Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,920 --> 00:00:13,620
♪
2
00:00:13,720 --> 00:00:17,980
♪ I woke up bright and
early this mornin' ♪
3
00:00:18,080 --> 00:00:20,980
♪ ♪ My little girl
was not in sight ♪
4
00:00:21,080 --> 00:00:25,460
♪ I been lookin' everywhere
mornin', noon and daylight ♪
5
00:00:25,560 --> 00:00:28,700
♪ 'Cause she's so fine ♪
6
00:00:28,800 --> 00:00:31,020
♪ She's so fine ♪
7
00:00:31,120 --> 00:00:34,140
♪ Well, she's so fine ♪
8
00:00:34,240 --> 00:00:37,460
♪ Oh, she's so fine you
know I wish she was mine ♪
9
00:00:37,560 --> 00:00:39,560
♪ And that's all! ♪
10
00:00:40,960 --> 00:00:42,960
[coughs]
11
00:00:46,360 --> 00:00:48,560
[groans]
12
00:00:51,960 --> 00:00:54,720
[groaning]
13
00:01:02,400 --> 00:01:05,840
[gagging]
14
00:01:10,320 --> 00:01:12,920
[groaning]
15
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
[groans]
16
00:01:19,920 --> 00:01:21,920
♪
17
00:01:44,840 --> 00:01:46,460
♪ I get away every day ♪
18
00:01:46,560 --> 00:01:48,940
♪ My holiday I’m
gettin’ paid ♪
19
00:01:49,040 --> 00:01:51,780
♪ I live it up on the
go I’m gettin’ high ♪
20
00:01:51,880 --> 00:01:53,060
♪ I’m never low ♪
21
00:01:53,160 --> 00:01:54,820
♪ Kickin’ off and
I lose control ♪
22
00:01:54,920 --> 00:01:57,300
♪ I’m born to fly
I want it all ♪
23
00:01:57,400 --> 00:01:58,940
♪ Take off and I’m everywhere ♪♪
24
00:01:59,040 --> 00:02:01,380
♪ I’m in the air
I’ll meet you there ♪
25
00:02:01,480 --> 00:02:03,180
♪ I get away every day ♪
26
00:02:03,280 --> 00:02:05,460
♪ My holiday I’m
gettin’ paid ♪
27
00:02:05,560 --> 00:02:07,340
♪ I live it up on the go ♪
28
00:02:07,440 --> 00:02:09,860
♪ I’m gettin’ high
I’m never low ♪
29
00:02:09,960 --> 00:02:11,540
♪ Kickin’ off and
I lose control ♪
30
00:02:11,640 --> 00:02:13,980
♪ I’m born to fly
I want it all ♪
31
00:02:14,080 --> 00:02:15,660
♪ Take off and
I’m everywhere ♪
32
00:02:15,760 --> 00:02:17,820
♪ I’m in the air
I’ll meet you there ♪
33
00:02:17,920 --> 00:02:19,920
Hey!
34
00:02:22,360 --> 00:02:24,360
♪
35
00:02:30,440 --> 00:02:35,440
[sobbing]
36
00:02:38,600 --> 00:02:43,120
[sobbing]
37
00:02:45,920 --> 00:02:47,620
Hi.
38
00:02:47,720 --> 00:02:52,020
Hey. Oh you’re back. Oh.
39
00:02:52,120 --> 00:02:53,260
[sniffles]
40
00:02:53,360 --> 00:02:56,240
Do you want me
to... shut this?
41
00:02:57,320 --> 00:02:59,320
No.
42
00:02:59,680 --> 00:03:02,700
[sniffles, sobs]
43
00:03:02,800 --> 00:03:04,980
Ale, I’m really...
I’m really sorry.
44
00:03:05,080 --> 00:03:08,780
Do not apologise again. Mmm.
45
00:03:08,880 --> 00:03:11,940
I’m proud of you
for taking this time
46
00:03:12,040 --> 00:03:15,060
to work on yourself
47
00:03:15,160 --> 00:03:18,920
But... a rejection
is a rejection. Mm?
48
00:03:20,600 --> 00:03:24,640
If I don’t process it now,
it will weigh me down.
49
00:03:26,000 --> 00:03:28,220
A cement mixer
50
00:03:28,320 --> 00:03:30,320
must keep churning no?
51
00:03:32,400 --> 00:03:34,940
Or the stuff at the
bottom will harden
52
00:03:35,040 --> 00:03:38,840
like a rock and get stuck.
53
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
Mm...
54
00:03:47,000 --> 00:03:50,700
Do you do things
like this often?
55
00:03:50,800 --> 00:03:52,820
Of course.
56
00:03:52,920 --> 00:03:54,920
Every day, my love.
57
00:03:56,440 --> 00:03:59,640
Sometimes I will drop a
patient at the hospital
58
00:04:00,640 --> 00:04:02,680
then, sit...
59
00:04:05,200 --> 00:04:07,800
and cry for 20 minutes.
60
00:04:11,160 --> 00:04:13,160
[sniffles]
61
00:04:20,640 --> 00:04:22,720
[sobbing]
62
00:04:23,960 --> 00:04:26,000
I want to do that.
63
00:04:28,720 --> 00:04:31,400
♪
64
00:04:47,760 --> 00:04:48,896
[Ritchie] Oh, who’s
your daddy? Yeah.
65
00:04:48,920 --> 00:04:50,920
- Those are my sharecrows!
- [groans]
66
00:05:15,360 --> 00:05:17,260
[Vivian] You just won’t
fucking listen to me.
67
00:05:17,360 --> 00:05:19,880
You never fucking listen.
68
00:05:48,920 --> 00:05:50,580
♪
69
00:05:50,680 --> 00:05:51,680
[phone ringing]
70
00:05:51,720 --> 00:05:53,300
[Amy] Hello! This is Amy.
71
00:05:53,400 --> 00:05:55,060
- Leave a message.
- [beeps]
72
00:05:55,160 --> 00:05:57,260
Hey, it’s me.
73
00:05:57,360 --> 00:06:01,420
Um, you’re not here which
is really fucking weird.
74
00:06:01,520 --> 00:06:03,460
Speaking of, I
had a really weird
75
00:06:03,560 --> 00:06:06,300
conversation with
Dane last night.
76
00:06:06,400 --> 00:06:07,580
He sort of ripped into me.
77
00:06:07,680 --> 00:06:09,680
Said I was a bad person.
78
00:06:11,040 --> 00:06:15,340
That I used the accident
for being a dick.
79
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
But maybe I’m just
a dick regardless.
80
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
I don’t think I’m a dick.
81
00:06:21,480 --> 00:06:23,480
I know I’m not a dick.
82
00:06:24,360 --> 00:06:25,980
But...
83
00:06:26,080 --> 00:06:28,520
maybe I was a bit of a
dick to you last night.
84
00:06:29,760 --> 00:06:31,760
So...
85
00:06:33,120 --> 00:06:35,340
Uh, I found your costume.
86
00:06:35,440 --> 00:06:37,660
It’s really fucking great, Amy.
87
00:06:37,760 --> 00:06:39,540
Goddess of the Underworld.
88
00:06:39,640 --> 00:06:42,260
Ha. Really funny.
89
00:06:42,360 --> 00:06:44,500
Um, I’ll meet you
there at 10:00.
90
00:06:44,600 --> 00:06:46,600
- And I’ll...
- [beeps]
91
00:06:48,600 --> 00:06:50,600
Okay. Guess we’re done.
92
00:06:52,520 --> 00:06:54,620
[John] I think they’re here.
93
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
Somewhere.
94
00:07:01,240 --> 00:07:03,220
- [Ale] This is them?
- [John] Mm-hm.
95
00:07:03,320 --> 00:07:05,320
Grandad must’ve...
96
00:07:07,240 --> 00:07:08,980
[sighs]
97
00:07:09,080 --> 00:07:12,000
Hi, mum and dad.
98
00:07:16,400 --> 00:07:19,240
Sorry this is... This is silly.
99
00:07:20,720 --> 00:07:23,060
For starters it makes
absolutely no sense
100
00:07:23,160 --> 00:07:26,660
that I’m talking to you here.
101
00:07:26,760 --> 00:07:27,860
If spirits existed,
102
00:07:27,960 --> 00:07:29,616
I think yours would’ve
hightailed out of here
103
00:07:29,640 --> 00:07:31,640
quick smart and...
104
00:07:32,040 --> 00:07:34,780
gone to a winery or...
105
00:07:34,880 --> 00:07:37,720
Hawaii or somewhere.
106
00:07:39,480 --> 00:07:42,540
But, I... I never really visit
107
00:07:42,640 --> 00:07:47,080
and I... I think it
might be easier to, um...
108
00:07:54,040 --> 00:07:57,680
You see, this week I realised
that maybe I never really...
109
00:07:59,160 --> 00:08:01,220
grieved you?
110
00:08:01,320 --> 00:08:02,780
I mean, I thought I did
111
00:08:02,880 --> 00:08:06,860
but I think what just happened
is that I just rolled on,
112
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
because that’s what I do.
113
00:08:11,880 --> 00:08:14,580
And when I think about it,
the last time I actually cried
114
00:08:14,680 --> 00:08:16,576
was when you two were alive
and you took me to see
115
00:08:16,600 --> 00:08:18,380
the Sisterhood of the
Traveling Pants and
116
00:08:18,480 --> 00:08:20,860
those girls had to accept
that they were growing up
117
00:08:20,960 --> 00:08:23,460
and a pair of jeans couldn’t
stop that from happening.
118
00:08:23,560 --> 00:08:25,220
Mm.
119
00:08:25,320 --> 00:08:30,000
Anyway, none of that means
that I don’t miss you.
120
00:08:31,920 --> 00:08:33,920
Because I do.
121
00:08:34,680 --> 00:08:36,680
I really miss you.
122
00:08:37,800 --> 00:08:39,020
[sniffles]
123
00:08:39,120 --> 00:08:42,420
Oh, um this is Alejandro.
124
00:08:42,520 --> 00:08:45,140
Mr., Mrs. Cunningham.
125
00:08:45,240 --> 00:08:49,820
I brought some flowers for
you and nice to meet you.
126
00:08:49,920 --> 00:08:54,640
And I love your son so much.
127
00:08:58,120 --> 00:09:00,660
Okay. [clears throat]
128
00:09:00,760 --> 00:09:03,520
I am going to grieve you.
129
00:09:04,400 --> 00:09:06,640
Now. [clears throat]
130
00:09:07,480 --> 00:09:09,920
[sniffs]
131
00:09:12,360 --> 00:09:14,360
[straining]
132
00:09:17,320 --> 00:09:20,180
Nope. Hang on. [clears throat]
133
00:09:20,280 --> 00:09:21,776
I’ve got this. I’ve got
this. [clears throat]
134
00:09:21,800 --> 00:09:23,800
I know. Okay.
135
00:09:25,480 --> 00:09:28,280
[straining]
136
00:09:30,560 --> 00:09:32,820
[sighs] Hang on.
137
00:09:32,920 --> 00:09:35,820
[clears throat, sighs deeply]
138
00:09:35,920 --> 00:09:38,940
[breathing heavily]
139
00:09:39,040 --> 00:09:42,780
[straining]
140
00:09:42,880 --> 00:09:44,460
My love. Para, para, para.
141
00:09:44,560 --> 00:09:45,780
Hey, hey stop it.
142
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
What?
143
00:09:46,960 --> 00:09:48,100
Stop it. Mm?
144
00:09:48,200 --> 00:09:51,100
I think... I think
it’s not working.
145
00:09:51,200 --> 00:09:52,560
- No, no, no, no, no, no, no.
- No?
146
00:09:52,600 --> 00:09:55,580
No, it will. It will. We...
We’ve still got, um...
147
00:09:55,680 --> 00:09:56,780
We’ve got 30 minutes.
148
00:09:56,880 --> 00:09:58,176
We’ve got 30 minutes
before we have to go.
149
00:09:58,200 --> 00:10:00,180
It’ll be fine. I’ll
get it, I’ll get it.
150
00:10:00,280 --> 00:10:02,280
[clears throat]
151
00:10:05,160 --> 00:10:07,820
[straining]
152
00:10:07,920 --> 00:10:10,260
Okay, listen. Um, no, listen.
153
00:10:10,360 --> 00:10:12,180
A cement mixer, mm.
154
00:10:12,280 --> 00:10:14,140
That has been off
for a long time,
155
00:10:14,240 --> 00:10:17,940
cannot just start churning again
like, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
156
00:10:18,040 --> 00:10:21,860
You must allow time
for it to soften.
157
00:10:21,960 --> 00:10:24,260
But how does it soften?
158
00:10:24,360 --> 00:10:26,380
How... I mean
doesn’t it need sand
159
00:10:26,480 --> 00:10:28,660
and, and, and
water or something?
160
00:10:28,760 --> 00:10:30,620
What’s... What’s the
real life equivalent?
161
00:10:30,720 --> 00:10:32,296
And don’t old cement
mixers just get chucked out
162
00:10:32,320 --> 00:10:33,600
because they can’t be restarted?
163
00:10:33,640 --> 00:10:34,980
Yeah, but this is
just a metaphor.
164
00:10:35,080 --> 00:10:36,336
Well what if I’m stuck
like this forever?
165
00:10:36,360 --> 00:10:37,980
No. No.
166
00:10:38,080 --> 00:10:39,420
You will grieve them.
167
00:10:39,520 --> 00:10:41,660
Maybe not today
but you will do it.
168
00:10:41,760 --> 00:10:43,100
And when it happens
169
00:10:43,200 --> 00:10:46,580
you’re going to
use all the cement
170
00:10:46,680 --> 00:10:51,180
and build a beautiful path
to a new life together.
171
00:10:51,280 --> 00:10:52,460
Okay.
172
00:10:52,560 --> 00:10:54,460
I think we’re done with
that metaphor, Ale.
173
00:10:54,560 --> 00:10:56,540
Thank you.
174
00:10:56,640 --> 00:10:58,640
Go get in the car.
175
00:11:08,600 --> 00:11:10,600
Bye.
176
00:11:11,880 --> 00:11:12,880
[sighs]
177
00:11:12,960 --> 00:11:15,080
♪
178
00:11:23,640 --> 00:11:25,380
Tortillas with the boxes.
179
00:11:25,480 --> 00:11:27,380
- Got the...
- Yeah. Oh.
180
00:11:27,480 --> 00:11:29,300
Got it.
181
00:11:29,400 --> 00:11:30,900
That means it's electric.
182
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
- [sighs]
- It’s electric.
183
00:11:34,240 --> 00:11:36,900
You guys are catering?
184
00:11:37,000 --> 00:11:40,300
Yes, lunch. For the adults.
185
00:11:40,400 --> 00:11:41,580
Well, don’t worry.
186
00:11:41,680 --> 00:11:44,260
Keeping all superbongs
away from food prep.
187
00:11:44,360 --> 00:11:48,480
[both chuckle]
188
00:11:49,840 --> 00:11:51,140
Interesting costume.
189
00:11:51,240 --> 00:11:52,940
- Thanks! It's, um...
- Mm.
190
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
Persephone,
191
00:11:54,120 --> 00:11:55,700
- Goddess of the Underworld.
- Right.
192
00:11:55,800 --> 00:11:57,100
- And you two are?
- Oh.
193
00:11:57,200 --> 00:11:59,660
Florence Nightingale
and Queen Victoria.
194
00:11:59,760 --> 00:12:01,620
Inspiring women in
their own right,
195
00:12:01,720 --> 00:12:03,820
but I’ve read they
were perhaps lovers?
196
00:12:03,920 --> 00:12:05,900
- So, queer icons?
- [John] Yeah.
197
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
I love that.
198
00:12:07,080 --> 00:12:08,140
[Ale chuckles]
199
00:12:08,240 --> 00:12:10,260
Um...
200
00:12:10,360 --> 00:12:11,620
- Shall we?
- Yes.
201
00:12:11,720 --> 00:12:14,980
[John] Right.
You’re here early?
202
00:12:15,080 --> 00:12:16,640
[Vivian] I thought
they might need help.
203
00:12:16,680 --> 00:12:17,780
Got them a present?
204
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
[Vivian] Yeah.
205
00:12:18,960 --> 00:12:20,740
Course I did.
206
00:12:20,840 --> 00:12:22,340
Did you?
207
00:12:22,440 --> 00:12:24,440
Yes.
208
00:12:26,200 --> 00:12:27,620
- Oh.
- [Ale] Careful, John.
209
00:12:27,720 --> 00:12:29,720
[knocks on door]
210
00:12:31,320 --> 00:12:34,580
[all] Hi!
211
00:12:34,680 --> 00:12:36,740
Happy birthday, guys!
212
00:12:36,840 --> 00:12:38,780
Hey, Dot.
213
00:12:38,880 --> 00:12:39,880
Um...
214
00:12:39,960 --> 00:12:44,060
Persephone, and let me guess...
215
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
- Sia.
- Yeah.
216
00:12:45,240 --> 00:12:47,180
- And Kimbra.
- [Laura] Yes.
217
00:12:47,280 --> 00:12:48,660
Somebody That I
Used to Know years.
218
00:12:48,760 --> 00:12:49,940
Yes!
219
00:12:50,040 --> 00:12:51,100
Turns out,
220
00:12:51,200 --> 00:12:53,580
Florence Nightingale
and Queen Victoria
221
00:12:53,680 --> 00:12:55,140
were getting it on.
222
00:12:55,240 --> 00:12:56,460
Who knew?
223
00:12:56,560 --> 00:12:59,100
- You’re in a good mood.
- [Vivian] No. Not really.
224
00:12:59,200 --> 00:13:00,540
Same mood as always.
225
00:13:00,640 --> 00:13:02,260
She brought them presents.
226
00:13:02,360 --> 00:13:05,340
Oh, yeah! Sorry.
Didn’t have tape.
227
00:13:05,440 --> 00:13:08,820
That’s for you. And for you.
228
00:13:08,920 --> 00:13:10,496
- [Laura] You want to open it?
- What is it?
229
00:13:10,520 --> 00:13:12,500
[Dot] What do I get mummy?
230
00:13:12,600 --> 00:13:14,540
- Oh, wow!
- [Laura] Oh a "bitch" dummy!
231
00:13:14,640 --> 00:13:16,060
[chuckles]
232
00:13:16,160 --> 00:13:17,416
That’s probably not for children
233
00:13:17,440 --> 00:13:19,380
That’s so great.
That’s really funny.
234
00:13:19,480 --> 00:13:22,700
- [Hendrix] Thanks, Viv.
- And empowering, right?
235
00:13:22,800 --> 00:13:24,060
Now, what can I do to help?
236
00:13:24,160 --> 00:13:27,120
- Ooh.
- All right girls, come on.
237
00:13:29,280 --> 00:13:31,060
I know, I know but...
238
00:13:31,160 --> 00:13:33,100
a dad only gets about
eight of these things
239
00:13:33,200 --> 00:13:34,960
before they want you to
hide in your basement
240
00:13:35,000 --> 00:13:37,860
and leave a credit
card. [chuckles]
241
00:13:37,960 --> 00:13:41,780
Right! I think that the
June and Dot bunting
242
00:13:41,880 --> 00:13:43,980
is our next priority.
243
00:13:44,080 --> 00:13:45,380
- Ooh.
- Mm-hm.
244
00:13:45,480 --> 00:13:46,900
Yep.
245
00:13:47,000 --> 00:13:48,860
I’m going to get started
on musical chairs.
246
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
Hey, Hendrix? One sec.
247
00:13:53,040 --> 00:13:55,620
Do you think I’m a dick?
248
00:13:55,720 --> 00:13:59,380
I mean at my core do you think
I’m sort of a bad person?
249
00:13:59,480 --> 00:14:01,380
What? What? N... No. No.
250
00:14:01,480 --> 00:14:04,400
Viv, I think you’re
an amazing person.
251
00:14:05,360 --> 00:14:06,860
What’s up?
252
00:14:06,960 --> 00:14:08,100
What do you mean?
253
00:14:08,200 --> 00:14:09,540
Your top lip’s all sweaty.
254
00:14:09,640 --> 00:14:11,496
That only happens when you’re
worried about something.
255
00:14:11,520 --> 00:14:13,340
Uh, no, no. I’m not worried.
256
00:14:13,440 --> 00:14:16,420
No. I’m... I’m... I’m
not worried at all.
257
00:14:16,520 --> 00:14:18,520
Really? ‘Cause your eyes
are doing that darty thing
258
00:14:18,600 --> 00:14:20,300
like when you’re on pingers?
259
00:14:20,400 --> 00:14:23,060
- Are you on pingers?
- No, Viv. No.
260
00:14:23,160 --> 00:14:24,540
It is my daughters'
birthday party
261
00:14:24,640 --> 00:14:26,940
and there is a lot to get
done before the guests arrive.
262
00:14:27,040 --> 00:14:28,580
- All right?
- Hendrix!
263
00:14:28,680 --> 00:14:30,260
- One more thing.
- What?
264
00:14:30,360 --> 00:14:32,360
You do know Sia’s
cancelled, right?
265
00:14:34,080 --> 00:14:36,340
- John?
- Mm-hm.
266
00:14:36,440 --> 00:14:38,440
She made an offensive film.
267
00:14:39,600 --> 00:14:42,380
Shit! Okay. Um...
268
00:14:42,480 --> 00:14:45,000
I’m going to need you two on
lunch prep after that all right?
269
00:14:46,640 --> 00:14:48,640
♪
270
00:14:50,720 --> 00:14:52,660
Ladies and gentlemen,
271
00:14:52,760 --> 00:14:56,540
welcome to June and
Dot’s birthday party!
272
00:14:56,640 --> 00:14:59,380
[all cheering]
273
00:14:59,480 --> 00:15:02,300
I am Kimbra. [chuckles]
274
00:15:02,400 --> 00:15:04,900
And I am...
275
00:15:05,000 --> 00:15:07,100
I’m Cleopatra!
276
00:15:07,200 --> 00:15:09,980
Okay. I won’t keep you
waiting any longer.
277
00:15:10,080 --> 00:15:12,300
So in "herstorical" order...
278
00:15:12,400 --> 00:15:14,260
[Hendrix] Don’t lose
your heads, everybody,
279
00:15:14,360 --> 00:15:15,900
it’s Anne Boleyn!
280
00:15:16,000 --> 00:15:18,060
[all cheering]
281
00:15:18,160 --> 00:15:19,620
[Laura] Yay!
282
00:15:19,720 --> 00:15:21,776
[Hendrix] It looks like we’ve
had someone cut in line.
283
00:15:21,800 --> 00:15:23,900
It’s Greta Thunberg and, meow,
284
00:15:24,000 --> 00:15:25,980
it’s a cat on
strike for climate!
285
00:15:26,080 --> 00:15:28,020
[all cheering]
286
00:15:28,120 --> 00:15:30,900
[Laura] Yay! It's
the birthday girls!
287
00:15:31,000 --> 00:15:33,220
Do you think it
happens to everyone?
288
00:15:33,320 --> 00:15:34,380
What?
289
00:15:34,480 --> 00:15:36,260
Have kids and become
obsessed with them
290
00:15:36,360 --> 00:15:38,380
in this totally uninteresting
and demeaning way.
291
00:15:38,480 --> 00:15:39,900
Yeah, can you
concentrate, please?
292
00:15:40,000 --> 00:15:41,820
We need some more
cactus ceviches stat.
293
00:15:41,920 --> 00:15:43,620
- Oh, my God!
- Oh, my God what?
294
00:15:43,720 --> 00:15:44,900
Oh.
295
00:15:45,000 --> 00:15:46,980
- Sweetheart. Which one?
- Dot.
296
00:15:47,080 --> 00:15:49,500
Dot. Dot. Are you okay?
297
00:15:49,600 --> 00:15:50,900
Meow.
298
00:15:51,000 --> 00:15:52,900
What are you doing over here?
299
00:15:53,000 --> 00:15:55,620
- Mum’s going away.
- [John] Oh my god.
300
00:15:55,720 --> 00:15:57,420
You just knocked some
vocabulary into her.
301
00:15:57,520 --> 00:15:58,900
Shut up. What
did you just say?
302
00:15:59,000 --> 00:16:01,820
Mum’s going away to a hotel.
303
00:16:01,920 --> 00:16:03,500
Hm.
304
00:16:03,600 --> 00:16:05,060
Ow.
305
00:16:05,160 --> 00:16:06,199
[John] Vivian, you’re
holding onto her wrist.
306
00:16:06,200 --> 00:16:08,280
Oh. Sorry.
307
00:16:12,800 --> 00:16:14,140
[whispers] What was that?
308
00:16:14,240 --> 00:16:15,300
What the fuck was that?
309
00:16:15,400 --> 00:16:16,820
Can you just keep it down?
310
00:16:16,920 --> 00:16:18,500
You are so loud.
311
00:16:18,600 --> 00:16:19,600
He says they don’t fuck,
312
00:16:19,680 --> 00:16:21,620
now she’s going to
live in a hotel!?
313
00:16:21,720 --> 00:16:23,900
I don’t think it’s that bad.
314
00:16:24,000 --> 00:16:26,140
What part?
315
00:16:26,240 --> 00:16:29,740
We went golfing the
other day and, um...
316
00:16:29,840 --> 00:16:31,740
he intimated that
there were problems
317
00:16:31,840 --> 00:16:33,056
and that he was going to fix it.
318
00:16:33,080 --> 00:16:34,180
Golf? You hate golf.
319
00:16:34,280 --> 00:16:35,336
You said it was for straight men
320
00:16:35,360 --> 00:16:36,456
who want to
experiment with tweed.
321
00:16:36,480 --> 00:16:37,740
Okay I... I know
322
00:16:37,840 --> 00:16:41,580
plenty of married couples
who go to a hotel for a rest.
323
00:16:41,680 --> 00:16:44,340
Look at them.
They... They seem...
324
00:16:44,440 --> 00:16:46,620
fine.
325
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
Ooh.
326
00:16:47,760 --> 00:16:48,936
[Vivian] By "fine"
you mean like
327
00:16:48,960 --> 00:16:51,240
he’s on pingers, then
yeah sure. "Fine."
328
00:16:53,480 --> 00:16:56,340
- We have to help them.
- No. No.
329
00:16:56,440 --> 00:16:57,580
No. Absolutely not.
330
00:16:57,680 --> 00:16:59,680
Why not?
331
00:17:00,040 --> 00:17:01,740
I learnt my lesson
on that green.
332
00:17:01,840 --> 00:17:03,056
What the hell
happened out there?
333
00:17:03,080 --> 00:17:04,216
Sorry, can you just stop being
334
00:17:04,240 --> 00:17:06,780
so weird and helpful
today, please?
335
00:17:06,880 --> 00:17:08,460
What do you mean?
This is just me.
336
00:17:08,560 --> 00:17:10,580
- This is...
- [groans]
337
00:17:10,680 --> 00:17:13,020
just how I am.
338
00:17:13,120 --> 00:17:14,296
He’s a grown ass adult, Vivian.
339
00:17:14,320 --> 00:17:17,600
We just have to let him
sort this out himself.
340
00:17:41,640 --> 00:17:42,896
Where’ve you been?
I tried calling you.
341
00:17:42,920 --> 00:17:44,460
Don’t kill me.
342
00:17:44,560 --> 00:17:46,260
I went to the beach house.
343
00:17:46,360 --> 00:17:48,780
I know how much you
loved this thing.
344
00:17:48,880 --> 00:17:50,880
Oh.
345
00:17:53,360 --> 00:17:55,220
So, can they fit us in?
346
00:17:55,320 --> 00:17:56,420
Yep. 4:00 p.m.
347
00:17:56,520 --> 00:17:57,620
Perfect!
348
00:17:57,720 --> 00:17:59,720
We can get changed in
one of the spare rooms.
349
00:18:00,640 --> 00:18:02,840
Um, was Vivian there?
350
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
She was actually.
351
00:18:08,280 --> 00:18:10,280
She said congratulations.
352
00:18:16,800 --> 00:18:19,060
♪ Now back it up back
it up, back it up ♪
353
00:18:19,160 --> 00:18:21,900
♪ Turn around now
run to the front... ♪
354
00:18:22,000 --> 00:18:24,340
No Serena Williams, no hovering.
355
00:18:24,440 --> 00:18:26,440
That's cheating gameplay.
356
00:18:31,520 --> 00:18:32,620
Hey! Hello!
357
00:18:32,720 --> 00:18:35,220
Can I offer either
of you two a Beyonce?
358
00:18:35,320 --> 00:18:36,936
- [John] Hm. What’s in it?
- Ah, lots of vodka.
359
00:18:36,960 --> 00:18:37,960
A little bit of lemonade.
360
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
- Ooh.
- Nope.
361
00:18:44,640 --> 00:18:46,640
Oh. That’s perfect.
362
00:18:48,680 --> 00:18:49,780
[both chuckle lightly]
363
00:18:49,880 --> 00:18:51,100
Oh!
364
00:18:51,200 --> 00:18:52,896
You’d think that little kids
would make less rubbish,
365
00:18:52,920 --> 00:18:54,060
but it’s just like
366
00:18:54,160 --> 00:18:56,780
it’s more rubbish just
in, um, in tiny pieces.
367
00:18:56,880 --> 00:18:58,880
[both chuckle]
368
00:19:01,600 --> 00:19:03,660
[Vivian] Ooh, yeah!
369
00:19:03,760 --> 00:19:05,580
Everyone, spin around.
370
00:19:05,680 --> 00:19:07,420
Come on, around you go.
371
00:19:07,520 --> 00:19:09,140
[chuckles] Um...
372
00:19:09,240 --> 00:19:11,240
[Vivian] Around you go.
373
00:19:12,080 --> 00:19:14,080
Hey.
374
00:19:14,400 --> 00:19:16,540
How are you guys?
375
00:19:16,640 --> 00:19:17,980
Good, thanks man. How are you?
376
00:19:18,080 --> 00:19:22,540
Yeah. No, I... And
don’t... Don’t kill me.
377
00:19:22,640 --> 00:19:23,860
I just...
378
00:19:23,960 --> 00:19:25,980
I wanted to check in.
379
00:19:26,080 --> 00:19:27,940
Oh, yeah, no, we’re good.
380
00:19:28,040 --> 00:19:30,100
Thanks. Dude.
381
00:19:30,200 --> 00:19:32,200
Yeah?
382
00:19:33,280 --> 00:19:36,100
Yeah. I, um, I
took your advice.
383
00:19:36,200 --> 00:19:38,180
Spoke to her and, um...
384
00:19:38,280 --> 00:19:40,060
I suspected, she’s...
385
00:19:40,160 --> 00:19:42,060
She’s feeling a bit
tired, you know.
386
00:19:42,160 --> 00:19:44,140
A bit burnt out by
the girls, so...
387
00:19:44,240 --> 00:19:46,336
she’s going to... She’s going to
stay at a hotel for the weekend
388
00:19:46,360 --> 00:19:48,420
and... And rest.
389
00:19:48,520 --> 00:19:50,020
- Okay.
- Mm.
390
00:19:50,120 --> 00:19:52,580
No, that’s... That’s
great, Hendrix.
391
00:19:52,680 --> 00:19:55,340
I mean, it must be hard though.
392
00:19:55,440 --> 00:19:58,000
How long since you
two have slept apart?
393
00:20:00,280 --> 00:20:02,460
Oh, don’t know. Uh...
394
00:20:02,560 --> 00:20:03,860
ten years or something?
395
00:20:03,960 --> 00:20:05,980
Something, something like that.
396
00:20:06,080 --> 00:20:08,340
But, eh, I’m not
worried, you know.
397
00:20:08,440 --> 00:20:09,900
Viv said earlier
that I look worried,
398
00:20:10,000 --> 00:20:11,296
and I was like, "Oh,
do I look worried?"
399
00:20:11,320 --> 00:20:12,660
But...
400
00:20:12,760 --> 00:20:14,760
- no, I’m not.
- Okay.
401
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
[Vivian] Oprah.
402
00:20:18,400 --> 00:20:20,880
- Got ya. Out.
- [laughing]
403
00:20:31,080 --> 00:20:32,740
My god.
404
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
You look beautiful.
405
00:20:45,840 --> 00:20:47,220
There we go.
406
00:20:47,320 --> 00:20:49,320
Perfect.
407
00:21:00,680 --> 00:21:02,760
[rock music playing]
408
00:21:09,080 --> 00:21:10,100
[music stops]
409
00:21:10,200 --> 00:21:13,100
Okay, Cher. That’s you done.
410
00:21:13,200 --> 00:21:15,540
Chop chop! There’s no
"Everyone gets a medal here."
411
00:21:15,640 --> 00:21:17,640
That’s not life.
412
00:21:18,160 --> 00:21:20,140
Great costume by the way.
413
00:21:20,240 --> 00:21:23,000
"Turn Back Time." It’s bold.
414
00:21:25,880 --> 00:21:26,780
[music resumes playing]
415
00:21:26,880 --> 00:21:28,260
Hey, babe.
416
00:21:28,360 --> 00:21:30,580
Beyonce? Lots of vodka.
417
00:21:30,680 --> 00:21:34,460
- A little bit of lemonade.
- That’s exactly what I need.
418
00:21:34,560 --> 00:21:39,220
Hey, you were, um, you
were a huge help today.
419
00:21:39,320 --> 00:21:41,320
- That’s what I’m all about.
- [laughs]
420
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Oh...
421
00:21:45,600 --> 00:21:47,600
Yeah. No totally.
422
00:21:50,040 --> 00:21:51,500
[clears throat]
423
00:21:51,600 --> 00:21:53,600
How are you?
424
00:21:54,120 --> 00:21:56,120
Yeah, I’m fine.
425
00:21:58,840 --> 00:22:01,340
Any plans for the weekend?
426
00:22:01,440 --> 00:22:03,440
Uh, I don’t think so.
427
00:22:07,080 --> 00:22:09,740
Dot said you might
be getting a hotel.
428
00:22:09,840 --> 00:22:11,840
Having a bit of a break.
429
00:22:13,600 --> 00:22:16,460
Listen, it’s none of
my business but...
430
00:22:16,560 --> 00:22:18,660
I think that’s a great idea.
431
00:22:18,760 --> 00:22:22,260
And 'cause I’m a helpful person,
432
00:22:22,360 --> 00:22:24,300
I’m so happy to babysit,
433
00:22:24,400 --> 00:22:26,420
or if that sounds like
a fucking nightmare
434
00:22:26,520 --> 00:22:28,820
- I could mow the lawn or something.
- Yeah.
435
00:22:28,920 --> 00:22:30,260
[music stops]
436
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
Okay, felt costume.
That’s you done.
437
00:22:34,720 --> 00:22:36,140
♪
438
00:22:36,240 --> 00:22:37,940
God, I’m spent.
439
00:22:38,040 --> 00:22:39,540
I don’t know how you do it.
440
00:22:39,640 --> 00:22:40,776
They’re always on, aren’t they?
441
00:22:40,800 --> 00:22:42,056
Sticking their fingers in things
442
00:22:42,080 --> 00:22:43,536
and when you try and tell
them to do something,
443
00:22:43,560 --> 00:22:44,600
it’s like speaking French.
444
00:22:44,640 --> 00:22:46,640
And you’ve got two of them.
445
00:22:48,960 --> 00:22:50,820
- Hey...
- [sobs]
446
00:22:50,920 --> 00:22:54,180
- Oh, God.
- Are you okay?
447
00:22:54,280 --> 00:22:56,380
- Can you just keep going?
- Yeah.
448
00:22:56,480 --> 00:22:58,500
Hey. Hey?
449
00:22:58,600 --> 00:23:00,580
Hey, what is it?
450
00:23:00,680 --> 00:23:02,540
- What the hell is it?
- I don’t know.
451
00:23:02,640 --> 00:23:04,420
Laura, please don’t
think I’m judging you.
452
00:23:04,520 --> 00:23:05,920
Look, everyone needs
a weekend away.
453
00:23:05,960 --> 00:23:07,336
Let’s... Let’s take
this inside. Come on.
454
00:23:07,360 --> 00:23:08,880
- Oh, my...
- Come on, let’s go inside.
455
00:23:08,960 --> 00:23:10,180
[sobbing]
456
00:23:10,280 --> 00:23:11,820
I think you’re incredible.
457
00:23:11,920 --> 00:23:13,456
- You are incredible.
- Yeah, you’re the...
458
00:23:13,480 --> 00:23:14,780
You’re the most amazing mum.
459
00:23:14,880 --> 00:23:16,880
Oh, I’m not though!
460
00:23:20,080 --> 00:23:22,120
Am I? I mean...
461
00:23:26,560 --> 00:23:28,980
Like when is someone just...
462
00:23:29,080 --> 00:23:31,080
Just gonna say that?
463
00:23:32,600 --> 00:23:35,700
I don’t like... I can’t...
464
00:23:35,800 --> 00:23:39,660
I can’t hold them and I
don’t understand them and...
465
00:23:39,760 --> 00:23:42,340
And... And I just...
466
00:23:42,440 --> 00:23:45,620
[sobbing]
467
00:23:45,720 --> 00:23:48,740
I don’t... I... I don’t like it.
468
00:23:48,840 --> 00:23:50,020
[sobbing]
469
00:23:50,120 --> 00:23:52,180
Okay. Okay. Hey.
470
00:23:52,280 --> 00:23:53,580
Let’s go up to our room, yeah?
471
00:23:53,680 --> 00:23:54,736
You’re... You’re just tired.
472
00:23:54,760 --> 00:23:57,780
Oh my god, I’m not!
I am not, Hendrix!
473
00:23:57,880 --> 00:24:01,920
I... I wanted so badly
to be tired for you.
474
00:24:03,200 --> 00:24:05,380
I... I...
475
00:24:05,480 --> 00:24:09,440
I love you, but...
476
00:24:11,480 --> 00:24:13,780
[whimpering]
477
00:24:13,880 --> 00:24:17,140
But this isn’t my life.
478
00:24:17,240 --> 00:24:19,980
And I just... I just... I
just know that and I'm...
479
00:24:20,080 --> 00:24:23,740
I’m so sorry.
480
00:24:23,840 --> 00:24:26,060
[sobbing]
481
00:24:26,160 --> 00:24:28,400
I need to leave you.
482
00:24:29,440 --> 00:24:30,460
Hendrix...
483
00:24:30,560 --> 00:24:32,460
No, no!
484
00:24:32,560 --> 00:24:33,700
Don’t you touch me.
485
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
[John] It’s okay, Hendrix.
486
00:24:34,880 --> 00:24:36,780
What’d you do?
487
00:24:36,880 --> 00:24:38,460
- Hendrix.
- I didn’t do anything.
488
00:24:38,560 --> 00:24:40,860
Oh, you must’ve done something.
489
00:24:40,960 --> 00:24:43,016
‘Cause we were fine this morning
and then you got in our head.
490
00:24:43,040 --> 00:24:45,040
Hendrix.
491
00:24:45,360 --> 00:24:47,540
- Hey.
- [groans]
492
00:24:47,640 --> 00:24:48,780
[Laura] I’m so...
493
00:24:48,880 --> 00:24:50,880
- [Hendrix groans]
- [Laura] I'm so sorry.
494
00:24:51,720 --> 00:24:53,500
This is not a joke, Viv!
495
00:24:53,600 --> 00:24:54,600
I know it’s not a joke.
496
00:24:54,680 --> 00:24:57,060
You just do what
you want, don’t ya?
497
00:24:57,160 --> 00:24:58,320
You don’t care about my life!
498
00:24:58,400 --> 00:25:00,420
I was trying to. I
fucking promise you.
499
00:25:00,520 --> 00:25:02,060
Okay, okay, okay. Calm down.
500
00:25:02,160 --> 00:25:04,220
- Calm down, Hendrix!
- [Hendrix laughing]
501
00:25:04,320 --> 00:25:06,380
Oh what, what? You get to
bitch and moan about it
502
00:25:06,480 --> 00:25:07,820
from dusk ‘til dawn.
503
00:25:07,920 --> 00:25:10,140
As soon as I do it, oh,
suddenly no, that’s not allowed.
504
00:25:10,240 --> 00:25:11,296
[John] Look, I know, I know!
505
00:25:11,320 --> 00:25:12,616
But I don’t think
it was her fault!
506
00:25:12,640 --> 00:25:14,020
[Hendrix sobbing]
507
00:25:14,120 --> 00:25:15,340
Are you joking?
508
00:25:15,440 --> 00:25:17,260
Are you fuckin’ serious?
509
00:25:17,360 --> 00:25:18,700
Of course it’s her fault!
510
00:25:18,800 --> 00:25:21,220
It’s always her fuckin’
fault because you ruin...
511
00:25:21,320 --> 00:25:22,660
You ruin everything!
512
00:25:22,760 --> 00:25:26,480
[audio distorting]
513
00:25:38,000 --> 00:25:40,860
Hello. Everybody ready?
514
00:25:40,960 --> 00:25:42,500
♪ Happy... ♪
515
00:25:42,600 --> 00:25:44,296
- Just put it on the table.
- What happened?
516
00:25:44,320 --> 00:25:46,100
[John] Just put
it on the table.
517
00:25:46,200 --> 00:25:47,300
Oh, my God. The children!
518
00:25:47,400 --> 00:25:48,576
How long have they been dancing?
519
00:25:48,600 --> 00:25:49,736
- I don’t know.
- Stop the music!
520
00:25:49,760 --> 00:25:52,060
- Oh no! Oh, my God!
- [shrieks]
521
00:25:52,160 --> 00:25:54,220
No, no, no, get a
hose, get a hose!
522
00:25:54,320 --> 00:25:56,340
- [melancholic music]
- [people screaming]
523
00:25:56,440 --> 00:25:59,200
[John, muffled]
No, no get a hose!
524
00:26:40,120 --> 00:26:42,160
♪
525
00:27:06,400 --> 00:27:08,300
John. John, we’ve
got to get out.
526
00:27:08,400 --> 00:27:09,740
- Where’s Vivian?
- Huh?
527
00:27:09,840 --> 00:27:10,860
Where’s Vivian?
528
00:27:10,960 --> 00:27:13,540
I don’t know, Joan
of Arc is on fire.
529
00:27:13,640 --> 00:27:15,640
Come on.
530
00:27:27,680 --> 00:27:29,300
♪
531
00:27:29,400 --> 00:27:32,580
It’s always your fault!
532
00:27:32,680 --> 00:27:34,800
My Louie.
533
00:27:39,600 --> 00:27:42,160
You are just a bad person.
534
00:28:19,520 --> 00:28:22,360
[screams]
535
00:28:26,240 --> 00:28:27,420
[sobs]
536
00:28:27,520 --> 00:28:30,860
[screams]
537
00:28:30,960 --> 00:28:34,920
[sobbing]
538
00:29:09,760 --> 00:29:11,760
♪
539
00:29:26,760 --> 00:29:28,760
[John]
540
00:29:29,680 --> 00:29:31,680
Viv!
541
00:29:32,440 --> 00:29:34,480
Viv!
542
00:29:37,960 --> 00:29:40,600
- [police radio chatter]
- Viv!
543
00:29:44,160 --> 00:29:46,880
Get back. I didn’t do
it. I didn’t do it!
544
00:29:48,360 --> 00:29:50,360
Okay, yeah.
545
00:29:52,520 --> 00:29:56,180
[crying]
546
00:29:56,280 --> 00:29:59,360
[sobbing]
547
00:30:25,040 --> 00:30:27,040
That boy died here?
548
00:30:29,080 --> 00:30:31,260
Louie.
549
00:30:31,360 --> 00:30:32,860
Jesus Christ, Viv.
550
00:30:32,960 --> 00:30:34,740
Yeah, and I pushed Amy away.
551
00:30:34,840 --> 00:30:37,880
And I sort of fucked my
really nice virgin neighbour.
552
00:30:38,800 --> 00:30:40,660
Then Hendrix...
553
00:30:40,760 --> 00:30:42,840
Why didn’t you tell
me any of this?
554
00:30:51,880 --> 00:30:55,880
I see it sometimes,
what happened to them.
555
00:30:58,960 --> 00:31:01,320
I see it a lot, actually.
556
00:31:05,960 --> 00:31:08,060
I sort of make myself see it.
557
00:31:08,160 --> 00:31:10,160
Vivian.
558
00:31:10,880 --> 00:31:12,920
Why would you do that?
559
00:31:15,040 --> 00:31:16,660
I’m so sorry, John.
560
00:31:16,760 --> 00:31:20,240
I’m so sorry.
561
00:31:24,520 --> 00:31:26,860
I know how you feel,
562
00:31:26,960 --> 00:31:29,400
and I’ve been too
afraid to confront that.
563
00:31:30,920 --> 00:31:34,620
But it’s my fault, okay?
564
00:31:34,720 --> 00:31:39,020
I don’t remember how, but
I’ve always known like you.
565
00:31:39,120 --> 00:31:41,100
I do not blame you, Viv.
566
00:31:41,200 --> 00:31:42,820
Yes, you do. You both do.
567
00:31:42,920 --> 00:31:45,740
No, we fucking don’t.
568
00:31:45,840 --> 00:31:50,800
Then why are you so
angry at me all the time?
569
00:31:53,880 --> 00:31:55,880
Because...
570
00:32:00,280 --> 00:32:02,020
Because you...
571
00:32:02,120 --> 00:32:04,120
You just took all the air.
572
00:32:07,640 --> 00:32:09,740
As soon as they died,
573
00:32:09,840 --> 00:32:14,320
you did whatever you wanted
and you didn’t see me anymore.
574
00:32:16,600 --> 00:32:18,600
No one saw me.
575
00:32:20,160 --> 00:32:21,700
I didn’t even get to
come out properly.
576
00:32:21,800 --> 00:32:24,060
- You came out.
- Yeah, but no one cared.
577
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
Isn’t that what you fought for?
578
00:32:26,880 --> 00:32:28,880
What am I, a war veteran?
579
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
[chuckles]
580
00:32:36,320 --> 00:32:39,660
I just had to grow up on my own.
581
00:32:39,760 --> 00:32:42,420
But the... the looser you
got, the tighter I had to be
582
00:32:42,520 --> 00:32:44,800
and I’m so fucking
angry at you for that.
583
00:32:46,360 --> 00:32:48,660
But I had no idea that...
584
00:32:48,760 --> 00:32:50,760
That you...
585
00:32:52,240 --> 00:32:53,740
I’m so sorry.
586
00:32:53,840 --> 00:32:56,180
- I’m so sorry.
- It’s not your fault.
587
00:32:56,280 --> 00:32:58,280
It’s not yours either.
588
00:33:00,040 --> 00:33:02,040
And even if it was,
589
00:33:02,920 --> 00:33:06,000
I do not fucking care.
590
00:33:06,960 --> 00:33:08,660
Okay?
591
00:33:08,760 --> 00:33:10,760
I just want you here.
592
00:33:20,640 --> 00:33:22,420
Sorry, can you smell weed?
593
00:33:22,520 --> 00:33:24,920
♪
594
00:33:30,960 --> 00:33:33,160
- [door opens]
- [Vivian] Hello?
595
00:33:34,040 --> 00:33:35,900
[Beatrice] Ah!
596
00:33:36,000 --> 00:33:37,780
‘Bout time.
597
00:33:37,880 --> 00:33:39,380
You want some?
598
00:33:39,480 --> 00:33:43,300
I’m guessing you’re
not interested.
599
00:33:43,400 --> 00:33:47,440
Listen, I heard what
happened with little Louie.
600
00:33:48,440 --> 00:33:50,440
I am sorry.
601
00:33:53,320 --> 00:33:55,320
I thought you might need this.
602
00:33:58,480 --> 00:34:01,000
It was something
Walt liked to do.
603
00:34:04,040 --> 00:34:05,040
[bird squawks]
604
00:34:05,120 --> 00:34:07,060
Oh! [chuckles]
605
00:34:07,160 --> 00:34:08,380
[bird chirps]
606
00:34:08,480 --> 00:34:10,580
Ah, I’m sorry, will you
607
00:34:10,680 --> 00:34:12,140
excuse us for a moment, um...
608
00:34:12,240 --> 00:34:13,940
- Beatrice.
- Beatrice. John. Hi.
609
00:34:14,040 --> 00:34:15,620
Yeah, that makes sense.
610
00:34:15,720 --> 00:34:17,736
[whispers] I can’t leave you
here with this woman and her...
611
00:34:17,760 --> 00:34:19,540
- bird.
- [chirps]
612
00:34:19,640 --> 00:34:21,020
Are you sure Amy’s
not coming back?
613
00:34:21,120 --> 00:34:23,300
She won’t return my calls.
614
00:34:23,400 --> 00:34:24,500
[John] Then can we find her?
615
00:34:24,600 --> 00:34:26,580
[Vivian] I don’t
know where she is.
616
00:34:26,680 --> 00:34:29,120
She’s getting
married to a prick.
617
00:34:30,560 --> 00:34:31,816
How do you know she’s
getting married,
618
00:34:31,840 --> 00:34:33,340
and how do you
know he’s a prick?
619
00:34:33,440 --> 00:34:34,820
[Beatrice] Well now,
620
00:34:34,920 --> 00:34:38,220
I was just sitting here
and waiting for you
621
00:34:38,320 --> 00:34:42,220
when a human Ken doll
came knocking on the door.
622
00:34:42,320 --> 00:34:44,640
Said he wanted Amy’s dress.
623
00:34:46,360 --> 00:34:48,420
Talked about their special day.
624
00:34:48,520 --> 00:34:50,700
Oh! No! Do you know
where they went?
625
00:34:50,800 --> 00:34:52,660
Oh where pricks go and
get married, I suppose.
626
00:34:52,760 --> 00:34:54,940
[Vivian] I’m going to need
more than that, Beatrice.
627
00:34:55,040 --> 00:34:59,500
Um... a...
628
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
registry office?
629
00:35:03,560 --> 00:35:04,560
Surry Hills.
630
00:35:04,640 --> 00:35:05,640
Let’s go.
631
00:35:05,720 --> 00:35:07,720
Yeah, okay.
632
00:35:08,080 --> 00:35:11,540
[chirping]
633
00:35:11,640 --> 00:35:14,380
♪
634
00:35:14,480 --> 00:35:16,980
[John] Vivian, wait! Wait!
635
00:35:17,080 --> 00:35:19,280
- Unlock the door!
- I’m trying!
636
00:35:22,360 --> 00:35:24,360
- [car horn honks]
- [John] Oop.
637
00:35:27,480 --> 00:35:28,740
Let’s go.
638
00:35:28,840 --> 00:35:31,860
Just to clarify We’re
going to stop the wedding?
639
00:35:31,960 --> 00:35:33,900
- Yeah.
- [gasps]
640
00:35:34,000 --> 00:35:35,540
What was that?
641
00:35:35,640 --> 00:35:37,660
It’s just a little
anxious thing.
642
00:35:37,760 --> 00:35:38,760
But I’m down.
643
00:35:38,840 --> 00:35:40,020
[giggles]
644
00:35:40,120 --> 00:35:42,120
I’m totally down.
645
00:35:45,880 --> 00:35:47,020
Come on.
646
00:35:47,120 --> 00:35:48,580
Actually, just
leave it, leave it.
647
00:35:48,680 --> 00:35:49,936
- No, you have to!
- It’s fine, it’s fine!
648
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
- Safety!
- It’s fine!
649
00:35:53,320 --> 00:35:55,360
[romantic music playing]
650
00:36:01,760 --> 00:36:03,260
Amy!
651
00:36:03,360 --> 00:36:06,220
We came straight from yoga!
652
00:36:06,320 --> 00:36:08,540
[Phil] So very happy, darling.
653
00:36:08,640 --> 00:36:10,060
Proud.
654
00:36:10,160 --> 00:36:11,616
- You called them?
- [George] Of course I did.
655
00:36:11,640 --> 00:36:15,020
Oh, and we found a
priest, Father Terry!
656
00:36:15,120 --> 00:36:16,820
OMFG! Congratulations!
657
00:36:16,920 --> 00:36:18,260
[Lorraine] This is George.
658
00:36:18,360 --> 00:36:20,660
[George] Father, it’s
so great to meet you.
659
00:36:20,760 --> 00:36:22,760
- Shall we? Let's go!
- Yes, let’s go.
660
00:36:29,800 --> 00:36:31,620
[door opens]
661
00:36:31,720 --> 00:36:33,760
- [Phil] Ah.
- [Father Terry] All the way down.
662
00:36:34,880 --> 00:36:36,880
[door closes]
663
00:36:41,240 --> 00:36:42,620
[Vivian] Do you
think we missed it?
664
00:36:42,720 --> 00:36:44,260
How long do weddings
usually take?
665
00:36:44,360 --> 00:36:45,500
Stop asking me questions!
666
00:36:45,600 --> 00:36:46,816
There’s only so much I
can take on right now!
667
00:36:46,840 --> 00:36:48,840
♪
668
00:36:54,840 --> 00:36:56,180
Okay, come on, come on.
669
00:36:56,280 --> 00:36:58,580
- Sorry, sorry, excuse me.
- [alarm beeping]
670
00:36:58,680 --> 00:37:00,420
Jesus. Okay, okay.
671
00:37:00,520 --> 00:37:02,520
Um...
672
00:37:05,280 --> 00:37:07,300
She was a queer icon, so...
673
00:37:07,400 --> 00:37:08,420
Okay.
674
00:37:08,520 --> 00:37:10,780
[Vivian] Hurry!
675
00:37:10,880 --> 00:37:12,880
Yep!
676
00:37:14,240 --> 00:37:16,580
[groans] Fucking dress!
677
00:37:16,680 --> 00:37:18,680
Don’t know how you do it.
678
00:37:24,040 --> 00:37:25,040
[Father Terry] We're...
679
00:37:25,120 --> 00:37:27,520
[running footsteps]
680
00:37:28,960 --> 00:37:31,440
[door creaking]
681
00:37:35,120 --> 00:37:38,620
[Father Terry] We have
come together today
682
00:37:38,720 --> 00:37:41,780
to witness the
promises in marriage
683
00:37:41,880 --> 00:37:45,900
of Amy Matthews
and George Delitch.
684
00:37:46,000 --> 00:37:47,220
[whispers] What are you doing?
685
00:37:47,320 --> 00:37:48,936
[whispers] I don’t think
it’s the right time.
686
00:37:48,960 --> 00:37:50,536
- [Father Terry] This commitment...
- There’s a proper time,
687
00:37:50,560 --> 00:37:52,016
a section that people
wait for in the movies.
688
00:37:52,040 --> 00:37:55,540
Oh yeah, by all means, let’s
wait for the proper section!
689
00:37:55,640 --> 00:37:57,420
I’m sorry, it’s literally
just us and them.
690
00:37:57,520 --> 00:37:58,896
I can hear everything
that they’re saying.
691
00:37:58,920 --> 00:38:00,920
Vivian, what do you want?
692
00:38:02,760 --> 00:38:04,760
Go.
693
00:38:05,840 --> 00:38:07,900
Nothing!
694
00:38:08,000 --> 00:38:09,220
Just here to support.
695
00:38:09,320 --> 00:38:10,456
[George] Right,
well I’m not sure
696
00:38:10,480 --> 00:38:12,340
Amy needs that
from you right now.
697
00:38:12,440 --> 00:38:14,140
Actually, there is something.
698
00:38:14,240 --> 00:38:16,240
It’ll only take a minute.
699
00:38:24,520 --> 00:38:26,700
I don’t know where to start.
700
00:38:26,800 --> 00:38:28,060
Who is that?
701
00:38:28,160 --> 00:38:30,980
The angry young woman
from Amy’s share house,
702
00:38:31,080 --> 00:38:33,080
wearing some kind of cape!
703
00:38:39,720 --> 00:38:41,720
Probably with an apology.
704
00:38:42,600 --> 00:38:44,220
A massive one.
705
00:38:44,320 --> 00:38:47,620
Not just for the way I
treated you last night
706
00:38:47,720 --> 00:38:51,000
but for every night and
every day since we met.
707
00:38:53,680 --> 00:38:55,680
Because the truth is...
708
00:38:57,600 --> 00:38:59,600
I judged you.
709
00:39:01,560 --> 00:39:03,860
I did think you
were far too much
710
00:39:03,960 --> 00:39:05,620
just like that prick up there.
711
00:39:05,720 --> 00:39:06,820
Can you just leave?
712
00:39:06,920 --> 00:39:10,400
I hate your voice!
Stop talking!
713
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
[clears throat]
714
00:39:13,080 --> 00:39:16,200
I was wrong, Amy.
715
00:39:17,920 --> 00:39:19,920
You’re not too much.
716
00:39:21,360 --> 00:39:24,040
You’re exactly the right amount.
717
00:39:25,640 --> 00:39:27,780
You’re the amount
we all should be
718
00:39:27,880 --> 00:39:29,980
‘cause you live and you love
719
00:39:30,080 --> 00:39:33,000
like the world hasn’t hurt you.
720
00:39:35,680 --> 00:39:39,260
You’re brave and there’s
something wrong with all of us
721
00:39:39,360 --> 00:39:41,380
for thinking that’s fucked up.
722
00:39:41,480 --> 00:39:44,340
Sorry I said "fuck", Father.
723
00:39:44,440 --> 00:39:46,620
Nice to see you
again by the way.
724
00:39:46,720 --> 00:39:48,720
Hi, babe.
725
00:39:50,480 --> 00:39:51,820
And...
726
00:39:51,920 --> 00:39:55,260
I’m less confident
on this next point.
727
00:39:55,360 --> 00:39:59,220
I think that Brolga
728
00:39:59,320 --> 00:40:01,400
might actually be my grandad.
729
00:40:04,960 --> 00:40:07,400
Today he showed me
what the rocks mean.
730
00:40:09,280 --> 00:40:11,500
But of course, you
already knew that.
731
00:40:11,600 --> 00:40:13,600
Of course you fucking knew.
732
00:40:14,880 --> 00:40:16,496
That one just came out
in heat of the moment.
733
00:40:16,520 --> 00:40:18,220
I’m done now.
734
00:40:18,320 --> 00:40:22,840
Today... I had an epiphany.
735
00:40:25,320 --> 00:40:29,020
That maybe I need to
start living properly
736
00:40:29,120 --> 00:40:31,300
for the first time in my life
737
00:40:31,400 --> 00:40:34,380
and the only person
I can imagine
738
00:40:34,480 --> 00:40:36,620
teaching me how to do that,
739
00:40:36,720 --> 00:40:38,720
is you.
740
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
So please...
741
00:40:44,320 --> 00:40:46,320
pick me.
742
00:40:48,320 --> 00:40:52,100
Because it turns out
I really, really,
743
00:40:52,200 --> 00:40:54,920
really love you too.
744
00:40:56,000 --> 00:40:57,940
Amy’s gay?
745
00:40:58,040 --> 00:41:00,040
That explains the jumping.
746
00:41:00,960 --> 00:41:03,380
She’s not gay.
747
00:41:03,480 --> 00:41:05,740
I’m gay.
748
00:41:05,840 --> 00:41:09,260
So am I, if we’re offering.
749
00:41:09,360 --> 00:41:11,940
- Amy?
- Amy, this is ridiculous.
750
00:41:12,040 --> 00:41:13,040
She is a mess.
751
00:41:13,120 --> 00:41:15,120
Stop.
752
00:41:16,720 --> 00:41:18,720
Please stop.
753
00:41:34,400 --> 00:41:36,400
No.
754
00:41:37,520 --> 00:41:39,520
I’m sorry.
755
00:41:42,960 --> 00:41:44,960
Okay.
756
00:41:48,080 --> 00:41:49,340
Just checking.
757
00:41:49,440 --> 00:41:51,440
All good.
758
00:41:57,160 --> 00:42:00,840
- [clearing throat] - [Father Terry]
Let's get on with it, shall we?
759
00:42:04,520 --> 00:42:06,520
[John] Are you okay, Viv?
760
00:42:07,360 --> 00:42:09,780
For what it’s worth, I
thought you were pretty great.
761
00:42:09,880 --> 00:42:11,020
I even cried,
762
00:42:11,120 --> 00:42:13,660
because it’s apparently
something that I do now.
763
00:42:13,760 --> 00:42:15,760
But I’ll go anyway.
You just say the word.
764
00:42:16,760 --> 00:42:18,760
Amy?
765
00:42:19,920 --> 00:42:21,540
What the fuck?
766
00:42:21,640 --> 00:42:22,860
Oh, hey.
767
00:42:22,960 --> 00:42:24,300
Liked your speech.
768
00:42:24,400 --> 00:42:26,820
Thought I sounded fucking great,
769
00:42:26,920 --> 00:42:28,220
so I picked me.
770
00:42:28,320 --> 00:42:29,500
Thought it was about time.
771
00:42:29,600 --> 00:42:32,020
Well... where are you going?
772
00:42:32,120 --> 00:42:33,300
I don’t know.
773
00:42:33,400 --> 00:42:36,060
I honestly haven’t thought
further than this point.
774
00:42:36,160 --> 00:42:38,160
You could come back with me.
775
00:42:42,560 --> 00:42:44,560
I could.
776
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
But it would have
to be on my terms.
777
00:42:48,040 --> 00:42:49,040
Of course.
778
00:42:49,120 --> 00:42:50,460
I have actual ones.
779
00:42:50,560 --> 00:42:51,620
Oh.
780
00:42:51,720 --> 00:42:53,720
Okay.
781
00:42:56,640 --> 00:42:59,380
I get more furniture,
not just a bed.
782
00:42:59,480 --> 00:43:00,660
Done.
783
00:43:00,760 --> 00:43:04,460
And, and you will fix my garden!
784
00:43:04,560 --> 00:43:06,560
I think that’s fair.
785
00:43:07,600 --> 00:43:12,500
And, well, you can sing me
to sleep from time to time.
786
00:43:12,600 --> 00:43:15,040
I never asked you to sing...
787
00:43:15,840 --> 00:43:17,220
Yes.
788
00:43:17,320 --> 00:43:19,320
Fine.
789
00:43:23,280 --> 00:43:25,280
[chuckles lightly]
790
00:43:32,200 --> 00:43:33,460
Your zip was undone.
791
00:43:33,560 --> 00:43:35,560
I know.
792
00:43:40,600 --> 00:43:43,380
- Aw boop.
- Oh, fuck off.
793
00:43:43,480 --> 00:43:45,260
Okay, I need help.
794
00:43:45,360 --> 00:43:47,580
Yep.
795
00:43:47,680 --> 00:43:49,680
Thank you.
796
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
Here he is.
797
00:43:55,800 --> 00:43:56,800
Hello.
798
00:43:56,880 --> 00:43:58,880
[John mumbles]
799
00:44:00,640 --> 00:44:02,640
[Vivian] Thanks.
800
00:44:15,640 --> 00:44:16,936
Sure you don’t want
to come with us?
801
00:44:16,960 --> 00:44:19,440
No, I’ve got somewhere
I need to be.
802
00:44:20,240 --> 00:44:21,820
See you later?
803
00:44:21,920 --> 00:44:23,920
Later.
804
00:44:26,160 --> 00:44:28,160
[door closes]
805
00:44:29,560 --> 00:44:33,460
♪ Did you feel like heaven? ♪
806
00:44:33,560 --> 00:44:38,700
♪ Did you ring like silver
in the wasted light? ♪
807
00:44:38,800 --> 00:44:42,080
♪ Still I'm trying to find ♪
808
00:44:45,640 --> 00:44:49,580
♪ Did you sing through
the battle call? ♪
809
00:44:49,680 --> 00:44:50,940
♪ Did you ring like ♪
810
00:44:51,040 --> 00:44:55,140
♪ Silver in the wasted light? ♪
811
00:44:55,240 --> 00:44:59,020
♪ Still I'm trying to find ♪
812
00:44:59,120 --> 00:45:02,200
♪ Saw it beneath your eyes ♪
813
00:45:04,360 --> 00:45:08,140
♪ It's funny that I
think of you right now ♪
814
00:45:08,240 --> 00:45:12,180
♪ Knowing all the years
that turned to clouds ♪
815
00:45:12,280 --> 00:45:16,860
♪ I'm still coming down ♪
816
00:45:16,960 --> 00:45:20,300
♪ And you know it
ain't that way ♪
817
00:45:20,400 --> 00:45:24,420
♪ Feeling all the
things I could not say ♪
818
00:45:24,520 --> 00:45:28,300
♪ I'm still coming down ♪
819
00:45:28,400 --> 00:45:32,540
♪ You're still coming 'round ♪
820
00:45:32,640 --> 00:45:35,700
♪ Yeah ♪
821
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
♪
822
00:45:42,160 --> 00:45:46,060
♪ Did you feel like heaven? ♪
823
00:45:46,160 --> 00:45:48,500
♪ Did you ring like silver ♪
824
00:45:48,600 --> 00:45:51,380
♪ In my wasting light? ♪
825
00:45:51,480 --> 00:45:54,680
♪ Still, I'm trying to find ♪
826
00:45:58,200 --> 00:46:02,180
♪ Did you sing through
the battle call? ♪
827
00:46:02,280 --> 00:46:04,740
♪ Did you ring like silver ♪
828
00:46:04,840 --> 00:46:08,340
♪ In my wasting light? ♪
829
00:46:08,440 --> 00:46:11,580
[Dot] Daddy! Hug me, Daddy!
830
00:46:11,680 --> 00:46:14,140
Yay! [giggles]
831
00:46:14,240 --> 00:46:16,740
♪ Saw it beneath your eyes ♪
832
00:46:16,840 --> 00:46:20,820
♪ It's funny that I
think of you right now ♪
833
00:46:20,920 --> 00:46:24,580
♪ Knowing all the years
that turned to clouds ♪
834
00:46:24,680 --> 00:46:28,860
♪ I'm still coming down ♪
835
00:46:28,960 --> 00:46:32,700
♪ And you know it
ain't that way ♪
836
00:46:32,800 --> 00:46:36,980
♪ Feeling all the
things I could not say ♪
837
00:46:37,080 --> 00:46:40,900
♪ I'm still coming down ♪
838
00:46:41,000 --> 00:46:44,980
♪ You're still coming 'round ♪
839
00:46:45,080 --> 00:46:46,620
♪ Yeah ♪
840
00:46:46,720 --> 00:46:50,180
♪ How do I redefine ♪
841
00:46:50,280 --> 00:46:52,660
♪ All my love for you? ♪
842
00:46:52,760 --> 00:46:57,100
♪ I guess I look to the sun ♪
843
00:46:57,200 --> 00:46:58,660
♪ With you ♪
844
00:46:58,760 --> 00:47:02,880
♪ Look to the sun with you ♪
845
00:47:16,160 --> 00:47:18,020
♪
846
00:47:18,120 --> 00:47:20,420
So I just start talking?
847
00:47:20,520 --> 00:47:22,920
[woman] Or I can.
Whatever you prefer.
848
00:47:26,320 --> 00:47:28,320
I’ll... I’ll go.
849
00:47:29,520 --> 00:47:31,340
[pen clicks]
850
00:47:31,440 --> 00:47:33,640
I hope you’ve got a
couple of pens over there.
851
00:47:42,520 --> 00:47:44,020
♪ Yeah ♪
852
00:47:44,120 --> 00:47:47,580
♪ How do I redefine ♪
853
00:47:47,680 --> 00:47:50,100
♪ All my love for you? ♪
854
00:47:50,200 --> 00:47:54,620
♪ I guess I look to the sun ♪
855
00:47:54,720 --> 00:47:55,980
♪ With you ♪
856
00:47:56,080 --> 00:47:59,860
♪ Look to the sun with you ♪
857
00:47:59,960 --> 00:48:03,700
♪ How do I realize ♪
858
00:48:03,800 --> 00:48:06,220
♪ All my love for you? ♪
859
00:48:06,320 --> 00:48:10,660
♪ I guess I look to the sun ♪
860
00:48:10,760 --> 00:48:12,180
♪ With you ♪
861
00:48:12,280 --> 00:48:16,020
♪ Look to the sun with you ♪
862
00:48:16,120 --> 00:48:19,780
♪ How do I redefine ♪
863
00:48:19,880 --> 00:48:22,340
♪ All my love for you? ♪
864
00:48:22,440 --> 00:48:26,820
♪ I guess I look to the sun ♪
865
00:48:26,920 --> 00:48:28,260
♪ With you ♪
866
00:48:28,360 --> 00:48:32,180
♪ Look to the sun with you ♪
867
00:48:32,280 --> 00:48:34,320
♪
58733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.