Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,150 --> 00:00:07,383
Previously on "Workin' Moms".
2
00:00:07,418 --> 00:00:09,419
We have let this go long enough.
3
00:00:09,453 --> 00:00:12,523
We need to, like, hug and communicate.
4
00:00:12,931 --> 00:00:14,999
Did Anne give you more drugs?
5
00:00:15,035 --> 00:00:17,336
Did you or did you not
want me to come onto you?
6
00:00:17,370 --> 00:00:19,495
Marvin this was just some
harmless office flirting.
7
00:00:19,582 --> 00:00:21,104
Get a hold of yourself.
8
00:00:21,136 --> 00:00:22,503
My Nanny has
bonded with my daughter
9
00:00:22,538 --> 00:00:25,006
more in a week than
I have in nine years.
10
00:00:25,040 --> 00:00:27,408
So, you in Kate?
11
00:00:27,925 --> 00:00:29,243
Let the best man win.
12
00:00:29,278 --> 00:00:31,723
Your words not mine, man.
13
00:00:38,287 --> 00:00:41,456
Something I like to do
is just a gentle bicycle
14
00:00:41,490 --> 00:00:43,358
with the legs.
15
00:00:43,392 --> 00:00:45,259
And not only does this feel dynamite
16
00:00:45,294 --> 00:00:47,128
in their little quads and hammies,
17
00:00:47,162 --> 00:00:49,426
but it also helps them to release gas.
18
00:00:50,366 --> 00:00:53,067
Speaking of massage;
Kate what's going on here?
19
00:00:53,102 --> 00:00:54,232
Oh, that?
20
00:00:54,257 --> 00:00:56,471
That's just the most amazing
rub down I've ever had.
21
00:00:56,880 --> 00:00:58,406
I can't even imagine.
22
00:00:58,440 --> 00:01:00,174
What, you've never had a massage before?
23
00:01:00,209 --> 00:01:01,441
I mean, not in years.
24
00:01:01,466 --> 00:01:03,011
I, uh... I don't think
I could enjoy it anymore
25
00:01:03,045 --> 00:01:04,579
because I am just too preoccupied.
26
00:01:04,613 --> 00:01:07,181
- With what?
- Boiling your diva cup?
27
00:01:07,216 --> 00:01:10,151
Okay, take your thumbs
and trace little circ...
28
00:01:10,185 --> 00:01:12,620
No, Anne, with the fact that
I have so much to do everyday.
29
00:01:12,655 --> 00:01:15,023
You know, doing the
laundry, cleaning the house,
30
00:01:15,057 --> 00:01:16,391
making baby food.
31
00:01:16,425 --> 00:01:18,126
See if you weren't making baby food
32
00:01:18,160 --> 00:01:19,661
maybe you could go for a massage.
33
00:01:19,695 --> 00:01:22,430
Everyday I take, like, 20 minutes
34
00:01:22,464 --> 00:01:26,167
just to think or dance or, I don't know,
35
00:01:26,201 --> 00:01:28,683
clean my cow figurines,
whatever. Something.
36
00:01:29,565 --> 00:01:31,639
I tell my family that I have IBS,
37
00:01:31,674 --> 00:01:34,442
so I can lock myself in the
bathroom and play Candy Crush.
38
00:01:34,476 --> 00:01:37,445
Jenny, what is the filter
that you use in your selfies?
39
00:01:37,932 --> 00:01:39,347
I don't use filters.
40
00:01:40,583 --> 00:01:42,016
Really? Wow.
41
00:01:42,051 --> 00:01:43,184
Well, I've made the conscious choice
42
00:01:43,218 --> 00:01:44,822
not to be on social media.
43
00:01:44,847 --> 00:01:46,654
Oh, good for you, Sheila.
44
00:01:46,689 --> 00:01:48,289
Let's throw her a parade.
45
00:01:51,627 --> 00:01:54,290
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
46
00:01:59,702 --> 00:02:01,069
Will there just be one ball
47
00:02:01,103 --> 00:02:02,737
that all our parents will share from?
48
00:02:02,771 --> 00:02:05,039
- What?
- Here, like this.
49
00:02:05,074 --> 00:02:06,574
Ah, smaller. Hm-hmm.
50
00:02:06,608 --> 00:02:08,509
All right what time are
you gonna be home tonight?
51
00:02:08,544 --> 00:02:12,046
Uh, no later than four,
five the latest. I promise.
52
00:02:12,081 --> 00:02:13,414
Well, you better be home for dinner.
53
00:02:13,449 --> 00:02:14,782
The last time you left me alone
54
00:02:14,817 --> 00:02:16,566
with your parents it was the worst.
55
00:02:17,186 --> 00:02:18,720
When I gave birth to Charlie?
56
00:02:18,754 --> 00:02:20,588
The small talk was excruciating.
57
00:02:20,622 --> 00:02:21,982
Fair enough.
58
00:02:22,391 --> 00:02:24,604
Remember when you told me to
throw out this box of junk?
59
00:02:24,629 --> 00:02:25,693
I do, yeah.
60
00:02:25,728 --> 00:02:27,361
Well, I didn't throw
out this box of junk.
61
00:02:27,396 --> 00:02:28,496
I hid it in the crawl space.
62
00:02:28,530 --> 00:02:30,198
Oh, thanks for your constant reminder
63
00:02:30,232 --> 00:02:32,333
- that I married the right man.
- Did you ever!
64
00:02:32,367 --> 00:02:33,568
Guess how much my VHS copy
65
00:02:33,602 --> 00:02:35,103
of "Beauty and the Beast" is worth?
66
00:02:35,137 --> 00:02:38,244
- Uh, negative 10 cents?
- Uh, try positive $500.
67
00:02:38,269 --> 00:02:41,668
What?! What kind of
nutjob pays $500 for VHS?
68
00:02:42,597 --> 00:02:43,845
Can you please take Jamie with you?
69
00:02:43,879 --> 00:02:45,747
Oh, uh, funny, you
know, studies have said
70
00:02:45,781 --> 00:02:48,266
that crying babies really muck
up a business transaction...
71
00:02:48,291 --> 00:02:49,250
Lionel!
72
00:02:49,284 --> 00:02:50,720
But I'm gonna take her 'cause I love her
73
00:02:50,745 --> 00:02:51,853
and I'm a good father. Yes.
74
00:02:51,877 --> 00:02:53,244
Let's go meet Herb.
75
00:02:53,800 --> 00:02:56,102
Hopefully he's not a murderer.
76
00:02:56,127 --> 00:02:58,648
Yes. Yes.
77
00:02:58,673 --> 00:03:00,658
Okay, bye, mommy.
78
00:03:01,111 --> 00:03:02,564
- Lionel?
- Yeah.
79
00:03:02,610 --> 00:03:03,877
You will take her out of the box
80
00:03:03,911 --> 00:03:06,405
and put her in the car-seat, right?
81
00:03:06,757 --> 00:03:07,818
Yeah.
82
00:03:08,249 --> 00:03:10,280
Where's Daddy going?
83
00:03:10,304 --> 00:03:12,502
Jesus Christ, you scared me.
84
00:03:12,527 --> 00:03:14,307
Sorry for living.
85
00:03:14,342 --> 00:03:17,444
Daddy and Jamie went to sell
junk to a man named Herb.
86
00:03:17,884 --> 00:03:18,884
Gross.
87
00:03:18,900 --> 00:03:21,283
So I guess it's just me and you today.
88
00:03:22,273 --> 00:03:23,335
Fun.
89
00:03:28,617 --> 00:03:30,398
Looking good, sugar butt.
90
00:03:30,836 --> 00:03:32,200
What are you doing?
91
00:03:32,234 --> 00:03:34,069
C'mon don't worry, I won't put it in.
92
00:03:34,656 --> 00:03:35,904
Put what in what?
93
00:03:35,938 --> 00:03:38,139
Your sweet ass in my Kickstarter video.
94
00:03:39,352 --> 00:03:40,696
For my movie.
95
00:03:41,602 --> 00:03:43,278
The movie about fat vampires?
96
00:03:45,836 --> 00:03:48,161
Did you listen to anything I said?
97
00:03:48,878 --> 00:03:51,286
My new screenplay is
about stay at home dads.
98
00:03:52,011 --> 00:03:53,388
Are the dads vampires?
99
00:03:53,422 --> 00:03:54,578
No.
100
00:03:55,207 --> 00:03:56,806
Also, not a bad idea.
101
00:03:56,831 --> 00:03:59,433
I can't believe you're
making a Kickstarter.
102
00:03:59,467 --> 00:04:01,268
You really think people
are gonna give you money.
103
00:04:01,303 --> 00:04:03,488
Yeah. You said you were gonna help.
104
00:04:03,905 --> 00:04:05,606
I was planning on going to yoga.
105
00:04:05,640 --> 00:04:08,509
You don't need yoga, baby,
if anything, yoga needs you.
106
00:04:10,478 --> 00:04:13,314
Come on, it'll be fun. You, me, Zoe.
107
00:04:13,348 --> 00:04:15,282
Fine I'll help you.
108
00:04:15,317 --> 00:04:17,584
You don't have to guilt me, I'll do it.
109
00:04:17,619 --> 00:04:18,916
All right!
110
00:04:19,521 --> 00:04:20,619
Zoe!
111
00:04:28,530 --> 00:04:31,565
Ugh, okay, I was test
driving the clients bike.
112
00:04:31,599 --> 00:04:33,567
It's a fixed gear bike.
113
00:04:33,601 --> 00:04:35,868
Did you know they don't have brakes?
114
00:04:36,404 --> 00:04:37,705
Yeah, Carl,
115
00:04:37,739 --> 00:04:39,868
everybody knows that
they don't have brakes.
116
00:04:39,868 --> 00:04:41,902
Hey, you know what didn't
have breaks last night?
117
00:04:41,936 --> 00:04:44,137
- Uh-oh.
- This guy.
118
00:04:44,171 --> 00:04:47,140
- Too bad I wasted it on a seven.
- Did you guys smash?
119
00:04:47,436 --> 00:04:49,771
Chad could you refrain from
speaking millennial in here?
120
00:04:49,796 --> 00:04:52,130
Come on, you guys know what "smash" is.
121
00:04:52,155 --> 00:04:53,446
It's like tap that.
122
00:04:53,827 --> 00:04:54,905
You're talking about sex?
123
00:04:54,937 --> 00:04:57,264
Yeah, just like, less sad.
124
00:04:57,289 --> 00:04:58,829
It sounds very violent.
125
00:04:58,864 --> 00:05:01,280
- What do you people call it?
- Sex. Mo?
126
00:05:01,296 --> 00:05:04,198
I don't know.
Guess I'd say, uh, we banged.
127
00:05:04,233 --> 00:05:06,701
Got it on. Laid some pipe.
128
00:05:06,735 --> 00:05:08,703
Like you could ever do
anything as masculine
129
00:05:08,737 --> 00:05:11,205
as plumbing.
130
00:05:11,240 --> 00:05:13,074
Carl, what's your smash?
131
00:05:13,099 --> 00:05:14,754
Uh, make love.
132
00:05:17,679 --> 00:05:20,681
As enlightening as this is,
let's, let's get down to work.
133
00:05:20,716 --> 00:05:22,416
- Agreed.
- Okay.
134
00:05:22,451 --> 00:05:24,552
Uh, Carl, So do you want my
specified notes right now?
135
00:05:24,586 --> 00:05:26,387
- Yes I do. Yeah.
- Chad, actually,
136
00:05:26,421 --> 00:05:27,822
you can hang onto those notes
137
00:05:27,856 --> 00:05:30,146
because you'll be
making the presentation.
138
00:05:31,476 --> 00:05:33,828
Oh, I-I thought I was?
139
00:05:33,862 --> 00:05:36,437
Yeah. Uh, Carl, seeing
as you broke your face
140
00:05:36,462 --> 00:05:38,463
on the bike last night,
141
00:05:38,567 --> 00:05:40,491
I'm gonna keep you
away from the clients.
142
00:05:40,523 --> 00:05:43,125
Yeah, so, uh... I don't know about that,
143
00:05:43,159 --> 00:05:45,394
I've never pitched before.
144
00:05:45,428 --> 00:05:47,096
You can handle it, man.
145
00:05:47,130 --> 00:05:49,264
Yeah, man, you're gonna smash it.
146
00:05:55,593 --> 00:05:57,500
Please, come into my office.
147
00:06:01,078 --> 00:06:03,178
Can I offer you a refreshment?
148
00:06:03,462 --> 00:06:06,492
Look, I got chips, gum,
149
00:06:06,927 --> 00:06:09,278
I'm pretty sure this is a juice.
150
00:06:10,732 --> 00:06:12,322
You clearly love that place.
151
00:06:12,641 --> 00:06:15,657
If you wanna make a move,
Nora, this is the time.
152
00:06:16,776 --> 00:06:18,260
I just, I feel rushed.
153
00:06:18,294 --> 00:06:19,902
Mm-mm, no. We keep
coming back here, right?
154
00:06:19,927 --> 00:06:21,263
That means something.
155
00:06:21,297 --> 00:06:22,912
Seventh times a charm, right?
156
00:06:23,600 --> 00:06:25,067
I don't know.
157
00:06:25,101 --> 00:06:26,702
- Is this gum's cinnamon?
- Hm-hmm.
158
00:06:27,067 --> 00:06:28,403
It's burning my mouth.
159
00:06:28,438 --> 00:06:30,822
Is your body trying
to tell you something?
160
00:06:31,742 --> 00:06:33,570
You ready to make a move?
161
00:06:35,434 --> 00:06:36,759
Hm-hmm.
162
00:06:37,211 --> 00:06:38,747
- 'Kay.
- Uh-ha.
163
00:06:38,782 --> 00:06:40,783
I'll do it. Put in my offer.
164
00:06:40,817 --> 00:06:43,340
Woo-yeah, come on, let's do this.
165
00:06:43,449 --> 00:06:45,476
All right. Okay. Hold please.
166
00:06:47,190 --> 00:06:49,971
And it is sent.
167
00:06:49,996 --> 00:06:52,427
- Oh God, I feel regret.
- Don't. Don't do that.
168
00:06:52,462 --> 00:06:54,928
You are gonna thrive here, Nora.
169
00:06:55,187 --> 00:06:56,232
You're right.
170
00:06:56,257 --> 00:06:58,638
Yeah. This is gonna
mean good things for you.
171
00:07:01,585 --> 00:07:02,919
You didn't get the house.
172
00:07:02,944 --> 00:07:05,187
What?! Oh-no, oh-no, oh-no.
173
00:07:06,850 --> 00:07:08,378
Look, can I be real with you?
174
00:07:09,318 --> 00:07:11,460
- Never saw you in that house.
- What?!
175
00:07:11,790 --> 00:07:14,533
No, you, you think that you think
176
00:07:15,385 --> 00:07:17,242
inside the box,
177
00:07:17,938 --> 00:07:20,584
but I think that you
think outside the box.
178
00:07:21,994 --> 00:07:24,500
Listen, got a little gem that
I've had in my back pocket
179
00:07:24,525 --> 00:07:25,975
for a few months now.
180
00:07:26,478 --> 00:07:28,010
Don't tell anybody.
181
00:07:28,774 --> 00:07:31,380
Want to see the little gem
that's in my back pocket?
182
00:07:32,431 --> 00:07:33,423
It's a gem.
183
00:07:33,458 --> 00:07:35,192
I don't mind seeing the
gem in your back pocket.
184
00:07:35,226 --> 00:07:36,984
- Yeah-yeah-yeah, right.
- Let's blow this joint.
185
00:07:45,268 --> 00:07:46,403
Juice!
186
00:07:46,437 --> 00:07:48,672
Watch out. Mini port is coming.
187
00:07:48,706 --> 00:07:51,959
Quick, we've gotta get out
of here before it's too late.
188
00:07:57,448 --> 00:07:59,649
We must save Pretty Corn.
189
00:07:59,684 --> 00:08:03,387
If only Bravy Corn were
here, he could help us.
190
00:08:21,873 --> 00:08:23,740
Well, how do we look?
191
00:08:23,775 --> 00:08:26,076
- You look fine.
- Can I press record?
192
00:08:26,110 --> 00:08:28,512
- You ready?
- I'm ready, all right.
193
00:08:31,082 --> 00:08:34,951
Hi, I am Ian Mathews and
I am a stay at home dad.
194
00:08:35,437 --> 00:08:38,588
Every morning I wake up and I
get to bond with my daughter.
195
00:08:38,623 --> 00:08:40,390
We take walks together,
196
00:08:40,425 --> 00:08:42,592
we eat meals together and we chat.
197
00:08:42,627 --> 00:08:45,028
It's the most beautiful
relationship I've ever had.
198
00:08:45,476 --> 00:08:48,044
There's nothing that makes
me feel like more of a man
199
00:08:48,078 --> 00:08:50,224
than being a mother to my daughter.
200
00:08:50,464 --> 00:08:52,168
All right, Chad, you got this.
201
00:08:54,435 --> 00:08:56,568
Specified bikes are famous
202
00:08:56,593 --> 00:08:58,947
for their specified ability
203
00:08:58,972 --> 00:09:00,606
in tackling mountain ranges.
204
00:09:00,641 --> 00:09:03,235
You sound like a little bitch.
Confidence.
205
00:09:03,967 --> 00:09:05,498
It's important to note
206
00:09:05,523 --> 00:09:06,779
when you're riding through the city
207
00:09:06,814 --> 00:09:08,881
to be aware of the urban environment.
208
00:09:08,916 --> 00:09:10,935
That-that's why we've planned
209
00:09:10,960 --> 00:09:12,885
a series of bike riding...
210
00:09:12,920 --> 00:09:14,587
Dude, they know this already.
211
00:09:14,621 --> 00:09:16,923
This is not how you
get it in with a client.
212
00:09:16,957 --> 00:09:19,525
Look, I'm just warming up, okay?
I'm teasing the tip.
213
00:09:19,560 --> 00:09:20,993
- Oh.
- It's Saturday.
214
00:09:21,028 --> 00:09:22,261
We all have better things to do
215
00:09:22,296 --> 00:09:23,963
- than watch you tease the tip.
- You know what?
216
00:09:23,997 --> 00:09:26,489
- Why don't you just do it?
- Yeah. All right. Thank you.
217
00:09:26,514 --> 00:09:28,515
Will you give the kid a chance, please?
218
00:09:28,769 --> 00:09:31,345
Chad, you're gonna do great.
219
00:09:31,345 --> 00:09:33,288
Uh, just think of the client as a buddy
220
00:09:33,313 --> 00:09:35,281
and you're going for
a beer with the buddy...
221
00:09:35,315 --> 00:09:37,476
Really, guy whose face
looks like roadkill?
222
00:09:37,501 --> 00:09:39,418
You're giving advice
on pitching to a client?
223
00:09:39,453 --> 00:09:41,254
Yeah, I thought it might
be a bit more helpful
224
00:09:41,288 --> 00:09:43,638
- than ripping him a new one.
- I doubt it.
225
00:09:43,663 --> 00:09:45,758
You pitch like you have sex;
badly and never.
226
00:09:45,792 --> 00:09:48,366
- Mo.
- Nice.
227
00:09:50,030 --> 00:09:52,365
Oh god, this is glandular.
This is a real problem.
228
00:09:52,399 --> 00:09:54,433
You look like a Manatee
at a wet t-shirt concert.
229
00:09:54,468 --> 00:09:57,303
Look... Forget this!
230
00:09:57,337 --> 00:09:59,064
Oh ho!
231
00:09:59,087 --> 00:10:01,054
- Come on, Carl, relax.
- Carl, you okay?
232
00:10:01,572 --> 00:10:02,990
Mo, Jesus.
233
00:10:03,024 --> 00:10:05,539
- I'm scared.
- Well, I'm hungry.
234
00:10:05,564 --> 00:10:06,526
Hey.
235
00:10:09,301 --> 00:10:12,515
So should I be Brave Corn... y?
236
00:10:12,540 --> 00:10:13,863
Gravy Corn?
237
00:10:14,494 --> 00:10:16,896
You want to play?
238
00:10:17,185 --> 00:10:19,787
Yeah, sure. If you want me to we can...
239
00:10:22,576 --> 00:10:24,716
Hey look, I am here, let's play.
240
00:10:24,764 --> 00:10:26,331
Can we just finish this episode?
241
00:10:26,366 --> 00:10:28,200
Yep, sure. Yep, that's fine.
242
00:10:28,234 --> 00:10:29,768
Okay, on the count of three
243
00:10:29,802 --> 00:10:32,209
let's put our horns together and sing.
244
00:10:32,805 --> 00:10:34,740
One, two, three.
245
00:10:34,774 --> 00:10:36,493
How's that a dungeon?
246
00:10:37,202 --> 00:10:38,844
Uh, that's where Meany
Corn lives. In the clouds.
247
00:10:38,878 --> 00:10:40,327
He has them locked up.
248
00:10:40,900 --> 00:10:42,460
You can't lock somebody in a cloud.
249
00:10:42,710 --> 00:10:44,683
Clouds aren't solid,
you can walk through a cloud.
250
00:10:44,717 --> 00:10:46,190
You know that, right?
251
00:10:46,552 --> 00:10:48,887
- Quick, give me a
boost. - Well, climb on.
252
00:10:49,199 --> 00:10:51,723
Why does she need a boost?
She's a horse, she can jump.
253
00:10:51,758 --> 00:10:54,660
She's not a horse, Mom, she's a unicorn.
254
00:10:54,694 --> 00:10:56,862
Okay, so don't unicorns
have magical powers?
255
00:10:56,896 --> 00:10:59,216
I mean that skill set could
come in really handy...
256
00:10:59,241 --> 00:11:01,233
Mom, if you don't like the show
257
00:11:01,267 --> 00:11:03,050
then don't watch it with me.
258
00:11:04,737 --> 00:11:07,185
Okay. God.
259
00:11:11,039 --> 00:11:13,478
I'm just gonna excuse myself then.
260
00:11:13,513 --> 00:11:15,143
I'll be right back.
261
00:11:16,182 --> 00:11:17,883
Don't forget the sugar cubes.
262
00:11:18,268 --> 00:11:20,252
So let me just make sure to hit record.
263
00:11:20,286 --> 00:11:21,853
What do you want me to say?
264
00:11:21,888 --> 00:11:23,555
Just talk about how blessed you feel
265
00:11:23,589 --> 00:11:25,146
being married to a stay at home dad.
266
00:11:25,782 --> 00:11:28,307
- Right.
- Ready?
267
00:11:28,661 --> 00:11:31,229
And action.
268
00:11:31,264 --> 00:11:32,831
My name is Jenny Mathews.
269
00:11:32,865 --> 00:11:35,087
I'm married to a stay at home dad.
270
00:11:37,953 --> 00:11:40,439
My husband stays at
home with our daughter
271
00:11:40,473 --> 00:11:44,176
and watches her grow and
I go to work, it's great.
272
00:11:44,210 --> 00:11:46,378
Cut. Cut. Okay.
273
00:11:46,412 --> 00:11:48,580
Honey, I understand that
you're not a, you know,
274
00:11:48,614 --> 00:11:50,288
a natural performer,
275
00:11:50,583 --> 00:11:52,851
but it's starting to come
off a little sarcastic.
276
00:11:52,885 --> 00:11:55,153
- Uh-ha.
- Do you know what you need?
277
00:11:55,735 --> 00:11:56,788
A scene partner.
278
00:11:56,971 --> 00:11:57,972
Come on.
279
00:11:59,614 --> 00:12:00,656
And up.
280
00:12:01,361 --> 00:12:02,861
All right, let's try it again,
281
00:12:02,895 --> 00:12:06,565
except this time look
deep into Zoe's eyes
282
00:12:07,177 --> 00:12:08,489
and speak from the heart.
283
00:12:09,294 --> 00:12:10,478
Okay?
284
00:12:11,120 --> 00:12:14,189
Ready? And action.
285
00:12:16,687 --> 00:12:20,132
My husband watches our daughter
286
00:12:20,284 --> 00:12:22,163
and I go to work
287
00:12:23,616 --> 00:12:25,884
where I find myself feeling
288
00:12:25,918 --> 00:12:28,311
like I'm searching for something,
289
00:12:28,621 --> 00:12:31,456
but I don't even know what it is.
290
00:12:31,903 --> 00:12:35,260
I come home from work to find my husband
291
00:12:35,294 --> 00:12:36,828
bonding with my daughter
292
00:12:36,863 --> 00:12:39,431
in ways I always imagined
I would bond with her
293
00:12:39,465 --> 00:12:41,967
- and then I, I feel like...
- Cut. Cut.
294
00:12:42,001 --> 00:12:44,636
Okay. Um, Honey, no one
is gonna want to donate
295
00:12:44,670 --> 00:12:46,438
if they're getting a
negative vibe, right?
296
00:12:46,472 --> 00:12:48,173
It's a little heavy.
297
00:12:48,207 --> 00:12:50,175
So why don't we make it a
little bit more about me.
298
00:12:50,209 --> 00:12:53,412
Right. So, like, less honest.
299
00:12:53,446 --> 00:12:56,415
Yes, exactly! Thank you.
300
00:12:57,122 --> 00:12:58,617
Okay, perfect.
301
00:12:58,651 --> 00:13:02,302
Let's record and... action.
302
00:13:04,047 --> 00:13:05,935
Alice, come over here.
303
00:13:13,433 --> 00:13:16,713
Mom, why are you sick all the time?
304
00:13:17,336 --> 00:13:19,838
Uh, because I have
perpetual indigestion...
305
00:13:19,872 --> 00:13:21,506
It doesn't matter just sit down.
306
00:13:21,541 --> 00:13:23,487
- But there is another episode.
- Sit.
307
00:13:25,445 --> 00:13:28,032
- You see this?
- Yeah, I see it.
308
00:13:28,057 --> 00:13:29,648
We're gonna make one of these.
309
00:13:29,682 --> 00:13:31,716
- Why?
- What do you mean why?
310
00:13:31,751 --> 00:13:33,351
Because it's pretty.
311
00:13:33,386 --> 00:13:35,635
- Can we make a unicorn instead?
- No.
312
00:13:37,279 --> 00:13:38,356
Why not?
313
00:13:38,391 --> 00:13:40,338
Because we're making a bird.
314
00:13:41,609 --> 00:13:44,322
And because I don't know
how to make a unicorn.
315
00:13:45,965 --> 00:13:48,366
Alice, come on, it'll be fun.
316
00:13:50,369 --> 00:13:53,371
...and so you fold it over diagonally.
317
00:13:55,308 --> 00:13:57,047
Uh, no. Honey...
318
00:13:58,010 --> 00:14:00,524
Diagonally. The corners have to meet up.
319
00:14:00,885 --> 00:14:02,149
Like this?
320
00:14:02,184 --> 00:14:03,884
No, the corners have to be flush.
321
00:14:03,919 --> 00:14:05,853
- What's flush?
- It's when they line up.
322
00:14:05,887 --> 00:14:07,619
You have to pay attention to detail.
323
00:14:07,644 --> 00:14:08,910
- I'm trying.
- Are you?
324
00:14:09,124 --> 00:14:10,357
Because if you're not gonna do it right
325
00:14:10,392 --> 00:14:11,911
you might as well crumple up your paper.
326
00:14:11,936 --> 00:14:14,338
You mean like this?
327
00:14:22,237 --> 00:14:23,870
Are you hungry?
328
00:14:24,515 --> 00:14:25,510
Yeah.
329
00:14:25,745 --> 00:14:28,747
- Congratulations Frankie.
- Put her there.
330
00:14:29,112 --> 00:14:31,216
Wait, wait, you sold that turd?
331
00:14:31,251 --> 00:14:34,983
Hey, man, one person's turd
is another person's house.
332
00:14:35,008 --> 00:14:36,455
Did she go inside?
333
00:14:36,489 --> 00:14:38,724
Did she smell the back room,
I mean it smells like salmon.
334
00:14:38,758 --> 00:14:41,427
Guys, what I sold her
was a new beginning.
335
00:14:41,876 --> 00:14:43,829
A salmon scented new beginning.
336
00:14:43,863 --> 00:14:46,165
Seriously, Frankie, good job.
337
00:14:46,199 --> 00:14:47,933
You keep it up, you'll
be employee of the month.
338
00:14:47,967 --> 00:14:49,868
We have employee of the month?
339
00:14:49,903 --> 00:14:52,004
Oh, no.
340
00:14:52,038 --> 00:14:53,905
But if we did...
341
00:15:02,415 --> 00:15:03,649
- Hey G.
- Frankie,
342
00:15:03,683 --> 00:15:05,951
- this isn't a good time.
- Yeah, I know you're busy,
343
00:15:05,985 --> 00:15:08,420
but I just want to call
and tell you that...
344
00:15:08,455 --> 00:15:10,556
- Okay, okay, Rhoda.
- I got some good news.
345
00:15:10,590 --> 00:15:12,891
- I've got to go.
- I sold the... house...
346
00:15:13,219 --> 00:15:15,794
What was that? She hung up.
347
00:15:15,829 --> 00:15:18,464
She's... she's kind of busy right now.
348
00:15:18,498 --> 00:15:20,365
She's really happy for me though.
349
00:15:20,400 --> 00:15:22,768
- We're happy for you too.
- Thanks.
350
00:15:28,041 --> 00:15:30,142
Hmm?
351
00:15:31,578 --> 00:15:33,378
Oh, fuck.
352
00:15:41,098 --> 00:15:42,421
Carl?
353
00:15:42,455 --> 00:15:44,917
Kate. Hey. Hey, uh...
354
00:15:45,148 --> 00:15:46,410
What's up?
355
00:15:47,259 --> 00:15:50,629
Hey, man, look I'm sorry
about what Mo said in there.
356
00:15:50,663 --> 00:15:53,465
He was, he was being a jerk.
357
00:15:53,500 --> 00:15:55,567
Yeah, no, he just kinda poked
358
00:15:55,602 --> 00:15:57,603
a couple of my sore spots there.
359
00:15:57,637 --> 00:15:59,972
- Like your face?
- Yeah.
360
00:16:00,006 --> 00:16:01,340
Oh, don't... I'm sorry.
361
00:16:01,374 --> 00:16:02,774
I know you're going through a divorce
362
00:16:02,809 --> 00:16:04,776
and that's gotta be hard.
363
00:16:04,811 --> 00:16:07,479
Oh, if you... If only that was it.
364
00:16:08,948 --> 00:16:11,817
I figured it was time to move on,
365
00:16:11,851 --> 00:16:14,062
so I went online and
366
00:16:14,087 --> 00:16:15,830
I fell in love.
367
00:16:15,855 --> 00:16:17,890
Oh my god, Carl, that's great.
368
00:16:17,924 --> 00:16:22,122
No, no, that's not great, Kate. I...
369
00:16:23,973 --> 00:16:25,974
I got catfished.
370
00:16:26,606 --> 00:16:27,833
Oh no.
371
00:16:27,867 --> 00:16:29,968
Yeah, it turns out this girl named Tina
372
00:16:30,003 --> 00:16:33,116
is actually a guy named Phoenix.
373
00:16:33,640 --> 00:16:37,409
Well, that, that can happen to anybody.
374
00:16:37,443 --> 00:16:40,012
It's like, I see something
and I wanna tell Tina,
375
00:16:40,046 --> 00:16:42,748
but hey, guess what,
buddy? You can't tell Tina,
376
00:16:43,057 --> 00:16:46,359
you can only tell Phoenix
because Tina doesn't exist.
377
00:16:46,384 --> 00:16:49,588
Oh. Oh-no, eh, oh God, it's okay.
378
00:16:49,622 --> 00:16:52,124
Oh no.
379
00:16:52,158 --> 00:16:54,359
Hey, Buddy, look, for the record,
380
00:16:54,394 --> 00:16:58,764
I think you are a really sweet,
really smart guy.
381
00:17:00,433 --> 00:17:02,401
Well, thanks, Kate.
382
00:17:03,603 --> 00:17:05,537
You know you're really good at this job.
383
00:17:05,572 --> 00:17:06,669
Thank you.
384
00:17:07,373 --> 00:17:10,671
I don't know why they
gave Mo the Montreal gig.
385
00:17:12,023 --> 00:17:13,342
What?
386
00:17:17,394 --> 00:17:20,562
♪ I do it alone ♪
387
00:17:23,634 --> 00:17:26,236
♪ So I'm lonely ♪
388
00:17:30,923 --> 00:17:33,725
Babe, I got my first donation.
389
00:17:33,760 --> 00:17:35,527
A hundred bucks!
390
00:17:35,560 --> 00:17:37,361
I'm taking you out for dinner.
391
00:17:37,396 --> 00:17:40,664
Wait, no, I'm gonna put
it towards the movie.
392
00:17:46,304 --> 00:17:49,373
♪ Are you scared to tell somebody ♪
393
00:17:49,408 --> 00:17:51,976
♪ How you feel about somebody ♪
394
00:17:58,483 --> 00:18:01,986
♪ Are you scared what
somebody's gonna think ♪
395
00:18:11,163 --> 00:18:16,100
♪ Are you scared to wear your
heart out on your sleeve ♪
396
00:18:23,442 --> 00:18:25,776
♪ Are you scared of me ♪
397
00:18:27,245 --> 00:18:29,780
♪ Because I'm scared ♪
398
00:18:29,815 --> 00:18:32,416
♪ That death's gonna take me away ♪
399
00:18:49,601 --> 00:18:51,001
Hey, lady, you lost?
400
00:18:51,036 --> 00:18:52,770
What are you doing out there?
401
00:18:52,804 --> 00:18:54,905
Ah, just getting some fresh air.
402
00:18:54,940 --> 00:18:57,074
Mm-hmm. You smoking?
403
00:18:57,108 --> 00:18:59,743
Vaping actually.
404
00:18:59,778 --> 00:19:02,112
Dad, is that weed?
405
00:19:02,147 --> 00:19:03,914
Oil extract. Want some?
406
00:19:03,949 --> 00:19:05,369
Yeah, I'm good.
407
00:19:08,253 --> 00:19:09,820
- Ooh.
- Mm?
408
00:19:09,855 --> 00:19:11,622
You seem like you're down in a trough.
409
00:19:11,656 --> 00:19:13,591
Care to share? What is it?
410
00:19:13,625 --> 00:19:15,918
- I'm, I'm just tired.
- Oh.
411
00:19:16,561 --> 00:19:18,896
Hey, what about the
Montreal thing, any word?
412
00:19:18,930 --> 00:19:20,782
Actually, um...
413
00:19:21,500 --> 00:19:23,167
I just found out they gave it to Mo.
414
00:19:23,201 --> 00:19:25,703
- The weeper?!
- No, that's Carl.
415
00:19:25,737 --> 00:19:28,239
- The teenage zorp?
- Dad, that's Chad.
416
00:19:28,273 --> 00:19:29,631
Ridiculous.
417
00:19:29,908 --> 00:19:31,976
Why your boss would want so
many boys with the same name
418
00:19:32,010 --> 00:19:34,280
in that office, is beyond me.
419
00:19:35,280 --> 00:19:37,014
How'd he tell you?
420
00:19:37,048 --> 00:19:40,651
Who, Richard? He didn't,
I found out from Carl.
421
00:19:40,685 --> 00:19:41,971
The Weeper.
422
00:19:42,487 --> 00:19:44,855
Well, Don't un-count your chickens
423
00:19:44,890 --> 00:19:46,698
before you know they're dead.
424
00:19:46,925 --> 00:19:49,226
Just wait 'till you hear
it directly from Richard.
425
00:19:49,261 --> 00:19:50,519
Yeah, maybe.
426
00:19:52,497 --> 00:19:55,486
And Nathan, does he
know what's happening?
427
00:19:56,368 --> 00:19:58,702
Oh, you have to have a talk with him.
428
00:19:58,737 --> 00:20:00,437
I mean, a real talk.
429
00:20:00,472 --> 00:20:02,740
The secrets in a marriage
are like fleas in a bed;
430
00:20:02,774 --> 00:20:04,311
you can leave them to fester,
431
00:20:05,362 --> 00:20:07,645
they'll both have you
sleeping on the couch.
432
00:20:07,679 --> 00:20:09,000
Fair enough.
433
00:20:10,815 --> 00:20:12,082
Oh, I better get back inside.
434
00:20:12,117 --> 00:20:13,584
I told your mom I was making a phone call,
435
00:20:13,618 --> 00:20:16,554
but I just remembered
my phone's in her purse.
436
00:20:16,588 --> 00:20:19,490
Sounds like a secret.
437
00:20:19,524 --> 00:20:21,125
Well, what do you want for nothing.
438
00:20:21,159 --> 00:20:23,594
Just do as I say, don't do as I do.
439
00:20:23,628 --> 00:20:26,163
- Okay.
- You coming?
440
00:20:26,197 --> 00:20:29,466
In a minute. Will you
pretend you haven't seen me?
441
00:20:29,501 --> 00:20:32,503
What? Seen who?
442
00:20:32,537 --> 00:20:34,163
Love you, Dad.
443
00:20:34,188 --> 00:20:36,874
You too, Honey.
31652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.