:48,640 --> 00:33:49,840
Hej, Gunhild.
355
00:33:50,560 --> 00:33:52,160
Jag heter ocksÄ Gunhild.
356
00:33:52,760 --> 00:33:54,600
Varför ringer du sÄ hÀr sent?
357
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
Jag Àr pÄ sjukhuset.
358
00:34:01,760 --> 00:34:02,840
Jaha.
359
00:34:04,920 --> 00:34:06,640
Ăr det hĂ€r nĂ„t slags skĂ€mt?
360
00:34:06,720 --> 00:34:09,040
NejâŠ
361
00:34:10,480 --> 00:34:11,520
Vem Àr det hÀr?
362
00:34:16,000 --> 00:34:19,440
Jag vet inte riktigt vad jag ska sÀga.
Jag heter GunhildâŠ
363
00:34:20,000 --> 00:34:23,120
Jag Àr pÄ Island,
i en liten by som heter VĂk.
364
00:34:28,080 --> 00:34:31,520
Vad gör du dÀr, dÄ? Vem Àr du med?
365
00:34:32,840 --> 00:34:34,920
Det vet jag inte riktigt.
366
00:34:36,280 --> 00:34:38,840
Den enda som jag kĂ€nner hĂ€r heter ĂĂłr.
367
00:34:44,280 --> 00:34:45,520
Vem var det?
368
00:34:45,600 --> 00:34:48,480
Det mÄste ha varit en busringning.
369
00:34:53,920 --> 00:34:55,600
La han pÄ?
370
00:34:59,400 --> 00:35:00,560
Vem Àr hon?
371
00:35:01,640 --> 00:35:02,560
Hon?
372
00:35:51,720 --> 00:35:56,720
-Hej. Har du lÀst fÀrdigt?
-Nej, jag mÄste skicka upp vÀderballongen.
373
00:35:59,040 --> 00:36:02,520
-Ger Rósa mindre mjölk?
-Ja, hon sinar visst lite grann.
374
00:36:03,120 --> 00:36:05,880
LÄgtrycket hjÀlper inte till, det heller.
375
00:36:06,640 --> 00:36:08,320
FÄr de nog med mat?
376
00:36:09,200 --> 00:36:10,520
SĂ„ mycket som jag har.
377
00:36:11,800 --> 00:36:13,960
Jag ska fÄ mer hö frÄn bÄten idag.
378
00:36:16,400 --> 00:36:18,800
KÀra Rósa, fÄr du ingen mat?
379
00:36:18,880 --> 00:36:23,120
VattenstÄndet i floden Àr lÀgre,
sÄ man kan korsa den med förnödenheter.
380
00:36:24,280 --> 00:36:26,760
Det börjar bli svÄrt att hÄlla allt igÄng.
381
00:36:26,840 --> 00:36:27,760
Och?
382
00:36:30,280 --> 00:36:31,320
Och inget.
383
00:36:32,920 --> 00:36:33,960
Ăr du irriterad?
384
00:36:39,040 --> 00:36:45,160
Jag vet inte för vem vi gör det hÀr.
Det kanske Àr dags att lÀgga ner det.
385
00:36:45,240 --> 00:36:46,200
Du, Kjartan.
386
00:36:47,360 --> 00:36:49,560
Jag vill inte diskutera det hÀr igen.
387
00:36:53,160 --> 00:36:57,640
Grannarna gÄr ut med hunden.
De hjÀlper oss med det, sÄ slipper du det.
388
00:36:57,720 --> 00:36:59,560
Se bara till att han har mat.
389
00:37:00,160 --> 00:37:03,600
Varför kan inte jag ta hand om Lukas?
390
00:37:04,800 --> 00:37:09,440
Dina mediciner har jag gjort i ordning
ocksÄ. Morgon, middag och kvÀll.
391
00:37:11,040 --> 00:37:12,160
Ăr du med pĂ„ det?
392
00:37:15,200 --> 00:37:19,440
Varför kan du inte vÀnta
tills utbrottet gÄtt över?
393
00:37:34,880 --> 00:37:35,760
Slappna av.
394
00:37:37,800 --> 00:37:41,160
Det Àr ju du som sÀger
att jag alltid Àr sÄ orolig.
395
00:37:43,760 --> 00:37:46,400
Nu fÄr du ju rÄ om dig sjÀlv ett tag.
396
00:37:50,040 --> 00:37:56,080
Du vet att det bara Àr ett sammantrÀffande
att den dÀr kvinnan heter
397
00:37:58,080 --> 00:37:59,840
samma sak som du.
398
00:38:01,560 --> 00:38:02,920
Du vet det, mamma.
399
00:39:30,440 --> 00:39:31,280
HallÄ?
400
00:39:41,040 --> 00:39:42,000
Ăsa?
401
00:39:43,000 --> 00:39:43,840
GrĂma.
402
00:39:51,240 --> 00:39:52,680
GrĂma, vad Ă€r det?
403
00:42:14,000 --> 00:42:17,800
Undertexter: Mats Nilsson
28670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.