Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,567 --> 00:00:10,400
This magazine rack is a mess.
2
00:00:10,467 --> 00:00:12,400
What are you talkin' about?
3
00:00:12,467 --> 00:00:14,901
I put a lotta
thought into arranging that.
4
00:00:14,968 --> 00:00:17,467
It's all hodgepodgey, nothin'
categorized at all.
5
00:00:17,534 --> 00:00:19,968
You got
6
00:00:20,033 --> 00:00:22,901
Yeah? Wedding Bells is
for somebody who's lookin'
7
00:00:22,968 --> 00:00:26,033
towards the future. So
is National Science.
8
00:00:26,100 --> 00:00:28,901
What bugs me, is you
got the hotrod magazines
9
00:00:28,968 --> 00:00:30,868
mixed in with the gardening magazines.
10
00:00:30,934 --> 00:00:33,868
Maybe somebody wants to
soup up their Rototiller,
11
00:00:33,934 --> 00:00:37,000
you know, throw a fuel
injector under their Weedwacker.
12
00:00:37,067 --> 00:00:39,534
Hotrod Weedwacker. That'd be cool.
13
00:00:39,601 --> 00:00:41,934
Then why do the
gardening magazines lead into
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,801
the fashion magazines?
15
00:00:43,868 --> 00:00:46,667
Plants...
16
00:00:46,734 --> 00:00:48,667
Implants.
17
00:00:48,734 --> 00:00:50,567
There ya go.
18
00:00:52,567 --> 00:00:56,100
* You can tell me
that your dog ran away *
19
00:00:56,167 --> 00:00:59,701
* Then tell me that it took three days *
20
00:00:59,767 --> 00:01:05,467
* I've heard every joke, I've
heard every one you say *
21
00:01:05,534 --> 00:01:09,400
* You think there's not a lot goin' on *
22
00:01:09,467 --> 00:01:12,868
* Look closer, Baby, you're so wrong *
23
00:01:12,934 --> 00:01:16,501
* And that's why you can stay so long *
24
00:01:16,567 --> 00:01:20,167
* Where there's not a lot goin' on **
25
00:01:23,467 --> 00:01:25,400
Maybe I should get a tattoo.
26
00:01:25,467 --> 00:01:26,901
Why?
27
00:01:26,968 --> 00:01:28,734
To kinda make me feel
28
00:01:28,801 --> 00:01:32,100
You're already late for
work. How bad do you wanna be?
29
00:01:32,167 --> 00:01:34,434
King George the Fifth had a tattoo.
30
00:01:34,501 --> 00:01:37,100
So? One out of five kings gets a tattoo,
31
00:01:37,167 --> 00:01:39,000
you jump on the band wagon.
32
00:01:39,067 --> 00:01:41,467
I just can't think of what to get.
33
00:01:41,534 --> 00:01:44,601
There's the Chinese symbol
for disappointing your parents.
34
00:01:44,667 --> 00:01:47,400
Why? What did ya do now? No, not me.
35
00:01:47,467 --> 00:01:50,467
King George, here, has
decided to get a tattoo.
36
00:01:51,667 --> 00:01:54,968
That's a good one. Get that one.
37
00:01:55,033 --> 00:01:59,033
Why would I want a tattoo of
a skull devouring a human heart?
38
00:01:59,100 --> 00:02:02,100
Oh. I thought it was Popeye.
39
00:02:02,167 --> 00:02:04,868
I can draw you a few designs, Wanda.
40
00:02:04,934 --> 00:02:06,400
I designed my own.
41
00:02:06,467 --> 00:02:07,868
Your own what?
42
00:02:07,934 --> 00:02:09,367
Tattoo.
43
00:02:09,434 --> 00:02:11,868
I got a little bulldog on my shoulder.
44
00:02:11,934 --> 00:02:13,701
When did you get a tattoo?
45
00:02:13,767 --> 00:02:17,467
I was in the tattoo
parlour the day Oscar got his
46
00:02:17,534 --> 00:02:19,133
and I thought, "Why not?"
47
00:02:19,200 --> 00:02:22,534
Well, Mom, just because Dad
gets a tattoo doesn't mean that...
48
00:02:22,601 --> 00:02:24,601
you have a tattoo?
49
00:02:26,200 --> 00:02:28,434
I've been raised by gypsies.
50
00:02:28,501 --> 00:02:30,434
I didn't know you could draw.
51
00:02:30,501 --> 00:02:33,467
Oh, she draws, paints, all that crap.
52
00:02:33,534 --> 00:02:34,934
He's so supportive.
53
00:02:35,000 --> 00:02:38,434
Can you draw something up for
me? That would be great.
54
00:02:38,501 --> 00:02:42,434
I was thinking about a teddy bear,
somethin' soft and cuddly.
55
00:02:42,501 --> 00:02:44,434
Well, I'll get started right away.
56
00:02:44,501 --> 00:02:46,634
My mom has a bulldog tattoo.
57
00:02:46,701 --> 00:02:49,133
Do I even dare ask what yours is?
58
00:02:49,200 --> 00:02:51,734
None of your damn business.
59
00:02:51,801 --> 00:02:55,501
But when I'm on all
fours, I can make it dance.
60
00:02:57,467 --> 00:02:59,434
These charts are amazing.
61
00:02:59,501 --> 00:03:03,000
As you can see, the study shows
a big increase in traffic.
62
00:03:03,067 --> 00:03:04,868
And they're so colourful.
63
00:03:04,934 --> 00:03:07,400
We do traffic studies in Dog River?
64
00:03:07,467 --> 00:03:10,167
It seems like a waste of money.
65
00:03:10,234 --> 00:03:12,067
We don't have to do it.
66
00:03:12,133 --> 00:03:16,200
But, then again, we don't have to
have two police officers either.
67
00:03:20,467 --> 00:03:22,000
Hey, Brent.
68
00:03:22,067 --> 00:03:25,467
Before you order, try one of these.
69
00:03:25,534 --> 00:03:26,934
Food before I order.
70
00:03:27,000 --> 00:03:28,868
Let's keep this new policy.
71
00:03:31,000 --> 00:03:32,801
Mm, that's tasty. What is it?
72
00:03:32,868 --> 00:03:36,033
I invented them. I'm
gonna call it the Ruby Club.
73
00:03:36,100 --> 00:03:37,934
That's fantastic.
74
00:03:38,000 --> 00:03:40,501
I'll have a chili cheese dog.
75
00:03:41,534 --> 00:03:43,400
Look at this traffic.
76
00:03:43,467 --> 00:03:45,767
All those times I crossed the street
77
00:03:45,834 --> 00:03:48,667
I was takin' my life into my own hands.
78
00:03:48,734 --> 00:03:50,467
Yep.
79
00:03:50,534 --> 00:03:53,901
It's like Death Race 2000 out there.
80
00:03:53,968 --> 00:03:57,067
The bottom line is, I'm replacing
the four-way stop sign
81
00:03:57,133 --> 00:03:59,033
with a traffic light.
82
00:03:59,100 --> 00:04:01,400
It's time Dog River joined
the 20th century.
83
00:04:01,467 --> 00:04:03,767
Then we'll only be one century behind.
84
00:04:03,834 --> 00:04:06,434
I want you to crack down on jaywalkers.
85
00:04:06,501 --> 00:04:09,467
We can't just suddenly start handing
out jaywalking tickets.
86
00:04:09,534 --> 00:04:12,501
First we need to let the people know
87
00:04:12,567 --> 00:04:14,400
they're in the 20th century.
88
00:04:14,467 --> 00:04:16,501
I've talked to Gus at
89
00:04:16,567 --> 00:04:18,467
and he'll print a gentle reminder
90
00:04:18,534 --> 00:04:20,434
to let the people know.
91
00:04:23,567 --> 00:04:27,100
"Pedestrians in danger due to
large amount of traffic. "
92
00:04:27,167 --> 00:04:30,033
Anyone seen a large amount of traffic?
93
00:04:30,100 --> 00:04:33,133
Maybe he means amount of large traffic.
94
00:04:34,934 --> 00:04:36,868
That makes five tractors, four combines.
95
00:04:36,934 --> 00:04:38,367
Three diskers.
96
00:04:38,434 --> 00:04:40,067
Two turtledoves.
97
00:04:40,133 --> 00:04:41,934
Jinx.
98
00:04:42,000 --> 00:04:45,701
If it's gonna reduce injuries,
maybe a traffic light's not so bad.
99
00:04:45,767 --> 00:04:47,667
It might remind me of home.
100
00:04:47,734 --> 00:04:50,934
If you want us to remind you of Toronto
101
00:04:51,000 --> 00:04:52,901
I could flip you the bird.
102
00:04:52,968 --> 00:04:56,467
Were people in Toronto rude
to you or something?
103
00:04:56,534 --> 00:04:58,467
I've never been there.
104
00:04:58,534 --> 00:05:00,534
You want a Ruby Club or not?
105
00:05:00,601 --> 00:05:03,400
Yeah, sure. It's zesty, without
bein' too preachy,
106
00:05:03,467 --> 00:05:05,367
if you know what I mean.
107
00:05:05,434 --> 00:05:07,501
I rarely know what you mean.
108
00:05:07,567 --> 00:05:10,334
Did you see this in
109
00:05:10,400 --> 00:05:12,567
They can't tell us what to do.
110
00:05:12,634 --> 00:05:15,467
Settle down, Dad. It's
just a traffic light.
111
00:05:15,534 --> 00:05:17,634
Traffic light? What
are you talkin' about?
112
00:05:17,701 --> 00:05:20,601
I mean this. "Call before you dig. "
113
00:05:20,667 --> 00:05:24,601
Why do I gotta call? I dig where I want.
114
00:05:28,634 --> 00:05:30,868
Insane mayor,
crosswalks? This is even worse.
115
00:05:30,934 --> 00:05:33,701
And what do we need a traffic light for?
116
00:05:33,767 --> 00:05:35,901
The four-way stop works fine.
117
00:05:35,968 --> 00:05:37,701
And there's nothin' wrong
with jaywalkin'.
118
00:05:37,767 --> 00:05:40,868
It's how things get
done, as the crow flies.
119
00:05:40,934 --> 00:05:42,834
This is government mind control.
120
00:05:42,901 --> 00:05:45,934
"Stop here," "Walk," "Don't
Walk," "Do this," "Don't do that,"
121
00:05:46,000 --> 00:05:47,934
"Eat your peas. "
122
00:05:48,000 --> 00:05:49,801
Eat your peas?
123
00:05:49,868 --> 00:05:52,067
Look, this is the Dog River Howler.
124
00:05:52,133 --> 00:05:54,033
The info is sketchy at best.
125
00:05:54,100 --> 00:05:56,200
Remember last year
when those coyotes were
126
00:05:56,267 --> 00:05:58,234
comin' into town eatin' people's cats?
127
00:06:01,200 --> 00:06:02,968
This thing's not exactly the Gospel.
128
00:06:03,033 --> 00:06:06,367
Plus the plural of
werewolf is werewolves, with a "v".
129
00:06:06,434 --> 00:06:08,334
Also a good point.
130
00:06:08,400 --> 00:06:11,667
So you can eat your
peas on your own terms, Dad.
131
00:06:11,734 --> 00:06:13,767
Nobody's gonna take this too seriously.
132
00:06:14,868 --> 00:06:17,834
You too good to use
the crosswalk, Buddy?
133
00:06:22,534 --> 00:06:24,767
No, Oscar, I'm not a communist.
134
00:06:24,834 --> 00:06:27,767
All I was saying is,
if a traffic light helps
135
00:06:27,834 --> 00:06:30,467
prevent an accident,
then we should consider it.
136
00:06:30,534 --> 00:06:31,801
Crazy talk.
137
00:06:31,868 --> 00:06:34,467
I don't know why
anyone asks you anything.
138
00:06:34,534 --> 00:06:35,968
What are your specials?
139
00:06:36,033 --> 00:06:37,467
What's the soup?
140
00:06:37,534 --> 00:06:40,434
Well, if you're looking for
something a little zesty,
141
00:06:40,501 --> 00:06:43,534
without being too preachy,
I'd recommend the Ruby Club.
142
00:06:43,601 --> 00:06:46,934
It comes with soup also. I invented it.
143
00:06:47,000 --> 00:06:48,434
You invented soup?
144
00:06:48,501 --> 00:06:50,167
No, the Ruby Club.
145
00:06:50,234 --> 00:06:53,367
Okay, I'll try it. Can
I have a pickle with it?
146
00:06:53,434 --> 00:06:56,367
Do you charge extra for the pickle?
147
00:06:56,434 --> 00:06:59,868
Oh, I think I can
give you a pickle, Oscar.
148
00:06:59,934 --> 00:07:03,067
Don't get me wrong. My
accountants will be very upset,
149
00:07:03,133 --> 00:07:06,033
but, oh, what the heck.
150
00:07:07,834 --> 00:07:11,734
I just talked us into
a couple of free pickles.
151
00:07:11,801 --> 00:07:14,934
Nice work, Mr. Trump.
152
00:07:15,000 --> 00:07:18,534
Goldilocks to Papa
Bear. Come in, Papa Bear.
153
00:07:18,601 --> 00:07:22,434
If we're gonna use code
names, I wanna be called The Hawk.
154
00:07:22,501 --> 00:07:24,400
The Rock?
155
00:07:24,467 --> 00:07:27,000
Not The Rock, The Hawk.
156
00:07:27,067 --> 00:07:29,434
Hey, wait? Yeah.
157
00:07:29,501 --> 00:07:31,300
Call me The Rock.
158
00:07:34,834 --> 00:07:38,000
I still don't think this is necessary.
159
00:07:38,067 --> 00:07:41,634
We don't get to choose which laws
we want to enforce, Karen.
160
00:07:41,701 --> 00:07:43,701
Sure we do.
161
00:07:43,767 --> 00:07:46,133
Yeah, we do. But this is fun.
162
00:07:46,200 --> 00:07:49,601
People cross the
street and we drop the hammer.
163
00:07:49,667 --> 00:07:52,701
Hey, wait. Call me The Hammer.
164
00:07:52,767 --> 00:07:57,234
I don't like shakin' people down so
Fitzy can buy a new traffic light.
165
00:07:57,300 --> 00:08:01,501
The law is the law. No
one's above the law.
166
00:08:01,567 --> 00:08:03,601
Steven Segal's above the law.
167
00:08:03,667 --> 00:08:05,501
Oh, yeah.
168
00:08:05,567 --> 00:08:07,501
That movie rocks.
169
00:08:07,567 --> 00:08:08,834
Hey, wait.
170
00:08:08,901 --> 00:08:11,434
The Rock or The Hammer?
171
00:08:11,501 --> 00:08:13,434
I like Papa Bear.
172
00:08:13,501 --> 00:08:15,934
So,
173
00:08:16,000 --> 00:08:17,434
how are the sandwiches?
174
00:08:17,501 --> 00:08:18,901
Delicious.
175
00:08:18,968 --> 00:08:22,033
Still, I'd better not
see any pickle on that bill.
176
00:08:22,100 --> 00:08:24,534
Oh, I didn't know you could draw, Emma.
177
00:08:24,601 --> 00:08:26,567
Oh, why is the alligator dancing?
178
00:08:26,634 --> 00:08:28,534
It's a teddy bear.
179
00:08:28,601 --> 00:08:30,434
Oh.
180
00:08:30,501 --> 00:08:32,968
That-that's what I said, isn't it?
181
00:08:34,467 --> 00:08:37,501
Hey, where are you
gonna put this tattoo, anyway?
182
00:08:37,567 --> 00:08:39,467
It's not gonna scare customers, is it?
183
00:08:39,534 --> 00:08:42,601
It's going somewhere on
a private area of my person
184
00:08:42,667 --> 00:08:46,200
so that you and
everybody else will never see it,
185
00:08:46,267 --> 00:08:49,234
until the company Christmas party.
186
00:08:49,300 --> 00:08:51,601
You're not gonna strip again, are ya?
187
00:08:51,667 --> 00:08:53,167
No promises.
188
00:08:55,667 --> 00:09:00,567
Okay, uh, the special today is
an open-faced Denver with fries.
189
00:09:00,634 --> 00:09:02,868
I'll have the Ruby Club. Me too.
190
00:09:02,934 --> 00:09:04,634
Me too.
191
00:09:04,701 --> 00:09:08,434
Okay. Then you all want Ruby Clubs?
192
00:09:09,767 --> 00:09:11,400
Well, that's easy.
193
00:09:11,467 --> 00:09:14,100
Three more Ruby Clubs.
194
00:09:14,167 --> 00:09:15,901
My favourite's the third one.
195
00:09:15,968 --> 00:09:18,400
But you can pick whichever one you want.
196
00:09:18,467 --> 00:09:20,901
I'm gonna grab some margarine.
197
00:09:20,968 --> 00:09:22,801
Wow! Emma,
198
00:09:22,868 --> 00:09:25,934
I didn't know you could draw like this.
199
00:09:26,000 --> 00:09:29,067
What in the hell are
these supposed to be?
200
00:09:29,133 --> 00:09:31,067
I thought you said cuddly.
201
00:09:31,133 --> 00:09:33,400
That one looks like a rabid badger.
202
00:09:33,467 --> 00:09:36,567
This one looks like a gorilla
with a golf club.
203
00:09:36,634 --> 00:09:38,100
Flames?
204
00:09:38,167 --> 00:09:40,000
This one has flames on it.
205
00:09:40,067 --> 00:09:43,400
Mom, is one of these
things supposed to be on fire?
206
00:09:43,467 --> 00:09:46,801
I added flames to
make it look more surreal.
207
00:09:46,868 --> 00:09:49,100
Mission accomplished.
208
00:09:49,167 --> 00:09:53,968
Maybe when I said
cuddly, she thought I said ugly.
209
00:09:54,033 --> 00:09:57,934
I hope you don't mind, but I
added a bit of artistic flair.
210
00:09:58,000 --> 00:09:59,434
Ooh.
211
00:09:59,501 --> 00:10:01,100
Oh, that's flair.
212
00:10:01,167 --> 00:10:03,434
When you pick one, let me know.
213
00:10:03,501 --> 00:10:06,033
I don't know which one to pick.
214
00:10:06,100 --> 00:10:07,801
Can you believe it?
215
00:10:07,868 --> 00:10:09,834
Lacey thought that was an alligator.
216
00:10:09,901 --> 00:10:12,467
Yeah, I can believe it.
217
00:10:12,534 --> 00:10:14,634
Really?
218
00:10:14,701 --> 00:10:19,000
Well-well, yeah,
because Lacey's just so kooky.
219
00:10:19,067 --> 00:10:21,434
Oh, I'm glad you like it.
220
00:10:21,501 --> 00:10:24,601
If you don't pick a
drawing, you'll break her heart.
221
00:10:24,667 --> 00:10:27,667
What will she break in return?
222
00:10:27,734 --> 00:10:29,501
It's a traffic light now.
223
00:10:29,567 --> 00:10:32,000
Next there will be
advanced left turn signals
224
00:10:32,067 --> 00:10:34,901
and computer chips stapled to our ears.
225
00:10:34,968 --> 00:10:37,467
That's pretty far
fetched, left turn signals.
226
00:10:37,534 --> 00:10:40,534
A traffic light
might spruce up the town,
227
00:10:40,601 --> 00:10:41,968
give it an urban feel.
228
00:10:42,033 --> 00:10:44,767
Lacey, it would be
nice to have a conversation
229
00:10:44,834 --> 00:10:48,200
where you don't twist it to
further your traffic light agenda.
230
00:10:48,267 --> 00:10:50,901
I didn't bring it up.
You guys were talking...
231
00:10:50,968 --> 00:10:53,534
You want machines telling
you what to do?
232
00:10:53,601 --> 00:10:56,467
Like that movie where the
robots take over and, um...
233
00:10:56,534 --> 00:10:58,434
Prevent traffic accidents?
234
00:10:58,501 --> 00:11:02,100
I don't want a traffic
light. No one in Dog River does.
235
00:11:02,167 --> 00:11:04,100
What about the train crossing signal?
236
00:11:04,167 --> 00:11:06,434
That's different. It
goes "Ding, ding, ding"
237
00:11:06,501 --> 00:11:10,000
and the arm swings up and
down. It's a good show.
238
00:11:10,067 --> 00:11:12,601
I don't think a stop light would hurt.
239
00:11:12,667 --> 00:11:14,601
Oh, Lacey, just drop it.
240
00:11:14,667 --> 00:11:18,534
When it comes to gettin'
around, we know what we're doin'.
241
00:11:26,667 --> 00:11:28,501
Jaywalker. Go get him.
242
00:11:28,567 --> 00:11:30,901
Do I have to?
243
00:11:30,968 --> 00:11:33,467
He don't look like Steven Segal to me.
244
00:11:36,567 --> 00:11:38,067
Brent!
245
00:11:38,734 --> 00:11:40,400
Oh, hey, Karen.
246
00:11:40,467 --> 00:11:44,501
Brent, you jaywalked so I'm
gonna have to write you a ticket.
247
00:11:44,567 --> 00:11:46,601
Really?
248
00:11:46,667 --> 00:11:48,801
You're not Steven Segal.
249
00:11:48,868 --> 00:11:50,501
Oh, ya got me there.
250
00:11:50,567 --> 00:11:54,567
Didn't you jaywalk to come
over here to give me the ticket?
251
00:11:54,634 --> 00:11:56,400
I- I-I
was just...
252
00:11:56,467 --> 00:12:01,100
It would set a good example if you wrote
yourself a ticket for breakin' the law.
253
00:12:01,167 --> 00:12:02,601
But I...
254
00:12:02,667 --> 00:12:04,901
You're not
Jean-Claude Van Damme, Karen.
255
00:12:04,968 --> 00:12:07,601
Uh? Davis, are you there?
256
00:12:07,667 --> 00:12:09,400
I'm The Hammer.
257
00:12:09,467 --> 00:12:13,067
Uh, we got a bit of a problem here.
258
00:12:13,133 --> 00:12:15,667
The law's the law, Karen.
259
00:12:20,767 --> 00:12:22,701
Have a nice day.
260
00:12:22,767 --> 00:12:24,534
Careful.
261
00:12:25,667 --> 00:12:27,767
You know what?
262
00:12:27,834 --> 00:12:30,200
I will try one of your Ruby Clubs.
263
00:12:30,467 --> 00:12:31,901
No!
264
00:12:31,968 --> 00:12:34,634
Or whatever is
handy, a bag of chips or...
265
00:12:34,701 --> 00:12:37,400
Yesterday we served 37 Ruby Clubs.
266
00:12:37,467 --> 00:12:38,734
Well, that's great...
267
00:12:38,801 --> 00:12:42,467
in a suckish way. You lost me.
268
00:12:42,534 --> 00:12:44,901
I'm glad people like
the sandwich so much.
269
00:12:44,968 --> 00:12:47,634
But all day "Ruby
Club, Ruby Club, Ruby Club"
270
00:12:47,701 --> 00:12:49,133
It's making me crazy.
271
00:12:49,200 --> 00:12:52,067
I can see that. Why
don't you stop makin' it?
272
00:12:52,133 --> 00:12:56,000
Because I just printed new
menus and I refuse to white it out.
273
00:12:56,067 --> 00:12:57,634
That looks so tacky.
274
00:12:57,701 --> 00:12:59,434
I don't know, then.
275
00:12:59,501 --> 00:13:02,934
You're stuck between a rock and
some arbitrary rule about Whiteout.
276
00:13:03,000 --> 00:13:04,400
It is not arbitrary.
277
00:13:04,467 --> 00:13:07,801
It's just something I came
up with and I'm sticking to,
278
00:13:07,868 --> 00:13:09,501
for no reason.
279
00:13:15,167 --> 00:13:16,801
Uh-oh.
280
00:13:19,601 --> 00:13:21,234
Okay.
281
00:13:22,567 --> 00:13:24,467
Whoa!
282
00:13:24,534 --> 00:13:27,434
What the hell's she
doin'? It's not her turn.
283
00:13:27,501 --> 00:13:30,367
I thought it was my turn.
284
00:13:30,434 --> 00:13:33,100
Two geriatrics and an
idiot. I'll never get home.
285
00:13:33,167 --> 00:13:34,567
It's his turn.
286
00:13:34,634 --> 00:13:37,133
Sorry.
287
00:13:37,200 --> 00:13:39,868
Well, just move it, ya old dingbat.
288
00:13:39,934 --> 00:13:42,167
More like a four-day stop.
289
00:13:52,033 --> 00:13:54,667
Oh, yeah, a stop sign's fine.
290
00:14:00,033 --> 00:14:02,834
This has gone too far. Be careful.
291
00:14:02,901 --> 00:14:05,901
I'm makin' a stand. You're
crazy. They can see ya.
292
00:14:05,968 --> 00:14:07,634
They wouldn't dare.
293
00:14:07,701 --> 00:14:09,701
Hold it right there, Oscar!
294
00:14:14,601 --> 00:14:18,601
You're lucky we don't give you
a ticket for aiding and abetting.
295
00:14:18,667 --> 00:14:21,801
Don't you guys have anything
better to do?
296
00:14:21,868 --> 00:14:24,467
No, not really.
297
00:14:24,534 --> 00:14:26,501
Two Ruby Clubs.
298
00:14:26,567 --> 00:14:29,133
How about chicken salad or some soup?
299
00:14:29,200 --> 00:14:30,734
Four more Rubies, please.
300
00:14:30,801 --> 00:14:33,901
Or some chicken soup, or soup and salad?
301
00:14:33,968 --> 00:14:36,400
Five more stinkin' Rubies, please.
302
00:14:36,467 --> 00:14:38,501
Look it, anything you want, I'll make.
303
00:14:39,567 --> 00:14:42,100
Hey, Brent, can you lend me some cash?
304
00:14:42,167 --> 00:14:44,634
Is that your official greeting now?Huh?
305
00:14:44,701 --> 00:14:47,801
Ever since Karen and Davis started
acting like real cops,
306
00:14:47,868 --> 00:14:49,701
I got like six jaywalking tickets.
307
00:14:49,767 --> 00:14:51,200
Six?
308
00:14:51,267 --> 00:14:53,167
Well, four tickets and two IOUs.
309
00:14:53,234 --> 00:14:55,133
They ran out of ticket books.
310
00:14:55,200 --> 00:14:59,534
I just talked my way out of an
accessory to a jaywalking charge.
311
00:14:59,601 --> 00:15:02,868
I doubled back on
them. You haven't seen me.
312
00:15:04,767 --> 00:15:09,334
"I owe you one jaywalking
ticket. Sincerely, Davis. "
313
00:15:09,400 --> 00:15:11,334
At least he's polite about it.
314
00:15:11,400 --> 00:15:13,467
How did you get six jaywalking tickets?
315
00:15:13,534 --> 00:15:17,567
Oscar's got seven. Well, he would
if he hadn't gone on the lam.
316
00:15:17,634 --> 00:15:20,534
Yeah. I'm a one-man open rebellion.
317
00:15:21,234 --> 00:15:23,133
Hidin' behind the toaster.
318
00:15:27,601 --> 00:15:29,501
Hi. Hi, Wanda.
319
00:15:29,567 --> 00:15:32,400
Did you decide which drawing you like?
320
00:15:32,467 --> 00:15:36,801
Yes, uh, I did, Emma. But,
uh, here's the thing.
321
00:15:36,868 --> 00:15:40,467
I found out that I'm
allergic to the ink in tattoos.
322
00:15:40,534 --> 00:15:42,567
How did you find that out?
323
00:15:42,634 --> 00:15:44,868
Medical testing.
324
00:15:44,934 --> 00:15:49,167
I got the results back
and, uh, damn the luck.
325
00:15:49,234 --> 00:15:51,667
Very, very allergic.
326
00:15:51,734 --> 00:15:53,400
That's too bad.
327
00:15:53,467 --> 00:15:59,200
Just out of curiosity, which
drawing did you pick?
328
00:15:59,267 --> 00:16:00,968
The first one?
329
00:16:01,033 --> 00:16:03,400
The squirrel with the hockey stick.
330
00:16:03,467 --> 00:16:04,767
Squirrel?
331
00:16:04,834 --> 00:16:08,601
Oh, yeah, it's the hockey squirrel.
332
00:16:08,667 --> 00:16:10,567
Very, very cute.
333
00:16:12,667 --> 00:16:14,501
Thank you anyway.
334
00:16:29,934 --> 00:16:33,868
Fitzy, on behalf of the
citizens of Dog River,
335
00:16:33,934 --> 00:16:36,767
we would like to
formally lodge a complaint
336
00:16:36,834 --> 00:16:41,534
that this new
jaywalking policy is stupid.
337
00:16:41,601 --> 00:16:42,968
Well...
338
00:16:43,033 --> 00:16:46,834
We should be free to walk
as the crow flies.
339
00:16:48,234 --> 00:16:50,801
I don't know what the hell he means.
340
00:16:50,868 --> 00:16:52,767
Cross the street wherever you want.
341
00:16:52,834 --> 00:16:54,434
Oh. Then yeah.
342
00:16:54,501 --> 00:16:55,968
Okay, okay. But...
343
00:16:56,033 --> 00:16:57,434
Hank's right.
344
00:16:57,501 --> 00:16:59,667
Everyone is against the
traffic light, too.
345
00:16:59,734 --> 00:17:01,501
I'm not really against it.
346
00:17:01,567 --> 00:17:04,200
I'm not for it, but I'm not against it.
347
00:17:04,267 --> 00:17:08,100
You've been trying to get a traffic
light in this town for years.
348
00:17:08,167 --> 00:17:10,100
I moved here 10 months ago.
349
00:17:10,167 --> 00:17:13,133
Maybe you should just
stick to makin' sandwiches,
350
00:17:13,200 --> 00:17:15,133
delicious, delicious sandwiches.
351
00:17:15,200 --> 00:17:17,667
But-but you see...
352
00:17:17,734 --> 00:17:20,501
I see the revolution has
started without me.
353
00:17:20,567 --> 00:17:22,968
Oh, you're right, Hank and everyone.
354
00:17:23,033 --> 00:17:26,200
It's been my secret
agenda, since before I moved here,
355
00:17:26,267 --> 00:17:29,534
to have a traffic
light installed in Dog River.
356
00:17:29,601 --> 00:17:33,033
My scheme is out in the
open so from now on,
357
00:17:33,100 --> 00:17:37,534
a dollar from every Ruby Club will
go to funding the new traffic light.
358
00:17:37,601 --> 00:17:39,834
Maybe we just won't
buy your stupid sandwich,
359
00:17:39,901 --> 00:17:42,000
your stupid yet delicious sandwich.
360
00:17:42,067 --> 00:17:43,801
The Ruby Club is history.
361
00:17:43,868 --> 00:17:45,501
Oh, gee.
362
00:17:45,567 --> 00:17:48,534
When will I learn to fit into this town?
363
00:17:48,601 --> 00:17:51,033
Oh, well, no more Ruby Clubs, I guess,
364
00:17:51,100 --> 00:17:53,901
although I'm not whiting out the menus.
365
00:17:53,968 --> 00:17:55,901
Well played, Moriarty.
366
00:17:57,834 --> 00:17:59,634
Oscar, cheese it, the heat.
367
00:18:00,300 --> 00:18:01,968
I'll cover for ya.
368
00:18:03,501 --> 00:18:04,968
Look, guys, I...
369
00:18:05,067 --> 00:18:07,767
Save it, Mr. Slick Talkin' Politician.
370
00:18:12,100 --> 00:18:14,434
Listen, I want to cut a deal.
371
00:18:14,501 --> 00:18:16,434
I'm listening.
372
00:18:16,501 --> 00:18:20,567
If you clear me on my IOUs,
I'll deliver you Oscar Leroy.
373
00:18:20,634 --> 00:18:24,501
Cut a deal, Davis. We want the big fish.
374
00:18:24,567 --> 00:18:27,534
Look, I-I'm just concerned
about safety.
375
00:18:27,601 --> 00:18:29,701
We're seeing a
sharp increase in traffic.
376
00:18:29,767 --> 00:18:32,801
I don't know what increase
in traffic you're talkin' about.
377
00:18:32,868 --> 00:18:35,467
Arnie Melfort bought that
second pickup truck,
378
00:18:35,534 --> 00:18:38,534
but he can only drive one at a time.
379
00:18:38,601 --> 00:18:41,868
So it makes no real
difference in the actual numbers.
380
00:18:41,934 --> 00:18:43,634
I've done the math on this.
381
00:18:43,701 --> 00:18:46,434
Hey, Brent, I'm not the big fish.
382
00:18:46,501 --> 00:18:49,667
Oh, I'm sorry, Hank. No,
no, no. It's a good thing.
383
00:18:49,734 --> 00:18:51,467
Oh. Well, good for you.
384
00:18:51,534 --> 00:18:53,000
Nicely done. Yeah.
385
00:18:53,067 --> 00:18:55,868
Look, we ran a
counter cable across the road
386
00:18:55,934 --> 00:18:58,567
and this year traffic is extremely high,
387
00:18:58,634 --> 00:19:00,934
extremely high, extremely.
388
00:19:01,000 --> 00:19:03,167
He's got the charts to prove it.
389
00:19:06,501 --> 00:19:08,067
Okay, Oscar, pay up.
390
00:19:08,133 --> 00:19:10,767
Fat chance. I'm
engaged in civil disobedience.
391
00:19:10,834 --> 00:19:13,033
Hank and I are standing strong on...
392
00:19:13,100 --> 00:19:15,067
He sold you out.
393
00:19:16,767 --> 00:19:18,734
So what do I owe you?
394
00:19:18,801 --> 00:19:21,501
But where did this traffic come from?
395
00:19:21,567 --> 00:19:24,534
Yeah, Fitzy,
396
00:19:24,601 --> 00:19:26,501
this, uh, cable counter thing,
397
00:19:26,567 --> 00:19:30,501
has it got a yellow
box at the end of it?
398
00:19:30,567 --> 00:19:32,534
Yeah. Why?
399
00:19:42,200 --> 00:19:44,467
Ah, no reason, no reason.
400
00:19:44,534 --> 00:19:47,000
But maybe your counter box is faulty.
401
00:19:47,067 --> 00:19:49,133
Did you ever think about that?
402
00:19:49,200 --> 00:19:53,033
Okay. I'll hold on the
traffic light till we sort this out.
403
00:19:53,100 --> 00:19:56,000
Hey, hey, hey.
404
00:19:56,067 --> 00:19:59,501
By the way, you got
this on the way here.
405
00:19:59,567 --> 00:20:01,968
And wipe out the jaywalking tickets too.
406
00:20:02,033 --> 00:20:03,868
Yeah, ha, ha, ha, ha!
407
00:20:03,934 --> 00:20:06,400
You mean I got this blister for nothin'?
408
00:20:06,467 --> 00:20:08,567
I guess so, Hammer!
409
00:20:12,667 --> 00:20:14,133
Oh. Thank you.
410
00:20:14,200 --> 00:20:16,400
Hey, you look a lot happier.
411
00:20:16,467 --> 00:20:19,100
Uh-huh. I haven't
sold one Ruby Club all day.
412
00:20:19,167 --> 00:20:21,400
People hate your sandwich? That's great.
413
00:20:21,467 --> 00:20:23,801
No. People love my
sandwich. They hate me.
414
00:20:23,868 --> 00:20:26,467
Well, as long as they hate something.
415
00:20:26,968 --> 00:20:28,634
Oh, hi, Lacey.
416
00:20:28,701 --> 00:20:30,200
Why are you so down?
417
00:20:30,267 --> 00:20:35,067
I'll never be able to get a tattoo
or Emma will know I lied to her.
418
00:20:35,133 --> 00:20:38,434
Couldn't you get one in a secret place?
419
00:20:38,501 --> 00:20:41,534
I have a history at Christmas
parties where I...
420
00:20:41,601 --> 00:20:43,167
Hey, Wanda.
421
00:20:43,234 --> 00:20:46,033
I was hoping you were working today.
422
00:20:46,100 --> 00:20:49,200
I felt bad you couldn't get your tattoo,
423
00:20:49,267 --> 00:20:53,601
so I painted that picture you wanted.
424
00:20:55,167 --> 00:20:56,667
Ah, a gopher.
425
00:20:56,734 --> 00:20:58,133
Badger.
426
00:20:58,200 --> 00:21:00,133
Squirrel!
427
00:21:00,200 --> 00:21:03,601
Oh, Emma. That's, uh...
428
00:21:03,667 --> 00:21:08,868
so sweet and, uh, unnecessary?
429
00:21:08,934 --> 00:21:12,067
Oh, it's not as permanent as a tattoo,
430
00:21:12,133 --> 00:21:14,734
but at least he's something.
431
00:21:14,801 --> 00:21:16,968
It certainly is.
432
00:21:18,033 --> 00:21:20,501
What do you mean by that?
433
00:21:24,200 --> 00:21:25,734
Closed Captioning by
434
00:21:25,801 --> 00:21:28,067
Vertical
435
00:21:28,133 --> 00:21:30,634
www. verticalsync. com
436
00:21:30,701 --> 00:21:35,467
* I don't know the same
things you don't know *
437
00:21:37,801 --> 00:21:43,467
* I don't know I just don't know *
438
00:21:46,968 --> 00:21:50,567
* It's a great big place
439
00:21:50,634 --> 00:21:54,567
* full of nothin' but space
440
00:21:54,634 --> 00:21:56,567
* and it's my happy place
441
00:21:56,634 --> 00:22:00,434
* I don't know Yes you do *
442
00:22:00,501 --> 00:22:03,601
* You just won't admit it
443
00:22:03,667 --> 00:22:07,100
* I don't know the same
things you don't know *
444
00:22:07,167 --> 00:22:10,501
Want to have a gas
online? Visit us at cornergas. com
445
00:22:10,567 --> 00:22:13,434
* I don't know
446
00:22:13,501 --> 00:22:16,501
* I just don't know *
30663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.