Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,759 --> 00:00:05,103
Previously on Walker...
2
00:00:05,114 --> 00:00:06,631
Yesterday, a detonated explosive
3
00:00:06,735 --> 00:00:08,976
took the lives of six FBI agents
4
00:00:09,079 --> 00:00:11,079
and civilian reporter Julia Johnson.
5
00:00:11,276 --> 00:00:14,241
We've identified the
perpetrator as Kevin Golden.
6
00:00:14,252 --> 00:00:16,419
The FBI has reason to believe
7
00:00:16,430 --> 00:00:18,936
that Mr. Golden's accomplice
in yesterday's attack
8
00:00:18,947 --> 00:00:21,448
was Texas Ranger Cordell Walker.
9
00:00:21,459 --> 00:00:24,252
A violent man needs to be
brought to justice, that's all.
10
00:00:33,278 --> 00:00:35,323
My people will be reaching
out for an official statement,
11
00:00:35,334 --> 00:00:37,886
but Mr. Cooper's
confirmed your innocence.
12
00:00:38,654 --> 00:00:41,033
Kevin played all of
us, Cass, not just you.
13
00:00:41,044 --> 00:00:42,451
Oh, my God, you're not
getting it.
14
00:00:42,462 --> 00:00:43,737
Have you even stopped to think what
15
00:00:43,748 --> 00:00:45,787
it's been like for me
since that C4 went off?
16
00:00:45,798 --> 00:00:48,825
So you know what, maybe you
could just back the hell off.
17
00:01:11,197 --> 00:01:12,726
He's teasing her.
18
00:01:12,737 --> 00:01:14,275
- You were teasing her, right?
- Yeah.
19
00:01:14,295 --> 00:01:15,459
- I smell coffee.
- Oh! Hey!
20
00:01:15,470 --> 00:01:16,478
- Hey!
- What's up, Dad?
21
00:01:16,489 --> 00:01:18,154
- Hey, hey.
- I just made it fresh.
22
00:01:18,165 --> 00:01:19,824
Perfect timing.
23
00:01:19,880 --> 00:01:21,037
Look at that.
24
00:01:21,517 --> 00:01:24,670
- So what did the doctor say?
- Well, I...
25
00:01:24,681 --> 00:01:26,962
passed my two-week
checkup with flying colors.
26
00:01:26,973 --> 00:01:29,548
They do want me to carry on
with, uh, physical therapy though, so...
27
00:01:29,559 --> 00:01:31,947
- Well, you had your bell rung.
- Yeah.
28
00:01:31,958 --> 00:01:34,107
I just can't wait to tell
Geri in person thank you
29
00:01:34,118 --> 00:01:35,671
for getting you through that.
30
00:01:36,224 --> 00:01:38,890
- Ah, great.
- There's, uh, there's more bacon on the stove.
31
00:01:38,901 --> 00:01:40,067
Ah.
32
00:01:40,365 --> 00:01:42,574
Hey, did Geri ever
tell you what kept her gone so long?
33
00:01:42,585 --> 00:01:44,620
Uh, when she's ready.
34
00:01:44,631 --> 00:01:47,487
Mmm, she's actually stopping
by The Side Step today.
35
00:01:47,498 --> 00:01:50,711
Um... Uh, Stella Blue, did she
text you or Colton what time?
36
00:01:50,722 --> 00:01:52,896
Uh, no, not yet. And
Colton actually left
37
00:01:52,907 --> 00:01:55,551
- for Vegas this morning.
- No way! That's actually happening?
38
00:01:55,562 --> 00:01:57,379
- Mm-hmm.
- What-what... what's happening?
39
00:01:58,195 --> 00:02:00,344
Colton's in Vegas? Okay.
40
00:02:00,355 --> 00:02:02,204
You better not be planning to
meet him there and get married,
41
00:02:02,215 --> 00:02:03,631
- because if he proposed to you.
- Okay, no way in the world
42
00:02:03,642 --> 00:02:04,718
- she would go to Vegas...
- ... without calling
43
00:02:04,729 --> 00:02:05,751
- your daddy first...
- ...to marry
44
00:02:05,762 --> 00:02:06,917
when she has a perfectly
good venue right here.
45
00:02:06,928 --> 00:02:09,579
No, no. No. There is a
chef there. Colton submitted
46
00:02:09,590 --> 00:02:11,482
to this culinary
internship a while back.
47
00:02:11,493 --> 00:02:13,679
He didn't get in, but the
person that they picked
48
00:02:13,690 --> 00:02:15,458
dropped out and they called him.
49
00:02:15,566 --> 00:02:16,935
It happened kind of all of sudden.
50
00:02:16,946 --> 00:02:18,170
- That's fantastic!
- That's great!
51
00:02:18,181 --> 00:02:20,758
- That's big.
- Wait, so I basically have free reign
52
00:02:20,769 --> 00:02:22,598
to run the concert for
the horse rescue tonight?
53
00:02:22,609 --> 00:02:24,817
- Oh. We should go. Stel, Augie...
- Mm-hmm.
54
00:02:24,828 --> 00:02:26,971
Let's get going if I'm gonna
drop you off at The Side Step.
55
00:02:26,982 --> 00:02:28,211
What are you up to today?
56
00:02:28,222 --> 00:02:30,631
I'm gonna hang out with Ben
before the concert, so I'll, uh,
57
00:02:30,642 --> 00:02:32,103
- I'll see you later.
- See you later.
58
00:02:32,114 --> 00:02:33,276
Come on, kids.
59
00:02:33,286 --> 00:02:34,482
Uh... Love you, Augie.
60
00:02:34,493 --> 00:02:35,611
- Love you, Stella.
- Drive safe!
61
00:02:35,622 --> 00:02:37,311
- I love you!
- Careful.
62
00:02:37,838 --> 00:02:40,114
You know, it means a lot
that you took this time off
63
00:02:40,125 --> 00:02:42,815
to be with family, after everything.
64
00:02:44,711 --> 00:02:46,827
Yeah, Mama, you know what? Uh...
65
00:02:47,748 --> 00:02:49,010
I needed it, too.
66
00:03:13,123 --> 00:03:14,503
Cass.
67
00:03:14,842 --> 00:03:16,905
- Hey.
- Hey.
68
00:03:17,693 --> 00:03:19,403
Just came to check in on you.
69
00:03:19,414 --> 00:03:21,207
Saw you struggling a little bit at HQ.
70
00:03:21,218 --> 00:03:22,529
Yeah, well, uh, I'm,
71
00:03:22,752 --> 00:03:24,407
I'm working through it.
72
00:03:24,951 --> 00:03:26,608
- Right.
- Yeah.
73
00:03:26,619 --> 00:03:29,170
I just didn't want to
be a reason for that.
74
00:03:30,614 --> 00:03:32,476
Thank you for that.
75
00:03:33,336 --> 00:03:35,736
Trey, so many people
76
00:03:35,747 --> 00:03:37,320
are alive because of you.
77
00:03:37,331 --> 00:03:40,117
And seven people are
also dead because of me.
78
00:03:45,576 --> 00:03:47,358
Hey, what are you doing right now?
79
00:03:47,369 --> 00:03:48,728
Do you want to get out of here?
80
00:03:48,739 --> 00:03:51,606
We don't have to talk about
our feelings the whole time.
81
00:03:51,617 --> 00:03:54,237
Yeah, maybe grab a beer?
82
00:03:55,744 --> 00:03:57,885
- Yeah.
- Let me, uh, let me grab my coat.
83
00:03:57,896 --> 00:03:59,690
- Okay.
- All right.
84
00:04:01,377 --> 00:04:04,193
So appetizers are obvious
for tonight, but, uh,
85
00:04:04,204 --> 00:04:06,569
salad? What's the salad
we can make the biggest?
86
00:04:09,342 --> 00:04:11,393
Oh, oh! Hey, there she is!
87
00:04:11,404 --> 00:04:13,074
- Woman of the hour!
- Hey!
88
00:04:13,085 --> 00:04:14,724
- Hi.
- Hey. We didn't burn anything
89
00:04:14,735 --> 00:04:17,233
- down while you were gone.
- Not that you didn't try.
90
00:04:17,244 --> 00:04:19,487
- We don't have to, like, rehash anything.
- Did you hear about the party he threw?
91
00:04:19,498 --> 00:04:20,966
- What?
- It's her birthday, kiddos.
92
00:04:20,977 --> 00:04:22,537
Give her a minute. They're just excited.
93
00:04:22,997 --> 00:04:24,445
- We all are.
- Oh!
94
00:04:24,815 --> 00:04:26,988
Well, I am, too, and I want
to hear about everything,
95
00:04:26,999 --> 00:04:29,240
but there's someone
that I want you to meet.
96
00:04:29,620 --> 00:04:31,492
She should be here soon.
97
00:04:31,503 --> 00:04:34,194
- Okay.
- Oh, we should show you the new menu.
98
00:04:34,205 --> 00:04:36,147
- Yes, yeah.
- Oh, yeah, I want to see.
99
00:04:36,158 --> 00:04:37,468
Here. All right.
100
00:04:37,646 --> 00:04:39,335
Oh, my goodness.
101
00:04:39,426 --> 00:04:42,638
Now, listen. My Marantz don't
touch anything under 180 grams.
102
00:04:42,649 --> 00:04:44,021
And it's no Sorry Mom,
103
00:04:44,032 --> 00:04:47,066
but I'll get it, as long as it's 180.
104
00:04:47,158 --> 00:04:49,261
All right? I have
nothing less than that.
105
00:04:49,384 --> 00:04:52,011
Wait, are you guys talking
about the new Destroy Boys album?
106
00:04:52,022 --> 00:04:53,471
- Yeah, you know 'em?
- Sure.
107
00:04:53,482 --> 00:04:55,207
Toured together last spring.
108
00:04:56,315 --> 00:04:59,112
Hey, you know there's a
sold-out show here tonight?
109
00:04:59,123 --> 00:05:02,662
But I'm actually doing will-call
sales for true music fans.
110
00:05:02,673 --> 00:05:04,957
If you have 20 bucks, I
can put you on the list.
111
00:05:04,968 --> 00:05:07,382
Unless, you know, you
want to risk being turned
112
00:05:07,393 --> 00:05:09,531
away at the door. You know,
don't want to be that guy.
113
00:05:09,653 --> 00:05:12,171
Thanks. Thanks.
114
00:05:13,016 --> 00:05:14,947
Got a name?
115
00:05:15,476 --> 00:05:16,959
Hey, Geri.
116
00:05:16,970 --> 00:05:18,970
- Welcome back.
- I missed you.
117
00:05:19,093 --> 00:05:20,817
Uh, also,
118
00:05:20,960 --> 00:05:22,718
does that girl work here? Because she is
119
00:05:22,729 --> 00:05:24,504
selling tickets to our fundraiser.
120
00:05:24,515 --> 00:05:27,063
Who is? Because we're,
we're not selling tickets.
121
00:05:27,803 --> 00:05:29,112
- Cordi!
- Sorry, my name is Sadie...
122
00:05:29,123 --> 00:05:30,404
- You guys look like some...
- Uh,
123
00:05:30,415 --> 00:05:32,898
excuse me, sorry. I-I heard
you were selling tickets
124
00:05:32,909 --> 00:05:36,379
to the fundraiser tonight?
The... free fundraiser.
125
00:05:36,390 --> 00:05:38,364
- No, Cordi, wait.
- I'm co-owner of this place.
126
00:05:38,375 --> 00:05:40,453
And a Texas Ranger. I'm sorry.
127
00:05:40,464 --> 00:05:42,696
- Are we gonna have an issue here?
- Cordi. Wait. Just...
128
00:05:42,779 --> 00:05:44,675
No, this is who I wanted you to meet.
129
00:05:45,113 --> 00:05:47,380
Her. Everyone.
130
00:05:47,722 --> 00:05:49,544
This is Sadie Yoo.
131
00:05:50,340 --> 00:05:51,876
Hoyt's daughter.
132
00:05:54,044 --> 00:05:56,268
Hoyt? Like-like, our Hoyt?
133
00:05:56,279 --> 00:05:58,361
- Yep.
- Your Hoyt.
134
00:05:58,704 --> 00:05:59,922
My dad.
135
00:05:59,933 --> 00:06:02,175
Pleasure to meet you.
136
00:06:03,778 --> 00:06:04,785
Hmm.
137
00:06:06,196 --> 00:06:09,731
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
138
00:06:10,343 --> 00:06:13,523
Hold on, Hoyt had a kid?
Did he know about it?
139
00:06:13,534 --> 00:06:16,153
About her? Did you know?
Uh, uh, when did this happen?
140
00:06:16,164 --> 00:06:18,991
I don't know, one of the times
we were broken up? Listen.
141
00:06:19,002 --> 00:06:22,519
It's not like I had a tracker
on him when we weren't together.
142
00:06:22,656 --> 00:06:24,380
How did we not know about this?
143
00:06:24,391 --> 00:06:25,943
Because he didn't know.
144
00:06:26,264 --> 00:06:29,720
Sadie's mom, Melissa,
she never told him.
145
00:06:31,959 --> 00:06:33,924
Hey, get you something?
146
00:06:33,935 --> 00:06:35,944
Oh, not yet. I'm meeting someone.
147
00:06:36,694 --> 00:06:38,208
Maybe.
148
00:06:38,219 --> 00:06:39,909
Everything all right?
149
00:06:41,771 --> 00:06:43,258
I don't know.
150
00:06:43,462 --> 00:06:45,625
There was this guy a few years ago.
151
00:06:45,636 --> 00:06:47,248
Now my daughter has all these questions
152
00:06:47,259 --> 00:06:49,197
about her dad that I can't answer.
153
00:06:49,719 --> 00:06:52,409
He said he came here a lot, so...
154
00:06:52,457 --> 00:06:53,970
I don't know what I'm doing.
155
00:06:53,981 --> 00:06:55,878
I don't know why I'm
telling you all that.
156
00:06:56,714 --> 00:06:58,128
It's my job.
157
00:06:58,259 --> 00:07:00,400
Drink's on me. Whiskey?
158
00:07:00,924 --> 00:07:02,847
Yeah.
159
00:07:03,445 --> 00:07:06,100
Geraldine, my love!
160
00:07:07,458 --> 00:07:11,539
Oh, the angels themselves have
come down to Earth and blessed us.
161
00:07:11,550 --> 00:07:14,654
I can die happy, just seeing that face.
162
00:07:16,217 --> 00:07:17,699
Ah!
163
00:07:19,303 --> 00:07:21,544
Why do you smell like acetylene?
164
00:07:21,792 --> 00:07:23,093
Better question...
165
00:07:23,104 --> 00:07:24,793
why do you know what
acetylene smells like?
166
00:07:24,804 --> 00:07:27,609
Because my dad used it to
repair gates at Davidson Ranch.
167
00:07:27,620 --> 00:07:29,980
But you're not working.
168
00:07:29,991 --> 00:07:32,523
Maybe I started a new job.
169
00:07:32,534 --> 00:07:34,775
A new job? What kind of job?
170
00:07:35,011 --> 00:07:36,287
Don't worry,
171
00:07:36,776 --> 00:07:38,266
I'm-I'm being smart.
172
00:07:38,277 --> 00:07:39,975
That's something people
say when they're thinking
173
00:07:39,986 --> 00:07:42,857
- about doing something really dumb.
- Just... hear me out.
174
00:07:42,867 --> 00:07:44,242
It's just one time.
175
00:07:44,253 --> 00:07:45,943
That's the other thing people say.
176
00:07:46,214 --> 00:07:47,906
Hoyt, it is one thing
177
00:07:47,917 --> 00:07:50,572
to flirt with trouble, but
this, this sounds like more.
178
00:07:51,240 --> 00:07:52,347
Don't.
179
00:07:52,358 --> 00:07:54,220
Look at me!
180
00:07:54,749 --> 00:07:56,829
Okay? I'm being serious.
181
00:07:56,994 --> 00:08:00,091
Sadie's mom didn't want her
kid being raised by a criminal.
182
00:08:00,102 --> 00:08:02,309
How did Sadie find you, then?
183
00:08:02,769 --> 00:08:05,748
Well, her mother passed
away a couple months ago.
184
00:08:06,048 --> 00:08:07,380
Sadie was always curious,
185
00:08:07,391 --> 00:08:10,446
so she used one of those
DNA ancestry services.
186
00:08:10,457 --> 00:08:12,035
Hoyt's in the federal system.
187
00:08:12,046 --> 00:08:13,981
That made the connection, led her to me.
188
00:08:14,353 --> 00:08:17,426
We don't think she's scamming you?
189
00:08:17,437 --> 00:08:19,592
Scamming me?
190
00:08:19,603 --> 00:08:22,327
What, like I'm some rich
old widow to siphon off of?
191
00:08:22,338 --> 00:08:24,953
Come on, Cordi, she's a kid.
192
00:08:25,032 --> 00:08:26,757
Newly orphaned, by the way.
193
00:08:27,098 --> 00:08:29,582
She needs to know where she
came from just like I did.
194
00:08:30,375 --> 00:08:33,775
And we were the people
that he was closest to.
195
00:08:33,786 --> 00:08:36,268
And, Cordi, she's his.
196
00:08:36,587 --> 00:08:39,483
Isn't that reason alone
to give her a chance?
197
00:08:41,478 --> 00:08:43,961
You have my number. Think about it.
198
00:08:43,972 --> 00:08:45,418
We will, we will. Thank you.
199
00:08:45,429 --> 00:08:48,095
- Thank you.
- Thank you. Thanks.
200
00:08:48,837 --> 00:08:50,586
- Come on.
- Ah, you know, the bathrooms need
201
00:08:50,597 --> 00:08:52,252
real, like, updating, so...
202
00:08:52,713 --> 00:08:54,334
We can do all the updates you want to do
203
00:08:54,345 --> 00:08:55,879
with the pile of money we're gonna save.
204
00:08:55,890 --> 00:08:57,919
You mean compared to
the brand-new condo
205
00:08:57,930 --> 00:08:59,437
downtown with the heated bathroom floors
206
00:08:59,448 --> 00:09:00,990
- and the valet...
- Condo? Did you say "condo"?
207
00:09:01,001 --> 00:09:02,337
... park... Valet parking.
208
00:09:02,348 --> 00:09:03,997
Look at this, look at, look, look...
209
00:09:04,008 --> 00:09:06,396
- at the bones on this bad boy.
- Mm-hmm.
210
00:09:06,407 --> 00:09:08,864
It's a classic. They don't
make houses like this anymore.
211
00:09:08,875 --> 00:09:10,979
Maybe for a reason. I'm just saying.
212
00:09:10,990 --> 00:09:13,430
You say "classic," I hear "old."
213
00:09:13,441 --> 00:09:15,289
Oh, oh, okay.
214
00:09:15,300 --> 00:09:16,862
- Mm-hmm.
- I'm beginning to think
215
00:09:16,873 --> 00:09:18,877
- we're working off of different checklists here.
- No, I...
216
00:09:18,888 --> 00:09:22,345
I'm just saying, we have done
the family house once before, okay?
217
00:09:22,356 --> 00:09:24,839
- This one is for us.
- I know.
218
00:09:24,850 --> 00:09:26,160
- It's...
- Okay, look.
219
00:09:26,171 --> 00:09:28,442
I have to go get the new
offices ready for Monday.
220
00:09:28,453 --> 00:09:29,783
We will figure this out.
221
00:09:29,794 --> 00:09:30,818
Okay?
222
00:09:30,829 --> 00:09:31,938
Okay.
223
00:09:33,035 --> 00:09:34,112
- Okay?
- All right.
224
00:09:34,123 --> 00:09:35,963
- Okay.
- Just, hey, think about the Craftsman.
225
00:09:35,974 --> 00:09:37,205
- Uh-huh.
- Okay, baby?
226
00:09:37,216 --> 00:09:38,940
- Yep.
- The bones, baby.
227
00:09:39,451 --> 00:09:41,554
Think about them bones.
228
00:09:42,600 --> 00:09:46,380
Hopefully, this won't take
long, just let me talk to the guy.
229
00:09:46,391 --> 00:09:47,598
No lawyer stuff.
230
00:09:47,609 --> 00:09:50,092
People get sensitive about wine forgery.
231
00:09:50,445 --> 00:09:52,962
Right. But can I talk at all?
232
00:09:53,267 --> 00:09:55,611
Yeah, of course.
233
00:09:57,781 --> 00:10:00,471
I purchased several
cases of a '91 Cab from you.
234
00:10:00,482 --> 00:10:02,413
But they're not right.
235
00:10:02,920 --> 00:10:04,812
Well, you likely mishandled the wine.
236
00:10:04,823 --> 00:10:06,679
Look, I-I didn't buy
it for my book club.
237
00:10:06,690 --> 00:10:08,611
I work for one of the top
wine retailers in the state.
238
00:10:08,622 --> 00:10:11,477
I think what we received was, uh...
239
00:10:12,016 --> 00:10:14,003
not correct.
240
00:10:14,880 --> 00:10:18,066
So, what, you're, uh, you're
accusing me of forgery?
241
00:10:18,077 --> 00:10:20,146
No, he's not accusing you of anything.
242
00:10:20,280 --> 00:10:22,841
But maybe you have an
authentication process
243
00:10:22,852 --> 00:10:24,624
- that you could show us?
- This is absolutely preposterous.
244
00:10:24,635 --> 00:10:26,669
Whoa, hold on a minute,
that's an honest request.
245
00:10:27,106 --> 00:10:28,579
But if you're refusing, it does make it
246
00:10:28,590 --> 00:10:29,896
- a little bit more complicated.
- Oh, oh.
247
00:10:29,907 --> 00:10:31,771
I see, so you're gonna
shake down a local grower?
248
00:10:31,782 --> 00:10:34,465
We can keep it simple,
honestly. Here, I think if you
249
00:10:34,476 --> 00:10:36,524
- take a look at this...
- We're done. I've seen enough.
250
00:10:36,535 --> 00:10:38,190
Get off the property.
251
00:10:42,667 --> 00:10:44,507
To be fair, that actually wasn't
252
00:10:44,518 --> 00:10:47,759
lawyer talk, that was just
overprotective boyfriend talk.
253
00:10:48,049 --> 00:10:50,426
Ben, wait.
254
00:10:54,928 --> 00:10:57,609
So tell me how it's
been being a business owner.
255
00:10:57,879 --> 00:11:00,568
You know, um, a lot of hard work.
256
00:11:00,579 --> 00:11:02,648
Some growing pains.
257
00:11:02,903 --> 00:11:04,869
But I'm really excited about it.
258
00:11:04,973 --> 00:11:07,577
Great, and it looks like
259
00:11:07,588 --> 00:11:09,174
you found your reason to be
260
00:11:09,185 --> 00:11:11,323
that weird alumni who's always around.
261
00:11:11,334 --> 00:11:12,852
Oh, God, I am so sorry.
262
00:11:12,863 --> 00:11:15,684
You have no idea how much
I regret saying that stuff.
263
00:11:15,695 --> 00:11:17,044
Oh, stop it, I'm kidding.
264
00:11:17,055 --> 00:11:19,731
I mean, I have to have
some fun with you about it.
265
00:11:20,741 --> 00:11:23,466
You know, sometimes
things don't make sense
266
00:11:23,477 --> 00:11:25,037
until you're on the other side of them.
267
00:11:25,298 --> 00:11:27,657
Yeah. This whole thing with the rescue,
268
00:11:27,668 --> 00:11:29,254
- it just felt right.
- Mm-hmm.
269
00:11:29,342 --> 00:11:31,583
And I guess Austin
is not the worst place
270
00:11:31,594 --> 00:11:33,250
- in the world to be stuck.
- No.
271
00:11:33,261 --> 00:11:36,416
And every choice you make,
it can evolve, you know?
272
00:11:36,736 --> 00:11:39,087
Something I'm still
trying to learn, anyway.
273
00:11:39,726 --> 00:11:42,593
Well, I have to run to the feed store.
But I'll see you tonight, okay?
274
00:11:42,604 --> 00:11:44,466
Sounds good.
275
00:11:47,167 --> 00:11:49,478
Don't be mad, but I
couldn't just stand by.
276
00:11:50,101 --> 00:11:52,138
All right, cavalry's here.
277
00:11:52,149 --> 00:11:53,758
You called my sister?
278
00:11:54,171 --> 00:11:56,101
Cass, this doesn't need to involve
279
00:11:56,112 --> 00:11:57,767
- law enforcement.
- No, you're in luck.
280
00:11:57,778 --> 00:11:59,479
We were off today. We were
on our way to get a beer,
281
00:11:59,490 --> 00:12:02,180
- but wine will suffice.
- Liam said that you think
282
00:12:02,191 --> 00:12:04,476
this winemaker sold
you some forged bottles?
283
00:12:04,487 --> 00:12:06,901
- That is what happened.
- Okay.
284
00:12:07,565 --> 00:12:09,324
All I know...
285
00:12:09,548 --> 00:12:12,341
is I opened this bottle,
and it didn't taste right.
286
00:12:12,432 --> 00:12:15,501
Said it was a '91, but
it was a 2010, tops.
287
00:12:15,550 --> 00:12:17,548
Anyway, I tried another
288
00:12:17,559 --> 00:12:19,320
and I noticed that
the label was different
289
00:12:19,331 --> 00:12:21,551
from similar vintages they
put out, like it wasn't a part
290
00:12:21,562 --> 00:12:22,800
of the original run.
291
00:12:22,810 --> 00:12:25,633
This is a big claim that I
don't know how to prove.
292
00:12:25,644 --> 00:12:27,747
I already accused him of forgery.
293
00:12:28,670 --> 00:12:30,230
I don't know. If I'm wrong,
294
00:12:30,241 --> 00:12:32,589
it could ruin all my
relationships in Austin wine.
295
00:12:32,600 --> 00:12:34,151
Well, that's not gonna happen.
296
00:12:34,203 --> 00:12:36,354
Ben, you're, like, a
savant with alcohol.
297
00:12:36,365 --> 00:12:38,386
You say something's
wrong, I believe you.
298
00:12:38,397 --> 00:12:41,277
- I don't want this to come back on me.
- Of course not.
299
00:12:41,288 --> 00:12:42,994
Get to your fundraiser.
300
00:12:43,755 --> 00:12:45,259
All right, thank you.
301
00:12:45,270 --> 00:12:47,546
- Yeah. All right.
- Thanks, bud.
302
00:12:48,536 --> 00:12:50,407
Are you thinking what I'm thinking?
303
00:12:50,418 --> 00:12:52,659
Almost definitely not.
304
00:12:55,053 --> 00:12:56,992
August. Hey.
305
00:12:57,003 --> 00:12:59,185
- Come on, bud, not in the living room.
- Sorry.
306
00:12:59,196 --> 00:13:01,525
I found Sadie's Music Cloud,
and she's like this...
307
00:13:01,536 --> 00:13:03,631
singer-songwriter. She's
actually really good.
308
00:13:03,642 --> 00:13:04,959
I kind of got, like, sucked in.
309
00:13:04,970 --> 00:13:06,867
That's interesting. One might say
310
00:13:06,878 --> 00:13:09,223
there's more to her than meets the eye.
311
00:13:10,635 --> 00:13:11,945
Oh! Geri!
312
00:13:11,956 --> 00:13:13,963
- Oh, so good to see you.
- There she is!
313
00:13:13,974 --> 00:13:15,870
- Hi!
- Hey, hey, we'd hug you, but...
314
00:13:15,881 --> 00:13:18,681
- you'd smell like the stable, so... All right.
- Get in here, come on.
315
00:13:19,535 --> 00:13:21,814
- My goodness.
- Hey, hey.
316
00:13:21,825 --> 00:13:23,997
Um, do we think it's a great idea
317
00:13:24,008 --> 00:13:25,892
for Sadie to come tonight?
318
00:13:25,903 --> 00:13:27,410
I mean, I just want to be sure about her
319
00:13:27,421 --> 00:13:28,869
before bringing her into the circle.
320
00:13:28,905 --> 00:13:31,248
- You know?
- Well, uh...
321
00:13:31,259 --> 00:13:33,432
I brought her in. Do you trust me?
322
00:13:33,443 --> 00:13:35,796
And, let's be honest,
323
00:13:35,830 --> 00:13:38,898
before the Marines, you
and Hoyt did much worse
324
00:13:38,909 --> 00:13:40,539
- than sell fake tickets.
- Okay, all right.
325
00:13:40,550 --> 00:13:43,171
And, hey, look, if you don't
want to be a part of her life,
326
00:13:43,182 --> 00:13:44,493
you don't have to be,
327
00:13:44,504 --> 00:13:46,818
but it's my bar, too, and she's coming.
328
00:13:47,191 --> 00:13:49,087
- Okay?
- Okay.
329
00:13:49,643 --> 00:13:51,396
- I'll see you later.
- All righty. Okay.
330
00:13:51,407 --> 00:13:53,158
- See you later.
- Well...
331
00:13:53,663 --> 00:13:55,283
I got to say,
332
00:13:55,294 --> 00:13:56,854
I'm surprised you don't even want to try
333
00:13:56,865 --> 00:13:59,582
- to get to know Hoyt's daughter.
- I didn't say I don't want to try, Mama,
334
00:13:59,593 --> 00:14:01,007
I'm just being cautious.
335
00:14:01,018 --> 00:14:03,018
I literally met the girl
336
00:14:03,029 --> 00:14:04,605
as she was stealing from me.
337
00:14:04,616 --> 00:14:06,202
Well, technically, she was
338
00:14:06,213 --> 00:14:07,878
stealing from those
hipster bros, just saying.
339
00:14:07,889 --> 00:14:09,855
Thank you, August.
340
00:14:10,158 --> 00:14:12,779
My point is, she seems like trouble.
341
00:14:12,797 --> 00:14:14,894
Well, so did Hoyt, on occasion,
342
00:14:15,200 --> 00:14:17,607
and we loved him, a hell of a lot.
343
00:14:17,618 --> 00:14:20,790
Me, I still would've hid
my good bourbon from that boy, though.
344
00:14:22,356 --> 00:14:24,317
But if I had the chance
to do it all over again,
345
00:14:24,328 --> 00:14:26,117
I believe that I would've
been kinder to Hoyt.
346
00:14:26,128 --> 00:14:27,921
Better that than regrets.
347
00:14:29,093 --> 00:14:31,403
Maybe that's part of it,
too. Regrets. You know?
348
00:14:31,414 --> 00:14:33,279
It's not like Hoyt was born a criminal.
349
00:14:33,290 --> 00:14:35,842
And the first time he
ever got in real trouble,
350
00:14:35,853 --> 00:14:38,398
I could've stepped in. I should've.
351
00:14:40,536 --> 00:14:42,661
So, this is it.
352
00:14:43,187 --> 00:14:44,946
Mm, excuse us, ma'am.
353
00:14:45,284 --> 00:14:48,073
- Cordell.
- Hey. Uh...
354
00:14:48,222 --> 00:14:50,766
Y'all, meet my new partner, Larry James.
355
00:14:50,777 --> 00:14:52,143
Larry, my best friends.
356
00:14:52,154 --> 00:14:54,085
Hoyt Rawlins and Geraldine Broussard.
357
00:14:54,314 --> 00:14:55,800
- How's it going?
- Hey.
358
00:14:55,811 --> 00:14:57,863
- Just Geri's fine.
- Oh, just Larry
359
00:14:57,874 --> 00:14:59,196
is fine. Good to meet you.
360
00:14:59,207 --> 00:15:01,007
- Introducing us to your new partner.
- Yeah.
361
00:15:01,018 --> 00:15:02,241
This calls for celebration.
362
00:15:02,252 --> 00:15:03,908
All right.
363
00:15:04,470 --> 00:15:06,294
This is for you, handsome.
364
00:15:06,397 --> 00:15:08,922
All right, boys, what's it gonna be?
365
00:15:08,933 --> 00:15:11,967
Uh, club soda is fine.
366
00:15:12,283 --> 00:15:14,007
Mm, okay, don't shoot.
367
00:15:14,018 --> 00:15:15,811
- Two club sodas, please.
- Lame.
368
00:15:15,907 --> 00:15:18,684
Double tequila in mine, then.
369
00:15:18,695 --> 00:15:21,881
- So, how's our Cordi faring?
- Oh, good.
370
00:15:21,967 --> 00:15:24,206
- I'd say he's a natural.
- Well, color me
371
00:15:24,217 --> 00:15:26,504
surprised, considering all the trouble
372
00:15:26,515 --> 00:15:27,867
we used to get in.
373
00:15:27,878 --> 00:15:29,602
- Really?
- Yeah.
374
00:15:32,698 --> 00:15:35,070
So, how about you, Hoyt,
you still getting in trouble?
375
00:15:35,081 --> 00:15:37,081
Me? No. No, sir.
376
00:15:37,710 --> 00:15:39,955
Eh, the very thought of
disappointing Geraldine on that
377
00:15:39,966 --> 00:15:41,276
keeps me in line.
378
00:15:42,215 --> 00:15:44,054
Mm. Anyway,
379
00:15:44,065 --> 00:15:45,479
I should be on my way.
380
00:15:46,000 --> 00:15:47,666
Got to handle some personal matters.
381
00:15:47,677 --> 00:15:49,339
- Yeah.
- Ranger James, a pleasure.
382
00:15:49,349 --> 00:15:50,837
Darlin', I'll see you tonight.
383
00:15:57,869 --> 00:16:00,440
He said he's gonna
"color outside the lines."
384
00:16:00,880 --> 00:16:04,271
- Could you go talk to him, please?
- I'm sure it's just Hoyt being Hoyt.
385
00:16:04,282 --> 00:16:06,521
Look, I don't know what
you mean by coloring outside the lines,
386
00:16:06,532 --> 00:16:08,378
but your boy is definitely being shady.
387
00:16:09,370 --> 00:16:12,101
Okay, okay.
388
00:16:13,871 --> 00:16:15,526
Hoyt, hey. Hey, hey.
389
00:16:15,537 --> 00:16:17,399
Wait up, wait up. Just, uh...
390
00:16:17,522 --> 00:16:19,444
Just...
391
00:16:21,661 --> 00:16:24,271
Just tell me how-how
worried I should be.
392
00:16:24,282 --> 00:16:26,041
Not at all, C Dubs.
393
00:16:26,386 --> 00:16:28,245
Okay. I know that look.
394
00:16:28,256 --> 00:16:30,444
I know you probably
feel like-like you can't
395
00:16:30,455 --> 00:16:33,739
tell me about stuff...
396
00:16:33,750 --> 00:16:36,703
the way you used
to, but if I can help...
397
00:16:36,714 --> 00:16:39,202
It's not something you can help me with,
398
00:16:39,867 --> 00:16:41,418
and I don't want to lie to you.
399
00:16:42,781 --> 00:16:44,329
So let's leave it at that.
400
00:16:44,340 --> 00:16:45,926
All right?
401
00:16:47,844 --> 00:16:49,248
Just never could tell
402
00:16:49,259 --> 00:16:50,950
if I was making the right
call with Hoyt, you know?
403
00:16:50,961 --> 00:16:53,531
Well, I do know that your heart
was always in the right place.
404
00:16:53,542 --> 00:16:55,381
There's a fine
line between giving someone
405
00:16:55,392 --> 00:16:58,207
the benefit of the
doubt and enabling them.
406
00:17:00,858 --> 00:17:02,134
Right.
407
00:17:08,159 --> 00:17:09,503
All right.
408
00:17:09,747 --> 00:17:11,501
So what are you actually thinking?
409
00:17:12,421 --> 00:17:13,938
Can you improvise?
410
00:17:13,949 --> 00:17:16,777
I once convinced a terrorist
organization I was one of them.
411
00:17:17,006 --> 00:17:18,179
Fair.
412
00:17:19,105 --> 00:17:21,265
Isn't it delicious?
If you swish it around
413
00:17:21,276 --> 00:17:22,962
on your palate, you'll
start to recognize
414
00:17:22,973 --> 00:17:24,732
several different layers.
415
00:17:25,089 --> 00:17:27,059
The land in Austin makes
this one of our most
416
00:17:27,070 --> 00:17:28,521
popular varietals.
417
00:17:28,532 --> 00:17:31,869
Perfect for a Tempranillo.
Oh, we have new guests.
418
00:17:32,184 --> 00:17:35,984
Sandra Friciello, and my,
uh, partner and chef...
419
00:17:36,610 --> 00:17:39,500
- Thomas Alexandre.
- Mm. Oh.
420
00:17:43,299 --> 00:17:44,819
Saluti, everyone.
421
00:17:44,878 --> 00:17:46,775
- Salud.
- Mm.
422
00:17:47,228 --> 00:17:48,675
Mm.
423
00:17:48,695 --> 00:17:50,586
- It's wonderful. Mmm.
- Ooh.
424
00:17:50,720 --> 00:17:53,303
But do you have anything
more unique or rare?
425
00:17:53,314 --> 00:17:55,417
- Yes.
- I-I can help you with that.
426
00:17:56,388 --> 00:18:00,331
We have been renowned for
our wines going back decades.
427
00:18:00,342 --> 00:18:03,411
That's what we've been told,
but we need to see for ourselves.
428
00:18:03,422 --> 00:18:06,781
Yes, yes, and if it's good,
money is absolutely no issue.
429
00:18:06,792 --> 00:18:08,171
Mm.
430
00:18:08,182 --> 00:18:10,670
Well, I think I may have
something perfect for you.
431
00:18:10,681 --> 00:18:12,121
Let me check our reserve.
432
00:18:12,132 --> 00:18:13,632
Thank you.
433
00:18:15,614 --> 00:18:16,684
Here.
434
00:18:16,695 --> 00:18:18,819
- I'm gonna go check out what he's doing.
- All right.
435
00:18:18,830 --> 00:18:20,483
Excuse me, where's the restroom?
436
00:18:20,494 --> 00:18:22,494
Oh. It's just down the hall over there.
437
00:18:23,347 --> 00:18:24,984
So, what notes are we tasting?
438
00:18:24,995 --> 00:18:27,370
Vanilla. Cherry.
439
00:18:51,776 --> 00:18:53,259
What you got going on in there?
440
00:19:50,087 --> 00:19:51,466
Jackpot.
441
00:19:56,361 --> 00:19:58,120
Oh, Sandra.
442
00:19:58,353 --> 00:20:01,342
Our sommelier just
introduced me to a Sangiovese
443
00:20:01,353 --> 00:20:03,035
which would pair... mwah...
444
00:20:03,046 --> 00:20:04,853
fantastic with our poulet aux noix.
445
00:20:04,864 --> 00:20:08,209
Ah, fantastic, because that
has been keeping me up at night.
446
00:20:08,220 --> 00:20:10,599
Can I talk to you a moment? Over here?
447
00:20:10,610 --> 00:20:12,161
Of course.
448
00:20:14,866 --> 00:20:16,878
Did you find anything?
449
00:20:19,457 --> 00:20:20,926
Good news, I was able
450
00:20:20,937 --> 00:20:24,109
to set aside three cases at
$3,000 each, but I'll need time
451
00:20:24,120 --> 00:20:26,619
- to secure more.
- Oh, is secure the word?
452
00:20:26,630 --> 00:20:28,979
- Or is it forge?
- What are these?
453
00:20:30,304 --> 00:20:31,959
There's an explanation.
454
00:20:31,970 --> 00:20:34,342
Looks like freshly printed labels to me.
455
00:20:34,353 --> 00:20:36,318
Right, so then why do they say "1991"?
456
00:20:36,329 --> 00:20:37,673
Why, indeed?
457
00:20:37,748 --> 00:20:40,232
- I wonder what else we might find.
- Mm.
458
00:20:40,468 --> 00:20:42,330
Listen, it's simple, really. I just...
459
00:20:42,341 --> 00:20:44,117
Ah, you're gonna want to
choose your next few words
460
00:20:44,128 --> 00:20:47,374
- very carefully.
- We're Texas Rangers, by the way.
461
00:20:52,005 --> 00:20:53,717
I did it to make up the difference
462
00:20:53,728 --> 00:20:55,832
after successive bad seasons.
463
00:20:55,843 --> 00:20:58,039
I didn't know how to
tell my business partner.
464
00:20:58,050 --> 00:21:00,414
- It was just gonna be a couple of cases.
- Right.
465
00:21:00,425 --> 00:21:02,345
Well, we're gonna need
you to refund the money
466
00:21:02,356 --> 00:21:04,731
to Ben Perez and everyone else you owe.
467
00:21:05,184 --> 00:21:08,027
We'll have someone here within
the week to check in on that.
468
00:21:08,218 --> 00:21:09,694
Understood?
469
00:21:10,113 --> 00:21:11,360
Yeah.
470
00:21:12,039 --> 00:21:14,142
What do I tell my partner?
471
00:21:16,171 --> 00:21:17,780
Listen, man,
472
00:21:17,791 --> 00:21:20,033
you just gotta have
a little bit of faith.
473
00:21:20,692 --> 00:21:23,864
The thing about partners is
they tend to have your back
474
00:21:23,875 --> 00:21:25,756
when you need it the most.
475
00:21:37,648 --> 00:21:39,096
Thank you so much for coming.
476
00:21:39,107 --> 00:21:41,307
- Thank you for donating.
- How you doing?
477
00:21:41,318 --> 00:21:42,455
- Hi. - Hi.
- Thank you.
478
00:21:42,466 --> 00:21:44,673
♪ I been thinking about a lifeline ♪
479
00:21:44,891 --> 00:21:47,684
♪ I been thinking
about friends of mine ♪
480
00:21:47,961 --> 00:21:50,823
♪ I been thinking about sunshine ♪
481
00:21:50,866 --> 00:21:52,790
♪ Beating down ♪
482
00:21:53,044 --> 00:21:55,906
♪ Reminiscing on the old days ♪
483
00:21:56,015 --> 00:21:58,946
♪ Adjusting to the new ways... ♪
484
00:21:59,044 --> 00:22:01,712
- Hey, August, right?
- Yeah.
485
00:22:01,723 --> 00:22:05,068
Um, do you know what music Hoyt liked?
486
00:22:05,394 --> 00:22:07,498
I figured you'd be the one to know.
487
00:22:08,083 --> 00:22:10,004
He, uh...
488
00:22:10,059 --> 00:22:11,705
I always feel like Uncle
Hoyt was, like, blasting.
489
00:22:11,716 --> 00:22:13,681
Fleetwood Mac, or something like that.
490
00:22:13,692 --> 00:22:16,079
By the way, I came across
your song, "Catch Me First."
491
00:22:16,090 --> 00:22:17,969
It's, like... It's, like, really cool.
492
00:22:17,980 --> 00:22:20,014
"Came across" my song? Huh.
493
00:22:21,262 --> 00:22:22,759
I mean, it was right there.
494
00:22:22,770 --> 00:22:24,858
- I couldn't not click on it, you know?
- It was right there?
495
00:22:24,869 --> 00:22:27,119
- Yeah, it was right there.
- So everyone has SoundCloud nowadays?
496
00:22:27,130 --> 00:22:29,026
- I do. Do you?
- Oh, okay.
497
00:22:29,803 --> 00:22:31,945
- Hey.
- Hey.
498
00:22:31,956 --> 00:22:33,385
Everything all right?
499
00:22:33,647 --> 00:22:36,716
You look a little more
ponderous than usual.
500
00:22:36,739 --> 00:22:38,325
Do I?
501
00:22:38,336 --> 00:22:39,887
Mm.
502
00:22:39,991 --> 00:22:42,571
Um, well...
503
00:22:46,521 --> 00:22:48,625
There is this.
504
00:22:49,429 --> 00:22:51,454
Wow. That's gorgeous.
505
00:22:51,465 --> 00:22:52,705
It's my grandmother's diamond.
506
00:22:52,716 --> 00:22:55,300
She passed recently.
We were pretty tight.
507
00:22:55,311 --> 00:22:57,518
- I'm sorry.
- Yeah.
508
00:22:58,535 --> 00:23:01,225
She gave me constant hell
when Kelly and I got divorced.
509
00:23:01,888 --> 00:23:03,477
Larry, you're messing up.
510
00:23:06,498 --> 00:23:09,074
Anyway, first time around
I just bought a ring
511
00:23:09,085 --> 00:23:12,084
at some store. Second time
around, it feels like I should,
512
00:23:12,095 --> 00:23:13,973
you know, do something
a little more special.
513
00:23:13,984 --> 00:23:16,191
Second time?
514
00:23:16,271 --> 00:23:18,926
You asking, Larry? That's beautiful.
515
00:23:18,937 --> 00:23:20,730
That's the plan.
516
00:23:20,741 --> 00:23:21,937
I mean, I-I-I want to.
517
00:23:21,948 --> 00:23:23,815
We've been looking at houses together.
518
00:23:23,826 --> 00:23:27,275
There's this Craftsman that I... love.
519
00:23:27,286 --> 00:23:29,245
- Yeah?
- Kelly doesn't want an old house,
520
00:23:29,256 --> 00:23:31,118
- so... I don't know.
- Oh.
521
00:23:31,129 --> 00:23:33,413
Kind of makes me worried
that she might not want a...
522
00:23:33,597 --> 00:23:38,499
secondhand ring, or a
secondhand husband, for that matter.
523
00:23:39,434 --> 00:23:42,020
That woman loves you.
524
00:23:42,217 --> 00:23:43,458
And you've put in the work.
525
00:23:43,475 --> 00:23:45,543
You're on the other side of it now.
526
00:23:45,554 --> 00:23:48,450
But if you want, you
could get that stone reset.
527
00:23:49,193 --> 00:23:52,473
Same ring, but different.
528
00:23:52,883 --> 00:23:54,745
Huh.
529
00:23:57,935 --> 00:23:59,762
- What's going on?
- Hey, come here.
530
00:23:59,773 --> 00:24:01,425
Look at that. See that?
531
00:24:01,436 --> 00:24:03,353
Is she flirting with Augie?
532
00:24:03,515 --> 00:24:06,384
Aw, geez, call for backup.
533
00:24:06,395 --> 00:24:08,063
Are young people charming each other
534
00:24:08,074 --> 00:24:10,144
- in this fine establishment?
- All right,
535
00:24:10,155 --> 00:24:11,989
Geri, I'm trying to give Sadie
536
00:24:12,000 --> 00:24:13,615
the benefit of the doubt, I am.
537
00:24:13,626 --> 00:24:17,967
But that kid comes
pre-programmed with a lot.
538
00:24:17,978 --> 00:24:20,510
I know, but hear me out.
539
00:24:20,521 --> 00:24:23,157
Do you think maybe
you're being hard on her
540
00:24:23,168 --> 00:24:24,616
because you were too soft on Hoyt?
541
00:24:26,015 --> 00:24:28,084
- Hey, Geri.
- Hey.
542
00:24:28,380 --> 00:24:31,500
Walker, uh, didn't you have to
talk to Sadie about something?
543
00:24:33,976 --> 00:24:37,008
- Wow, she really just did that.
- Yeah, yeah, she did.
544
00:24:37,691 --> 00:24:39,079
Well...
545
00:24:40,047 --> 00:24:41,353
I'll start.
546
00:24:41,364 --> 00:24:44,113
We got off on the wrong foot.
547
00:24:45,102 --> 00:24:46,516
Ranger Cordell Walker.
548
00:24:47,525 --> 00:24:49,728
Bastard Orphan Sadie.
549
00:24:49,739 --> 00:24:52,894
Wow. Uh...
550
00:24:52,905 --> 00:24:54,681
you, uh...
551
00:24:55,470 --> 00:24:57,711
Your dad used to do that.
552
00:24:59,262 --> 00:25:02,124
Hey, can we be, uh,
real for just a second?
553
00:25:03,573 --> 00:25:04,987
Sure.
554
00:25:04,998 --> 00:25:06,455
There's something I wanted to know.
555
00:25:06,466 --> 00:25:10,451
Um, did Hoyt,
556
00:25:10,462 --> 00:25:11,738
uh...
557
00:25:12,020 --> 00:25:14,882
ever mention if he knew about me to you?
558
00:25:18,222 --> 00:25:21,015
You know, Hoyt wasn't perfect,
559
00:25:21,323 --> 00:25:23,151
but he had a good heart.
560
00:25:23,383 --> 00:25:25,309
The best. Um...
561
00:25:26,625 --> 00:25:28,729
If he knew about you,
562
00:25:28,740 --> 00:25:30,578
he'd have done everything possible
563
00:25:30,589 --> 00:25:32,416
to be a part of your life.
564
00:25:40,362 --> 00:25:42,015
Geri went out on a limb for you.
565
00:25:42,321 --> 00:25:44,874
Wants me to do the
same. But what you did...
566
00:25:44,885 --> 00:25:46,811
selling fake tickets to a concert...
567
00:25:46,822 --> 00:25:48,632
you're gonna have to earn my trust.
568
00:25:48,643 --> 00:25:49,822
I know.
569
00:25:50,164 --> 00:25:51,760
I mean, but there were circumstances...
570
00:25:51,771 --> 00:25:53,909
Circumstances? Okay.
I've heard this before
571
00:25:53,920 --> 00:25:57,158
with the circumstances;
Hoyt was great with excuses.
572
00:25:57,368 --> 00:26:00,772
See that money in that
boot? That's for charity.
573
00:26:01,203 --> 00:26:04,115
So if anything happens to it,
I'm holding you accountable.
574
00:26:04,559 --> 00:26:06,139
Think I'd steal from a charity?
575
00:26:06,150 --> 00:26:08,475
I think that's what you
were doing when we met,
576
00:26:08,486 --> 00:26:09,716
- as a matter of fact.
- Sadie.
577
00:26:09,727 --> 00:26:11,372
- Can I borrow you really quick?
- Augie, one second.
578
00:26:11,383 --> 00:26:13,313
It's really important.
Hey, listen, our opener
579
00:26:13,324 --> 00:26:15,600
is stuck in San Antonio,
and, like, the crowd is
580
00:26:15,611 --> 00:26:17,397
getting just restless,
so I was wondering
581
00:26:17,408 --> 00:26:20,857
if you could, like,
play to pass the time?
582
00:26:21,489 --> 00:26:23,552
I don't have my band.
583
00:26:24,879 --> 00:26:26,580
Do you have a loop pedal?
584
00:26:26,591 --> 00:26:29,488
Yes. Yes. Oh, my God, thank you.
585
00:26:29,505 --> 00:26:30,888
Sorry.
586
00:26:32,120 --> 00:26:34,507
Okay, well, thank you anyway.
587
00:26:34,518 --> 00:26:36,695
Hey, Stella, uh, Sadie's gonna fill in
588
00:26:36,706 --> 00:26:38,834
- before the next band gets here.
- Sadie, you're a lifesaver.
589
00:26:38,845 --> 00:26:41,167
Hey, no worries. Got
me away from your dad.
590
00:26:41,178 --> 00:26:43,493
Dude's got no chill. No offense.
591
00:26:43,504 --> 00:26:46,558
- It's because he cares.
- Mm-hmm.
592
00:26:48,170 --> 00:26:50,170
I'm sorry about your mom,
593
00:26:50,553 --> 00:26:53,553
but I'm really happy that
we're getting to meet you now.
594
00:26:54,031 --> 00:26:55,858
Same.
595
00:26:56,044 --> 00:26:59,665
Hey, Augie, can I airdrop
you my backing tracks?
596
00:26:59,835 --> 00:27:01,805
I am gonna try your suggestion
597
00:27:01,816 --> 00:27:02,954
- for my single.
- Yeah.
598
00:27:02,965 --> 00:27:04,862
Yeah, yeah, go ahead.
599
00:27:05,666 --> 00:27:06,950
Oh, uh, by the way,
600
00:27:06,961 --> 00:27:08,621
Uncle Hoyt's not my actual uncle.
601
00:27:08,632 --> 00:27:10,475
Just in case you
thought we were related.
602
00:27:10,486 --> 00:27:11,747
We're-we're definitely not related.
603
00:27:11,776 --> 00:27:13,746
- Augie? Just give her the guitar.
- Yeah?
604
00:27:15,170 --> 00:27:16,275
Thanks.
605
00:27:18,984 --> 00:27:22,212
Hello. We just want
to say thank you so much
606
00:27:22,223 --> 00:27:24,823
for coming out to support Walker Rescue.
607
00:27:30,063 --> 00:27:34,096
Your donations are gonna help us
serve the community for years to come.
608
00:27:34,107 --> 00:27:36,392
And if you have not already donated,
609
00:27:36,403 --> 00:27:40,713
there's a jar, or a boot, right here.
610
00:27:40,857 --> 00:27:44,257
Now, I would like to introduce
the first act of the night,
611
00:27:44,495 --> 00:27:46,014
Sadie Yoo.
612
00:28:08,523 --> 00:28:12,385
♪ I didn't do it for the thrill ♪
613
00:28:14,612 --> 00:28:19,951
♪ I didn't do it 'cause it's personal ♪
614
00:28:20,568 --> 00:28:25,361
♪ This money's like a poison pill ♪
615
00:28:26,186 --> 00:28:28,805
♪ My bad habits ♪
616
00:28:28,816 --> 00:28:32,678
♪ Have got me on the run ♪
617
00:28:32,689 --> 00:28:37,137
♪ You'll have to catch me first ♪
618
00:28:38,558 --> 00:28:40,264
♪ You'll have to ♪
619
00:28:40,275 --> 00:28:42,689
♪ Catch me first ♪
620
00:28:44,362 --> 00:28:49,435
♪ You'll have to catch me first ♪
621
00:28:49,446 --> 00:28:52,708
♪ And I'm giving you ♪
622
00:28:53,038 --> 00:28:56,962
♪ A head start, one, two, three, four ♪
623
00:28:57,784 --> 00:28:59,658
Who's here in support of Walker Rescue?
624
00:28:59,669 --> 00:29:02,620
Let me hear it.
625
00:29:02,631 --> 00:29:06,875
♪ Bank man foreclosed on my home ♪
626
00:29:08,630 --> 00:29:11,273
♪ He didn't care my mama was ♪
627
00:29:11,284 --> 00:29:14,712
♪ On her deathbed ♪
628
00:29:14,723 --> 00:29:18,413
♪ Tax man took everything I own ♪
629
00:29:20,066 --> 00:29:22,755
♪ Except for the one thing ♪
630
00:29:22,799 --> 00:29:26,282
♪ My daddy left me ♪
631
00:29:26,479 --> 00:29:30,721
♪ You'll have to catch me first ♪
632
00:29:32,362 --> 00:29:37,112
♪ You'll have to catch me first ♪
633
00:29:38,355 --> 00:29:43,389
♪ You'll have to catch me first... ♪
634
00:29:43,753 --> 00:29:46,822
- ♪ And I'm giving you ♪
- All right, tap's dry. Ger...
635
00:29:46,833 --> 00:29:48,509
♪ A head start ♪
636
00:29:48,520 --> 00:29:50,449
I gotta run to the back,
change the keg, okay?
637
00:29:50,460 --> 00:29:51,661
I'll be back in one sec.
638
00:29:51,672 --> 00:29:53,378
There's not nearly enough
cash in this here boot.
639
00:29:53,389 --> 00:29:55,538
I want to see every one
of you put something in it.
640
00:29:56,264 --> 00:29:59,299
♪ I don't want to ♪
641
00:29:59,310 --> 00:30:02,269
♪ Lie to you ♪
642
00:30:02,280 --> 00:30:06,590
♪ I know how much it hurts ♪
643
00:30:08,339 --> 00:30:11,391
♪ If you want to ♪
644
00:30:11,402 --> 00:30:14,150
♪ Know the truth ♪
645
00:30:14,161 --> 00:30:16,850
♪ You'll just have to run ♪
646
00:30:16,866 --> 00:30:18,609
♪ And catch me first ♪
647
00:30:18,811 --> 00:30:20,776
♪ One, two, three, four ♪
648
00:30:24,807 --> 00:30:26,669
♪ One, two, three, four ♪
649
00:30:30,795 --> 00:30:34,465
- ♪ One two, three, four. ♪
- Geri, where's Sadie?
650
00:30:35,865 --> 00:30:38,106
I... I don't know.
651
00:30:38,863 --> 00:30:40,380
Geri...
652
00:30:42,365 --> 00:30:44,351
Sadie robbed us.
653
00:30:52,780 --> 00:30:53,953
_
654
00:30:54,193 --> 00:30:56,710
Hey. Is everything all right?
655
00:30:57,718 --> 00:30:59,718
I got my money back for the wine.
656
00:31:01,573 --> 00:31:03,210
You don't seem that relieved.
657
00:31:05,009 --> 00:31:06,319
Okay.
658
00:31:06,812 --> 00:31:10,355
When I said I wanted to
handle things today, I meant it.
659
00:31:10,551 --> 00:31:13,849
Look, I take a lot of pride in this.
You know? Building up my business.
660
00:31:13,860 --> 00:31:16,584
And then you kind of inserted yourself.
661
00:31:17,788 --> 00:31:19,849
Well, you're right, I...
662
00:31:20,368 --> 00:31:22,263
I've just been so in my head lately
663
00:31:22,279 --> 00:31:24,687
trying to start my own thing that I...
664
00:31:25,227 --> 00:31:28,410
I guess I'm sort of trying
to be a fixer everywhere,
665
00:31:28,421 --> 00:31:30,870
and it is not working.
666
00:31:33,247 --> 00:31:36,144
- I'm sorry.
- Thank you.
667
00:31:37,381 --> 00:31:41,275
Side note. Did any part of you like
668
00:31:41,286 --> 00:31:43,769
the protective boyfriend thing?
669
00:31:43,780 --> 00:31:45,262
Like, just... like, a little bit.
670
00:31:48,021 --> 00:31:50,676
Mm, to discuss.
671
00:31:53,228 --> 00:31:55,111
- Hey, Dad.
- Hey, Augie.
672
00:31:55,122 --> 00:31:57,526
What a day. Um...
673
00:31:57,537 --> 00:32:00,769
- Oof.
- Wait. What...
674
00:32:00,780 --> 00:32:03,504
- How... How did you...
- It's all there.
675
00:32:05,896 --> 00:32:07,069
Hi.
676
00:32:07,508 --> 00:32:09,528
I'm gonna let you two talk.
677
00:32:09,724 --> 00:32:11,813
By the way, you-you killed it tonight.
678
00:32:11,824 --> 00:32:14,510
Except for the little
boot heist over there.
679
00:32:14,521 --> 00:32:18,111
Yeah. Well, thanks for making
me sound good.
680
00:32:22,206 --> 00:32:24,423
Yeah, okay.
681
00:32:24,888 --> 00:32:28,353
You know, you were so sure
that I'd steal that money,
682
00:32:28,364 --> 00:32:32,088
I figured, why waste energy
trying to prove you wrong?
683
00:32:33,125 --> 00:32:35,090
But then, uh, halfway to Dallas
684
00:32:35,101 --> 00:32:36,856
the fun kinda went out of it, so...
685
00:32:36,867 --> 00:32:39,525
You know, Sadie, I kinda get the feeling
686
00:32:39,536 --> 00:32:42,640
that none of this has
been about the fun for you,
687
00:32:42,762 --> 00:32:44,590
given everything you've been through.
688
00:32:45,047 --> 00:32:46,252
No.
689
00:32:50,873 --> 00:32:53,523
I'm not just some down-and-out kid,
690
00:32:53,534 --> 00:32:55,120
just so you know.
691
00:32:55,131 --> 00:32:58,200
My mom and I, we were good.
692
00:32:59,692 --> 00:33:02,247
But, uh, you know, she got sick,
693
00:33:02,258 --> 00:33:04,459
and I just started having
all these questions.
694
00:33:04,470 --> 00:33:07,160
And that is why I'm here.
695
00:33:07,361 --> 00:33:10,965
I get that. You know, my job
696
00:33:10,976 --> 00:33:14,783
and my life, I guess,
697
00:33:14,794 --> 00:33:16,804
have kind of conditioned me
698
00:33:16,815 --> 00:33:18,545
to assume the worst.
699
00:33:18,897 --> 00:33:22,003
And tonight, you did the right thing
700
00:33:22,014 --> 00:33:23,683
in the end.
701
00:33:24,710 --> 00:33:26,710
Not always what your
daddy would have done.
702
00:33:27,467 --> 00:33:29,043
Yeah, well,
703
00:33:29,054 --> 00:33:31,032
this might be a hell of a reveal,
704
00:33:31,043 --> 00:33:34,748
but, um, I'm not actually him.
705
00:33:35,942 --> 00:33:38,938
I know, but...
706
00:33:39,337 --> 00:33:43,635
you do stir up a lot
of familiar emotions
707
00:33:44,120 --> 00:33:46,223
for all of us.
708
00:33:47,843 --> 00:33:50,809
There was a guy at the bar tonight.
709
00:33:52,212 --> 00:33:53,626
Yeah, that one.
710
00:33:54,830 --> 00:33:57,727
Just-just tell me how
worried I should be.
711
00:33:58,822 --> 00:34:01,091
Just a guy I owe money to.
712
00:34:01,242 --> 00:34:02,295
I'll figure it out.
713
00:34:02,306 --> 00:34:05,169
Okay, well, here's
somewhere I could help you.
714
00:34:06,934 --> 00:34:09,870
Okay. I mean, do you have to, like,
715
00:34:10,207 --> 00:34:13,950
go all hard-ass Ranger
right off the bat?
716
00:34:14,551 --> 00:34:18,172
Can I just get, like, like five minutes
717
00:34:18,183 --> 00:34:19,769
of Dad's best friend?
718
00:34:19,872 --> 00:34:24,838
♪ High crimes, the race,
the game, the lie... ♪
719
00:34:25,208 --> 00:34:26,790
I'd like that.
720
00:34:26,981 --> 00:34:29,050
I-I'd like the chance to do both.
721
00:34:31,897 --> 00:34:35,231
Maybe you and I can
agree to give each other
722
00:34:35,242 --> 00:34:36,965
the benefit of the doubt.
723
00:34:36,976 --> 00:34:41,698
♪ When we live, what we give... ♪
724
00:34:41,709 --> 00:34:43,915
Geez, so serious.
725
00:34:46,207 --> 00:34:50,266
But yeah. Yeah, I can
agree to the terms.
726
00:34:51,681 --> 00:34:53,538
All right.
727
00:35:05,930 --> 00:35:08,147
_
728
00:35:09,555 --> 00:35:10,769
Hello.
729
00:35:10,780 --> 00:35:12,693
- Hey.
- So, Thomas,
730
00:35:12,704 --> 00:35:14,910
do you think we should
join a wine club, or...
731
00:35:14,921 --> 00:35:16,542
Not the place that we just went to,
732
00:35:16,553 --> 00:35:17,898
but...
733
00:35:18,280 --> 00:35:19,624
Sorry, were you in the
middle of something?
734
00:35:19,635 --> 00:35:23,423
Uh, I've just been trying
to work up the nerve
735
00:35:23,434 --> 00:35:24,641
to call Lana back.
736
00:35:24,666 --> 00:35:26,019
Oh. Shoot.
737
00:35:26,030 --> 00:35:27,830
- Yeah.
- Well, I could come back later.
738
00:35:27,841 --> 00:35:29,811
Or you can make the phone call
739
00:35:29,822 --> 00:35:31,822
and I can pour us a glass of whiskey.
740
00:35:32,138 --> 00:35:33,483
- I like that.
- Great.
741
00:35:33,494 --> 00:35:35,425
Kind of partial to one in a purple bag.
742
00:35:36,608 --> 00:35:39,136
Boom. Read my mind.
743
00:35:39,147 --> 00:35:40,626
- That's what I'm talking about.
- Wow.
744
00:35:40,637 --> 00:35:43,879
That's what I'm talking about.
All right, I'll be right back. Uh...
745
00:35:43,890 --> 00:35:46,830
You know where the glasses are.
746
00:35:52,871 --> 00:35:54,630
This is Lana, leave a message.
747
00:35:54,773 --> 00:35:57,049
Hey, Lana, um, sorry I missed you.
748
00:35:57,060 --> 00:35:58,681
Uh...
749
00:35:59,470 --> 00:36:01,551
I'd love it if you would call me back.
750
00:36:01,562 --> 00:36:03,631
I, uh...
751
00:36:04,028 --> 00:36:06,859
I'm sorry I've been hard
to reach, but I've...
752
00:36:06,955 --> 00:36:09,093
I've been in a dark place.
753
00:36:09,423 --> 00:36:11,905
But I've...
754
00:36:13,074 --> 00:36:14,592
I've had some help.
755
00:36:16,551 --> 00:36:18,971
Uh, I'll-I'll talk to you soon.
756
00:36:19,321 --> 00:36:20,328
Yeah.
757
00:36:24,386 --> 00:36:26,448
All right, so what did
you want to check out?
758
00:36:26,459 --> 00:36:30,139
And do not tease me with
these heated bathroom floors.
759
00:36:30,150 --> 00:36:32,012
All right, this one has got similar...
760
00:36:32,023 --> 00:36:33,943
Uh-uh! Don't... don't say "bones."
761
00:36:33,954 --> 00:36:37,317
... bones to the Craftsman
that we looked at before.
762
00:36:37,921 --> 00:36:40,956
But they've already done
all the work to fix it up.
763
00:36:40,967 --> 00:36:42,965
I think it's kind of like
764
00:36:42,976 --> 00:36:45,119
the work we've been doing on us.
765
00:36:45,501 --> 00:36:46,699
You know?
766
00:36:46,710 --> 00:36:48,991
It can be exhausting
sometimes, can be frustrating.
767
00:36:49,002 --> 00:36:53,037
- Mm-hmm.
- But in the end, when it's all done, just...
768
00:36:54,215 --> 00:36:55,939
look at the result.
769
00:36:58,167 --> 00:37:00,968
You are waxing very poetic right now.
770
00:37:00,979 --> 00:37:03,038
- What are you saying?
- I'm saying...
771
00:37:03,049 --> 00:37:05,280
it's an investment, right?
In us, in our future.
772
00:37:05,291 --> 00:37:09,366
In this-this new life
that we want for ourselves.
773
00:37:10,268 --> 00:37:12,213
The first time we got married,
774
00:37:13,168 --> 00:37:15,858
all I knew is that I loved you.
775
00:37:15,897 --> 00:37:18,316
But I let things get in the way of that.
776
00:37:19,078 --> 00:37:22,222
This time, I don't know, it's brighter,
777
00:37:22,720 --> 00:37:25,444
it's sharper, it's... more.
778
00:37:26,066 --> 00:37:29,721
The, um, the first time we were married?
779
00:37:39,760 --> 00:37:41,675
- Kelly...
- Yeah?
780
00:37:43,293 --> 00:37:46,159
... will you marry me... again?
781
00:37:48,232 --> 00:37:51,715
Yes. Yes. Yes.
782
00:37:54,453 --> 00:37:56,791
So, Sadie told me about last night.
783
00:37:57,575 --> 00:37:58,795
Yeah, yeah.
784
00:37:58,806 --> 00:38:02,082
Um, I-I brought her
something, actually.
785
00:38:02,093 --> 00:38:04,749
A little memento of our agreement.
786
00:38:07,762 --> 00:38:10,141
- Ah.
- Voilà. Thought she might like it.
787
00:38:10,218 --> 00:38:12,528
- You want coffee?
- Uh, please.
788
00:38:14,729 --> 00:38:16,936
Geri, you were right.
789
00:38:17,147 --> 00:38:18,358
Say that again.
790
00:38:18,369 --> 00:38:20,691
You were right.
791
00:38:20,702 --> 00:38:22,115
Mm-hmm.
792
00:38:23,008 --> 00:38:24,629
I should have given Sadie a chance.
793
00:38:24,939 --> 00:38:27,179
- You had to process.
- Yeah.
794
00:38:27,190 --> 00:38:28,811
I sure as hell did.
795
00:38:28,900 --> 00:38:32,900
Yeah, yeah, uh, meeting Hoyt's child.
796
00:38:34,253 --> 00:38:36,268
Never thought we'd see the day, huh?
797
00:38:36,279 --> 00:38:38,727
Well, never imagined it like this.
798
00:38:39,876 --> 00:38:41,002
Yeah.
799
00:38:41,388 --> 00:38:45,431
Well, I tried to never
really let my head go there.
800
00:38:45,874 --> 00:38:49,943
Never really knew how
much to wish for with him.
801
00:38:51,029 --> 00:38:53,166
You know, with Sadie, um,
802
00:38:53,177 --> 00:38:57,177
I keep thinking about how
I handled things with Hoyt.
803
00:38:57,257 --> 00:39:00,413
And I-I-I keep thinking
about that night,
804
00:39:00,424 --> 00:39:02,976
that first night he got arrested.
805
00:39:04,136 --> 00:39:05,585
I mean, it wasn't like
806
00:39:05,596 --> 00:39:07,398
it was some magical
turning point, Cordi.
807
00:39:07,409 --> 00:39:08,650
I know that, but
808
00:39:09,387 --> 00:39:12,562
that night, behind all the bad choices,
809
00:39:12,573 --> 00:39:15,333
or roads not taken,
whatever you want to call it,
810
00:39:16,057 --> 00:39:19,609
Hoyt had wishes in him.
811
00:39:21,530 --> 00:39:23,703
More than we gave him credit for.
812
00:39:30,494 --> 00:39:31,965
Cordell!
813
00:39:32,131 --> 00:39:33,969
- Geri, hey...
- You could have stopped him when
814
00:39:33,980 --> 00:39:35,724
he wouldn't listen to me.
815
00:39:35,735 --> 00:39:39,470
But you chickened out, and
now he's an actual criminal, Cordi.
816
00:39:39,481 --> 00:39:42,980
Geri, maybe you should
come back in the morning.
817
00:39:53,999 --> 00:39:56,549
I know, I screwed up.
818
00:39:58,100 --> 00:39:59,770
I'll listen to you in the future.
819
00:39:59,781 --> 00:40:02,160
Do you actually see a future with me?
820
00:40:02,574 --> 00:40:05,302
And I am asking for real, Hoyt Rawlins.
821
00:40:06,281 --> 00:40:08,954
Because you pull crap like this,
and it makes me think you don't.
822
00:40:08,965 --> 00:40:10,517
I do.
823
00:40:10,961 --> 00:40:14,168
I wish I could make
you understand how I do.
824
00:40:15,599 --> 00:40:17,233
Me, too.
825
00:40:17,988 --> 00:40:19,627
Guess I'll see you at the arraignment.
826
00:40:19,638 --> 00:40:21,715
Geri, wait.
827
00:40:27,012 --> 00:40:28,184
Hey.
828
00:40:28,461 --> 00:40:31,365
Hoyt, I'll talk to her.
829
00:40:31,376 --> 00:40:33,721
Don't. She's right.
830
00:40:34,435 --> 00:40:38,775
She doesn't know, but not a day goes by
831
00:40:38,844 --> 00:40:42,223
without me trying to make
myself more than this.
832
00:40:45,941 --> 00:40:49,670
Just feels like I'm running
out of chances, you know?
833
00:41:02,413 --> 00:41:05,551
But even if you had been easier on him,
834
00:41:06,122 --> 00:41:08,362
of if I'd been harder,
835
00:41:08,995 --> 00:41:11,891
he wasn't gonna get out of his own way.
836
00:41:12,871 --> 00:41:15,906
All we could do was hold
on for as long as we could.
837
00:41:16,276 --> 00:41:18,669
Damn it if it doesn't come in waves.
838
00:41:18,680 --> 00:41:20,596
- Ah...
- Hey, hey.
839
00:41:21,301 --> 00:41:23,023
Yeah, I know, I know.
840
00:41:35,531 --> 00:41:40,531
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
61958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.