All language subtitles for Walker.S03E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,793 --> 00:00:15,137 Previously onWalker... 2 00:00:15,241 --> 00:00:16,758 Yesterday, a detonated explosive 3 00:00:16,862 --> 00:00:19,103 took the lives of six FBI agents 4 00:00:19,206 --> 00:00:21,206 and civilian reporter Julia Johnson. 5 00:00:21,310 --> 00:00:24,275 We've identified the perpetrator as Kevin Golden. 6 00:00:24,379 --> 00:00:25,827 The FBI has reason to believe 7 00:00:25,931 --> 00:00:28,068 that Mr. Golden's accomplice in yesterday's attack 8 00:00:28,172 --> 00:00:31,482 was Texas Ranger Cordell Walker. 9 00:00:31,586 --> 00:00:34,379 A violent man needs to be brought to justice, that's all. 10 00:00:36,931 --> 00:00:38,517 [clicking] 11 00:00:38,620 --> 00:00:40,551 [gunshots] 12 00:00:43,137 --> 00:00:45,172 GRAVES: My people will be reaching out for an official statement, 13 00:00:45,275 --> 00:00:47,827 but Mr. Cooper's confirmed your innocence. 14 00:00:48,689 --> 00:00:50,586 Kevin played all of us, Cass, not just you. 15 00:00:50,689 --> 00:00:52,413 Oh, my God, you're not getting it. [sniffles] 16 00:00:52,517 --> 00:00:53,896 Have you even stopped to think what 17 00:00:54,000 --> 00:00:55,275 it's been like for me since that C4 went off? 18 00:00:55,379 --> 00:00:56,793 So you know what, maybe you could 19 00:00:56,896 --> 00:00:58,655 just back the hell off. 20 00:01:02,206 --> 00:01:04,413 ["All the Young" by Melogrand playing] 21 00:01:05,862 --> 00:01:09,103 ♪ Days in our lives you know♪ 22 00:01:09,206 --> 00:01:11,724 [indistinct chatter] 23 00:01:11,827 --> 00:01:15,620 ♪ How we can get off track♪ 24 00:01:17,482 --> 00:01:20,965 ♪ Days in our loves will show...♪ 25 00:01:21,068 --> 00:01:22,689 -He's teasing her. -[grunts] 26 00:01:22,793 --> 00:01:24,586 -You were teasing her, right? -Yeah. 27 00:01:24,689 --> 00:01:25,965 -WALKER: I smell coffee. -ABELINE: Oh! Hey! -BONHAM: Hey! 28 00:01:26,068 --> 00:01:27,241 -AUGUST: What's up, Dad? -Hey, hey. 29 00:01:27,344 --> 00:01:29,551 -I just made it fresh. -Perfect timing. 30 00:01:29,655 --> 00:01:30,551 Look at that. 31 00:01:30,655 --> 00:01:32,137 So what did the doctor say? 32 00:01:32,241 --> 00:01:34,206 Well, I... 33 00:01:34,310 --> 00:01:36,378 passed my two-week checkup with flying colors. 34 00:01:36,482 --> 00:01:37,758 They do want me to carry on 35 00:01:37,862 --> 00:01:39,517 with, uh, physical therapy though, so... 36 00:01:39,620 --> 00:01:41,965 -Well, you had your bell rung. -Yeah. 37 00:01:42,068 --> 00:01:43,931 I just can't wait to tell Geri in person thank you 38 00:01:44,033 --> 00:01:45,586 for getting you through that. 39 00:01:45,689 --> 00:01:46,931 Ah, great. 40 00:01:47,033 --> 00:01:48,586 There's, uh, there's more bacon on the stove. 41 00:01:48,689 --> 00:01:50,689 -Ah. -LIAM: Hey, did Geri ever 42 00:01:50,793 --> 00:01:52,275 tell you what kept her gone so long? 43 00:01:52,378 --> 00:01:54,413 Uh, when she's ready. 44 00:01:54,517 --> 00:01:57,103 Mmm, she's actually stopping by The Side Step today. 45 00:01:57,206 --> 00:02:00,551 Um... Uh, Stella Blue, did she text you or Colton what time? 46 00:02:00,655 --> 00:02:02,689 Uh, no, not yet. And Colton actually left 47 00:02:02,793 --> 00:02:05,344 -for Vegas this morning. -No way! That's actually happening? 48 00:02:05,448 --> 00:02:07,172 -Mm-hmm. -WALKER: What-what... what's happening? 49 00:02:07,275 --> 00:02:09,517 Colton's in Vegas? Okay. 50 00:02:09,620 --> 00:02:12,034 You better not be planning to meet him there and get married, 51 00:02:12,137 --> 00:02:13,620 -because if he proposed to you -ABELINE: Okay, no way in the world 52 00:02:13,724 --> 00:02:15,034 -she would go to Vegas... -...without calling 53 00:02:15,137 --> 00:02:16,448 -your daddy first... -...to marry 54 00:02:16,551 --> 00:02:18,034 when she has a perfectly good venue right here. 55 00:02:18,137 --> 00:02:19,620 No, no. No. There is a chef there. Colton submitted 56 00:02:19,724 --> 00:02:21,275 to this culinary internship a while back. 57 00:02:21,379 --> 00:02:23,793 He didn't get in, but the person that they picked 58 00:02:23,896 --> 00:02:25,241 dropped out and they called him. 59 00:02:25,344 --> 00:02:26,482 It happened kind of all of sudden. 60 00:02:26,586 --> 00:02:28,137 -That's fantastic! -That's great! 61 00:02:28,241 --> 00:02:30,551 -That's big. -Wait, so I basically have free reign 62 00:02:30,655 --> 00:02:32,482 to run the concert for the horse rescue tonight? 63 00:02:32,586 --> 00:02:34,448 Oh. We should go. Stel, Augie... -Mm-hmm. 64 00:02:34,551 --> 00:02:36,344 Let's get going if I'm gonna drop you off at The Side Step. 65 00:02:36,448 --> 00:02:37,551 What are you up to today? 66 00:02:37,655 --> 00:02:39,067 I'm gonna hang out with Ben 67 00:02:39,172 --> 00:02:40,517 before the concert, so I'll, uh, 68 00:02:40,620 --> 00:02:41,896 -I'll see you later. -WALKER: See you later. 69 00:02:42,000 --> 00:02:43,067 -LIAM: Come on, kids. -[Walker stammers] 70 00:02:43,172 --> 00:02:44,275 Uh... Love you, Augie. 71 00:02:44,379 --> 00:02:45,551 -Love you, Stella. -Drive safe! 72 00:02:45,655 --> 00:02:47,344 -STELLA: I love you! -BONHAM: Careful. 73 00:02:47,448 --> 00:02:50,000 You know, it means a lot that you took this time off 74 00:02:50,103 --> 00:02:52,793 to be with family, after everything. 75 00:02:52,896 --> 00:02:54,172 [door closes in distance] 76 00:02:54,275 --> 00:02:56,620 Yeah, Mama, you know what? Uh... 77 00:02:56,724 --> 00:02:58,896 I needed it, too. 78 00:02:59,000 --> 00:03:00,448 ♪ And can't proceed♪ 79 00:03:00,551 --> 00:03:02,379 ♪ For the day they turn the bastards♪ 80 00:03:02,482 --> 00:03:06,241 ♪ On their head.♪ 81 00:03:14,965 --> 00:03:17,172 [sighs] 82 00:03:22,620 --> 00:03:24,000 Cass. 83 00:03:24,103 --> 00:03:26,310 -Hey. -Hey. 84 00:03:26,413 --> 00:03:29,275 Just came to check in on you. 85 00:03:29,379 --> 00:03:31,172 Saw you struggling a little bit at HQ. 86 00:03:31,275 --> 00:03:32,586 Yeah, well, uh, I'm, 87 00:03:32,689 --> 00:03:34,344 I'm working through it. 88 00:03:34,448 --> 00:03:36,275 -Right. -Yeah. 89 00:03:36,379 --> 00:03:38,930 I just didn't want to be a reason for that. 90 00:03:39,965 --> 00:03:41,827 Thank you for that. 91 00:03:43,067 --> 00:03:45,344 Trey, so many people 92 00:03:45,448 --> 00:03:47,275 are alive because of you. 93 00:03:47,379 --> 00:03:49,965 And seven people are also dead because of me. 94 00:03:50,067 --> 00:03:52,655 [sighs] 95 00:03:55,241 --> 00:03:56,930 Hey, what are you doing right now? 96 00:03:57,034 --> 00:03:58,896 Do you want to get out of here? 97 00:03:59,000 --> 00:04:01,344 We don't have to talk about our feelings the whole time. 98 00:04:01,448 --> 00:04:04,068 [laughs] Yeah, maybe grab a beer? 99 00:04:05,241 --> 00:04:07,965 -Yeah. -Let me, uh, let me grab my coat. 100 00:04:08,068 --> 00:04:09,862 -Okay. -All right. 101 00:04:09,965 --> 00:04:11,482 [exhales] 102 00:04:11,586 --> 00:04:13,758 So appetizers are obvious for tonight, but, uh, 103 00:04:13,862 --> 00:04:16,551 salad? What's the salad we can make the biggest? 104 00:04:16,654 --> 00:04:18,896 [overlapping conversation] 105 00:04:19,000 --> 00:04:20,413 Oh, oh! Hey, there she is! 106 00:04:20,517 --> 00:04:22,724 -Woman of the hour! -Hey! 107 00:04:22,827 --> 00:04:24,275 -Hi. -Hey. We didn't burn anything 108 00:04:24,379 --> 00:04:25,931 down while you were gone. 109 00:04:26,034 --> 00:04:27,241 Not that you didn't try. 110 00:04:27,344 --> 00:04:28,586 We don't have to, like, rehash anything. 111 00:04:28,689 --> 00:04:29,586 Did you hear about the party he threw? 112 00:04:29,689 --> 00:04:30,965 -What? -WALKER: Kiddos. 113 00:04:31,068 --> 00:04:32,551 Give her a minute. They're just excited. 114 00:04:32,655 --> 00:04:34,103 -We all are. -Oh! 115 00:04:34,206 --> 00:04:36,655 Well, I am, too, and I want to hear about everything, 116 00:04:36,758 --> 00:04:38,551 but there's someone that I want you to meet. 117 00:04:38,655 --> 00:04:40,896 She should be here soon. 118 00:04:41,000 --> 00:04:43,896 -WALKER: Okay. -Oh, we should show you the new menu. 119 00:04:44,000 --> 00:04:46,206 -Yes, yeah. -Oh, yeah, I want to see. 120 00:04:46,310 --> 00:04:47,620 WALKER: Here. All right. 121 00:04:47,724 --> 00:04:49,413 HIPSTER: Oh, my goodness. 122 00:04:49,517 --> 00:04:51,655 Now, listen. My Marantz don't touch anything under 180 grams. 123 00:04:51,758 --> 00:04:53,413 And it's no Sorry Mom, 124 00:04:53,517 --> 00:04:56,551 but I'll get it, as long as it's 180. 125 00:04:56,655 --> 00:04:58,758 All right? I have nothing less than that. 126 00:04:58,862 --> 00:05:01,655 Wait, are you guys talking about the new Destroy Boys album? 127 00:05:01,758 --> 00:05:03,103 -Yeah, you know 'em? -Sure. 128 00:05:03,206 --> 00:05:04,931 Toured together last spring. 129 00:05:06,206 --> 00:05:08,517 Hey, you know there's a sold-out show here tonight? 130 00:05:08,620 --> 00:05:10,379 But I'm actually doing will-call sales 131 00:05:10,482 --> 00:05:12,206 for true music fans. 132 00:05:12,310 --> 00:05:14,482 If you have 20 bucks, I can put you on the list. 133 00:05:14,586 --> 00:05:17,000 Unless, you know, you want to risk being turned 134 00:05:17,103 --> 00:05:19,241 away at the door. You know, don't want to be thatguy. 135 00:05:19,344 --> 00:05:21,862 Thanks. Thanks. 136 00:05:23,000 --> 00:05:24,931 Got a name? 137 00:05:25,034 --> 00:05:26,517 Hey, Geri. 138 00:05:26,620 --> 00:05:28,620 -Welcome back. -I missed you. 139 00:05:28,724 --> 00:05:30,448 Uh, also, 140 00:05:30,551 --> 00:05:32,517 does that girl work here? Because she is 141 00:05:32,620 --> 00:05:34,517 selling tickets to our fundraiser. 142 00:05:34,620 --> 00:05:36,724 Who is? Because we're, we're not selling tickets. 143 00:05:36,827 --> 00:05:38,517 -Cordi! -Sorry, my name is Sadie... 144 00:05:38,620 --> 00:05:40,068 -You guys look like some... -Uh, 145 00:05:40,172 --> 00:05:42,655 excuse me, sorry. I-I heard you were selling tickets 146 00:05:42,758 --> 00:05:45,862 to the fundraiser tonight? The... free fundraiser. 147 00:05:45,965 --> 00:05:48,413 -No, Cordi, wait. -I'm co-owner of this place. 148 00:05:48,517 --> 00:05:50,172 And a Texas Ranger. I'm sorry. 149 00:05:50,275 --> 00:05:52,413 -Are we gonna have an issue here? -Cordi. Wait. Just... 150 00:05:52,517 --> 00:05:54,413 No, this is who I wanted you to meet. 151 00:05:54,517 --> 00:05:57,275 Her. Everyone. 152 00:05:57,379 --> 00:05:59,862 This is Sadie Yoo. 153 00:05:59,965 --> 00:06:01,827 Hoyt's daughter. 154 00:06:03,655 --> 00:06:06,137 Hoyt? Like-like, our Hoyt? 155 00:06:06,241 --> 00:06:08,000 -Yep. -SADIE: Your Hoyt. 156 00:06:08,103 --> 00:06:09,517 My dad. 157 00:06:09,620 --> 00:06:11,862 Pleasure to meet you. 158 00:06:13,275 --> 00:06:14,379 Hmm. 159 00:06:14,482 --> 00:06:16,724 ♪ ♪ 160 00:06:24,000 --> 00:06:25,620 Hold on, Hoyt had a kid? Did he know about it? 161 00:06:25,724 --> 00:06:28,137 About her? Did you know? Uh, uh, when did this happen? 162 00:06:28,241 --> 00:06:31,068 I don't know, one of the times we were broken up? Listen. 163 00:06:31,172 --> 00:06:34,689 It's not like I had a tracker on him when we weren't together. 164 00:06:34,793 --> 00:06:36,517 How did we not know about this? 165 00:06:36,620 --> 00:06:38,172 Because he didn't know. 166 00:06:38,275 --> 00:06:41,965 Sadie's mom, Melissa, she never told him. 167 00:06:44,310 --> 00:06:46,275 Hey, get you something? 168 00:06:46,379 --> 00:06:47,827 Oh, not yet. I'm meeting someone. 169 00:06:47,931 --> 00:06:49,931 Maybe. 170 00:06:50,034 --> 00:06:51,724 Everything all right? 171 00:06:53,448 --> 00:06:55,275 I don't know. 172 00:06:55,379 --> 00:06:57,965 There was this guy a few years ago. 173 00:06:58,068 --> 00:06:59,413 Now my daughter has all these questions 174 00:06:59,517 --> 00:07:01,000 about her dad that I can't answer. 175 00:07:01,103 --> 00:07:04,344 He said he came here a lot, so... 176 00:07:04,448 --> 00:07:05,862 I don't know what I'm doing. 177 00:07:05,965 --> 00:07:07,862 I don't know why I'm telling you all that. 178 00:07:07,965 --> 00:07:09,379 It's my job. 179 00:07:09,482 --> 00:07:11,172 Drink's on me. 180 00:07:11,275 --> 00:07:12,965 Whiskey? 181 00:07:13,068 --> 00:07:15,379 Yeah. [chuckles] 182 00:07:15,482 --> 00:07:18,137 Geraldine, my love! 183 00:07:19,482 --> 00:07:21,586 Oh, the angels themselves have come down 184 00:07:21,689 --> 00:07:23,655 to Earth and blessed us. 185 00:07:23,758 --> 00:07:26,862 I can die happy, just seeing that face. 186 00:07:28,000 --> 00:07:29,482 Ah! 187 00:07:30,827 --> 00:07:33,068 Why do you smell like acetylene? 188 00:07:33,172 --> 00:07:34,724 Better question... 189 00:07:34,827 --> 00:07:36,896 why do you know what acetylene smells like? 190 00:07:37,000 --> 00:07:39,448 Because my dad used it to repair gates at Davidson Ranch. 191 00:07:39,551 --> 00:07:42,206 But you're not working. 192 00:07:42,310 --> 00:07:44,620 Maybe I started a new job. 193 00:07:44,724 --> 00:07:46,965 GERI: A new job? What kind of job? 194 00:07:47,068 --> 00:07:48,344 Don't worry, 195 00:07:48,448 --> 00:07:49,896 I'm-I'm being smart. 196 00:07:50,000 --> 00:07:51,827 That's something people say when they're thinking 197 00:07:51,931 --> 00:07:53,724 about doing something really dumb. 198 00:07:53,827 --> 00:07:55,965 Just... hear me out. It's just one time. 199 00:07:56,068 --> 00:07:57,758 That's the other thing people say. 200 00:07:57,862 --> 00:07:59,758 Hoyt, it is one thing 201 00:07:59,862 --> 00:08:02,517 to flirt with trouble, but this, this sounds like more. 202 00:08:02,620 --> 00:08:04,137 Don't. 203 00:08:04,241 --> 00:08:06,103 Look at me! 204 00:08:06,206 --> 00:08:07,310 Okay? 205 00:08:07,413 --> 00:08:08,827 I'm being serious. 206 00:08:08,931 --> 00:08:10,620 Sadie's mom didn't want her kid 207 00:08:10,724 --> 00:08:12,379 being raised by a criminal. 208 00:08:12,482 --> 00:08:14,689 How did Sadie find you, then? 209 00:08:14,793 --> 00:08:17,413 Well, her mother passed away a couple months ago. 210 00:08:17,517 --> 00:08:19,103 Sadie was always curious, 211 00:08:19,206 --> 00:08:21,827 so she used one of those DNA ancestry services. 212 00:08:21,931 --> 00:08:24,551 Hoyt's in the federal system. 213 00:08:24,655 --> 00:08:26,206 That made the connection, led her to me. 214 00:08:26,310 --> 00:08:27,551 We don't think 215 00:08:27,655 --> 00:08:29,793 she's scamming you? 216 00:08:29,896 --> 00:08:31,379 Scamming me? [scoffs] 217 00:08:31,482 --> 00:08:34,206 What, like I'm some rich old widow to siphon off of? 218 00:08:34,309 --> 00:08:37,172 Come on, Cordi, she's a kid. 219 00:08:37,275 --> 00:08:39,000 Newly orphaned, by the way. 220 00:08:39,102 --> 00:08:41,586 She needs to know where she came from just like I did. 221 00:08:41,688 --> 00:08:43,517 And we were 222 00:08:43,620 --> 00:08:45,620 the people that he was closest to. 223 00:08:45,724 --> 00:08:48,206 And, Cordi, she's his. 224 00:08:48,310 --> 00:08:51,206 Isn't that reason alone to give her a chance? 225 00:08:53,862 --> 00:08:55,758 You have my number. Think about it. 226 00:08:55,862 --> 00:08:57,620 We will, we will. Thank you. 227 00:08:57,724 --> 00:08:59,965 -Thank you. -Thank you. Thanks. 228 00:09:00,827 --> 00:09:02,482 -Come on. -Ah, you know, the bathrooms need 229 00:09:02,586 --> 00:09:04,241 real, like, updating, so... 230 00:09:04,344 --> 00:09:05,965 We can do all the updates you want to do 231 00:09:06,068 --> 00:09:07,275 with the pile of money we're gonna save. 232 00:09:07,379 --> 00:09:09,793 You mean compared to the brand-new condo 233 00:09:09,896 --> 00:09:11,310 downtown with the heated bathroom floors 234 00:09:11,413 --> 00:09:12,862 -and the valet... -Condo? Did you say "condo"? 235 00:09:12,965 --> 00:09:14,517 ...park... Valet parking. 236 00:09:14,620 --> 00:09:15,862 Look at this, look at, look, look... 237 00:09:15,965 --> 00:09:18,482 -at the bones on this bad boy. -Mm-hmm. 238 00:09:18,586 --> 00:09:20,655 It's a classic. They don't make houses like this anymore. 239 00:09:20,758 --> 00:09:22,862 Maybe for a reason. I'm just saying. 240 00:09:22,965 --> 00:09:25,482 You say "classic," I hear "old." 241 00:09:25,586 --> 00:09:26,827 Oh, oh, okay. 242 00:09:26,931 --> 00:09:28,586 -Mm-hmm. -I'm beginning to think 243 00:09:28,689 --> 00:09:31,034 -we're working off of different checklists here. -No, I... 244 00:09:31,137 --> 00:09:32,827 I'm just saying, we have done the family house 245 00:09:32,931 --> 00:09:34,068 once before, okay? 246 00:09:34,172 --> 00:09:36,655 -This one is for us. -I know. 247 00:09:36,758 --> 00:09:38,068 -It's... -Okay, look. 248 00:09:38,172 --> 00:09:40,206 I have to go get the new offices ready for Monday. 249 00:09:40,310 --> 00:09:41,413 We will figure this out. 250 00:09:41,517 --> 00:09:42,931 Okay? 251 00:09:43,034 --> 00:09:44,655 Okay. 252 00:09:44,758 --> 00:09:46,241 -Okay? -All right. 253 00:09:46,344 --> 00:09:48,172 -Okay. -Just, hey, think about the Craftsman. 254 00:09:48,275 --> 00:09:49,310 -Uh-huh. -Okay, baby? 255 00:09:49,413 --> 00:09:51,137 -Yep. -The bones, baby. 256 00:09:51,241 --> 00:09:53,344 Think about them bones. [claps hands] 257 00:09:53,448 --> 00:09:55,620 BEN: Hopefully, this 258 00:09:55,724 --> 00:09:58,103 won't take long, just let me talk to the guy. 259 00:09:58,206 --> 00:09:59,413 No lawyer stuff. 260 00:09:59,517 --> 00:10:02,000 People get sensitive about wine forgery. 261 00:10:02,103 --> 00:10:04,620 Right. But can I talk at all? 262 00:10:04,724 --> 00:10:07,068 Yeah, of course. [chuckles] 263 00:10:08,862 --> 00:10:10,206 I purchased 264 00:10:10,310 --> 00:10:12,413 several cases of a '91 Cab from you. 265 00:10:12,517 --> 00:10:14,448 But they're not right. 266 00:10:14,551 --> 00:10:17,103 Well, you likely mishandled the wine. 267 00:10:17,206 --> 00:10:18,896 Look, I-I didn't buy it for my book club. 268 00:10:19,000 --> 00:10:20,689 I work for one of the top wine retailers in the state. 269 00:10:20,793 --> 00:10:22,724 I think what we received was, 270 00:10:22,827 --> 00:10:25,689 uh... not correct. 271 00:10:26,586 --> 00:10:29,862 So, what, you're, uh, you're accusing me of forgery? 272 00:10:29,965 --> 00:10:32,034 No, he's not accusing you of anything. 273 00:10:32,137 --> 00:10:34,379 But maybe you have an authentication process 274 00:10:34,482 --> 00:10:36,896 -that you could show us? -This is absolutely preposterous. 275 00:10:37,000 --> 00:10:39,034 Whoa, hold on a minute, that's an honest request. 276 00:10:39,137 --> 00:10:40,517 But if you're refusing, it does make it 277 00:10:40,620 --> 00:10:42,034 -a little bit more complicated. -Oh, oh. 278 00:10:42,137 --> 00:10:44,172 I see, so you're gonna shake down a local grower? 279 00:10:44,275 --> 00:10:46,517 We can keep it simple, honestly. Here, I think if you 280 00:10:46,620 --> 00:10:48,482 -take a look at this... -We're done. I've seen enough. 281 00:10:48,586 --> 00:10:50,241 Get off the property. 282 00:10:50,344 --> 00:10:52,724 [sighs] 283 00:10:53,793 --> 00:10:56,137 To be fair, that actually wasn't 284 00:10:56,241 --> 00:10:59,482 lawyer talk, that was just overprotective boyfriend talk. 285 00:10:59,586 --> 00:11:01,724 Ben, wait. 286 00:11:06,827 --> 00:11:09,827 ♪ It's a little step in the right direction...♪ 287 00:11:09,931 --> 00:11:11,758 GERI: So tell me how it's been being a business owner. 288 00:11:11,862 --> 00:11:14,551 You know, um, a lot of hard work. 289 00:11:14,655 --> 00:11:16,724 Some growing pains. 290 00:11:16,827 --> 00:11:18,793 But I'm really excited about it. 291 00:11:18,896 --> 00:11:21,448 Great, and it looks like 292 00:11:21,551 --> 00:11:23,137 you found your reason to be 293 00:11:23,241 --> 00:11:25,379 that weird alumni who's always around. 294 00:11:25,482 --> 00:11:27,000 Oh, God, I am so sorry. 295 00:11:27,103 --> 00:11:29,620 You have no idea how much I regret saying that stuff. 296 00:11:29,724 --> 00:11:31,241 Oh, stop it, I'm kidding. 297 00:11:31,344 --> 00:11:33,448 I mean, I have to have some fun with you about it. 298 00:11:33,551 --> 00:11:35,482 You know, 299 00:11:35,586 --> 00:11:37,275 sometimes things don't make sense 300 00:11:37,379 --> 00:11:38,862 until you're on the other side of them. 301 00:11:38,965 --> 00:11:41,586 Yeah. This whole thing with the rescue, 302 00:11:41,689 --> 00:11:43,275 -it just felt right. -Mm-hmm. 303 00:11:43,379 --> 00:11:45,620 And I guess Austin is not the worst place 304 00:11:45,724 --> 00:11:47,206 -in the world to be stuck. -No. 305 00:11:47,310 --> 00:11:49,965 And every choice you make, it can evolve, you know? 306 00:11:50,068 --> 00:11:52,896 Something I'm still trying to learn, anyway. 307 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Well, I have to run to the feed store. 308 00:11:55,103 --> 00:11:56,689 But I'll see you tonight, okay? 309 00:11:56,793 --> 00:11:58,655 Sounds good. 310 00:11:59,586 --> 00:12:00,965 [vehicle doors closing] 311 00:12:01,068 --> 00:12:03,379 Don't be mad, but I couldn't just stand by. 312 00:12:03,482 --> 00:12:06,413 CASSIE: All right, cavalry's here. 313 00:12:06,517 --> 00:12:07,931 You called my sister? 314 00:12:08,034 --> 00:12:10,137 Cass, this doesn't need to involve 315 00:12:10,241 --> 00:12:11,896 -law enforcement. -No, you're in luck. 316 00:12:12,000 --> 00:12:13,517 We were off today. We were on our way to get a beer, 317 00:12:13,620 --> 00:12:16,310 -but wine will suffice. -TREY: Liam said that you think 318 00:12:16,413 --> 00:12:18,862 this winemaker sold you some forged bottles? 319 00:12:18,965 --> 00:12:21,379 -That is what happened. -Okay. 320 00:12:21,482 --> 00:12:23,241 All I know... 321 00:12:23,344 --> 00:12:26,137 is I opened this bottle, and it didn't taste right. 322 00:12:26,241 --> 00:12:29,310 Said it was a '91, but it was a 2010, tops. 323 00:12:29,413 --> 00:12:31,310 Anyway, I tried another 324 00:12:31,413 --> 00:12:33,275 and I noticed that the label was different 325 00:12:33,379 --> 00:12:36,034 from similar vintages they put out, like it wasn't a part 326 00:12:36,137 --> 00:12:38,000 of the original run. This is a big claim 327 00:12:38,103 --> 00:12:39,827 that I don't know how to prove. 328 00:12:39,931 --> 00:12:42,034 I already accused him of forgery. 329 00:12:42,137 --> 00:12:44,275 I don't know. If I'm wrong, 330 00:12:44,379 --> 00:12:46,413 it could ruin all my relationships in Austin wine. 331 00:12:46,517 --> 00:12:48,068 Well, that's not gonna happen. 332 00:12:48,172 --> 00:12:50,137 Ben, you're, like, a savant with alcohol. 333 00:12:50,241 --> 00:12:52,103 You say something's wrong, I believe you. 334 00:12:52,206 --> 00:12:54,172 I don't want this to come back on me. 335 00:12:54,275 --> 00:12:56,758 Of course not. Get to your fundraiser. 336 00:12:57,758 --> 00:12:59,103 [claps hands] All right, thank you. 337 00:12:59,206 --> 00:13:01,482 -Yeah. All right. -LIAM: Thanks, bud. 338 00:13:02,965 --> 00:13:04,551 Are you thinking what I'm thinking? 339 00:13:04,655 --> 00:13:06,896 Almost definitely not. 340 00:13:07,689 --> 00:13:08,758 [music playing over headphones] 341 00:13:08,862 --> 00:13:11,068 August. Hey. 342 00:13:11,172 --> 00:13:13,448 -Come on, bud, not in the living room. -Sorry. 343 00:13:13,551 --> 00:13:15,379 I found Sadie's MusicCloud, and she's like this... 344 00:13:15,482 --> 00:13:17,827 singer-songwriter. She's actually really good. 345 00:13:17,931 --> 00:13:19,103 I kind of got, like, sucked in. 346 00:13:19,206 --> 00:13:21,103 That's interesting. One might say 347 00:13:21,206 --> 00:13:23,551 there's more to her than meets the eye. 348 00:13:23,655 --> 00:13:24,827 [chuckles] 349 00:13:24,931 --> 00:13:26,241 ABELINE: Oh! Geri! 350 00:13:26,344 --> 00:13:27,827 -Oh, so good to see you. -There she is! 351 00:13:27,931 --> 00:13:29,827 -Hi! -Hey, hey, we'd hug you, but... 352 00:13:29,931 --> 00:13:32,482 -you'd smell like the stable, so... All right. -Get in here, come on. 353 00:13:33,344 --> 00:13:35,793 -My goodness. -Hey, hey. 354 00:13:35,896 --> 00:13:38,068 Um, do we think it's a great idea 355 00:13:38,172 --> 00:13:39,896 for Sadie to come tonight? 356 00:13:40,000 --> 00:13:41,413 I mean, I just want to be sure about her 357 00:13:41,517 --> 00:13:42,965 before bringing her into the circle. 358 00:13:43,068 --> 00:13:44,965 -You know? -Well, uh... 359 00:13:45,068 --> 00:13:47,241 I brought her in. Do you trust me? 360 00:13:47,344 --> 00:13:49,379 -[sighs] -And, let's be honest, 361 00:13:49,482 --> 00:13:52,758 before the Marines, you and Hoyt did much worse 362 00:13:52,862 --> 00:13:54,655 -than sell fake tickets. -Okay, all right. 363 00:13:54,758 --> 00:13:57,379 GERI: And, hey, look, if you don't want to be a part of her life, 364 00:13:57,482 --> 00:13:58,793 you don't have to be, 365 00:13:58,896 --> 00:14:00,896 but it's my bar, too, and she's coming. 366 00:14:01,000 --> 00:14:02,896 -Okay? -Okay. 367 00:14:03,000 --> 00:14:05,172 -I'll see you later. -All righty. 368 00:14:05,275 --> 00:14:07,689 -Okay. -See you later. -Well... 369 00:14:07,793 --> 00:14:09,413 I got to say, 370 00:14:09,517 --> 00:14:11,000 I'm surprised you don't even want to try 371 00:14:11,103 --> 00:14:12,344 to get to know Hoyt's daughter. 372 00:14:12,448 --> 00:14:13,793 I didn't say I don't want to try, Mama, 373 00:14:13,896 --> 00:14:14,931 I'm just being cautious. 374 00:14:15,034 --> 00:14:17,034 I literally met the girl 375 00:14:17,137 --> 00:14:18,482 as she was stealing from me. 376 00:14:18,586 --> 00:14:20,172 AUGUST: Well, technically, she was 377 00:14:20,275 --> 00:14:22,103 stealing from those hipster bros, just saying. 378 00:14:22,206 --> 00:14:24,172 Thank you, August. [grunts] 379 00:14:24,275 --> 00:14:26,896 My point is, she seems like trouble. 380 00:14:27,000 --> 00:14:29,793 Well, so did Hoyt, on occasion, 381 00:14:29,896 --> 00:14:31,655 and we loved him, a hell of a lot. 382 00:14:31,758 --> 00:14:33,000 BONHAM: Me, I still would've hid 383 00:14:33,103 --> 00:14:34,793 my good bourbon from that boy, though. 384 00:14:35,620 --> 00:14:38,034 But if I had the chance to do it all over again, 385 00:14:38,137 --> 00:14:40,068 I believe that I would've been kinder to Hoyt. 386 00:14:40,172 --> 00:14:41,965 Better that than regrets. 387 00:14:43,103 --> 00:14:45,413 Maybe that's part of it, too. Regrets. You know? 388 00:14:45,517 --> 00:14:47,310 It's not like Hoyt was born a criminal. 389 00:14:47,413 --> 00:14:49,965 And the first time he ever got in real trouble, 390 00:14:50,068 --> 00:14:52,862 I could've stepped in. I should've. 391 00:14:54,586 --> 00:14:57,034 So, this is it. 392 00:14:57,137 --> 00:14:58,896 Mm, excuse us, ma'am. 393 00:14:59,000 --> 00:15:02,068 -Cordell. -WALKER: Hey. Uh... 394 00:15:02,172 --> 00:15:04,793 Y'all, meet my new partner, Larry James. 395 00:15:04,896 --> 00:15:06,206 Larry, my best friends 396 00:15:06,310 --> 00:15:08,241 Hoyt Rawlins and Geraldine Broussard. 397 00:15:08,344 --> 00:15:09,517 -How's it going? -Hey. 398 00:15:09,620 --> 00:15:11,931 -Just Geri's fine. -Oh, just Larry 399 00:15:12,034 --> 00:15:13,620 -is fine. Good to meet you. -[chuckles] 400 00:15:13,724 --> 00:15:15,137 -Introducing us to your new partner. -Yeah. 401 00:15:15,241 --> 00:15:16,172 This calls for celebration. 402 00:15:16,275 --> 00:15:17,931 All right. [clears throat] 403 00:15:18,034 --> 00:15:20,103 This is for you, handsome. 404 00:15:20,206 --> 00:15:22,931 [clicks tongue] All right, boys, what's it gonna be? 405 00:15:23,034 --> 00:15:26,068 [chuckles] Uh, club soda is fine. 406 00:15:26,172 --> 00:15:27,896 Mm, okay, don't shoot. 407 00:15:28,000 --> 00:15:29,793 -Two club sodas, please. -Lame. 408 00:15:29,896 --> 00:15:31,517 Double tequila in mine, then. 409 00:15:31,620 --> 00:15:32,965 [Walker laughs] 410 00:15:33,068 --> 00:15:35,413 -So, how's our Cordi faring? -JAMES: Oh, good. 411 00:15:35,517 --> 00:15:38,172 -I'd say he's a natural. -Well, color me 412 00:15:38,275 --> 00:15:40,655 surprised, considering all the trouble 413 00:15:40,758 --> 00:15:43,068 -we used to get in. -[clears throat] -Really? 414 00:15:43,172 --> 00:15:44,896 HOYT: Yeah. 415 00:15:46,724 --> 00:15:49,586 So, how about you, Hoyt, you still getting in trouble? 416 00:15:49,689 --> 00:15:51,689 Me? No. No, sir. 417 00:15:51,793 --> 00:15:54,413 Eh, the very thought of disappointing Geraldine on that 418 00:15:54,517 --> 00:15:55,827 keeps me in line. 419 00:15:55,931 --> 00:15:58,482 Mm. Anyway, 420 00:15:58,586 --> 00:16:00,000 I should be on my way. 421 00:16:00,103 --> 00:16:01,689 Got to handle some personal matters. 422 00:16:01,793 --> 00:16:02,793 -Yeah. -Ranger James, 423 00:16:02,896 --> 00:16:04,000 a pleasure. Darlin', 424 00:16:04,103 --> 00:16:05,137 I'll see you tonight. 425 00:16:05,241 --> 00:16:08,172 [rock music playing quietly] 426 00:16:12,172 --> 00:16:14,379 He said he's gonna "color outside the lines." 427 00:16:14,482 --> 00:16:16,379 Could you go talk to him, please? 428 00:16:16,482 --> 00:16:18,172 I'm sure it's just Hoyt being Hoyt. 429 00:16:18,275 --> 00:16:19,827 JAMES: Look, I don't know what you mean by 430 00:16:19,931 --> 00:16:21,172 coloring outside the lines, 431 00:16:21,275 --> 00:16:22,689 but your boy is definitely being shady. 432 00:16:22,793 --> 00:16:26,137 Okay, okay. [clears throat] 433 00:16:28,034 --> 00:16:29,689 Hoyt, hey. Hey, hey. 434 00:16:29,793 --> 00:16:31,655 Wait up, wait up. Just, uh... 435 00:16:31,758 --> 00:16:34,000 Just... [sighs] 436 00:16:36,310 --> 00:16:38,137 Just tell me how-how worried I should be. 437 00:16:38,241 --> 00:16:40,000 Not at all, C Dubs. 438 00:16:40,103 --> 00:16:42,103 Okay. I know that look. 439 00:16:42,206 --> 00:16:44,551 I know you probably feel like-like you can't 440 00:16:44,655 --> 00:16:47,689 -tell me about stuff... -[sighs] 441 00:16:47,793 --> 00:16:50,724 ...the way you used to, but if I can help... 442 00:16:50,827 --> 00:16:53,827 It's not something you can help me with, 443 00:16:53,931 --> 00:16:55,482 and I don't want to lie to you. 444 00:16:56,758 --> 00:16:58,482 So let's leave it at that. 445 00:16:58,586 --> 00:17:00,172 All right? 446 00:17:01,103 --> 00:17:02,965 Just never could tell 447 00:17:03,068 --> 00:17:05,413 if I was making the right call with Hoyt, you know? 448 00:17:05,517 --> 00:17:07,655 Well, I do know that your heart was always in the right place. 449 00:17:07,758 --> 00:17:09,378 BONHAM: There's a fine line between giving someone 450 00:17:09,482 --> 00:17:12,723 the benefit of the doubt and enabling them. 451 00:17:15,034 --> 00:17:16,310 Right. 452 00:17:16,413 --> 00:17:18,344 [classical music plays softly] 453 00:17:18,448 --> 00:17:20,655 [indistinct chatter] 454 00:17:22,275 --> 00:17:23,619 All right. 455 00:17:23,723 --> 00:17:25,310 So what are you actually thinking? 456 00:17:25,413 --> 00:17:27,655 Can you improvise? 457 00:17:27,758 --> 00:17:30,586 I once convinced a terrorist organization I was one of them. 458 00:17:30,689 --> 00:17:31,862 Fair. 459 00:17:33,068 --> 00:17:35,413 SOMMELIER: Isn't it delicious? If you swish it around 460 00:17:35,517 --> 00:17:37,000 on your palate, you'll start to recognize 461 00:17:37,103 --> 00:17:38,862 several different layers. 462 00:17:38,965 --> 00:17:41,103 The land in Austin makes this one of our most 463 00:17:41,206 --> 00:17:43,000 popular varietals. 464 00:17:43,103 --> 00:17:45,586 Perfect for a Tempranillo. Oh, we have new guests. 465 00:17:45,689 --> 00:17:49,793 Sandra Friciello, and my, uh, partner and chef... 466 00:17:50,620 --> 00:17:53,586 -Thomas Alexandre. -Mm. [gasps] Oh. 467 00:17:53,689 --> 00:17:56,241 [speaks Italian] 468 00:17:56,344 --> 00:17:58,724 Saluti,everyone. 469 00:17:58,827 --> 00:18:00,724 -Salud. -Mm. 470 00:18:00,827 --> 00:18:03,241 -[slurps] -Mm. 471 00:18:03,344 --> 00:18:04,793 -It's wonderful. Mmm. -Ooh. 472 00:18:04,896 --> 00:18:07,413 But do you have anything more unique or rare? 473 00:18:07,517 --> 00:18:09,620 -TREY: Yes. -I-I can help you with that. 474 00:18:09,724 --> 00:18:12,793 We have been renowned for our wines 475 00:18:12,896 --> 00:18:14,068 going back decades. 476 00:18:14,172 --> 00:18:15,724 That's what we've been told, 477 00:18:15,827 --> 00:18:17,586 but we need to see for ourselves. 478 00:18:17,689 --> 00:18:21,000 Yes, yes, and if it's good, money is absolutely no issue. 479 00:18:21,103 --> 00:18:22,482 CASSIE: Mm. 480 00:18:22,586 --> 00:18:24,827 Well, I think I may have something perfect for you. 481 00:18:24,931 --> 00:18:26,137 Let me check our reserve. 482 00:18:26,241 --> 00:18:28,448 Thank you. 483 00:18:29,517 --> 00:18:31,034 Here. 484 00:18:31,137 --> 00:18:32,896 -I'm gonna go check out what he's doing. -All right. 485 00:18:33,000 --> 00:18:34,758 Excuse me, where's the restroom? 486 00:18:34,862 --> 00:18:36,862 Oh. It's just down the hall over there. 487 00:18:36,965 --> 00:18:38,517 So, what notes are we tasting? 488 00:18:38,620 --> 00:18:41,379 Vanilla. Cherry. 489 00:18:41,482 --> 00:18:44,724 ["Trouble Is" by John Evans playing] 490 00:18:53,344 --> 00:18:56,172 ♪ Trouble is, trouble is♪ 491 00:18:56,275 --> 00:18:58,413 ♪ An in-law♪ 492 00:18:58,517 --> 00:19:00,862 ♪ Making you an outlaw♪ 493 00:19:00,965 --> 00:19:02,275 ♪ Trouble is♪ 494 00:19:02,379 --> 00:19:05,931 ♪ Trouble might be running...♪ 495 00:19:06,034 --> 00:19:07,517 What you got going on in there? 496 00:19:07,620 --> 00:19:10,517 ♪ Gonna get you in the jaw y'all♪ 497 00:19:27,172 --> 00:19:29,103 ♪ Trouble is♪ 498 00:19:29,206 --> 00:19:32,103 ♪ Trouble is a bad dream♪ 499 00:19:32,206 --> 00:19:34,931 ♪ Playing for the wrong team♪ 500 00:19:35,034 --> 00:19:38,379 -♪ Trouble is♪ -♪ Trouble might be♪ 501 00:19:38,482 --> 00:19:41,068 ♪ Spending all your money♪ 502 00:19:41,172 --> 00:19:44,551 ♪ Throw your house into the sea breeze♪ 503 00:19:44,655 --> 00:19:46,862 [singer vocalizing] 504 00:20:00,862 --> 00:20:03,793 ♪ Trouble is, trouble is a pink slip.♪ 505 00:20:03,896 --> 00:20:05,275 Jackpot. 506 00:20:10,758 --> 00:20:12,586 [laughs] 507 00:20:12,689 --> 00:20:14,448 Oh, Sandra. 508 00:20:14,551 --> 00:20:17,827 Our sommelier just introduced me to a Sangiovese 509 00:20:17,931 --> 00:20:19,275 which would pair-- mwah-- 510 00:20:19,379 --> 00:20:20,965 fantastic with our poulet aux noix. 511 00:20:21,068 --> 00:20:24,413 Ah, fantastic, because that has been keeping me up at night. 512 00:20:24,517 --> 00:20:26,896 -[laughs] -Can I talk to you a moment? Over here? 513 00:20:27,000 --> 00:20:28,551 Of course. 514 00:20:31,137 --> 00:20:33,620 Did you find anything? 515 00:20:35,448 --> 00:20:37,068 Good news, I was able 516 00:20:37,172 --> 00:20:40,344 to set aside three cases at $3,000 each, but I'll need time 517 00:20:40,448 --> 00:20:42,344 -to secure more. -Oh, is secure the word? 518 00:20:42,448 --> 00:20:45,310 -Or is it forge? -What are these? 519 00:20:46,241 --> 00:20:47,896 There's an explanation. 520 00:20:48,000 --> 00:20:50,551 Looks like freshly printed labels to me. 521 00:20:50,655 --> 00:20:52,620 Right, so then why do they say "1991"? 522 00:20:52,724 --> 00:20:54,068 Why, indeed? 523 00:20:54,172 --> 00:20:55,379 I wonder what else we might find. 524 00:20:55,482 --> 00:20:56,655 TREY: Mm. 525 00:20:56,758 --> 00:20:58,620 Listen, it's simple, really. I just... 526 00:20:58,724 --> 00:21:00,655 Ah, you're gonna want to choose your next few words 527 00:21:00,758 --> 00:21:03,827 -very carefully. -We're Texas Rangers, by the way. 528 00:21:07,586 --> 00:21:09,655 I did it to make up the difference 529 00:21:09,758 --> 00:21:11,862 after successive bad seasons. 530 00:21:11,965 --> 00:21:13,896 I didn't know how to tell my business partner. 531 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 -It was just gonna be a couple of cases. -CASSIE: Right. 532 00:21:17,103 --> 00:21:18,724 Well, we're gonna need you to refund the money 533 00:21:18,827 --> 00:21:20,586 to Ben Perez and everyone else you owe. 534 00:21:20,689 --> 00:21:22,896 We'll have someone here within the week 535 00:21:23,000 --> 00:21:25,724 to check in on that. Understood? 536 00:21:25,827 --> 00:21:28,000 Yeah. 537 00:21:28,103 --> 00:21:30,206 What do I tell my partner? 538 00:21:32,275 --> 00:21:34,448 Listen, man, 539 00:21:34,551 --> 00:21:36,793 you just gotta have a little bit of faith. 540 00:21:36,896 --> 00:21:40,068 The thing about partners is they tend to have your back 541 00:21:40,172 --> 00:21:43,206 when you need it the most. 542 00:21:49,034 --> 00:21:51,793 ["It Don't Fade" by Mya Byrne playing] 543 00:21:53,586 --> 00:21:55,034 LIAM: Thank you so much for coming. 544 00:21:55,137 --> 00:21:57,275 -STELLA: Thank you for donating. -LIAM: How you doing? 545 00:21:57,379 --> 00:21:58,862 -Hi. -Hi. -Thank you. 546 00:21:58,965 --> 00:22:01,172 ♪ I been thinking about a lifeline♪ 547 00:22:01,275 --> 00:22:04,068 ♪ I been thinking about friends of mine♪ 548 00:22:04,172 --> 00:22:07,034 ♪ I been thinking about sunshine♪ 549 00:22:07,137 --> 00:22:09,344 ♪ Beating down♪ 550 00:22:09,448 --> 00:22:12,310 ♪ Reminiscing on the old days♪ 551 00:22:12,413 --> 00:22:15,344 ♪ Adjusting to the new ways...♪ 552 00:22:15,448 --> 00:22:18,000 -Hey, August, right? -Yeah. 553 00:22:18,103 --> 00:22:21,448 Um, do you know what music Hoyt liked? 554 00:22:21,551 --> 00:22:23,655 I figured you'd be the one to know. 555 00:22:23,758 --> 00:22:26,034 He, uh... 556 00:22:26,137 --> 00:22:27,689 I always feel like Uncle Hoyt was, like, blasting 557 00:22:27,793 --> 00:22:29,758 Fleetwood Mac, or something like that. 558 00:22:29,862 --> 00:22:32,551 By the way, I came across your song, "Catch Me First." 559 00:22:32,655 --> 00:22:34,206 It's, like-- It's, like, really cool. 560 00:22:34,310 --> 00:22:36,344 "Came across" my song? Huh. 561 00:22:36,448 --> 00:22:38,965 I mean, it was right there. 562 00:22:39,068 --> 00:22:41,241 -I couldn't not click on it, you know? -It was right there? 563 00:22:41,344 --> 00:22:43,137 -Yeah, it was right there. -So everyone has SoundCloud nowadays? 564 00:22:43,241 --> 00:22:45,137 -I do. Do you? -Oh, okay. 565 00:22:45,241 --> 00:22:47,551 -ABELINE: Hey. -Hey. 566 00:22:47,655 --> 00:22:49,827 Everything all right? 567 00:22:49,931 --> 00:22:53,000 You look a little more ponderous than usual. 568 00:22:53,103 --> 00:22:54,689 [laughs] Do I? 569 00:22:54,793 --> 00:22:56,344 Mm. 570 00:22:56,448 --> 00:22:59,689 Um, well... 571 00:23:02,551 --> 00:23:04,655 There is this. 572 00:23:06,413 --> 00:23:07,586 Wow. That's gorgeous. 573 00:23:07,689 --> 00:23:09,000 It's my grandmother's diamond. 574 00:23:09,103 --> 00:23:11,551 She passed recently. We were pretty tight. 575 00:23:11,655 --> 00:23:13,862 -I'm sorry. -Yeah. 576 00:23:14,965 --> 00:23:17,655 She gave me constant hell when Kelly and I got divorced. 577 00:23:17,758 --> 00:23:19,413 [imitating grandmother]: Larry, you're messing up. 578 00:23:19,517 --> 00:23:22,517 [both laugh] 579 00:23:22,620 --> 00:23:25,344 Anyway, first time around I just bought a ring 580 00:23:25,448 --> 00:23:26,724 at some store. Second time around, 581 00:23:26,827 --> 00:23:28,620 it feels like I should, you know, 582 00:23:28,724 --> 00:23:30,068 do something a little more special. 583 00:23:30,172 --> 00:23:32,379 Second time? 584 00:23:32,482 --> 00:23:35,137 You asking, Larry? That's beautiful. 585 00:23:35,241 --> 00:23:37,034 That's the plan. 586 00:23:37,137 --> 00:23:38,551 I mean, I-I-I want to. 587 00:23:38,655 --> 00:23:40,034 We've been looking at houses together. 588 00:23:40,137 --> 00:23:43,586 There's this Craftsman that I... love. 589 00:23:43,689 --> 00:23:45,517 -Yeah? -Kelly doesn't want an old house, 590 00:23:45,620 --> 00:23:47,482 -so... I don't know. -Oh. 591 00:23:47,586 --> 00:23:48,965 Kind of makes me worried that she might not want 592 00:23:49,068 --> 00:23:50,931 a secondhand ring, 593 00:23:51,034 --> 00:23:54,655 or a secondhand husband, for that matter. 594 00:23:55,758 --> 00:23:58,344 That woman loves you. 595 00:23:58,448 --> 00:23:59,689 And you've put in the work. 596 00:23:59,793 --> 00:24:02,206 You're on the other side of it now. 597 00:24:02,310 --> 00:24:05,206 But if you want, you could get that stone reset. 598 00:24:05,310 --> 00:24:08,931 Same ring, but different. 599 00:24:09,034 --> 00:24:10,896 Huh. 600 00:24:14,379 --> 00:24:16,206 -What's going on? -Hey, come here. 601 00:24:16,310 --> 00:24:17,689 Look at that. See that? 602 00:24:17,793 --> 00:24:20,310 Is she flirting with Augie? 603 00:24:20,413 --> 00:24:22,482 Aw, geez, call for backup. 604 00:24:22,586 --> 00:24:24,586 Are young people charming each other 605 00:24:24,689 --> 00:24:26,275 -in this fine establishment? -All right, 606 00:24:26,379 --> 00:24:28,413 Geri, I'm trying to give Sadie 607 00:24:28,517 --> 00:24:30,034 the benefit of the doubt, I am. 608 00:24:30,137 --> 00:24:34,137 But that kid comes pre-programmed with a lot. 609 00:24:34,241 --> 00:24:36,931 I know, but hear me out. 610 00:24:37,034 --> 00:24:39,482 Do you think maybe you're being hard on her 611 00:24:39,586 --> 00:24:41,034 because you were too soft on Hoyt? 612 00:24:41,137 --> 00:24:42,275 [Walker sighs] 613 00:24:42,379 --> 00:24:44,448 -Hey, Geri. -Hey. 614 00:24:44,551 --> 00:24:47,586 Walker, uh, didn't you have to talk to Sadie about something? 615 00:24:47,689 --> 00:24:49,172 [Walker stammers] 616 00:24:50,827 --> 00:24:53,275 -Wow, she really just did that. -Yeah, yeah, she did. 617 00:24:53,379 --> 00:24:57,172 Well... I'll start. 618 00:24:57,275 --> 00:25:00,482 We got off on the wrong foot. 619 00:25:01,379 --> 00:25:02,793 Ranger Cordell Walker. 620 00:25:02,896 --> 00:25:05,758 Bastard Orphan Sadie. [clicks tongue] 621 00:25:05,862 --> 00:25:09,137 Wow. Uh... [weak chuckle] 622 00:25:09,241 --> 00:25:11,724 ...you, uh... 623 00:25:11,827 --> 00:25:14,068 Your dad used to do that. 624 00:25:15,793 --> 00:25:18,655 Hey, can we be, uh, real for just a second? 625 00:25:20,137 --> 00:25:21,551 Sure. 626 00:25:21,655 --> 00:25:23,000 There's something I wanted to know. 627 00:25:23,103 --> 00:25:26,862 Um, did Hoyt, 628 00:25:26,965 --> 00:25:28,241 uh... 629 00:25:28,344 --> 00:25:31,206 ever mention if he knew about me to you? 630 00:25:31,310 --> 00:25:34,482 [sighs] 631 00:25:34,586 --> 00:25:37,379 You know, Hoyt wasn't perfect, 632 00:25:37,482 --> 00:25:39,310 but he had a good heart. 633 00:25:39,413 --> 00:25:41,068 The best. 634 00:25:41,172 --> 00:25:42,793 Um... 635 00:25:42,896 --> 00:25:45,000 If he knew about you, 636 00:25:45,103 --> 00:25:46,689 he'd have done everything possible 637 00:25:46,793 --> 00:25:48,620 to be a part of your life. 638 00:25:58,517 --> 00:25:59,758 Geri went out on a limb for you. 639 00:25:59,862 --> 00:26:02,689 Wants me to do the same. But what you did-- 640 00:26:02,793 --> 00:26:04,965 selling fake tickets to a concert-- 641 00:26:05,068 --> 00:26:06,448 you're gonna have to earn my trust. 642 00:26:06,551 --> 00:26:08,517 I know. 643 00:26:08,620 --> 00:26:09,931 I mean, but there were circumstances... 644 00:26:10,034 --> 00:26:12,172 Circumstances? Okay. I've heard this before 645 00:26:12,275 --> 00:26:15,413 with the circumstances; Hoyt was great with excuses. 646 00:26:15,517 --> 00:26:18,620 See that money in that boot? That's for charity. 647 00:26:18,724 --> 00:26:21,931 So if anything happens to it, I'm holding you accountable. 648 00:26:22,034 --> 00:26:24,379 Think I'd steal from a charity? 649 00:26:24,482 --> 00:26:26,551 I think that's what you were doing when we met, 650 00:26:26,655 --> 00:26:28,137 -as a matter of fact. -AUGUST: Sadie. 651 00:26:28,241 --> 00:26:29,793 -Can I borrow you really quick? -Augie, one second. 652 00:26:29,896 --> 00:26:31,413 It's really important. Hey, listen, our opener 653 00:26:31,517 --> 00:26:33,793 is stuck in San Antonio, and, like, the crowd is 654 00:26:33,896 --> 00:26:35,310 getting just restless, so I was wondering 655 00:26:35,413 --> 00:26:38,862 if you could, like, play to pass the time? 656 00:26:38,965 --> 00:26:41,620 I don't have my band. 657 00:26:43,241 --> 00:26:44,310 Do you have a loop pedal? 658 00:26:44,413 --> 00:26:47,310 Yes. Yes. Oh, my God, thank you. 659 00:26:47,413 --> 00:26:49,551 Sorry. 660 00:26:50,862 --> 00:26:52,482 Okay, well, thank you anyway. 661 00:26:52,586 --> 00:26:54,862 Hey, Stella, uh, Sadie's gonna fill in 662 00:26:54,965 --> 00:26:57,000 -before the next band gets here. -Sadie, you're a lifesaver. 663 00:26:57,103 --> 00:26:59,034 Hey, no worries. Got me away from your dad. 664 00:26:59,137 --> 00:27:02,068 Dude's got no chill. No offense. 665 00:27:02,172 --> 00:27:05,000 -It's because he cares. -Mm-hmm. 666 00:27:06,586 --> 00:27:08,586 I'm sorry about your mom, 667 00:27:08,689 --> 00:27:11,689 but I'm really happy that we're getting to meet you now. 668 00:27:11,793 --> 00:27:13,620 Same. 669 00:27:14,413 --> 00:27:18,034 Hey, Augie, can I airdrop you my backing tracks? 670 00:27:18,137 --> 00:27:19,620 I am gonna try your suggestion 671 00:27:19,724 --> 00:27:20,862 -for my single. -Yeah. 672 00:27:20,965 --> 00:27:22,862 Yeah, yeah, go ahead. 673 00:27:24,275 --> 00:27:25,206 Oh, uh, by the way, 674 00:27:25,310 --> 00:27:26,655 Uncle Hoyt's not my actual uncle. 675 00:27:26,758 --> 00:27:28,103 Just in case you thought we were related. 676 00:27:28,206 --> 00:27:29,655 We're-we're definitely not related. 677 00:27:29,758 --> 00:27:31,068 -STELLA: Augie? -Yeah? 678 00:27:31,172 --> 00:27:32,862 -Just give her the guitar. -[Sadie laughs] 679 00:27:32,965 --> 00:27:34,827 SADIE: Thanks. 680 00:27:37,172 --> 00:27:40,344 STELLA: Hello. We just want to say thank you so much 681 00:27:40,448 --> 00:27:43,310 for coming out to support Walker Rescue. 682 00:27:43,413 --> 00:27:46,137 [cheers and applause] 683 00:27:48,172 --> 00:27:51,275 Your donations are gonna help us serve the community 684 00:27:51,379 --> 00:27:52,586 for years to come. 685 00:27:52,689 --> 00:27:54,655 And if you have not already donated, 686 00:27:54,758 --> 00:27:59,068 there's a jar, or a boot, right here. 687 00:27:59,172 --> 00:28:02,448 Now, I would like to introduce the first act of the night, 688 00:28:02,551 --> 00:28:04,344 Sadie Yoo. 689 00:28:04,448 --> 00:28:07,827 [cheers and applause] 690 00:28:15,275 --> 00:28:17,275 ♪ ♪ 691 00:28:26,965 --> 00:28:30,827 ♪ I didn't do it for the thrill♪ 692 00:28:33,000 --> 00:28:38,000 ♪ I didn't do it 'cause it's personal♪ 693 00:28:38,103 --> 00:28:42,896 ♪ This money's like a poison pill♪ 694 00:28:44,448 --> 00:28:46,620 ♪ My bad habits♪ 695 00:28:46,724 --> 00:28:50,586 ♪ Have got me on the run♪ 696 00:28:50,689 --> 00:28:55,137 ♪ You'll have to catch me first♪ 697 00:28:56,827 --> 00:28:58,931 ♪ You'll have to♪ 698 00:28:59,034 --> 00:29:01,448 -♪ Catch me first♪ -[alarm ringing] 699 00:29:03,344 --> 00:29:07,586 ♪ You'll have to catch me first♪ 700 00:29:07,689 --> 00:29:11,103 ♪ And I'm giving you♪ 701 00:29:11,206 --> 00:29:14,931 ♪ A head start, one, two, three, four♪ 702 00:29:16,206 --> 00:29:17,862 Who's here in support of Walker Rescue? 703 00:29:17,965 --> 00:29:20,689 -Let me hear it. -[cheers and applause] 704 00:29:20,793 --> 00:29:25,206 ♪ Bank man foreclosed on my home♪ 705 00:29:27,379 --> 00:29:29,689 ♪ He didn't care my mama was♪ 706 00:29:29,793 --> 00:29:33,379 ♪ On her deathbed♪ 707 00:29:33,482 --> 00:29:37,172 ♪ Tax man took everything I own♪ 708 00:29:37,275 --> 00:29:38,344 [sirens wailing] 709 00:29:38,448 --> 00:29:41,137 ♪ Except for the one thing♪ 710 00:29:41,241 --> 00:29:44,724 ♪ My daddy left me♪ 711 00:29:44,827 --> 00:29:49,413 ♪ You'll have to catch me first♪ 712 00:29:50,517 --> 00:29:55,379 ♪ You'll have to catch me first♪ 713 00:29:56,517 --> 00:30:01,551 ♪ You'll have to catch me first...♪ 714 00:30:01,655 --> 00:30:04,724 -♪ And I'm giving you♪ -All right, tap's dry. Ger... 715 00:30:04,827 --> 00:30:07,068 ♪ A head start♪ 716 00:30:07,172 --> 00:30:08,551 I gotta run to the back, change the keg, okay? 717 00:30:08,655 --> 00:30:10,103 I'll be back in one sec. 718 00:30:10,206 --> 00:30:12,103 There's not nearly enough cash in this here boot. 719 00:30:12,206 --> 00:30:14,068 I want to see every one of you put something in it. 720 00:30:14,172 --> 00:30:17,448 ♪ I don't want to♪ 721 00:30:17,551 --> 00:30:20,827 ♪ Lie to you♪ 722 00:30:20,931 --> 00:30:25,241 ♪ I know how much it hurts♪ 723 00:30:27,034 --> 00:30:29,206 ♪ If you want to♪ 724 00:30:29,310 --> 00:30:32,758 ♪ Know the truth♪ 725 00:30:32,862 --> 00:30:35,551 ♪ You'll just have to run♪ 726 00:30:35,655 --> 00:30:36,896 ♪ And catch me first♪ 727 00:30:37,000 --> 00:30:38,827 ALL: ♪ One, two, three, four♪ 728 00:30:38,931 --> 00:30:41,310 -♪ ♪ -[cheering] 729 00:30:43,103 --> 00:30:44,965 ALL: ♪ One, two, three, four♪ 730 00:30:45,068 --> 00:30:48,206 [cheers and applause] 731 00:30:49,344 --> 00:30:50,551 CROWD: ♪ One two, three, four.♪ 732 00:30:50,655 --> 00:30:53,034 Geri, where's Sadie? 733 00:30:53,827 --> 00:30:56,068 GERI: I... I don't know. 734 00:30:56,965 --> 00:30:58,482 Geri... 735 00:31:00,000 --> 00:31:02,827 Sadie robbed us. 736 00:31:10,206 --> 00:31:13,137 [easy country music playing] 737 00:31:13,827 --> 00:31:16,344 Hey. Is everything all right? 738 00:31:17,965 --> 00:31:19,965 I got my money back for the wine. 739 00:31:21,827 --> 00:31:23,310 You don't seem that relieved. 740 00:31:24,862 --> 00:31:26,172 Okay. 741 00:31:27,172 --> 00:31:28,827 When I said I wanted to handle things today, 742 00:31:28,931 --> 00:31:30,068 I meant it. 743 00:31:30,172 --> 00:31:32,379 Look, I take a lot of pride in this. 744 00:31:32,482 --> 00:31:33,931 You know? Building up my business. 745 00:31:34,034 --> 00:31:36,758 And then you kind of inserted yourself. 746 00:31:36,862 --> 00:31:39,517 Well, you're right, I... 747 00:31:40,655 --> 00:31:42,137 I've just been so in my head lately 748 00:31:42,241 --> 00:31:45,137 trying to start my own thing that I... 749 00:31:45,241 --> 00:31:47,965 I guess I'm sort of trying to be a fixer everywhere, 750 00:31:48,068 --> 00:31:50,517 and it is not working. 751 00:31:53,068 --> 00:31:55,965 -I'm sorry. -Thank you. 752 00:31:57,448 --> 00:32:01,241 Side note. Did any part of you like 753 00:32:01,344 --> 00:32:03,827 the protective boyfriend thing? 754 00:32:03,931 --> 00:32:05,413 Like, just... like, a little bit. 755 00:32:05,517 --> 00:32:07,379 [chuckles] 756 00:32:08,241 --> 00:32:10,896 Mm, to discuss. 757 00:32:12,896 --> 00:32:15,000 -Hey, Dad. -Hey, Augie. 758 00:32:15,103 --> 00:32:17,034 What a day. Um... 759 00:32:17,137 --> 00:32:20,482 -Oof. -Wait. What... 760 00:32:20,586 --> 00:32:23,310 -How... How did you... -SADIE: It's all there. 761 00:32:25,689 --> 00:32:26,862 Hi. 762 00:32:26,965 --> 00:32:29,241 I'm gonna let you two talk. 763 00:32:29,344 --> 00:32:31,758 By the way, you-you killed it tonight. 764 00:32:31,862 --> 00:32:33,758 Except for the little boot heist over there. 765 00:32:33,862 --> 00:32:38,137 Yeah. Well, thanks for making me sound good. [chuckles] 766 00:32:41,827 --> 00:32:44,586 Yeah, okay. [snorts] 767 00:32:44,689 --> 00:32:47,827 You know, you were so sure that I'd steal that money, 768 00:32:47,931 --> 00:32:51,655 I figured, why waste energy trying to prove you wrong? 769 00:32:53,172 --> 00:32:55,137 But then, uh, halfway to Dallas 770 00:32:55,241 --> 00:32:56,482 the fun kinda went out of it, so... 771 00:32:56,586 --> 00:32:59,379 You know, Sadie, I kinda get the feeling 772 00:32:59,482 --> 00:33:02,586 that none of this has been about the fun for you, 773 00:33:02,689 --> 00:33:04,517 given everything you've been through. 774 00:33:04,620 --> 00:33:06,551 No. 775 00:33:08,655 --> 00:33:10,482 [exhales sharply] 776 00:33:10,586 --> 00:33:13,482 I'm not just some down-and-out kid, 777 00:33:13,586 --> 00:33:15,172 just so you know. 778 00:33:15,275 --> 00:33:18,344 My mom and I, we were good. 779 00:33:18,448 --> 00:33:21,448 But, uh, you know, she got sick, 780 00:33:21,551 --> 00:33:24,172 and I just started having all these questions. 781 00:33:24,275 --> 00:33:26,965 And that is why I'm here. 782 00:33:27,068 --> 00:33:30,586 I get that. You know, my job 783 00:33:30,689 --> 00:33:34,827 and my life, I guess, 784 00:33:34,931 --> 00:33:36,758 have kind of conditioned me 785 00:33:36,862 --> 00:33:38,413 to assume the worst. 786 00:33:38,517 --> 00:33:42,068 And tonight, you did the right thing 787 00:33:42,172 --> 00:33:44,448 in the end. 788 00:33:44,551 --> 00:33:46,551 Not always what your daddy would have done. 789 00:33:46,655 --> 00:33:48,482 Yeah, well, 790 00:33:48,586 --> 00:33:50,206 this might be a hell of a reveal, 791 00:33:50,310 --> 00:33:54,517 but, um, I'm not actually him. 792 00:33:55,862 --> 00:33:59,241 I know, but... 793 00:33:59,344 --> 00:34:03,137 you do stir up a lot of familiar emotions 794 00:34:03,241 --> 00:34:05,344 for all of us. 795 00:34:08,137 --> 00:34:11,103 There was a guy at the bar tonight. 796 00:34:12,379 --> 00:34:13,793 Yeah, that one. 797 00:34:15,137 --> 00:34:18,034 Just-just tell me how worried I should be. 798 00:34:18,137 --> 00:34:20,931 Just a guy I owe money to. 799 00:34:21,034 --> 00:34:22,344 I'll figure it out. 800 00:34:22,447 --> 00:34:25,310 Okay, well, here's somewhere I could help you. 801 00:34:27,241 --> 00:34:29,724 Okay. I mean, do you have to, like, 802 00:34:29,827 --> 00:34:34,068 go all hard-ass Ranger right off the bat? 803 00:34:34,172 --> 00:34:37,793 Can I just get, like, like five minutes 804 00:34:37,896 --> 00:34:39,482 of Dad's best friend? 805 00:34:39,585 --> 00:34:44,551 ♪ High crimes, the race, the game, the lie...♪ 806 00:34:44,655 --> 00:34:47,137 I'd like that. 807 00:34:47,241 --> 00:34:49,310 I-I'd like the chance to do both. 808 00:34:51,516 --> 00:34:54,757 Maybe you and I can agree to give each other 809 00:34:54,862 --> 00:34:56,827 the benefit of the doubt. 810 00:34:56,931 --> 00:35:01,827 ♪ When we live, what we give...♪ 811 00:35:01,931 --> 00:35:04,137 Geez, so serious. 812 00:35:05,827 --> 00:35:10,137 But yeah. Yeah, I can agree to the terms. 813 00:35:10,241 --> 00:35:13,517 All right. 814 00:35:27,310 --> 00:35:28,724 [knock on door] 815 00:35:28,827 --> 00:35:30,482 Hello. 816 00:35:30,586 --> 00:35:32,827 -Hey. -So, Thomas, 817 00:35:32,931 --> 00:35:35,137 do you think we should join a wine club, or-- 818 00:35:35,241 --> 00:35:36,862 Not the place that we just went to, 819 00:35:36,965 --> 00:35:38,310 but... 820 00:35:38,413 --> 00:35:39,896 Sorry, were you in the middle of something? 821 00:35:40,000 --> 00:35:43,586 Uh, I've just been trying to work up the nerve 822 00:35:43,689 --> 00:35:44,896 to call Lana back. 823 00:35:45,000 --> 00:35:46,241 Oh. Shoot. 824 00:35:46,344 --> 00:35:47,965 -Yeah. -Well, I could come back later. 825 00:35:48,068 --> 00:35:49,758 Or you can make the phone call 826 00:35:49,862 --> 00:35:51,862 and I can pour us a glass of whiskey. 827 00:35:51,965 --> 00:35:53,310 -I like that. -Great. 828 00:35:53,413 --> 00:35:55,344 Kind of partial to one in a purple bag. 829 00:35:55,448 --> 00:35:59,137 Boom. Read my mind. 830 00:35:59,241 --> 00:36:00,413 -That's what I'm talking about. -Wow. 831 00:36:00,517 --> 00:36:01,724 That's what I'm talking about. 832 00:36:01,827 --> 00:36:03,620 All right, I'll be right back. Uh... 833 00:36:03,724 --> 00:36:05,068 You know where the glasses are. 834 00:36:05,172 --> 00:36:06,551 [clicks tongue] 835 00:36:10,862 --> 00:36:12,862 [line ringing] 836 00:36:12,965 --> 00:36:14,724 This is Lana, leave a message. [beeps] 837 00:36:14,827 --> 00:36:17,103 Hey, Lana, um, sorry I missed you. 838 00:36:17,206 --> 00:36:18,827 Uh... 839 00:36:18,931 --> 00:36:21,172 I'd love it if you would call me back. 840 00:36:21,275 --> 00:36:23,344 I, uh... 841 00:36:23,448 --> 00:36:27,379 I'm sorry I've been hard to reach, but I've... 842 00:36:27,482 --> 00:36:29,620 I've been in a dark place. 843 00:36:29,724 --> 00:36:32,206 But I've... 844 00:36:33,068 --> 00:36:34,586 I've had some help. 845 00:36:36,758 --> 00:36:38,931 Uh, I'll-I'll talk to you soon. 846 00:36:39,034 --> 00:36:40,448 Yeah. 847 00:36:44,379 --> 00:36:46,068 All right, so what did you want to check out? 848 00:36:46,172 --> 00:36:49,862 And do not tease me with these heated bathroom floors. 849 00:36:49,965 --> 00:36:51,827 All right, this one has got similar... 850 00:36:51,931 --> 00:36:53,724 Uh-uh! Don't... don't say "bones." 851 00:36:53,827 --> 00:36:57,965 ...bones to the Craftsman that we looked at before. 852 00:36:58,068 --> 00:37:01,103 But they've already done all the work to fix it up. 853 00:37:01,206 --> 00:37:02,586 I think it's kind of like 854 00:37:02,689 --> 00:37:05,137 the work we've been doing on us. 855 00:37:05,241 --> 00:37:06,724 You know? 856 00:37:06,827 --> 00:37:09,275 It can be exhausting sometimes, can be frustrating. 857 00:37:09,379 --> 00:37:10,724 Mm-hmm. 858 00:37:10,827 --> 00:37:13,758 But in the end, when it's all done, just... 859 00:37:13,862 --> 00:37:15,586 look at the result. 860 00:37:18,034 --> 00:37:20,965 You are waxing very poetic right now. 861 00:37:21,068 --> 00:37:22,965 -What are you saying? -I'm saying... 862 00:37:23,068 --> 00:37:25,655 it's an investment, right? In us, in our future. 863 00:37:25,758 --> 00:37:29,551 In this-this new life that we want for ourselves. 864 00:37:29,655 --> 00:37:32,137 The first time we got married, 865 00:37:32,241 --> 00:37:34,931 all I knew is that I loved you. 866 00:37:35,758 --> 00:37:38,862 But I let things get in the way of that. 867 00:37:38,965 --> 00:37:42,689 This time, I don't know, it's brighter, 868 00:37:42,793 --> 00:37:45,517 it's sharper, it's... more. 869 00:37:45,620 --> 00:37:49,275 The, um, the first time we were married? 870 00:37:57,034 --> 00:37:58,758 [both exhale] 871 00:37:59,620 --> 00:38:01,827 -Kelly... -Yeah? 872 00:38:02,655 --> 00:38:06,137 ...will you marry me... again? 873 00:38:06,241 --> 00:38:08,068 [laughs] 874 00:38:08,172 --> 00:38:11,655 Yes. Yes. Yes. 875 00:38:14,586 --> 00:38:16,862 So, Sadie told me about last night. 876 00:38:16,965 --> 00:38:18,793 Yeah, yeah. 877 00:38:18,896 --> 00:38:22,172 Um, I-I brought her something, actually. 878 00:38:22,275 --> 00:38:24,931 A little memento of our agreement. 879 00:38:27,689 --> 00:38:30,068 -Ah. -Voilà. Thought she might like it. 880 00:38:30,172 --> 00:38:32,482 -You want coffee? -Uh, please. 881 00:38:34,689 --> 00:38:36,896 Geri, you were right. 882 00:38:37,000 --> 00:38:38,517 Say that again. 883 00:38:38,620 --> 00:38:40,758 [chuckles] You were right. 884 00:38:40,862 --> 00:38:42,275 Mm-hmm. 885 00:38:43,068 --> 00:38:44,689 I should have given Sadie a chance. 886 00:38:44,793 --> 00:38:47,000 -You had to process. -Yeah. 887 00:38:47,103 --> 00:38:48,724 I sure as hell did. 888 00:38:48,827 --> 00:38:52,827 Yeah, yeah, uh, meeting Hoyt's child. 889 00:38:53,620 --> 00:38:56,655 Never thought we'd see the day, huh? 890 00:38:56,758 --> 00:38:59,206 Well, never imagined it like this. 891 00:38:59,310 --> 00:39:01,172 Yeah. 892 00:39:01,275 --> 00:39:05,931 Well, I tried to never really let my head go there. 893 00:39:06,034 --> 00:39:10,103 Never really knew how much to wish for with him. 894 00:39:10,206 --> 00:39:12,931 You know, with Sadie, um, 895 00:39:13,034 --> 00:39:17,034 I keep thinking about how I handled things with Hoyt. 896 00:39:17,137 --> 00:39:20,448 And I-I-I keep thinking about that night, 897 00:39:20,551 --> 00:39:23,103 that first night he got arrested. 898 00:39:24,137 --> 00:39:25,586 I mean, it wasn't like 899 00:39:25,689 --> 00:39:27,413 it was some magical turning point, Cordi. 900 00:39:27,517 --> 00:39:28,758 I know that, but 901 00:39:28,862 --> 00:39:30,310 that night, 902 00:39:30,413 --> 00:39:32,275 behind all the bad choices, 903 00:39:32,379 --> 00:39:36,034 or roads not taken, whatever you want to call it, 904 00:39:36,137 --> 00:39:39,689 Hoyt had wishes in him. 905 00:39:41,551 --> 00:39:43,724 More than we gave him credit for. 906 00:39:50,241 --> 00:39:52,241 GERI: Cordell! 907 00:39:52,344 --> 00:39:53,344 Geri, hey... 908 00:39:53,448 --> 00:39:54,275 You could have stopped him when 909 00:39:54,379 --> 00:39:55,344 he wouldn't listen to me. 910 00:39:55,448 --> 00:39:56,931 But you chickened out, 911 00:39:57,034 --> 00:39:59,586 and now he's an actual criminal, Cordi. 912 00:39:59,689 --> 00:40:01,448 Geri, maybe you should come back 913 00:40:01,551 --> 00:40:03,655 in the morning. 914 00:40:07,793 --> 00:40:10,068 [lock buzzes, latch clicks] 915 00:40:11,206 --> 00:40:13,172 [door opens] 916 00:40:13,275 --> 00:40:16,827 HOYT: I know, I screwed up. 917 00:40:18,000 --> 00:40:19,862 I'll listen to you in the future. 918 00:40:19,965 --> 00:40:22,344 Do you actually see a future with me? 919 00:40:22,448 --> 00:40:24,931 And I am asking for real, Hoyt Rawlins. 920 00:40:26,275 --> 00:40:29,310 Because you pull crap like this, and it makes me think you don't. 921 00:40:29,413 --> 00:40:30,965 I do. 922 00:40:31,068 --> 00:40:34,275 I wish I could make you understand how I do. 923 00:40:34,379 --> 00:40:36,827 Me, too. 924 00:40:38,448 --> 00:40:39,448 Guess I'll see you at the arraignment. 925 00:40:39,551 --> 00:40:42,344 Geri, wait. 926 00:40:43,620 --> 00:40:47,068 ♪ Holding your breath♪ 927 00:40:47,172 --> 00:40:48,344 WALKER: Hey. 928 00:40:48,448 --> 00:40:51,206 [stammers] Hoyt, I'll talk to her. 929 00:40:51,310 --> 00:40:53,655 Don't. She's right. 930 00:40:54,482 --> 00:40:58,655 She doesn't know, but not a day goes by 931 00:40:58,758 --> 00:41:02,137 without me trying to make myself more than this. 932 00:41:03,413 --> 00:41:05,379 [Hoyt sighs] 933 00:41:05,482 --> 00:41:09,793 Just feels like I'm running out of chances, you know? 934 00:41:12,068 --> 00:41:15,310 ♪ Falling to the ground♪ 935 00:41:15,413 --> 00:41:18,862 ♪ What could that possibly♪ 936 00:41:18,965 --> 00:41:21,517 -♪ Symbolize?♪ -[exhales] 937 00:41:22,413 --> 00:41:25,551 WALKER: But even if you had been easier on him, 938 00:41:25,655 --> 00:41:28,758 of if I'd been harder, 939 00:41:28,862 --> 00:41:31,758 he wasn't gonna get out of his own way. 940 00:41:32,758 --> 00:41:35,793 All we could do was hold on for as long as we could. 941 00:41:35,896 --> 00:41:39,068 Damn it if it doesn't come in waves. [sighs] 942 00:41:39,172 --> 00:41:40,586 -Ah... -Hey, hey. 943 00:41:40,689 --> 00:41:43,896 Yeah, I know, I know. 944 00:41:44,000 --> 00:41:46,034 ♪ Make it stretch♪ 945 00:41:46,137 --> 00:41:48,448 ♪ How to keep doing the things you should♪ 946 00:41:48,551 --> 00:41:51,689 ♪ How to hang on to the days you felt good.♪ 947 00:41:57,000 --> 00:41:59,896 Captioning sponsored by CBS 948 00:42:00,000 --> 00:42:03,241 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.