All language subtitles for Costa.Rican.Summer.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,110 --> 00:01:08,503 Good morning, my queen. 4 00:01:08,546 --> 00:01:10,374 Good morning, Ding-Dong. 5 00:01:10,418 --> 00:01:12,898 I think today can be a special one for you. 6 00:01:12,942 --> 00:01:15,031 I think you're right, Pammy. 7 00:01:15,075 --> 00:01:17,425 I found some backwash from this one. 8 00:01:17,468 --> 00:01:20,080 [coughs and burps] 9 00:01:20,123 --> 00:01:21,516 Nice. 10 00:01:21,559 --> 00:01:23,344 Come on, Dinger, I'm serious, 11 00:01:23,387 --> 00:01:26,129 I sense a change coming, something for the better. 12 00:01:26,173 --> 00:01:28,871 Pammy, you're the only thing that's good for me. 13 00:01:28,914 --> 00:01:31,439 No, Dinger, something really good for you. 14 00:01:31,482 --> 00:01:33,441 Just be open to it. 15 00:01:33,484 --> 00:01:35,530 So now you gotta go to the other guy, huh? 16 00:01:36,922 --> 00:01:38,185 Hey, come on, sweetie. Dont be jealous. 17 00:01:38,228 --> 00:01:40,491 You know youre my only fully-interactive fantasy. 18 00:01:40,535 --> 00:01:42,537 Just remember, carpe diem. 19 00:01:43,103 --> 00:01:44,974 Carpe Diem. 20 00:01:45,017 --> 00:01:48,151 God, I love it when you talk dirty to me. 21 00:01:48,195 --> 00:01:52,286 You are the sexiest thing thats ever been on this beach. 22 00:01:57,595 --> 00:01:59,031 [tingling sound] 23 00:02:01,947 --> 00:02:04,124 [tingle] 24 00:02:04,167 --> 00:02:06,517 [hard rock music] 25 00:04:45,328 --> 00:04:48,505 [Tasty] We have waves, palm trees, man. 26 00:04:48,549 --> 00:04:51,073 My kind of school. 27 00:04:51,116 --> 00:04:55,425 [Tasty] Yo. Whoa, who, whos this babe right here? 28 00:04:55,469 --> 00:04:59,690 [Carla] Hi, handsome. How are you? 29 00:04:59,734 --> 00:05:00,778 [Kyle] You look beautiful. 30 00:05:00,822 --> 00:05:03,085 Thank you. 31 00:05:03,128 --> 00:05:06,393 Yeah, youre no Aunt Carla. You got body karate. 32 00:05:06,436 --> 00:05:09,352 Thats Tasty. 33 00:05:09,396 --> 00:05:12,181 And thats Doobie. 34 00:05:12,224 --> 00:05:13,617 Oh, no, no, no, no. 35 00:05:13,661 --> 00:05:15,750 Those arent names for good students. 36 00:05:15,793 --> 00:05:18,187 [Carla] You know the drill. 37 00:05:18,230 --> 00:05:22,539 Free room, board and tutoring in exchange for some really hard work. 38 00:05:22,583 --> 00:05:25,281 You could take a lesson from our resident surf pro, 39 00:05:25,325 --> 00:05:28,153 but unfortunately, hes a little comatose these days. 40 00:05:28,197 --> 00:05:29,764 You guys heard of Dinger Doolittle? 41 00:05:30,982 --> 00:05:32,419 Dinger Doolittle, the former World Champ? 42 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 Yeah, the guy used to be my hero. 43 00:05:34,551 --> 00:05:37,380 Hm, now hed be in Lindsay Lohans hero. 44 00:05:37,424 --> 00:05:40,340 [chuckles] 45 00:05:41,819 --> 00:05:43,343 [Inga] Hi, Carla. 46 00:05:43,386 --> 00:05:44,605 Hi, girls. 47 00:05:44,648 --> 00:05:47,085 [celestial music] 48 00:05:50,524 --> 00:05:54,615 [Swedish accent] I see the boys are here. 49 00:05:54,658 --> 00:05:57,792 [Inga] Ve are going svimming now, 50 00:05:57,835 --> 00:06:03,406 so maybe after you unpack you want to cool off? Ya? 51 00:06:03,450 --> 00:06:05,234 Ya. 52 00:06:14,461 --> 00:06:17,246 Okay, ve go unpack, yeah? Yeah. 53 00:06:17,289 --> 00:06:19,857 [celestial music] 54 00:06:24,340 --> 00:06:27,212 [Tasty] We are going fishing for Swedish fish. 55 00:06:27,256 --> 00:06:29,737 Twenty, twenty-one. 56 00:06:29,780 --> 00:06:34,742 [cheerful music] 57 00:06:56,198 --> 00:06:57,895 Ready to play? 58 00:06:58,896 --> 00:07:00,245 [Rikki] Ready. [giggles] 59 00:07:00,289 --> 00:07:04,685 Ya, you boys are such good strong svimmers. 60 00:07:04,728 --> 00:07:08,471 Yeah, vonderful. [giggles] 61 00:07:08,515 --> 00:07:10,430 You boys want to play pool game? 62 00:07:10,473 --> 00:07:11,474 Yeah. 63 00:07:11,518 --> 00:07:12,693 Strip poker! 64 00:07:12,736 --> 00:07:14,825 That is not pool game. 65 00:07:14,869 --> 00:07:16,958 Oh, with you and some plastic cards, it is. 66 00:07:17,001 --> 00:07:18,263 Yeah. [chuckles] 67 00:07:18,307 --> 00:07:19,351 I am Inga. 68 00:07:19,395 --> 00:07:21,658 I am Rikki. 69 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 I can move. 70 00:07:23,791 --> 00:07:26,489 [Eva] No need. 71 00:07:26,533 --> 00:07:28,317 As long as you let me read in peace. 72 00:07:30,667 --> 00:07:32,364 You're not Swedish. 73 00:07:32,408 --> 00:07:35,585 And youre not letting me read in peace. 74 00:07:35,629 --> 00:07:38,283 Sorry. 75 00:07:38,327 --> 00:07:41,896 [Rikki] We were thinking about playing Marco Polo. We against you. 76 00:07:43,375 --> 00:07:44,464 [Tasty] Uh, okay. And we come and grab you 77 00:07:44,507 --> 00:07:46,509 [both] Ya. [both giggle] 78 00:07:46,553 --> 00:07:47,945 Okay, I'm in. 79 00:07:47,989 --> 00:07:49,904 Yeah. 80 00:07:51,122 --> 00:07:55,257 But I think this make the game more fun. 81 00:07:55,300 --> 00:07:57,564 [both] Ya? 82 00:07:57,607 --> 00:07:59,522 Ya. [giggles] 83 00:07:59,566 --> 00:08:00,871 Ya. 84 00:08:00,915 --> 00:08:02,656 Oh. [giggles] 85 00:08:02,699 --> 00:08:04,266 [Tasty] Ya. 86 00:08:04,309 --> 00:08:06,007 [both] Ya. 87 00:08:06,050 --> 00:08:07,748 Ya. Okay, let's play it. 88 00:08:07,791 --> 00:08:09,706 I could ask them to stop. 89 00:08:09,750 --> 00:08:11,969 You could, but you won't. 90 00:08:12,579 --> 00:08:13,580 Youre a surfer. 91 00:08:13,623 --> 00:08:15,582 Not exactly in your character. 92 00:08:19,368 --> 00:08:20,891 Bye. 93 00:08:23,633 --> 00:08:24,852 [Doobie and Tasty] Marco. 94 00:08:24,895 --> 00:08:26,288 [Rikki] Polo. 95 00:08:26,331 --> 00:08:27,681 [Tasty] Marco. 96 00:08:27,724 --> 00:08:29,378 Polo. 97 00:08:29,421 --> 00:08:30,771 [Doobie] Marco. 98 00:08:30,814 --> 00:08:32,468 [Tasty] Marco. 99 00:08:32,512 --> 00:08:33,774 [both] Polo. 100 00:08:33,817 --> 00:08:35,427 Marco. 101 00:08:35,471 --> 00:08:36,646 [Tasty] Marco! 102 00:08:36,690 --> 00:08:37,734 Polo. 103 00:08:47,614 --> 00:08:48,876 [Doobie] Marco. 104 00:08:48,919 --> 00:08:49,877 [Tasty] Marco. 105 00:08:49,920 --> 00:08:51,313 Polo. 106 00:08:51,356 --> 00:08:52,706 [Tasty] Marco. 107 00:09:03,978 --> 00:09:05,022 [Doobie] Marco? 108 00:09:05,066 --> 00:09:06,589 Polo. 109 00:09:06,633 --> 00:09:08,591 Marco? 110 00:09:08,635 --> 00:09:10,506 Polo. 111 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 Marco. 112 00:09:12,595 --> 00:09:13,683 [both] Polo. 113 00:09:13,727 --> 00:09:15,424 [both] Marco. 114 00:09:15,467 --> 00:09:16,686 Polo. 115 00:09:18,775 --> 00:09:20,429 Whoa. 116 00:09:20,472 --> 00:09:22,039 [Tasty] Was I just dreaming? 117 00:09:23,345 --> 00:09:24,651 Are you knuckleheads ready to surf Costa Rica? 118 00:09:24,694 --> 00:09:26,304 [cheerful music in Spanish] 119 00:09:26,348 --> 00:09:27,479 Whoo-hoo! 120 00:10:34,982 --> 00:10:37,114 [Doobie] Bro, I think I saw a mermaid. 121 00:10:39,116 --> 00:10:41,205 [Tasty] Dude, those waves are carved out of marble. 122 00:10:41,249 --> 00:10:42,729 [Doobie] Dude, I cant believe how warm this water is. 123 00:10:42,772 --> 00:10:44,600 [Kyle] Told yo, Costa Rica, baby, 124 00:10:44,644 --> 00:10:45,993 I cant wait to meet Dinger. 125 00:10:46,036 --> 00:10:47,168 [sexy music] 126 00:10:47,647 --> 00:10:49,649 [laughs] 127 00:10:51,912 --> 00:10:53,696 Hans. 128 00:10:53,740 --> 00:10:57,004 Looks like youve got a cocktail frank in there. 129 00:10:57,047 --> 00:11:01,704 Or maybe its a little wiener schnitzel /i. [laughs] 130 00:11:17,677 --> 00:11:20,723 No, get outta here. Im serious. 131 00:11:27,121 --> 00:11:28,949 You fuck-up. You. 132 00:11:31,734 --> 00:11:34,128 [whistling of supposed projectile] 133 00:11:34,171 --> 00:11:35,825 [imitates explosion sound] 134 00:11:35,869 --> 00:11:37,609 [laughs] 135 00:11:45,748 --> 00:11:49,796 I dont think FedEx even delivers a package that small. 136 00:11:52,494 --> 00:11:54,017 [Doobie] Forget school and just surf. 137 00:11:54,061 --> 00:11:56,019 [Tasty] Shred. 138 00:11:56,063 --> 00:11:59,196 [Kyle] One day youll learn about priorities, Tasty, 139 00:11:59,240 --> 00:12:02,025 lifes not just about catching waves. 140 00:12:02,069 --> 00:12:03,592 Oh-ho. 141 00:12:03,635 --> 00:12:05,246 Thats the day that Doobie and I 142 00:12:06,638 --> 00:12:08,031 say, check, please. Were going to pipeline heaven 143 00:12:08,075 --> 00:12:10,207 in the sky. Thank you 144 00:12:10,251 --> 00:12:12,296 Its like surf or die, brother. 145 00:12:12,340 --> 00:12:15,082 [Kyle] Hey, guys. Lets go talk to Dinger Doolittle. 146 00:12:15,125 --> 00:12:16,736 [Tasty] Ah, Dinger. 147 00:12:16,779 --> 00:12:18,650 [Pammy] Hey, Ding-Dong. 148 00:12:18,694 --> 00:12:21,044 I think today could be a special for one for you. 149 00:12:21,088 --> 00:12:24,744 European men will no longer be allowed to wear Speedos on the beach. 150 00:12:24,787 --> 00:12:26,876 Thank God. 151 00:12:26,920 --> 00:12:29,749 Cause if I see another banana hammock around here, I 152 00:12:29,792 --> 00:12:33,056 Ill never eat fruit again. 153 00:12:33,100 --> 00:12:37,060 [Dinger] Whoa! Who the heck are you squids? 154 00:12:37,104 --> 00:12:41,630 We came to meet... you. 155 00:12:41,673 --> 00:12:44,111 Were helping out Carla. 156 00:12:44,154 --> 00:12:45,982 Now, thats a woman that the Dinger 157 00:12:46,026 --> 00:12:48,158 needs to get to know up close and personal 158 00:12:48,202 --> 00:12:51,814 cause she is one tasty tuna tartar. 159 00:12:51,858 --> 00:12:54,251 Shes a sexy salmon surprise. 160 00:12:54,295 --> 00:12:57,820 Just the classiest clam Ive ever-- Oh. 161 00:12:57,864 --> 00:12:59,300 [laughs] 162 00:12:59,343 --> 00:13:01,345 Who are you again? 163 00:13:02,085 --> 00:13:04,609 I'm Kyle. Her nephew. 164 00:13:04,653 --> 00:13:08,265 Oh. Magnificent woman. 165 00:13:08,309 --> 00:13:10,920 Upstanding character. 166 00:13:10,964 --> 00:13:15,272 I mean, Ive never even thought about playing hiding the halibut with her, 167 00:13:15,316 --> 00:13:19,973 or fondle the flounder, or grinding the grouper on her-- 168 00:13:20,016 --> 00:13:22,018 Okay. Got it. Got it. 169 00:13:22,062 --> 00:13:25,805 Aunt Carla tell you about Brad the Butt-munching butt-muncher? 170 00:13:25,848 --> 00:13:27,719 No. Who is that? 171 00:13:27,763 --> 00:13:32,072 Some ex-surf pros ass I used to kick on the reg. 172 00:13:32,115 --> 00:13:36,859 Now he inherited all of his daddys dinero and he bought up half this coast. 173 00:13:36,903 --> 00:13:40,602 And youre aunts falling behind on her payments. 174 00:13:40,645 --> 00:13:42,691 That's why she needed the help. 175 00:13:42,734 --> 00:13:46,129 Yep. Your Aunt Carla sure got her tit in a ringer. 176 00:13:46,173 --> 00:13:47,739 [Kyle] What? 177 00:13:47,783 --> 00:13:49,959 Whoa. That was just a metaphor. 178 00:13:50,003 --> 00:13:54,921 I would never talk about your aunts gorgeous guavas like that. 179 00:13:54,964 --> 00:13:58,272 I mean, with the ample size of those merry melons, 180 00:13:58,315 --> 00:14:01,797 I dont think I could even get em in a ringer. 181 00:14:01,841 --> 00:14:02,972 What? 182 00:14:03,016 --> 00:14:04,278 Who? 183 00:14:06,846 --> 00:14:09,283 Hey, before Carla has a titty tantrum, 184 00:14:09,326 --> 00:14:12,025 check out this shit I swiped from my dad. 185 00:14:12,068 --> 00:14:13,330 Whoo-hoo! 186 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 All right. Home brewed. 187 00:14:15,942 --> 00:14:20,250 Dad keeps it in the garage refrigerator at 38 degrees. Smell it. 188 00:14:20,294 --> 00:14:22,035 Whoa. 189 00:14:22,078 --> 00:14:25,168 Dude, it smells like gasoline and vomit. 190 00:14:25,212 --> 00:14:26,648 Right? 191 00:14:26,691 --> 00:14:28,258 Old school potent shit. 192 00:14:28,302 --> 00:14:30,173 You know my dad used to be a pimp in the '70s? 193 00:14:30,217 --> 00:14:32,219 Nice. 194 00:14:32,262 --> 00:14:35,265 He said this would set him up for the takedown every time. 195 00:14:35,309 --> 00:14:37,224 Yeah. 196 00:14:37,267 --> 00:14:40,053 Would definitely take a girl down, thats for sure. 197 00:14:40,096 --> 00:14:41,358 Might kill one, too. 198 00:14:42,403 --> 00:14:43,883 Yeah. Take it down treasure lane. 199 00:14:43,926 --> 00:14:48,322 [rainfall] 200 00:14:48,365 --> 00:14:50,933 [sniffs] What do you two have on? 201 00:14:53,240 --> 00:14:55,068 [chuckles] 202 00:14:55,111 --> 00:14:58,419 It's his dad's super pimp potion. 203 00:14:58,462 --> 00:15:02,727 Well, it smells more like gasoline and vomit. 204 00:15:02,771 --> 00:15:05,295 [Tasty] See, it just takes time 205 00:15:05,339 --> 00:15:08,081 for it to work on hot babes like you, you know. 206 00:15:08,124 --> 00:15:10,300 Honey, I dont have enough time in the day for that 207 00:15:10,344 --> 00:15:12,737 Go shower before I hose you off myself. 208 00:15:12,781 --> 00:15:17,220 Yeah, but how are you gonna go crazy for us with hot teacher desire? 209 00:15:17,264 --> 00:15:20,920 Hamilton! 210 00:15:20,963 --> 00:15:22,965 You wanna watch us take a shower? 211 00:15:25,707 --> 00:15:27,970 Im, you can do it later. [laughs] 212 00:15:33,367 --> 00:15:37,371 [soft music sung in Spanish] 213 00:15:43,507 --> 00:15:46,249 โ™ช Everything's gonna be alright 214 00:15:46,293 --> 00:15:50,166 Sat back and close my eyes โ™ช 215 00:15:50,210 --> 00:15:52,952 [Cipes] Hey, bro, sit down, man. 216 00:15:52,995 --> 00:15:57,913 [Cipes] You know, you have real artists out there, huh? 217 00:15:57,957 --> 00:16:03,049 Ripping it up. I can feel it. I can see it. 218 00:16:03,092 --> 00:16:06,530 Man, thats what brought me here. 219 00:16:06,574 --> 00:16:09,446 Six months ago, dude, 220 00:16:09,490 --> 00:16:13,363 working at a Pizza Hut, making six bucks an hour. 221 00:16:13,407 --> 00:16:18,412 And I came to this ledge, right, and looked down and it was a long way to go. 222 00:16:18,455 --> 00:16:21,893 And I just-- 223 00:16:21,937 --> 00:16:25,071 I chose to fly, man. 224 00:16:25,114 --> 00:16:27,160 And if I was to sit back on that ledge 225 00:16:27,203 --> 00:16:31,077 and not jump, [light thunder] 226 00:16:31,120 --> 00:16:35,168 I might have been waiting a lifetime. 227 00:16:35,211 --> 00:16:40,260 And a lifetimes a long time to wait, bro. 228 00:16:40,303 --> 00:16:44,786 [plays instrument] This is a conscious revolution. 229 00:16:44,829 --> 00:16:47,963 [plays instrument] 230 00:16:48,007 --> 00:16:49,486 And know this, 231 00:16:49,530 --> 00:16:52,402 โ™ช Everything's gonna be alright 232 00:16:52,446 --> 00:16:55,188 โ™ช Sat back and closed my eyes 233 00:16:55,231 --> 00:16:58,278 โ™ช And found the reason why 234 00:16:58,321 --> 00:17:01,107 โ™ช I chose to fly 235 00:17:01,150 --> 00:17:03,892 โ™ช Some things just have to change 236 00:17:03,935 --> 00:17:07,243 [Brad] No, no, I said sell it. Man, its hot here, huh? 237 00:17:07,287 --> 00:17:09,202 Okay. So this is what I want, brother. 238 00:17:09,245 --> 00:17:13,467 I want condominiums back here. Remove all this stuff. 239 00:17:13,510 --> 00:17:15,382 Dinger Doolittle? 240 00:17:15,425 --> 00:17:17,210 Remove him, please. 241 00:17:17,253 --> 00:17:19,560 Do you understand? 242 00:17:19,603 --> 00:17:21,605 [Dinger] Hey, Brad. 243 00:17:21,649 --> 00:17:25,000 Got my rent check, bro? I stuffed it in one of my bottles 244 00:17:25,044 --> 00:17:27,524 and should be floating your way in a few days. 245 00:17:27,568 --> 00:17:29,439 [laughs] 246 00:17:29,483 --> 00:17:31,833 [laughs] 247 00:17:31,876 --> 00:17:36,142 Couldnt we just build around this, sir? I mean-- 248 00:17:36,185 --> 00:17:38,231 No, no, no. Did you hear what I said? 249 00:17:38,274 --> 00:17:40,842 I said, remove it all. Okay? 250 00:17:40,885 --> 00:17:42,931 [Brad's friend] Dinger. 251 00:17:42,974 --> 00:17:45,542 Pelican. 5:00. Happy hour? 252 00:17:45,586 --> 00:17:48,502 [Brad's friend] Beers on me, bro. 253 00:17:48,545 --> 00:17:52,158 Mr. Taylor. 254 00:17:52,201 --> 00:17:54,116 Later. 255 00:17:54,160 --> 00:17:55,465 [Brad's friend] Dick. 256 00:17:57,511 --> 00:17:59,948 Come on, lets get back on top, Dinger. 257 00:17:59,991 --> 00:18:03,125 Dont you think its time to set some goals? Stop drinking, get a job? 258 00:18:03,169 --> 00:18:05,171 You know, maybe a shower? 259 00:18:05,214 --> 00:18:08,478 Jeez. Cant we just stick to the fantasy stuff, Pammy? 260 00:18:08,522 --> 00:18:11,307 Theres no need for you to go all Hasselhoff on me. 261 00:18:11,351 --> 00:18:15,137 [hard rock music] 262 00:18:38,900 --> 00:18:41,337 [reggae music] 263 00:18:41,381 --> 00:18:44,427 We make a good team, you and I, you know? 264 00:18:44,471 --> 00:18:46,951 Thats real romantic, Brad. 265 00:18:49,258 --> 00:18:51,086 [Carla] All right. 266 00:18:51,130 --> 00:18:53,567 Let me get this straight. 267 00:18:53,610 --> 00:18:55,395 I sleep with you, 268 00:18:55,438 --> 00:19:00,182 I get to keep my motel. I dont, you foreclose. 269 00:19:00,226 --> 00:19:02,619 God. You make me sound like such a beast. 270 00:19:02,663 --> 00:19:05,361 You know what? Maybe we got off on the wrong foot. 271 00:19:05,405 --> 00:19:09,452 I mean, couldnt I maybe be a romantic good guy? 272 00:19:09,496 --> 00:19:13,239 Couldnt I be a man whos crazy about you and sees a future together? 273 00:19:13,282 --> 00:19:17,417 I mean, is it, is it that terrible to explore the possibility? 274 00:19:19,593 --> 00:19:20,637 Is it? 275 00:19:21,116 --> 00:19:22,465 Uh-huh. 276 00:19:26,295 --> 00:19:28,645 [Kyle] Everything all right here? 277 00:19:31,039 --> 00:19:33,128 [Tasty] You need us to do some kung fu or anything like that? 278 00:19:33,172 --> 00:19:37,176 [Doobie] Oh, we could totally take him down. [laughs] 279 00:19:37,219 --> 00:19:40,179 [Doobie whispers] Pow. [chuckles] 280 00:19:40,222 --> 00:19:44,661 You guys, everything is fine. This is Brad Taylor. 281 00:19:45,227 --> 00:19:46,533 Brad Taylor? 282 00:19:46,576 --> 00:19:48,578 [Brad] That's right, man. 283 00:19:48,622 --> 00:19:54,018 I had your poster. Potty trained my puppy on it. [giggles] 284 00:19:54,062 --> 00:19:56,586 Whoa. 285 00:19:56,630 --> 00:20:00,286 Thats Dickwad Taylor 286 00:20:00,329 --> 00:20:02,070 Exactly. 287 00:20:02,113 --> 00:20:05,247 Ha-ha. Compliments galore today, huh, boys? 288 00:20:05,291 --> 00:20:07,380 [Kyle] You really are good, man, 289 00:20:07,423 --> 00:20:12,123 you just managed to always lose to Dinger Doolittle. [chuckles] 290 00:20:12,167 --> 00:20:16,215 Ah. And you must be the nephew? 291 00:20:16,258 --> 00:20:20,131 Dinger Doolittle might have gotten lucky and won a few surf contests, 292 00:20:20,175 --> 00:20:23,744 but he certainly didnt turn out too good in the end, now, did he? 293 00:20:25,311 --> 00:20:27,356 In fact, I think I can smell him on the beach from here. 294 00:20:27,400 --> 00:20:30,098 [boys sniff] 295 00:20:30,141 --> 00:20:34,711 Look, I dont wanna do this. In fact, I would be ecstatic for you to keep this place. 296 00:20:34,755 --> 00:20:37,497 Let me prove it to you over dinner tomorrow night. 297 00:20:37,540 --> 00:20:39,716 Pick you up at 7:00. 298 00:20:39,760 --> 00:20:42,284 Come on. What do you say? 299 00:20:47,768 --> 00:20:48,769 Fine. 300 00:20:48,812 --> 00:20:50,727 Great decision! 301 00:20:50,771 --> 00:20:57,473 You see boys? The good guys always win in the end. Hmm. 302 00:21:04,567 --> 00:21:08,571 Whoa. Dickwad was a good name. [giggles] 303 00:21:08,615 --> 00:21:10,878 If going to dinner with Brad Taylor 304 00:21:11,922 --> 00:21:12,836 means that I get to keep this place 305 00:21:12,880 --> 00:21:16,666 for another day, another minute, 306 00:21:16,710 --> 00:21:19,626 thats a small price to pay. 307 00:21:22,281 --> 00:21:24,761 I love this place. 308 00:21:24,805 --> 00:21:27,329 Yeah, but hes such a jerk. 309 00:21:27,373 --> 00:21:28,852 Tell me about it. 310 00:21:28,896 --> 00:21:31,507 This place is cool. 311 00:21:31,551 --> 00:21:34,467 It is cool. 312 00:21:34,510 --> 00:21:39,298 Just ask your mother about her hapless little sister. 313 00:21:39,341 --> 00:21:42,213 I was a failure as a wife. I was a failure as a teacher. 314 00:21:42,257 --> 00:21:47,697 Apparently Im about to be a failure as a motel owner in paradise. 315 00:21:47,741 --> 00:21:49,830 You havent failed as my coolest aunt. 316 00:21:49,873 --> 00:21:52,615 Youve always been that. 317 00:21:52,659 --> 00:21:54,269 [light thunder and rainfall] 318 00:21:54,313 --> 00:21:56,706 Thank you. 319 00:21:56,750 --> 00:22:01,232 I just wish being a cool aunt paid better. 320 00:22:04,192 --> 00:22:07,761 All right. Enough about my miserable life. 321 00:22:07,804 --> 00:22:10,416 Stanford, huh? 322 00:22:10,459 --> 00:22:14,507 Uh, mmm. 323 00:22:14,550 --> 00:22:18,380 Is that about that surfing dream 324 00:22:18,424 --> 00:22:21,688 that your parents are so relieved you gave up? 325 00:22:21,731 --> 00:22:24,386 They're right. 326 00:22:24,430 --> 00:22:26,301 I mean, 327 00:22:26,345 --> 00:22:30,871 Dinger was the best and look what happened to him. 328 00:22:30,914 --> 00:22:33,743 Cant get sidetracked trying to surf pro. 329 00:22:33,787 --> 00:22:36,659 Its, its Stanford. 330 00:22:36,703 --> 00:22:40,271 It is Stanford. 331 00:22:40,315 --> 00:22:42,709 But its your life. 332 00:22:46,452 --> 00:22:47,714 All right, Im off to class. 333 00:22:47,757 --> 00:22:50,281 You know, my friend, 334 00:22:50,325 --> 00:22:54,242 I thought I couldnt reach my students before and they were on planet Earth. 335 00:22:54,285 --> 00:22:57,767 You have sent me on a mission to Mars. 336 00:22:57,811 --> 00:22:59,334 Uh, I know. [chuckles] 337 00:22:59,378 --> 00:23:00,422 Thank you. 338 00:23:00,466 --> 00:23:02,859 [chuckles] 339 00:23:02,903 --> 00:23:06,515 [soft music] 340 00:23:10,911 --> 00:23:13,957 [Kyle] Dinger, Brad is taking Carla to dinner tonight. 341 00:23:14,001 --> 00:23:17,526 Brad? The butt-munching butt-muncher? 342 00:23:17,570 --> 00:23:20,964 [Kyle] Yeah, he wants to foreclose the hotel if she doesnt, you know. 343 00:23:22,270 --> 00:23:23,924 Play bury the barracuda? [chuckles] 344 00:23:24,620 --> 00:23:25,882 Or tickle the tuna? 345 00:23:25,926 --> 00:23:28,885 Dinger, she needs your help. 346 00:23:28,929 --> 00:23:31,279 My help? 347 00:23:31,322 --> 00:23:34,325 Yeah. Brad hates you because you kicked his ass on the surf tour. 348 00:23:34,369 --> 00:23:35,936 Damn Skippy. 349 00:23:35,979 --> 00:23:37,981 If you challenge him to a surf contest, 350 00:23:38,025 --> 00:23:39,983 hell accept no matter what the bet is. 351 00:23:40,027 --> 00:23:43,596 I mean, look at you. He, hes gotta think 352 00:23:43,639 --> 00:23:45,598 you can barely stand, much less surf. 353 00:23:45,641 --> 00:23:48,818 Well, arent you just the little ego-booster from hell. 354 00:23:48,862 --> 00:23:50,603 You know what? Forget about me. 355 00:23:50,646 --> 00:23:52,692 You challenge him to a surf-off, 356 00:23:52,735 --> 00:23:56,739 bet the hotel, you win, she wins. 357 00:23:56,783 --> 00:24:00,308 Why dont we just build a spaceship and go to Pluto? 358 00:24:00,351 --> 00:24:02,745 Are you gonna help Carla or not? 359 00:24:02,789 --> 00:24:05,661 Your Aunt Carla is a goddess. 360 00:24:05,705 --> 00:24:08,664 Id lay down my life for a woman like her. 361 00:24:11,928 --> 00:24:17,499 And theres a time where she might even have noticed. 362 00:24:17,543 --> 00:24:20,371 Maybe the time is now. 363 00:24:24,550 --> 00:24:27,814 Youre the reason I became a surfer. 364 00:24:27,857 --> 00:24:30,947 Low blow, bro'. 365 00:24:30,991 --> 00:24:32,906 Kid playing the hero card. 366 00:24:32,949 --> 00:24:35,386 Too bad Dinger doesnt play cards. 367 00:24:35,430 --> 00:24:38,389 Youd play a little strip poker with me, wouldnt you, honey? 368 00:24:38,433 --> 00:24:40,391 We have time for a game or two. 369 00:24:40,435 --> 00:24:43,438 It is getting awfully hot and this shirt is suffocating. 370 00:24:43,482 --> 00:24:47,442 Oh, yeah, the girls look like theyre over-heating. 371 00:24:47,486 --> 00:24:51,620 [Dinger] You wanna play strip poker, Ill play strip poker. 372 00:24:51,664 --> 00:24:54,667 Well, just take my hand, baby then we can play. 373 00:24:56,495 --> 00:24:59,498 Go ahead. Take it. 374 00:24:59,541 --> 00:25:02,718 [harp music] 375 00:25:04,764 --> 00:25:06,505 Im sorry, bro. 376 00:25:06,548 --> 00:25:08,507 I dont know what Im thinking. 377 00:25:08,550 --> 00:25:10,639 You know what though? 378 00:25:10,683 --> 00:25:11,988 Im in. 379 00:25:12,032 --> 00:25:14,556 [soft music] 380 00:25:20,910 --> 00:25:24,784 [Carla] Okay, guys. I really dont have time for nonsense. 381 00:25:24,827 --> 00:25:27,047 You wanna pass this test thatll allow you 382 00:25:28,439 --> 00:25:30,441 to repeat your senior year at Malibu High, right? 383 00:25:30,485 --> 00:25:33,575 Okay. Well, Ive gone over all the material 384 00:25:33,619 --> 00:25:35,359 and I think I could help you. 385 00:25:35,403 --> 00:25:40,060 But you have to be willing and open to learn. 386 00:25:40,582 --> 00:25:42,497 Hamilton? 387 00:25:42,541 --> 00:25:44,760 I would be more open to learning 388 00:25:44,804 --> 00:25:49,896 if you were more open to wearing a bikini to class. [both giggle] 389 00:25:49,939 --> 00:25:52,420 [Doobie] Whoa. 390 00:25:52,463 --> 00:25:56,772 Id be down for, like, a G-string. [giggles] 391 00:25:56,816 --> 00:26:00,820 Okay. Lesson number one, boys. 392 00:26:00,863 --> 00:26:05,607 If you ever say anything sexually related to me again, 393 00:26:05,651 --> 00:26:08,610 youre on the first plane back home. Comprende ? 394 00:26:08,654 --> 00:26:09,655 [giggles] 395 00:26:09,698 --> 00:26:11,613 Si. 396 00:26:11,657 --> 00:26:13,615 And you, Richard. 397 00:26:13,659 --> 00:26:17,140 Youre gonna omit the word "whoa," from your vocabulary. 398 00:26:17,532 --> 00:26:18,533 Wh-- 399 00:26:18,577 --> 00:26:20,448 No! One more time 400 00:26:20,491 --> 00:26:23,625 and youre outta here. 401 00:26:23,669 --> 00:26:26,802 [Tasty] I can see why you quit teaching, Ms. Terminator. 402 00:26:26,846 --> 00:26:30,676 No wonder you and your friend are on the way to a special school. 403 00:26:30,719 --> 00:26:32,634 You two are like the village idiots. 404 00:26:32,678 --> 00:26:35,028 Im sure its really cool when you were young. 405 00:26:35,071 --> 00:26:38,684 But right now, its really pathetic. 406 00:26:43,689 --> 00:26:47,040 Shes a horrible teacher. 407 00:26:47,083 --> 00:26:49,651 Whoa. 408 00:26:52,436 --> 00:26:53,916 Chicks dig us, right? 409 00:26:56,092 --> 00:26:57,920 Thanks. 410 00:27:03,186 --> 00:27:05,058 Marco. 411 00:27:07,800 --> 00:27:10,846 Okay. I guess I was a little-- 412 00:27:10,890 --> 00:27:12,065 Harsh? 413 00:27:12,108 --> 00:27:14,589 Judgmental? Rude? 414 00:27:14,633 --> 00:27:16,939 How bout focused? 415 00:27:16,983 --> 00:27:19,115 How bout rudely focused? 416 00:27:19,159 --> 00:27:21,683 I can live with that. 417 00:27:21,727 --> 00:27:24,468 Okay. Truce. 418 00:27:24,512 --> 00:27:26,732 I'm Eva. 419 00:27:26,775 --> 00:27:28,429 I'm Kyle. 420 00:27:28,472 --> 00:27:32,041 I know. Your aunt was raving about you. 421 00:27:32,085 --> 00:27:35,088 So youre like a pro surfer, whatever that is? 422 00:27:37,133 --> 00:27:38,961 Im not really a pro. 423 00:27:39,005 --> 00:27:41,703 I just graduated high school and, believe it or not, 424 00:27:41,747 --> 00:27:43,531 Im starting college in the fall. 425 00:27:43,574 --> 00:27:45,185 Me, too. Where? 426 00:27:45,228 --> 00:27:48,710 Its gonna kill your stupid surfer hypothesis. 427 00:27:48,754 --> 00:27:50,712 Stanford. 428 00:27:50,756 --> 00:27:52,235 Stanford? 429 00:27:52,279 --> 00:27:55,108 That's too weird. 430 00:27:55,151 --> 00:27:57,980 Dont tell me out of all the great bastions of academia, 431 00:27:58,024 --> 00:28:00,591 you chose the same school as a stupid surfer boy? 432 00:28:00,635 --> 00:28:04,247 Close. Ill be right down the road at Berkeley. 433 00:28:04,291 --> 00:28:06,554 Neighbors. 434 00:28:06,597 --> 00:28:08,904 Not a bad school. 435 00:28:08,948 --> 00:28:10,993 Hmm, its no Stanford. 436 00:28:11,037 --> 00:28:13,953 Okay. Im an idiot. We already established that. 437 00:28:13,996 --> 00:28:15,128 [chuckles] 438 00:28:15,171 --> 00:28:16,259 What about the truce? 439 00:28:16,303 --> 00:28:17,696 Yeah. 440 00:28:17,739 --> 00:28:20,568 [percussion music] 441 00:28:27,009 --> 00:28:31,492 I would like to apologize for yesterday. 442 00:28:31,535 --> 00:28:34,016 I should have been more patient. 443 00:28:37,106 --> 00:28:39,892 You hear anything? 444 00:28:39,935 --> 00:28:44,287 Im willing to give it another shot if you guys are. 445 00:28:45,462 --> 00:28:47,116 But you have realize youve gotta change. 446 00:28:47,160 --> 00:28:50,163 If you wanna go back to your high school, you have to wanna learn. 447 00:28:54,950 --> 00:28:56,778 Wow. 448 00:28:56,822 --> 00:28:59,259 Look, Brad. 449 00:29:00,913 --> 00:29:02,653 There's not enough space for both of us in Costa Rica. 450 00:29:02,697 --> 00:29:06,657 Heck. Theres barely enough room for us in Central America. 451 00:29:06,701 --> 00:29:09,660 Maybe adequate space in Europe. 452 00:29:09,704 --> 00:29:12,315 I heard Antarcticas nice. 453 00:29:12,359 --> 00:29:14,840 Dinger, you suck. 454 00:29:14,883 --> 00:29:18,278 Okay, butt-muncher. You best be on the next wave outta here 455 00:29:18,321 --> 00:29:20,193 cause theres a new sheriff in town 456 00:29:20,236 --> 00:29:22,848 and his name's Dinger Doolittle. 457 00:29:25,067 --> 00:29:26,199 Brad? 458 00:29:26,242 --> 00:29:27,896 Buddy? 459 00:29:27,940 --> 00:29:31,117 You couldnt possibly lend me a few colones 460 00:29:31,160 --> 00:29:32,858 just until payday? 461 00:29:32,901 --> 00:29:37,297 A six-pack of Imperial? 462 00:29:37,340 --> 00:29:40,039 You disgust me. 463 00:29:40,082 --> 00:29:43,607 What happened to the real Dinger? 464 00:29:43,651 --> 00:29:45,566 Where did he go? 465 00:29:47,133 --> 00:29:48,917 I cant do this. 466 00:29:48,961 --> 00:29:51,224 I cant do this. What happened? 467 00:29:51,267 --> 00:29:54,662 Where is the real Dinger? [flash sound] 468 00:29:54,705 --> 00:29:57,708 [Inga] Oh. Looky whos here, 469 00:29:57,752 --> 00:30:01,756 our favorite young men. Oh, ya. 470 00:30:01,800 --> 00:30:04,977 We want to play today. You want to play with us? 471 00:30:05,020 --> 00:30:07,022 Ya. 472 00:30:07,066 --> 00:30:10,983 Ya? Vell, you should come by our room after breakfast, ya? 473 00:30:11,026 --> 00:30:12,854 [both boys] Ya. 474 00:30:12,898 --> 00:30:15,988 Ill with you later, Rikard. 475 00:30:16,031 --> 00:30:19,730 All right. [giggles] 476 00:30:19,774 --> 00:30:20,949 Ya. 477 00:30:20,993 --> 00:30:23,952 [mischievous music] 478 00:30:25,867 --> 00:30:28,870 Come on, dude. Enough with the nature watch. 479 00:30:31,830 --> 00:30:34,397 Okay. We, we, we, weve gotta play it cool. 480 00:30:34,441 --> 00:30:37,923 Like, uh, like Rico Suave. 481 00:30:37,966 --> 00:30:38,967 Whoa. 482 00:30:39,011 --> 00:30:40,055 Yeah. 483 00:30:40,099 --> 00:30:42,928 Rico Suave. 484 00:30:42,971 --> 00:30:45,191 Who is Rico Suave? 485 00:30:45,234 --> 00:30:48,716 Hes this Latin dude who gets, like, tons of babes. 486 00:30:48,759 --> 00:30:50,370 All right. Let's go. 487 00:30:54,243 --> 00:30:55,810 Hello? 488 00:30:55,854 --> 00:30:57,899 W-- w-- Were here. 489 00:30:57,943 --> 00:31:00,249 [Inga] Oh. Well be with you in one minute. 490 00:31:05,080 --> 00:31:06,386 We are in panty heaven. 491 00:31:06,429 --> 00:31:09,737 [giggles] Hey, look at this. 492 00:31:15,047 --> 00:31:18,224 [gasp] Oh, so sorry. 493 00:31:18,267 --> 00:31:22,184 We leave our laundry out. That is so rude. 494 00:31:22,228 --> 00:31:24,752 [Rikki] Oh, how rude of us. We apologize. 495 00:31:24,795 --> 00:31:26,928 It's-- It's okay. 496 00:31:30,236 --> 00:31:33,848 Oh, yeah. We wont tell anybody. 497 00:31:33,892 --> 00:31:36,938 Good. You ready? 498 00:31:36,982 --> 00:31:39,288 We are up here. 499 00:31:39,332 --> 00:31:40,420 Huh? 500 00:31:40,463 --> 00:31:42,944 Theyre just breasts. 501 00:31:42,988 --> 00:31:47,470 [Inga] You have nipples, we have nipples. 502 00:31:47,514 --> 00:31:50,473 Oh, we like those better. 503 00:31:50,517 --> 00:31:51,997 Okay, we go play now, ya? 504 00:31:52,040 --> 00:31:53,041 Ya. 505 00:31:53,085 --> 00:31:54,260 Ya. Ya. 506 00:31:54,303 --> 00:31:55,174 Oh, ya. 507 00:31:55,217 --> 00:31:57,480 Yeah. 508 00:31:59,569 --> 00:32:03,486 [Inga] So you boys know how much we like, uh, games, ya? 509 00:32:03,965 --> 00:32:06,098 Ya. Ya. 510 00:32:06,141 --> 00:32:08,056 And we know how much you American boys 511 00:32:08,100 --> 00:32:10,450 like to see an older womans body. 512 00:32:10,493 --> 00:32:12,365 [both] Ya. [giggling] 513 00:32:12,408 --> 00:32:16,499 Va, ve play strip games, ya? 514 00:32:16,543 --> 00:32:18,980 [gasps] Ya! 515 00:32:19,024 --> 00:32:21,548 Oh, ya. [giggles] 516 00:32:22,810 --> 00:32:24,246 [Inga] A movie? Two vord. 517 00:32:24,290 --> 00:32:27,946 Second vord. Uh, three syllables. First syllable. 518 00:32:27,989 --> 00:32:30,949 Prayer. Gods, 519 00:32:30,992 --> 00:32:33,560 uh, oh, its second and third syllable. 520 00:32:34,909 --> 00:32:37,477 Baby. Mother. Sounds like a mother. 521 00:32:39,044 --> 00:32:43,352 Its a father. Ya. Oh, oh, oh. Godfather, The Godfather! 522 00:32:43,396 --> 00:32:46,007 21 seconds, boys. 523 00:32:46,051 --> 00:32:48,967 Your turn, boys. 524 00:32:49,010 --> 00:32:53,928 [soft music] 525 00:33:45,414 --> 00:33:47,025 All right. How do I look? 526 00:33:47,068 --> 00:33:47,982 Wow, you look beautiful. 527 00:33:48,026 --> 00:33:49,375 Thank you. 528 00:33:49,418 --> 00:33:51,551 Its not too late. I could cancel. 529 00:33:51,594 --> 00:33:55,424 I can call him that you have, like, jungle fever. Fatigue. Plague. 530 00:33:55,468 --> 00:33:57,209 Honey, it's just dinner. 531 00:33:57,252 --> 00:33:58,949 [Brad] Hello, beautiful. 532 00:33:58,993 --> 00:34:01,343 Whoo. Wow. 533 00:34:01,387 --> 00:34:03,998 You look like the mother of my children. 534 00:34:04,042 --> 00:34:06,261 Too early in the date to propose? 535 00:34:06,305 --> 00:34:07,436 Just a little. 536 00:34:07,480 --> 00:34:09,656 What's up, Kyle? 537 00:34:09,699 --> 00:34:13,573 Well, guess we should be going, yeah? 538 00:34:13,616 --> 00:34:16,271 [Kyle] Wait, why the rush? I mean, 539 00:34:16,315 --> 00:34:19,361 I have Brad Taylor here, surf legend. 540 00:34:19,405 --> 00:34:22,408 You know, when you beat Slater in '97 541 00:34:22,451 --> 00:34:25,976 with that 360 degree turn, man, that was epic. 542 00:34:26,020 --> 00:34:28,153 Yeah. Yeah, it was, man. 543 00:34:28,196 --> 00:34:31,156 I remember sitting out there with him waiting for a set. 544 00:34:31,199 --> 00:34:33,027 You know, and I just felt it. 545 00:34:33,071 --> 00:34:35,116 I turned to Kelly and I said, 546 00:34:35,160 --> 00:34:41,514 Second place isnt so bad. Enjoy it, fool. [laughs] 547 00:34:41,557 --> 00:34:44,038 Yeah. You're really cool. 548 00:34:44,082 --> 00:34:45,170 Thanks. 549 00:34:45,213 --> 00:34:46,606 Well, you ready? 550 00:34:46,649 --> 00:34:48,260 Yeah. 551 00:34:48,303 --> 00:34:50,131 [Dinger] Not so fast, Brad. 552 00:34:50,175 --> 00:34:52,655 What are you doing here, Doolittle? 553 00:34:54,004 --> 00:34:55,615 Isnt it about time to fall down drunk again? 554 00:34:55,658 --> 00:34:59,619 Im here to call out the alleged surf champion. 555 00:34:59,662 --> 00:35:02,361 [Dinger] That must eat you up inside. 556 00:35:02,404 --> 00:35:05,320 No matter how many championships youve got, 557 00:35:05,364 --> 00:35:08,497 you never won one against the Dinger. 558 00:35:08,541 --> 00:35:11,065 Dinger, dont. 559 00:35:11,109 --> 00:35:14,155 [Brad] Because you quit, ran away, right into the bottle. 560 00:35:14,199 --> 00:35:16,375 And youre still in it. 561 00:35:20,205 --> 00:35:21,423 What do you want, wino? 562 00:35:21,467 --> 00:35:24,470 I want you. One on one. 563 00:35:24,513 --> 00:35:29,475 Surf-off. Three waves, one champion. 564 00:35:29,518 --> 00:35:33,696 I hate to tell you this, but were a little bit too old to play for fun. 565 00:35:35,045 --> 00:35:37,091 What are you gonna bet? Your moldy mattress? 566 00:35:37,135 --> 00:35:40,399 [fake laugh] No. 567 00:35:40,442 --> 00:35:42,662 If I win, 568 00:35:42,705 --> 00:35:44,664 Carla keeps the motel. 569 00:35:46,318 --> 00:35:48,450 Is he delusional? I mean, actually, thats a silly question. 570 00:35:48,494 --> 00:35:53,673 And you, you eat the rest of that mortgage. 571 00:35:53,716 --> 00:35:56,328 Look, this is ridiculous. Stop. 572 00:35:56,371 --> 00:35:59,679 I know I dont deserve to love you right now, 573 00:35:59,722 --> 00:36:01,463 and Im a little down on my luck. 574 00:36:01,507 --> 00:36:04,205 A little? Whoof. 575 00:36:04,249 --> 00:36:09,210 But the Dingers back. I am back. 576 00:36:09,254 --> 00:36:11,169 [burps] 577 00:36:11,212 --> 00:36:14,084 [Brad] Okay. All right. You're on, wino. 578 00:36:14,128 --> 00:36:17,305 You win, I wont foreclose on Carla for a year. 579 00:36:17,349 --> 00:36:18,698 I said-- 580 00:36:18,741 --> 00:36:20,482 Thats the best youre gonna get. 581 00:36:20,526 --> 00:36:25,748 But when I win, you leave Costa Rica forever. 582 00:36:25,792 --> 00:36:30,231 Well call it my, um, beach beautification project. 583 00:36:30,275 --> 00:36:31,754 Leave Costa Rica? 584 00:36:32,668 --> 00:36:35,497 Yeah. You know, go bye-bye? 585 00:36:35,541 --> 00:36:38,674 This is ridiculous. Stop. 586 00:36:41,199 --> 00:36:43,157 Youre on, butt-muncher. 587 00:36:43,201 --> 00:36:45,725 Fine. Two weeks from Saturday. 588 00:36:45,768 --> 00:36:50,425 You got one chance to beat me and thats gonna take an act of God. 589 00:36:50,469 --> 00:36:52,384 Let's go, Carla. 590 00:36:54,299 --> 00:36:56,126 Please don't go. 591 00:36:56,170 --> 00:36:58,433 I know youre not quite ready to just be with me, 592 00:36:58,477 --> 00:37:00,783 but dont be with him. 593 00:37:00,827 --> 00:37:04,134 [Brad] Man, you gotta work on your pecs. You got man tits. 594 00:37:06,311 --> 00:37:09,618 [Brad] You need some Grecian for that grey, dude. 595 00:37:09,662 --> 00:37:11,707 [Dinger] Ugh. 596 00:37:11,751 --> 00:37:13,448 Ugh! [splash] 597 00:37:15,885 --> 00:37:17,626 [Kyle] Oh, Dinger, 598 00:37:17,670 --> 00:37:18,801 oh, thats foul. 599 00:37:18,845 --> 00:37:20,455 Ah-- Ah-- 600 00:37:20,499 --> 00:37:23,110 [Brad] Youre not just one big hair. 601 00:37:28,289 --> 00:37:30,726 [Carla] You know, I should have studied like you. 602 00:37:30,770 --> 00:37:33,642 According to my ex-boyfriend, no one studies like me. 603 00:37:33,686 --> 00:37:36,210 I guess thats why hes my ex-boyfriend. 604 00:37:36,254 --> 00:37:38,691 Well, theres plenty more where that came from. 605 00:37:38,734 --> 00:37:40,345 Youre on vacation now. 606 00:37:40,388 --> 00:37:43,696 I know. My cousins keep reminding me. 607 00:37:43,739 --> 00:37:47,221 I just wish I could relax. 608 00:37:47,265 --> 00:37:51,312 Well, we could hold you down and take your book. 609 00:37:51,356 --> 00:37:55,360 Im a black belt. It could get ugly. I fight like I study. 610 00:37:55,403 --> 00:37:57,666 Kyle could give you a surf lesson. 611 00:37:57,710 --> 00:38:00,843 Oh, you mean, the relatively attractive nephew 612 00:38:02,192 --> 00:38:04,151 who you forgot to mention is going to Stanford? 613 00:38:04,194 --> 00:38:07,154 I figured you would find out on your own. 614 00:38:07,197 --> 00:38:09,852 He seems cool, but sorry. Theres no love connection. 615 00:38:11,158 --> 00:38:12,507 Were practically gonna be neighbors, you know. 616 00:38:12,551 --> 00:38:14,857 Word spreads. I dont need that kind of trouble. 617 00:38:14,901 --> 00:38:18,426 All right. Suit yourself. Study hard. 618 00:38:19,601 --> 00:38:22,517 [cheerful music] 619 00:38:22,561 --> 00:38:25,303 [Dinger] I feel cold, brah. 620 00:38:25,346 --> 00:38:27,479 What? Its like 90 degrees. 621 00:38:27,522 --> 00:38:29,481 [shivers] Cold. 622 00:38:29,524 --> 00:38:32,266 So cold. 623 00:38:32,310 --> 00:38:35,574 Is that a white light? 624 00:38:35,617 --> 00:38:38,881 A velvety white light? 625 00:38:38,925 --> 00:38:40,840 [celestial music] 626 00:38:40,883 --> 00:38:43,886 Im on the road to Shambala. 627 00:38:43,930 --> 00:38:48,238 Theres Jehovah. Hey, big Daddy. 628 00:38:48,282 --> 00:38:50,458 Sweet robe. 629 00:38:50,502 --> 00:38:52,808 Dingers coming home to Papa. 630 00:38:52,852 --> 00:38:55,289 Got any Capn Crunch around here? 631 00:38:55,333 --> 00:38:58,336 Dinger, you're going to do this 632 00:38:58,379 --> 00:39:00,947 you gotta go sober. 633 00:39:02,078 --> 00:39:02,731 Youre not gonna let Carla down, right? 634 00:39:02,775 --> 00:39:04,733 Right. 635 00:39:04,777 --> 00:39:07,562 Your heros gonna need a little help on this one, brah. 636 00:39:07,606 --> 00:39:09,477 I know. I'll help you. 637 00:39:09,521 --> 00:39:11,610 I did good today, huh? 638 00:39:11,653 --> 00:39:13,438 Yeah. 639 00:39:13,481 --> 00:39:15,831 Except for blowing the chunks all over her. 640 00:39:15,875 --> 00:39:17,529 [harps music] 641 00:39:17,572 --> 00:39:20,227 Oh, God, you heard what I said about Carla. 642 00:39:20,270 --> 00:39:23,535 I love you. I want you. 643 00:39:23,578 --> 00:39:26,494 Its okay, honey. Shes real. I understand. 644 00:39:26,538 --> 00:39:29,715 [Dinger] Youre real. So real. 645 00:39:32,892 --> 00:39:35,503 Youre my one and only love. 646 00:39:38,550 --> 00:39:40,856 [Carla] So what are you doing? 647 00:39:40,900 --> 00:39:43,772 [Kyle] Just walking with my beautiful aunt on the beach. 648 00:39:43,816 --> 00:39:46,471 [Carla chuckles] I mean, what are you doing? 649 00:39:46,514 --> 00:39:50,388 Dinger shows up to challenge Brad, professes his love for me? 650 00:39:50,431 --> 00:39:54,609 Youre a believer, right? Its just the universe at work. 651 00:39:54,653 --> 00:39:56,829 With a little help from you. Look. 652 00:39:56,872 --> 00:39:59,353 [Carla] I made this mess, 653 00:39:59,397 --> 00:40:02,356 I dont think you and Dinger should get involved. 654 00:40:02,400 --> 00:40:04,706 No, I think we should, I mean, 655 00:40:04,750 --> 00:40:08,536 what do you want Dinger to do? Just lie down on the beach drunk? 656 00:40:08,580 --> 00:40:11,278 Kyle, he said he loved me. 657 00:40:11,321 --> 00:40:13,759 So, hes got good taste. 658 00:40:13,802 --> 00:40:17,589 Isnt your generation the one that believed love is all you need? 659 00:40:17,632 --> 00:40:21,941 No, thats the generation before mine. Mine needs money. 660 00:40:21,984 --> 00:40:26,032 This plan is silly. 661 00:40:26,075 --> 00:40:29,557 Got anything better? 662 00:40:37,347 --> 00:40:39,959 [harp music, Dinger chuckles] Oh, yeah. 663 00:40:40,002 --> 00:40:43,484 Always good to use protection, Pammy. 664 00:40:43,528 --> 00:40:48,054 Oh, yeah, rub it right there. Oh. Oh, yeah. 665 00:40:48,924 --> 00:40:51,449 I think you missed a spot. 666 00:40:51,492 --> 00:40:54,364 Oh, yeah, thats it, right there, baby. 667 00:40:54,408 --> 00:40:57,063 Itd be much nicer to have a real girl do this for you. 668 00:40:57,629 --> 00:40:58,804 Like Carla. 669 00:40:58,847 --> 00:41:01,633 No, this is great. 670 00:41:01,676 --> 00:41:03,504 Real is better. 671 00:41:03,548 --> 00:41:06,072 Not when its real versus Pamela Anderson. 672 00:41:07,334 --> 00:41:08,509 Honey, Im not really here, you know that? 673 00:41:08,553 --> 00:41:11,120 Say what? 674 00:41:11,164 --> 00:41:13,558 You create the fantasy. The reality is, 675 00:41:13,601 --> 00:41:16,082 Im at Little League game with my boys right now. 676 00:41:16,125 --> 00:41:17,866 Stop it. 677 00:41:17,910 --> 00:41:20,086 I think you can stop it. 678 00:41:20,129 --> 00:41:23,655 But you look so good wet. 679 00:41:23,698 --> 00:41:27,136 You have the prettiest skin. 680 00:41:27,180 --> 00:41:29,399 Goofy. 681 00:41:33,099 --> 00:41:34,927 [hard rock music ] 682 00:41:44,502 --> 00:41:45,807 Dinger. 683 00:41:45,851 --> 00:41:49,028 Running in place, in slow motion, 684 00:41:49,071 --> 00:41:50,116 wont help. 685 00:41:50,899 --> 00:41:54,599 I feel the burn, brah. 686 00:41:54,642 --> 00:41:56,165 [grunts and groans] 687 00:41:56,209 --> 00:41:57,776 Come on. 688 00:41:57,819 --> 00:41:59,560 Okay. 689 00:41:59,604 --> 00:42:01,954 That's... one. 690 00:42:01,997 --> 00:42:06,611 You are killing me, Osama. Whats next, waterboarding? 691 00:42:06,654 --> 00:42:07,699 Ah! 692 00:42:09,701 --> 00:42:11,703 Dinger, you got this. 693 00:42:11,746 --> 00:42:14,793 You used to have the best balance in the world. 694 00:42:14,836 --> 00:42:17,752 I dont know what youve been smoking lately, brah 695 00:42:17,796 --> 00:42:19,798 But Im with Ringling Brothers here. 696 00:42:19,841 --> 00:42:21,930 Whats next, a flying trapeze? 697 00:42:21,974 --> 00:42:25,804 I mean, you might as well shoot me out of a cannon. 698 00:42:31,461 --> 00:42:33,942 Im back. Whoo-hoo! 699 00:43:38,093 --> 00:43:40,922 Try and get these clothes off. 700 00:43:47,886 --> 00:43:49,235 [both] Ya! 701 00:44:16,871 --> 00:44:20,179 Name the seven continents. 702 00:44:20,222 --> 00:44:21,963 [Doobie] Pancho Villa. 703 00:44:22,007 --> 00:44:23,312 [Tasty] Catalina. 704 00:44:24,792 --> 00:44:26,751 [both boys] Oh. 705 00:44:28,578 --> 00:44:31,059 Explain Einsteins Theory of Relativity. 706 00:44:31,103 --> 00:44:33,540 Define existentialism. 707 00:44:33,583 --> 00:44:35,281 Freuds interpretation of dreams. 708 00:44:35,324 --> 00:44:38,240 Keynesian Theories of Macroeconomic Management. 709 00:44:38,284 --> 00:44:43,768 How much vood could a voodchuck chuck if a voodchuck could vood? 710 00:44:47,032 --> 00:44:49,730 Show time! 711 00:44:49,774 --> 00:44:51,993 It better be a big show. 712 00:45:03,178 --> 00:45:05,659 Its so little. 713 00:45:05,703 --> 00:45:09,794 [Rikki] If itd be any smaller, it would be invisible. 714 00:45:11,665 --> 00:45:13,754 Doo-doo-doo-doo-doo. 715 00:45:13,798 --> 00:45:17,845 [Rikki] He's hung like a hamster. 716 00:45:17,889 --> 00:45:19,978 Stupid is no fun. 717 00:45:20,021 --> 00:45:22,850 We dont take our clothes off for stupid American boys. 718 00:45:22,894 --> 00:45:25,244 Yeah. Vhy dont you just take your honey buns out of my sight? 719 00:45:25,287 --> 00:45:28,203 Take a long walk on a short pier. 720 00:45:28,247 --> 00:45:32,164 [Inga] Yeah. And vhile youre at it, take your cocktail vieners outta here. 721 00:45:32,207 --> 00:45:36,124 Dude, I totally knew that woodchuck question, man. 722 00:45:40,172 --> 00:45:42,348 [Doobie] Come on, work. 723 00:45:42,391 --> 00:45:46,874 [Tasty] All right. 724 00:45:46,918 --> 00:45:49,094 North America. 725 00:45:49,137 --> 00:45:51,313 South America. 726 00:45:51,357 --> 00:45:54,752 Antarctica. 727 00:45:54,795 --> 00:45:56,318 Africa. 728 00:45:56,362 --> 00:45:59,844 Australia. 729 00:45:59,887 --> 00:46:01,671 What about Australia? 730 00:46:01,715 --> 00:46:03,195 Uh, nothing. 731 00:46:05,023 --> 00:46:07,025 Whats wrong, guys? 732 00:46:07,068 --> 00:46:09,984 We really are idiots. 733 00:46:10,028 --> 00:46:15,163 [Doobie] Idiots, with, like, a capital-- 734 00:46:15,207 --> 00:46:17,731 [moans] 735 00:46:17,775 --> 00:46:21,909 [chuckles] Whats wrong? Your date with the Swedes didnt go very well? 736 00:46:21,953 --> 00:46:24,346 We need to learn. 737 00:46:24,390 --> 00:46:27,045 Not just so we can stay in our school, 738 00:46:27,088 --> 00:46:31,179 but just so we're not pathetic kooks. 739 00:46:31,223 --> 00:46:36,184 [Doobie] And, you dont even have to, like, seduce us 740 00:46:36,228 --> 00:46:38,752 or anything like that, you know? 741 00:46:38,796 --> 00:46:41,363 I mean, look, รงif you wanted to, you could. 742 00:46:42,538 --> 00:46:44,758 But. Im sorry. I didnt mean it. Oops. 743 00:46:59,729 --> 00:47:00,948 Hey. 744 00:47:00,992 --> 00:47:02,776 [Eva] How's it going? 745 00:47:02,820 --> 00:47:04,343 Okay. 746 00:47:04,386 --> 00:47:07,389 Think you might have time for a surf lesson? 747 00:47:07,433 --> 00:47:08,869 Thought you had to focus. 748 00:47:08,913 --> 00:47:11,045 Its just a surf lesson. 749 00:47:11,089 --> 00:47:16,137 I think Im smart enough to learn how to do your little surf thing. 750 00:47:16,181 --> 00:47:19,880 This has nothing to do with book smarts. 751 00:47:19,924 --> 00:47:22,491 Please. 752 00:47:24,145 --> 00:47:27,409 How hard can it be? Your brain-dead friends can do it. 753 00:47:27,453 --> 00:47:31,413 Okay. I think I will give you that lesson in humility. 754 00:47:32,153 --> 00:47:35,853 Okay. Wait a second. 755 00:47:35,896 --> 00:47:37,463 I talked to your aunt. 756 00:47:38,812 --> 00:47:40,031 She told me what youre trying to do with Dinger. 757 00:47:40,074 --> 00:47:42,207 I think its really cool. 758 00:47:42,250 --> 00:47:46,254 Im not trying to add to that frustration or anything, I promise. 759 00:47:46,298 --> 00:47:48,953 I come in peace. 760 00:47:48,996 --> 00:47:52,173 [Kyle] When you see that friendly little wave coming that you want 761 00:47:52,217 --> 00:47:54,872 you align yourself up on the wave. 762 00:47:54,915 --> 00:47:58,919 When youre paddling, youre basically gonna be doing a crawl stroke. 763 00:47:58,963 --> 00:48:00,921 And coming over the top. 764 00:48:00,965 --> 00:48:02,270 Got it. 765 00:48:02,314 --> 00:48:03,358 All right. 766 00:48:03,402 --> 00:48:04,925 Looks good. 767 00:48:04,969 --> 00:48:06,318 And once you feel the glide, 768 00:48:06,361 --> 00:48:08,494 you kinda do a push up like this. 769 00:48:09,234 --> 00:48:10,496 Knees slightly bent, 770 00:48:11,584 --> 00:48:13,151 arms out to the side for balance 771 00:48:13,194 --> 00:48:15,544 and thats your first surf lesson. 772 00:48:15,588 --> 00:48:17,242 Your turn. 773 00:48:17,285 --> 00:48:19,940 Okay. 774 00:48:19,984 --> 00:48:22,508 Feet off the edge of the board. 775 00:48:23,291 --> 00:48:24,814 Nose out of the water. 776 00:48:24,858 --> 00:48:25,903 Kick. 777 00:48:25,946 --> 00:48:28,079 Paddle. 778 00:48:28,122 --> 00:48:29,428 Think I got it. 779 00:48:29,471 --> 00:48:31,299 Thats good. Just like a pro. 780 00:48:31,343 --> 00:48:33,736 [cheerful romantic music] 781 00:49:25,223 --> 00:49:27,094 Well, that went well. 782 00:49:27,138 --> 00:49:29,140 You actually did pretty good. 783 00:49:29,183 --> 00:49:32,056 Paddlings looking good. Balance is nice. 784 00:49:32,099 --> 00:49:35,494 Its all good. 785 00:49:35,537 --> 00:49:38,062 Im just not ready. 786 00:49:38,105 --> 00:49:40,412 It's okay. 787 00:49:45,852 --> 00:49:50,944 So, do you guys understand what Dickens Tale of Two Cities is about? 788 00:49:50,988 --> 00:49:53,991 Yeah. Kind of about us. 789 00:49:54,034 --> 00:49:56,558 [laughs] Its about you and Richard? 790 00:49:56,602 --> 00:49:59,605 [Tasty] Well, the guy in the book, Sidney, he loves Lucy, 791 00:50:00,388 --> 00:50:01,999 but Lucy loves Charlie. 792 00:50:02,042 --> 00:50:07,961 And that is, like, pretty much, like, the story of our lives. 793 00:50:08,005 --> 00:50:13,445 See, the babes that we love, usually love someone else. 794 00:50:13,488 --> 00:50:18,406 Okay, good. I mean, not good, but-- 795 00:50:18,450 --> 00:50:23,411 Dickens was exploring the concept of unrequited love, 796 00:50:23,455 --> 00:50:27,372 when you love someone and they dont love you. 797 00:50:27,415 --> 00:50:29,287 You guys really got it. 798 00:50:33,987 --> 00:50:36,120 [Kyle] Come on, Dinger! Youre almost here! 799 00:50:39,036 --> 00:50:41,690 Cant I just enroll in Jenny Craig? 800 00:50:42,561 --> 00:50:44,215 Or take a Jazzercise class? 801 00:50:44,258 --> 00:50:45,477 Come on. 802 00:50:45,520 --> 00:50:47,609 Come on, baby, into my arms. 803 00:50:47,653 --> 00:50:50,003 [Dinger] Im coming, sweetheart [groans] 804 00:50:50,047 --> 00:50:52,701 [Dinger] You cant tell me this isnt for real. 805 00:50:52,745 --> 00:50:54,138 [Kyle] Dude, this is gay. 806 00:50:54,181 --> 00:50:55,226 Dinger! 807 00:50:59,360 --> 00:51:02,102 Have a good surf, bro. Get em. 808 00:51:03,799 --> 00:51:06,106 [hard rock music] 809 00:51:16,725 --> 00:51:18,771 Wow. 810 00:51:19,424 --> 00:51:21,165 [harp music] 811 00:51:21,208 --> 00:51:23,689 [slurps] 812 00:51:27,519 --> 00:51:29,564 Wow. Back to tease me? 813 00:51:29,608 --> 00:51:33,046 No, just watching him surf. 814 00:51:33,090 --> 00:51:35,701 I remember watching you in Hawaii. You were amazing. 815 00:51:35,744 --> 00:51:38,138 That was a long time ago. 816 00:51:38,182 --> 00:51:41,402 Not so long. I see the way he looks at you. 817 00:51:41,446 --> 00:51:43,535 He remembers. They all do. 818 00:51:43,578 --> 00:51:45,537 You know, Pammy, for a fantasy girl, 819 00:51:45,580 --> 00:51:48,366 you can be a real pain in the ass sometimes. 820 00:51:48,409 --> 00:51:53,458 How about a little less pressure and a lot more suntan oil? 821 00:51:53,501 --> 00:51:57,549 Okay, okay. But maybe this whole thing, you know, the changes, the challenges 822 00:51:57,592 --> 00:52:00,682 maybe this is your fantasy. Not me. 823 00:52:00,726 --> 00:52:06,079 [chuckles] Uh, that would be a no, Dr. Anderson. 824 00:52:06,123 --> 00:52:09,126 Youre my fantasy. 825 00:52:09,169 --> 00:52:11,824 Well, we are making some progress. 826 00:52:11,867 --> 00:52:15,828 We just had an entire conversation without you trying to grope me. 827 00:52:16,437 --> 00:52:18,222 Yeah, I guess. 828 00:52:20,746 --> 00:52:22,617 [bionic jump sound] 829 00:52:22,661 --> 00:52:24,880 [cheerful music] 830 00:52:27,056 --> 00:52:29,407 [Dinger] Oh, Pam. Finally, Pam. [groans] Oh, oh, oh. 831 00:52:29,450 --> 00:52:31,452 Hey, Dinger. Spring. 832 00:52:31,496 --> 00:52:34,281 [Dinger] Ugh! [groans in pain] 833 00:52:34,325 --> 00:52:35,239 Dinger! 834 00:52:35,282 --> 00:52:36,588 You tease! 835 00:52:36,631 --> 00:52:37,763 [male in Spanish] Puto! 836 00:52:37,806 --> 00:52:39,156 [tingling music] 837 00:52:39,199 --> 00:52:41,201 Oh, Ernesto. 838 00:52:43,203 --> 00:52:45,553 [in Spanish] Lo siento mucho. 839 00:52:45,597 --> 00:52:47,468 I'm sorry, brah. 840 00:52:47,512 --> 00:52:50,210 Im hallucinatin from this sober thing. 841 00:52:50,254 --> 00:52:52,081 You look exactly like Pammy though. 842 00:52:58,349 --> 00:53:02,266 [plays guitar softly] 843 00:53:06,879 --> 00:53:08,837 Do you mind if I sit down? 844 00:53:08,881 --> 00:53:11,188 Take a seat. 845 00:53:16,802 --> 00:53:19,848 Things going any better with Dinger? 846 00:53:19,892 --> 00:53:21,589 No. 847 00:53:21,633 --> 00:53:24,462 So, 848 00:53:24,505 --> 00:53:28,205 whats in your brain that has to change? 849 00:53:28,248 --> 00:53:30,511 Dont you have some studying to do? 850 00:53:30,555 --> 00:53:33,122 Im a surfer now. Remember? 851 00:53:35,821 --> 00:53:41,261 Sometimes its easier to tell a stranger, or a near stranger. 852 00:53:41,305 --> 00:53:46,701 Im just thinking about maybe putting off Stanford. 853 00:53:46,745 --> 00:53:50,705 I always dreamed of surfing pro. 854 00:53:50,749 --> 00:53:54,883 I dont wanna look back on life and have any regrets. 855 00:53:56,407 --> 00:53:59,497 [sighs] But I dont wanna turn out like Dinger either. 856 00:53:59,540 --> 00:54:01,716 You're not him. 857 00:54:01,760 --> 00:54:06,286 You dont think its crazy? 858 00:54:06,330 --> 00:54:10,638 I should, I guess. 859 00:54:10,682 --> 00:54:13,685 But I don't. 860 00:54:15,774 --> 00:54:18,690 Watching you surf, 861 00:54:18,733 --> 00:54:20,779 its beautiful. 862 00:54:20,822 --> 00:54:24,304 I mean, its a gift. 863 00:54:24,348 --> 00:54:28,439 I thought Id be the last person to see it that way. 864 00:54:28,482 --> 00:54:30,397 But, look. 865 00:54:30,441 --> 00:54:34,749 Ive been studying fanatically since I can remember. 866 00:54:34,793 --> 00:54:39,406 And I guess maybe its not so bad to take a break. 867 00:54:39,450 --> 00:54:41,756 Maybe it doesnt forever damn you 868 00:54:41,800 --> 00:54:45,847 into a future in fast food. 869 00:54:45,891 --> 00:54:51,679 So, not to change the subject, but I kinda have an idea. 870 00:54:51,723 --> 00:54:53,899 [Carla] Are you crazy? 871 00:54:53,942 --> 00:54:57,946 Setting your cool aunt up on a date with Dinger Doolittle? 872 00:54:59,861 --> 00:55:02,777 Maybe youll inspire him. I mean, he is risking everything for you. 873 00:55:02,821 --> 00:55:04,910 [Eva] Its more of a Don Quixote approach. 874 00:55:04,953 --> 00:55:07,478 Youre Dulcinea and hes your knight errant. 875 00:55:07,521 --> 00:55:09,697 He deserves an audience. 876 00:55:09,741 --> 00:55:13,353 Don Quixote was insane, as is Dinger. 877 00:55:13,397 --> 00:55:15,486 [Kyle] Insane is a little extreme. 878 00:55:15,529 --> 00:55:18,315 Id say hes more eccentric. 879 00:55:18,358 --> 00:55:19,838 Right! 880 00:55:19,881 --> 00:55:22,841 Since when did the two of you 881 00:55:22,884 --> 00:55:25,365 become a tag team? 882 00:55:25,409 --> 00:55:27,846 Arent you supposed to be studying or something? 883 00:55:27,889 --> 00:55:30,936 I believe a wise and beautiful hotel owner 884 00:55:30,979 --> 00:55:33,678 once told me to take a study break. 885 00:55:33,721 --> 00:55:35,636 [Kyle] Come on, it's just dinner. 886 00:55:35,680 --> 00:55:39,684 Hes willing to give up his home for yo 887 00:55:39,727 --> 00:55:42,730 I really think that we should cancel this whole thing. 888 00:55:42,774 --> 00:55:45,907 I mean, he cant, he cant possibly win, can he? 889 00:55:45,951 --> 00:55:47,996 Hes a four-time world champion. 890 00:55:48,040 --> 00:55:49,824 Hes got a chance. 891 00:55:49,868 --> 00:55:52,566 All he needs is a little time. 892 00:55:52,610 --> 00:55:54,655 Your time. 893 00:55:54,699 --> 00:55:59,007 The two of you are too smart for your own good, and for mine. 894 00:56:03,447 --> 00:56:06,363 Okay. My typical first date. 895 00:56:06,406 --> 00:56:08,452 Maybe we shouldnt use me as a model. 896 00:56:08,495 --> 00:56:10,541 Lets take a slightly different approach. 897 00:56:10,584 --> 00:56:12,804 Just be yourself, you know, 898 00:56:12,847 --> 00:56:15,981 the non-perverted part of yourself that wont try to jump her bones. 899 00:56:16,024 --> 00:56:19,680 God, I want you so bad. 900 00:56:21,726 --> 00:56:23,423 Kid, figuratively speaking. 901 00:56:23,467 --> 00:56:25,033 [Eva] Look, Dinger. 902 00:56:26,426 --> 00:56:27,993 If you want any chance with a woman like Carla, 903 00:56:28,036 --> 00:56:30,778 youre gonna need some updating. 904 00:56:30,822 --> 00:56:32,998 And youre gonna be doing this updating? 905 00:56:34,042 --> 00:56:35,435 Me and my two Swedish cousins. 906 00:56:35,479 --> 00:56:38,307 Swedish cousins. Wow. 907 00:56:38,351 --> 00:56:40,962 Are you guys gonna be wearing something like G-strings 908 00:56:41,006 --> 00:56:43,661 for my updating comfort? 909 00:56:43,704 --> 00:56:47,621 Maybe, uh, after this updating youll hit on someone other than me. 910 00:56:49,928 --> 00:56:52,452 So, this Plato isnt the stuff made out of clay. 911 00:56:52,496 --> 00:56:55,629 Its a Greek guy, a philosopher. 912 00:56:55,673 --> 00:56:58,458 Good job, Hamilton. 913 00:56:58,502 --> 00:57:01,896 [Doobie] And, he believed 914 00:57:01,940 --> 00:57:06,031 in inherent intelligence. 915 00:57:06,074 --> 00:57:10,035 [Tasty] And that we were born knowing all the stuff that we need to know. 916 00:57:10,078 --> 00:57:12,516 We just have to call on it. 917 00:57:15,693 --> 00:57:20,088 Were, like, smart as Asian kids. [giggles] 918 00:57:20,132 --> 00:57:24,397 You guys, Im really proud of you. Youre working really hard. 919 00:57:28,619 --> 00:57:31,926 So, I hear you have a big date tonight. Oh. 920 00:57:31,970 --> 00:57:34,059 Oh, no, no. Its not a date. 921 00:57:35,234 --> 00:57:37,062 Well, dont let him get to second base 922 00:57:37,105 --> 00:57:39,673 without finishing the shrimp cocktail. 923 00:57:39,717 --> 00:57:41,936 [Doobie giggles] Shrimp cocktail. 924 00:57:53,513 --> 00:57:55,646 [harp music] 925 00:57:55,689 --> 00:57:58,736 Look, I'm just not in the mood. 926 00:57:58,779 --> 00:58:01,086 Well, thats a surprise. 927 00:58:01,129 --> 00:58:04,437 Dont take offense or anything. Youre still my Pammy, right? 928 00:58:04,481 --> 00:58:06,091 If you say so, honey. 929 00:58:06,134 --> 00:58:08,049 Ill just leave you alone, 930 00:58:08,093 --> 00:58:10,704 maybe just head down the beach and go skinny-dipping. 931 00:58:10,748 --> 00:58:12,532 You're testing me. 932 00:58:20,018 --> 00:58:21,976 [chuckles] Youre testing me. 933 00:58:29,984 --> 00:58:32,117 [Kyle] Dinger, we got to train. 934 00:58:32,160 --> 00:58:34,641 I am training, bro. 935 00:58:34,685 --> 00:58:37,775 For what, the next life? 936 00:58:37,818 --> 00:58:40,168 In a matter of speaking, yes. 937 00:58:40,212 --> 00:58:44,695 Maybe Im praying for you to loosen up. 938 00:58:44,738 --> 00:58:47,567 Ive seen you surf. 939 00:58:47,611 --> 00:58:49,569 You could be great. 940 00:58:49,613 --> 00:58:51,789 You just gotta let it flow. 941 00:58:51,832 --> 00:58:55,096 [celestial hum and echoing voices, off] 942 00:59:00,928 --> 00:59:04,584 [Brad, echoing] But when I win, you leave Costa Rica forever. 943 00:59:04,628 --> 00:59:07,761 [Dinger, whispering off] I know. 944 00:59:07,805 --> 00:59:10,590 [Kyle, echoing, off] Are you gonna help Carla or not? 945 00:59:10,634 --> 00:59:13,201 [Dinger, whispering, off] I know what matters. 946 00:59:13,245 --> 00:59:17,858 [Pammy, echoing, off] Its okay, honey. Shes real. I understand. 947 00:59:17,902 --> 00:59:22,254 [Carla, echoing, off] When you love someone and they dont love you. 948 00:59:23,821 --> 00:59:25,213 [Dinger, whispering off] Mind over matter. 949 00:59:25,257 --> 00:59:27,912 [Kyle, echoing, off] Maybe the time is now. 950 00:59:27,955 --> 00:59:31,785 [Brad, echoing, off] You know, go bye-bye. 951 00:59:31,829 --> 00:59:33,570 You just gotta let it flow. 952 00:59:39,706 --> 00:59:43,841 [Dinger] Oh! Whats that? Ow! Oh. 953 00:59:47,671 --> 00:59:49,194 Hows it going? 954 00:59:50,499 --> 00:59:51,588 Um, well, [Dinger groans in background] 955 00:59:51,631 --> 00:59:54,155 lets just say no felony charges yet. 956 00:59:54,199 --> 00:59:56,244 A few misdemeanors maybe. 957 00:59:57,028 --> 00:59:58,638 Im sure hell be fine. 958 00:59:58,682 --> 01:00:00,988 [Dinger] No, dont. Give Kyle my stuff. 959 01:00:01,032 --> 01:00:03,251 Oh. 960 01:00:03,295 --> 01:00:05,558 [Dinger] Oh! 961 01:00:05,602 --> 01:00:08,648 He wanted me to give you this stuff. I found it in his hair. 962 01:00:08,692 --> 01:00:12,260 Id give you the plate, but were going through his underarm hair now 963 01:00:12,304 --> 01:00:14,262 and Ill probably need it. 964 01:00:14,741 --> 01:00:15,829 All right. 965 01:00:15,873 --> 01:00:17,918 Yeah. He likes Britney Spears. 966 01:00:17,962 --> 01:00:20,660 [Dinger] Dont lose my Britney, Baby One More Time. 967 01:00:20,704 --> 01:00:23,010 You owe me another surf lesson after this. 968 01:00:23,054 --> 01:00:24,316 You got it. 969 01:00:24,359 --> 01:00:25,970 [Dinger] Mom, help! 970 01:00:26,013 --> 01:00:27,754 Uh, I should probably get back to that. 971 01:00:27,798 --> 01:00:29,669 Good luck. 972 01:00:29,713 --> 01:00:32,237 [Dinger] I wanna go back to the beach! 973 01:00:32,280 --> 01:00:35,066 [soft music] 974 01:00:35,109 --> 01:00:38,983 [Kyle] Oh, my God. You look amazing. 975 01:00:39,026 --> 01:00:41,681 Thank you. 976 01:00:41,725 --> 01:00:45,729 All right. If this goes bad, Im gonna kill you, you know that, right? [chuckles] 977 01:00:45,772 --> 01:00:48,079 Come on. Just give it a chance. You might like him. 978 01:00:48,122 --> 01:00:50,124 I think you will. 979 01:00:50,168 --> 01:00:53,345 You know when I first moved here about 12 years ago I, I 980 01:00:53,388 --> 01:00:58,393 met Dinger Doolittle and he was the resident surf god. 981 01:00:58,437 --> 01:01:00,265 He was something. 982 01:01:03,181 --> 01:01:05,226 I mean, not my type, of course. 983 01:01:05,270 --> 01:01:06,837 Of course. 984 01:01:06,880 --> 01:01:08,708 He was a stupid surfer. 985 01:01:08,752 --> 01:01:10,710 Yes. 986 01:01:13,278 --> 01:01:15,062 Oh, my God. 987 01:01:17,717 --> 01:01:19,414 Dinger, is that you? 988 01:01:20,546 --> 01:01:23,462 I think so. Cant be a 100 percent, 989 01:01:24,550 --> 01:01:26,073 but, it sure bears a resemblance. 990 01:01:26,117 --> 01:01:30,730 [Carla] Uh, you, you look-- 991 01:01:30,774 --> 01:01:32,210 Human again? 992 01:01:32,253 --> 01:01:35,779 Uh, [chuckles] you look great. 993 01:01:35,822 --> 01:01:38,782 Well, you look amazing without my vomit all over you. 994 01:01:38,825 --> 01:01:41,306 Oh. 995 01:01:43,743 --> 01:01:46,703 Heres a peace offering for blowing the chunks. 996 01:01:48,443 --> 01:01:51,359 That, these grow up by my house. 997 01:01:51,403 --> 01:01:53,405 Mattress. 998 01:01:54,406 --> 01:01:57,365 Thank you. Thats very sweet. 999 01:01:59,803 --> 01:02:02,283 Are you sure you wanna do this? 1000 01:02:02,327 --> 01:02:04,982 Yeah. 1001 01:02:05,025 --> 01:02:06,940 Yeah. 1002 01:02:06,984 --> 01:02:09,073 You kids be back early. 1003 01:02:09,116 --> 01:02:11,031 Well be waiting. 1004 01:02:18,212 --> 01:02:20,824 We vant to apologize. 1005 01:02:20,867 --> 01:02:23,827 Yeah, we were rude. You are not so stupid. 1006 01:02:23,870 --> 01:02:26,873 Ya. Come. Ve vill play. 1007 01:02:26,917 --> 01:02:28,092 Ya. 1008 01:02:28,135 --> 01:02:29,441 Ve go skinny dip, ya? 1009 01:02:29,484 --> 01:02:31,008 Oh, ya. 1010 01:02:31,051 --> 01:02:32,792 We're trying not to be so stupid. 1011 01:02:32,836 --> 01:02:33,750 Yeah. 1012 01:02:33,793 --> 01:02:36,274 Well pass. 1013 01:02:36,317 --> 01:02:43,107 [Doobie] Bro, put it in the books. Im gonna split the atom one day. 1014 01:02:43,150 --> 01:02:47,241 Hey, we have to review Stalins reign of terror, too. 1015 01:02:47,285 --> 01:02:48,808 Oh, yeah. 1016 01:02:48,852 --> 01:02:51,115 [Inga] Vat if we said 1017 01:02:51,158 --> 01:02:54,422 that ve do go skinny-dipping. 1018 01:02:54,466 --> 01:02:58,078 So you can see our hooters, ya? 1019 01:02:58,122 --> 01:03:00,864 Ya. Maybe touch. Ya? 1020 01:03:00,907 --> 01:03:03,780 Ha. Well take a rain check. 1021 01:03:03,823 --> 01:03:06,870 Okay. Ve show you now. 1022 01:03:12,005 --> 01:03:15,139 [Doobie] Dude, I found a dangling participle right here. 1023 01:03:17,184 --> 01:03:18,925 Oh! 1024 01:03:21,449 --> 01:03:23,451 Was that a dream? 1025 01:03:23,495 --> 01:03:32,460 [soft music] 1026 01:03:33,853 --> 01:03:35,986 You did an amazing job. I cant believe its him. 1027 01:03:36,029 --> 01:03:37,509 Thanks. 1028 01:03:38,727 --> 01:03:40,512 You dont have to be doing this, you know. 1029 01:03:40,555 --> 01:03:43,776 You could be studying. 1030 01:03:43,820 --> 01:03:46,866 I think I needed a study break. 1031 01:04:07,495 --> 01:04:11,586 Whats going on with you and this bet, Dinger? 1032 01:04:12,979 --> 01:04:15,895 I mean, I appreciate the sentiment, but its wrong. 1033 01:04:15,939 --> 01:04:18,071 It feels right to me. 1034 01:04:18,115 --> 01:04:21,901 Its not your problem, its mine. 1035 01:04:21,945 --> 01:04:25,383 What if helping you with your problem helps me with mine? 1036 01:04:25,426 --> 01:04:30,475 Look, I dont wanna be like Ive been. 1037 01:04:30,518 --> 01:04:32,303 I cant. 1038 01:04:32,346 --> 01:04:35,480 And if this is the reason to change, you, 1039 01:04:35,523 --> 01:04:39,136 its as good as any. 1040 01:04:39,179 --> 01:04:40,964 Better. 1041 01:04:44,968 --> 01:04:47,361 [Dinger] Thanks for doing this with me, Carla. 1042 01:04:47,405 --> 01:04:49,276 Thank you. I had a really nice time. 1043 01:04:49,320 --> 01:04:50,364 Really? 1044 01:04:50,408 --> 01:04:51,931 Really. 1045 01:04:54,412 --> 01:04:56,980 [sighs and chuckles] 1046 01:05:00,200 --> 01:05:01,332 Oh, wow. 1047 01:05:01,375 --> 01:05:03,247 Someones smiling. 1048 01:05:03,290 --> 01:05:05,553 [chuckles] Im not doing this with you guys. 1049 01:05:05,597 --> 01:05:07,251 Come on. 1050 01:05:09,557 --> 01:05:11,385 Okay. 1051 01:05:11,429 --> 01:05:13,910 Lets kick butt-munchers butt. 1052 01:05:24,485 --> 01:05:28,359 Come in. Ve want to play. 1053 01:05:28,402 --> 01:05:30,448 Please, we're studying. 1054 01:05:30,491 --> 01:05:35,279 Well, study anatomy. Ours. 1055 01:05:35,322 --> 01:05:38,108 Dude, I can't concentrate here. 1056 01:05:38,151 --> 01:05:42,895 Yeah, lets leave these aquatic recreational facilities. 1057 01:05:56,430 --> 01:05:58,041 [Kyle] Come on, Dinger. 1058 01:05:58,084 --> 01:05:59,999 Please, let him get up. 1059 01:06:06,310 --> 01:06:09,008 Two words. 1060 01:06:10,357 --> 01:06:13,143 Okay. First word. 1061 01:06:14,622 --> 01:06:17,016 Thats it, Richard. Okay. Um, 1062 01:06:17,060 --> 01:06:19,105 two syllables. 1063 01:06:20,672 --> 01:06:23,370 Excellent! Yes. 1064 01:06:23,414 --> 01:06:25,068 All right. 1065 01:06:25,111 --> 01:06:26,112 Miss Dante. 1066 01:06:26,156 --> 01:06:27,548 Yeah? 1067 01:06:27,592 --> 01:06:30,203 Oh, come on, girls. Get outta here! 1068 01:06:37,080 --> 01:06:39,125 [Dinger] Hey, whats up, brah? 1069 01:07:26,651 --> 01:07:29,436 My God. 1070 01:07:29,480 --> 01:07:31,090 [coughing] 1071 01:07:42,145 --> 01:07:43,233 Carla. 1072 01:07:43,276 --> 01:07:44,364 Hey. 1073 01:07:44,408 --> 01:07:46,323 You wanna talk to me? 1074 01:07:46,366 --> 01:07:48,760 Yeah, um, 1075 01:07:48,803 --> 01:07:52,111 Look, everybody in town knows that I have rooms available 1076 01:07:52,155 --> 01:07:55,767 and I think its only right that you have one. 1077 01:07:55,810 --> 01:07:57,638 Stay here? 1078 01:07:57,682 --> 01:08:00,119 In an actual room? 1079 01:08:00,163 --> 01:08:02,208 Yes. 1080 01:08:02,252 --> 01:08:05,168 And sleep in the bed? 1081 01:08:05,211 --> 01:08:06,517 With sheets? 1082 01:08:06,560 --> 01:08:08,084 Yes. 1083 01:08:08,127 --> 01:08:09,737 And use the bathroom? 1084 01:08:09,781 --> 01:08:12,218 Yes, you can even use the shower if you want. 1085 01:08:12,262 --> 01:08:13,741 And the soap? 1086 01:08:13,785 --> 01:08:15,743 Yes. 1087 01:08:15,787 --> 01:08:20,183 Well, Carla, you know, this is kind of a surprise to me. 1088 01:08:20,226 --> 01:08:22,620 You wanting me to move on so fast and all. 1089 01:08:22,663 --> 01:08:24,796 I mean, I had a great time on our date. 1090 01:08:25,927 --> 01:08:27,451 And the kiss was certainly erotic. 1091 01:08:27,494 --> 01:08:31,542 But you know a guy usually has to play a little hard to get. 1092 01:08:31,585 --> 01:08:35,502 Youre asking me to be your live-in boy toy. 1093 01:08:35,546 --> 01:08:38,810 No. I am offering you a room. 1094 01:08:39,376 --> 01:08:42,118 Not my room. 1095 01:08:42,161 --> 01:08:44,294 Yes or no. 1096 01:08:44,337 --> 01:08:47,384 Yes. 1097 01:08:50,126 --> 01:08:51,475 Okay. 1098 01:08:51,518 --> 01:08:53,825 [soft romantic music] 1099 01:10:40,975 --> 01:10:43,413 Oh! 1100 01:10:43,456 --> 01:10:46,503 A bed. With sheets. 1101 01:10:46,546 --> 01:10:47,721 Yeah. 1102 01:10:47,765 --> 01:10:49,854 [chuckles] Light! 1103 01:10:49,897 --> 01:10:51,856 Yeah! Light! 1104 01:10:54,380 --> 01:10:56,382 Okay. You can let go of me now. 1105 01:10:58,863 --> 01:11:02,606 God. She really loves me, doesnt she? 1106 01:11:04,521 --> 01:11:06,523 Love is a little strong. 1107 01:11:06,566 --> 01:11:09,613 I would say its more, 1108 01:11:09,656 --> 01:11:11,528 more of a like. 1109 01:11:11,571 --> 01:11:14,661 Love, like, they all start with the letter L, right? 1110 01:11:14,705 --> 01:11:16,010 Yeah, that they do. 1111 01:11:16,054 --> 01:11:17,577 All righty then. 1112 01:11:19,362 --> 01:11:22,321 Wow, theres water in this toilet. 1113 01:11:22,365 --> 01:11:24,845 Oh, man. Soap. 1114 01:11:24,889 --> 01:11:26,934 Soap. [chuckles] 1115 01:11:29,807 --> 01:11:32,418 Was I really your hero once? 1116 01:11:32,462 --> 01:11:35,552 Yeah. 1117 01:11:39,730 --> 01:11:41,340 Look, Big Brah. 1118 01:11:41,384 --> 01:11:43,560 I never asked you for anything. 1119 01:11:43,603 --> 01:11:47,346 And its not like Im asking for that much now. 1120 01:11:47,390 --> 01:11:50,567 Maybe just a little karma. 1121 01:11:52,612 --> 01:11:54,614 Youre not coming home tonight? 1122 01:11:54,658 --> 01:11:58,052 Well, she offered and I felt kinda obligated. 1123 01:11:58,096 --> 01:12:00,838 I mean, it cant hurt the filly. 1124 01:12:00,881 --> 01:12:03,884 Its just one night. Ill be back, Pammy. 1125 01:12:03,928 --> 01:12:06,060 Good night, Dinger. 1126 01:12:06,104 --> 01:12:07,758 Good night. 1127 01:12:49,408 --> 01:12:51,367 [grunts] 1128 01:13:08,558 --> 01:13:10,734 Hes close. 1129 01:13:10,777 --> 01:13:14,564 Eva, the competition is tomorrow. 1130 01:13:14,607 --> 01:13:19,090 Close means Dinger leaves here forever. 1131 01:13:19,133 --> 01:13:23,442 Close means Carla loses the hotel. 1132 01:13:25,575 --> 01:13:26,793 [harp music] 1133 01:13:26,837 --> 01:13:28,099 Are you all right? 1134 01:13:28,142 --> 01:13:31,798 Yeah. Maybe a little scared. 1135 01:13:31,842 --> 01:13:33,887 Well, a little scared is normal. 1136 01:13:33,931 --> 01:13:36,455 You know, I wanted to apologize to you, Pam. 1137 01:13:36,499 --> 01:13:38,152 For what? 1138 01:13:38,196 --> 01:13:40,720 For treating you like a fantasy all these years. 1139 01:13:40,764 --> 01:13:42,896 You know, an object. 1140 01:13:42,940 --> 01:13:45,682 The hottest object in the history of mankind. 1141 01:13:45,725 --> 01:13:48,815 I mean, those 11 Playboy covers confirm that. 1142 01:13:48,859 --> 01:13:50,904 [record scratch] It's 13. 1143 01:13:50,948 --> 01:13:52,993 Anyway, the truth is 1144 01:13:53,037 --> 01:13:55,953 while most of us are scared to death of love, 1145 01:13:55,996 --> 01:13:58,521 you at least give it a chance. 1146 01:13:58,564 --> 01:14:01,001 You take your boys to Little League games. 1147 01:14:01,045 --> 01:14:03,569 You rescue animals. 1148 01:14:03,613 --> 01:14:07,704 Youve been the best friend a lost soul could ever have. 1149 01:14:07,747 --> 01:14:10,924 Thank you, Dinger. 1150 01:14:10,968 --> 01:14:12,839 I have to go. 1151 01:14:14,580 --> 01:14:16,626 I know. 1152 01:14:24,198 --> 01:14:26,157 I could call it off. 1153 01:14:26,200 --> 01:14:29,943 [Dinger] No. We're ready. 1154 01:14:29,987 --> 01:14:32,555 The legend returns, right brah? 1155 01:14:32,598 --> 01:14:36,472 Look, Dinger, you dont have to do this. 1156 01:14:36,515 --> 01:14:39,823 A heros more than a sandwich, kid. 1157 01:14:39,866 --> 01:14:41,651 Look at you guys. 1158 01:14:41,694 --> 01:14:44,044 You all look like Lindsay Lohan without a beer. 1159 01:14:44,088 --> 01:14:46,960 Come on. Have some faith. 1160 01:14:47,004 --> 01:14:49,746 Tomorrow the Dinger rides again. 1161 01:14:49,789 --> 01:14:52,009 [Dinger] Just like that Plato dude said. 1162 01:14:52,052 --> 01:14:54,707 Its all inside me, right? 1163 01:14:54,751 --> 01:14:56,840 Yeah. 1164 01:14:59,146 --> 01:15:00,626 [Tasty] And Carla. 1165 01:15:00,670 --> 01:15:02,541 [Carla] Yeah? 1166 01:15:02,585 --> 01:15:05,718 [Tasty] I wrote a song. Do you mind if I play it? 1167 01:15:05,762 --> 01:15:06,806 Sure. 1168 01:15:15,598 --> 01:15:17,208 [plays instrument] Oh. 1169 01:15:27,610 --> 01:15:32,179 โ™ช It's me and my friends In Costa Rica today 1170 01:15:35,008 --> 01:15:40,187 โ™ช Come to catch a few waves And maybe get laid 1171 01:15:40,231 --> 01:15:42,102 [Doobie chuckles] 1172 01:15:42,146 --> 01:15:48,152 โ™ช My Aunt Carla She taught us new ways 1173 01:15:48,195 --> 01:15:51,547 โ™ช Two Swedish chicks Teasing us 1174 01:15:51,590 --> 01:15:54,854 โ™ช Titties in our face [all chuckle] 1175 01:15:54,898 --> 01:16:02,645 โ™ช Kyle digs Eva, Green-eyed blond With the brains 1176 01:16:02,688 --> 01:16:08,302 โ™ช It's me and my friends In Costa Rica today 1177 01:16:08,999 --> 01:16:12,959 โ™ช My boy, Doobie 1178 01:16:13,003 --> 01:16:16,789 โ™ช Sure loves the reefer 1179 01:16:16,833 --> 01:16:19,270 โ™ช But now He quotes Shakespeare, 1180 01:16:19,313 --> 01:16:22,969 โ™ช Dickens and Queen Latifah 1181 01:16:23,013 --> 01:16:27,191 โ™ช Dinger winning 1182 01:16:27,234 --> 01:16:31,238 โ™ช We thought was history 1183 01:16:31,282 --> 01:16:36,330 โ™ช Believing in him Will lead him to victory 1184 01:16:36,374 --> 01:16:38,768 Whoooo 1185 01:16:38,811 --> 01:16:44,687 โ™ช I love my family In Costa Rica 1186 01:16:44,730 --> 01:16:50,649 โ™ช This is my family In Costa Rica 1187 01:16:50,693 --> 01:16:54,871 โ™ช This is my family-- 1188 01:16:54,914 --> 01:16:58,352 [applauds] Wow. 1189 01:16:59,658 --> 01:17:01,268 What a tender moment for a bunch of losers 1190 01:17:01,312 --> 01:17:03,967 on the verge of complete annihilation. 1191 01:17:04,010 --> 01:17:06,622 So, Carla, I heard about your little date. 1192 01:17:06,665 --> 01:17:09,712 You really that hard up you have to do a makeover on the wino? 1193 01:17:09,755 --> 01:17:12,715 I'd leave now, butt-muncher. 1194 01:17:14,804 --> 01:17:16,806 Youre the only one leaving, Doolittle. 1195 01:17:16,849 --> 01:17:18,982 And Im sure with a little bit of luck, 1196 01:17:19,025 --> 01:17:22,159 youll soon have your very own shopping cart in downtown Detroit. 1197 01:17:25,162 --> 01:17:27,164 After I destroy your drunk boyfriend, 1198 01:17:27,207 --> 01:17:31,168 my lawyer will begin foreclosing on your little hotel. 1199 01:17:31,211 --> 01:17:33,257 You had your chance, baby. 1200 01:17:33,300 --> 01:17:35,955 You blew it. 1201 01:17:35,999 --> 01:17:38,958 Wow. Congratulations, Brad. 1202 01:17:39,002 --> 01:17:42,962 That was perhaps the best dick speech in the history of all dicks. 1203 01:17:43,006 --> 01:17:45,878 Which is appropriate cause your flys open. 1204 01:17:45,922 --> 01:17:48,011 [fake laugh] 1205 01:17:48,054 --> 01:17:50,709 [all chuckle] That's right. Made you look. 1206 01:17:50,753 --> 01:17:52,232 [giggles] 1207 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 You guys get a good nights sleep. 1208 01:17:54,321 --> 01:17:59,326 Cause tomorrow, you and your girlfriend lose everything. 1209 01:17:59,370 --> 01:18:04,418 Oh, thats right. You do have that one chance. 1210 01:18:05,071 --> 01:18:07,726 Yeah. I remember. 1211 01:18:07,770 --> 01:18:10,729 Thats right. 1212 01:18:14,211 --> 01:18:19,738 [plays instrument] โ™ช This is my family In Costa Rica 1213 01:19:05,871 --> 01:19:07,873 [Dinger] You know, Brad. 1214 01:19:11,268 --> 01:19:13,792 [Dinger] You should be real careful with karma. 1215 01:19:13,836 --> 01:19:16,055 It can bite you in the ass. 1216 01:19:16,099 --> 01:19:18,884 Pearls of wisdom from the wino. 1217 01:19:18,928 --> 01:19:23,149 [Brad] Well, well. You and your sorry-ass entourage have actually shown up 1218 01:19:23,193 --> 01:19:26,022 [Brad] Lets keep this simple so even you can understand 1219 01:19:26,065 --> 01:19:29,199 Three waves, best two out of three wins. 1220 01:19:29,242 --> 01:19:34,073 Translation? After two quick rides, you leave Costa Rica forever. 1221 01:19:34,117 --> 01:19:37,381 Now, can you tell my beautiful friends what happens if I win? 1222 01:19:37,424 --> 01:19:41,124 Yeah, yeah, of course. If there happens to be an act of God, 1223 01:19:41,167 --> 01:19:46,390 Ms. Dante here will not have to pay her mortgage for one year. 1224 01:19:46,433 --> 01:19:48,348 You sober enough to begin? 1225 01:19:48,392 --> 01:19:51,177 Lets do this. 1226 01:19:54,964 --> 01:19:58,532 Thanks for everything, brah. You okay? 1227 01:20:01,100 --> 01:20:02,536 Yeah. 1228 01:20:02,580 --> 01:20:04,930 You can do this. 1229 01:20:04,974 --> 01:20:07,846 The legend returns. 1230 01:20:10,153 --> 01:20:11,850 Come on, fatso. 1231 01:20:11,894 --> 01:20:14,113 After you, Brad. 1232 01:20:17,856 --> 01:20:22,426 [group] Come on, Dinger! Okay, Dinger, come on. You can do it! 1233 01:20:43,186 --> 01:20:46,885 Ah-ha-ha. You better pray, Doolittle. 1234 01:20:55,154 --> 01:20:56,982 [Kyle] Whats he doing out there? 1235 01:20:57,026 --> 01:20:58,592 [Tasty] Just wait. Its cool, man. 1236 01:20:59,506 --> 01:21:00,377 [Carla] What's he doing? 1237 01:21:00,420 --> 01:21:01,900 [Brad laughs maliciously] 1238 01:21:01,944 --> 01:21:04,337 Great. He's praying again. 1239 01:21:12,693 --> 01:21:15,653 [Tasty] [thunder] Whoa. Wha-- Whats going on? 1240 01:21:16,959 --> 01:21:18,482 [Kyle] This doesn't look good. 1241 01:21:18,525 --> 01:21:21,050 [thunder and howling wind] 1242 01:21:26,185 --> 01:21:27,621 [Tasty] Think Gods crying. 1243 01:21:29,972 --> 01:21:32,278 [Brad] Whoa! Whoa! 1244 01:21:34,324 --> 01:21:35,368 Oh! 1245 01:21:37,457 --> 01:21:39,459 [Tasty] Di-- did you see that lightning bolt? 1246 01:21:39,503 --> 01:21:41,374 [gasp] Oh. 1247 01:21:41,418 --> 01:21:43,333 [Tasty] He just got struck by lightning. 1248 01:21:43,376 --> 01:21:44,638 [Dinger] I'll save you, Brad! 1249 01:21:45,074 --> 01:21:46,379 Help. 1250 01:21:46,423 --> 01:21:47,685 [Dinger] Grab my board. 1251 01:21:58,130 --> 01:22:01,307 [Brad groans] Oh, my God. 1252 01:22:01,351 --> 01:22:04,397 Dont worry, everyone. Hes not dead. 1253 01:22:04,441 --> 01:22:07,270 Miss Dante? We dont have to know anything 1254 01:22:07,313 --> 01:22:12,231 about supernatural phenomenas for the exam, do we? 1255 01:22:12,275 --> 01:22:14,668 [Brad groans] 1256 01:22:14,712 --> 01:22:18,368 Anyone wanna help him? 1257 01:22:18,411 --> 01:22:20,979 I think he shit his pants. 1258 01:22:21,023 --> 01:22:23,503 [record scratch and new cheerful music] 1259 01:22:23,547 --> 01:22:26,115 [group] Whoo-hoo! 1260 01:22:26,158 --> 01:22:27,333 [Carla] You did it! 1261 01:22:27,377 --> 01:22:29,335 [Dinger] We did it, brah! 1262 01:22:29,379 --> 01:22:31,598 [Tasty] You did it! 1263 01:22:31,642 --> 01:22:34,079 [laughing and cheering] 1264 01:22:34,123 --> 01:22:36,516 [Tasty] No way. The Dingers back. 1265 01:22:36,560 --> 01:22:38,344 Is that what you were praying for? 1266 01:22:38,388 --> 01:22:41,130 Yes, and you were in there, too, brah. 1267 01:22:41,173 --> 01:22:44,046 I'm gonna need a surf coach if I go pro. 1268 01:22:44,089 --> 01:22:46,657 You got it. 1269 01:22:46,700 --> 01:22:50,226 I know I didnt beat him the way I used to back in the day, 1270 01:22:50,269 --> 01:22:54,230 but I still won for the woman I love. 1271 01:22:54,273 --> 01:22:58,495 Thats what they call unrequited love. Dickens wrote about that. 1272 01:22:58,538 --> 01:23:01,628 Yeah, that's when you love somebody 1273 01:23:01,672 --> 01:23:04,196 but they don't love you back. 1274 01:23:04,240 --> 01:23:08,113 That might not apply here, boys. 1275 01:23:13,379 --> 01:23:16,295 Sorry about that. I just wanted to say goodbye. 1276 01:23:16,339 --> 01:23:20,473 God, Im so proud of you. 1277 01:23:20,517 --> 01:23:22,606 Well, you always wanted that kiss. 1278 01:23:31,093 --> 01:23:34,052 Is that all you got, Dinger? 1279 01:23:36,185 --> 01:23:38,404 Not even close! 1280 01:23:57,597 --> 01:24:00,296 Book. Uh, Seven words. 1281 01:24:00,339 --> 01:24:01,732 First word. 1282 01:24:01,775 --> 01:24:04,256 Okay. One syllable. 1283 01:24:04,300 --> 01:24:07,390 Prayer. Prayer. Uh, uh, chicken. 1284 01:24:07,433 --> 01:24:10,610 Uh, hen, hen. Okay. Sounds like, 1285 01:24:10,654 --> 01:24:13,439 uh, Zen. Zen. All right. Uh, second word, second word. 1286 01:24:13,483 --> 01:24:15,267 Enough! We give up. 1287 01:24:15,311 --> 01:24:16,573 [Inga] Enough! 1288 01:24:16,616 --> 01:24:18,575 We, we respected your minds. 1289 01:24:18,618 --> 01:24:23,884 Yes. So now, ve give to you our bodies. Ya? [laughs] 1290 01:24:23,928 --> 01:24:28,237 [Doobie] Uh, if I remember correctly, I think you guys called us 1291 01:24:28,280 --> 01:24:30,152 uh, stupid Americans? 1292 01:24:30,195 --> 01:24:34,721 Youre on the lame train. Weve seen this show before. 1293 01:24:36,506 --> 01:24:42,686 You boys like to go motor boating? 1294 01:24:42,729 --> 01:24:43,817 [Rikki] Ya. 1295 01:24:43,861 --> 01:24:46,298 [all yell and moan] 1296 01:24:46,342 --> 01:24:49,649 [Inga] Oh, yeah, we love you boys. 1297 01:24:49,693 --> 01:24:50,694 Come on. 85287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.