All language subtitles for The.Notorious.Bettie.Page.2005.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,792 --> 00:00:29,458 ( traffic roaring ) ( sirens blare ) 4 00:00:35,458 --> 00:00:38,083 ( jazz music playing ) 5 00:01:47,166 --> 00:01:49,834 Do you have anything a little... different? 6 00:01:49,834 --> 00:01:52,583 I'm not sure I get your drift. 7 00:01:52,583 --> 00:01:56,458 Do you have anything with unusual footwear? 8 00:01:58,667 --> 00:02:01,125 High heels? Boots? 9 00:02:01,125 --> 00:02:04,166 Leather boots... ( breathes heavily ) with laces? 10 00:02:09,834 --> 00:02:13,041 ( gasps ) Very good, yes. I'll-- I'll take that. 11 00:02:13,041 --> 00:02:16,208 Um, do you have any other material 12 00:02:16,208 --> 00:02:19,708 that shows... restraint? 13 00:02:27,417 --> 00:02:31,500 It's a big favorite among certain customers. 14 00:02:31,500 --> 00:02:33,708 The model's very popular. 15 00:02:36,750 --> 00:02:39,500 ( inhales ) Do you have any more pictures like this? 16 00:02:39,500 --> 00:02:43,458 I'll have to check the stockroom. 17 00:02:43,458 --> 00:02:45,875 Sir, I'm Detective Farrell of the New York police department. 18 00:02:45,875 --> 00:02:49,041 We have to ask you a few questions about the material for sale in your shop. 19 00:02:49,041 --> 00:02:51,375 We have reason to believe you are selling obscene 20 00:02:51,375 --> 00:02:53,750 and indecent literature on these premises. 21 00:02:59,875 --> 00:03:03,542 Man: Any witness who feels that he or she may be 22 00:03:03,542 --> 00:03:06,959 embarrassed by the lights or by the TV and movie cameras-- 23 00:03:06,959 --> 00:03:09,667 they will not be asked to testify for television. 24 00:03:09,667 --> 00:03:11,875 Because of the rules of the building, 25 00:03:11,875 --> 00:03:14,000 we cannot have smoking in the courtroom. 26 00:03:14,000 --> 00:03:17,166 That is difficult for some, I realize-- 27 00:03:17,166 --> 00:03:18,917 including the chairman. 28 00:03:18,917 --> 00:03:22,041 Since assuming the chairmanship of the Senate subcommittee 29 00:03:22,041 --> 00:03:24,041 to investigate juvenile delinquency, 30 00:03:24,041 --> 00:03:27,083 I have become increasingly concerned 31 00:03:27,083 --> 00:03:29,041 during each passing week 32 00:03:29,041 --> 00:03:31,583 with the effect pornographic material has 33 00:03:31,583 --> 00:03:35,000 on American adolescents and juveniles, 34 00:03:35,000 --> 00:03:37,417 and with the widespread distribution 35 00:03:37,417 --> 00:03:40,125 of this insidious filth. 36 00:03:40,125 --> 00:03:43,667 Father Egan, you think this pornographic literature 37 00:03:43,667 --> 00:03:46,542 is having a substantial and degrading effect? 38 00:03:46,542 --> 00:03:49,458 I certainly do. It is corrupting. 39 00:03:49,458 --> 00:03:53,333 It is rotting at the very roots of our nation. 40 00:03:53,333 --> 00:03:55,291 Communism will never defeat America. 41 00:03:55,291 --> 00:03:58,542 No, it's something from within-- 42 00:03:58,542 --> 00:04:02,291 within the nation that will rot and corrupt it. 43 00:04:25,166 --> 00:04:28,333 ( paper rustling ) 44 00:04:30,834 --> 00:04:34,500 Goldie: "Dear Bettie, how are things in New York City? 45 00:04:34,500 --> 00:04:36,291 We haven't heard from you in a while. 46 00:04:36,291 --> 00:04:39,875 I guess you must be real busy with your modeling career. 47 00:04:39,875 --> 00:04:43,583 Here's a picture of you and me at Christmas after church. 48 00:04:43,583 --> 00:04:45,625 It was nice being together again." 49 00:04:45,625 --> 00:04:48,208 ( bell tolling ) "Hope you visit soon. 50 00:04:48,208 --> 00:04:51,500 All my love, Goldie." 51 00:04:51,500 --> 00:04:55,500 Preacher: "And they went forth and preached everywhere. 52 00:04:55,500 --> 00:05:00,041 The Lord working with them and confirming the Word 53 00:05:00,041 --> 00:05:03,625 with signs." Amen. 54 00:05:03,625 --> 00:05:06,083 I know, friends, that one of these days, 55 00:05:06,083 --> 00:05:07,708 God's gonna call me home. 56 00:05:07,708 --> 00:05:11,667 When He calls, I know it's gonna be-- Praise God-- 57 00:05:11,667 --> 00:05:13,542 to my eternal home. 58 00:05:13,542 --> 00:05:17,291 But before He calls, He's gonna give you the chance 59 00:05:17,291 --> 00:05:19,208 to come to Him. Yes, friends, 60 00:05:19,208 --> 00:05:20,792 don't you know the Lord 61 00:05:20,792 --> 00:05:24,708 gives every sinner man and every sinner woman 62 00:05:24,708 --> 00:05:27,291 the chance to come to Him, seek Him out? 63 00:05:27,291 --> 00:05:30,542 I feel like singing an invitational hymn now. Brother John? 64 00:05:30,542 --> 00:05:34,542 ( organ playing ) If there be any unsaved souls here tonight 65 00:05:34,542 --> 00:05:39,166 who feel like giving their hearts to Christ, come seek Him out. 66 00:05:39,166 --> 00:05:42,583 ♪ Come all you sinners ♪ 67 00:05:42,583 --> 00:05:46,125 ♪ And be not proud ♪ 68 00:05:46,125 --> 00:05:50,083 ♪ For you must die ♪ 69 00:05:50,083 --> 00:05:53,542 ♪ And wear this shroud ♪ 70 00:05:53,542 --> 00:05:57,333 ♪ For time will rob you ♪ 71 00:05:57,333 --> 00:06:01,041 ♪ Of all your bloom ♪ 72 00:06:01,041 --> 00:06:05,291 ♪ And death will drag you ♪ 73 00:06:05,291 --> 00:06:08,792 ♪ To your tomb ♪ 74 00:06:08,792 --> 00:06:13,333 ♪ Oh, then you'll cry ♪ 75 00:06:13,333 --> 00:06:18,166 ♪ "I want to be ♪ 76 00:06:18,166 --> 00:06:21,166 ♪ So happy ♪ 77 00:06:21,166 --> 00:06:26,542 ♪ In eternity." ♪ 78 00:06:26,542 --> 00:06:29,625 ( chatting ) 79 00:06:33,792 --> 00:06:35,708 Okay. 80 00:06:35,708 --> 00:06:38,291 ( camera clicking ) 81 00:06:42,125 --> 00:06:44,375 Y'all, Mrs. Craddock is looking. 82 00:06:44,375 --> 00:06:47,125 Goldie: Let her get an eyeful. Who cares? 83 00:06:47,125 --> 00:06:49,625 ( giggles ) 84 00:06:49,625 --> 00:06:51,542 Goldie: Do we look like Ziegfeld girls? 85 00:06:51,542 --> 00:06:53,375 Girls, get on back in the house! 86 00:06:53,375 --> 00:06:57,583 Come on and do your chores! Come on, let's go inside. 87 00:07:05,750 --> 00:07:09,208 Bettie, I wanna see you. 88 00:07:09,208 --> 00:07:11,333 Come on up. 89 00:07:24,583 --> 00:07:28,625 Oh! Oh, why thank you. 90 00:07:31,750 --> 00:07:33,166 Uh, ma'am, 91 00:07:33,166 --> 00:07:36,125 are you gonna be all right waiting here like this on your own? 92 00:07:36,125 --> 00:07:38,083 Do you have a boyfriend or a husband 93 00:07:38,083 --> 00:07:40,208 or something to keep you company while you wait? 94 00:07:40,208 --> 00:07:43,250 Well, thank you for your concern, Officer, 95 00:07:43,250 --> 00:07:46,542 but... no, I'm not married. 96 00:07:49,208 --> 00:07:51,375 I'll be fine on my own. 97 00:08:00,542 --> 00:08:03,834 "...the fundamental principles of democracy is the people's right 98 00:08:03,834 --> 00:08:07,625 to be represented..." That's a pretty girl. 99 00:08:07,625 --> 00:08:09,667 You wait right here. I'm gonna go ask her out for a date. 100 00:08:09,667 --> 00:08:11,542 Billy, you fool, that's Bettie Page. 101 00:08:11,542 --> 00:08:13,333 Every guy in town wants to date that girl, 102 00:08:13,333 --> 00:08:16,250 but her mother won't allow it. 103 00:08:16,250 --> 00:08:19,291 ( scoffs ) 104 00:08:19,291 --> 00:08:21,458 I'd sure like to meet you, but if I can't, 105 00:08:21,458 --> 00:08:23,125 I'd like to meet one of your sisters. 106 00:08:23,125 --> 00:08:26,250 Well, you can. They're prettier than me. 107 00:08:26,250 --> 00:08:29,792 That's hard to believe. May I sit down? 108 00:08:29,792 --> 00:08:31,291 Well... 109 00:08:33,708 --> 00:08:35,792 Hey! 110 00:08:35,792 --> 00:08:39,417 "One of the fundamental principles of democracy 111 00:08:39,417 --> 00:08:41,333 is the people's right--" 112 00:08:41,333 --> 00:08:43,458 Did you write that? Yes, I did. 113 00:08:43,458 --> 00:08:46,917 I'm on the debating team. Got to memorize it by Friday. 114 00:08:46,917 --> 00:08:49,750 I'd like to debate you sometime. 115 00:08:49,750 --> 00:08:51,083 You're probably a lot smarter than me, 116 00:08:51,083 --> 00:08:55,708 but I bet I could put up a good fight. That's very interesting. 117 00:08:55,708 --> 00:08:57,542 I was never much for studying. 118 00:08:57,542 --> 00:09:00,208 They just passed me in school so I could play ball. 119 00:09:00,208 --> 00:09:02,250 Football? 120 00:09:02,250 --> 00:09:04,125 Yeah, I've seen you play-- 121 00:09:04,125 --> 00:09:06,417 against Hume-Fogg? That's right. 122 00:09:06,417 --> 00:09:08,458 You're a good ballplayer. 123 00:09:08,458 --> 00:09:10,834 Yes, I am. I'm a good dancer too. 124 00:09:10,834 --> 00:09:14,542 How good are you? I know a few steps. 125 00:09:14,542 --> 00:09:16,625 If you come out with me, I'll show you. 126 00:09:18,041 --> 00:09:20,291 Well, I'd like to, but-- Better hurry up. 127 00:09:20,291 --> 00:09:22,834 You're gonna run out of time. 128 00:09:22,834 --> 00:09:25,291 I signed up. You're going overseas? 129 00:09:25,291 --> 00:09:27,667 That's right-- the army. 130 00:09:27,667 --> 00:09:30,667 Well, my mother doesn't approve of dating. 131 00:09:30,667 --> 00:09:32,542 That's a shame. 132 00:09:32,542 --> 00:09:33,959 That's a darn shame. 133 00:09:33,959 --> 00:09:37,959 You tell your mother Billy Neal would like to take you out. 134 00:09:39,125 --> 00:09:40,917 Maybe I will. 135 00:09:40,917 --> 00:09:43,208 I'm gonna marry that girl. 136 00:09:43,208 --> 00:09:46,208 No, you ain't gonna marry her. Everybody wants that gal. 137 00:09:46,208 --> 00:09:48,500 I don't know. I'm gonna marry her. 138 00:09:48,500 --> 00:09:51,667 ( jazz music playing ) 139 00:10:51,375 --> 00:10:54,542 Woman: ♪ Life is like ♪ 140 00:10:56,375 --> 00:10:59,708 ♪ A mountain railroad ♪ 141 00:11:01,708 --> 00:11:07,917 ♪ With an engineer ♪ 142 00:11:07,917 --> 00:11:11,625 ♪ That's brave ♪ 143 00:11:11,625 --> 00:11:15,625 ♪ He must make ♪ 144 00:11:15,625 --> 00:11:17,291 ♪ The run successful... ♪ 145 00:11:17,291 --> 00:11:19,750 Let's see if I can get this right. 146 00:11:19,750 --> 00:11:21,667 Oh. ( giggles ) Whoo. 147 00:11:21,667 --> 00:11:27,000 ♪ From the cradle ♪ See you Monday. 148 00:11:27,000 --> 00:11:29,458 ♪ To the grave ♪ 149 00:11:30,750 --> 00:11:33,959 ♪ Watch the curve... ♪ 150 00:11:43,083 --> 00:11:46,750 I bet it'd look good on you, too. ( chuckles ) 151 00:11:46,750 --> 00:11:49,542 It's a beautiful night out, isn't it? 152 00:11:49,542 --> 00:11:51,458 Yes, it is. 153 00:11:51,458 --> 00:11:54,625 Say, do you like dancing? 154 00:11:54,625 --> 00:11:57,667 My buddy and his girl are going dancing, 155 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 and they invited me along and I'm starting 156 00:11:59,667 --> 00:12:04,291 to feel like a third wheel. I really could use a date. 157 00:12:04,291 --> 00:12:07,792 Well, I do like dancing. 158 00:12:07,792 --> 00:12:09,667 Love to dance, in fact. ( chuckles ) 159 00:12:09,667 --> 00:12:13,625 Well, my-- my friends are just up the block. 160 00:12:13,625 --> 00:12:15,542 I'd be thrilled if you'd come with us. 161 00:12:15,542 --> 00:12:19,041 Yeah, I think I will if you don't mind. 162 00:12:19,041 --> 00:12:21,291 Great. 163 00:12:21,291 --> 00:12:24,250 My name's Scotty. Bettie. 164 00:12:24,250 --> 00:12:26,625 Nice to meet you. Nice to meet you. 165 00:12:26,625 --> 00:12:28,708 Thanks so much. ♪ ♪ 166 00:12:28,708 --> 00:12:31,000 ( music playing on radio) Have you been to the Victory Ballroom? 167 00:12:31,000 --> 00:12:33,250 I love to go there on a Friday night. 168 00:12:33,250 --> 00:12:34,667 The band really cooks. 169 00:12:34,667 --> 00:12:37,708 And I'll just bet you can really dance, can't you? 170 00:12:37,708 --> 00:12:40,333 ( laughs ) Well, I like to dance. 171 00:12:40,333 --> 00:12:42,625 If the music's good, I like it. 172 00:12:44,500 --> 00:12:48,333 ♪ I had one kiss too many... ♪ 173 00:12:48,333 --> 00:12:50,333 This is Jake... Hi. 174 00:12:50,333 --> 00:12:52,041 Hi. ...and Ray. 175 00:12:52,041 --> 00:12:53,583 Hi. Pleased to meet you. 176 00:12:53,583 --> 00:12:56,000 ♪ Just couldn't be true... ♪ 177 00:12:57,792 --> 00:13:00,250 The more the merrier. Ain't that right? Yeah. 178 00:13:00,250 --> 00:13:02,959 ♪ I made a big mistake ♪ 179 00:13:02,959 --> 00:13:07,625 ♪ That extra kiss was more than this old heart... ♪ 180 00:13:09,000 --> 00:13:12,166 ♪ I had one kiss too many ♪ 181 00:13:12,166 --> 00:13:14,208 ♪ I remember it... ♪ 182 00:13:14,208 --> 00:13:16,375 Why are we... 183 00:13:16,375 --> 00:13:18,542 leaving the city? 184 00:13:22,625 --> 00:13:25,542 Where is this place? ( chuckles ) 185 00:13:30,375 --> 00:13:32,542 Where are we going? 186 00:13:37,125 --> 00:13:39,333 Where are we going?! 187 00:13:51,542 --> 00:13:55,959 ♪ Oh, I know I'll never ever leave her... ♪ 188 00:14:04,583 --> 00:14:06,417 Don't try and run. 189 00:14:06,417 --> 00:14:09,375 Oh, please, for the love of Jesus. 190 00:14:09,375 --> 00:14:11,041 Please. Don't make trouble now. 191 00:14:11,041 --> 00:14:13,583 Can't nobody hear you around here anyway. 192 00:14:13,583 --> 00:14:15,583 You know what we're here for. 193 00:14:15,583 --> 00:14:17,917 Just get in the back of the car. 194 00:14:17,917 --> 00:14:20,417 Please, I can't. 195 00:14:20,417 --> 00:14:22,708 Please, it's that time of the month. 196 00:14:22,708 --> 00:14:24,000 ( sobs ) Jake: Shit, 197 00:14:24,000 --> 00:14:26,625 I thought you said we were getting some tail here, Scotty. 198 00:14:26,625 --> 00:14:29,583 Well, 199 00:14:29,583 --> 00:14:32,583 she'll have to give us some kind of a satisfaction. 200 00:14:34,583 --> 00:14:36,667 ( unfastening belt ) 201 00:14:36,667 --> 00:14:38,792 ( train whistle blaring ) 202 00:14:43,959 --> 00:14:46,417 ( Bettie sobbing ) 203 00:15:00,250 --> 00:15:03,166 ( sniffles ) 204 00:15:03,166 --> 00:15:06,250 ( panting ) 205 00:15:41,750 --> 00:15:44,333 ( Bettie sobbing ) 206 00:15:49,917 --> 00:15:55,041 ♪ From the cradle ♪ 207 00:15:55,041 --> 00:15:59,834 ♪ To the grave ♪ 208 00:15:59,834 --> 00:16:03,834 ♪ Watch the curve ♪ 209 00:16:03,834 --> 00:16:08,708 ♪ The fills and tunnels ♪ 210 00:16:09,875 --> 00:16:14,417 ♪ Never falter ♪ 211 00:16:14,417 --> 00:16:17,875 ♪ Never fail ♪ 212 00:16:19,458 --> 00:16:23,000 ♪ Keep your hand ♪ 213 00:16:23,708 --> 00:16:27,208 ♪ Upon the throttle ♪ 214 00:16:28,875 --> 00:16:33,583 ♪ And your eyes ♪ 215 00:16:33,583 --> 00:16:36,875 ♪ Upon the rail ♪ 216 00:16:38,708 --> 00:16:43,875 ♪ Blessed Savior ♪ 217 00:16:43,875 --> 00:16:47,917 ♪ Thou will guide us ♪ 218 00:16:47,917 --> 00:16:52,458 ♪ Till we reach ♪ 219 00:16:52,458 --> 00:16:56,417 ♪ That blissful shore ♪ 220 00:16:58,417 --> 00:17:02,917 ♪ Where the angels ♪ 221 00:17:02,917 --> 00:17:08,166 ♪ Wait to join us ♪ 222 00:17:08,166 --> 00:17:11,667 ♪ In that great ♪ 223 00:17:11,667 --> 00:17:15,250 ♪ Forevermore... ♪ Bettie: "Dear Goldie, 224 00:17:15,250 --> 00:17:19,583 I've decided to make a fresh start in New York City. 225 00:17:19,583 --> 00:17:22,667 I found an apartment just off Times Square 226 00:17:22,667 --> 00:17:25,625 and painted and decorated it myself. 227 00:17:25,625 --> 00:17:27,959 I entered a beauty contest or two. 228 00:17:27,959 --> 00:17:31,875 I won second prize in one, which was not too bad-- 229 00:17:31,875 --> 00:17:34,333 a set of brand new Revere pots and pans, 230 00:17:34,333 --> 00:17:36,458 which I needed very much. 231 00:17:37,291 --> 00:17:39,792 I hope this finds y'all well and healthy 232 00:17:39,792 --> 00:17:43,166 and you kids are staying out of trouble. 233 00:17:43,166 --> 00:17:45,959 Love to y'all. Bettie." 234 00:17:47,041 --> 00:17:50,875 ♪ In that great ♪ 235 00:17:50,875 --> 00:17:56,583 ♪ Forevermore... ♪ 236 00:17:56,583 --> 00:18:01,166 ♪ Evermore. ♪ 237 00:18:02,792 --> 00:18:04,667 Can I ask you a question? Well-- 238 00:18:04,667 --> 00:18:06,500 Don't be nervous. I'm a policeman. 239 00:18:06,500 --> 00:18:08,667 Here, let me show you my badge. 240 00:18:08,667 --> 00:18:11,166 See? 241 00:18:12,041 --> 00:18:13,542 I was just curious-- 242 00:18:13,542 --> 00:18:16,333 have you ever done any photographic modeling? 243 00:18:16,333 --> 00:18:18,166 Well, not for photographs. 244 00:18:18,166 --> 00:18:21,000 Well, you look like a model. I'm a policeman, 245 00:18:21,000 --> 00:18:23,959 but I'm a photographer, too-- on the weekends, you know? 246 00:18:23,959 --> 00:18:26,500 If you let me take your picture, I'll give you copies for free. 247 00:18:26,500 --> 00:18:29,834 Take my photo? Right here? Sure, why not? 248 00:18:29,834 --> 00:18:31,875 Looking like this? Sure. 249 00:18:31,875 --> 00:18:34,125 I don't know. 250 00:18:34,125 --> 00:18:35,875 You're a Southern girl, aren't you? 251 00:18:35,875 --> 00:18:38,208 Well, I don't wanna make you feel uncomfortable. 252 00:18:38,208 --> 00:18:40,208 Oh, no no, it's not that. 253 00:18:40,208 --> 00:18:42,792 Don't get me wrong. I worked with a colored woman 254 00:18:42,792 --> 00:18:45,542 and she was real nice. It's just-- 255 00:18:45,542 --> 00:18:47,750 well, I... 256 00:18:50,500 --> 00:18:52,417 Oh, what's the harm in it? 257 00:18:52,417 --> 00:18:55,542 Boy: Come on, over here. Photographer: Good. 258 00:18:55,542 --> 00:18:59,250 ( camera clicking ) Woman: I don't think the kids should see this. 259 00:18:59,250 --> 00:19:01,875 Good, Bettie. So where're you from in the south? 260 00:19:01,875 --> 00:19:03,583 Nashville, Tennessee. 261 00:19:03,583 --> 00:19:06,375 Ah, home of the Grand Ole Opry. You know it? 262 00:19:06,375 --> 00:19:08,417 I hear it on the radio sometimes. 263 00:19:08,417 --> 00:19:10,458 My wife listens to it now and then. 264 00:19:10,458 --> 00:19:12,917 Could you lift your chin up for me, please? 265 00:19:14,000 --> 00:19:15,625 A little more. ( clicks, cranks ) 266 00:19:15,625 --> 00:19:18,041 Good. Now, uh... 267 00:19:19,917 --> 00:19:23,375 head up and to the right. 268 00:19:23,375 --> 00:19:26,208 ( clicks ) Great, Bettie. 269 00:19:26,208 --> 00:19:28,417 Good. 270 00:19:31,250 --> 00:19:33,375 Hey, Officer. 271 00:19:37,917 --> 00:19:39,417 Uh... 272 00:19:39,417 --> 00:19:41,417 well, it seems as if some of the people here 273 00:19:41,417 --> 00:19:44,708 aren't happy about me taking your picture, Bettie. 274 00:19:44,708 --> 00:19:46,583 Well, they're just prejudiced. 275 00:19:46,583 --> 00:19:48,542 I used to be when I was younger, 276 00:19:48,542 --> 00:19:50,291 but I grew up and I learned better. 277 00:19:50,291 --> 00:19:53,458 All we're doing is taking pictures. Woman: There's kids here. 278 00:19:53,458 --> 00:19:56,542 Maybe next time we should use my studio. 279 00:19:57,708 --> 00:19:59,041 ♪ ♪ 280 00:19:59,041 --> 00:20:01,083 Let's go. 281 00:20:11,542 --> 00:20:13,834 ( camera clicking ) 282 00:20:13,834 --> 00:20:14,875 ♪ ♪ 283 00:20:14,875 --> 00:20:16,625 Good. 284 00:20:16,625 --> 00:20:18,792 Good. Uh, give me friendly. 285 00:20:21,500 --> 00:20:24,500 Now, give me pert. Good. 286 00:20:24,500 --> 00:20:26,583 A little more. 287 00:20:27,458 --> 00:20:29,625 Now give me haughty. 288 00:20:30,417 --> 00:20:32,417 Good, Bettie. Good. 289 00:20:32,417 --> 00:20:34,208 Now, Bettie, could you turn to the side for me, please? 290 00:20:34,208 --> 00:20:38,542 I'd like to see your figure in profile. Okay. 291 00:20:38,542 --> 00:20:40,625 All right. Now this is a trick 292 00:20:40,625 --> 00:20:43,708 that a lot of photographic models use. 293 00:20:43,708 --> 00:20:47,458 If you put this in your swimsuit top, it will enhance your bustline. 294 00:20:50,959 --> 00:20:53,333 It's all lumpy. 295 00:20:53,333 --> 00:20:55,625 Well, you have to put it underneath. 296 00:20:55,625 --> 00:20:57,542 Oh. 297 00:20:58,500 --> 00:21:00,166 Oh. 298 00:21:02,333 --> 00:21:04,458 Good. Now give me saucy. 299 00:21:06,583 --> 00:21:09,000 Good, Bettie. ( clicking ) 300 00:21:10,708 --> 00:21:12,959 Great, Bettie. Great! 301 00:21:14,291 --> 00:21:17,500 Yeah, the poses are great. Now I have an idea. 302 00:21:17,500 --> 00:21:22,583 Would you mind if I changed your hairstyle? 303 00:21:22,583 --> 00:21:25,750 Come, please. You have a high round forehead. 304 00:21:25,750 --> 00:21:29,667 There's nothing wrong with it, but it catches the light. 305 00:21:29,667 --> 00:21:33,250 But if we covered it... 306 00:21:40,000 --> 00:21:42,333 it wouldn't catch the light, 307 00:21:42,333 --> 00:21:44,583 and it frames your face. 308 00:21:44,583 --> 00:21:46,375 I see what you mean. 309 00:21:46,375 --> 00:21:49,041 Yeah? Shall we try it? Sure. 310 00:21:49,041 --> 00:21:52,542 ( phone rings ) ♪ ♪ 311 00:21:52,542 --> 00:21:56,667 Austin, Green & Dunleavey. How may I help you? 312 00:21:56,667 --> 00:21:58,375 Yes sir. I'll connect you right away. 313 00:21:58,375 --> 00:21:59,708 ♪ Goodie goodie ♪ 314 00:21:59,708 --> 00:22:02,166 ♪ So you met someone ♪ 315 00:22:02,166 --> 00:22:05,041 ♪ And now you know how it feels ♪ 316 00:22:05,041 --> 00:22:06,834 ♪ Goodie goodie ♪ 317 00:22:06,834 --> 00:22:10,041 ♪ So you gave her your heart too ♪ 318 00:22:10,041 --> 00:22:11,917 ♪ Just as I gave mine to you... ♪ 319 00:22:11,917 --> 00:22:15,542 Hi, I'm Bettie. I'm Art. Step this way. 320 00:22:17,375 --> 00:22:19,333 Did Jerry tell you what the setup is? 321 00:22:19,333 --> 00:22:22,041 You can change in there. The other girl still has a half hour to go. 322 00:22:22,041 --> 00:22:24,125 That's Maxie. You can learn from her. 323 00:22:24,125 --> 00:22:26,125 She knows all about the three essentials-- 324 00:22:26,125 --> 00:22:28,458 clothes, pose and expression. 325 00:22:28,458 --> 00:22:32,458 "Clothes, pose and expression." Man: Look over here, over here. 326 00:22:32,458 --> 00:22:35,083 Maxie, this way. And look over here. 327 00:22:35,083 --> 00:22:37,333 Over here. Down here to the right. 328 00:22:37,333 --> 00:22:41,041 You'll get your turn. Woman: Hey, Maxie, we're dying over here. 329 00:22:41,041 --> 00:22:42,625 Don't forget us boys in the corner. 330 00:22:42,625 --> 00:22:44,500 Oh. Very good, Maxie. 331 00:22:44,500 --> 00:22:46,250 Can you bend over on one leg? 332 00:22:47,417 --> 00:22:48,750 No, like this. Hey! 333 00:22:48,750 --> 00:22:51,542 Hey, no touching! Do it again and you're out on your ear. 334 00:22:51,542 --> 00:22:53,458 Art: You don't have to worry about that. 335 00:22:53,458 --> 00:22:56,250 There's no funny business here. I see to that. 336 00:22:56,250 --> 00:22:58,667 You think you can do it? 337 00:22:58,667 --> 00:23:00,959 Well, I can sure try. 338 00:23:02,417 --> 00:23:05,125 ( photographers murmuring ) 339 00:23:09,792 --> 00:23:12,959 ( cameras clicking ) 340 00:23:21,333 --> 00:23:23,583 Let's see that smile, kid. 341 00:23:23,583 --> 00:23:26,458 ( murmuring ) Turn to me. Real cute. 342 00:23:28,792 --> 00:23:30,250 Lift that leg a little bit. 343 00:23:31,792 --> 00:23:33,500 Yeah. And higher. 344 00:23:33,500 --> 00:23:35,792 Man: Mmm... That's nice. 345 00:23:35,792 --> 00:23:38,625 ( whispers ) I saw it. I saw beaver. 346 00:23:38,625 --> 00:23:40,917 You're dreaming. It was a shadow. I saw it. 347 00:23:40,917 --> 00:23:43,375 Mm-hmm. What's her name? 348 00:23:43,375 --> 00:23:45,417 It's Bettie. Hey, Bettie. 349 00:23:45,417 --> 00:23:47,959 Can you bend over for us a little bit? 350 00:23:47,959 --> 00:23:52,166 Please? Woman: Show us your keister? 351 00:23:55,834 --> 00:23:57,834 ( overlapping murmuring ) 352 00:23:57,834 --> 00:24:00,166 Hello, keister. Very nice. 353 00:24:00,166 --> 00:24:02,208 Nice. ( man whistles ) 354 00:24:02,208 --> 00:24:03,792 ♪ ♪ 355 00:24:03,792 --> 00:24:06,041 Man: That's good. 356 00:24:16,166 --> 00:24:19,667 Man: To want or need a mask to hide behind 357 00:24:19,667 --> 00:24:22,208 comes from a distrust of ourselves. 358 00:24:22,208 --> 00:24:24,875 It comes from our fear that we ourselves are boring. 359 00:24:24,875 --> 00:24:26,375 All right. Now let's try to go back 360 00:24:26,375 --> 00:24:28,792 to that first object exercise-- 361 00:24:28,792 --> 00:24:32,125 recreating two minutes of ordinary life 362 00:24:32,125 --> 00:24:35,000 when we're alone. Bettie, 363 00:24:35,000 --> 00:24:38,875 would you like to show us what you've been working on? 364 00:24:49,792 --> 00:24:51,208 The curtain rises 365 00:24:51,208 --> 00:24:53,583 and you are sitting on stage. 366 00:24:53,583 --> 00:24:57,125 You are alone. You sit... 367 00:24:57,125 --> 00:24:59,417 and sit. At last, 368 00:24:59,417 --> 00:25:02,125 the curtain comes down. 369 00:25:02,125 --> 00:25:04,750 Nothing could be simpler, could it? 370 00:25:06,125 --> 00:25:08,041 The curtain rises. 371 00:25:44,917 --> 00:25:46,291 ( sighs ) 372 00:25:47,125 --> 00:25:49,125 Curtain comes down. 373 00:25:52,542 --> 00:25:54,625 Bettie, my angel, 374 00:25:54,625 --> 00:25:57,458 it's not necessary to remove your clothes. 375 00:26:02,458 --> 00:26:04,792 I'd like to try the exercise next if I may. 376 00:26:04,792 --> 00:26:08,792 Okay, Marvin. Ahem. 377 00:26:15,583 --> 00:26:17,667 Curtain rises. 378 00:26:34,333 --> 00:26:37,291 Curtain down. You see, 379 00:26:37,291 --> 00:26:39,500 Marvin sat... 380 00:26:41,166 --> 00:26:44,458 and waited, and did not "act" anything. 381 00:26:44,458 --> 00:26:46,542 Now it may not seem interesting to you 382 00:26:46,542 --> 00:26:48,834 to sit and wait as you do it, 383 00:26:48,834 --> 00:26:51,041 but it's life. 384 00:26:51,041 --> 00:26:53,917 Now that's all for today. I'll see you on Wednesday. 385 00:26:53,917 --> 00:26:56,000 Thanks. 386 00:27:01,834 --> 00:27:03,917 Hey, don't worry, Bettie. 387 00:27:03,917 --> 00:27:06,667 It's like he said-- it was a hard exercise. ( sighs ) 388 00:27:06,667 --> 00:27:08,333 I was terrible. 389 00:27:08,333 --> 00:27:10,583 I couldn't concentrate. I felt silly. 390 00:27:10,583 --> 00:27:13,291 No no. I liked what you did. 391 00:27:13,291 --> 00:27:17,083 I thought it was really interesting and very modern. 392 00:27:17,083 --> 00:27:19,625 Don't feel bad. 393 00:27:19,625 --> 00:27:22,041 Hey, how about a milkshake? 394 00:27:23,917 --> 00:27:26,875 That was back when I was trying to write a great American novel. 395 00:27:26,875 --> 00:27:29,500 It all seems so juvenile-- you know, trying to be Ernest Hemingway-- 396 00:27:29,500 --> 00:27:33,375 but then a friend dragged me to Herbert's class and-- 397 00:27:33,375 --> 00:27:36,375 I don't know-- acting just felt so... 398 00:27:36,375 --> 00:27:38,959 inspiring. I know exactly what you mean. 399 00:27:38,959 --> 00:27:42,375 It's like when you're in church. Uh-huh. 400 00:27:42,375 --> 00:27:45,208 Well, sometimes with the preaching and the singing and all, 401 00:27:45,208 --> 00:27:47,917 you get lifted up-- up out of yourself. 402 00:27:47,917 --> 00:27:50,208 It's like you're taken to another place. 403 00:27:50,208 --> 00:27:53,583 Yeah! Taken to another place, that's it. 404 00:27:55,959 --> 00:27:58,750 Bettie, I feel like I've been talking about myself for hours. 405 00:27:58,750 --> 00:28:01,542 So what about you? What drew you to acting? 406 00:28:01,542 --> 00:28:04,583 Oh, I started in high school 407 00:28:04,583 --> 00:28:06,291 and did all the plays. 408 00:28:06,291 --> 00:28:10,417 I guess you could say it ruined my life. How so? 409 00:28:10,417 --> 00:28:13,542 Well, I was gonna be our high school valedictorian. 410 00:28:13,542 --> 00:28:16,375 Everyone said it was gonna be me. 411 00:28:16,375 --> 00:28:20,458 The valedictorian gets a full scholarship to Vanderbilt University. 412 00:28:20,458 --> 00:28:23,000 It's a real big deal. Hmm. 413 00:28:23,000 --> 00:28:25,458 Well, one day I-- I had a dress rehearsal 414 00:28:25,458 --> 00:28:30,166 and I cut one class-- one stupid art class. 415 00:28:30,166 --> 00:28:32,792 So I got an A-minus instead of an A, 416 00:28:32,792 --> 00:28:36,125 and Martin Murphy got the scholarship. 417 00:28:36,125 --> 00:28:38,667 I got to be salutatorian 418 00:28:38,667 --> 00:28:41,458 and a place at a teacher training college. 419 00:28:41,458 --> 00:28:45,333 And I hated teaching. All the boys whistled at me and acted up, 420 00:28:45,333 --> 00:28:48,542 and I just couldn't control the class. 421 00:28:48,542 --> 00:28:51,917 I wanted that scholarship so much. 422 00:28:51,917 --> 00:28:54,125 Jeez, I'm sorry, Bettie. 423 00:28:55,458 --> 00:28:56,792 Hey, you know, 424 00:28:56,792 --> 00:29:00,583 it seemed so bitter at the time, but maybe it's fate telling you 425 00:29:00,583 --> 00:29:03,417 you were meant for something else. 426 00:29:03,417 --> 00:29:05,583 Well, I wonder. 427 00:29:05,583 --> 00:29:07,667 I hope you're right about that. 428 00:29:07,667 --> 00:29:09,792 ♪ ♪ 429 00:29:22,166 --> 00:29:24,125 Yes. Like this? 430 00:29:24,125 --> 00:29:26,917 Woman: Look at that over there. Here we go again. 431 00:29:26,917 --> 00:29:28,375 I know it's coming. 432 00:29:28,375 --> 00:29:30,083 Listen, girls, I just want you to know 433 00:29:30,083 --> 00:29:31,667 that Peggy is gonna be doing 434 00:29:31,667 --> 00:29:34,834 some semi-nude posing today. All very tasteful, of course. 435 00:29:34,834 --> 00:29:37,917 Art: If you're feeling shy about that, bathing suits are just dandy with us. 436 00:29:37,917 --> 00:29:41,542 Although there's nothing more beautiful than nude modeling in open air. 437 00:29:41,542 --> 00:29:44,834 Art, I've told you, my boyfriend would blow his top if I did anything like that. 438 00:29:44,834 --> 00:29:48,708 Of course, of course. It's completely up to you. 439 00:29:48,708 --> 00:29:51,000 Thank you, Art, Frank. 440 00:29:51,000 --> 00:29:53,208 We appreciate you telling us. 441 00:29:53,208 --> 00:29:55,542 Beautiful. ( giggles ) 442 00:29:55,542 --> 00:29:57,708 You know, sometimes when I get homesick, 443 00:29:57,708 --> 00:30:01,000 I just go up to Central Park and walk around for hours. 444 00:30:01,000 --> 00:30:02,750 Gee, I like to do that too. 445 00:30:02,750 --> 00:30:06,708 Some people think I'm funny for spending so much time alone. 446 00:30:06,708 --> 00:30:09,250 Oh no, Bettie. You're in very good company. 447 00:30:09,250 --> 00:30:12,750 Many of the world's greatest thinkers spent most of their time alone. 448 00:30:12,750 --> 00:30:16,000 They did? Well, I'll be. ( chuckles ) 449 00:30:16,000 --> 00:30:18,875 ( camera clicking ) 450 00:30:22,125 --> 00:30:24,208 I'm roasting. Do you wanna call it quits? 451 00:30:24,208 --> 00:30:27,166 Oh no, I'm fine. I love the sun. 452 00:30:27,166 --> 00:30:30,250 Well, we'd better move into the shade after these shots though. 453 00:30:30,250 --> 00:30:32,542 You don't want get a mark from your bathing suit straps. 454 00:30:32,542 --> 00:30:36,917 Well, thank you, Charlie. That's very thoughtful of you. 455 00:30:38,125 --> 00:30:40,375 ( clicking resumes ) 456 00:30:40,375 --> 00:30:41,750 You know, 457 00:30:41,750 --> 00:30:46,166 I could take this little old bathing suit top off if you like. 458 00:30:46,166 --> 00:30:47,250 Really? 459 00:30:48,083 --> 00:30:49,458 Oh sure, yeah... 460 00:30:49,458 --> 00:30:50,667 if you don't mind. 461 00:30:50,667 --> 00:30:52,792 Well, I've been thinking about it and... 462 00:30:52,792 --> 00:30:55,917 what difference does it make, a little piece of cloth? 463 00:30:55,917 --> 00:30:58,917 I agree. Absolutely. 464 00:30:58,917 --> 00:31:01,917 ( sighs softly ) Oh, thank you. 465 00:31:04,083 --> 00:31:05,500 You know, Bettie, 466 00:31:05,500 --> 00:31:07,834 you're the most popular model at our club. 467 00:31:07,834 --> 00:31:10,625 Flattery is the devil's tool, Charlie. 468 00:31:10,625 --> 00:31:13,375 ( chuckles ) How's this? 469 00:31:13,375 --> 00:31:14,583 I don't know how to say this, 470 00:31:14,583 --> 00:31:16,917 and don't be offended, but... 471 00:31:18,083 --> 00:31:20,834 well, we've come this far-- 472 00:31:20,834 --> 00:31:23,417 do you think you could take off the bottom as well? 473 00:31:23,417 --> 00:31:25,834 After all, it's just a little piece of fabric. 474 00:31:25,834 --> 00:31:28,583 Now don't you go throwing my words back at me, Charlie. 475 00:31:28,583 --> 00:31:30,500 I'm-- I'm sorry. I shouldn't have asked. 476 00:31:30,500 --> 00:31:33,291 Just kidding you. It's fine. 477 00:31:33,291 --> 00:31:35,959 Sure, I don't mind. 478 00:31:39,917 --> 00:31:41,959 ( gasps ) Um um... 479 00:31:55,041 --> 00:31:57,125 Bettie? 480 00:31:59,208 --> 00:32:01,458 Bettie? Yes? 481 00:32:01,458 --> 00:32:04,500 If we show too much, I could get arrested. 482 00:32:04,500 --> 00:32:07,375 What do you mean? The top is okay, 483 00:32:07,375 --> 00:32:10,333 but you have to hide that. 484 00:32:10,333 --> 00:32:12,792 Oh. 485 00:32:12,792 --> 00:32:14,875 Oh, I'll just put the bottoms back on. 486 00:32:14,875 --> 00:32:17,291 No no no, you don't have to do that. 487 00:32:17,291 --> 00:32:19,458 Um, the backside's okay. 488 00:32:24,000 --> 00:32:26,834 How's this? 489 00:32:26,834 --> 00:32:30,083 Oh, thank you. That's perfect. 490 00:32:30,083 --> 00:32:31,166 ( camera clicking ) 491 00:32:31,166 --> 00:32:33,542 ( rock music playing ) 492 00:32:33,542 --> 00:32:37,333 ♪ Shake, baby, shake shake shake ♪ 493 00:32:37,333 --> 00:32:40,834 ♪ Till the meat falls off your bones ♪ 494 00:32:40,834 --> 00:32:45,083 ♪ Whoo, shake, baby, shake shake shake ♪ 495 00:32:45,083 --> 00:32:48,917 ♪ Till your mama and daddy comes home ♪ 496 00:32:48,917 --> 00:32:52,959 ♪ Shake shake shake ♪ 497 00:32:52,959 --> 00:32:57,417 ♪ I just love your sexy ways ♪ 498 00:32:57,417 --> 00:33:00,542 ♪ Wiggle wiggle wiggle wiggle wiggle! ♪ 499 00:33:00,542 --> 00:33:04,208 ♪ Till your hips get tired and weak. ♪ 500 00:33:04,208 --> 00:33:08,333 A copy of "She: The Man's Picture Magazine." 501 00:33:08,333 --> 00:33:11,917 Oh, Marvin. ( chuckles ) 502 00:33:11,917 --> 00:33:14,041 Aha! There she is. 503 00:33:14,041 --> 00:33:16,542 In roller-skates this time. I know they're silly. 504 00:33:16,542 --> 00:33:19,917 ( laughs ) "Gals think men are beasts! 505 00:33:19,917 --> 00:33:23,750 This doll thinks a gorilla makes a safer boyfriend. You wolf!" 506 00:33:26,083 --> 00:33:29,417 I'm not sure I like the idea of other men seeing you like this. 507 00:33:29,417 --> 00:33:32,166 It's a bathing suit, Marvin. 508 00:33:32,166 --> 00:33:35,417 You make it look so good. ♪ ♪ Come on. 509 00:33:39,166 --> 00:33:43,083 Woman: Yeah, I know. I know. 510 00:33:45,417 --> 00:33:47,208 Yes-- yes? Hi. 511 00:33:47,208 --> 00:33:50,417 I got your name from Maxie. My name's Bettie Page. I'm a model. 512 00:33:50,417 --> 00:33:53,250 Oh, yeah. She told me about you. Just one minute. 513 00:33:53,250 --> 00:33:56,083 Yeah, we got some nice William Holden. Color 8x10. 514 00:33:56,083 --> 00:33:58,583 Yeah, Stewart Granger we got, yeah. 515 00:33:58,583 --> 00:34:01,041 Just come into the store. Anything you want, we got, okay? 516 00:34:01,041 --> 00:34:02,792 Man: Thank you so much. All right. 517 00:34:02,792 --> 00:34:04,959 So Maxie told you about us? Yes. 518 00:34:04,959 --> 00:34:07,959 She said there would be some unusual costumes to put on. 519 00:34:07,959 --> 00:34:09,917 Okay, great. Why don't you go right on upstairs 520 00:34:09,917 --> 00:34:11,959 and talk to my brother Irv while I close up here, okay? 521 00:34:11,959 --> 00:34:14,959 ( phone rings ) Irving: Klaw Studios 522 00:34:14,959 --> 00:34:18,667 featuring the largest variety of popular model photos in the world. 523 00:34:18,667 --> 00:34:21,083 Well, what are you interested in? 524 00:34:21,083 --> 00:34:23,834 Films, cartoons, pictorials? 525 00:34:23,834 --> 00:34:26,583 We got some great new pictorials in, very high quality-- 526 00:34:26,583 --> 00:34:30,166 Just a moment. Hi, I'm Irving Klaw, 527 00:34:30,166 --> 00:34:32,166 you hungry? We've got sandwiches over there-- 528 00:34:32,166 --> 00:34:35,625 some beautiful sliced brisket. Oh, I'm fine, thanks. 529 00:34:35,625 --> 00:34:37,792 Okay. 530 00:34:37,792 --> 00:34:40,291 Dressing room's through there. 531 00:34:43,834 --> 00:34:46,000 Uh, no more "Boudoir Beauties in High Heels." 532 00:34:46,000 --> 00:34:49,417 What about some fighting girl movies? No? 533 00:34:49,417 --> 00:34:52,667 "Bound in Rubber," "Pleasure Parade," 534 00:34:52,667 --> 00:34:54,834 and "Fearful Ordeal in Restraintland." 535 00:34:54,834 --> 00:34:57,000 Now that last one's an excellent seller 536 00:34:57,000 --> 00:34:58,708 because of the quality of the poses, 537 00:34:58,708 --> 00:35:03,166 which in my personal opinion are among the most strenuous bondage photos ever made. 538 00:35:11,250 --> 00:35:15,208 Whoa. How anyone walks in these old shoes is beyond me. 539 00:35:15,208 --> 00:35:17,166 You don't have far to go. Jack, give her a hand. 540 00:35:17,166 --> 00:35:18,750 Jack: Oh, hello. Bettie: Pleased to meet you. 541 00:35:18,750 --> 00:35:22,291 Nice to meet you. These shoes are kind of unusual. 542 00:35:22,291 --> 00:35:24,500 We get a lot of requests for them, don't we, Irving? Sure do-- 543 00:35:24,500 --> 00:35:26,792 8" stiletto heels, black seamed stockings, 544 00:35:26,792 --> 00:35:30,166 12 different poses. High heels are very popular. ( Bettie laughs ) 545 00:35:30,166 --> 00:35:32,708 Jack: There you go. Okay, sit her down there, Jack. 546 00:35:32,708 --> 00:35:35,458 All right, Bettie. Let's go. 547 00:35:35,458 --> 00:35:37,458 Beautiful, Bettie. 548 00:35:37,458 --> 00:35:40,875 Oh! I think we got a little problem. Something's peeking out. 549 00:35:40,875 --> 00:35:43,750 Oh, yep. We better put another pair over them. 550 00:35:43,750 --> 00:35:45,834 Yeah, we gotta put these over the ones you got on. 551 00:35:45,834 --> 00:35:49,291 These will be okay, huh? As if the customers care. ( laughs ) 552 00:35:49,291 --> 00:35:51,834 ( Irving laughs ) It's the shoes they want. Shoes and boots, 553 00:35:51,834 --> 00:35:54,333 boots and shoes-- they can't get enough of them. Why? 554 00:35:54,333 --> 00:35:58,291 Don't ask. It takes all types to make a world. 555 00:35:58,291 --> 00:36:00,000 What kind of types? 556 00:36:03,041 --> 00:36:05,291 You see, the customers who want this stuff, 557 00:36:05,291 --> 00:36:08,792 they're very respectable, very high quality people-- 558 00:36:08,792 --> 00:36:11,417 doctors, lawyers, diplomats... 559 00:36:11,417 --> 00:36:13,583 even a judge. They're not people like us. 560 00:36:13,583 --> 00:36:16,291 The pressures they've got-- they're not your average Joe. 561 00:36:16,291 --> 00:36:19,792 So what if they want something that seems a little strange, right? 562 00:36:19,792 --> 00:36:21,959 If it makes them happy? Sure. 563 00:36:21,959 --> 00:36:25,333 Sometimes they come into the store, and I can see they want something different. 564 00:36:25,333 --> 00:36:27,959 Irving says I can spot them a mile off. Oh, she can. 565 00:36:27,959 --> 00:36:31,083 She's got an instinct. If I think it's shoes they want, 566 00:36:31,083 --> 00:36:34,125 I'll pull out a movie star-- Lana Turner, let's say, 567 00:36:34,125 --> 00:36:35,792 with a nice pair of high heels-- 568 00:36:35,792 --> 00:36:37,208 and I'll point to them and say, 569 00:36:37,208 --> 00:36:39,458 "Hmm, something like this, maybe?" 570 00:36:39,458 --> 00:36:43,417 Oh, the look on their face-- like they're so relieved I understand. 571 00:36:43,417 --> 00:36:45,500 And then I start pulling out the special stuff. 572 00:36:45,500 --> 00:36:48,458 Look at the time. We gotta go. 573 00:36:48,458 --> 00:36:50,834 Jack, let's put some music on. Okay. 574 00:36:50,834 --> 00:36:53,291 Let's put some music. You like music, Bettie? Oh, yeah. 575 00:36:53,291 --> 00:36:55,208 You okay, Bettie? The shoes hurting? 576 00:36:55,208 --> 00:36:57,041 ( Latin music playing ) I'm fine. Just fine. 577 00:36:57,041 --> 00:36:59,500 Turn your backside to us so we can see the stocking seams. 578 00:36:59,500 --> 00:37:01,959 Nice nice. 579 00:37:02,875 --> 00:37:04,625 Wonderful, Bettie. 580 00:37:04,625 --> 00:37:07,291 To me, turn to me. Great! 581 00:37:08,750 --> 00:37:11,417 It's nice, right? Just get into it, feel it. 582 00:37:15,625 --> 00:37:18,250 Gorgeous gorgeous. Oh, you're so happy. 583 00:37:21,708 --> 00:37:24,041 She's great. ( chuckles ) 584 00:37:24,041 --> 00:37:25,667 Paula: Oh, that's right, honey. 585 00:37:25,667 --> 00:37:27,708 Do that cha cha, give me that. 586 00:37:27,708 --> 00:37:30,500 Great, Bettie. Gorgeous. 587 00:37:30,500 --> 00:37:33,458 Listen to this-- "You have long stretches of nervous letdown 588 00:37:33,458 --> 00:37:36,166 in playing your part, complete artistic impotence. 589 00:37:36,166 --> 00:37:39,291 At such times your playing is lifeless, stilted." 590 00:37:39,291 --> 00:37:41,333 I think he was talking about me there. 591 00:37:41,333 --> 00:37:44,834 No no, he's talking about all of us. 592 00:37:44,834 --> 00:37:48,917 I'm just so nervous. Uh, they liked the photographs I sent them, 593 00:37:48,917 --> 00:37:51,375 but they've never heard me speak. It's a western, right? 594 00:37:51,375 --> 00:37:53,667 Uh-huh. Well, maybe they'll need a good Southern girl. 595 00:37:53,667 --> 00:37:55,834 Just remember, acting is about truth. 596 00:37:55,834 --> 00:37:58,375 You find truth in the character and no one will give a damn 597 00:37:58,375 --> 00:38:01,625 that you're from Tennessee. Man: Settle down. 598 00:38:07,625 --> 00:38:09,834 Okay, start from here. 599 00:38:09,834 --> 00:38:13,125 Come on, turn. 600 00:38:13,125 --> 00:38:16,542 Not-- slowly slowly, not so quick. 601 00:38:18,667 --> 00:38:20,542 And look at me 602 00:38:20,542 --> 00:38:22,875 with your beautiful eyes. 603 00:38:25,625 --> 00:38:27,000 Now this way. 604 00:38:30,208 --> 00:38:32,708 Straight. 605 00:38:32,708 --> 00:38:34,834 Now say something nice. 606 00:38:37,250 --> 00:38:40,000 Um... 607 00:38:41,250 --> 00:38:43,000 I don't know know what to say. ( chuckles ) 608 00:38:43,000 --> 00:38:46,208 Come on, we're recording sound, so you can say something. 609 00:38:51,458 --> 00:38:55,250 I'm sorry. Don't be so sorry, okay? 610 00:38:55,250 --> 00:38:57,083 You're behaving like a six-year-old, okay? 611 00:38:57,083 --> 00:39:00,250 Come on, look at me with your beautiful eyes. 612 00:39:02,959 --> 00:39:05,083 And? 613 00:39:07,750 --> 00:39:09,708 Ahem... 614 00:39:09,708 --> 00:39:12,458 Hi, I'm Bettie Page. 615 00:39:12,458 --> 00:39:14,583 Um... 616 00:39:14,583 --> 00:39:17,917 I'm from Nashville, Tennessee. 617 00:39:19,750 --> 00:39:23,083 Right. Okay, that's it. You're all done, sweetie. 618 00:39:24,708 --> 00:39:27,375 I thought you looked really great under the lights. 619 00:39:27,375 --> 00:39:30,166 You're a knockout, real star material. 620 00:39:30,166 --> 00:39:33,792 Uh, you think so? I was awfully nervous. 621 00:39:33,792 --> 00:39:36,250 We'll have to work on that accent, of course, 622 00:39:36,250 --> 00:39:40,291 but it would be no fun if you were perfect. 623 00:39:40,291 --> 00:39:42,458 Say, why don't you have dinner with me tonight? 624 00:39:42,458 --> 00:39:45,458 I could give you a few pointers. We could get to know each other a little better. 625 00:39:45,458 --> 00:39:48,667 Oh, I'm sorry, but I can't. I already have a boyfriend. 626 00:39:48,667 --> 00:39:52,125 Oh, come on. It'll be fun. 627 00:39:52,125 --> 00:39:55,625 It's always an advantage to know the producer personally. 628 00:39:55,625 --> 00:39:58,291 I really have to go. 629 00:39:59,708 --> 00:40:02,125 You try and do a girl a favor... 630 00:40:06,959 --> 00:40:10,417 ( Paula grunts ) Still not tight enough. 631 00:40:10,417 --> 00:40:13,959 I told you, it won't go any tighter. I've been trying for 20 minutes. 632 00:40:13,959 --> 00:40:16,959 You'll ruin the whole bloody thing because you're too lazy to do it properly. 633 00:40:16,959 --> 00:40:19,750 Oh, come off it. ( whispers ) 634 00:40:19,750 --> 00:40:22,875 Set the shot up the way I told you. Okay, I got it, I got it. 635 00:40:22,875 --> 00:40:24,500 Bettie, you're supposed to be here at 10:00. 636 00:40:24,500 --> 00:40:26,083 You're not here, you're not on the clock. 637 00:40:26,083 --> 00:40:28,625 You're not on the clock, you don't get paid. Irving, you're in the shot. 638 00:40:28,625 --> 00:40:30,625 Okay. Ahem. 639 00:40:30,625 --> 00:40:34,333 Paula: Bite that. Bite that whip. ( camera clicking ) 640 00:40:34,333 --> 00:40:38,250 Paula: Give it in the eyes. Give it in the eyes, darling. 641 00:40:38,250 --> 00:40:40,500 Beautiful. Man: Can we see a bit of heel maybe? 642 00:40:40,500 --> 00:40:42,834 Paula: A little bit of heel. Man: Uh, that's good, 643 00:40:42,834 --> 00:40:45,000 a little bit of bum. My readers like bum. 644 00:40:45,000 --> 00:40:47,250 Paula: That's perfect. Willie: Lovely bum, darling. 645 00:40:47,250 --> 00:40:48,458 Paula: See, she's one of our best. 646 00:40:48,458 --> 00:40:52,166 And then he admitted that he paid Roz 12 bucks an hour, 647 00:40:52,166 --> 00:40:53,959 and they gave me 10. Cheek of it! 648 00:40:53,959 --> 00:40:55,917 So I says to Irving, "Pardon me, 649 00:40:55,917 --> 00:40:57,792 but who's been freezing her derriere off 650 00:40:57,792 --> 00:41:00,917 every Saturday for the past six months? Not Roz Greenwood." 651 00:41:00,917 --> 00:41:05,041 Gee, that's not fair. Roz is real nice, but you're a better model. 652 00:41:05,041 --> 00:41:07,875 Everyone says so. Hey, girls, how you doing? 653 00:41:07,875 --> 00:41:10,000 Yeah, we're cold. Can we get another heater in here? 654 00:41:10,000 --> 00:41:12,834 I'll see what I can do. Bettie, you keep brushing your hair, 655 00:41:12,834 --> 00:41:16,166 it'll fall out of your head. Let me explain something to you. 656 00:41:16,166 --> 00:41:18,291 This is one of our private sessions-- John. 657 00:41:18,291 --> 00:41:21,125 We call him "Little John" to tell him apart from the other John, "Big John." 658 00:41:21,125 --> 00:41:22,750 He's the photographer out there. 659 00:41:22,750 --> 00:41:26,417 Anyway, Little John has some special outfits he'd like you to put on. 660 00:41:26,417 --> 00:41:28,875 I'll say they're special. Maxie. 661 00:41:28,875 --> 00:41:32,041 Yeah, all right, some of them are a real hoot, but he's a very nice man. 662 00:41:32,041 --> 00:41:35,041 Yeah, he's not normal, but he's nice. 663 00:41:35,041 --> 00:41:36,375 He's one of our best customers, 664 00:41:36,375 --> 00:41:38,500 so will you try and do what he says? 665 00:41:41,041 --> 00:41:43,875 What does she mean? Oh, it's nothing bad, 666 00:41:43,875 --> 00:41:46,542 you just have to scare him and act mean. Like this. 667 00:41:48,875 --> 00:41:51,083 Actually, it's kind of fun. 668 00:41:51,083 --> 00:41:54,083 You're lucky. Wait till you see what I have to do. 669 00:41:55,041 --> 00:41:56,166 ( ropes rustling ) ♪ ♪ 670 00:41:56,166 --> 00:41:59,875 Hey! Ouch! That's too tight. 671 00:41:59,875 --> 00:42:03,166 Well, that is rather the point, my dear. The tighter the better. 672 00:42:03,166 --> 00:42:04,917 Paula. Maxie, are they hurting you? 673 00:42:04,917 --> 00:42:06,583 She's all right. Aren't you, Maxie? I am not. 674 00:42:06,583 --> 00:42:09,458 I'm getting rope burns. All right. Come on, let's get a move on. 675 00:42:09,458 --> 00:42:12,375 Bettie, stand over there. 676 00:42:13,667 --> 00:42:16,959 I'd like this young lady to look very strict. 677 00:42:16,959 --> 00:42:19,500 ( whispers ) He'd like her to look more strict. 678 00:42:19,500 --> 00:42:22,583 He'd like you to look very strict. 679 00:42:25,458 --> 00:42:28,291 ( camera clicking ) 680 00:42:34,000 --> 00:42:37,750 Come on, my dear, more passion. Fire. 681 00:42:41,291 --> 00:42:45,458 More... tigress, huh? 682 00:42:46,625 --> 00:42:47,959 ( growls ) 683 00:42:49,208 --> 00:42:51,625 ( both growling ) 684 00:42:54,041 --> 00:42:55,708 ( laughs ) Whoa, very good. 685 00:42:55,708 --> 00:42:57,917 Dominate the men who adore you. 686 00:42:57,917 --> 00:43:01,125 Crush them with your exquisite high heels! 687 00:43:01,125 --> 00:43:04,250 ( laughs ) 688 00:43:04,250 --> 00:43:06,875 ( opera playing ) 689 00:43:06,875 --> 00:43:10,750 "Come, fill the cup. And in the fire of spring 690 00:43:10,750 --> 00:43:13,375 the winter garment of repentance fling." 691 00:43:13,375 --> 00:43:15,875 Oh, that's very nice. Is that from a poem? 692 00:43:15,875 --> 00:43:20,500 Not just a poem, my dear, the poem-- "The Rubaiyat of Omar Khayyam." 693 00:43:20,500 --> 00:43:22,750 Whoa-- oh no, thank you. I don't drink. 694 00:43:22,750 --> 00:43:25,417 Come on, have a drink with me. 695 00:43:25,417 --> 00:43:28,834 Most of the time these last six months, I seem to be drinking by myself 696 00:43:28,834 --> 00:43:31,166 or with strangers whom I don't much like. 697 00:43:33,917 --> 00:43:35,667 Might I tempt you with a mushroom cap? 698 00:43:35,667 --> 00:43:38,333 Oh. So what do you do, Little John? 699 00:43:38,333 --> 00:43:40,291 He has a very successful legal practice 700 00:43:40,291 --> 00:43:43,625 with many distinguished clients. Irving: How is business, John? 701 00:43:43,625 --> 00:43:45,750 You been keeping busy? Uh, quite busy, 702 00:43:45,750 --> 00:43:47,583 but mother hasn't been very well, 703 00:43:47,583 --> 00:43:49,792 so I've been spending a lot of time at home with her. 704 00:43:49,792 --> 00:43:53,750 Sorry to hear it. And what about those legal difficulties you mentioned? 705 00:43:53,750 --> 00:43:55,542 ( sighs ) 706 00:43:55,542 --> 00:43:57,917 I had a letter from the postal inspector 707 00:43:57,917 --> 00:44:00,917 warning me about sending some of my pictures through the mail. 708 00:44:00,917 --> 00:44:04,000 What do you know about getting around that? The only court ruling 709 00:44:04,000 --> 00:44:05,542 that I know of on that issue 710 00:44:05,542 --> 00:44:07,625 is the case of this fellow, Al Urban. 711 00:44:07,625 --> 00:44:09,250 The post office tried to prevent him 712 00:44:09,250 --> 00:44:12,041 from sending photographs of nude men through the mail. 713 00:44:12,041 --> 00:44:13,959 They got the civil liberties union involved 714 00:44:13,959 --> 00:44:16,542 and the Chicago court eventually ruled that the materials 715 00:44:16,542 --> 00:44:18,041 were not obscene. We don't even have nudes. 716 00:44:18,041 --> 00:44:21,208 He just had to be careful he was only sending his stuff to adults. 717 00:44:21,208 --> 00:44:25,375 Tell me, what do you think of all this tying-up business? 718 00:44:25,375 --> 00:44:27,333 You seem to have a knack for posing, 719 00:44:27,333 --> 00:44:30,166 and I'm always on the lookout for comely wenches 720 00:44:30,166 --> 00:44:32,583 who don't mind a bit of the old rope and gag. 721 00:44:32,583 --> 00:44:35,583 Well, it certainly was... different. 722 00:44:35,583 --> 00:44:38,625 I liked what you did with that riding crop. 723 00:44:38,625 --> 00:44:41,875 It's a treat to see a girl with so much spirit. 724 00:44:41,875 --> 00:44:44,125 Oh, I enjoy acting very much. 725 00:44:44,125 --> 00:44:46,000 I've been taking lessons. 726 00:44:46,000 --> 00:44:48,750 Oh... we shall have to put you 727 00:44:48,750 --> 00:44:51,375 in a little film or something, shan't we? 728 00:44:52,250 --> 00:44:54,375 Little John, old cock, 729 00:44:54,375 --> 00:44:57,417 what say we give this charming creature a role 730 00:44:57,417 --> 00:45:01,917 in "Sally's Punishment"? I bet she's a dab hand with the cords. 731 00:45:03,083 --> 00:45:05,041 ( jazz music playing ) 732 00:45:08,333 --> 00:45:12,458 ♪ Yes, it's a good day for singing a song ♪ 733 00:45:12,458 --> 00:45:16,083 ♪ And it's a good day for moving along ♪ 734 00:45:16,083 --> 00:45:20,542 ♪ Yes, it's a good day, how could anything be wrong? ♪ 735 00:45:20,542 --> 00:45:23,542 ♪ A good day from morning till night ♪ 736 00:45:23,542 --> 00:45:28,166 ♪ And it's a good day for shining your shoes ♪ 737 00:45:28,166 --> 00:45:30,125 ♪ And it's a good day ♪ 738 00:45:30,125 --> 00:45:32,417 ♪ For losing the blues ♪ 739 00:45:32,417 --> 00:45:35,792 ♪ Everything to gain and nothing to lose ♪ 740 00:45:35,792 --> 00:45:39,542 ♪ A good day from morning till night ♪ 741 00:45:39,542 --> 00:45:44,625 ♪ I said to the sun, "Good morning, sun ♪ 742 00:45:44,625 --> 00:45:47,208 ♪ Rise and shine today ♪ 743 00:45:47,208 --> 00:45:51,917 ♪ You know, you gotta get going if you're gonna make a showing ♪ 744 00:45:51,917 --> 00:45:55,458 ♪ And you've got the right of way" ♪ 745 00:45:55,458 --> 00:45:59,291 ♪ 'Cause it's a good day for paying your bills ♪ 746 00:45:59,291 --> 00:46:03,000 ♪ And it's a good day for curing your ills ♪ 747 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 ♪ So take a deep breath and throw away the pills ♪ 748 00:46:07,000 --> 00:46:11,125 ♪ 'Cause it's a good day from morning till night ♪ 749 00:46:58,417 --> 00:47:02,875 ♪ Good morning, sun, good morning, sun ♪ 750 00:47:02,875 --> 00:47:05,625 ♪ Rise and shine today ♪ 751 00:47:05,625 --> 00:47:09,875 ♪ You know you gotta get going if you're gonna make a showing ♪ 752 00:47:09,875 --> 00:47:13,417 ♪ And you've got the right of way ♪ 753 00:47:13,417 --> 00:47:16,041 ♪ 'Cause it's a good day ♪ 754 00:47:16,041 --> 00:47:17,834 ♪ For curing your ills ♪ 755 00:47:17,834 --> 00:47:21,333 ♪ And it's a good day for paying your bills ♪ 756 00:47:21,333 --> 00:47:24,959 ♪ So take a deep breath and throw away the pills ♪ 757 00:47:24,959 --> 00:47:28,250 ♪ 'Cause it's a good day from morning till night. ♪ 758 00:47:28,250 --> 00:47:31,250 Could you stop there, please? 759 00:47:31,250 --> 00:47:34,959 These films include bondage, spanking and flagellation, 760 00:47:34,959 --> 00:47:37,542 all illegal to send through the US mails. 761 00:47:37,542 --> 00:47:39,667 I will need you to sign a stipulation 762 00:47:39,667 --> 00:47:41,500 stating that you will agree not to sell 763 00:47:41,500 --> 00:47:44,708 any films, photographs or drawings depicting these acts. 764 00:47:44,708 --> 00:47:47,792 Sir, if I may, my client sells 765 00:47:47,792 --> 00:47:51,166 a number of photographs of stills from Hollywood films. 766 00:47:51,166 --> 00:47:55,125 Take one, for example, from "Tarzan and the Slave Girl"-- 767 00:47:55,125 --> 00:47:59,041 a scantily clad actress is tied up, 768 00:47:59,041 --> 00:48:01,875 lash marks are visible on her back. 769 00:48:01,875 --> 00:48:05,417 Now this film passed the national board of review. 770 00:48:05,417 --> 00:48:07,291 What is your point, Mr. Gangel? 771 00:48:07,291 --> 00:48:10,333 Well, certainly, you can't intend for my client to stop selling 772 00:48:10,333 --> 00:48:12,792 these Hollywood film stills, Inspector. 773 00:48:12,792 --> 00:48:16,291 Those images represent a minute part of a feature-length film 774 00:48:16,291 --> 00:48:18,834 intended as harmless entertainment. 775 00:48:18,834 --> 00:48:22,041 Mr. Klaw's films and photographs are created 776 00:48:22,041 --> 00:48:24,291 with the deliberate intention of inciting lust 777 00:48:24,291 --> 00:48:27,458 and lascivious thoughts, and should therefore be barred 778 00:48:27,458 --> 00:48:29,500 from being sent through the mails. 779 00:48:29,500 --> 00:48:31,291 If you do not cease and desist, 780 00:48:31,291 --> 00:48:33,417 this will become a matter for the courts. 781 00:48:33,417 --> 00:48:36,458 ( jazz music playing ) 782 00:48:53,166 --> 00:48:55,875 Hi, girls. 783 00:48:55,875 --> 00:48:57,875 That looks very artistic. 784 00:48:57,875 --> 00:48:59,917 What's it called? "Bettie's Clown Dance." 785 00:48:59,917 --> 00:49:02,000 Very nice. How'd it go? 786 00:49:02,000 --> 00:49:05,166 Not good. Oh, you look terrible. Is that your heart? 787 00:49:05,166 --> 00:49:07,542 Did you get the fluttering again? Ah, no no no, I'm fine. 788 00:49:07,542 --> 00:49:11,083 Bettie, that's all for today. Irving: Listen, Bettie, 789 00:49:11,083 --> 00:49:13,000 I hope you don't mind-- we need to take 790 00:49:13,000 --> 00:49:15,542 a little break from production, maybe a couple of weeks. 791 00:49:15,542 --> 00:49:18,667 Sure. Take off. Take a vacation. 792 00:49:18,667 --> 00:49:21,417 You know where I'd go if I could ever get away from here? 793 00:49:21,417 --> 00:49:25,375 Where would you go? Miami Beach. 794 00:49:25,375 --> 00:49:28,625 That's where I'm gonna go if I ever get to retire. 795 00:49:28,625 --> 00:49:32,708 Sit in the sand and watch the waves. 796 00:49:32,708 --> 00:49:34,708 Sun and fun, Bettie. 797 00:49:39,875 --> 00:49:42,375 Bettie: "Dear Goldie, guess what. 798 00:49:42,375 --> 00:49:44,708 I decided to take a vacation. 799 00:49:44,708 --> 00:49:47,625 I've been spending loads of time on the beach. 800 00:49:47,625 --> 00:49:51,458 The water is so clear and so blue. 801 00:49:51,458 --> 00:49:54,000 ( laughs ) 802 00:49:54,000 --> 00:49:56,375 Now I've been working too. A friend gave me 803 00:49:56,375 --> 00:49:58,208 an introduction to a photographer 804 00:49:58,208 --> 00:50:01,166 who takes beautiful artistic pictures. 805 00:50:01,166 --> 00:50:05,667 I hear she's one of the top glamour photographers working today. 806 00:50:05,667 --> 00:50:09,125 Her name is Miss Bunny Yeager." ( doorbell rings ) 807 00:50:09,125 --> 00:50:12,417 Miss Yeager? You must be Bettie. 808 00:50:12,417 --> 00:50:15,583 Please step this way. 809 00:50:17,125 --> 00:50:21,083 Would you like some water? Yes, I would. Thank you. 810 00:50:24,083 --> 00:50:25,959 Is this you? Yes. 811 00:50:25,959 --> 00:50:29,834 That was taken in Hawaii. I was a model too. 812 00:50:29,834 --> 00:50:31,750 You brought some clothes with you. 813 00:50:34,542 --> 00:50:37,291 I made this. 814 00:50:45,917 --> 00:50:48,166 Is this what you normally pose in? 815 00:50:48,166 --> 00:50:50,625 Yes. What do you think? 816 00:50:50,625 --> 00:50:52,959 Well, maybe the bathing suit and the stockings. 817 00:50:52,959 --> 00:50:54,750 Not the corset. 818 00:50:54,750 --> 00:50:58,417 I believe the female form can stand on its own. 819 00:50:58,417 --> 00:51:00,458 In fact, I'd like to see you in the light. 820 00:51:00,458 --> 00:51:03,625 Would you mind standing over here by the window? 821 00:51:07,291 --> 00:51:10,125 And what brings you to Miami, Bettie? 822 00:51:10,125 --> 00:51:11,959 I don't know. 823 00:51:11,959 --> 00:51:14,166 Well, I love the sunshine, love the ocean. 824 00:51:14,166 --> 00:51:18,458 Well, that's perfect. I do some of my best work outdoors. 825 00:51:21,083 --> 00:51:22,917 Bunny: Yes, she's been shot 826 00:51:22,917 --> 00:51:25,125 by just about every photographer in the country, 827 00:51:25,125 --> 00:51:27,542 but I think I caught something special 828 00:51:27,542 --> 00:51:30,750 in her personality when I photographed Bettie Page. 829 00:51:30,750 --> 00:51:33,000 The first thing I noticed was that for some reason, 830 00:51:33,000 --> 00:51:35,875 when she's nude, she doesn't seem naked. 831 00:51:35,875 --> 00:51:37,959 Maybe it's just her all-over coppery tan, 832 00:51:37,959 --> 00:51:40,166 or maybe just her attitude. 833 00:51:40,166 --> 00:51:42,166 Whatever it is, it conveyed to me 834 00:51:42,166 --> 00:51:45,250 that here is a true nudist. 835 00:51:45,250 --> 00:51:47,834 Bettie's attitude towards her lovely healthy body 836 00:51:47,834 --> 00:51:50,333 is the essence of nudism. 837 00:51:54,333 --> 00:51:56,166 Bettie: "Dear Goldie, 838 00:51:56,166 --> 00:51:58,542 yes, they made a postcard of yours truly-- 839 00:51:58,542 --> 00:52:00,333 a bunch of them, in fact. 840 00:52:00,333 --> 00:52:04,000 I had a wonderful time at the beach here and made some money too. 841 00:52:04,000 --> 00:52:05,667 Wish you could have been here with me. 842 00:52:05,667 --> 00:52:07,375 Hope to see you at Christmas. 843 00:52:07,375 --> 00:52:11,041 I can't wait to walk through those old piney woods again. 844 00:52:11,041 --> 00:52:13,667 Love, Bettie." 845 00:52:18,375 --> 00:52:20,291 What you bringing us for Christmas-- bricks? 846 00:52:20,291 --> 00:52:22,041 Hope you got something good for me. 847 00:52:22,041 --> 00:52:26,041 You won't be getting a thing if you don't stop bellyaching. 848 00:52:26,041 --> 00:52:29,625 And thank you for giving us this food when others are in want. 849 00:52:29,625 --> 00:52:31,875 And thank you, Lord, for the blessing of family. 850 00:52:31,875 --> 00:52:34,708 Please shine your precious light on our son Jimmy, 851 00:52:34,708 --> 00:52:36,834 who's in Mobile, can't be with us today. 852 00:52:36,834 --> 00:52:40,542 And on this day of celebration, let us say a prayer for Roy Page 853 00:52:40,542 --> 00:52:42,458 and, Lord, help us to forgive him 854 00:52:42,458 --> 00:52:44,166 for abandoning his wife and family. 855 00:52:44,166 --> 00:52:48,000 For what we are about to receive may the Lord make us truly thankful. 856 00:52:48,000 --> 00:52:50,917 Amen. All: Amen. 857 00:52:50,917 --> 00:52:53,542 Edna: Jack, don't take all the mashed potatoes. 858 00:52:53,542 --> 00:52:56,083 Save some for the rest of us. 859 00:52:56,083 --> 00:52:58,166 So have you met Marilyn Monroe yet? 860 00:52:58,166 --> 00:53:01,417 No, Jack. She lives in Hollywood. I'm in New York. 861 00:53:01,417 --> 00:53:03,291 A man from "The Tennessean" called, 862 00:53:03,291 --> 00:53:04,875 says he wants to interview you. 863 00:53:04,875 --> 00:53:08,208 He did? Says you were voted "Pinup Queen of the Universe." 864 00:53:08,208 --> 00:53:12,375 Oh my. How long are you gonna make a living doing that? 865 00:53:12,375 --> 00:53:15,375 Uh, you know, Mama, I'll get by. 866 00:53:15,375 --> 00:53:17,166 All that teacher training. 867 00:53:17,166 --> 00:53:20,125 It just seems a shame to waste an education. 868 00:53:20,125 --> 00:53:23,250 ( choir singing ) Bettie: You know I hated teaching. 869 00:53:23,250 --> 00:53:25,250 I wish Mama would just let that be. 870 00:53:25,250 --> 00:53:27,375 Has Mama said anything to you about my modeling? 871 00:53:27,375 --> 00:53:31,208 Not a word. But a few weeks ago, I was rooting around in her closet. 872 00:53:31,208 --> 00:53:35,291 Suddenly, I came across a whole stack of magazines with you in them. 873 00:53:35,291 --> 00:53:37,750 Not the nudist ones. Of course not. 874 00:53:37,750 --> 00:53:40,875 Just the glamour stuff. You still look good in a swimsuit. 875 00:53:40,875 --> 00:53:43,792 Oh, I never was as pretty as you. 876 00:53:49,458 --> 00:53:52,250 Madam, as I live and hope for salvation-- 877 00:53:52,250 --> 00:53:55,208 Ha! Aye, I am as like to be saved as thou 878 00:53:55,208 --> 00:53:59,792 that believest naught save some black magic of words and verses. 879 00:53:59,792 --> 00:54:02,583 Oh, madam, if you would know what misery is, 880 00:54:02,583 --> 00:54:06,875 listen to this man who is more than man and less at the same time. 881 00:54:06,875 --> 00:54:10,917 He will tie you down to anatomize your very soul, 882 00:54:10,917 --> 00:54:13,458 he will wring tears of blood from your humiliation, 883 00:54:13,458 --> 00:54:18,500 and then he will heal the wound with flatteries no woman can resist. 884 00:54:18,500 --> 00:54:20,917 Madam, she is jealous, 885 00:54:20,917 --> 00:54:22,875 and heaven help me, not without reason, 886 00:54:22,875 --> 00:54:25,875 for how can I be content with this black-haired, 887 00:54:25,875 --> 00:54:28,208 black-eyed, blackavised devil 888 00:54:28,208 --> 00:54:32,000 now that I have looked upon real beauty and real majesty? 889 00:54:32,000 --> 00:54:35,333 Oh, he is compact of lies and scorns. 890 00:54:35,333 --> 00:54:37,500 I'm tired of being tossed up to heaven 891 00:54:37,500 --> 00:54:40,708 and dragged down to hell with every whim that takes him. 892 00:54:40,708 --> 00:54:43,667 I am, of all ladies, most deject 893 00:54:43,667 --> 00:54:45,875 and wretched. 894 00:54:45,875 --> 00:54:48,125 Herbert: We know from Stanislavski 895 00:54:48,125 --> 00:54:51,667 that there can be no true art without living. 896 00:54:51,667 --> 00:54:54,000 To reproduce feelings, 897 00:54:54,000 --> 00:54:57,375 you must be able to identify them out of your own experience. 898 00:54:57,375 --> 00:55:00,125 Now, Bettie, 899 00:55:00,125 --> 00:55:02,875 would you tell the class what you did 900 00:55:02,875 --> 00:55:07,291 to find the truth in the lady-in-waiting's emotions? 901 00:55:07,291 --> 00:55:11,667 Well, I tried to think of something that would make me really scared. 902 00:55:11,667 --> 00:55:13,917 And what was that, Bettie? 903 00:55:13,917 --> 00:55:17,750 I thought of what Jesus might do to me for all my sins. 904 00:55:19,125 --> 00:55:21,041 Marvelous. ( laughs ) 905 00:55:26,708 --> 00:55:29,875 ( tribal music playing ) 906 00:55:58,959 --> 00:56:00,959 Irving: Are you sure? 907 00:56:00,959 --> 00:56:03,250 Okay, I'll get back to you. 908 00:56:07,250 --> 00:56:08,583 This is quite an elegant knot, really. 909 00:56:08,583 --> 00:56:09,750 Yes, the more the subject pulls, 910 00:56:09,750 --> 00:56:13,667 The tighter the knot becomes. ( footsteps ) 911 00:56:13,667 --> 00:56:15,917 What did the lawyer say? Not good. It's not good. 912 00:56:15,917 --> 00:56:18,083 Can I have a word with you in the office? Of course. 913 00:56:18,083 --> 00:56:20,959 Carry on. You're off the clock at 9:00. 914 00:56:28,208 --> 00:56:31,417 ( growls softly ) 915 00:56:31,417 --> 00:56:36,041 ♪ My gal's the queen of all the acrobats ♪ 916 00:56:36,041 --> 00:56:39,917 ♪ To see her perform would give you the bloody shits ♪ 917 00:56:39,917 --> 00:56:43,959 ♪ She can shoot green peas right out of her dirty asshole ♪ ( Bettie groans ) 918 00:56:43,959 --> 00:56:46,959 ♪ Turn a double somersault and catch them on her tits... ♪ 919 00:56:46,959 --> 00:56:49,417 ( groans ) ♪ She can run, jump, fight ♪ 920 00:56:49,417 --> 00:56:51,417 ♪ Fuck, roll a hoop or push a truck ♪ 921 00:56:51,417 --> 00:56:54,583 ♪ And that's the kind of great big bitch who's going to marry me. ♪ 922 00:56:54,583 --> 00:56:57,458 ( moaning ) What's the matter, Bettie? 923 00:57:01,834 --> 00:57:03,750 It's your language, Mr. Willie. 924 00:57:03,750 --> 00:57:05,667 Oh, it's just an old army ditty. 925 00:57:05,667 --> 00:57:06,959 It helped keep our spirits up 926 00:57:06,959 --> 00:57:09,375 while we were fighting the beastly Hun. 927 00:57:09,375 --> 00:57:11,500 Don't you approve? 928 00:57:11,500 --> 00:57:13,625 I believe in Jesus. 929 00:57:14,667 --> 00:57:17,834 But of course you do, my dear. 930 00:57:21,667 --> 00:57:23,792 Of course you do. 931 00:57:40,041 --> 00:57:42,542 Do you mind if I ask you a question, Bettie? 932 00:57:51,834 --> 00:57:55,375 What do you think Jesus would say about what you're doing now? 933 00:57:58,166 --> 00:58:00,708 Well, Mr. Willie... 934 00:58:01,792 --> 00:58:05,250 I've thought about this quite a bit and... 935 00:58:05,250 --> 00:58:08,417 I'm not really sure anymore. 936 00:58:08,417 --> 00:58:11,125 I think God has given each of us 937 00:58:11,125 --> 00:58:13,875 some kind of talent and He wants us to use it. 938 00:58:13,875 --> 00:58:16,208 That's why He gave it to us. 939 00:58:18,041 --> 00:58:20,917 Mr. Willie, would you mind untying my hands? 940 00:58:20,917 --> 00:58:24,083 It's hard for me to think like this. Certainly. 941 00:58:24,083 --> 00:58:28,417 God gave me the talent to pose for pictures, 942 00:58:28,417 --> 00:58:31,959 and it seems to make people happy. 943 00:58:31,959 --> 00:58:34,917 Well, that can't be a bad thing, can it? 944 00:58:34,917 --> 00:58:38,083 Not to me, it's not. But what does God think? 945 00:58:38,083 --> 00:58:41,000 Well, I can't say for certain. 946 00:58:41,000 --> 00:58:42,417 I can't speak for Him. 947 00:58:43,250 --> 00:58:45,417 I do worry sometimes 948 00:58:45,417 --> 00:58:47,583 about some of the things 949 00:58:47,583 --> 00:58:49,917 that I've done. What things? 950 00:58:53,417 --> 00:58:57,166 I posed naked for photographs. 951 00:58:57,166 --> 00:58:59,375 ( chuckles ) 952 00:58:59,375 --> 00:59:01,583 Have you, my dear? 953 00:59:03,208 --> 00:59:05,417 You naughty girl. 954 00:59:05,417 --> 00:59:10,417 But is that really bad? Adam and Eve were naked in the Garden of Eden. 955 00:59:10,417 --> 00:59:13,208 So they were. 956 00:59:13,208 --> 00:59:16,417 Oh, I don't know what God thinks about all this. 957 00:59:16,417 --> 00:59:19,125 I hope that if He's unhappy 958 00:59:19,125 --> 00:59:21,166 with what I'm doing, 959 00:59:21,166 --> 00:59:23,166 He'll let me know somehow. 960 00:59:23,166 --> 00:59:25,417 I'm sure He will, my dear. 961 00:59:25,417 --> 00:59:28,792 I'm sure He will. ( camera clicking ) 962 00:59:31,625 --> 00:59:33,625 ( sighs ) 963 00:59:33,625 --> 00:59:36,792 ( jazz music playing ) 964 00:59:38,125 --> 00:59:40,959 Did you love it? 965 00:59:40,959 --> 00:59:44,250 Bettie, you love of my life! 966 00:59:44,250 --> 00:59:46,208 Oh, come on in. 967 00:59:46,208 --> 00:59:47,917 What's your poison? Whiskey? 968 00:59:47,917 --> 00:59:49,000 Orange juice, please. 969 00:59:49,000 --> 00:59:51,625 Oh, Bettie, you kill me. You're such a square. 970 00:59:51,625 --> 00:59:53,542 Hey, would you do me a favor and grab those? 971 00:59:53,542 --> 00:59:56,041 Bettie, come on, there's someone you gotta meet. He'll murder me 972 00:59:56,041 --> 00:59:58,625 if I don't introduce you. 973 01:00:00,667 --> 01:00:04,000 Did anyone ever tell you you look like Montgomery Clift? 974 01:00:04,000 --> 01:00:05,333 No. 975 01:00:05,333 --> 01:00:06,667 Howie, Howie. 976 01:00:06,667 --> 01:00:09,083 I'd like you to meet Bettie Page. Hi. 977 01:00:09,083 --> 01:00:10,792 Howie Lippman. A pleasure. Listen, 978 01:00:10,792 --> 01:00:13,542 I got this sensational new nightclub opening next week. 979 01:00:13,542 --> 01:00:15,500 We've got a full orchestra, a floor show, 980 01:00:15,500 --> 01:00:18,708 comedians, a juggling act-- we're pulling out all the stops. 981 01:00:18,708 --> 01:00:20,625 I'd love it if you and some of your friends 982 01:00:20,625 --> 01:00:22,166 would come down and and see us. 983 01:00:22,166 --> 01:00:24,333 Did you see that girl? The black-haired job over there? 984 01:00:24,333 --> 01:00:25,834 That's Bettie Page. No, really? 985 01:00:25,834 --> 01:00:29,041 That's her? She looks different with her clothes on. 986 01:00:29,041 --> 01:00:32,250 Gonna be a lot of press. You could wind up in Winchell's column, 987 01:00:32,250 --> 01:00:34,917 and-- ( whistles ) "Hello, career," right? You're Bettie Page, 988 01:00:34,917 --> 01:00:36,542 aren't you? Yes, I am. 989 01:00:36,542 --> 01:00:39,875 I'm really sorry to bother you, 990 01:00:39,875 --> 01:00:42,792 I heard you might be here. Um... 991 01:00:42,792 --> 01:00:44,417 I have a lot of your pictures. 992 01:00:44,417 --> 01:00:46,959 If you don't mind, do you think you could sign this for me? 993 01:00:46,959 --> 01:00:50,000 Sure. And could you tell me something? 994 01:00:50,000 --> 01:00:54,041 Does it just make you sick to see guys like me grovel like this? 995 01:00:54,041 --> 01:00:57,083 Oh no, it's fine. It's flattering. 996 01:00:57,083 --> 01:01:01,000 Don't you just wanna crush us, humiliate us, 997 01:01:01,000 --> 01:01:02,750 punish us? 998 01:01:02,750 --> 01:01:05,667 No, sir. I'm sure you're a very nice person. 999 01:01:05,667 --> 01:01:08,417 Hey, there you are, doughnut. Hello, there. 1000 01:01:08,417 --> 01:01:09,792 Here you go. 1001 01:01:09,792 --> 01:01:11,750 Thanks. Hey, are you signing autographs? 1002 01:01:11,750 --> 01:01:14,917 Can I see? Thank you. 1003 01:01:17,125 --> 01:01:18,917 Hmm... 1004 01:01:18,917 --> 01:01:21,583 "Long Black Stockings," hmm. 1005 01:01:25,500 --> 01:01:28,917 "200 excellent poses." 1006 01:01:28,917 --> 01:01:32,500 "Bound and gagged"? "Rubber masks"? 1007 01:01:32,500 --> 01:01:35,625 Bettie, what is this? Oh, it's just some silly photographs 1008 01:01:35,625 --> 01:01:37,834 I did for Irving and Paula. 1009 01:01:37,834 --> 01:01:40,458 Bettie, I-- 1010 01:01:40,458 --> 01:01:42,583 I don't think you understand what this is. 1011 01:01:42,583 --> 01:01:45,041 It's just... 1012 01:01:45,041 --> 01:01:47,041 weird. It's just costumes, Marvin. 1013 01:01:47,041 --> 01:01:49,750 We're just dressing up. There's no harm in it. 1014 01:01:49,750 --> 01:01:52,750 Bettie, doctors write books 1015 01:01:52,750 --> 01:01:54,875 about this sort of thing. It's-- 1016 01:01:54,875 --> 01:01:58,500 it's abnormal. For goodness sake, Marvin, I'm not nude. 1017 01:01:58,500 --> 01:02:03,417 Bettie, do you understand what kind of man buys these pictures? 1018 01:02:03,417 --> 01:02:04,959 They're for special customers 1019 01:02:04,959 --> 01:02:07,041 who likes these kinds of costumes-- 1020 01:02:07,041 --> 01:02:08,959 high-quality people. I met one of them. 1021 01:02:08,959 --> 01:02:12,125 He's a lawyer. He's very nice. He wouldn't hurt a fly. 1022 01:02:12,125 --> 01:02:14,083 These people you work for-- 1023 01:02:14,083 --> 01:02:16,291 is this what they ask you to do? 1024 01:02:17,333 --> 01:02:19,083 Who are these people?! 1025 01:02:19,083 --> 01:02:21,917 They're very nice people, Marvin. 1026 01:02:21,917 --> 01:02:24,959 Look-- this thing in your mouth, 1027 01:02:24,959 --> 01:02:27,458 what is this? It's just a prop, Marvin. 1028 01:02:27,458 --> 01:02:29,792 It's just silliness. We're laughing all the time 1029 01:02:29,792 --> 01:02:32,333 when we're doing this stuff. Bettie, 1030 01:02:32,333 --> 01:02:36,000 it-- it's disgusting. 1031 01:02:42,667 --> 01:02:45,500 I'm gonna go get some air. 1032 01:02:48,667 --> 01:02:50,875 ♪ ♪ 1033 01:03:08,834 --> 01:03:12,000 ( standard playing ) 1034 01:03:15,166 --> 01:03:16,792 ( laughing ) 1035 01:03:16,792 --> 01:03:19,125 ♪ I've got an island ♪ 1036 01:03:19,125 --> 01:03:20,917 ♪ In the Pacific ♪ 1037 01:03:20,917 --> 01:03:25,875 ♪ And everything about it is terrific ♪ 1038 01:03:25,875 --> 01:03:29,208 ♪ I got the sun to tan me... ♪ 1039 01:03:29,208 --> 01:03:31,542 - Hi. - Hi. 1040 01:03:31,542 --> 01:03:33,208 Will you take a picture of me? 1041 01:03:33,208 --> 01:03:35,375 Yeah. It's silly. 1042 01:03:35,375 --> 01:03:37,375 People take pictures of me all the time, 1043 01:03:37,375 --> 01:03:39,291 but I don't know how to take one of myself. 1044 01:03:39,291 --> 01:03:42,250 ( both chuckle ) Shall I just stand right here? 1045 01:03:42,250 --> 01:03:44,834 Yeah. 1046 01:03:44,834 --> 01:03:46,708 You just press the little button there. 1047 01:03:46,708 --> 01:03:48,875 Okay. 1048 01:03:55,208 --> 01:03:57,375 Here's your camera, miss. 1049 01:04:01,208 --> 01:04:04,750 Where are you going after the beach? Home. 1050 01:04:04,750 --> 01:04:07,625 Would you like to go out with me? 1051 01:04:07,625 --> 01:04:09,333 Uh-huh. ( chuckles ) 1052 01:04:09,333 --> 01:04:13,041 I'm Bettie. Hi. 1053 01:04:13,041 --> 01:04:14,750 I am Armand. Oh... 1054 01:04:14,750 --> 01:04:17,333 It's nice to meet you, Armand. Nice to meet you too. 1055 01:04:17,333 --> 01:04:20,000 ♪ Wearing just a great big smile ♪ 1056 01:04:20,000 --> 01:04:23,041 ♪ My little island ♪ 1057 01:04:23,041 --> 01:04:24,708 ♪ Was made for pleasure ♪ 1058 01:04:24,708 --> 01:04:29,250 ♪ And in the cool of evening, it's a treasure ♪ 1059 01:04:29,250 --> 01:04:32,959 ♪ And when the hour grows later ♪ 1060 01:04:32,959 --> 01:04:37,917 ♪ What is greater than ♪ 1061 01:04:37,917 --> 01:04:42,291 ♪ An occasional man? ♪ 1062 01:04:46,458 --> 01:04:49,125 ( growling ) 1063 01:04:49,125 --> 01:04:52,125 Bunny's voice: Well, don't think for a minute that the jungle abounds 1064 01:04:52,125 --> 01:04:54,834 with cuties like this. That pretty hairdo 1065 01:04:54,834 --> 01:04:56,792 and that naughty little leopard skin 1066 01:04:56,792 --> 01:04:59,625 are products of a complex civilization. 1067 01:04:59,625 --> 01:05:01,542 Of course, what lies underneath 1068 01:05:01,542 --> 01:05:03,458 is both civilized and primitive... 1069 01:05:03,458 --> 01:05:06,959 ( purring ) ...depending on her mood. 1070 01:05:10,000 --> 01:05:12,291 I'm gonna send these pictures to a new magazine. 1071 01:05:12,291 --> 01:05:14,208 It's called "Playboy." Do you know of it? 1072 01:05:14,208 --> 01:05:16,834 No, ma'am, I don't think I do. Well, it's new-- 1073 01:05:16,834 --> 01:05:19,291 very tasteful magazine, printed on beautiful paper. 1074 01:05:19,291 --> 01:05:21,333 It's very classy. Look towards me, please. 1075 01:05:21,333 --> 01:05:22,625 Like this? Perfect. 1076 01:05:22,625 --> 01:05:25,208 Now, Bettie, the magazine wants to know how old you are. 1077 01:05:25,208 --> 01:05:28,166 I'm 32. Oh. 1078 01:05:28,166 --> 01:05:29,834 Well, I never would have guessed. 1079 01:05:29,834 --> 01:05:31,834 I don't think you should tell them that though. 1080 01:05:31,834 --> 01:05:35,708 No magazine wants a model who's over 25. 1081 01:05:35,708 --> 01:05:39,166 Smile, Bettie. ( camera clicks ) 1082 01:05:39,166 --> 01:05:41,125 Okay, I need you to lift your knee up. 1083 01:05:41,125 --> 01:05:43,917 I'm seeing a little bit too much. 1084 01:05:43,917 --> 01:05:45,792 You know what's funny? Irving Klaw 1085 01:05:45,792 --> 01:05:47,500 would never let me pose with my top off. 1086 01:05:47,500 --> 01:05:49,834 Irving Klaw? Yeah, you know him? 1087 01:05:49,834 --> 01:05:52,542 No. I think I heard his name on TV last night, though, 1088 01:05:52,542 --> 01:05:55,417 some government investigation. Irving on television? 1089 01:05:55,417 --> 01:05:57,542 Yeah, I think he's in a little bit of trouble. 1090 01:05:57,542 --> 01:05:59,542 What kind of trouble? I'm sure it's nothing. 1091 01:05:59,542 --> 01:06:02,667 It's probably just some Senators blowing a lot of hot air. 1092 01:06:02,667 --> 01:06:05,708 Eyes to the camera, please. 1093 01:06:05,708 --> 01:06:08,375 How about a wink? 1094 01:06:09,542 --> 01:06:11,708 ( dramatic music playing ) 1095 01:06:14,542 --> 01:06:16,708 We shall show by these hearings 1096 01:06:16,708 --> 01:06:19,208 that a large portion of the market for this material 1097 01:06:19,208 --> 01:06:22,750 is with inquisitive and impressionable teenagers. 1098 01:06:22,750 --> 01:06:26,250 There is a peculiar resemblance to narcotics addiction 1099 01:06:26,250 --> 01:06:28,959 in exposure of juveniles to pornography, 1100 01:06:28,959 --> 01:06:31,041 but there is one difference, however-- 1101 01:06:31,041 --> 01:06:34,542 the injection of heroin into the veins of an addict 1102 01:06:34,542 --> 01:06:36,333 stops with the addict, 1103 01:06:36,333 --> 01:06:39,041 but the contaminative effects of pornography 1104 01:06:39,041 --> 01:06:41,834 in the hands of just one minor 1105 01:06:41,834 --> 01:06:44,542 are incapable of measuring. 1106 01:06:49,375 --> 01:06:51,250 Irving says they can't shoot anymore 1107 01:06:51,250 --> 01:06:54,375 until they sort this out. Yeah. 1108 01:06:54,375 --> 01:06:56,417 Maybe it's time I stopped modeling 1109 01:06:56,417 --> 01:06:58,250 and just worked hard at my acting. 1110 01:06:58,250 --> 01:07:01,917 People are getting tired of taking pictures of me anyhow. 1111 01:07:01,917 --> 01:07:04,125 Never. 1112 01:07:04,125 --> 01:07:06,333 What are you gonna do? 1113 01:07:06,333 --> 01:07:08,708 I got a plan. You do? 1114 01:07:08,708 --> 01:07:11,083 You know Frank and Charlie from the Camera Club? 1115 01:07:11,083 --> 01:07:12,583 Yeah. A couple of months ago, 1116 01:07:12,583 --> 01:07:15,625 they asked to borrow my apartment for a private session. 1117 01:07:15,625 --> 01:07:17,667 So I said, "What's in it for me?" 1118 01:07:17,667 --> 01:07:19,208 So they paid me a little something, 1119 01:07:19,208 --> 01:07:21,583 and then it became a regular thing every Thursday. 1120 01:07:21,583 --> 01:07:24,333 Then another couple of guys asked, and I thought, 1121 01:07:24,333 --> 01:07:27,291 "Why not go into business for myself?" 1122 01:07:27,291 --> 01:07:31,333 How? Well, I got myself a white fur rug. 1123 01:07:31,333 --> 01:07:33,417 Nice. Well, not real fur, 1124 01:07:33,417 --> 01:07:35,125 but good enough for pictures. 1125 01:07:35,125 --> 01:07:37,542 And a couple of pillars. That's on one side. 1126 01:07:37,542 --> 01:07:41,625 And on another wall, I'm gonna get a mural painted of an Italian lake; 1127 01:07:41,625 --> 01:07:45,583 and maybe a fake fireplace on another wall, so I can shoot three sides, 1128 01:07:45,583 --> 01:07:47,959 get the most out of the space. 1129 01:07:50,959 --> 01:07:53,458 Do you think Paula will be upset? 1130 01:07:53,458 --> 01:07:56,458 Maybe. It's competition. Mmm. 1131 01:07:56,458 --> 01:07:59,125 But you got to look after yourself in this world, 1132 01:07:59,125 --> 01:08:02,000 and you can't be a model forever. 1133 01:08:05,792 --> 01:08:07,583 Irving: I was reading the theater section 1134 01:08:07,583 --> 01:08:10,458 of the goddamned "New York Times" today, and a drawing of this guy, 1135 01:08:10,458 --> 01:08:13,000 Petruchio, swinging a whip in "The Taming of the Shrew"-- 1136 01:08:13,000 --> 01:08:15,834 a play by Shakespeare-- was all over the first page. 1137 01:08:15,834 --> 01:08:17,917 Nobody cares. They're all hypocrites. 1138 01:08:17,917 --> 01:08:20,500 Then I see this illustration in the "New York Times Magazine" 1139 01:08:20,500 --> 01:08:23,625 of "Kiss Me Kate," a Broadway musical. What does it show? 1140 01:08:23,625 --> 01:08:25,500 Spanking! 1141 01:08:25,500 --> 01:08:29,583 They wanna shut me down for distributing images almost identical to these. 1142 01:08:29,583 --> 01:08:33,166 Shh, don't say too much. Remember what the lawyer said. 1143 01:08:36,583 --> 01:08:41,166 I'm beginning to get a persecution fear complex. Don't. 1144 01:08:41,166 --> 01:08:44,000 ( murmuring ) 1145 01:08:44,000 --> 01:08:47,041 Kefauver: You are Mr. Klaw? Yes. 1146 01:08:47,041 --> 01:08:49,667 Mr. Klaw, were you-- ( clears throat ) 1147 01:08:51,417 --> 01:08:54,083 Sir, in accordance with your suggestion, 1148 01:08:54,083 --> 01:08:56,417 we don't want any pictures. 1149 01:08:59,166 --> 01:09:03,166 Thank you very much. We appreciate your cooperation. 1150 01:09:03,166 --> 01:09:04,667 Uh, Mr. Klaw, were you requested 1151 01:09:04,667 --> 01:09:07,000 to bring any books or records? 1152 01:09:07,000 --> 01:09:09,542 Yes. Do you have them, sir? 1153 01:09:10,875 --> 01:09:12,667 I decline to make them available 1154 01:09:12,667 --> 01:09:14,708 under the 5th Amendment of the Constitution, 1155 01:09:14,708 --> 01:09:17,917 that they may tend to degrade or incriminate me; 1156 01:09:17,917 --> 01:09:20,208 and under the 4th Amendment of the Constitution 1157 01:09:20,208 --> 01:09:22,291 that the subpoena is vague and illegal. 1158 01:09:22,291 --> 01:09:24,208 Do you wish to make any statement as to why 1159 01:09:24,208 --> 01:09:28,000 you think producing any books or records called for here 1160 01:09:28,000 --> 01:09:30,417 might tend to incriminate you? 1161 01:09:32,417 --> 01:09:35,959 I decline to answer under the 5th Amendment of the Constitution, 1162 01:09:35,959 --> 01:09:38,750 that an answer may tend to incriminate me. 1163 01:09:45,458 --> 01:09:48,083 Gaughan: Dr. Henry, I direct your attention 1164 01:09:48,083 --> 01:09:51,291 to a booklet entitled "Cartoon and Model Parade," 1165 01:09:51,291 --> 01:09:54,417 published by Irving Klaw of 212 East 14th Street. 1166 01:09:54,417 --> 01:09:56,542 I specifically call your attention 1167 01:09:56,542 --> 01:09:58,917 to the movie "Negligee Fight." 1168 01:09:58,917 --> 01:10:03,083 The heading reads that this 16mm movie 1169 01:10:03,083 --> 01:10:05,166 shows the terrific battle that ensues 1170 01:10:05,166 --> 01:10:08,417 when both girls claim a black negligee. 1171 01:10:08,417 --> 01:10:10,375 Is this the masochistic type 1172 01:10:10,375 --> 01:10:12,750 of perversion to which we were just referred? 1173 01:10:12,750 --> 01:10:16,166 It is. Is there a sexual deviation 1174 01:10:16,166 --> 01:10:18,458 known as "bondage," where a person 1175 01:10:18,458 --> 01:10:20,750 is trussed up with rope and chains? 1176 01:10:20,750 --> 01:10:23,083 Yes. It is fairly common. 1177 01:10:23,083 --> 01:10:26,375 You say that-- that bondage is fairly common? 1178 01:10:26,375 --> 01:10:28,792 Fairly common in this particular group-- 1179 01:10:28,792 --> 01:10:30,792 that is, the group of sexual deviants. 1180 01:10:30,792 --> 01:10:33,625 Tell us more about that-- 1181 01:10:33,625 --> 01:10:35,917 uh... bondage being fairly common. 1182 01:10:35,917 --> 01:10:37,458 Among those that are familiar 1183 01:10:37,458 --> 01:10:39,625 with this variety of sexual deviation, 1184 01:10:39,625 --> 01:10:41,667 it is a matter of common knowledge to them. 1185 01:10:41,667 --> 01:10:44,625 You mean they like to see someone who is bound up-- 1186 01:10:44,625 --> 01:10:46,166 Yes, they do. Pictures of them? 1187 01:10:46,166 --> 01:10:48,875 Some of them do. May I direct your attention 1188 01:10:48,875 --> 01:10:54,125 specifically to a series of photographs called "New Specially Posed"? 1189 01:10:54,125 --> 01:10:56,458 Kefauver: "Bettie can only feel fear 1190 01:10:56,458 --> 01:10:59,667 as she is unable to see her captors. 1191 01:10:59,667 --> 01:11:02,291 Now that the pole was bound to her body, 1192 01:11:02,291 --> 01:11:06,041 Bettie had to crawl on all fours like an animal. 1193 01:11:06,041 --> 01:11:09,917 The floor made Bettie's knees red and sore. 1194 01:11:09,917 --> 01:11:13,834 The unwieldy steel brank kept slipping back and forth, 1195 01:11:13,834 --> 01:11:16,834 irritating the tender flesh at Bettie's neck, 1196 01:11:16,834 --> 01:11:19,291 thus making the cold steel an added menace. 1197 01:11:19,291 --> 01:11:22,542 It was most exhausting, 1198 01:11:22,542 --> 01:11:26,792 but Bettie's strength and endurance were equal to the task." 1199 01:11:26,792 --> 01:11:28,917 Doctor, could I ask you-- could-- could-- 1200 01:11:28,917 --> 01:11:31,333 could children be sexually perverted 1201 01:11:31,333 --> 01:11:35,166 by looking at photos of this nature? Yes. 1202 01:11:35,166 --> 01:11:36,792 Would you say it is a fair statement 1203 01:11:36,792 --> 01:11:39,125 that suicide, murder and psychosis 1204 01:11:39,125 --> 01:11:41,417 is the result of this type of trash? 1205 01:11:41,417 --> 01:11:45,041 In some instances, yes. 1206 01:11:48,542 --> 01:11:50,000 Mr. Grimm, 1207 01:11:50,000 --> 01:11:53,041 I want say as chairman of this subcommittee-- 1208 01:11:53,041 --> 01:11:55,708 I know the embarrassment and the distaste 1209 01:11:55,708 --> 01:11:57,000 you have in coming here 1210 01:11:57,000 --> 01:11:59,708 to talk about the tragic happening to your son 1211 01:11:59,708 --> 01:12:01,583 on August 20th of last year. 1212 01:12:01,583 --> 01:12:03,875 We appreciate your cooperation. 1213 01:12:03,875 --> 01:12:07,417 Mr. Gaughan, you may proceed. Can you, Mr. Grimm, 1214 01:12:07,417 --> 01:12:11,417 tell the subcommittee how it was that your boy met his sudden end 1215 01:12:11,417 --> 01:12:13,875 on the evening of August 20th, 1950? 1216 01:12:13,875 --> 01:12:16,333 Now, I realize it is an unsolved murder, 1217 01:12:16,333 --> 01:12:17,792 but tell us what you know. 1218 01:12:17,792 --> 01:12:20,041 He'd worked all day for me, 1219 01:12:20,041 --> 01:12:24,083 come home dirty and tired in his work clothes. 1220 01:12:24,083 --> 01:12:26,917 He was away all evening, which was unusual. 1221 01:12:26,917 --> 01:12:29,625 He never left the house without telling us. 1222 01:12:32,250 --> 01:12:35,041 I found him the next morning in a very... 1223 01:12:35,041 --> 01:12:37,834 grotesque, weird situation that I've never been able 1224 01:12:37,834 --> 01:12:40,750 to cope with or understand yet. 1225 01:12:43,250 --> 01:12:45,750 He was, um... 1226 01:12:45,750 --> 01:12:49,875 trussed up in a very unnatural position. 1227 01:12:50,917 --> 01:12:55,083 Looked like it had been planned in some way. 1228 01:12:55,083 --> 01:12:57,583 He wasn't hung like most people hang themselves, 1229 01:12:57,583 --> 01:12:59,458 by the neck from a rope. 1230 01:12:59,458 --> 01:13:02,750 And the fact that he didn't have any clothes on-- 1231 01:13:02,750 --> 01:13:05,875 he was a modest boy-- led me immediately to believe 1232 01:13:05,875 --> 01:13:07,792 that there was some sex angle to it. 1233 01:13:07,792 --> 01:13:11,000 Mr. Grimm, do you recognize, sir, that booklet 1234 01:13:11,000 --> 01:13:13,667 entitled "Cartoon and Model Parade," 1235 01:13:13,667 --> 01:13:17,458 published by Irving Klaw, the Pinup King? 1236 01:13:18,542 --> 01:13:20,583 Yes. Would you tell the subcommittee 1237 01:13:20,583 --> 01:13:23,041 how you first came across a copy of this book? 1238 01:13:23,041 --> 01:13:27,125 Through a mutual friend who was interested in the case. 1239 01:13:27,125 --> 01:13:30,792 I found very similar pictures of tying people up in this book 1240 01:13:30,792 --> 01:13:33,291 that reminded me of my son's case. 1241 01:13:33,291 --> 01:13:36,542 I'd never come across anything like that before. 1242 01:13:36,542 --> 01:13:38,250 I was looking for a clue. 1243 01:13:38,250 --> 01:13:41,708 Sir, let me direct your attention specifically to page four. 1244 01:13:41,708 --> 01:13:45,041 That picture illustrates a model named Bettie Page. 1245 01:13:45,041 --> 01:13:47,875 Does that accurately reflect how your boy was found? 1246 01:13:47,875 --> 01:13:51,667 Grimm: It's more or less the same-- a very similar position. 1247 01:13:51,667 --> 01:13:54,250 I haven't had the police into it. They let the case rest, 1248 01:13:54,250 --> 01:13:55,834 said it was some sort of accident 1249 01:13:55,834 --> 01:13:58,000 due to some impulse on the part of the boy. 1250 01:13:58,959 --> 01:14:01,291 I-I don't care what the police think. 1251 01:14:01,291 --> 01:14:04,250 The way he was tied-- it wasn't anything any youngster like him 1252 01:14:04,250 --> 01:14:06,959 with his character could concoct himself. 1253 01:14:06,959 --> 01:14:10,458 There wasn't any history of that, no similar action on his part. 1254 01:14:10,458 --> 01:14:12,875 He led an outdoor life. 1255 01:14:12,875 --> 01:14:17,000 He was active in the Boy Scouts from the time he was just a little bit of a fella. 1256 01:14:18,834 --> 01:14:21,333 He had only been home for two days from boys' camp 1257 01:14:21,333 --> 01:14:23,041 in Tennessee when-- 1258 01:14:24,875 --> 01:14:27,041 when I found him. 1259 01:14:27,917 --> 01:14:30,291 I feel he could not have put himself 1260 01:14:30,291 --> 01:14:32,166 into this position of his own making. 1261 01:14:32,166 --> 01:14:33,792 It had to be brought to his attention 1262 01:14:33,792 --> 01:14:35,625 either by someone else showing him how 1263 01:14:35,625 --> 01:14:38,583 or he saw a picture of it. 1264 01:14:38,583 --> 01:14:40,333 I do feel there is a definite connection 1265 01:14:40,333 --> 01:14:42,542 between this sort of thing and his death. 1266 01:14:42,542 --> 01:14:45,375 I-I also feel that there is a definite evil to this, 1267 01:14:45,375 --> 01:14:49,041 and I am bound and determined to do what I can to suppress it. 1268 01:14:50,041 --> 01:14:52,333 This is not a healthy situation! 1269 01:14:52,333 --> 01:14:56,083 It's not wholesome. There's nothing cultural about it. 1270 01:14:56,083 --> 01:14:57,875 It's just no damn good! ( thuds ) 1271 01:15:01,500 --> 01:15:04,375 And that's all I got to say about it. 1272 01:15:14,333 --> 01:15:16,750 Miss Page? Yes sir? 1273 01:15:16,750 --> 01:15:20,083 Your testimony is no longer necessary. You can go now. 1274 01:15:20,083 --> 01:15:23,583 What do you mean? I've been sitting here for 12 hours. 1275 01:15:23,583 --> 01:15:26,375 Why is it no longer necessary? 1276 01:15:26,375 --> 01:15:29,542 They didn't give an explanation, ma'am. 1277 01:15:29,542 --> 01:15:31,875 Do I have to come back tomorrow? 1278 01:15:31,875 --> 01:15:35,000 No, ma'am. They said they won't need you anymore. 1279 01:15:35,000 --> 01:15:36,708 You can go. 1280 01:15:38,250 --> 01:15:40,750 ( jazz music playing ) 1281 01:15:59,458 --> 01:16:02,125 Paula: Our girls had fun doing this. A fetish? 1282 01:16:02,125 --> 01:16:04,417 You got a fetish? I don't got a fetish. 1283 01:16:04,417 --> 01:16:07,417 All we were interested in was taking pictures and making money. 1284 01:16:07,417 --> 01:16:09,500 We gotta burn them-- burn up those negatives 1285 01:16:09,500 --> 01:16:12,333 and they'll get off our backs. Are you crazy? 1286 01:16:12,333 --> 01:16:14,834 After all that work? Years and years of work. 1287 01:16:14,834 --> 01:16:18,959 I've had it. Come on, there's no point anymore. 1288 01:16:18,959 --> 01:16:20,750 The lawyers, the money-- 1289 01:16:20,750 --> 01:16:23,083 I'm gonna get out of here and retire to Florida, 1290 01:16:23,083 --> 01:16:25,083 sit in the sun and enjoy life. 1291 01:16:25,083 --> 01:16:27,750 All this stuff's wearing me out. 1292 01:16:27,750 --> 01:16:30,041 "You needn't try to comfort me. 1293 01:16:30,041 --> 01:16:32,417 I haven't come here on any but equal terms. 1294 01:16:32,417 --> 01:16:35,667 You said, 'Let's talk truthfully.' Well, let's do-- 1295 01:16:35,667 --> 01:16:39,333 unsparingly, truthfully, even shamelessly then. 1296 01:16:39,333 --> 01:16:42,500 It's no longer a secret that I love you. It never was. 1297 01:16:42,500 --> 01:16:45,166 I loved you as long ago as the time I asked you 1298 01:16:45,166 --> 01:16:47,500 to read the stone angel's name with your fingers. 1299 01:16:47,500 --> 01:16:51,417 Yes, I remember the long afternoons of our childhood, 1300 01:16:51,417 --> 01:16:53,750 when I had to stay indoors to practice my music 1301 01:16:53,750 --> 01:16:56,333 and I heard the playmates calling you-- 1302 01:16:56,333 --> 01:16:59,792 'Johnny! Johnny!'" 1303 01:16:59,792 --> 01:17:04,000 Not bad. Not bad at all. Thanks for coming in. 1304 01:17:06,166 --> 01:17:09,500 It's quite a treat to meet the notorious Bettie Page. 1305 01:17:14,542 --> 01:17:16,583 Send the next one in. 1306 01:17:16,583 --> 01:17:19,375 ( jazz music playing ) 1307 01:17:36,542 --> 01:17:39,250 Let's get out of here, make a fresh start. 1308 01:17:40,542 --> 01:17:43,083 Look at what this life is doing to you. 1309 01:17:49,250 --> 01:17:51,375 Hey, Bettie. 1310 01:17:52,417 --> 01:17:55,208 ( knocks ) Bettie! 1311 01:17:56,625 --> 01:17:58,583 Bettie? 1312 01:17:58,583 --> 01:18:00,625 Bettie? 1313 01:18:01,875 --> 01:18:03,917 Bettie. 1314 01:18:20,375 --> 01:18:22,625 ( TV playing ) 1315 01:18:23,917 --> 01:18:25,417 Woman on TV: Three easy ways to tell: 1316 01:18:25,417 --> 01:18:28,250 when you lie down, are you taller than when you stand up? 1317 01:18:28,250 --> 01:18:29,583 ( laugh track playing ) 1318 01:18:29,583 --> 01:18:33,083 Sweetheart, do you want something to eat? 1319 01:19:17,375 --> 01:19:20,333 ( bell tolling ) 1320 01:19:24,959 --> 01:19:27,792 ( choir singing ) 1321 01:19:27,792 --> 01:19:29,166 ♪ Homeward bound ♪ 1322 01:19:29,166 --> 01:19:32,333 ♪ It will not give me pause to think ♪ 1323 01:19:32,333 --> 01:19:35,000 ♪ To hear the trumpet sound ♪ 1324 01:19:35,000 --> 01:19:38,375 ♪ And as that happy time draws near ♪ 1325 01:19:38,375 --> 01:19:41,375 ♪ I'm still led homeward bound ♪ 1326 01:19:41,375 --> 01:19:44,417 ♪ Soon I will strike the heavenly harp ♪ 1327 01:19:44,417 --> 01:19:47,500 ♪ With saints of great renown ♪ 1328 01:19:47,500 --> 01:19:51,125 ♪ And join that great harmonious choir ♪ 1329 01:19:51,125 --> 01:19:55,708 ♪ For I am homeward bound. ♪ 1330 01:19:57,333 --> 01:19:59,375 Oh my God. 1331 01:20:00,583 --> 01:20:03,625 Tonight, I know that first things come first, 1332 01:20:03,625 --> 01:20:05,708 and the most important thing of all 1333 01:20:05,708 --> 01:20:07,667 is that men and women and young people 1334 01:20:07,667 --> 01:20:09,667 surrender their lives to Christ. 1335 01:20:09,667 --> 01:20:12,750 God, don't let a mother's boy 1336 01:20:12,750 --> 01:20:15,208 who heard me preach here tonight go to hell. 1337 01:20:15,208 --> 01:20:18,250 Don't let a mother's girl who heard me tonight go to hell. 1338 01:20:18,250 --> 01:20:22,208 Don't let a daddy or a mother who heard me preach tonight go to hell. 1339 01:20:22,208 --> 01:20:25,667 Save them! All: Amen. 1340 01:20:25,667 --> 01:20:28,542 Minister: Save them tonight... 1341 01:20:28,542 --> 01:20:30,041 from all their sins. 1342 01:20:30,041 --> 01:20:32,708 May they be born again, washed in the blood, 1343 01:20:32,708 --> 01:20:35,375 saved through and through without the loss of any, 1344 01:20:35,375 --> 01:20:37,208 I pray. Amen. 1345 01:20:37,208 --> 01:20:39,417 Woman: Amen. 1346 01:20:49,375 --> 01:20:51,583 Did you get saved tonight? 1347 01:20:54,291 --> 01:20:56,041 You didn't quite make it, but you came up 1348 01:20:56,041 --> 01:20:57,542 and made a stand, didn't you? 1349 01:20:58,834 --> 01:21:01,417 What's your name? Bettie. 1350 01:21:01,417 --> 01:21:04,041 Are you ready for me to pray for you, Bettie? 1351 01:21:04,875 --> 01:21:07,750 Yes, sir. Good. 1352 01:21:16,375 --> 01:21:17,750 O, Father, 1353 01:21:17,750 --> 01:21:20,792 we ask that You deliver this woman from sin. 1354 01:21:20,792 --> 01:21:23,250 Destroy it by the spirit of God. 1355 01:21:23,250 --> 01:21:27,875 Heal her through and through, including her heart. 1356 01:21:27,875 --> 01:21:30,417 Make her a new creature in Christ. 1357 01:21:33,375 --> 01:21:35,250 Oh. 1358 01:21:36,917 --> 01:21:39,333 ( faintly ) A wonderful feeling. 1359 01:21:39,333 --> 01:21:41,291 What did you say? 1360 01:21:44,083 --> 01:21:46,250 A wonderful-- 1361 01:21:46,250 --> 01:21:49,667 a wonderful feeling. Did it come then? 1362 01:21:50,959 --> 01:21:52,875 Yes sir, I believe it did. 1363 01:21:52,875 --> 01:21:56,917 What did it feel like? It was, uh... 1364 01:21:58,458 --> 01:22:02,333 a lifting up. You felt a lifting up? 1365 01:22:04,166 --> 01:22:05,667 Well... 1366 01:22:06,667 --> 01:22:08,333 amen. 1367 01:22:52,166 --> 01:22:56,750 "And God shall wipe away all tears from their eyes 1368 01:22:56,750 --> 01:22:59,500 and there shall be no more death, 1369 01:22:59,500 --> 01:23:02,667 neither sorrow, nor crying, 1370 01:23:02,667 --> 01:23:04,834 neither shall there be any more pain, 1371 01:23:04,834 --> 01:23:08,333 for the former things are passed away. 1372 01:23:08,333 --> 01:23:11,208 And He that sat upon the throne said, 1373 01:23:11,208 --> 01:23:14,208 'Behold, I make all things new.'" 1374 01:23:14,208 --> 01:23:16,750 You're Bettie Page, aren't you? 1375 01:23:16,750 --> 01:23:20,667 Yes, I am. Bettie Page the Pinup Queen of the Universe? 1376 01:23:20,667 --> 01:23:22,625 ( gasps ) What happened to you? 1377 01:23:22,625 --> 01:23:25,250 I turned my life over to the Lord. 1378 01:23:25,250 --> 01:23:28,458 No kidding. I left all that behind me. 1379 01:23:28,458 --> 01:23:30,375 God doesn't want me to pose anymore. 1380 01:23:30,375 --> 01:23:33,583 Oh, no offense meant. Your pictures were pretty tame. 1381 01:23:33,583 --> 01:23:36,583 The stuff they sell now on the newsstands'll make your hair curl. 1382 01:23:36,583 --> 01:23:39,583 You don't have to be ashamed of what you did. 1383 01:23:39,583 --> 01:23:41,792 I'm not ashamed. 1384 01:23:41,792 --> 01:23:45,375 Adam and Eve were naked in the Garden of Eden, weren't they? 1385 01:23:45,375 --> 01:23:49,083 When they sinned, they put on clothes. 1386 01:23:53,917 --> 01:23:57,417 "And He said unto me, 'It is done. 1387 01:23:57,417 --> 01:24:00,333 I am alpha and omega-- 1388 01:24:00,333 --> 01:24:02,542 the beginning and the end. 1389 01:24:02,542 --> 01:24:06,417 I will give unto him that is athirst of the fountain 1390 01:24:06,417 --> 01:24:09,458 of the water of life freely. 1391 01:24:09,458 --> 01:24:12,959 He that overcometh shall inherit all things 1392 01:24:12,959 --> 01:24:14,959 and I will be his God, 1393 01:24:14,959 --> 01:24:17,667 and he will be my son. 1394 01:24:17,667 --> 01:24:21,959 But the fearful, and unbelieving...'" 1395 01:24:42,250 --> 01:24:46,125 Irving: How's it going? Oh, fine, almost finished. 1396 01:24:58,333 --> 01:25:00,667 ( jazz music playing ) 1397 01:26:19,542 --> 01:26:21,708 ♪ Do you intend to ♪ 1398 01:26:21,708 --> 01:26:24,500 ♪ Put an end to ♪ 1399 01:26:24,500 --> 01:26:26,792 ♪ A sweet beginning ♪ 1400 01:26:26,792 --> 01:26:29,375 ♪ Like this, like this? ♪ 1401 01:26:29,375 --> 01:26:31,417 ♪ You shouldn't dare to ♪ 1402 01:26:31,417 --> 01:26:33,542 ♪ Would you care to? ♪ 1403 01:26:33,542 --> 01:26:38,250 ♪ Now that we've found so much bliss ♪ 1404 01:26:39,083 --> 01:26:41,333 ♪ We get along now ♪ 1405 01:26:41,333 --> 01:26:43,250 ♪ It would be wrong now ♪ 1406 01:26:43,250 --> 01:26:47,750 ♪ To let our dreams go amiss ♪ 1407 01:26:47,750 --> 01:26:50,291 ♪ Do you intend to ♪ 1408 01:26:50,291 --> 01:26:52,917 ♪ Put an end to ♪ 1409 01:26:52,917 --> 01:26:55,291 ♪ A sweet beginning ♪ 1410 01:26:55,291 --> 01:26:57,625 ♪ Like this? ♪ 1411 01:27:04,083 --> 01:27:07,125 ( music continuing ) 1412 01:27:39,417 --> 01:27:41,792 ( jazz music playing ) 1413 01:27:50,667 --> 01:27:56,333 ♪ Gone with the wind ♪ 1414 01:27:56,333 --> 01:27:59,000 ♪ Gone like a leaf ♪ 1415 01:27:59,000 --> 01:28:01,708 ♪ That has blown away ♪ 1416 01:28:01,708 --> 01:28:07,166 ♪ Gone with the wind ♪ 1417 01:28:07,166 --> 01:28:14,041 ♪ My romance has flown away ♪ 1418 01:28:14,041 --> 01:28:18,250 ♪ Yesterday's kisses ♪ 1419 01:28:19,542 --> 01:28:23,708 ♪ Are still on my lips ♪ 1420 01:28:25,000 --> 01:28:27,542 ♪ I had ♪ 1421 01:28:27,542 --> 01:28:30,708 ♪ A lifetime of heaven ♪ 1422 01:28:31,458 --> 01:28:36,083 ♪ At my fingertips ♪ 1423 01:28:36,875 --> 01:28:39,500 ♪ But now ♪ 1424 01:28:39,500 --> 01:28:42,375 ♪ All is gone ♪ 1425 01:28:42,375 --> 01:28:45,458 ♪ Gone is the rapture ♪ 1426 01:28:45,458 --> 01:28:48,083 ♪ That thrilled my heart ♪ 1427 01:28:48,083 --> 01:28:52,542 ♪ Gone with the wind ♪ 1428 01:28:53,834 --> 01:28:56,291 ♪ Gone is the gladness ♪ 1429 01:28:56,291 --> 01:28:59,500 ♪ That filled my heart ♪ 1430 01:28:59,500 --> 01:29:03,750 ♪ Just like a flame ♪ 1431 01:29:05,125 --> 01:29:08,083 ♪ Love burned brightly ♪ 1432 01:29:08,083 --> 01:29:10,333 ♪ Then became ♪ 1433 01:29:10,333 --> 01:29:13,500 ♪ An empty smoke dream ♪ 1434 01:29:13,500 --> 01:29:15,500 ♪ That is gone ♪ 1435 01:29:15,500 --> 01:29:18,750 ♪ Gone with the wind ♪ 1436 01:29:21,917 --> 01:29:26,083 ♪ Gone with the wind ♪ 1437 01:29:27,583 --> 01:29:31,917 ♪ Gone with the wind ♪ 1438 01:29:33,291 --> 01:29:37,750 ♪ Gone with the wind ♪ 1439 01:29:38,708 --> 01:29:41,458 ♪ Gone. ♪ 1440 01:29:43,792 --> 01:29:45,959 ( jazz music playing ) 104668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.