All language subtitles for The.Hunting.Party.LIMITED.DVDRip.XviD-SAPHiRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,799 --> 00:00:54,700 ## [rock] 2 00:01:00,441 --> 00:01:02,932 [Gunshots] 3 00:01:03,011 --> 00:01:04,672 [Screaming] 4 00:01:15,290 --> 00:01:16,951 [Man, narrating] When I was a kid, 5 00:01:17,025 --> 00:01:19,392 I used to carry a rabbit's foot for good luck. 6 00:01:19,460 --> 00:01:22,521 But in Somalia, I traded it for two cold Budweisers 7 00:01:22,597 --> 00:01:24,064 and a back issue of Penthouse. 8 00:01:24,133 --> 00:01:25,622 [Gunshots] 9 00:01:25,701 --> 00:01:28,669 You hear people talk about the horrors of war all the time, 10 00:01:28,737 --> 00:01:31,000 but the dirty little secret is, 11 00:01:31,073 --> 00:01:32,665 if you're just reporting it, 12 00:01:32,741 --> 00:01:34,708 war has its bright side as well. 13 00:01:36,545 --> 00:01:38,171 I know, I know. I'm sacrilegious. 14 00:01:38,247 --> 00:01:40,875 But being that close to death, 15 00:01:40,949 --> 00:01:42,540 being that alive, 16 00:01:42,618 --> 00:01:44,586 it's completely addictive. 17 00:01:44,653 --> 00:01:47,020 And if anyone tells you otherwise, they are lying. 18 00:01:49,224 --> 00:01:50,316 Fuck! 19 00:01:50,392 --> 00:01:52,326 I know. 20 00:01:52,395 --> 00:01:55,295 I worked with Simon Hunt for nine years. 21 00:01:55,364 --> 00:01:56,626 [Explosion] 22 00:01:56,698 --> 00:02:00,259 We worked as a team for the network news covering wars 23 00:02:00,336 --> 00:02:04,431 from El Salvador to Desert Storm to the killing fields of Bosnia. 24 00:02:08,811 --> 00:02:10,039 Are we moving or what? 25 00:02:10,113 --> 00:02:11,671 Yes, we're moving. 26 00:02:11,748 --> 00:02:14,216 I just wish I had a fucking Quaalude. 27 00:02:14,283 --> 00:02:16,149 No one was crazier than he was. 28 00:02:16,218 --> 00:02:17,516 [Man screams] 29 00:02:18,621 --> 00:02:20,521 No one was as dangerous, 30 00:02:20,590 --> 00:02:23,684 as fun, or as good as he was. 31 00:02:25,929 --> 00:02:26,918 Damn! 32 00:02:27,030 --> 00:02:29,260 Even in the very worst of times. 33 00:02:32,368 --> 00:02:33,528 [Gunshots] 34 00:02:33,603 --> 00:02:36,834 God damn it. 35 00:02:43,113 --> 00:02:44,671 [Coughs] 36 00:02:44,747 --> 00:02:46,374 You film any of that? 37 00:02:46,449 --> 00:02:47,575 Are you kidding me? 38 00:02:47,650 --> 00:02:52,110 Well, what the hell are we doing here, writing for Travel and fucking Leisure? 39 00:02:52,188 --> 00:02:54,656 We're here for one purpose and one purpose only, 40 00:02:54,725 --> 00:02:56,919 and that's to get some goddamn news footage here. 41 00:02:56,993 --> 00:02:59,359 That's why you're going to go back out into this mess and shoot something. 42 00:02:59,430 --> 00:03:00,589 Ridiculous. 43 00:03:00,664 --> 00:03:01,755 Afraid not, Duckie Boy. 44 00:03:02,700 --> 00:03:04,668 Okay. You film it. 45 00:03:04,734 --> 00:03:06,600 - No, you fucking film it. - You fucking film it. 46 00:03:07,505 --> 00:03:09,438 I don't know how to use the fucking camera. 47 00:03:10,741 --> 00:03:12,174 Screw me. 48 00:03:12,242 --> 00:03:14,973 Simon gave me balls I never even knew I had. 49 00:03:16,413 --> 00:03:19,576 Of course, during our years together I got shot four times, 50 00:03:19,649 --> 00:03:22,278 and Simon never got as much as a scratch. 51 00:03:23,721 --> 00:03:26,189 But together we won lots of awards. 52 00:03:26,256 --> 00:03:27,952 Simon liked to point out, however, 53 00:03:28,025 --> 00:03:31,188 that news awards were like hemorrhoids: 54 00:03:31,262 --> 00:03:33,389 Eventually, every asshole gets one. 55 00:03:34,532 --> 00:03:38,024 But the fact was Simon was the best in the business, 56 00:03:38,102 --> 00:03:39,194 and everyone knew it. 57 00:03:39,270 --> 00:03:41,603 He cared the most. 58 00:03:41,672 --> 00:03:44,140 He got the best stories. 59 00:03:45,476 --> 00:03:50,709 But things started to change during the winter of 1994 in Bosnia. 60 00:03:50,782 --> 00:03:54,615 All the senseless brutality of every war we had covered 61 00:03:54,686 --> 00:03:58,281 crystallized in one perfect winter of tragedy. 62 00:03:59,590 --> 00:04:03,083 And then one day Simon snapped. 63 00:04:04,929 --> 00:04:08,923 I guess everyone snaps once in their lifetime: 64 00:04:09,000 --> 00:04:10,660 At a boss... 65 00:04:10,735 --> 00:04:12,259 at a lover... 66 00:04:12,336 --> 00:04:13,964 at the world. 67 00:04:14,039 --> 00:04:17,440 But Simon's was a doozy. 68 00:04:17,509 --> 00:04:19,739 And I filmed it all, 69 00:04:19,811 --> 00:04:21,904 recording it for every journalism major 70 00:04:21,980 --> 00:04:24,744 to download from here to fucking eternity. 71 00:04:27,185 --> 00:04:31,178 We now go to Simon Hunt in Bosnia with the story. 72 00:04:31,256 --> 00:04:32,952 [Simon] Two years into a civil war 73 00:04:33,024 --> 00:04:36,016 that has ravaged this once multi-ethnic country, 74 00:04:36,095 --> 00:04:38,119 Doctor Boghanovic's Bosnian Serb army 75 00:04:38,196 --> 00:04:42,691 continues in its quest to liquidate the Bosnian Muslims from this region, 76 00:04:42,767 --> 00:04:47,398 today attacking yet another supposed UN-protected village at will. 77 00:04:47,472 --> 00:04:48,735 [News anchor] Simon, some are saying 78 00:04:48,807 --> 00:04:51,436 that it was the Bosnian Muslims who attacked first, 79 00:04:51,509 --> 00:04:53,774 causing this latest battle. 80 00:04:58,618 --> 00:05:00,984 - Simon, some are saying... - It wasn't a battle, Franklin. 81 00:05:01,053 --> 00:05:03,453 It wasn't a battle, it was a slaughter. 82 00:05:03,522 --> 00:05:06,923 Well, Simon, certain United Nations observers confirm... 83 00:05:06,993 --> 00:05:08,017 Who are you talking about? 84 00:05:08,094 --> 00:05:11,756 Are you talking about the Dutch? 85 00:05:11,831 --> 00:05:13,661 The Dutch? 86 00:05:13,733 --> 00:05:15,860 The Dutch were getting drunk 87 00:05:15,935 --> 00:05:18,233 with the Serb army guys on slivovice 88 00:05:18,304 --> 00:05:20,499 at the checkpoint earlier this morning. 89 00:05:20,573 --> 00:05:23,269 - Okay, thank you, Simon Hunt... - Safe areas? 90 00:05:23,342 --> 00:05:25,572 These people were butcheredl 91 00:05:25,646 --> 00:05:27,010 Women were rapedl 92 00:05:27,079 --> 00:05:28,910 Children were murderedl 93 00:05:28,981 --> 00:05:31,074 Oh, come on, Franklinl 94 00:05:31,150 --> 00:05:33,744 Come on, don't get your panties all in a twist. 95 00:05:33,820 --> 00:05:35,309 - We're live, Simon. - Lathered up. 96 00:05:35,389 --> 00:05:39,416 You and your editor boys, you can cut this part out of air. 97 00:05:39,492 --> 00:05:40,925 Timid little network cunts. 98 00:05:40,994 --> 00:05:42,620 [Beep] 99 00:05:42,695 --> 00:05:46,995 [Duck, narrating] There have been many distinguished moments in television history. 100 00:05:47,067 --> 00:05:48,897 This wasn't one of them. 101 00:05:53,039 --> 00:05:55,133 After that, everything changed. 102 00:05:58,278 --> 00:06:00,371 Simon, of course, got canned. 103 00:06:06,953 --> 00:06:08,648 And I, on the other hand, 104 00:06:08,722 --> 00:06:11,748 received the opposite end of the network spear. 105 00:06:13,760 --> 00:06:15,092 I got promoted. 106 00:06:16,563 --> 00:06:19,532 Guess a little reward for having to endure 107 00:06:19,599 --> 00:06:21,658 the embarrassment that was Simon Hunt 108 00:06:21,735 --> 00:06:23,896 for all those years. 109 00:06:23,970 --> 00:06:28,498 I got sent to New York and was offered the cushiest job in the business: 110 00:06:28,575 --> 00:06:31,738 Chief cameraman for Franklin Harris, 111 00:06:31,812 --> 00:06:35,010 the network anchorman. 112 00:06:35,082 --> 00:06:38,746 I suddenly had what everyone else wanted: 113 00:06:38,820 --> 00:06:40,582 World capitals, 114 00:06:40,655 --> 00:06:42,019 state dinners, 115 00:06:42,090 --> 00:06:45,253 first-class jets. 116 00:06:45,326 --> 00:06:48,989 And I took advantage of every gift bag they gave me. 117 00:06:52,300 --> 00:06:53,699 Simon had it harder. 118 00:06:54,901 --> 00:06:57,962 - Much harder. - Simon Hunt here in Northern Gaza. 119 00:06:58,038 --> 00:07:01,497 He stumbled through a half dozen cable news jobs, 120 00:07:01,576 --> 00:07:03,669 one more demeaning than the next... 121 00:07:06,647 --> 00:07:08,240 What the fuck are you doing? 122 00:07:08,316 --> 00:07:10,307 ...which usually ended with him quitting 123 00:07:10,385 --> 00:07:13,354 or getting fired for insubordination. 124 00:07:13,421 --> 00:07:16,117 Got great tape! Great, great tape! 125 00:07:16,191 --> 00:07:19,649 Finally he hit the bottom rung of a journalist's career: 126 00:07:19,727 --> 00:07:23,219 Showing up at a war on nobody's dime but his own. 127 00:07:23,297 --> 00:07:24,697 $500. 128 00:07:24,766 --> 00:07:26,166 I'll take five hundred. 129 00:07:26,234 --> 00:07:27,758 A world exclusive. 130 00:07:27,836 --> 00:07:30,804 Don't you owe me 300 from Gaza? 131 00:07:33,374 --> 00:07:34,899 It's a shitty life. 132 00:07:35,911 --> 00:07:39,369 Soon after that, I stopped hearing from Simon altogether. 133 00:07:39,448 --> 00:07:42,747 And then he dropped completely off the radar. 134 00:07:42,818 --> 00:07:44,910 There were rumors of spottings 135 00:07:44,987 --> 00:07:48,787 in certain war zones you wouldn't even want to fly over. 136 00:07:48,857 --> 00:07:51,985 Stories like that. 137 00:07:52,060 --> 00:07:54,688 And then slowly... 138 00:07:54,763 --> 00:07:56,253 the stories stopped. 139 00:07:57,266 --> 00:07:59,734 As for me? 140 00:07:59,802 --> 00:08:02,669 Did I miss the action? 141 00:08:02,738 --> 00:08:06,435 Did I want to go back to the carnage and craziness? 142 00:08:06,508 --> 00:08:08,635 The adrenaline and nonstop erection 143 00:08:08,710 --> 00:08:13,204 that comes from fear and death and war? 144 00:08:13,282 --> 00:08:14,874 Absolutely not. 145 00:08:16,919 --> 00:08:19,320 And that was the lie I lived with. 146 00:08:42,111 --> 00:08:44,272 ## [Man singing in foreign language] 147 00:09:11,442 --> 00:09:13,375 - Watch the land mine. - What? 148 00:09:13,444 --> 00:09:15,344 Okay, that's not funny. 149 00:09:15,411 --> 00:09:16,936 No, I just read there's supposed to still be 150 00:09:17,014 --> 00:09:19,447 over 500,000 un-detonated land mines in this country. 151 00:09:19,517 --> 00:09:21,347 You know, the last time I was here, 152 00:09:21,418 --> 00:09:23,648 there was a sniper positioned right there 153 00:09:23,721 --> 00:09:25,552 taking potshots at my ass. 154 00:09:25,623 --> 00:09:28,148 [Franklin] Five-year anniversary. It's a good story. 155 00:09:28,225 --> 00:09:30,419 Duck, you should talk to some of your old contacts 156 00:09:30,494 --> 00:09:32,485 and work with Benjamin. 157 00:09:32,563 --> 00:09:35,157 I want to do something on the reconciliation. 158 00:09:35,231 --> 00:09:37,962 You know, Muslim and Serb widow sort of thing. 159 00:09:38,034 --> 00:09:39,525 - Yes, sir. It will be done. - Good. 160 00:09:39,602 --> 00:09:40,830 - Watch the land mine. - What? 161 00:09:40,905 --> 00:09:42,873 Okay, really, this isn't funny. 162 00:09:42,940 --> 00:09:44,498 [Duck] First overseas assignment 163 00:09:44,575 --> 00:09:45,803 producing a piece on something 164 00:09:45,876 --> 00:09:47,810 you seem to know very little about, 165 00:09:47,878 --> 00:09:49,368 could be pretty damn funny. 166 00:09:49,446 --> 00:09:50,674 Yeah, Franklin and my father 167 00:09:50,748 --> 00:09:52,739 thought this would be a good first foreign assignment for me. 168 00:09:52,817 --> 00:09:54,579 You know, get my feet wet. 169 00:09:54,652 --> 00:09:57,087 And whose kid are you again? 170 00:09:57,154 --> 00:09:58,815 The network vice-president's. 171 00:10:00,357 --> 00:10:01,985 - Oh. - Yeah. 172 00:10:02,059 --> 00:10:03,424 I'm trying to read everything I can, 173 00:10:03,494 --> 00:10:05,291 but this war was complicated as all hell. 174 00:10:05,363 --> 00:10:07,091 It was hell. 175 00:10:07,165 --> 00:10:09,223 Ain't nothing complicated about that. 176 00:10:32,457 --> 00:10:34,925 [Man chanting] 177 00:10:39,164 --> 00:10:40,392 ## [rock] 178 00:10:40,465 --> 00:10:41,454 ## [Man singing] 179 00:10:41,533 --> 00:10:43,524 # Pusti, pusti, modu # 180 00:10:43,603 --> 00:10:44,796 # Pusti, pusti, modu # 181 00:10:45,704 --> 00:10:47,399 [Man laughing] 182 00:10:47,472 --> 00:10:49,963 [Group laughing] 183 00:10:53,245 --> 00:10:55,439 Look what the cat dragged in. 184 00:10:55,513 --> 00:10:56,811 [All] Duck! 185 00:10:58,016 --> 00:11:00,281 He has actually graced us with his presence. 186 00:11:00,352 --> 00:11:02,013 And his expense account. Drinks on the network. 187 00:11:02,088 --> 00:11:04,521 No, it's not. Don't listen to anything he says. 188 00:11:04,589 --> 00:11:05,579 Hey, man. 189 00:11:05,658 --> 00:11:07,148 Back in the trenches with the commoners, huh? 190 00:11:07,226 --> 00:11:09,353 - Oh, Brady, you look great. - Good to see you, man. 191 00:11:09,427 --> 00:11:11,589 - You look like shit, mate. - So does your mama. 192 00:11:11,663 --> 00:11:13,598 It's all that money and pussy. It's fucking destroyed him. 193 00:11:13,665 --> 00:11:15,156 Two Sarajevskas, please. 194 00:11:15,233 --> 00:11:17,065 Excuse me if I can afford a bar of soap. 195 00:11:17,136 --> 00:11:18,626 All y'all look like y'all need a bath. 196 00:11:18,704 --> 00:11:20,797 [All] Duck! 197 00:11:20,873 --> 00:11:24,673 - We have a very special guest this evening. - What? 198 00:11:24,744 --> 00:11:26,507 - And she's a virgin. [Men] - No. 199 00:11:26,579 --> 00:11:28,809 We gonna get her fucked up! 200 00:11:28,881 --> 00:11:30,816 Your first time, and you're traveling with Duck? 201 00:11:30,883 --> 00:11:32,441 I hope you brought your flak jacket. 202 00:11:32,518 --> 00:11:34,383 Last newbie who traveled with him lost one of his balls. 203 00:11:34,453 --> 00:11:35,579 It's true. 204 00:11:35,655 --> 00:11:37,419 That's why they sent the Duck back to New York. 205 00:11:37,490 --> 00:11:39,082 He attracts mortar fire like shit attracts flies. 206 00:11:40,227 --> 00:11:42,217 - Jubilee, buddy. - Jubilee. 207 00:11:42,294 --> 00:11:45,025 [Duck] It's good to see you. 208 00:11:45,097 --> 00:11:48,067 It's insane. NATO has 20,000 peace-keeping troops 209 00:11:48,134 --> 00:11:50,069 in a country half the size of Kentucky, 210 00:11:50,136 --> 00:11:52,127 and they can't find any of these fucking war criminals. 211 00:11:52,205 --> 00:11:54,638 There's no way this country is going to get its economy back up 212 00:11:54,707 --> 00:11:56,766 until it starts catching some of these assholes. 213 00:11:56,842 --> 00:11:58,504 Until they catch the Fox. 214 00:11:58,578 --> 00:12:00,875 [Duck] Now that would be a great story. 215 00:12:00,947 --> 00:12:02,539 Yeah? Who's the Fox? 216 00:12:02,616 --> 00:12:06,949 [Men chuckle] 217 00:12:07,020 --> 00:12:09,613 Where's that Bosnian war book you've been reading? 218 00:12:09,722 --> 00:12:10,848 Uh-oh. 219 00:12:10,924 --> 00:12:12,152 It never gets old. 220 00:12:12,225 --> 00:12:13,283 It's not pretty. 221 00:12:13,360 --> 00:12:14,349 Thank you. 222 00:12:15,462 --> 00:12:17,054 [Men chuckle] 223 00:12:17,129 --> 00:12:19,792 Doctor Dragoslav Boghanovic, the Fox, 224 00:12:19,866 --> 00:12:23,597 is the most wanted war criminal in Bosnia. 225 00:12:23,670 --> 00:12:25,831 During the war, he ordered the rape and murder 226 00:12:25,906 --> 00:12:29,069 of thousands of innocent Muslims. 227 00:12:31,278 --> 00:12:35,647 There's a $5 million bounty on his little arrogant head. 228 00:12:36,550 --> 00:12:37,676 Oh. 229 00:12:37,751 --> 00:12:39,048 Yeah. 230 00:12:39,119 --> 00:12:42,112 You got everyone from the UN, 231 00:12:42,189 --> 00:12:44,556 CIA, and NATO, 232 00:12:44,624 --> 00:12:46,956 and every bounty hunter from here to Chuck Norris 233 00:12:47,028 --> 00:12:48,119 looking for him. 234 00:12:48,195 --> 00:12:51,096 [Journalist] I think that poor boy needs some slivovice quick. 235 00:12:52,400 --> 00:12:53,798 It's good. 236 00:12:53,868 --> 00:12:54,960 It's brandy. 237 00:12:55,035 --> 00:12:56,832 Yeah? How good? 238 00:12:56,904 --> 00:12:59,167 Let's put it this way. There's an old Bosnian saying 239 00:12:59,240 --> 00:13:01,470 that when a bottle of this stuff is on the table, 240 00:13:01,541 --> 00:13:04,375 the devil's sitting in the corner laughing. 241 00:13:06,680 --> 00:13:08,774 [Benjamin] You know what I was just thinking of? 242 00:13:08,850 --> 00:13:12,013 If every day is a holiday at the Holiday Inn... 243 00:13:12,086 --> 00:13:14,076 - That's not your room. - I know. 244 00:13:14,155 --> 00:13:16,180 Then what do they do... 245 00:13:16,257 --> 00:13:18,919 What do they do about Christmas time? 246 00:13:18,993 --> 00:13:20,790 Look, man, if I don't see you at breakfast, 247 00:13:20,862 --> 00:13:22,489 I'm going to have NATO send a task force 248 00:13:22,563 --> 00:13:23,689 to search for you. 249 00:13:23,765 --> 00:13:25,699 Okay. 250 00:13:25,767 --> 00:13:27,667 Good night, Duck. 251 00:13:27,736 --> 00:13:28,964 Hey, hey, hey! 252 00:13:29,036 --> 00:13:30,060 Duck! 253 00:13:30,138 --> 00:13:31,264 Oh, God. 254 00:13:31,340 --> 00:13:32,568 Oh, God. 255 00:13:33,708 --> 00:13:35,335 [Door closes] 256 00:13:43,117 --> 00:13:45,086 - Hello, Duckie. - Oh, fuck! 257 00:13:48,457 --> 00:13:49,650 Simon. 258 00:13:51,927 --> 00:13:53,894 Surprise. 259 00:13:54,896 --> 00:13:56,228 How the hell are you? 260 00:13:59,234 --> 00:14:00,667 Get over here. 261 00:14:02,671 --> 00:14:04,002 Been good. 262 00:14:04,072 --> 00:14:06,506 Been good. Been around. 263 00:14:06,575 --> 00:14:08,873 Amazing how many crappy wars you'll find 264 00:14:08,944 --> 00:14:11,037 if you go looking for 'em. 265 00:14:11,113 --> 00:14:14,514 - But you're okay? - Yeah, sure. Yeah. 266 00:14:14,583 --> 00:14:16,107 I've been getting through. 267 00:14:18,421 --> 00:14:21,583 I hope you don't mind. I raided your honor bar over there. 268 00:14:21,658 --> 00:14:24,990 Purloined a few of your little bottles of vodka. 269 00:14:25,060 --> 00:14:26,652 So what else is new? 270 00:14:26,728 --> 00:14:30,027 I watched you guys today doing your report up on a bridge. 271 00:14:30,098 --> 00:14:32,090 Franklin's not looking half bad. 272 00:14:32,167 --> 00:14:34,193 He have some work done? 273 00:14:34,269 --> 00:14:37,170 - Eyelift. - Oh. 274 00:14:37,240 --> 00:14:40,208 - But you were watching us, huh? - Yeah. Yeah. 275 00:14:40,276 --> 00:14:41,800 Yeah, I was... 276 00:14:42,846 --> 00:14:44,335 I was hoping maybe I could convince you 277 00:14:44,414 --> 00:14:47,406 to shoot my stand-up report tomorrow at the ceremony. 278 00:14:47,482 --> 00:14:49,747 You know, old times' sake. 279 00:14:49,819 --> 00:14:52,287 Yeah, sure. 280 00:14:52,355 --> 00:14:54,050 You know, I could save a little money 281 00:14:54,123 --> 00:14:58,116 if I didn't have to hire a cameraman, so... 282 00:14:58,194 --> 00:15:02,358 I'm going to sell it to the Germans or Jamaicans. 283 00:15:03,733 --> 00:15:05,200 Yeah. 284 00:15:16,446 --> 00:15:18,038 Fuck, Simon. 285 00:15:19,850 --> 00:15:24,479 You know, I meant to try and track you down. 286 00:15:25,656 --> 00:15:26,952 Don't worry about it. 287 00:15:34,531 --> 00:15:36,157 Don't worry, Duck. 288 00:15:44,774 --> 00:15:47,141 I heard rumors. 289 00:15:47,211 --> 00:15:49,611 They're all true. 290 00:15:54,585 --> 00:15:56,246 I got something, Duck. 291 00:15:57,655 --> 00:16:00,146 Not just the anniversary, I got a real story. 292 00:16:00,225 --> 00:16:02,454 Something that could put me right back on the map. 293 00:16:04,328 --> 00:16:07,628 I thought you might be interested. Huh? 294 00:16:15,406 --> 00:16:16,771 It's not like I don't want to. 295 00:16:16,840 --> 00:16:17,864 I just... 296 00:16:17,943 --> 00:16:21,640 You know, I'd do anything for you. 297 00:16:21,713 --> 00:16:24,204 But I'm meeting this girl in Greece the day after tomorrow, 298 00:16:24,282 --> 00:16:27,774 and it's just not something I can cancel, you know? 299 00:16:27,851 --> 00:16:29,217 Just shitty timing. 300 00:16:29,286 --> 00:16:33,417 I got this three-week vacation and all. 301 00:16:33,491 --> 00:16:36,118 Look, but I'll still do your stand-up tomorrow. 302 00:16:36,194 --> 00:16:38,719 Look, l... I got to get out of here. 303 00:16:40,031 --> 00:16:41,191 What, already? 304 00:16:42,567 --> 00:16:43,761 Simon! 305 00:16:44,903 --> 00:16:47,804 - Great to see you, Duck. - Simon! 306 00:16:49,641 --> 00:16:51,803 [Applause] 307 00:16:51,876 --> 00:16:55,334 ## [March] 308 00:16:57,516 --> 00:17:02,384 The white doves released to denote peace around the world. 309 00:17:02,455 --> 00:17:06,720 Peace especially in Sarajevo and Bosnia-Herzegovina. 310 00:17:15,834 --> 00:17:16,926 Simon Hunt. 311 00:17:18,471 --> 00:17:20,268 I thought you were dead. 312 00:17:20,339 --> 00:17:21,532 Franklin. 313 00:17:21,607 --> 00:17:23,302 You look good. 314 00:17:23,376 --> 00:17:24,774 Very taut. 315 00:17:26,911 --> 00:17:28,606 Duck said you were coming by here. 316 00:17:28,681 --> 00:17:31,945 That's fine with me if you wanna piggyback with us. 317 00:17:32,018 --> 00:17:34,509 - I got no hard feelings. - Oh, thank you. 318 00:17:34,587 --> 00:17:37,555 Thank you, Franklin. Magnanimous as always. 319 00:17:37,623 --> 00:17:39,853 I promise I won't try to steal Duckie back. 320 00:17:39,925 --> 00:17:43,122 Oh, you can't afford him. Hell, I could hardly afford him. 321 00:17:43,195 --> 00:17:46,596 Benjamin, meet Simon Hunt, a former star with our network. 322 00:17:46,665 --> 00:17:48,997 Simon, Benjamin Strauss. 323 00:17:49,068 --> 00:17:52,094 Benjamin, you look young enough to be someone important's son. 324 00:17:52,171 --> 00:17:54,969 Yeah. The network vice-president's. 325 00:17:56,509 --> 00:17:57,943 You know, I thought you were dead, too. 326 00:17:58,010 --> 00:17:58,999 [Duck laughs] 327 00:17:59,078 --> 00:18:01,546 What? 328 00:18:01,615 --> 00:18:03,707 [Franklin] Simon used to be our best correspondent 329 00:18:03,784 --> 00:18:07,242 till he flamed out on national television. 330 00:18:07,320 --> 00:18:08,446 Yeah. No, I remember. 331 00:18:10,556 --> 00:18:13,048 I mean, we studied it in journalism school. 332 00:18:18,398 --> 00:18:22,562 Reporting from the five-year anniversary ceremony 333 00:18:22,635 --> 00:18:26,595 for Jamaican television, this is Simon Hunt in Sarajevo. 334 00:18:29,309 --> 00:18:32,335 Reporting for Peruvian state television, 335 00:18:32,412 --> 00:18:35,074 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 336 00:18:35,148 --> 00:18:38,879 Reporting for the Polish television news network, 337 00:18:38,952 --> 00:18:41,216 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 338 00:18:41,288 --> 00:18:44,416 I hope one of these bastards buys this. 339 00:18:44,491 --> 00:18:46,516 Hope so. 340 00:18:46,594 --> 00:18:49,585 Check the atlas. I don't think you got any countries left. 341 00:18:49,663 --> 00:18:51,324 Yeah, well, 342 00:18:51,398 --> 00:18:52,956 considering what I got up my sleeve, 343 00:18:53,033 --> 00:18:54,398 it won't matter much. 344 00:19:00,674 --> 00:19:03,508 Hey, get this back to the hotel. I'll meet you there later. 345 00:19:04,979 --> 00:19:06,468 All right, daddy, what's the story? 346 00:19:09,382 --> 00:19:10,714 [Simon] You make the call? 347 00:19:10,785 --> 00:19:11,911 [Duck] What call? 348 00:19:11,985 --> 00:19:14,454 To your little Greek souvlaki. 349 00:19:16,790 --> 00:19:18,622 'Cause this story's too big to waste 350 00:19:18,692 --> 00:19:22,459 if you're just going to get on a plane like Facelift Franklin. 351 00:19:27,735 --> 00:19:29,635 You're getting soft, Duckie. 352 00:19:29,704 --> 00:19:32,469 You've gotten real soft around the edges. 353 00:19:32,540 --> 00:19:34,531 You're like a racehorse that's been put out to pasture. 354 00:19:34,609 --> 00:19:36,338 Yeah, and you can fuck off, Simon. 355 00:19:36,410 --> 00:19:38,971 But when I know that you're ready to do serious journalism, 356 00:19:39,046 --> 00:19:42,140 instead of that anchorman fluff they've reduced you to, 357 00:19:42,217 --> 00:19:43,478 I'll fill you in, okay? 358 00:19:46,021 --> 00:19:48,046 What's the story, you motherfucker? 359 00:19:52,494 --> 00:19:53,518 It's good. 360 00:19:54,695 --> 00:19:55,958 It's really good. 361 00:19:58,467 --> 00:19:59,524 What? 362 00:20:05,407 --> 00:20:06,738 What? 363 00:20:15,284 --> 00:20:16,717 You know the Fox? 364 00:20:17,986 --> 00:20:20,454 Pompous bastard who's responsible for all of this? 365 00:20:29,164 --> 00:20:31,099 Yeah. 366 00:20:31,166 --> 00:20:33,031 I know where he's hiding. 367 00:20:52,021 --> 00:20:55,081 [Duck] So this great source of yours knows where he's hiding, 368 00:20:55,158 --> 00:20:56,716 just like that? 369 00:20:56,792 --> 00:20:57,953 Yeah. Correct. 370 00:20:58,026 --> 00:21:00,722 And we're going to find him and score an interview. 371 00:21:00,797 --> 00:21:01,786 Correct. 372 00:21:01,864 --> 00:21:03,456 Go where no bounty hunter 373 00:21:03,533 --> 00:21:05,592 or U.S. Marine has ever gone before. 374 00:21:05,668 --> 00:21:06,828 Correct. 375 00:21:10,540 --> 00:21:12,337 You are out of your fucking mind. 376 00:21:15,645 --> 00:21:19,513 Okay. What about the bodyguards that he travels with, Simon? 377 00:21:19,582 --> 00:21:21,140 Have you thought about that? 378 00:21:21,218 --> 00:21:23,947 Yeah. Word is he's got 20 armed guards with him at all times. 379 00:21:24,021 --> 00:21:25,749 Yeah? Well, I heard it's 50. 380 00:21:25,822 --> 00:21:27,949 - Fifty? - Fifty. 381 00:21:28,024 --> 00:21:29,959 Maybe. 382 00:21:30,026 --> 00:21:32,358 Actually, some people believe he has none. 383 00:21:32,429 --> 00:21:33,793 Stupid people. 384 00:21:33,864 --> 00:21:35,229 Doesn't matter. 385 00:21:35,298 --> 00:21:38,029 He's expecting NATO troops, not two jerks in a car. 386 00:21:38,101 --> 00:21:39,500 We can get right up to him. 387 00:21:39,570 --> 00:21:40,627 I know the town. 388 00:21:40,704 --> 00:21:42,365 - I have directions. - You got directions? 389 00:21:42,438 --> 00:21:44,998 What, somebody said "Make a left at the first Quickie-Mart"? 390 00:21:45,075 --> 00:21:47,168 I don't think they have Quickie-Marts in Bosnia, Duckie. 391 00:21:49,346 --> 00:21:52,372 Okay, Simon. This great source of yours... 392 00:21:52,449 --> 00:21:55,212 How do you even know that you can trust him? 393 00:21:58,722 --> 00:21:59,950 It's real. 394 00:22:02,825 --> 00:22:05,761 He says he's hiding up in the mountains of Celibici, 395 00:22:05,829 --> 00:22:08,297 right by the border of Montenegro. 396 00:22:08,365 --> 00:22:10,526 You go one step over the border, NATO can't catch you. 397 00:22:10,601 --> 00:22:11,863 No, no, no. 398 00:22:11,935 --> 00:22:15,427 - They've been printing that gossip... - He's there. He's in the mountains. 399 00:22:15,506 --> 00:22:17,133 He's there! He... 400 00:22:17,207 --> 00:22:19,141 He's an hour and a half up an unpaved road. 401 00:22:19,209 --> 00:22:21,939 He's surrounded by sympathetic Bosnian Serbs 402 00:22:22,012 --> 00:22:24,139 who will protect him... 403 00:22:24,215 --> 00:22:25,682 at all costs. 404 00:22:28,719 --> 00:22:31,587 That's just fucking great. 405 00:22:31,655 --> 00:22:33,452 We're leaving first thing in the morning. 406 00:22:37,594 --> 00:22:41,326 If you could see me in this bikini, Duck, you wouldn't be doing this. 407 00:22:42,199 --> 00:22:43,996 Come on. Come on, baby. 408 00:22:44,069 --> 00:22:46,833 Look, it's... I promise it's just going to be two more days, okay? 409 00:22:48,073 --> 00:22:49,938 Oh, well, I can wait. 410 00:22:50,008 --> 00:22:52,067 But I don't know for how long. 411 00:22:52,143 --> 00:22:54,338 You're torturing me. 412 00:22:54,412 --> 00:22:55,777 And you're torturing me. 413 00:22:55,847 --> 00:22:57,075 So we're even. 414 00:22:58,283 --> 00:23:01,343 Hello? Hello? 415 00:23:04,989 --> 00:23:07,685 I must be a complete fucking idiot. 416 00:23:07,759 --> 00:23:10,785 Hey, look, I know I'm new and green and a joke to you, 417 00:23:10,863 --> 00:23:12,727 but I just graduated from Harvard, okay? 418 00:23:12,797 --> 00:23:15,425 And I know something's up. 419 00:23:15,500 --> 00:23:17,799 I haven't the slightest idea what you're talking about. 420 00:23:17,869 --> 00:23:20,201 Oh, come on. You and Simon, you're onto a story. 421 00:23:21,473 --> 00:23:22,736 Me and Simon are just hanging out. 422 00:23:22,807 --> 00:23:25,299 I saw your girlfriend when she came by the office two weeks ago. 423 00:23:25,377 --> 00:23:26,640 She is hotter than hot. 424 00:23:26,711 --> 00:23:28,805 You don't leave her in Greece to hang out. 425 00:23:30,382 --> 00:23:32,783 You been listening to my conversations? 426 00:23:32,851 --> 00:23:33,977 No. 427 00:23:34,053 --> 00:23:35,486 No, it was, um... 428 00:23:35,553 --> 00:23:37,613 No, the official term is eavesdropping, all right? 429 00:23:39,157 --> 00:23:40,146 Little shit. 430 00:23:41,994 --> 00:23:43,928 Look, I know something's up, all right? 431 00:23:43,996 --> 00:23:44,985 I want in on it. 432 00:23:45,064 --> 00:23:46,530 Forget it. There's no story. 433 00:23:46,599 --> 00:23:48,657 I went to Harvard, okay? I know there's a story. 434 00:23:48,734 --> 00:23:51,134 What is up with this Harvard shit? 435 00:23:51,203 --> 00:23:52,932 You know, I dated a girl from Harvard once, 436 00:23:53,005 --> 00:23:54,802 and she wasn't so fucking bright. 437 00:23:57,143 --> 00:23:59,635 Look, my father is a cold, mean son of a bitch, 438 00:23:59,712 --> 00:24:01,680 and he thinks I'm soft and weak 439 00:24:01,747 --> 00:24:03,578 and not quite cut out for this type of work. 440 00:24:03,649 --> 00:24:05,584 And there's no way on God's green earth I'm going to prove that to him 441 00:24:05,651 --> 00:24:08,313 by letting you get a great story without me. 442 00:24:08,388 --> 00:24:10,515 How do you know it's so great? 443 00:24:10,589 --> 00:24:12,057 You're hanging out with a guy 444 00:24:12,124 --> 00:24:13,752 who had a fucking meltdown on national television 445 00:24:13,826 --> 00:24:15,226 and is a punch line in the business. 446 00:24:15,294 --> 00:24:17,422 If it wasn't good, you wouldn't be doing it. 447 00:24:24,938 --> 00:24:26,234 Look at you. 448 00:24:26,306 --> 00:24:28,364 Little Mike-fucking-Wallace. 449 00:24:31,344 --> 00:24:32,538 Okay. 450 00:24:33,846 --> 00:24:35,474 But Simon ain't going to like this. 451 00:24:36,349 --> 00:24:38,213 Yeah? 452 00:24:38,285 --> 00:24:40,185 Well, I ain't going to like Simon. 453 00:24:49,396 --> 00:24:50,954 [Duck] You see, his main bodyguard 454 00:24:51,031 --> 00:24:54,262 is this psychopathic little fuck named Srdjan. 455 00:24:54,334 --> 00:24:56,268 He had a real fondness 456 00:24:56,336 --> 00:24:59,464 for raping and mutilating these very young Muslim girls 457 00:24:59,539 --> 00:25:02,565 as he was ethnically cleansing the villages. 458 00:25:02,643 --> 00:25:05,805 - Jesus. - Oh, that ain't the good part. 459 00:25:05,880 --> 00:25:08,746 Shit, the good part, Benjamin, is this Srdjan, 460 00:25:08,816 --> 00:25:10,874 the guy in charge of protecting the Fox, 461 00:25:10,951 --> 00:25:14,682 he's got this tattoo on his forehead that reads in Cyrillic, 462 00:25:14,755 --> 00:25:17,189 "I was dead the day I was born." 463 00:25:19,560 --> 00:25:21,720 They teach that evil shit at Harvard? 464 00:25:23,498 --> 00:25:27,400 Now, we are headed right into the heart of this Balkan madness, 465 00:25:27,468 --> 00:25:28,958 into Serb territory. 466 00:25:29,036 --> 00:25:30,560 Republica Srpska. 467 00:25:30,638 --> 00:25:31,900 It's a backward land 468 00:25:31,973 --> 00:25:34,771 where they will kill you for trying to hurt Boghanovic 469 00:25:34,841 --> 00:25:36,741 as easily as somebody kills a mosquito. 470 00:25:38,112 --> 00:25:39,670 The Fox is their god. 471 00:25:41,182 --> 00:25:42,809 People protect their god. 472 00:25:44,085 --> 00:25:47,715 Now, if you're still interested... 473 00:25:47,788 --> 00:25:49,585 we leave in 20 minutes. 474 00:26:12,847 --> 00:26:15,543 Let's go find us some war criminals. 475 00:26:42,144 --> 00:26:44,840 # 20, 24 hours ago # 476 00:26:44,913 --> 00:26:46,642 # I wanna... I wanna be # 477 00:26:46,715 --> 00:26:49,115 # I wanna be sedated # 478 00:26:49,184 --> 00:26:51,949 Hey, Benjamin, you know what that is that we're passing? 479 00:26:52,020 --> 00:26:54,285 Yeah, it looks like, uh, a ski lift. 480 00:26:54,356 --> 00:26:57,723 [Duck] '84 Winter Olympics was held right here in Sarajevo. 481 00:26:57,794 --> 00:27:02,356 Eight years later, the Fox used this area as a staging ground for his snipers. 482 00:27:02,431 --> 00:27:04,696 Won the gold medal, triple lutz. 483 00:27:04,766 --> 00:27:06,428 Best all around scumbag. 484 00:27:06,502 --> 00:27:09,026 Are you going to be playing that damn thing all the way to Montenegro? 485 00:27:09,105 --> 00:27:11,834 Yep. Simon never liked my guitar playing. 486 00:27:11,908 --> 00:27:13,272 Really? 487 00:27:13,343 --> 00:27:14,810 Can't say I do, either. 488 00:27:16,045 --> 00:27:17,842 So it's going to be like that, huh? 489 00:27:19,749 --> 00:27:22,149 # 20, 20, 24 hours a day # 490 00:27:22,218 --> 00:27:25,517 - All right. Very funny. - # I want to play the damn thing # 491 00:27:26,389 --> 00:27:28,289 [Benjamin] So what is your master plan? 492 00:27:28,358 --> 00:27:30,087 You have a contact when we get to this town? 493 00:27:30,159 --> 00:27:32,593 Nope. Never been up there before. 494 00:27:32,663 --> 00:27:35,358 I'm just going to start knocking on doors. 495 00:27:35,431 --> 00:27:38,195 [Duck] You see that? Signs are in Cyrillic now. 496 00:27:38,268 --> 00:27:41,361 We've entered Republica Srpska. 497 00:27:41,437 --> 00:27:42,530 That quickly? 498 00:27:42,605 --> 00:27:44,301 [Duck] Ten minutes outside of Sarajevo, 499 00:27:44,374 --> 00:27:47,366 and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. 500 00:27:47,444 --> 00:27:49,776 - Are we going to be okay here? [Simon] - Who the hell knows? 501 00:27:49,846 --> 00:27:53,613 But $5 million is $5 million, and I'm not stopping. 502 00:27:55,218 --> 00:27:57,015 $5 million? 503 00:27:57,087 --> 00:27:58,850 Reward. 504 00:27:58,921 --> 00:28:00,047 3 is for me. 505 00:28:00,124 --> 00:28:02,115 The rest is for you guys to split as you please. 506 00:28:02,192 --> 00:28:04,284 Wait, wait, wait, wait. Reward? 507 00:28:04,361 --> 00:28:06,352 You're not actually thinking of capturing him, are you? 508 00:28:06,429 --> 00:28:09,160 He may be thinking it, but it ain't going to happen. 509 00:28:09,232 --> 00:28:12,066 - Don't be so sure. - Don't be so stupid. 510 00:28:12,135 --> 00:28:15,731 After this interview's finished, everything's in play, my friends. 511 00:28:15,806 --> 00:28:17,706 Whoa. Hold on. Duck, this is nuts. 512 00:28:17,775 --> 00:28:19,333 You're not really supporting this, are you? 513 00:28:19,410 --> 00:28:21,173 One time in Rwanda, 514 00:28:21,245 --> 00:28:24,339 Simon decided he was going to assassinate the leader of the Hutus 515 00:28:24,415 --> 00:28:25,643 and end the war. 516 00:28:25,716 --> 00:28:27,513 Three days later, he was in Morocco 517 00:28:27,584 --> 00:28:29,552 getting a massage from a hooker named Gladys. 518 00:28:29,620 --> 00:28:33,648 Simon has his whims, but this one I am not supporting. 519 00:28:33,724 --> 00:28:35,055 This isn't a whim. 520 00:28:35,125 --> 00:28:37,855 You know what this means to me. 521 00:28:37,928 --> 00:28:39,897 Okay, we are journalists. We can't do this. 522 00:28:39,963 --> 00:28:42,523 It's... It's unethical and... and insane. 523 00:28:42,600 --> 00:28:45,329 It would be a pleasure to personally catch him. 524 00:28:45,403 --> 00:28:47,597 By ourselves. By ourselves. We don't even have any weapons. 525 00:28:47,671 --> 00:28:49,663 If I gave you a gun, would you know how to use it? 526 00:28:49,741 --> 00:28:50,729 No. 527 00:28:50,809 --> 00:28:52,605 Then what the fuck are you complaining about? 528 00:28:56,647 --> 00:28:58,114 I told you. 529 00:28:58,183 --> 00:29:01,550 The moment you start drinking that Bosnian brandy, 530 00:29:01,619 --> 00:29:04,382 the devil's sitting in the corner just laughing. 531 00:29:06,091 --> 00:29:08,389 [Gunshot] 532 00:29:12,330 --> 00:29:14,264 [Gunshot] 533 00:29:46,998 --> 00:29:49,399 [Benjamin] Do we know any actual facts at all, guys? 534 00:29:49,467 --> 00:29:50,901 [Duck] My buddy at Newsweek says 535 00:29:50,970 --> 00:29:52,665 he's so afraid of getting caught 536 00:29:52,738 --> 00:29:56,139 that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. 537 00:29:56,208 --> 00:29:58,767 Funny. 'Cause I heard he actually shaved his head. 538 00:29:58,844 --> 00:30:00,277 He's bald as a turd. 539 00:30:01,680 --> 00:30:05,946 [Simon] Now, what we do know is that the Fox drives in a convoy of orange cars. 540 00:30:06,018 --> 00:30:08,077 All right? So we should keep a lookout for them. 541 00:30:08,154 --> 00:30:10,349 That's funny, Simon. I heard he's traveling around 542 00:30:10,422 --> 00:30:12,447 in a stolen UN de-mining vehicle. 543 00:30:12,525 --> 00:30:14,857 Well then, we should keep an eye out for that, too. 544 00:30:14,927 --> 00:30:15,916 [Benjamin] Yeah, that's great. 545 00:30:15,995 --> 00:30:18,156 There's only a thousand UN de-mining trucks in this country. 546 00:30:18,230 --> 00:30:19,493 Why don't we stop each one? 547 00:30:19,565 --> 00:30:22,160 "Hey, knock, knock. Is the Fox in there? No?" 548 00:30:22,234 --> 00:30:24,760 Okay, well, we should be done in, what, say, 9 to 12 years. 549 00:30:26,206 --> 00:30:27,639 One second he's pissing himself 550 00:30:27,706 --> 00:30:29,572 'cause he's afraid we might actually run into the Fox, 551 00:30:29,642 --> 00:30:32,440 the next he's complaining 'cause we probably won't. 552 00:30:32,511 --> 00:30:35,002 No, I'm not... I'm not complaining. 553 00:30:35,080 --> 00:30:37,276 I'm mocking. 554 00:30:40,152 --> 00:30:42,620 [Speaking Serbian] 555 00:30:42,689 --> 00:30:43,678 Wow. 556 00:30:45,258 --> 00:30:46,986 The Doctor is not bald. 557 00:30:49,729 --> 00:30:52,356 He is not desperate. 558 00:30:52,432 --> 00:30:54,297 And he is not in Celibici. 559 00:30:58,438 --> 00:31:01,066 He is everywhere. 560 00:31:01,141 --> 00:31:03,371 He know everything. 561 00:31:03,444 --> 00:31:06,810 He listens to everything you say. 562 00:31:06,880 --> 00:31:09,644 And if you get close to the Fox, 563 00:31:09,717 --> 00:31:11,514 if you corner him, 564 00:31:13,253 --> 00:31:16,245 then even God can't help you. 565 00:31:24,197 --> 00:31:26,324 [Benjamin] What the fuck was that about? 566 00:31:26,400 --> 00:31:27,661 A little warning. 567 00:31:27,735 --> 00:31:29,293 Yeah? It seemed more like a threat. 568 00:31:29,369 --> 00:31:33,773 Yeah. Beware of the nosy waiter with Serbian pride. 569 00:31:33,840 --> 00:31:35,706 Actually, it was the first time that I thought 570 00:31:35,776 --> 00:31:38,040 that maybe Simon wasn't jerking our chain. 571 00:31:38,111 --> 00:31:39,237 Yeah? Why is that? 572 00:31:39,313 --> 00:31:42,475 Because the guy in there said that he's not in Celebici, 573 00:31:42,550 --> 00:31:45,246 which means maybe he actually is in Celebici. 574 00:31:45,319 --> 00:31:48,412 Right. Unless he's really not in Celebici. 575 00:31:48,489 --> 00:31:51,890 Well, that's a possibility, too. 576 00:31:59,835 --> 00:32:01,563 - Jeez! - Holy shit! 577 00:32:01,636 --> 00:32:03,195 Get down! 578 00:32:05,306 --> 00:32:06,295 [Gunshot] Hold on. 579 00:32:19,788 --> 00:32:21,721 What in the fuck was that about, man? 580 00:32:21,790 --> 00:32:24,622 Oh, my God. Oh, my God. 581 00:32:24,693 --> 00:32:25,750 We're going to die. 582 00:32:25,827 --> 00:32:27,760 Every single person out here knows exactly what we're doing. 583 00:32:27,829 --> 00:32:29,887 Keep your panties dry, Benjamin. 584 00:32:29,965 --> 00:32:32,592 - It had nothing to do with the Fox. - What the hell do you mean? 585 00:32:32,668 --> 00:32:34,795 It's just a little local tradition to shoot at every customer? 586 00:32:37,906 --> 00:32:40,807 Wait a minute. Is that my money? 587 00:32:40,875 --> 00:32:43,436 You mean the money I left on the table? That's mine? 588 00:32:43,512 --> 00:32:45,912 - Simon! - Times are tight. 589 00:32:45,981 --> 00:32:48,211 - Things happen. Sue me. - Wait, wait, wait. 590 00:32:48,283 --> 00:32:50,251 You stole the money that was left for the bill? 591 00:32:50,319 --> 00:32:53,254 - I needed it more. - Okay, you got us shot at for 20 bucks. 592 00:32:53,322 --> 00:32:55,688 I didn't know he was going to shoot at us. 593 00:33:01,831 --> 00:33:03,695 Unbelievable! 594 00:33:07,002 --> 00:33:09,129 Much gunplay when you and Franklin 595 00:33:09,205 --> 00:33:11,832 do your stories about the president's new tax code? 596 00:33:11,908 --> 00:33:13,772 - Fuck off. - Come on, Duckie. 597 00:33:13,842 --> 00:33:16,310 You enjoyed it, didn't you? 598 00:33:16,379 --> 00:33:18,847 A little taste of what you left behind? 599 00:33:20,449 --> 00:33:22,782 Don't say you didn't. 600 00:33:22,852 --> 00:33:27,016 # It's a bad situation in a beautiful place # 601 00:33:27,089 --> 00:33:30,924 # It's a bad situation in a beautiful place # 602 00:33:30,993 --> 00:33:36,864 # It's a bad situation # 603 00:33:50,980 --> 00:33:53,778 [Simon] That pile of rubble used to be a mosque. 604 00:33:53,851 --> 00:33:56,614 Now the town's a hundred percent Bosnian Serb. 605 00:33:56,686 --> 00:33:58,415 No Muslims left. 606 00:33:58,488 --> 00:34:01,458 Ethnically cleansed for your protection. 607 00:34:01,524 --> 00:34:02,822 Nice vibe, right? 608 00:34:02,892 --> 00:34:07,489 [Simon] There's a reason they say the river runs red in Foca... 609 00:34:07,563 --> 00:34:09,759 and it ain't because of the wine. 610 00:34:09,833 --> 00:34:11,528 [Benjamin] What does the Cyrillic say? 611 00:34:11,601 --> 00:34:14,069 It says, "Don't touch him." 612 00:34:20,811 --> 00:34:22,779 - Wait. Where are you going? - The police. 613 00:34:22,846 --> 00:34:24,973 Need a good laugh. 614 00:34:25,049 --> 00:34:27,449 [Man] War criminals? 615 00:34:27,518 --> 00:34:29,383 Believe it or not, we don't even have a copy 616 00:34:29,453 --> 00:34:31,353 of the complete indictment list. 617 00:34:31,421 --> 00:34:33,322 [Duck] - You don't? - No. 618 00:34:33,390 --> 00:34:35,415 Do you have a copy? I could always Xerox it. 619 00:34:35,492 --> 00:34:38,859 Miriam, is the copier working again? 620 00:34:40,397 --> 00:34:43,924 Word has it there's a bunch of them living right here in Foca. 621 00:34:44,001 --> 00:34:46,697 Could be. 622 00:34:46,771 --> 00:34:49,637 Unfortunately, we're here to reform the police force, 623 00:34:49,706 --> 00:34:51,231 not hunt for war criminals. 624 00:34:51,308 --> 00:34:52,741 [Duck] But it wouldn't be much hunting. 625 00:34:52,811 --> 00:34:55,301 I mean, most of them are listed right in the phone book. 626 00:34:55,380 --> 00:34:59,646 As I said, we're not authorized to arrest war criminals. 627 00:34:59,716 --> 00:35:02,652 - You are the international police, right? - Yes. 628 00:35:02,719 --> 00:35:04,414 Under the flag of the United Nations. 629 00:35:04,489 --> 00:35:06,821 I thought the UN was looking for war criminals. 630 00:35:06,891 --> 00:35:09,552 We are. Aggressively. 631 00:35:09,627 --> 00:35:12,117 There's a $5 million reward, you know? 632 00:35:12,197 --> 00:35:13,925 But you said you don't have an indictment list. 633 00:35:13,998 --> 00:35:15,522 We don't. 634 00:35:15,599 --> 00:35:16,589 Donut? 635 00:35:19,069 --> 00:35:21,061 Donut. 636 00:35:21,139 --> 00:35:23,039 Flown in from Bonn. 637 00:35:23,107 --> 00:35:24,097 Very black market. 638 00:35:24,175 --> 00:35:27,542 I particularly like the chocolate ones with the rainbow sprinkles. 639 00:35:29,948 --> 00:35:33,111 You see, it's the UN that are looking for war criminals, 640 00:35:33,185 --> 00:35:35,277 not the UN police task force. 641 00:35:35,353 --> 00:35:38,016 No, not the ones who could actually catch them. 642 00:35:38,089 --> 00:35:40,785 Well, that's one way of looking at it. 643 00:35:40,859 --> 00:35:43,055 Sounds like the usual UN jerk-off to me. 644 00:35:43,128 --> 00:35:44,289 You got any milk? 645 00:35:45,397 --> 00:35:47,364 [Duck] Look, we're headed up to Celibici now. 646 00:35:47,433 --> 00:35:50,401 We just figured we'd stop in and register with you 647 00:35:50,468 --> 00:35:53,164 just in case we got killed or something like that. 648 00:35:53,239 --> 00:35:55,605 Well, consider yourselves registered. 649 00:35:55,674 --> 00:35:59,269 Miriam, uh, be a love and get me a tea. 650 00:35:59,344 --> 00:36:01,039 Four sugars. 651 00:36:01,112 --> 00:36:03,308 Oh, and a glass of milk. 652 00:36:04,816 --> 00:36:06,148 [Duck] Is there any word 653 00:36:06,218 --> 00:36:08,515 on what's going up there now? 654 00:36:08,587 --> 00:36:10,986 Well, something. 655 00:36:11,056 --> 00:36:13,650 It's third time this year we've been ordered to stay away. 656 00:36:15,928 --> 00:36:17,987 From Celibici? 657 00:36:18,797 --> 00:36:20,287 [Policeman] Suspicious, no? 658 00:36:20,366 --> 00:36:22,231 Yeah. 659 00:36:22,302 --> 00:36:24,462 Who ordered you? 660 00:36:24,538 --> 00:36:26,004 UN command. 661 00:36:26,071 --> 00:36:29,097 Told us to stay away for four or five days. 662 00:36:29,175 --> 00:36:30,836 Jesus fucking Christ. 663 00:36:30,910 --> 00:36:33,470 They tell the police not to go up to Celebici. 664 00:36:33,546 --> 00:36:35,605 I mean, he's actually up there. I can't fucking believe this. 665 00:36:35,681 --> 00:36:37,547 Why would they tell them not to go up there? 666 00:36:37,683 --> 00:36:39,048 Tell them not to go up there 667 00:36:39,119 --> 00:36:41,313 because I don't want them walking into a shootout. 668 00:36:41,387 --> 00:36:43,947 Now, really... 669 00:36:44,024 --> 00:36:45,422 tell me the truth. 670 00:36:47,027 --> 00:36:49,551 Who the fuck are you guys? 671 00:36:49,629 --> 00:36:52,120 I told you, we are journalists. 672 00:36:52,199 --> 00:36:53,291 Journalists? 673 00:36:53,365 --> 00:36:55,162 Yeah. You have our press credentials. 674 00:36:55,235 --> 00:36:56,224 Yes. 675 00:36:59,139 --> 00:37:01,231 Very professionally done. 676 00:37:03,510 --> 00:37:05,842 So, uh, you are journalists who believe 677 00:37:05,912 --> 00:37:09,439 that they can get close to someone that no one else can. 678 00:37:09,516 --> 00:37:13,111 Yeah. What's the problem? 679 00:37:13,186 --> 00:37:14,517 I understand. 680 00:37:14,588 --> 00:37:15,577 I understand. 681 00:37:15,655 --> 00:37:18,089 You are journalists on a story. 682 00:37:20,026 --> 00:37:21,789 What, you think we're just posing as journalists? 683 00:37:26,867 --> 00:37:30,325 Do you like beer? I like beer. Do you like beer? 684 00:37:30,403 --> 00:37:31,768 Let's get a beer. 685 00:37:34,909 --> 00:37:36,102 ## [Singing in foreign language] 686 00:37:37,811 --> 00:37:40,440 For a group of UN guards to go, it's too dangerous. 687 00:37:40,514 --> 00:37:42,914 For you guys? Sure, why not? 688 00:37:42,984 --> 00:37:44,382 Go to Celibici. 689 00:37:44,452 --> 00:37:46,044 Do the world a favor. 690 00:37:46,120 --> 00:37:50,056 I'm sorry, are you still insinuating we're a CIA hit squad or something? 691 00:37:50,123 --> 00:37:52,455 I'm sorry, are you still insinuating you're journalists? 692 00:37:54,228 --> 00:37:56,753 Look, um... 693 00:37:56,830 --> 00:37:59,493 I know things. 694 00:37:59,567 --> 00:38:02,195 I know how things operate. 695 00:38:02,270 --> 00:38:03,794 I've been waiting for you. 696 00:38:06,741 --> 00:38:09,608 Certain things need to be taken care of professionally, right? 697 00:38:09,677 --> 00:38:11,338 - Took me months... - Shh. 698 00:38:14,715 --> 00:38:16,706 Took me months to gain the trust of certain people 699 00:38:16,784 --> 00:38:19,048 who normally would be protecting the Fox. 700 00:38:19,121 --> 00:38:22,453 That's how I know you didn't just stumble on the fact he's up in Celibici. 701 00:38:22,523 --> 00:38:24,787 Well, it's been printed in the press. 702 00:38:24,859 --> 00:38:27,692 So has the horoscopes. Do you believe them? 703 00:38:28,764 --> 00:38:30,891 - You're not making any sense now. - I know. 704 00:38:30,966 --> 00:38:33,160 I'm the United Nations. 705 00:38:43,312 --> 00:38:45,246 And fact is, the United Nations... 706 00:38:45,314 --> 00:38:47,544 Oh, fuck. The French specifically, 707 00:38:47,615 --> 00:38:49,640 they have no interest in catching the Fox. 708 00:38:49,718 --> 00:38:51,845 They would be happy if he killed all the Muslims. 709 00:38:51,920 --> 00:38:54,320 Save them all this money and energy. 710 00:38:54,389 --> 00:38:56,619 John Major and the British backed the Fox, 711 00:38:56,691 --> 00:38:59,354 even though they would never publicly admit it. 712 00:38:59,428 --> 00:39:02,022 And the Americans... Yeah, they brokered the peace agreement, 713 00:39:02,097 --> 00:39:04,895 but some would suggest they made a secret deal with the Fox 714 00:39:04,966 --> 00:39:06,866 that if he stepped down from power, 715 00:39:06,935 --> 00:39:09,096 they would not arrest him for war crimes. 716 00:39:10,505 --> 00:39:14,407 Who knows what's true, what isn't? The whole fucking thing is dirty. 717 00:39:14,476 --> 00:39:17,206 But in dirty times... 718 00:39:17,280 --> 00:39:19,111 dirty deeds need to be done, right? 719 00:39:21,117 --> 00:39:24,678 One arm of the government said it would do something, does nothing. 720 00:39:24,753 --> 00:39:25,948 That would be us. 721 00:39:26,022 --> 00:39:27,387 The other hand... 722 00:39:27,456 --> 00:39:29,823 CIA... 723 00:39:29,891 --> 00:39:31,655 whoever... 724 00:39:31,728 --> 00:39:33,695 does something else. 725 00:39:33,763 --> 00:39:35,355 I mean, look at you guys. 726 00:39:35,431 --> 00:39:38,524 Do you really think you're fooling anyone? 727 00:39:41,938 --> 00:39:43,963 [Duck] He thinks we're a hit squad. 728 00:39:44,040 --> 00:39:46,770 - He thinks we're a fucking hit squad! [Benjamin] - Yeah, this can't be good. 729 00:39:46,843 --> 00:39:49,641 Isn't it illegal, impersonating a CIA officer? 730 00:39:49,712 --> 00:39:51,009 [Duck] Yeah, but we denied it. 731 00:39:51,080 --> 00:39:52,138 [Benjamin] Yeah, he didn't believe it. 732 00:39:52,215 --> 00:39:55,013 It's true. It's like the more we fucking denied it, 733 00:39:55,084 --> 00:39:56,517 the more he didn't believe it. 734 00:39:56,586 --> 00:39:59,351 Yeah, the problem is, if you were CIA you would deny it. 735 00:39:59,422 --> 00:40:02,323 And if you weren't, you would also deny it. 736 00:40:02,392 --> 00:40:04,223 Actually he's not that far off the mark, you know? 737 00:40:04,294 --> 00:40:05,555 I mean, we're not CIA, 738 00:40:05,629 --> 00:40:07,529 but we can do a lot more 739 00:40:07,597 --> 00:40:11,227 than just interview the Fox. 740 00:40:11,300 --> 00:40:12,893 Wait. Hold up. 741 00:40:12,969 --> 00:40:15,598 - Simon. - What? 742 00:40:15,671 --> 00:40:18,765 Now, you're not still on this capturing jag? 743 00:40:18,842 --> 00:40:21,276 It's not a jag. 744 00:40:21,344 --> 00:40:24,507 Not a jag, not a whim. Especially now. 745 00:40:24,581 --> 00:40:27,778 Especially since Boris basically confirmed that he's hiding out up there. 746 00:40:27,850 --> 00:40:29,113 Okay. Now, now, Simon, 747 00:40:29,185 --> 00:40:31,279 I was willing to come along with you 748 00:40:31,355 --> 00:40:34,324 and try to even get close enough to this psychopathic fuck 749 00:40:34,391 --> 00:40:37,326 to try and get an interview. 750 00:40:37,394 --> 00:40:39,555 But we are not capturing him. 751 00:40:39,630 --> 00:40:41,222 I mean, look at us. 752 00:40:41,297 --> 00:40:44,095 That's not what we do. 753 00:40:44,168 --> 00:40:46,295 I'm checking into that hotel 754 00:40:46,370 --> 00:40:47,564 down the road. 755 00:40:47,638 --> 00:40:50,300 I'm taking a shower, a shit, and a Seconal. 756 00:40:50,374 --> 00:40:51,603 Tomorrow morning I'm getting up, 757 00:40:51,675 --> 00:40:53,336 I'm driving up that mountain to Celibici, 758 00:40:53,410 --> 00:40:55,537 and I am finding the Fox. 759 00:40:55,612 --> 00:40:57,512 Now, you're welcome to join me, Duckie, 760 00:40:57,581 --> 00:40:59,640 or you're welcome to fuck off. 761 00:40:59,716 --> 00:41:01,206 Your choice. 762 00:41:12,830 --> 00:41:14,560 [Benjamin] You think this is crazy too, huh? 763 00:41:16,166 --> 00:41:18,032 I mean, just trying to get an interview is crazy. 764 00:41:18,101 --> 00:41:20,899 But we're not mercenaries. 765 00:41:20,972 --> 00:41:23,600 Yeah, well, I'm supposed to be on fucking vacation. 766 00:41:23,674 --> 00:41:25,666 And it makes sense why he had a meltdown on air. 767 00:41:25,743 --> 00:41:26,834 He's a goddamn nut job. 768 00:41:28,680 --> 00:41:30,910 Yeah, Simon is a goddamn nut job, 769 00:41:30,982 --> 00:41:34,247 but his meltdown wasn't for nothing. 770 00:41:34,319 --> 00:41:36,947 We'd seen some horrible stuff that day. 771 00:41:37,021 --> 00:41:39,251 Yeah, reporters see horrible things all the time. 772 00:41:41,226 --> 00:41:42,921 That's what they do. 773 00:41:46,130 --> 00:41:47,529 Yeah. 774 00:41:47,599 --> 00:41:50,659 Look, I saw the tape, okay? He was drunk, high. 775 00:41:50,735 --> 00:41:52,635 He just fucking lost it. 776 00:41:52,705 --> 00:41:55,195 He lost it then, and he's losing it now. 777 00:42:01,613 --> 00:42:04,514 There was these two girls, right? 778 00:42:04,583 --> 00:42:07,881 Named Marda and Una. 779 00:42:07,953 --> 00:42:10,887 They said they were cousins but... 780 00:42:10,956 --> 00:42:13,583 We used to hang out together from time to time. 781 00:42:13,659 --> 00:42:15,889 Who the hell knows why they were there. 782 00:42:15,961 --> 00:42:17,258 It was war. 783 00:42:17,329 --> 00:42:19,320 People was broke. 784 00:42:19,397 --> 00:42:21,832 People did things. 785 00:42:21,901 --> 00:42:24,096 All I know is... 786 00:42:24,169 --> 00:42:26,137 we had a good time. 787 00:42:26,205 --> 00:42:28,138 They were our friends. 788 00:42:31,010 --> 00:42:32,170 Somewhere along the line, 789 00:42:32,244 --> 00:42:35,304 maybe the second or third year into the war, 790 00:42:35,381 --> 00:42:37,941 Simon and Marda, they had a little thing. 791 00:42:41,688 --> 00:42:44,451 Hell, it was more than a little thing. 792 00:42:44,523 --> 00:42:48,050 Simon, he liked her. 793 00:42:49,261 --> 00:42:51,491 He did things for her. 794 00:42:51,565 --> 00:42:54,796 Whatever little money he had, he gave her. 795 00:42:54,867 --> 00:42:56,425 They didn't spend that much time together. 796 00:42:56,503 --> 00:42:59,165 But it was war, how can you? 797 00:42:59,238 --> 00:43:03,972 But Simon, in his own little crazy way, 798 00:43:04,043 --> 00:43:05,840 he loved her. 799 00:43:08,747 --> 00:43:12,047 Now, you fast-forward six months. 800 00:43:12,118 --> 00:43:15,245 Sarajevo's under siege worse than ever. 801 00:43:15,322 --> 00:43:19,155 And we haven't heard from Marda or her cousin for months now. 802 00:43:19,225 --> 00:43:20,920 And only thing we knew 803 00:43:20,994 --> 00:43:23,121 was that Marda had gone back to Polje 804 00:43:23,196 --> 00:43:24,663 to help out her mother. 805 00:43:25,932 --> 00:43:30,802 And then one day we hear about a serious incident in Polje, 806 00:43:30,870 --> 00:43:32,930 and we go there to cover it. 807 00:43:35,176 --> 00:43:39,111 The horrors we saw. 808 00:43:39,179 --> 00:43:40,806 Fucking inhuman. 809 00:43:43,183 --> 00:43:45,515 Neither Simon nor I said anything, 810 00:43:45,586 --> 00:43:47,281 you know, although we both knew 811 00:43:47,354 --> 00:43:49,755 that Marda was from this town. 812 00:43:49,824 --> 00:43:52,587 We just got ready to do our job, 813 00:43:52,660 --> 00:43:54,218 cover our story. 814 00:43:56,897 --> 00:43:58,922 Inez, 815 00:43:59,000 --> 00:44:00,934 Jasmine, 816 00:44:01,001 --> 00:44:02,196 Amar, 817 00:44:02,269 --> 00:44:03,895 Amin. 818 00:44:03,971 --> 00:44:04,960 No? 819 00:44:05,039 --> 00:44:06,768 How about Aidan? 820 00:44:06,841 --> 00:44:10,641 Or how about Simon Junior? 821 00:44:14,382 --> 00:44:16,543 [Duck] And then there she was. 822 00:44:16,617 --> 00:44:19,450 Twenty minutes before we went on the air. 823 00:44:21,956 --> 00:44:25,722 They had shot her in her stomach five times. 824 00:44:28,195 --> 00:44:32,063 So don't believe everything that you learn in journalism school, 825 00:44:32,134 --> 00:44:35,934 'cause in war... 826 00:44:36,003 --> 00:44:37,868 what you see 827 00:44:37,939 --> 00:44:39,167 and what really happened 828 00:44:39,240 --> 00:44:42,573 are sometimes two very different things. 829 00:44:47,149 --> 00:44:49,515 Oh, my God! Oh, my God! 830 00:45:35,864 --> 00:45:40,665 [Men laughing] 831 00:46:12,502 --> 00:46:13,628 Simon! 832 00:46:13,704 --> 00:46:16,001 Simon, no! No! No! 833 00:46:16,072 --> 00:46:17,562 Okay? Okay? Come on. 834 00:46:17,641 --> 00:46:19,335 - It's all right. - You okay? 835 00:46:19,409 --> 00:46:23,243 Wait! Simon, no! Wait! 836 00:46:23,312 --> 00:46:25,780 - Let go! - No! Simon! Come on! 837 00:46:27,316 --> 00:46:28,807 You fucking shit! 838 00:46:28,885 --> 00:46:31,320 No! No! No! 839 00:46:31,388 --> 00:46:33,821 No! Please, Simon. 840 00:46:33,891 --> 00:46:35,289 Please. 841 00:46:35,358 --> 00:46:36,348 It's okay. 842 00:46:42,499 --> 00:46:47,493 [Sobbing, incoherent] 843 00:46:48,938 --> 00:46:50,463 Fuck. 844 00:46:52,376 --> 00:46:54,037 Oh, fuck, man. 845 00:46:54,111 --> 00:46:55,669 I know. 846 00:47:40,525 --> 00:47:41,957 Watch the land mines. 847 00:47:42,026 --> 00:47:43,220 Okay, shut up. 848 00:48:12,191 --> 00:48:13,919 You see that? 849 00:48:15,760 --> 00:48:17,695 What was that? A lookout? 850 00:48:17,762 --> 00:48:19,627 My God, Duck. I think he's really up there. 851 00:48:19,698 --> 00:48:22,929 They're watching every car that goes up this mountain. 852 00:48:24,369 --> 00:48:28,066 Hold on, boys. It's going to be a bumpy ride. 853 00:48:41,287 --> 00:48:42,947 Wait, hold on. 854 00:48:43,022 --> 00:48:44,148 Wait, wait, wait. 855 00:48:45,157 --> 00:48:46,988 Back, back, back, back, back. 856 00:48:48,294 --> 00:48:50,057 You are out of your mind. 857 00:48:50,129 --> 00:48:51,926 Correct. 858 00:49:52,994 --> 00:49:55,655 Where's the welcoming committee? 859 00:49:55,729 --> 00:49:59,665 Be thankful that there aren't 50 Kalashnikovs pointed at our heads. 860 00:49:59,734 --> 00:50:02,224 So what are you going to do? 861 00:50:02,303 --> 00:50:04,133 I'm going to do what any good journalist would do 862 00:50:04,205 --> 00:50:05,900 when he gets to a new place. 863 00:50:05,973 --> 00:50:08,134 Yeah? What's that? 864 00:50:08,209 --> 00:50:09,971 I'm going to find a bar. 865 00:50:53,054 --> 00:50:55,579 Doesn't exactly look like they get many newcomers in here. 866 00:50:55,657 --> 00:50:58,125 Just keep smiling. You'll be fine. 867 00:51:05,867 --> 00:51:06,891 What did he say? 868 00:51:06,968 --> 00:51:10,164 He said you're about skinny enough to be used as bait. 869 00:51:10,238 --> 00:51:13,536 - Yeah. It's a fishing joke. - Yeah, no. I get it. 870 00:51:18,046 --> 00:51:19,809 Duck, I hope you have money. 871 00:51:19,881 --> 00:51:21,940 What happened to the 20 I gave you yesterday? 872 00:51:26,822 --> 00:51:29,290 [Speaking Serbian] 873 00:51:31,393 --> 00:51:32,485 Simon, save some for me. 874 00:51:32,562 --> 00:51:33,960 [Speaking Serbian] 875 00:51:57,787 --> 00:52:00,312 What is he saying? 876 00:52:00,388 --> 00:52:02,823 He just sold you and me out. 877 00:52:02,892 --> 00:52:04,484 - Thank you, Simon. - Great. 878 00:52:04,560 --> 00:52:05,548 You're welcome. 879 00:52:23,546 --> 00:52:26,743 Do you really think we would sell out leader of our people 880 00:52:26,816 --> 00:52:29,341 for a simple glass of cheap brandy? 881 00:52:29,419 --> 00:52:33,651 Do you really think the people of Republica Srpska are that weak? 882 00:52:35,258 --> 00:52:37,921 We don't go University like you people do. 883 00:52:37,994 --> 00:52:42,728 But we are not dumb, and we don't like to be made fun of. 884 00:52:42,798 --> 00:52:44,356 We are not making fun of you. 885 00:52:44,434 --> 00:52:46,664 Bullshit! You continue even now. 886 00:52:46,736 --> 00:52:49,001 Don't insult me by acting otherwise. 887 00:52:51,108 --> 00:52:52,803 Okay, we don't want any trouble. 888 00:52:52,875 --> 00:52:54,536 You know how I got these animals on wall? 889 00:52:58,115 --> 00:53:01,049 - I shoot them. - All right. 890 00:53:01,118 --> 00:53:03,086 We're going to be leaving now. 891 00:53:03,153 --> 00:53:04,450 Yes, I think so. 892 00:53:04,520 --> 00:53:06,455 [Speaking Serbian] 893 00:53:06,523 --> 00:53:08,286 - One question before we go. - Simon... 894 00:53:08,358 --> 00:53:10,588 Did you ever go hunting with him? 895 00:53:20,305 --> 00:53:25,867 I mean, uh, he got his nickname because he loved to hunt foxes. 896 00:53:25,943 --> 00:53:27,605 You obviously love to hunt foxes. 897 00:53:27,678 --> 00:53:29,441 I was just wondering. 898 00:53:30,480 --> 00:53:34,507 In a war, I kill people like you. 899 00:53:36,286 --> 00:53:37,584 The war is over. 900 00:53:37,655 --> 00:53:40,418 Yes, yes, it is. 901 00:53:42,393 --> 00:53:43,654 Wait. 902 00:53:46,164 --> 00:53:47,426 Did you hunt with him? 903 00:53:47,498 --> 00:53:50,261 - For fuck's sake, Simon. - You are one brave motherfucker. 904 00:53:53,238 --> 00:53:54,466 Hey. Duck. 905 00:53:54,539 --> 00:53:55,938 Duck, look. 906 00:53:56,007 --> 00:53:59,374 You're just like those stupid United Nations people 907 00:53:59,444 --> 00:54:02,880 that poke around, seeing if one of us will talk. 908 00:54:02,947 --> 00:54:06,383 You tell your friends that we know nothing here. 909 00:54:06,451 --> 00:54:09,181 Tell them that we lost loved ones in the war, too. 910 00:54:09,254 --> 00:54:10,448 Not just the Muslims. 911 00:54:10,521 --> 00:54:12,318 You tell them that. 912 00:54:12,390 --> 00:54:15,484 I make sure you get back down the road without dying. 913 00:54:16,995 --> 00:54:20,523 Or at least I do my best. 914 00:54:20,733 --> 00:54:22,666 What do you mean, you saw his cars? 915 00:54:22,735 --> 00:54:25,898 While you were back there being a complete fucking asshole, 916 00:54:25,970 --> 00:54:28,097 Benjamin saw them out the door. 917 00:54:28,172 --> 00:54:29,503 Jesus. Which way did they go? 918 00:54:29,575 --> 00:54:31,065 - Back down the mountain. - Go! 919 00:54:31,143 --> 00:54:32,575 Get in the car! 920 00:54:32,644 --> 00:54:34,339 Shit! Fuck! 921 00:54:42,254 --> 00:54:44,154 What are we going to do, run 'em off the road? 922 00:54:44,223 --> 00:54:47,124 - I don't know. - These men are killers, Simon! 923 00:54:47,192 --> 00:54:49,183 - Fuck these roads! - Simon. 924 00:54:49,261 --> 00:54:51,092 Kid's got a point. 925 00:54:51,163 --> 00:54:52,460 So does my dick. 926 00:54:52,531 --> 00:54:54,624 What exactly are you planning on doing? 927 00:54:54,700 --> 00:54:56,361 You got three cars that's full of them! 928 00:54:56,435 --> 00:54:58,926 Yeah, I'm going to call the UN or NATO or someone. 929 00:54:59,004 --> 00:55:01,029 - No fucking calls. - What the hell? 930 00:55:01,107 --> 00:55:03,006 - You madman! That was my phone! - No calls! 931 00:55:03,075 --> 00:55:05,066 No NATO! No UN! Nothing! 932 00:55:05,145 --> 00:55:06,873 I don't trust anybody! 933 00:55:06,945 --> 00:55:09,004 - Holy shit. - Fuck. 934 00:55:16,088 --> 00:55:20,422 Simon, I swear to God, if you do something stupid, I'll kill you myself. 935 00:55:24,463 --> 00:55:26,432 - Hi. - Hi. Get out of the car. 936 00:55:26,498 --> 00:55:28,591 No, we're just tourists on our way to Montenegro. 937 00:55:28,668 --> 00:55:30,498 Yeah, get out of the fucking car now! 938 00:55:30,570 --> 00:55:32,162 Oh, my God. We're going to fucking die. 939 00:55:32,238 --> 00:55:33,796 - Stay calm. - Out! 940 00:55:33,872 --> 00:55:36,706 You're making a mistake here because we're just passing... 941 00:55:36,775 --> 00:55:38,107 On the ground! 942 00:55:39,112 --> 00:55:41,012 - Get the fuck on the ground! - Just don't panic. 943 00:55:41,081 --> 00:55:43,072 - Shut the fuck up. - What are you waiting for? Come on. 944 00:55:43,149 --> 00:55:45,777 - No, nothing. Okay. Okay. - Come on. Come on. 945 00:55:45,851 --> 00:55:48,514 Out. Out. You, too. Out. Come on. Come on. 946 00:55:48,588 --> 00:55:50,920 - This was all a misunderstanding. - Shut the fuck up! 947 00:55:50,990 --> 00:55:53,720 On the ground now! Get down. 948 00:55:53,793 --> 00:55:56,284 - On the ground now. - Okay, okay, okay. 949 00:55:57,864 --> 00:55:59,695 You don't have to worry about us. We're just journalists! 950 00:55:59,766 --> 00:56:01,063 - You do not have... - Shut up! 951 00:56:08,242 --> 00:56:09,299 Simon? 952 00:56:15,448 --> 00:56:16,973 Goran? Fucking hell! 953 00:56:17,050 --> 00:56:19,644 Shit. Fucking Simon Hunt! 954 00:56:19,719 --> 00:56:21,244 You know this motherfucker? 955 00:56:21,321 --> 00:56:23,813 Sascha! [speaking Serbian] Simon Hunt! 956 00:56:25,325 --> 00:56:30,127 Goran, you crazy, thick-necked Croatian son of a bitch! 957 00:56:30,197 --> 00:56:33,290 - How are you? - I'm good, I'm good. 958 00:56:33,367 --> 00:56:35,130 - We almost kill you, man. - Yeah, no shit. 959 00:56:35,202 --> 00:56:37,170 Listen, never drive on our road. 960 00:56:37,238 --> 00:56:39,763 But if you do, call first us, okay? 961 00:56:39,840 --> 00:56:42,467 Okay. All right. I promise. I promise. 962 00:56:45,212 --> 00:56:46,577 Laugh at all their jokes. 963 00:56:46,647 --> 00:56:48,478 Whatever you do, don't stare at the midget. 964 00:56:48,549 --> 00:56:49,642 What midget? 965 00:56:49,717 --> 00:56:51,480 They're black marketeers. 966 00:56:51,552 --> 00:56:54,851 - They run stuff that comes in through Croatia. - Okay. 967 00:56:54,922 --> 00:56:57,186 - Simon! - Sascha! 968 00:56:57,259 --> 00:57:00,694 - Oh, shit, I'm staring at the midget. - Well, stop. 969 00:57:06,902 --> 00:57:09,199 Where the fuck my money? 970 00:57:09,270 --> 00:57:11,933 Beautiful guitar, it's yours. Go ahead. 971 00:57:12,006 --> 00:57:14,134 [Sascha speaking Serbian] 972 00:57:14,208 --> 00:57:16,369 Un-fucking-believable. 973 00:57:16,444 --> 00:57:18,208 Yeah, it's, like, twice his size. 974 00:57:21,082 --> 00:57:23,346 Fucking greedy midget. 975 00:57:25,720 --> 00:57:26,846 What? 976 00:57:28,957 --> 00:57:30,356 I'll pay you back. 977 00:57:30,425 --> 00:57:32,393 I'll pay you both back. 978 00:57:38,333 --> 00:57:42,599 ## [rap] 979 00:57:44,840 --> 00:57:46,706 - Duck? - Hey, baby. 980 00:57:46,775 --> 00:57:48,208 Wait, I can hardly hear you. 981 00:57:48,277 --> 00:57:51,178 Costas, can you turn down the stereo, please? 982 00:57:51,246 --> 00:57:53,373 - Where are you? - I'm fine. 983 00:57:53,448 --> 00:57:56,042 No. Baby, I said where are you? 984 00:57:56,118 --> 00:57:59,918 Oh, oh, yeah. I'm on Gaspar's boat. 985 00:57:59,988 --> 00:58:01,080 Who is Gaspar? 986 00:58:01,157 --> 00:58:03,989 Costas and Lola's friend. No, no more champagne. 987 00:58:04,060 --> 00:58:06,995 No, talk to me! Who is Costas and Lola? 988 00:58:07,063 --> 00:58:09,793 Look baby, I can hardly hear you. 989 00:58:09,866 --> 00:58:11,094 The connection's horrible. 990 00:58:11,166 --> 00:58:12,327 When are you coming? 991 00:58:12,400 --> 00:58:14,425 I'm going to be there tomorrow morning. 992 00:58:14,504 --> 00:58:15,562 First flight out. 993 00:58:15,637 --> 00:58:17,538 Okay. But you better hurryl 994 00:58:17,607 --> 00:58:19,438 Georgio, no! I'm ticklish! 995 00:58:19,509 --> 00:58:22,307 Wait a minute! Who is Georgio? 996 00:58:22,377 --> 00:58:26,007 - You can't slap my butt like that. - What? Nol Put Georgio on the phonel 997 00:58:26,082 --> 00:58:27,913 I want to talk to Georgiol 998 00:58:27,984 --> 00:58:30,214 Hello? 999 00:58:46,836 --> 00:58:48,827 Oh, my God. 1000 00:58:55,879 --> 00:58:58,109 So you ran into the midget. 1001 00:58:58,180 --> 00:59:00,342 It's better than running over the midget. 1002 00:59:00,416 --> 00:59:01,747 And how'd you know? 1003 00:59:01,818 --> 00:59:03,718 Look. We cannot talk here. 1004 00:59:03,787 --> 00:59:06,778 I didn't know we were talking. 1005 00:59:06,857 --> 00:59:08,188 We're not talking. 1006 00:59:08,258 --> 00:59:09,850 Well, it looks like we're talking. 1007 00:59:09,926 --> 00:59:13,828 Visegrad. Dobran Tunnel, tonight at 9. 1008 00:59:13,897 --> 00:59:15,159 Things are heating up. 1009 00:59:40,891 --> 00:59:43,883 Why do you keep breaking into my room? 1010 00:59:43,962 --> 00:59:46,122 [Simon] Look, I'm between places right now. 1011 00:59:46,197 --> 00:59:47,356 I needed a bath. 1012 01:00:01,245 --> 01:00:03,873 So what the hell are you going to do, Simon? 1013 01:00:05,216 --> 01:00:07,047 You're broke. 1014 01:00:07,118 --> 01:00:08,312 You owe midgets. 1015 01:00:12,824 --> 01:00:14,724 I dream about him, Duck. 1016 01:00:14,792 --> 01:00:16,487 I dream about catching him. 1017 01:00:20,565 --> 01:00:23,193 Wiping that arrogant smile off his face. 1018 01:00:24,802 --> 01:00:26,326 My whole fucking situation, 1019 01:00:26,404 --> 01:00:29,464 every bad thing that's ever happened to me, stems from that bastard. 1020 01:00:32,777 --> 01:00:34,608 I was flying high before that war. 1021 01:00:36,681 --> 01:00:38,148 I know. 1022 01:00:41,519 --> 01:00:43,044 We were a fucking great team. 1023 01:00:43,121 --> 01:00:45,248 The best. 1024 01:00:56,502 --> 01:00:58,332 And then it all went to shit. 1025 01:01:00,606 --> 01:01:04,406 Finding him would've been so fucking brilliant. 1026 01:01:07,112 --> 01:01:10,741 Maybe you should call your source again. 1027 01:01:15,254 --> 01:01:16,949 What? 1028 01:01:18,891 --> 01:01:20,119 What? 1029 01:01:20,192 --> 01:01:21,716 There is no source. 1030 01:01:21,794 --> 01:01:24,558 I made up the whole story. 1031 01:01:24,630 --> 01:01:26,895 You are un-fucking-believable. 1032 01:01:26,965 --> 01:01:29,366 I heard rumors that the Fox was up in Celebici. 1033 01:01:29,435 --> 01:01:33,303 I thought if I had a source, it'd push you over to joining me, so... 1034 01:01:33,373 --> 01:01:36,102 You know, I must be a fucking idiot. 1035 01:01:36,176 --> 01:01:37,837 No, I'm an asshole. 1036 01:01:37,910 --> 01:01:41,005 No, all this time, you've been making fun of my life in New York. 1037 01:01:41,081 --> 01:01:44,278 Joking about how I'm not the man that I used to be? 1038 01:01:44,350 --> 01:01:48,150 Let me share something with you, Simon. You're not the man you used to be, either. 1039 01:01:48,220 --> 01:01:50,586 You are far fucking from it. 1040 01:01:53,059 --> 01:01:55,892 Dry your dick off and get the fuck outta my room. 1041 01:01:57,864 --> 01:01:59,161 Lady, do you... 1042 01:01:59,232 --> 01:02:00,893 Look, I'm just trying to change my... 1043 01:02:00,967 --> 01:02:02,901 [speaking Serbian] 1044 01:02:06,773 --> 01:02:08,536 Hello? Hello? 1045 01:02:09,844 --> 01:02:11,811 Yes, I made it up. 1046 01:02:11,878 --> 01:02:14,472 - Shit, Simon. - We weren't wrong, you know? 1047 01:02:14,548 --> 01:02:16,742 Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail. 1048 01:02:16,816 --> 01:02:20,013 - Yeah, well, he still does. - What do you mean? 1049 01:02:20,086 --> 01:02:21,611 I just saw him in the lobby, 1050 01:02:21,688 --> 01:02:24,852 and he wants to meet his favorite CIA hit squad 1051 01:02:24,924 --> 01:02:27,051 at that burnt-out tunnel in Visegrad tonight. 1052 01:02:27,127 --> 01:02:29,721 - He said, "Things are heating up." - He did? 1053 01:02:29,797 --> 01:02:31,992 Yes. The whole damn thing is fucking ridiculous. 1054 01:02:32,065 --> 01:02:35,228 Why the hell didn't you tell me? We got to get going! 1055 01:02:48,716 --> 01:02:51,150 So at what point do we get jumped and killed? 1056 01:03:12,174 --> 01:03:13,971 I'm not doing what I'm doing. 1057 01:03:14,041 --> 01:03:16,236 I mean, clearly I'm doing this, but I'm not doing this, 1058 01:03:16,311 --> 01:03:19,609 because if I was doing this, I could get into a lot of trouble for doing it. 1059 01:03:21,382 --> 01:03:22,644 What the fuck, Boris? 1060 01:03:22,717 --> 01:03:24,378 Yeah. 1061 01:03:31,526 --> 01:03:33,687 She might seem young and beautiful to you, 1062 01:03:33,762 --> 01:03:36,663 but she would cut your balls off and sell them as trinkets 1063 01:03:36,731 --> 01:03:39,700 if she thinks you're fucking with her. Okay? 1064 01:03:40,702 --> 01:03:42,101 Boris? 1065 01:03:45,240 --> 01:03:46,867 Who are you talking about? 1066 01:03:46,941 --> 01:03:49,843 The person I spoke to about your mission. 1067 01:03:49,911 --> 01:03:51,003 Mirjana. 1068 01:03:51,079 --> 01:03:54,378 She is going to lead you to the Fox. 1069 01:03:54,450 --> 01:03:56,041 Come. 1070 01:04:27,850 --> 01:04:29,147 Sit down. 1071 01:04:39,762 --> 01:04:41,059 Sit. 1072 01:04:56,045 --> 01:04:58,913 I'm no friend of the Muslims. 1073 01:04:58,981 --> 01:05:02,042 Right at the start of the war, they got some girls from my school. 1074 01:05:02,118 --> 01:05:04,610 Look, it was shitty on all sides, okay? 1075 01:05:06,022 --> 01:05:09,857 You don't know shitty until you've been gang-raped for seven hours. 1076 01:05:15,765 --> 01:05:19,827 - Where's Boris? - This is not about justice. 1077 01:05:19,902 --> 01:05:22,370 I am and always will be a proud Serb. 1078 01:05:22,439 --> 01:05:23,804 This is about money. 1079 01:05:23,874 --> 01:05:27,969 My father had a system. Made us money. 1080 01:05:28,045 --> 01:05:30,411 Then Boghanovic's men took over. 1081 01:05:30,480 --> 01:05:32,471 Wanted what we had. 1082 01:05:33,617 --> 01:05:37,212 Now they run the petrol and cigarettes coming in from Serbia. 1083 01:05:37,287 --> 01:05:40,654 Use that money to protect him. 1084 01:05:40,724 --> 01:05:44,717 But they killed my father. 1085 01:05:44,795 --> 01:05:46,490 And now we have nothing. 1086 01:05:48,632 --> 01:05:50,725 I hate nothing. 1087 01:05:50,802 --> 01:05:53,634 You stop them, I get my family business back. 1088 01:05:53,704 --> 01:05:55,365 What do we get? 1089 01:05:55,439 --> 01:05:58,534 What you came to Bosnia to get. 1090 01:06:02,946 --> 01:06:05,005 And how do we do that? 1091 01:06:05,082 --> 01:06:09,315 My old boyfriend, he is one of his guards. 1092 01:06:09,387 --> 01:06:11,446 Midac. 1093 01:06:11,522 --> 01:06:15,014 He is in love with me, calls me every day. 1094 01:06:15,093 --> 01:06:18,221 I have no interest in him anymore, but I still talk to him 1095 01:06:18,296 --> 01:06:21,197 because I know one day the CIA will come to my home. 1096 01:06:24,936 --> 01:06:27,200 - How many guards? - Ten. 1097 01:06:28,840 --> 01:06:31,604 - We're just three. - Three of you is thirty of them. 1098 01:06:31,676 --> 01:06:35,578 They are fat and lazy and bored out of their minds in the countryside. 1099 01:06:35,646 --> 01:06:37,581 And you know exactly where he is? 1100 01:06:37,648 --> 01:06:40,709 I can. 1101 01:06:40,785 --> 01:06:43,516 Now you give me thousand marks. 1102 01:06:43,588 --> 01:06:46,887 A thou... Are you out or your fucking mind? 1103 01:06:46,958 --> 01:06:48,790 No. I want goodwill gesture. 1104 01:06:48,860 --> 01:06:51,227 My goodwill has disappeared, lady. 1105 01:06:52,364 --> 01:06:55,595 I risk everything talking to you. 1106 01:06:55,666 --> 01:06:57,760 We just can't. 1107 01:06:58,771 --> 01:07:01,261 I need assurance you don't take advantage of me. 1108 01:07:08,847 --> 01:07:11,576 If you guys are not serious, forget it. 1109 01:07:16,455 --> 01:07:18,480 The Agency has strict rules. 1110 01:07:19,892 --> 01:07:21,382 We're not authorized for payments. 1111 01:07:26,465 --> 01:07:29,662 Others in the company are, but not us. 1112 01:07:29,735 --> 01:07:31,999 Weaker divisions are. Smaller divisions. 1113 01:07:33,138 --> 01:07:35,368 You know what we do. 1114 01:07:36,608 --> 01:07:38,473 You know who we are. 1115 01:07:38,545 --> 01:07:42,173 You know our reputations and our accuracy in achieving our goals around the world. 1116 01:07:43,682 --> 01:07:45,673 A single bullet from us can end wars... 1117 01:07:46,719 --> 01:07:48,049 or start them. 1118 01:07:48,120 --> 01:07:49,678 Now, you're worried about others killing you, 1119 01:07:49,756 --> 01:07:52,849 but what you should most be worried about are the three people in this room 1120 01:07:52,925 --> 01:07:54,894 and the reputations that they bring with them. 1121 01:07:54,960 --> 01:07:57,428 We will do what we need to do to achieve our goals. 1122 01:07:57,497 --> 01:08:00,226 Right now, you're standing in the way of us achieving those goals. 1123 01:08:00,300 --> 01:08:04,464 You can help us, and you'll no longer be hindering our operation. 1124 01:08:04,537 --> 01:08:08,337 You can ignore us, and I cannot guarantee your safety. 1125 01:08:10,642 --> 01:08:13,874 The Agency is, I'm afraid to say, completely humorless about these issues. 1126 01:08:28,261 --> 01:08:29,559 Okay. 1127 01:08:32,632 --> 01:08:37,195 Tomorrow, when he call, I will find out what we all need to know. 1128 01:08:38,271 --> 01:08:39,568 Good. 1129 01:08:39,640 --> 01:08:41,470 Un-fucking-believable, Benji! 1130 01:08:41,542 --> 01:08:43,736 I didn't think you had it in you! 1131 01:08:43,811 --> 01:08:47,644 That's the ballsiest fucking thing I've ever seen in my life. 1132 01:08:47,715 --> 01:08:49,307 You're a madman. 1133 01:08:49,383 --> 01:08:51,783 I think she's just full of shit and trying to play us, 1134 01:08:51,852 --> 01:08:53,513 but it's better to find out for sure. 1135 01:08:53,586 --> 01:08:55,646 I don't know what we got into here, gentlemen, 1136 01:08:55,722 --> 01:08:57,714 but I fucking love it. 1137 01:08:58,826 --> 01:09:02,728 You know, when you think about it, the whole thing is fucking ridiculous. 1138 01:09:02,796 --> 01:09:04,058 Why? 1139 01:09:04,131 --> 01:09:06,065 I could very well be CIA. 1140 01:09:06,133 --> 01:09:07,725 You can't even spell CIA. 1141 01:09:07,801 --> 01:09:11,464 Every fucking CIA guy I know looks exactly like me. 1142 01:09:11,539 --> 01:09:13,268 Yeah, only better-looking. 1143 01:09:13,340 --> 01:09:15,274 They certainly do not look like me. 1144 01:09:15,342 --> 01:09:17,105 And that is the genius of it. 1145 01:09:17,178 --> 01:09:20,011 The CIA would have someone who doesn't look CIA. 1146 01:09:20,080 --> 01:09:22,071 That's... 1147 01:09:22,150 --> 01:09:25,676 That's exactly what they would do. 1148 01:09:28,089 --> 01:09:30,216 - What? - I think we're being followed. 1149 01:09:30,291 --> 01:09:32,590 - What? - What do you mean? 1150 01:09:32,661 --> 01:09:35,629 What part of "I think we're being followed" do you not understand? 1151 01:09:40,535 --> 01:09:41,694 Jesus Christ. 1152 01:09:45,240 --> 01:09:46,468 He's right with me every turn. 1153 01:09:46,541 --> 01:09:47,632 Who could it be? 1154 01:09:53,381 --> 01:09:55,281 - Jesus fucking hell! - We can't stop. 1155 01:09:55,350 --> 01:09:56,942 We got to get back to Sarajevo. 1156 01:09:57,018 --> 01:09:58,212 Yeah, no shit. 1157 01:09:58,286 --> 01:09:59,548 We got one problem. 1158 01:09:59,620 --> 01:10:01,316 That right turn I made back there? 1159 01:10:01,389 --> 01:10:03,084 We're not heading toward Sarajevo. 1160 01:10:03,158 --> 01:10:05,649 - We're heading toward Pale. - Oh, God damn it! 1161 01:10:05,727 --> 01:10:07,661 Why? What's Pale? 1162 01:10:07,729 --> 01:10:09,128 Just the worst place we possibly could go. 1163 01:10:09,197 --> 01:10:10,994 It's where the Fox lived during the war. 1164 01:10:11,066 --> 01:10:13,501 - It's just Serb country. - Fucking peachy. 1165 01:10:14,503 --> 01:10:16,994 - Fucking hell! - Jesus! 1166 01:10:17,072 --> 01:10:18,403 - [Horn honks] - What's your fucking problem! 1167 01:10:18,473 --> 01:10:21,306 - Shit! - Okay, okay. 1168 01:10:21,376 --> 01:10:22,775 Fucking shit! 1169 01:10:24,013 --> 01:10:25,673 Speed up! Speed up! Speed up! 1170 01:10:35,358 --> 01:10:37,588 Hold tight! Hold on! 1171 01:10:49,972 --> 01:10:53,806 How come every time I'm with you, Simon, I put my life in danger? 1172 01:10:56,078 --> 01:10:58,979 Because, my old friend, 1173 01:10:59,048 --> 01:11:03,576 putting your life in danger is actual living. 1174 01:11:03,653 --> 01:11:05,814 The rest is television. 1175 01:11:05,888 --> 01:11:08,551 You need me to remind you of that. 1176 01:11:18,434 --> 01:11:19,799 We got to be extra careful. 1177 01:11:19,870 --> 01:11:21,496 Don't talk to anyone in the hotel. 1178 01:11:21,571 --> 01:11:24,061 - Don't talk on a cell phone. - That won't be a problem. 1179 01:11:24,141 --> 01:11:26,074 Trust me, guys, trust me. 1180 01:11:26,143 --> 01:11:28,475 We have stepped into something here. 1181 01:11:28,544 --> 01:11:31,309 People are worried. People are watching. 1182 01:11:32,448 --> 01:11:35,543 Who the fuck is this guy? Who the fuck is that guy listening to us? 1183 01:11:35,619 --> 01:11:36,745 Nobody's listening to us! 1184 01:11:36,820 --> 01:11:39,220 What, we got to be afraid of the hotel help now? 1185 01:11:40,557 --> 01:11:42,422 Trust nobody. 1186 01:11:46,763 --> 01:11:48,822 The only person I don't trust is you. 1187 01:11:59,010 --> 01:12:01,204 Are you sleeping in my room? 1188 01:12:01,278 --> 01:12:04,111 - Yes. - Well, you kids have fun. 1189 01:12:04,181 --> 01:12:05,580 Look, Simon. 1190 01:12:05,649 --> 01:12:09,676 I mean, I would be lying if I wasn't secretly hoping all this stuff is true. 1191 01:12:09,754 --> 01:12:12,847 But we're no closer to finding the Fox than anybody else. 1192 01:12:12,923 --> 01:12:14,892 I mean, Boris is a nut. 1193 01:12:14,958 --> 01:12:16,824 Mirjana's a con artist. 1194 01:12:16,893 --> 01:12:19,260 And that guy following us on the road is just some drunk 1195 01:12:19,329 --> 01:12:21,423 or your little midget friend wanting to wrestle. 1196 01:12:24,102 --> 01:12:25,535 You were saying? 1197 01:12:28,539 --> 01:12:30,234 [Whispering] We got to get outta here. 1198 01:12:38,316 --> 01:12:40,375 - Fucking don't move. - Okay, okay, okay! 1199 01:12:40,451 --> 01:12:42,851 You wanted to find Fox? 1200 01:12:42,920 --> 01:12:44,945 Well, now Fox want to find you. 1201 01:13:09,047 --> 01:13:10,479 [Chains clanking] 1202 01:14:19,319 --> 01:14:21,913 I'm sorry. I don't know what you're saying, okay? 1203 01:14:21,988 --> 01:14:23,512 I'm sorry, I don't understand! I don't speak your language! 1204 01:14:25,658 --> 01:14:28,650 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 1205 01:14:28,728 --> 01:14:29,752 [Speaking Serbian] 1206 01:14:29,829 --> 01:14:31,854 Duck! Duck! I don't know what he's saying! 1207 01:14:31,931 --> 01:14:33,558 I don't know what he's saying! 1208 01:14:33,633 --> 01:14:36,067 [Speaking Serbian] 1209 01:14:36,135 --> 01:14:37,602 No. No, no, no, no, no. 1210 01:14:37,670 --> 01:14:39,262 We are not CIA. 1211 01:14:44,744 --> 01:14:46,406 I'm sorry. I don't understand what you're saying. 1212 01:14:46,479 --> 01:14:48,037 We are not CIA! We are journalists! 1213 01:14:48,114 --> 01:14:50,173 No, we are journalists! 1214 01:14:50,250 --> 01:14:52,582 Duck! Duck, what is he saying? 1215 01:14:52,653 --> 01:14:55,052 I don't understand what you're saying! We are not CIA! 1216 01:14:55,122 --> 01:14:58,250 Don't! Stop it! Stop it! I don't know what you're saying! 1217 01:14:58,324 --> 01:15:00,451 - Stop it! Stop it! - [Muffled shouts] 1218 01:15:03,696 --> 01:15:06,564 [Muffled shouts] 1219 01:15:48,243 --> 01:15:50,802 The truth emerges. 1220 01:15:58,519 --> 01:16:00,886 There's been a giant mix-up here. 1221 01:16:00,956 --> 01:16:02,685 What mix-up? 1222 01:16:02,757 --> 01:16:05,247 We know everything. 1223 01:16:05,327 --> 01:16:07,852 Especially when CIA is here. 1224 01:16:07,928 --> 01:16:09,191 No, we're not CIA. 1225 01:16:09,263 --> 01:16:11,528 We're really not C... Fuck! 1226 01:16:20,742 --> 01:16:25,008 For weeks we've been hearing rumors that CIA is here. 1227 01:16:27,282 --> 01:16:30,809 The CIA is coming for me. 1228 01:16:30,886 --> 01:16:32,079 We hear everything. 1229 01:16:32,153 --> 01:16:34,714 We know everything. 1230 01:16:34,790 --> 01:16:36,587 This is the thing. We're not CIA. 1231 01:16:36,658 --> 01:16:38,718 We're just journalists. 1232 01:16:38,793 --> 01:16:40,056 Just journalists. We just came... 1233 01:16:40,128 --> 01:16:42,562 We were trying to get an interview with you. 1234 01:16:42,632 --> 01:16:45,567 But you tell others that you are CIA. 1235 01:16:45,634 --> 01:16:48,900 No! No, no, we didn't. We didn't say anything... 1236 01:16:48,970 --> 01:16:50,131 You said to Boris. 1237 01:16:52,975 --> 01:16:55,170 No. We didn't. We didn't say that. 1238 01:16:55,243 --> 01:16:57,212 He was just really confused. 1239 01:16:57,279 --> 01:16:59,645 We're really just journalists. 1240 01:16:59,715 --> 01:17:02,809 And we're not here to hurt you. 1241 01:17:11,595 --> 01:17:14,063 Srdjan. 1242 01:17:16,967 --> 01:17:18,228 [Muffled shouts] 1243 01:17:27,844 --> 01:17:28,867 No, no, no! 1244 01:17:30,012 --> 01:17:32,810 Oh, no, please don't do it! 1245 01:17:32,883 --> 01:17:34,874 You can't do it. 1246 01:17:34,950 --> 01:17:37,943 [Cell phone ringer] # You # 1247 01:17:38,021 --> 01:17:42,924 # You make me feel brand-new # 1248 01:17:42,993 --> 01:17:46,986 - Hello? - You got to be fucking kidding me. 1249 01:17:48,799 --> 01:17:50,323 [Speaking Serbian] 1250 01:17:57,174 --> 01:17:59,039 [Speaking Serbian] 1251 01:18:06,149 --> 01:18:07,844 [Shouting] 1252 01:18:13,090 --> 01:18:14,114 Fox! 1253 01:18:14,191 --> 01:18:16,591 Fox went out the back! He's out the back! 1254 01:18:16,660 --> 01:18:18,218 Move in! 1255 01:18:18,296 --> 01:18:20,126 Guys, move it! 1256 01:18:45,590 --> 01:18:48,525 Extraction team 107, this is Firebase Lima. Stand by. 1257 01:18:56,067 --> 01:18:57,591 Look, this is a news event. 1258 01:18:57,668 --> 01:18:58,965 We are newsmen. 1259 01:18:59,036 --> 01:19:01,027 We want off the copter now. 1260 01:19:02,141 --> 01:19:05,632 - You ever heard of freedom of the press? - Not in Bosnia, sir, no. 1261 01:19:09,680 --> 01:19:11,649 All right. Jazzy, let's start this bird up. 1262 01:19:15,788 --> 01:19:17,755 Wait. Where are we going, exactly? 1263 01:19:27,498 --> 01:19:29,864 Hey, excuse me. Did you catch him? 1264 01:19:31,869 --> 01:19:33,599 That's classified information. 1265 01:19:36,775 --> 01:19:38,106 Classified. 1266 01:19:38,177 --> 01:19:40,145 Correct. Classified. 1267 01:19:40,212 --> 01:19:41,941 So you're saying you didn't catch him? 1268 01:19:44,216 --> 01:19:46,480 He was right fucking there! 1269 01:19:46,552 --> 01:19:48,782 Just what are you insinuating? 1270 01:19:48,854 --> 01:19:51,015 I was an inch... an inch from this guy! 1271 01:19:51,089 --> 01:19:52,148 He was there! 1272 01:19:52,224 --> 01:19:54,988 We saved your life. That was our mission. 1273 01:19:55,061 --> 01:19:57,085 You cut it pretty close, don't you think? 1274 01:19:57,162 --> 01:20:01,099 We did our job. Now you guys got to get the hell out of this country. 1275 01:20:01,166 --> 01:20:05,193 No. No, I think there's a pretty good story to tell inside this country. 1276 01:20:05,270 --> 01:20:09,229 I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world. 1277 01:20:12,945 --> 01:20:15,175 Let me tell you something, Mr. Cunt. 1278 01:20:16,583 --> 01:20:18,778 - Hunt. - Mr. Hunt. 1279 01:20:18,851 --> 01:20:21,445 You're lucky I haven't already arrested your sorry ass 1280 01:20:21,521 --> 01:20:24,957 and thrown you in a dark fucking hole with no fucking exits. 1281 01:20:25,023 --> 01:20:26,514 Arrested for what? 1282 01:20:26,592 --> 01:20:29,390 Lmpersonating a CIA officer is a serious offense. 1283 01:20:29,462 --> 01:20:33,899 Jesus fuck. We never impersonated anyone. 1284 01:20:33,967 --> 01:20:38,961 Your friend Boris is on a plane for Uganda where he will now be stationed. 1285 01:20:39,038 --> 01:20:41,632 But before he was suddenly transferred to darkest Africa 1286 01:20:41,708 --> 01:20:43,403 to never be heard from again, 1287 01:20:43,476 --> 01:20:46,502 we confronted him about your little representation. 1288 01:20:49,415 --> 01:20:51,246 If I ever hear from you again, 1289 01:20:51,317 --> 01:20:55,254 the CIA will be on you like a cheap suit from the Men's Wearhouse. 1290 01:20:55,321 --> 01:20:57,881 You'll be arrested, jailed, 1291 01:20:57,958 --> 01:21:01,916 and sodomized by a big, dumb, large-cocked Serbian bastard 1292 01:21:01,996 --> 01:21:04,464 for the rest of your shitty little lives. 1293 01:21:04,531 --> 01:21:07,932 And if you don't care about that, if you like big Serbian cock, 1294 01:21:08,002 --> 01:21:10,196 and you still plan on reporting any of this, 1295 01:21:10,271 --> 01:21:12,831 then your friend Boris will find himself eaten 1296 01:21:12,906 --> 01:21:16,603 by a tiger or lion or a squirrel 1297 01:21:16,677 --> 01:21:20,168 or whatever fucking animal we can find in darkest Africa. 1298 01:21:20,247 --> 01:21:22,044 And you'll have to live with that. 1299 01:21:22,116 --> 01:21:24,949 I assume that I can quote you on the squirrel remark. 1300 01:21:28,055 --> 01:21:30,455 Look, Cunt. 1301 01:21:30,524 --> 01:21:33,823 The CIA has a bright side, the CIA has a dark side, 1302 01:21:33,894 --> 01:21:36,055 and then there's the gray side. 1303 01:21:36,130 --> 01:21:38,894 We do the things that people don't need to know about. 1304 01:21:38,966 --> 01:21:41,332 It's a part we deny even exists. 1305 01:21:41,402 --> 01:21:46,272 It's a part of the CIA that's been working for the last three weeks in Bosnia on the Fox. 1306 01:21:46,340 --> 01:21:48,934 And what have you been working on doing, letting him disappear? 1307 01:21:49,978 --> 01:21:51,878 Let me ask you a question. 1308 01:21:51,946 --> 01:21:55,404 Why do you think the CIA would want to let a war criminal go? 1309 01:21:55,482 --> 01:21:57,177 Let me ask you a question. 1310 01:21:57,252 --> 01:21:59,981 In five years, why has the CIA, 1311 01:22:00,055 --> 01:22:03,957 the Hague, the United Nations, and NATO 1312 01:22:04,024 --> 01:22:08,188 not been able to find a guy that we found in just two days 1313 01:22:08,262 --> 01:22:11,255 if you actually wanted to find him? 1314 01:22:21,409 --> 01:22:23,399 We're giving you a one-way ticket home. 1315 01:22:23,478 --> 01:22:24,945 I suggest you use it. 1316 01:22:25,013 --> 01:22:27,038 We're not saving your asses again. 1317 01:22:28,149 --> 01:22:32,085 From this moment on, the story's being written by others. 1318 01:22:59,148 --> 01:23:01,241 The Americans, yeah, they brokered the peace agreement, 1319 01:23:01,316 --> 01:23:04,480 but some would suggest they made a secret deal with the Fox, 1320 01:23:04,552 --> 01:23:08,249 that if he stepped down from power they would not arrest him for war crimes. 1321 01:23:24,941 --> 01:23:27,773 You ever flown in one of these puppies before? 1322 01:23:27,843 --> 01:23:30,403 You won't have feeling in your ass for a week. 1323 01:23:30,479 --> 01:23:33,778 - Great. - It's nice they packed for us. 1324 01:23:33,849 --> 01:23:35,749 So what are you going to do? 1325 01:23:35,819 --> 01:23:39,050 I don't know. Go to Greece with Duck. 1326 01:23:39,121 --> 01:23:41,214 Share some moussaka with him and his girlfriend. 1327 01:23:44,794 --> 01:23:46,523 Duck? 1328 01:23:48,197 --> 01:23:50,029 Duck? 1329 01:23:50,099 --> 01:23:51,727 What is it? 1330 01:23:56,540 --> 01:23:58,939 They sent Boris out of this country 1331 01:23:59,009 --> 01:24:03,139 because he was actually trying to catch the Fox. 1332 01:24:03,213 --> 01:24:05,544 They're sending us away because we found him. 1333 01:24:05,615 --> 01:24:07,913 No, he found us. We're lucky we still have our heads. 1334 01:24:07,984 --> 01:24:11,283 No, it's like no one in a position of power in this place 1335 01:24:11,354 --> 01:24:13,914 even wants to try and catch that bastard. 1336 01:24:13,990 --> 01:24:15,288 And that's just wrong. 1337 01:24:15,358 --> 01:24:17,849 Yeah. 1338 01:24:17,928 --> 01:24:19,190 What are you saying? 1339 01:24:20,797 --> 01:24:23,527 I'm saying we can't leave. 1340 01:24:30,741 --> 01:24:32,367 I think I just wet myself. 1341 01:24:46,858 --> 01:24:48,722 All right. 1342 01:24:48,793 --> 01:24:50,260 Yeah. 1343 01:24:50,328 --> 01:24:52,159 Yeah, let's go get this bastard. 1344 01:24:52,230 --> 01:24:56,394 Okay, gentlemen, load 'em up. We're ready to go. 1345 01:24:58,235 --> 01:24:59,794 Prepare plane for taxi. 1346 01:24:59,871 --> 01:25:02,863 All right, um, what's the plan? 1347 01:25:04,876 --> 01:25:05,900 Run. 1348 01:25:08,045 --> 01:25:09,842 Run? That's your plan? 1349 01:25:09,914 --> 01:25:11,348 Yeah. Run. 1350 01:25:24,195 --> 01:25:25,686 [Duck] As a kid I never dreamed 1351 01:25:25,763 --> 01:25:28,755 about being an action hero. 1352 01:25:28,834 --> 01:25:34,204 But, as Boris said, in dirty times, dirty deeds need to be done. 1353 01:25:36,408 --> 01:25:41,107 The rest of the story, I guess, is urban legend. 1354 01:25:41,179 --> 01:25:46,550 I'd tell you it was true, but you'd never believe me anyway. 1355 01:25:47,853 --> 01:25:52,586 Mirjana did find out where the Fox was hiding, 1356 01:25:52,658 --> 01:25:57,186 and that gave us the idea of how the three of us could catch him. 1357 01:25:57,262 --> 01:26:01,358 You see, you can't go hunting with ten bodyguards. 1358 01:26:01,433 --> 01:26:02,957 It's too noisy. 1359 01:26:03,035 --> 01:26:05,663 It scares off the animals. 1360 01:26:40,740 --> 01:26:42,297 [Rustling] 1361 01:26:44,010 --> 01:26:46,376 Doctor? 1362 01:26:49,382 --> 01:26:50,713 [Twig snaps] 1363 01:26:54,387 --> 01:26:55,616 [Gunshot] 1364 01:26:57,156 --> 01:26:58,316 [Gunshots] 1365 01:26:58,391 --> 01:27:00,621 [Speaking Serbian] 1366 01:27:58,652 --> 01:28:01,986 Where is the rest of your team? 1367 01:28:03,724 --> 01:28:06,158 There ain't no team, you motherfucker. 1368 01:28:06,227 --> 01:28:07,750 It's just us. 1369 01:28:12,800 --> 01:28:16,328 I get you $5 million. 1370 01:28:16,404 --> 01:28:19,339 United States currency. 1371 01:28:19,406 --> 01:28:23,036 Take it. It's yours. 1372 01:28:23,111 --> 01:28:26,512 We get $5 million just for turning you in. 1373 01:28:26,581 --> 01:28:29,778 You turn me in, and then what? 1374 01:28:29,851 --> 01:28:34,220 They are more afraid of me than I am of them. 1375 01:28:36,825 --> 01:28:40,591 You do not have the balls to kill me. 1376 01:28:40,662 --> 01:28:44,962 And you do not have the balls to take my money. 1377 01:28:45,034 --> 01:28:46,762 And you do not have the balls 1378 01:28:46,836 --> 01:28:49,167 to see what the international community 1379 01:28:49,237 --> 01:28:53,196 will do or not do to me. 1380 01:28:53,274 --> 01:28:56,300 You have nothing. 1381 01:28:58,513 --> 01:29:02,244 That's why we've got to change the rules. 1382 01:29:26,909 --> 01:29:31,846 If the power comes back on, it still doesn't mean you can leave. 1383 01:29:31,914 --> 01:29:33,814 I'm never leaving. 1384 01:29:33,883 --> 01:29:39,253 I'll have myself surgically attached to you. 1385 01:29:55,004 --> 01:29:56,835 This was Marda's town. 1386 01:29:56,907 --> 01:29:59,431 It's one of the few places Muslims came back to. 1387 01:30:02,978 --> 01:30:06,573 They'll know best what to do with him. 1388 01:31:27,164 --> 01:31:28,324 Let me borrow 50 bucks. 1389 01:31:28,399 --> 01:31:31,301 What? We just left $5 million tied to the side of the road. 1390 01:31:31,369 --> 01:31:32,893 You want to borrow 50 bucks? 1391 01:31:32,971 --> 01:31:34,904 Actually, make it a hundred. 1392 01:31:34,972 --> 01:31:36,405 You know, when all this hits, 1393 01:31:36,474 --> 01:31:39,569 it's going to be a shit-storm of international denial and cover-ups. 1394 01:31:39,644 --> 01:31:42,409 Maybe you could talk to your father, get me that gig to report it. 1395 01:31:42,481 --> 01:31:44,176 Then I can pay you back. 1396 01:31:44,248 --> 01:31:45,511 All right. 1397 01:31:47,653 --> 01:31:51,487 [Chanting] 1398 01:31:51,557 --> 01:31:53,421 So what are you going to do? 1399 01:31:53,492 --> 01:31:55,289 You going to stay and cover it? 1400 01:31:55,360 --> 01:31:57,224 Are you? 1401 01:31:57,296 --> 01:32:00,493 I got the cushy gig in New York. 1402 01:32:00,566 --> 01:32:02,659 The girl in Greece. 1403 01:32:02,734 --> 01:32:04,064 The story... 1404 01:32:04,136 --> 01:32:07,970 The story's going to be right here. 1405 01:32:09,274 --> 01:32:12,801 Just play something decent on this, will you? 1406 01:32:12,878 --> 01:32:14,470 For once? 1407 01:32:15,948 --> 01:32:19,042 Simon, you're the only man I know who would borrow money 1408 01:32:19,117 --> 01:32:22,609 to repay a debt that you took to repay a debt. 1409 01:32:22,688 --> 01:32:26,125 And that's why you love me. 1410 01:32:28,193 --> 01:32:30,525 That's why I love you. 1411 01:32:39,705 --> 01:32:41,230 ## [drum beat] 1412 01:32:42,609 --> 01:32:44,600 ## [rock] 1413 01:32:50,450 --> 01:32:52,179 ## [singing in Serbian] 1414 01:32:52,251 --> 01:32:55,243 # I fought the law, and the law won # 1415 01:32:55,321 --> 01:32:58,312 # I fought the law, and the law won # 1416 01:32:58,391 --> 01:33:01,656 ## [singing in Serbian] 1417 01:34:11,365 --> 01:34:13,959 ## [exotic] 1418 01:35:46,095 --> 01:35:49,326 ## [Singing in Serbian] 105819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.