Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,581 --> 00:00:12,009
So you wanna
get rid of her, uh?
2
00:00:12,109 --> 00:00:14,038
She's almost 60 years old.
3
00:00:14,138 --> 00:00:15,537
Wow.
4
00:00:15,637 --> 00:00:17,498
Hard to believe
she's still standin'.
5
00:00:17,598 --> 00:00:18,497
Yep.
6
00:00:18,597 --> 00:00:20,493
Done me proud, though.
7
00:00:20,593 --> 00:00:23,820
How long do you think it'll
take to get rid of her?
8
00:00:23,920 --> 00:00:27,213
Oh, uh, I'll have her
gone by tomorrow.
9
00:00:27,313 --> 00:00:30,508
Tomorrow? Demolish
a barn in a day?
10
00:00:30,608 --> 00:00:32,736
A barn? What?
11
00:00:32,836 --> 00:00:35,398
Oh, yeah, right, the barn.
12
00:00:35,499 --> 00:00:39,125
Sure, yeah, I can,
uh, do that in day.
13
00:00:39,225 --> 00:00:41,752
You didn't think I was
talkin' about the, uh...
14
00:00:41,853 --> 00:00:43,882
The cow?
Ah, course not.
15
00:00:43,981 --> 00:00:45,446
Doesn't even look 60.
16
00:00:45,546 --> 00:00:47,974
Early forties maybe.
17
00:00:49,538 --> 00:00:52,500
You want me to get
rid of the cow?
18
00:00:54,860 --> 00:00:58,521
* You can tell me that
your dog ran away *
19
00:00:58,620 --> 00:01:01,881
* Then tell me that it
took three days *
20
00:01:01,980 --> 00:01:07,636
* I've heard every joke,
I've heard every one you say *
21
00:01:07,736 --> 00:01:11,562
* You think there's
not a lot goin' on *
22
00:01:11,662 --> 00:01:15,356
* Look closer, Baby,
you're so wrong *
23
00:01:15,456 --> 00:01:18,915
* And that's why you can
stay so long *
24
00:01:19,015 --> 00:01:23,672
* Where there's not a lot
goin' on *
25
00:01:24,471 --> 00:01:26,733
Ooo, pictures.
26
00:01:26,833 --> 00:01:28,829
Oh. They're just some
landscapes I took.
27
00:01:28,929 --> 00:01:29,927
Nothing really.
28
00:01:30,028 --> 00:01:32,490
Oh, come, let's see your
work, Anson Williams.
29
00:01:32,589 --> 00:01:35,118
I think you mean
Ansel Adams.
30
00:01:35,218 --> 00:01:38,113
No, I meant the guy
who played Potsie.
31
00:01:38,212 --> 00:01:40,142
Ah, a grain elevator.
32
00:01:40,241 --> 00:01:41,705
Another grain elevator.
33
00:01:41,805 --> 00:01:42,969
Nice.
34
00:01:43,069 --> 00:01:44,898
Grain elevator.
35
00:01:44,999 --> 00:01:47,261
Ooo, I like this one.
36
00:01:47,362 --> 00:01:48,525
What's that?
37
00:01:48,625 --> 00:01:50,655
It's a better picture
of a grain elevator.
38
00:01:50,754 --> 00:01:53,317
Wow, when you said they were
nothin', you weren't kiddin'.
39
00:01:53,416 --> 00:01:55,280
At least I know
who Potsie is.
40
00:01:55,380 --> 00:01:56,810
That's a good thing?
41
00:01:56,910 --> 00:01:58,640
Sit on it.
42
00:02:04,363 --> 00:02:05,759
The flowers are dead.
43
00:02:05,859 --> 00:02:07,922
Oh, yeah. I should water those.
44
00:02:08,022 --> 00:02:09,718
Oh, this is technical,
45
00:02:09,818 --> 00:02:11,647
but they're dead, so, no,
you shouldn't.
46
00:02:11,747 --> 00:02:13,246
Flowers, flowers, flowers.
47
00:02:13,346 --> 00:02:15,473
Is that all you
can talk about?
48
00:02:18,468 --> 00:02:20,598
Oh, I like your nails, though.
49
00:02:20,698 --> 00:02:22,460
Oh, thanks.
50
00:02:22,560 --> 00:02:25,322
I do them myself.
I find it relaxes me.
51
00:02:25,421 --> 00:02:27,883
Oh, I hate fiddly things
like that.
52
00:02:27,983 --> 00:02:30,314
You know, I could do yours,
if you like.
53
00:02:30,445 --> 00:02:32,343
Oh, no, I couldn't impose.
54
00:02:32,441 --> 00:02:34,671
Oh, come on. It'll be fun.
55
00:02:34,771 --> 00:02:38,231
Plus it'll give us a
chance to have a little
one-on-one girl time.
56
00:02:38,331 --> 00:02:40,627
Mmm, girl time.
57
00:02:40,727 --> 00:02:43,022
It's like you're reading
my mind.
58
00:02:43,122 --> 00:02:46,049
Great. Why don't I come by
after lunch, then?
59
00:02:46,149 --> 00:02:48,777
I, uh...
I gotta go.
I'll see ya then.
60
00:02:48,878 --> 00:02:51,405
Girl time. Yippee.
61
00:02:55,066 --> 00:02:58,194
I shouldn't be saying this
because it isn't official yet,
62
00:02:58,293 --> 00:03:01,520
but I was just talkin' with Gus,
down at the Howler
63
00:03:01,620 --> 00:03:04,646
and it looks like I'm gonna be
newsmaker of the year.
64
00:03:04,746 --> 00:03:07,143
You're newsmaker
of the year? For what?
65
00:03:07,243 --> 00:03:09,837
You remember that guy
who stole that grain truck?
66
00:03:09,937 --> 00:03:12,399
That guy? Puh!
He was barely a thief.
67
00:03:15,726 --> 00:03:18,122
He was a barley thief.
That was a typo.
68
00:03:18,222 --> 00:03:21,250
He stole some grain.
I don't think it was a typo.
69
00:03:21,348 --> 00:03:24,609
This is a sham. What about me?
What about my story?
70
00:03:28,535 --> 00:03:30,764
That's not the whole story.
71
00:03:40,878 --> 00:03:42,275
Mad dog! Mad dog!
72
00:03:42,375 --> 00:03:44,670
Run, run!
You'll be torn to shreds!
73
00:03:44,771 --> 00:03:46,868
Run, run!
74
00:03:49,196 --> 00:03:52,622
Those kids'll know what to do if
they're chased by a rabid dog.
75
00:03:52,722 --> 00:03:55,119
Yeah, because it would never
occur to them scatter.
76
00:03:55,219 --> 00:03:58,377
This ain't over.
I'm talkin' to Gus.
77
00:04:00,741 --> 00:04:04,035
It wasn't just barley.
He stole the truck too.
78
00:04:06,796 --> 00:04:11,154
And here I'm playing
with the depth of field.
79
00:04:11,253 --> 00:04:13,882
Well, there's depth, and
that's certainly a field.
80
00:04:13,982 --> 00:04:15,978
You know, it's
my fault for asking.
81
00:04:16,079 --> 00:04:17,809
Hey, you guys carry dynamite?
82
00:04:17,909 --> 00:04:19,504
That's funny, we were
just talking
83
00:04:19,604 --> 00:04:21,002
about getting more
impulse items.
84
00:04:21,102 --> 00:04:23,663
I said we should have
nut bars at the counter,
85
00:04:23,763 --> 00:04:25,162
and here you are.
86
00:04:25,261 --> 00:04:27,389
So it's over there by
the milk or...
87
00:04:27,489 --> 00:04:28,954
We don't have dynamite.
88
00:04:29,055 --> 00:04:30,550
Oh. Well.
89
00:04:30,650 --> 00:04:32,980
I told Cecil I'd demolish
his barn by tomorrow,
90
00:04:33,079 --> 00:04:37,304
but if do it by hand, it'll take
me at least, you know, longer
than that.
91
00:04:37,404 --> 00:04:39,299
So I'm thinking, sstt, boom.
You know?
92
00:04:39,400 --> 00:04:41,462
Geez, I don't know
if you and dynamite
93
00:04:41,562 --> 00:04:43,393
should be together
in the same room.
94
00:04:43,493 --> 00:04:45,821
Unless there's a short
fuse and a locked door.
95
00:04:45,921 --> 00:04:48,250
I'm just trying to give you
guys
my business.
96
00:04:48,350 --> 00:04:50,646
I guess I'll have
to call my dynamite guy.
97
00:04:50,746 --> 00:04:54,139
Okay, when there's mention
of a dynamite guy,
it's time to step in.
98
00:04:54,238 --> 00:04:55,636
Hank, I'll help you.
99
00:04:55,736 --> 00:04:56,734
Really?
100
00:04:56,834 --> 00:04:58,564
That's weirdly decent of you.
101
00:04:58,664 --> 00:05:00,893
You realize it involves work?
102
00:05:00,994 --> 00:05:03,886
The lives I save may be
more than just his.
103
00:05:03,987 --> 00:05:06,982
Besides, what red-blooded
Canadian wouldn't want
to tear down a barn?
104
00:05:07,813 --> 00:05:08,911
Excuse me.
105
00:05:09,011 --> 00:05:10,940
Aren't you Former Governor
General Adrienne Clarkson?
106
00:05:11,040 --> 00:05:12,006
Yes, I am.
107
00:05:12,104 --> 00:05:13,802
Wanna help
wreck a barn?
108
00:05:13,901 --> 00:05:15,831
Of course I would.
109
00:05:18,992 --> 00:05:22,585
How come you're so down on me
being newsmaker of the year?
110
00:05:22,685 --> 00:05:26,012
I don't think a stolen grain
truck is an award winning story.
111
00:05:26,111 --> 00:05:27,808
This is Dog River.
112
00:05:27,908 --> 00:05:30,835
We don't have murders and
robberies like the big cities.
113
00:05:30,936 --> 00:05:33,331
Maybe someone will get trampled
by cattle or something.
114
00:05:33,431 --> 00:05:34,396
I wish.
115
00:05:34,496 --> 00:05:36,758
Why? You worried Oscar's
gonna take it from you?
116
00:05:36,858 --> 00:05:38,255
Nah.
117
00:05:38,354 --> 00:05:40,051
You should be.
118
00:05:40,151 --> 00:05:42,847
Maybe a good action photo
for the Howler would help.
119
00:05:43,411 --> 00:05:45,641
Oh! Of you.
120
00:05:45,741 --> 00:05:47,337
Well, Wanda takes pictures.
121
00:05:47,437 --> 00:05:50,000
Nah, I don't want any
grain elevators in the shot.
122
00:05:50,131 --> 00:05:52,328
She takes other
kinds of pictures.
123
00:05:52,427 --> 00:05:53,425
She does?
124
00:05:53,993 --> 00:05:56,654
And this is a grain silo.
125
00:05:56,754 --> 00:05:59,415
It doesn't quite have
the same dramatic form
126
00:05:59,515 --> 00:06:03,174
as a grain elevator, but
stunning, none the less.
127
00:06:03,274 --> 00:06:05,669
I don't know.
You got anything else?
128
00:06:05,769 --> 00:06:07,267
Oh.
129
00:06:07,366 --> 00:06:09,429
Here's one you might like.
130
00:06:09,528 --> 00:06:10,926
What's that?
131
00:06:11,025 --> 00:06:12,857
A picture of all the
other photographers
132
00:06:12,956 --> 00:06:15,450
willing to help you.
133
00:06:18,845 --> 00:06:21,006
You know, I have
to be honest.
134
00:06:21,106 --> 00:06:23,902
I wasn't too keen on
this girl time thing.
135
00:06:24,001 --> 00:06:26,596
But I'm really enjoying
getting my nails done.
136
00:06:26,696 --> 00:06:28,525
Oh, I'm glad.
137
00:06:28,625 --> 00:06:30,756
Oh, they are in really
rough shape, though.
138
00:06:30,856 --> 00:06:33,750
If you can make them
look half as good as yours,
139
00:06:33,849 --> 00:06:35,246
they'll turn out great.
140
00:06:35,346 --> 00:06:37,908
But, you know, try to shoot
for better than half.
141
00:06:38,007 --> 00:06:39,839
You're gonna get
the full treatment.
142
00:06:39,937 --> 00:06:42,900
You know what I've always
Hm?liked the look of?
143
00:06:42,999 --> 00:06:44,530
Acrylic nails.
144
00:06:44,629 --> 00:06:46,725
Oh.
145
00:06:46,825 --> 00:06:49,685
Do you want
acrylic nails?
146
00:06:49,786 --> 00:06:51,883
Sure, if it's not
too much trouble.
147
00:06:51,981 --> 00:06:53,878
Oh, no. It's no trouble.
148
00:06:53,977 --> 00:06:57,737
I mean I have to file them down,
and then glue on the tips,
149
00:06:57,837 --> 00:07:00,265
and then file them down,
and apply the acrylic,
150
00:07:00,366 --> 00:07:04,524
and then file them down,
and apply the polish.
151
00:07:04,624 --> 00:07:06,986
But it's girl time. Yeah.
152
00:07:07,752 --> 00:07:09,947
Do we really need
the visual aid?
153
00:07:10,047 --> 00:07:11,943
Oh, this requires
meticulous planning.
154
00:07:12,043 --> 00:07:14,339
Okay, I want to
be the army man.
155
00:07:14,439 --> 00:07:17,266
No, I'm the army man.
You're the thimble. Fine.
156
00:07:17,367 --> 00:07:20,926
We tie your truck up to the
support beam inside the barn,
157
00:07:21,026 --> 00:07:23,555
and pull the whole thing
down in one shot.
158
00:07:23,654 --> 00:07:25,452
Mm-hmm, right.
159
00:07:25,551 --> 00:07:28,279
And the dynamite's
attached to the beam?
160
00:07:28,379 --> 00:07:30,009
There's no dynamite.
161
00:07:30,108 --> 00:07:31,971
You sure that'll work?
162
00:07:32,072 --> 00:07:34,634
My friend, Mr. Isaac Newton,
thinks it will work.
163
00:07:34,734 --> 00:07:36,130
Do I know him?
164
00:07:36,230 --> 00:07:38,293
Yeah. He's got an apple
orchard outside town,
165
00:07:38,393 --> 00:07:40,122
big bump on his head.
166
00:07:40,222 --> 00:07:42,452
When you're finished playing
with your animal dollies,
167
00:07:42,552 --> 00:07:43,949
I could use some gas.
168
00:07:44,049 --> 00:07:45,811
We're tearin' down Cecil's barn.
169
00:07:45,911 --> 00:07:48,142
This is a scale replica
of our plan.
170
00:07:48,241 --> 00:07:51,801
Except for the giant goat.
That would be terrifying.
171
00:07:51,900 --> 00:07:53,431
Tearing it down?
172
00:07:53,531 --> 00:07:57,257
I was a little kid when
Cecil's dad built that barn.
173
00:07:57,356 --> 00:08:00,418
Do you remember seein' a
brown and white cow out front?
174
00:08:00,517 --> 00:08:03,279
That's a big scoop.
Human interest.
175
00:08:03,379 --> 00:08:06,374
Could put me over the edge
for newsmaker of the year.
176
00:08:06,473 --> 00:08:09,301
You mean like "Crazy guy
crushed by barn" sorta thing?
177
00:08:09,400 --> 00:08:12,029
It does have all the
elements of a good story.
178
00:08:12,129 --> 00:08:13,526
Action, history, crushing.
179
00:08:13,627 --> 00:08:17,020
Come on.
I'm more than qualified.
180
00:08:27,466 --> 00:08:29,795
How do you blow up
a salad?
181
00:08:29,895 --> 00:08:32,722
It happens more
than you think.
182
00:08:37,614 --> 00:08:40,242
He always leaves his grass
clippings piled up here,
183
00:08:40,342 --> 00:08:42,139
so they blow over
onto my lawn.
184
00:08:42,239 --> 00:08:44,000
Well, at least
I mow my lawn.
185
00:08:44,100 --> 00:08:45,499
What's that
supposed to mean?
186
00:08:45,599 --> 00:08:48,493
You don't know what "at least
I mow my lawn" means?
187
00:08:48,593 --> 00:08:50,123
All right,
let's settle down.
188
00:08:50,223 --> 00:08:51,786
Why don't we discuss
this someplace
189
00:08:51,886 --> 00:08:53,285
where there's
better light.
190
00:08:53,384 --> 00:08:54,780
Better light?Mm-hmm.
191
00:08:54,880 --> 00:08:56,411
Maybe I'll step
outta the shot.
192
00:08:56,511 --> 00:08:58,108
Good thinkin'.
Now face this way.
193
00:08:58,208 --> 00:09:01,800
I don't think you're grasping
the concept of photo journalism.
194
00:09:01,901 --> 00:09:03,397
It's supposed
to be realistic.
195
00:09:03,497 --> 00:09:04,895
I could draw my gun.
196
00:09:04,995 --> 00:09:06,126
Go for it.
197
00:09:06,226 --> 00:09:07,624
Over grass clippings?
198
00:09:07,723 --> 00:09:09,353
Maybe I should
comb my hair.
199
00:09:09,453 --> 00:09:11,283
Okay, people, let's focus.
200
00:09:11,383 --> 00:09:14,511
Come on, now.
Who's my angry neighbour?
201
00:09:21,762 --> 00:09:23,526
Why'd you bring
so many gloves?
202
00:09:23,625 --> 00:09:26,720
Yeah. Did you think there was
gonna be an octopus helping out?
203
00:09:26,819 --> 00:09:28,615
You can never have
too many gloves.
204
00:09:28,715 --> 00:09:30,779
Well, I think you've
proved that you can.
205
00:09:30,878 --> 00:09:34,272
You see, they got a lotta arms,
so they'd need a lotta gloves,
206
00:09:34,372 --> 00:09:36,202
if-if they wore gloves
207
00:09:36,302 --> 00:09:37,999
or had hands.
208
00:09:39,829 --> 00:09:41,858
Oh, how the mighty
will fall.
209
00:09:41,958 --> 00:09:44,021
This kinda reminds me
of David and Goliath.
210
00:09:44,121 --> 00:09:48,046
How does tearin' down a
barn remind you of two guys
in a fist fight?
211
00:09:48,146 --> 00:09:50,109
And he used to teach
Sunday School.
212
00:09:50,209 --> 00:09:52,670
They live under water, so it
doesn't make sense.
213
00:09:52,770 --> 00:09:54,535
But they do have
a lotta arms.
214
00:09:54,634 --> 00:09:56,031
Stop talkin' about
octopuses.
215
00:09:56,131 --> 00:09:57,529
Octopi.
216
00:09:57,627 --> 00:10:00,190
Well, we're off to a good start.
Coffee break.
217
00:10:03,617 --> 00:10:05,248
What about this one?
218
00:10:05,347 --> 00:10:08,573
Karen's not bad, but
your ears look funny.
219
00:10:08,673 --> 00:10:10,338
This one?
220
00:10:10,438 --> 00:10:12,467
It looks like you just
swallowed a mosquito.
221
00:10:12,565 --> 00:10:13,963
It was an aphid.
222
00:10:14,063 --> 00:10:16,160
Can we go back
to the first one?
223
00:10:16,259 --> 00:10:17,790
My ears, remember?
I know.
224
00:10:17,889 --> 00:10:19,286
Can I keep that one?
225
00:10:19,387 --> 00:10:21,548
Sure. It's actually a
good shot of you.
226
00:10:21,648 --> 00:10:24,012
You'll see how I used
the depth of field
227
00:10:24,111 --> 00:10:25,675
to separate you from
the background.
228
00:10:25,775 --> 00:10:27,338
Like you say,
it looks forced.
229
00:10:27,438 --> 00:10:29,500
I didn't say that.
The camera loves Karen.
230
00:10:29,600 --> 00:10:30,598
Thank you.
231
00:10:30,697 --> 00:10:32,196
Well, what about me?
232
00:10:32,296 --> 00:10:34,558
The camera likes
you as a friend.
233
00:10:41,012 --> 00:10:44,006
Okay, she's good.
Give her snoose.
234
00:10:44,106 --> 00:10:46,269
What does that mean?
235
00:10:46,369 --> 00:10:49,495
It could be anything.
I think he means drive.
236
00:10:53,621 --> 00:10:55,750
Why ain't she comin' down?
237
00:10:55,850 --> 00:10:58,745
Wait a minute.
The rope's not even taut.
238
00:11:03,103 --> 00:11:05,465
Well, don't just
stand there.
239
00:11:05,565 --> 00:11:08,459
Get me outta here,
ya jackasses.
240
00:11:11,620 --> 00:11:14,216
The cow woulda
been dead by now.
241
00:11:19,804 --> 00:11:22,201
You don't usually wear
makeup on duty, do you?
242
00:11:22,301 --> 00:11:23,731
Oh, it's nothin'.
243
00:11:23,831 --> 00:11:26,226
You know, Davis is all
over me about wanting
244
00:11:26,326 --> 00:11:28,222
his stupid pictures
to look good. So.
245
00:11:28,322 --> 00:11:31,948
And you've done something
with your hair.
246
00:11:32,048 --> 00:11:34,144
Hey, look, it's Emma.
247
00:11:34,245 --> 00:11:35,875
Hey, girlfriend.
248
00:11:35,975 --> 00:11:39,467
Lacey, that's how
rumours get started.
249
00:11:39,567 --> 00:11:40,965
Oh. Sorry.
250
00:11:41,065 --> 00:11:43,526
Karen, check it out.
I did Emma's nails.
251
00:11:43,626 --> 00:11:46,088
They don't look great.
252
00:11:46,188 --> 00:11:47,585
Well, your hair sucks.
253
00:11:47,685 --> 00:11:49,216
No, look.
254
00:11:49,316 --> 00:11:51,145
Emma, what happened?
255
00:11:51,245 --> 00:11:53,540
I put a lot of
work into those.
256
00:11:53,640 --> 00:11:54,738
I'm sorry.
257
00:11:54,838 --> 00:11:58,033
I- I was trying to
surprise you with new flowers
258
00:11:58,132 --> 00:12:01,558
for your planters, but Oscar
took all the work gloves.
259
00:12:01,658 --> 00:12:03,123
Anyway,
260
00:12:03,223 --> 00:12:05,252
these are for you.
261
00:12:05,350 --> 00:12:06,981
Oh!
262
00:12:07,081 --> 00:12:09,876
I guess I was a little
outta line, there?
263
00:12:09,976 --> 00:12:11,540
And how's my hair?
264
00:12:11,640 --> 00:12:13,171
Sorry.
265
00:12:13,271 --> 00:12:15,000
Emma, that was very sweet.
266
00:12:15,100 --> 00:12:17,295
Irresponsible, but sweet.
267
00:12:17,394 --> 00:12:20,389
Well, if I could just do
something with these nails.
268
00:12:20,489 --> 00:12:23,118
Maybe I should
file them off.
269
00:12:23,217 --> 00:12:25,081
Oh, all right.
270
00:12:25,181 --> 00:12:27,376
Come on.
271
00:12:27,476 --> 00:12:29,738
Have fun, girlfriends.
272
00:12:29,838 --> 00:12:32,466
Are you wearing makeup?
273
00:12:35,062 --> 00:12:36,559
Maybe I should
drive the tractor?
274
00:12:36,658 --> 00:12:39,487
You never let me
take responsibility
for my own actions.
275
00:12:39,587 --> 00:12:41,217
I've always blamed
you for that.
276
00:12:41,316 --> 00:12:42,547
Fine.
277
00:12:42,647 --> 00:12:45,742
Is there any mud in
front of the tractor?
Oh, very funny.
278
00:12:45,842 --> 00:12:48,902
Come on, let's go.
Walk the juice to it.
279
00:12:49,002 --> 00:12:50,898
Again, I think
he means drive.
280
00:12:50,998 --> 00:12:53,095
At least he's not
talkin' about octopuses.
281
00:12:57,386 --> 00:12:59,382
Hey, she's really stuck.
282
00:12:59,482 --> 00:13:03,109
Hey, is your truck burning oil,
like more than usual?
283
00:13:03,240 --> 00:13:05,237
No, that's not oil.
284
00:13:05,337 --> 00:13:07,134
That's a burning clutch,
285
00:13:07,233 --> 00:13:10,461
a 300 horsepower 2000 series
tractor clutch.
286
00:13:10,561 --> 00:13:12,956
Could you be
less specific?
287
00:13:13,057 --> 00:13:15,817
That thing's toast.
288
00:13:15,917 --> 00:13:18,147
Coffee break.
289
00:13:26,563 --> 00:13:28,129
Next time slow down.
290
00:13:28,227 --> 00:13:30,988
Or better yet, speed up
and don't pull over
291
00:13:31,089 --> 00:13:32,486
and we'll chase ya.
292
00:13:32,586 --> 00:13:34,149
That's a joke, right?
293
00:13:34,249 --> 00:13:35,546
Yeah.
294
00:13:35,647 --> 00:13:37,975
But I'd understand if you
thought I was serious
295
00:13:38,075 --> 00:13:40,471
and you took off and
we did chase ya.
296
00:13:40,571 --> 00:13:42,233
Okay, that's...
297
00:13:42,333 --> 00:13:45,194
geez, what is with those ears?
298
00:13:45,294 --> 00:13:47,657
Okay, uh, let's
do another one.
299
00:13:47,756 --> 00:13:50,385
Karen, you step out in
front of Davis, there.
300
00:13:50,485 --> 00:13:51,882
What's with the camera?
301
00:13:51,983 --> 00:13:53,646
Why? You got somethin' to hide?
302
00:13:53,746 --> 00:13:55,342
Karen, hold it.
303
00:13:55,442 --> 00:13:57,870
Ah, it's great.
304
00:13:57,971 --> 00:14:01,464
It is so nice to finally
have a subject I can work with.
305
00:14:01,563 --> 00:14:02,961
What about me?
306
00:14:03,061 --> 00:14:04,458
What about you?
307
00:14:04,558 --> 00:14:08,983
I mean, how about you
slip in behind Karen,
there, a little bit.
308
00:14:09,115 --> 00:14:10,846
A little bit more.
309
00:14:10,946 --> 00:14:12,743
A little bit more.
310
00:14:12,842 --> 00:14:14,605
And tuck down a titch.
311
00:14:14,705 --> 00:14:16,102
Are my ears covered?
312
00:14:16,202 --> 00:14:17,600
Can't see them at all.
313
00:14:17,700 --> 00:14:19,031
Great.
314
00:14:21,759 --> 00:14:24,054
It's great that you enjoy
doing this so much.
315
00:14:24,154 --> 00:14:26,117
Mm, yep, love it.
316
00:14:26,217 --> 00:14:28,546
Hey, how about
red polish today?
317
00:14:28,646 --> 00:14:30,875
Sure. What the heck.
318
00:14:30,975 --> 00:14:32,804
Ooo, I love girl time.
319
00:14:32,905 --> 00:14:34,900
Yeah, girl time.
320
00:14:35,001 --> 00:14:37,062
Yippee.
321
00:14:38,261 --> 00:14:41,687
Okay. Now let's get an action
shot of Davis by the cruiser.
322
00:14:41,787 --> 00:14:42,885
All right!
323
00:14:42,985 --> 00:14:44,848
Karen, you stand
by the car.
324
00:14:44,948 --> 00:14:47,942
Davis, you run through frame
like you're chasin' someone.
325
00:14:51,502 --> 00:14:53,198
Okay, go.
326
00:14:58,588 --> 00:15:00,152
Great.
327
00:15:06,841 --> 00:15:08,237
What's goin' on?
328
00:15:08,336 --> 00:15:09,733
Tractor's broke.
329
00:15:09,834 --> 00:15:12,728
You know how irresponsible
the boys can be.
330
00:15:12,829 --> 00:15:15,723
I don't know why they're wasting
their time with a tractor.
331
00:15:15,823 --> 00:15:18,817
Should blow the darn thing
up and get it over with.
332
00:15:18,917 --> 00:15:21,145
I like the way you think.
333
00:15:23,674 --> 00:15:25,837
Cecil says not to bother
with the tractor.
334
00:15:25,936 --> 00:15:27,998
He says we should
just blow it up.
335
00:15:28,098 --> 00:15:29,229
Really? Awesome.
336
00:15:29,329 --> 00:15:31,958
I'm gonna call the Howler.
337
00:15:32,058 --> 00:15:34,487
Well, coffee break.
338
00:15:41,141 --> 00:15:43,770
Photography's not exactly
her thing, is it?
339
00:15:43,870 --> 00:15:45,865
I don't know.
I like that one.
340
00:15:45,964 --> 00:15:47,828
I'm not even in it.
341
00:15:47,927 --> 00:15:49,725
Isn't that your foot?
342
00:15:49,825 --> 00:15:51,687
Oh, yeah.
And it does look good.
343
00:15:51,787 --> 00:15:54,149
Still, I was hopin' for
better shots, though.
344
00:15:56,046 --> 00:15:57,743
DRPD.
345
00:15:57,843 --> 00:15:59,439
Uh-huh?
346
00:15:59,538 --> 00:16:01,269
They're blowing up what?
347
00:16:01,370 --> 00:16:03,265
I'll-I'll be right there.
348
00:16:04,596 --> 00:16:06,592
We'll be right there.
349
00:16:11,250 --> 00:16:13,546
So, she ruined her manicure
potting these flowers
350
00:16:13,646 --> 00:16:15,675
to thank you for
giving her a manicure?
351
00:16:15,775 --> 00:16:18,603
Don't get me wrong, it
was a nice thing to do.
352
00:16:18,704 --> 00:16:21,065
But a slap in the face,
don't ya think?
353
00:16:21,165 --> 00:16:22,629
So, what did you do?
354
00:16:22,728 --> 00:16:24,159
I redid her nails.
355
00:16:24,258 --> 00:16:25,888
But I wasn't happy
doing them.
356
00:16:25,988 --> 00:16:27,320
Wow.
357
00:16:27,419 --> 00:16:30,014
Remind me never to
get on your bad side.
358
00:16:32,710 --> 00:16:35,104
Wanda, grab your camera!
359
00:16:35,204 --> 00:16:37,301
Brent and Hank are
blowin' up a barn.
360
00:16:37,401 --> 00:16:39,363
Oh, I'm on it.
361
00:16:39,462 --> 00:16:41,260
They're blowing up a barn? Why?
362
00:16:41,359 --> 00:16:43,423
I dunno. Fun I guess?
363
00:16:43,522 --> 00:16:45,652
Who wouldn't want
to wreck a barn?
364
00:16:45,752 --> 00:16:49,077
Take that, ya stupid barn.
365
00:16:49,177 --> 00:16:50,576
You comin', Lacey?
366
00:16:50,676 --> 00:16:53,437
Oh, you know, I should
really re-pot these flowers.
367
00:16:53,536 --> 00:16:55,567
Really? Can I ask you something?
368
00:16:55,666 --> 00:16:58,327
Are they gonna blow up?
'Cause the barn's gonna.
369
00:16:58,628 --> 00:17:00,723
Oh, what the heck.
That sounds fun.
370
00:17:00,822 --> 00:17:02,220
That's the spirit.
371
00:17:02,320 --> 00:17:04,350
Hey, like your nails.
372
00:17:04,450 --> 00:17:06,978
Don't get her started.
373
00:17:09,606 --> 00:17:11,003
Okay, you set the charge?
374
00:17:11,103 --> 00:17:12,999
Yeah, with no
help from you.
375
00:17:13,099 --> 00:17:14,995
I had lot to do
up here,
376
00:17:15,095 --> 00:17:17,790
like set up a perimeter
and not get blown up.
377
00:17:17,890 --> 00:17:19,521
You weren't gonna
get blown up.
378
00:17:19,620 --> 00:17:21,483
All I did was read
the instructions.
379
00:17:21,584 --> 00:17:23,811
I helped you make
a can of soup
380
00:17:23,911 --> 00:17:26,340
because you couldn't follow
the instructions on the label.
381
00:17:26,440 --> 00:17:28,138
And did we blow up then?
382
00:17:28,237 --> 00:17:30,067
A little bit, yeah.
383
00:17:31,298 --> 00:17:32,994
Well, well, well.
384
00:17:33,094 --> 00:17:36,522
If it isn't Mr. Second Place,
come to cry in his coffee.
385
00:17:36,621 --> 00:17:39,416
We'll see who's cryin'.
386
00:17:39,515 --> 00:17:42,743
The only way you could win
is if you had a story
387
00:17:42,843 --> 00:17:45,405
on a two-headed donkey, an
exploding two-headed donkey.
388
00:17:45,505 --> 00:17:46,902
Oh, I don't know.
389
00:17:47,001 --> 00:17:49,297
An exploding barn
is a good story.
390
00:17:49,396 --> 00:17:52,525
But a picture of a cop in
front of an exploding barn
391
00:17:52,625 --> 00:17:54,255
is probably better.
392
00:17:54,354 --> 00:17:56,882
That's right.
Thank you, Wanda.
393
00:17:56,982 --> 00:17:59,909
Oh, you want to
be in it too?
394
00:18:00,010 --> 00:18:03,537
Where'd ya get a picture of cops
in front of an exploding barn?
395
00:18:03,636 --> 00:18:07,563
They're cops, in front
of an exploding barn.
396
00:18:07,661 --> 00:18:10,491
Where'd ya find another
exploding barn?
397
00:18:17,477 --> 00:18:19,373
Where is everyone?
398
00:18:19,474 --> 00:18:22,501
Oh, they all went to watch
them blow up Cecil's barn.
399
00:18:22,599 --> 00:18:25,162
They're blowing it up?
I don't want to miss that.
400
00:18:25,261 --> 00:18:27,857
Here, these are for Lacey.
401
00:18:29,686 --> 00:18:31,118
My flowers.
402
00:18:31,217 --> 00:18:32,613
They're kinda droopy.
403
00:18:32,713 --> 00:18:36,374
You should replant them
as soon as you take them
out of the ground.
404
00:18:36,474 --> 00:18:38,869
Do I tell ya how
to burn toast?
405
00:18:38,968 --> 00:18:42,164
Now go get me a
pitcher of water.
406
00:18:45,524 --> 00:18:48,750
You try to do something
nice for someone.
407
00:18:55,371 --> 00:18:57,467
Maybe somebody
should say something.
408
00:18:57,566 --> 00:18:59,763
Huh? Oh, yeah, okay.
409
00:19:01,193 --> 00:19:03,256
Uh, thank you all for coming.
410
00:19:03,356 --> 00:19:06,450
I'd say more, but we
got a lotta work to do.
411
00:19:06,549 --> 00:19:09,244
I mean we still have
a barn to tear down.
412
00:19:09,344 --> 00:19:12,604
What do ya mean we still
got a barn to tear down?
413
00:19:12,704 --> 00:19:14,634
Fire in the ground!
414
00:19:18,593 --> 00:19:20,956
Whooo! Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo!
415
00:19:21,056 --> 00:19:22,986
Mission accomplished. Ha-ha.
416
00:19:23,086 --> 00:19:25,513
Why did my tractor
just blow up?
417
00:19:26,911 --> 00:19:28,708
Perfect.
418
00:19:28,808 --> 00:19:31,036
But I was tyin' my shoe.
419
00:19:31,136 --> 00:19:33,000
Aw, now the other
one's loose.
420
00:19:33,100 --> 00:19:34,630
Oh? Oh.
421
00:19:36,027 --> 00:19:37,823
Perfect.
422
00:19:37,923 --> 00:19:39,886
Hey.
423
00:19:39,986 --> 00:19:42,781
Why did ya blow
up the tractor?
424
00:19:42,881 --> 00:19:45,044
Oscar told me to.
425
00:19:45,144 --> 00:19:47,904
He said-he said, don't bother
tryin' to fix the tractor.
426
00:19:48,004 --> 00:19:51,265
Cecil told him to
just blow it up.
427
00:19:51,365 --> 00:19:52,862
Gilligan.
428
00:19:54,858 --> 00:19:56,887
All right, listen up, everybody.
429
00:19:56,987 --> 00:20:01,380
Due to unforeseen... Hank, we're
not gonna be blowin' up a barn.
430
00:20:01,479 --> 00:20:04,041
But if anybody would like
to volunteer to help
431
00:20:04,141 --> 00:20:06,236
tear down the barn,
that would be great.
432
00:20:06,336 --> 00:20:07,567
Whoo hoo!
433
00:20:07,666 --> 00:20:09,863
Who doesn't love to
tear down a barn?
434
00:20:09,963 --> 00:20:11,993
There are plenty of gloves
in the truck,
435
00:20:12,092 --> 00:20:15,119
like a ridiculous
amount of gloves.
436
00:20:16,185 --> 00:20:17,680
Whoo hoo!
437
00:20:27,462 --> 00:20:30,058
You've got to be kidding.
438
00:20:30,158 --> 00:20:32,321
Now, you couldn't have
done that baking cookies.
439
00:20:32,420 --> 00:20:34,016
I didn't.
440
00:20:34,116 --> 00:20:36,378
They do look nice.
441
00:20:36,478 --> 00:20:39,274
So I guess this means...
Damn straight.
442
00:20:42,800 --> 00:20:45,427
Oh, man, these
are in bad shape.
443
00:20:45,527 --> 00:20:47,757
How did you enjoy
the cookies?
444
00:20:48,756 --> 00:20:52,082
I'll get the new acrylics.
445
00:20:54,311 --> 00:20:57,704
Ha! Guess who made
newsmaker of the year?
446
00:21:01,963 --> 00:21:04,160
Ouch.
447
00:21:04,260 --> 00:21:06,821
Glad I wasn't in the shot.
448
00:21:06,921 --> 00:21:08,850
Thank you, Wanda.
449
00:21:14,007 --> 00:21:16,138
I think you look very natural.
450
00:21:16,802 --> 00:21:20,229
Oh, and you can just
see a grain elevator.
32363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.