All language subtitles for The.Company.You.Keep.S01E07.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,943 Previously on "The Company You Keep..." 2 00:00:01,968 --> 00:00:03,316 How long have you been sober? 3 00:00:03,341 --> 00:00:06,860 Two years, three weeks, one day. 4 00:00:06,885 --> 00:00:08,986 Why did you leave the way you did? 5 00:00:09,011 --> 00:00:11,090 Maybe you should ask your father about that. 6 00:00:13,845 --> 00:00:16,514 Connor's in the air in two hours, which is why I figured 7 00:00:16,539 --> 00:00:18,123 we'd follow him to the airport. 8 00:00:18,187 --> 00:00:22,315 If I feel any hint of your investigation continuing, 9 00:00:22,316 --> 00:00:25,526 I will expose your family for the frauds you really are. 10 00:00:25,527 --> 00:00:27,153 If you come work for me as my asset, 11 00:00:27,154 --> 00:00:29,947 I'll protect your family while you help me protect mine. 12 00:00:29,948 --> 00:00:32,158 This Aaron Blenner painting was recently purchased 13 00:00:32,159 --> 00:00:35,119 by a man named Grigory Abramoff. 14 00:00:35,120 --> 00:00:36,412 I want it. 15 00:00:36,413 --> 00:00:38,498 Painting's in the truck. 16 00:00:38,499 --> 00:00:41,667 That is the location of $2 million 17 00:00:41,668 --> 00:00:43,753 worth of unregistered firearms. 18 00:00:43,754 --> 00:00:46,130 This guy right here is Brad Wilford. 19 00:00:46,131 --> 00:00:48,424 Daphne wants in on the gun trade. 20 00:00:48,425 --> 00:00:50,343 You want the Maguire throne. 21 00:00:50,344 --> 00:00:54,051 I help you get it, you and I are truly square. 22 00:00:55,346 --> 00:00:57,767 [upbeat music] 23 00:00:57,768 --> 00:00:59,310 ♪ ♪ 24 00:00:59,311 --> 00:01:01,020 A little to the left. 25 00:01:01,021 --> 00:01:03,356 No, Seamus, your left. 26 00:01:03,357 --> 00:01:05,149 You're doing great work, Seamus. 27 00:01:05,150 --> 00:01:06,967 You called? 28 00:01:06,992 --> 00:01:10,772 I want your help delivering that painting to Brad Wilford. 29 00:01:13,283 --> 00:01:16,202 You want me to return the painting that we just stole? 30 00:01:16,203 --> 00:01:20,169 Well, you said you wanted to prove your worth, Charlie. 31 00:01:20,194 --> 00:01:21,916 Call UPS. 32 00:01:21,917 --> 00:01:23,876 Or better yet, have Seamus do it. 33 00:01:23,877 --> 00:01:25,169 Ouch. 34 00:01:25,170 --> 00:01:28,096 It's above his pay grade. 35 00:01:29,049 --> 00:01:32,010 What I need is an invitation to Pine Grove. 36 00:01:33,345 --> 00:01:34,804 What's Pine Grove? 37 00:01:34,805 --> 00:01:37,306 The Davos of the defense industry, 38 00:01:37,307 --> 00:01:40,643 an ultra-exclusive conference where the 1% of the 1% 39 00:01:40,644 --> 00:01:43,771 set the national security agenda behind closed doors. 40 00:01:43,772 --> 00:01:45,898 Jesus, can't rich people get normal hobbies 41 00:01:45,899 --> 00:01:47,567 like the rest of us? 42 00:01:47,568 --> 00:01:50,027 Why does Daphne want to go to Pine Grove? 43 00:01:50,028 --> 00:01:52,947 Brad Wilford will be a featured speaker there. 44 00:01:52,948 --> 00:01:55,741 I want to convince him to sell his weapons to me. 45 00:01:55,742 --> 00:01:57,577 But I need Brad to see me as a businesswoman, 46 00:01:57,578 --> 00:01:59,620 not just another criminal. 47 00:01:59,621 --> 00:02:01,497 I need to get my asset into Pine Grove. 48 00:02:01,498 --> 00:02:02,832 You turned an asset? 49 00:02:02,833 --> 00:02:03,917 Who? 50 00:02:03,942 --> 00:02:05,877 For their safety, it's need-to-know. 51 00:02:05,878 --> 00:02:08,170 Now, this requires a light touch. 52 00:02:08,171 --> 00:02:10,882 If Daphne suspects anything, she'll cut them out. 53 00:02:10,883 --> 00:02:12,842 This guest list is a who's who of D. C. 54 00:02:12,843 --> 00:02:14,594 They're all on a first-name basis. 55 00:02:14,595 --> 00:02:17,430 How do you plan to infiltrate a place like that? 56 00:02:17,431 --> 00:02:19,473 With a cover you can't vet. 57 00:02:19,474 --> 00:02:21,142 Your name is Brook Stern Jr. 58 00:02:21,143 --> 00:02:22,768 You're retired from the government and now 59 00:02:22,769 --> 00:02:24,729 consult for a weapons manufacturer, 60 00:02:24,730 --> 00:02:27,648 which is a universal code for ex-CIA. 61 00:02:27,649 --> 00:02:30,151 You realize you're asking me to help a drug cartel 62 00:02:30,152 --> 00:02:31,611 get into weapons trafficking? 63 00:02:31,612 --> 00:02:33,539 The ends justify the means. 64 00:02:33,564 --> 00:02:36,240 Is that how the CIA justifies the secret assassinations 65 00:02:36,241 --> 00:02:38,451 and regime changes? 66 00:02:38,452 --> 00:02:40,262 Let's run it back. 67 00:02:40,287 --> 00:02:42,330 Half the attendees will be from the intelligence 68 00:02:42,331 --> 00:02:45,541 community, so your asset better have their cover down pat. 69 00:02:45,542 --> 00:02:50,046 Brook Stern Jr., Yale, class of 2003. 70 00:02:50,047 --> 00:02:51,172 I was in Panama. 71 00:02:51,173 --> 00:02:52,590 Cómo estás usted? 72 00:02:52,591 --> 00:02:54,283 Soy Brook Stern. 73 00:02:54,308 --> 00:02:55,410 Bien. 74 00:02:55,435 --> 00:02:57,618 Hey, you ever seen a Moldovan catfish? 75 00:02:57,643 --> 00:02:59,111 I pulled one out of the Prut. 76 00:02:59,136 --> 00:03:01,512 It was the size of a golden retriever. 77 00:03:01,537 --> 00:03:02,600 Favorite restaurant? 78 00:03:02,601 --> 00:03:03,601 La Sarkis. 79 00:03:03,602 --> 00:03:04,644 Everyone gets the scallops. 80 00:03:04,645 --> 00:03:06,354 Both: It's a thing. 81 00:03:06,355 --> 00:03:09,357 Skeleton Key, Yale's infamous secret society. 82 00:03:09,358 --> 00:03:11,901 Any member will recognize it. 83 00:03:11,902 --> 00:03:17,031 Your objective is to figure out the details of Daphne's plan... 84 00:03:17,032 --> 00:03:18,324 Her arrangement with Brad Wilford, 85 00:03:18,325 --> 00:03:20,910 and how and where she's moving arms. 86 00:03:20,911 --> 00:03:23,120 Security at Pine Grove is intense. 87 00:03:23,121 --> 00:03:25,373 Anti-surveillance measures in place. 88 00:03:25,374 --> 00:03:27,875 I want you to wear these at all times. 89 00:03:27,876 --> 00:03:29,060 I'll be listening in. 90 00:03:30,587 --> 00:03:32,213 So that's it? 91 00:03:32,214 --> 00:03:34,632 Meaning what? 92 00:03:34,633 --> 00:03:36,885 Well, last week, you said you loved me. 93 00:03:37,803 --> 00:03:39,762 Last week, you were a bartender. 94 00:03:39,763 --> 00:03:41,555 I'm still a bartender. 95 00:03:41,556 --> 00:03:44,558 [music slowly intensifying] 96 00:03:44,559 --> 00:03:50,564 ♪ ♪ 97 00:03:50,565 --> 00:03:53,526 [dramatic music] 98 00:03:53,527 --> 00:03:59,699 ♪ ♪ 99 00:03:59,700 --> 00:04:04,203 ♪ Give me shelter from the rain ♪ 100 00:04:04,204 --> 00:04:05,454 ♪ ♪ 101 00:04:05,455 --> 00:04:06,831 Nice to see you all. 102 00:04:06,832 --> 00:04:08,332 ♪ Let it all ♪ 103 00:04:08,333 --> 00:04:10,126 ♪ Fall down on me ♪ 104 00:04:10,127 --> 00:04:12,378 ♪ ♪ 105 00:04:12,379 --> 00:04:13,826 ♪ There's a thing that I ♪ 106 00:04:13,851 --> 00:04:15,566 Hey, don't make this harder than it is. 107 00:04:15,591 --> 00:04:17,800 We're CIA informants, son. 108 00:04:17,801 --> 00:04:20,344 You know what the CIA did to Lydia's husband? 109 00:04:20,345 --> 00:04:22,179 It was the cops, Mom. 110 00:04:22,180 --> 00:04:23,264 He was an arsonist. 111 00:04:23,265 --> 00:04:25,433 You should have asked us first. 112 00:04:25,434 --> 00:04:27,935 Look, obviously this situation is not ideal, 113 00:04:27,936 --> 00:04:29,979 but big picture... For once, Charlie's love life 114 00:04:29,980 --> 00:04:31,856 may solve our problems. 115 00:04:31,857 --> 00:04:33,316 Thank you. 116 00:04:33,317 --> 00:04:35,484 Are you taking his side? 117 00:04:35,485 --> 00:04:36,610 ♪ Sometime somewhere ♪ 118 00:04:36,611 --> 00:04:38,446 Sure, Pop. Whatever you say. 119 00:04:38,447 --> 00:04:41,532 - Be safe. - Yeah. 120 00:04:41,533 --> 00:04:43,993 See you guys in a couple days. 121 00:04:43,994 --> 00:04:45,119 So what? 122 00:04:45,120 --> 00:04:47,288 So I'm the bad guy now? 123 00:04:47,289 --> 00:04:50,625 I'm on your side, babe. 124 00:04:58,050 --> 00:05:00,927 You OK? 125 00:05:02,304 --> 00:05:05,182 Yeah, I'm fine. 126 00:05:07,309 --> 00:05:11,106 Whatever I did, I'm sorry. 127 00:05:16,026 --> 00:05:18,652 I asked Simon about the night he left, 128 00:05:18,653 --> 00:05:22,448 and I mean, it's probably BS, but... 129 00:05:22,449 --> 00:05:24,241 What did he tell you? 130 00:05:24,242 --> 00:05:25,659 Nothing. 131 00:05:25,660 --> 00:05:27,204 He said I should talk to you. 132 00:05:29,373 --> 00:05:32,376 Pop, what don't I know? 133 00:05:35,921 --> 00:05:39,965 I was in town visiting that weekend. 134 00:05:39,966 --> 00:05:42,051 You were working late that night bartending 135 00:05:42,052 --> 00:05:44,428 at that place down in Soho. 136 00:05:44,429 --> 00:05:49,100 And, uh, when I got home. 137 00:05:49,101 --> 00:05:51,936 I found Simon passed out, 138 00:05:51,937 --> 00:05:55,732 high out of his mind. 139 00:05:57,484 --> 00:06:00,153 And that's when I heard her. 140 00:06:01,071 --> 00:06:04,532 Ollie. 141 00:06:04,533 --> 00:06:06,576 I found her in the bathtub. 142 00:06:07,911 --> 00:06:11,747 The water was freezing. 143 00:06:11,748 --> 00:06:15,465 Her lips, they... they were blue. 144 00:06:16,545 --> 00:06:18,295 I got her out of the tub. 145 00:06:18,296 --> 00:06:21,341 I... I warmed her up. I put her to bed. 146 00:06:23,176 --> 00:06:25,553 When Simon woke up, I told him that you'd given him 147 00:06:25,554 --> 00:06:28,973 enough chances and that he could screw up his own life, 148 00:06:28,974 --> 00:06:30,474 but there was no way that I was going to let him put you 149 00:06:30,475 --> 00:06:32,686 and Ollie in danger. 150 00:06:39,200 --> 00:06:40,492 She could have drowned. 151 00:06:40,517 --> 00:06:42,987 I know. 152 00:06:42,988 --> 00:06:46,323 So I gave him an ultimatum to get clean or else. 153 00:06:46,324 --> 00:06:48,117 Or else what? 154 00:06:48,118 --> 00:06:49,725 Or else I'd kill him. 155 00:06:50,579 --> 00:06:53,998 And what, he believed you? 156 00:06:53,999 --> 00:06:55,332 I put a loaded pistol to his temple, 157 00:06:55,333 --> 00:06:58,303 so yeah, he did. 158 00:07:01,173 --> 00:07:02,548 You should have told me. 159 00:07:02,549 --> 00:07:04,216 Why didn't you tell me? 160 00:07:04,217 --> 00:07:05,941 You would have called him, and then he would have talked 161 00:07:05,965 --> 00:07:07,665 his way back into your life... 162 00:07:07,690 --> 00:07:09,667 But if I'd known, I wouldn't have spent the last ten years 163 00:07:09,691 --> 00:07:13,267 wondering why he gave up on us, on me, 164 00:07:13,268 --> 00:07:15,725 after I gave him chance after chance. 165 00:07:15,750 --> 00:07:16,750 That's why I did it. 166 00:07:16,775 --> 00:07:19,356 I did what you couldn't. 167 00:07:19,357 --> 00:07:23,444 [door opens, closes] 168 00:07:23,445 --> 00:07:24,571 [footsteps approaching] 169 00:07:58,855 --> 00:08:00,064 [Mansionair & NoMBe's "Guillotine"] 170 00:08:00,065 --> 00:08:02,524 If someone told me a month ago that we'd be heading 171 00:08:02,525 --> 00:08:04,652 to a West Virginia resort together, 172 00:08:04,653 --> 00:08:06,782 I would have said they're insane. 173 00:08:06,807 --> 00:08:08,656 You're telling me. 174 00:08:08,657 --> 00:08:11,180 I've got to admit, I'm impressed, Charlie. 175 00:08:11,205 --> 00:08:13,494 Sorry, Brook. 176 00:08:13,495 --> 00:08:15,537 Why don't I have a cover? 177 00:08:15,538 --> 00:08:17,325 You've got two Ivy League degrees. 178 00:08:17,350 --> 00:08:19,708 You do not need a cover. 179 00:08:19,709 --> 00:08:22,753 And we're business partners? 180 00:08:22,754 --> 00:08:24,421 Yeah. 181 00:08:24,422 --> 00:08:26,465 I'll play along. 182 00:08:26,466 --> 00:08:29,593 [phone buzzes, dings] 183 00:08:29,594 --> 00:08:31,136 ♪ Squeaky clean ♪ 184 00:08:31,137 --> 00:08:32,304 ♪ I got thoughts nobody needs ♪ 185 00:08:32,305 --> 00:08:34,445 You weren't lying about the security. 186 00:08:34,470 --> 00:08:36,850 ♪ Guillotine ♪ 187 00:08:36,851 --> 00:08:37,977 ♪ ♪ 188 00:08:37,978 --> 00:08:42,523 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 189 00:08:42,524 --> 00:08:45,317 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 190 00:08:45,318 --> 00:08:47,403 ♪ ♪ 191 00:08:47,404 --> 00:08:49,737 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 192 00:08:51,695 --> 00:08:54,697 [tense music] 193 00:08:55,032 --> 00:08:58,743 ♪ ♪ 194 00:08:58,768 --> 00:09:00,268 [radio feedback] 195 00:09:00,458 --> 00:09:02,835 Charlie, there you are. 196 00:09:02,836 --> 00:09:04,461 Yeah, I'm here. 197 00:09:04,462 --> 00:09:05,754 It's a really nice room. 198 00:09:05,755 --> 00:09:07,756 You guys are living the high life. 199 00:09:07,757 --> 00:09:09,216 Speak for yourself. 200 00:09:09,217 --> 00:09:10,843 Since I have to stay out of Daphne's sight, 201 00:09:10,844 --> 00:09:12,762 my accommodations are a little more rustic. 202 00:09:15,140 --> 00:09:18,142 So Daphne's meeting Wilford in 15 minutes. 203 00:09:18,143 --> 00:09:19,977 Stick to her like a shadow. 204 00:09:19,978 --> 00:09:21,437 Aye-aye, captain. 205 00:09:21,438 --> 00:09:29,111 ♪ ♪ 206 00:09:29,112 --> 00:09:32,281 Does Brad know where to meet? 207 00:09:32,282 --> 00:09:34,116 He knows. 208 00:09:34,117 --> 00:09:38,120 ♪ ♪ 209 00:09:38,121 --> 00:09:39,913 Whoa, whoa, whoa. 210 00:09:39,914 --> 00:09:41,624 Where do you think you're going? 211 00:09:41,625 --> 00:09:44,335 Being partners is just a cover. 212 00:09:44,336 --> 00:09:49,089 ♪ ♪ 213 00:09:49,090 --> 00:09:51,593 [indistinct chatter] 214 00:09:55,680 --> 00:09:57,014 Daphne Finch. 215 00:09:57,015 --> 00:09:58,614 At last, we meet. 216 00:10:00,477 --> 00:10:02,853 Where's Grigory? 217 00:10:02,854 --> 00:10:06,899 Oh, he's enjoying a one-way red-eye back to Mother Russia. 218 00:10:06,900 --> 00:10:08,275 Turns out illegal arms dealing 219 00:10:08,276 --> 00:10:10,569 was a violation of his A-1 visa. 220 00:10:10,570 --> 00:10:12,194 Oops. 221 00:10:14,240 --> 00:10:17,674 So what is this, some kind of shakedown? 222 00:10:17,699 --> 00:10:18,920 Brad, no. 223 00:10:18,945 --> 00:10:21,509 Come on, have a drink. 224 00:10:21,534 --> 00:10:23,207 Yes, ma'am. 225 00:10:23,208 --> 00:10:26,278 Blackmail is so short-term. 226 00:10:26,303 --> 00:10:28,253 I like to work long-term. 227 00:10:28,254 --> 00:10:29,963 OK, I'm listening. 228 00:10:29,964 --> 00:10:33,926 Your company produces the M2010 sniper rifle. 229 00:10:33,927 --> 00:10:35,989 With my capital and shipping routes, 230 00:10:36,014 --> 00:10:40,182 we could move ten times what Grigory was able to handle. 231 00:10:40,183 --> 00:10:45,122 [laughs] Uh, let me break this down. 232 00:10:46,756 --> 00:10:51,649 Um, for every 100 rifles American Armory makes, 233 00:10:51,674 --> 00:10:53,799 maybe 3 can disappear. 234 00:10:53,824 --> 00:10:58,114 Chalk it up to quality control, or factory rejects, et cetera. 235 00:10:58,139 --> 00:11:01,138 But any more than that and people way above me 236 00:11:01,163 --> 00:11:02,243 start asking questions. 237 00:11:03,456 --> 00:11:06,417 Now, I... I like money, 238 00:11:06,418 --> 00:11:08,516 but I prefer staying out of prison. 239 00:11:11,631 --> 00:11:14,217 Good luck to you, Ms. Finch. 240 00:11:18,763 --> 00:11:20,407 Every year thousands of weapons 241 00:11:20,432 --> 00:11:22,558 made for and by the U. S. of A end up 242 00:11:22,559 --> 00:11:24,143 in the hands of our enemies. 243 00:11:24,144 --> 00:11:26,437 But what if we could stop it? 244 00:11:26,438 --> 00:11:28,814 I have three words for you... 245 00:11:28,815 --> 00:11:32,818 End use monitoring. 246 00:11:32,819 --> 00:11:35,571 With just a slight change to our existing manufacturing, 247 00:11:35,572 --> 00:11:38,031 we can outfit our military with weapons 248 00:11:38,032 --> 00:11:39,450 that could be deactivated if they fall 249 00:11:39,451 --> 00:11:41,160 into the wrong hands. 250 00:11:41,161 --> 00:11:42,286 Any updates? 251 00:11:42,287 --> 00:11:43,287 Nope. 252 00:11:43,288 --> 00:11:45,080 She ditched me. 253 00:11:45,081 --> 00:11:46,582 Get her to open up to you. 254 00:11:46,583 --> 00:11:49,033 You're good at getting women to trust you. 255 00:11:50,211 --> 00:11:52,004 [upbeat jazzy piano music] 256 00:11:52,005 --> 00:11:54,631 Yeah. 257 00:11:54,632 --> 00:11:59,887 ♪ ♪ 258 00:11:59,888 --> 00:12:01,930 What can I get you, sir? 259 00:12:01,931 --> 00:12:04,892 Two mojitos, please. 260 00:12:04,893 --> 00:12:06,810 I don't actually like mojitos. 261 00:12:07,068 --> 00:12:08,736 I was just messing with your sister. 262 00:12:08,761 --> 00:12:10,481 ♪ ♪ 263 00:12:10,482 --> 00:12:14,151 Excuse me, could we swap those out for two Negronis? 264 00:12:14,152 --> 00:12:15,611 Thank you. 265 00:12:15,612 --> 00:12:17,321 I love Negronis. 266 00:12:17,322 --> 00:12:18,575 I know. 267 00:12:18,600 --> 00:12:22,117 ♪ ♪ 268 00:12:22,118 --> 00:12:25,496 You know, a great Negroni, it's all in the orange peel. 269 00:12:25,497 --> 00:12:27,258 - Is that right? - Yeah. 270 00:12:27,283 --> 00:12:28,207 Hmm. 271 00:12:28,208 --> 00:12:30,626 Of all the gin joints in the world... 272 00:12:30,627 --> 00:12:33,253 [chuckles] What are you doing here, Hill? 273 00:12:33,254 --> 00:12:35,631 I could ask you the same. 274 00:12:35,632 --> 00:12:37,633 I'm running countersurveillance. 275 00:12:37,634 --> 00:12:39,214 There's a lot of foreign nationals 276 00:12:39,239 --> 00:12:41,303 who'd love to infiltrate this place. 277 00:12:41,304 --> 00:12:42,971 Saw the guest list. 278 00:12:42,972 --> 00:12:45,057 We were told to give Daphne Finch a wide berth. 279 00:12:45,058 --> 00:12:47,142 I assume that's your doing? 280 00:12:47,143 --> 00:12:49,603 I can neither confirm nor deny. 281 00:12:49,604 --> 00:12:50,740 All right. 282 00:12:50,765 --> 00:12:52,288 You should swing by for a drink later. 283 00:12:52,313 --> 00:12:54,107 [chuckles] 284 00:12:54,108 --> 00:12:56,694 [scoffs] 285 00:13:01,115 --> 00:13:05,994 [indistinct chatter] 286 00:13:05,995 --> 00:13:07,789 You talked to Leo. 287 00:13:09,958 --> 00:13:13,377 You could have killed her. 288 00:13:13,378 --> 00:13:17,297 You could have killed her, our daughter. 289 00:13:17,298 --> 00:13:18,982 I know. 290 00:13:20,385 --> 00:13:24,926 Once I came to, once... Once your father told me 291 00:13:24,951 --> 00:13:29,985 what had happened, told me what I did... 292 00:13:33,648 --> 00:13:35,379 Everything changed for me. 293 00:13:36,776 --> 00:13:38,735 So what, you just... 294 00:13:38,736 --> 00:13:43,073 You just walk away and never look back? 295 00:13:43,074 --> 00:13:45,742 Leaving was the only way that I could guarantee that I 296 00:13:45,743 --> 00:13:47,480 could never hurt her again. 297 00:13:49,747 --> 00:13:50,872 Your father was right, Bird. 298 00:13:50,873 --> 00:13:53,333 I didn't deserve you. 299 00:13:53,334 --> 00:13:56,878 If it hadn't been for him, I would have never left. 300 00:13:56,879 --> 00:14:00,696 You and Ollie were the best parts of my life. 301 00:14:07,265 --> 00:14:10,058 I spent the last ten years wondering what was wrong 302 00:14:10,059 --> 00:14:14,396 with me, trying to figure out what was so awful about me 303 00:14:14,397 --> 00:14:17,609 that you could just leave us like that. 304 00:14:19,652 --> 00:14:21,195 I am so sorry. 305 00:14:24,949 --> 00:14:26,783 I wish I could have made that call sooner, 306 00:14:26,784 --> 00:14:32,080 but I had to be damn sure that I was sober for good 307 00:14:32,081 --> 00:14:34,876 before I could ever even think about reaching out. 308 00:14:43,468 --> 00:14:46,917 But I want to know our daughter. 309 00:14:48,470 --> 00:14:53,662 I... I just want to be some small part of Ollie's life. 310 00:15:06,250 --> 00:15:08,843 So you going to tell me what happened with Brad? 311 00:15:08,868 --> 00:15:10,702 I mean, we're here. 312 00:15:10,703 --> 00:15:12,788 It's a no-go. 313 00:15:12,789 --> 00:15:15,874 He can only siphon off a small number of the M2010 rifles 314 00:15:15,875 --> 00:15:17,501 they produce. 315 00:15:17,502 --> 00:15:18,519 OK. 316 00:15:18,544 --> 00:15:20,921 So we help Brad get more rifles. 317 00:15:21,077 --> 00:15:22,077 OK. 318 00:15:22,102 --> 00:15:23,562 And how do we do that? 319 00:15:28,304 --> 00:15:31,765 We create the supply, right? 320 00:15:31,766 --> 00:15:35,519 We figure out how to get the top brass at American Armory 321 00:15:35,520 --> 00:15:38,355 to discontinue the M2010. 322 00:15:38,356 --> 00:15:40,023 Well, that would give Brad a surplus 323 00:15:40,024 --> 00:15:41,566 he'd be happy to unload. 324 00:15:41,567 --> 00:15:44,152 But what would make the CEO of a weapons company 325 00:15:44,153 --> 00:15:47,197 want to stop manufacturing a profitable weapon? 326 00:15:48,157 --> 00:15:50,784 The key to getting someone to say yes 327 00:15:50,785 --> 00:15:53,547 is to understand what it is they want. 328 00:15:54,080 --> 00:15:56,790 People want one of three things... 329 00:15:56,791 --> 00:16:01,211 Money, power, or respect. 330 00:16:01,212 --> 00:16:04,256 Henry Scoals, CEO of American Armory, 331 00:16:04,257 --> 00:16:07,091 grew up the son of a truck driver and homemaker 332 00:16:07,116 --> 00:16:08,755 in rural Pennsylvania. 333 00:16:08,780 --> 00:16:11,680 We play to his working-class roots to butter him up. 334 00:16:11,681 --> 00:16:13,098 Is this seat taken? 335 00:16:13,099 --> 00:16:14,599 I can do that. 336 00:16:14,600 --> 00:16:17,978 A 14-karat gold face mask. 337 00:16:17,979 --> 00:16:19,645 Oh, wow. 338 00:16:19,670 --> 00:16:20,731 Excuse me. 339 00:16:20,732 --> 00:16:23,233 Uh, do people still drink beer here? 340 00:16:23,234 --> 00:16:25,736 We have a Belgian white, an imperial stout, 341 00:16:25,737 --> 00:16:26,987 - and a seasonal... - You know what? 342 00:16:26,988 --> 00:16:28,183 Whatever is cheapest. 343 00:16:28,208 --> 00:16:29,281 [clicks tongue] 344 00:16:29,282 --> 00:16:30,782 Make it two. 345 00:16:30,783 --> 00:16:32,242 Then once you got him talking, 346 00:16:32,267 --> 00:16:34,677 you just drop the lure in the water. 347 00:16:34,702 --> 00:16:37,162 Cheers, Henry. 348 00:16:37,373 --> 00:16:40,667 As a kid, did you always dream of running the world's 349 00:16:40,668 --> 00:16:42,294 biggest gun manufacturer? 350 00:16:42,295 --> 00:16:44,087 [scoffs] Hell, no. 351 00:16:44,088 --> 00:16:46,423 I wanted to build colonies on Mars. 352 00:16:46,424 --> 00:16:47,711 All right. 353 00:16:47,736 --> 00:16:49,968 But when you grew up clipping coupons, 354 00:16:49,969 --> 00:16:52,387 it's hard to say no to the biggest paycheck. 355 00:16:52,388 --> 00:16:54,000 A science geek at heart. 356 00:16:54,025 --> 00:16:56,526 You ever think of investing in new gun technology? 357 00:16:56,614 --> 00:16:57,793 No. 358 00:16:57,818 --> 00:17:00,872 As much as I'd love to, arms manufacturing 359 00:17:00,897 --> 00:17:02,856 is all about risk mitigation. 360 00:17:02,857 --> 00:17:05,358 It's always about the bottom line, isn't it? 361 00:17:05,359 --> 00:17:07,778 That's the truth. 362 00:17:07,779 --> 00:17:09,404 So it's money that drives him. 363 00:17:09,405 --> 00:17:12,282 [jazzy percussive rhythm] 364 00:17:12,283 --> 00:17:15,285 [band playing jazzy version of "Tainted Love"] 365 00:17:15,286 --> 00:17:18,830 ♪ ♪ 366 00:17:18,831 --> 00:17:21,249 Scoals is open to pivoting his production line. 367 00:17:21,250 --> 00:17:24,169 He's just not comfortable taking the financial risk. 368 00:17:24,170 --> 00:17:25,629 So we take the decision out of his hands, 369 00:17:25,630 --> 00:17:27,130 get someone else to foot the bill. 370 00:17:27,131 --> 00:17:30,383 ♪ ♪ 371 00:17:30,384 --> 00:17:31,927 We need him. 372 00:17:31,928 --> 00:17:33,099 ♪ ♪ 373 00:17:33,124 --> 00:17:36,181 Congressman Eisenberg, chair of the defense subcommittee 374 00:17:36,182 --> 00:17:37,264 for appropriations. 375 00:17:37,289 --> 00:17:38,892 They determine the DOD's budget. 376 00:17:38,893 --> 00:17:41,061 Get the DOD to open their purse strings. 377 00:17:41,062 --> 00:17:43,882 Yeah, well, good luck getting five minutes with him. 378 00:17:43,907 --> 00:17:45,575 This is a room full of defense contractors. 379 00:17:45,599 --> 00:17:48,059 He's basically prom king. 380 00:17:48,084 --> 00:17:51,086 ♪ ♪ 381 00:17:51,111 --> 00:17:52,236 Not him. 382 00:17:52,281 --> 00:17:53,824 The husband. 383 00:17:53,825 --> 00:17:56,076 ♪ ♪ 384 00:17:56,077 --> 00:17:57,119 Come on. 385 00:17:57,120 --> 00:18:04,252 ♪ ♪ 386 00:18:11,217 --> 00:18:13,885 [laughter] 387 00:18:13,886 --> 00:18:16,388 Sorry about that. Sorry. 388 00:18:16,389 --> 00:18:19,099 Hey, you, uh... you've got to swing from the shoulder. 389 00:18:19,100 --> 00:18:20,308 Theo's been telling me that for years. 390 00:18:20,309 --> 00:18:21,685 I've been telling him that for years. 391 00:18:21,686 --> 00:18:22,686 [laughter] See? 392 00:18:22,687 --> 00:18:24,445 - Tennis? - Pickleball. 393 00:18:24,470 --> 00:18:25,647 Oh. 394 00:18:25,648 --> 00:18:27,065 Oh, we were just talking about that. 395 00:18:27,066 --> 00:18:28,858 Doubles? Tomorrow? 396 00:18:28,883 --> 00:18:30,146 Ah. Come on. 397 00:18:30,171 --> 00:18:30,986 All right. 398 00:18:30,987 --> 00:18:32,779 Uh, how's 10:00? 399 00:18:32,780 --> 00:18:33,864 Sounds great. 400 00:18:33,865 --> 00:18:36,009 See you there. 401 00:18:36,034 --> 00:18:38,243 No one runs for Congress for the money. 402 00:18:38,244 --> 00:18:40,230 No, he wants respect. 403 00:18:40,255 --> 00:18:42,497 [grunts] 404 00:18:42,498 --> 00:18:45,500 So defense appropriation. 405 00:18:45,501 --> 00:18:46,835 Were you military? 406 00:18:46,836 --> 00:18:48,003 Oh, no. 407 00:18:48,004 --> 00:18:49,087 Don't tell anyone. 408 00:18:49,088 --> 00:18:50,797 He's a pacifist. 409 00:18:50,798 --> 00:18:52,550 I offer a balanced perspective. 410 00:18:55,094 --> 00:18:57,179 It's like, how many weapons do we need? 411 00:18:57,180 --> 00:19:00,113 The more we make, the more wars pop up all over the globe. 412 00:19:00,138 --> 00:19:03,185 OK. So what about end use monitoring weapons? 413 00:19:03,186 --> 00:19:04,269 Remote control guns? 414 00:19:04,270 --> 00:19:05,454 I've heard of them. 415 00:19:07,815 --> 00:19:09,024 Oh! 416 00:19:09,025 --> 00:19:10,442 I mean, it could slow down conflicts 417 00:19:10,443 --> 00:19:11,985 armed with illegal weapons. 418 00:19:11,986 --> 00:19:13,778 Well, change doesn't happen overnight. 419 00:19:13,779 --> 00:19:16,990 No, but it does start with proper funding. 420 00:19:16,991 --> 00:19:19,826 Even if hypothetically I support the concept, 421 00:19:19,827 --> 00:19:22,704 I don't have that kind of political capital to spend. 422 00:19:22,705 --> 00:19:25,165 Well, there's no oversight on earmarks. 423 00:19:25,166 --> 00:19:26,166 What? 424 00:19:26,167 --> 00:19:27,405 It's true. 425 00:19:28,067 --> 00:19:29,944 10, 5, 2. 426 00:19:30,692 --> 00:19:31,692 Oh! 427 00:19:31,717 --> 00:19:33,509 That's game. 428 00:19:33,534 --> 00:19:34,418 - Nice game. 429 00:19:34,443 --> 00:19:35,818 - Good game. - Thanks. 430 00:19:35,843 --> 00:19:36,742 - Good job. - I see it now. 431 00:19:36,767 --> 00:19:38,826 You're going to be the new face of modern warfare. 432 00:19:38,851 --> 00:19:40,240 You could be the Jimmy Carter of the 433 00:19:40,264 --> 00:19:41,806 military industrial complex. 434 00:19:41,807 --> 00:19:43,016 Go down in history. 435 00:19:43,017 --> 00:19:45,227 - Indeed. - Thanks, guys. 436 00:19:45,228 --> 00:19:47,729 - Good game. - Yeah. 437 00:19:47,730 --> 00:19:49,064 Yeah, so subcommittee meets next week. 438 00:19:49,065 --> 00:19:50,578 We will see what we can do. 439 00:19:52,652 --> 00:19:54,637 We got him. 440 00:19:56,197 --> 00:20:00,283 So your father told me about your fight. 441 00:20:00,284 --> 00:20:02,206 Fight? 442 00:20:02,461 --> 00:20:04,503 Pop screwed up, and I called him on it. 443 00:20:04,528 --> 00:20:06,689 Yeah, that's what your father calls a fight. 444 00:20:06,714 --> 00:20:09,167 [chuckles] 445 00:20:09,168 --> 00:20:11,336 Look, I get that he was just trying to protect us. 446 00:20:11,337 --> 00:20:14,464 But, you know, he had no right to keep it 447 00:20:14,465 --> 00:20:15,882 from me all these years. 448 00:20:15,883 --> 00:20:18,343 He should have told me. 449 00:20:18,344 --> 00:20:20,095 Oh, damn it. 450 00:20:20,096 --> 00:20:23,599 Here, let me do that. 451 00:20:26,229 --> 00:20:29,981 You know, when your dad got back from New York, 452 00:20:30,022 --> 00:20:32,899 we talked a lot about what to do, OK? 453 00:20:32,900 --> 00:20:36,027 But I got to tell you, Bird, I was really happy 454 00:20:36,028 --> 00:20:38,530 when he sent Simon packing. 455 00:20:38,531 --> 00:20:41,074 You know, it was a clean break. 456 00:20:41,075 --> 00:20:45,130 And we could spare you the pain of knowing 457 00:20:45,155 --> 00:20:47,706 what almost happened that night. 458 00:20:47,707 --> 00:20:51,835 I know, but sometimes the stories 459 00:20:51,836 --> 00:20:54,045 that we tell ourselves to fill in the cracks 460 00:20:54,046 --> 00:20:57,875 of what happened are, you know, they... 461 00:20:57,900 --> 00:21:00,051 They hurt worse than the truth. 462 00:21:00,052 --> 00:21:02,137 Yeah. 463 00:21:02,138 --> 00:21:04,390 We thought we were protecting you, but... 464 00:21:06,828 --> 00:21:08,619 [blows] of course, you wouldn't know anything 465 00:21:08,644 --> 00:21:10,110 about keeping your kid in the dark 466 00:21:10,135 --> 00:21:12,604 in order to protect them, right? 467 00:21:12,629 --> 00:21:16,464 [blows] So what do you think? 468 00:21:17,340 --> 00:21:19,925 I think you are conniving and manipulative. 469 00:21:19,950 --> 00:21:21,820 I meant about the nails. 470 00:21:21,845 --> 00:21:24,093 [laughs] 471 00:21:24,118 --> 00:21:27,309 [bottles clink] 472 00:21:28,539 --> 00:21:30,665 You think it's optimism or masochism that 473 00:21:30,666 --> 00:21:33,001 led us into this line of work? 474 00:21:33,002 --> 00:21:36,231 Actually, I used to think that the job found me... 475 00:21:37,214 --> 00:21:42,177 That my particular brand of idealism, duty, and rebellion 476 00:21:42,178 --> 00:21:45,430 somehow made me the perfect recruit. 477 00:21:45,431 --> 00:21:49,309 "The Company" definitely has a type. 478 00:21:49,310 --> 00:21:51,479 Now what do you think? 479 00:21:52,438 --> 00:21:55,148 I think I liked the idea that there was right and wrong, 480 00:21:55,149 --> 00:21:57,174 good and evil. 481 00:21:57,902 --> 00:21:59,819 It's a comforting idea. 482 00:21:59,820 --> 00:22:02,530 If we're chasing down the bad guys, 483 00:22:02,531 --> 00:22:04,434 then we must be the good guys, right? 484 00:22:06,495 --> 00:22:08,495 But what if they're only the bad guys because 485 00:22:08,496 --> 00:22:09,933 we're chasing them? 486 00:22:13,153 --> 00:22:15,863 [light ambient music] 487 00:22:15,888 --> 00:22:21,643 ♪ ♪ 488 00:22:21,999 --> 00:22:26,544 So Scoals is ready to make the weapon. 489 00:22:26,569 --> 00:22:28,237 Congress is going to show up with the cash. 490 00:22:28,261 --> 00:22:30,181 All we got to do is get the Department of Defense 491 00:22:30,226 --> 00:22:34,312 to award a contract to American Armory to produce a rifle, 492 00:22:34,313 --> 00:22:36,171 and we're set. 493 00:22:36,196 --> 00:22:37,905 The under secretary of defense 494 00:22:37,930 --> 00:22:39,710 was my professor at Columbia. 495 00:22:39,735 --> 00:22:41,137 [chuckles] No kidding. 496 00:22:41,162 --> 00:22:43,381 No kidding. He loved me. 497 00:22:43,406 --> 00:22:47,409 And he happens to be speaking tomorrow in the Oak Room. 498 00:22:47,410 --> 00:22:48,945 I'll invite him to dinner, 499 00:22:48,970 --> 00:22:51,079 convince him how necessary 500 00:22:51,080 --> 00:22:54,207 end use tracking weapons are to the future of 501 00:22:54,208 --> 00:22:55,915 American military supremacy. 502 00:22:58,254 --> 00:22:59,713 To getting you what you want. 503 00:23:01,515 --> 00:23:04,618 I'm just glad somebody finally gets it. 504 00:23:05,785 --> 00:23:08,870 So how did you get into our line of work? 505 00:23:08,931 --> 00:23:13,935 Two generations of my family tailored suits for wiseguys. 506 00:23:13,936 --> 00:23:15,103 Collar Bar. 507 00:23:15,104 --> 00:23:16,271 That's where we got the name. 508 00:23:16,272 --> 00:23:17,647 It was my grandfather's shop. 509 00:23:17,648 --> 00:23:19,190 - OK. - Yeah. 510 00:23:19,191 --> 00:23:20,442 And your dad? 511 00:23:20,443 --> 00:23:23,820 Steelworker till '95. 512 00:23:23,821 --> 00:23:26,656 The job dried up, pension along with it. 513 00:23:26,657 --> 00:23:28,825 - Oh, that's rough. - Yeah. 514 00:23:28,826 --> 00:23:30,160 They needed money. 515 00:23:30,161 --> 00:23:32,787 And grifting just kind of fit perfect. 516 00:23:32,788 --> 00:23:36,082 I mean, the way he saw it, so long as the guy above him 517 00:23:36,083 --> 00:23:38,501 was cheating him out of what was his, 518 00:23:38,502 --> 00:23:41,379 it's only fair to do the same right back. 519 00:23:41,380 --> 00:23:43,131 I get that. 520 00:23:43,132 --> 00:23:47,552 ♪ ♪ 521 00:23:47,553 --> 00:23:49,429 You know, this is about the most committed 522 00:23:49,430 --> 00:23:52,265 relationship I've ever had. 523 00:23:52,266 --> 00:23:54,058 No boyfriend? 524 00:23:54,059 --> 00:23:57,103 It's kind of tough in our line of work, no? 525 00:23:57,104 --> 00:23:58,396 Yeah. 526 00:23:58,397 --> 00:24:01,232 What about you? 527 00:24:01,233 --> 00:24:03,776 Yeah, I was seeing someone. 528 00:24:03,777 --> 00:24:04,777 Got bored? 529 00:24:04,778 --> 00:24:06,262 No. 530 00:24:06,287 --> 00:24:08,246 No, she broke my heart. 531 00:24:08,306 --> 00:24:15,355 ♪ ♪ 532 00:24:16,457 --> 00:24:23,046 So money, power, respect. 533 00:24:23,047 --> 00:24:24,856 Which one are you going for? 534 00:24:24,881 --> 00:24:28,259 ♪ ♪ 535 00:24:28,260 --> 00:24:31,387 Nice try, Charlie. 536 00:24:31,388 --> 00:24:33,020 But I'm not the mark. 537 00:24:33,045 --> 00:24:36,923 ♪ ♪ 538 00:24:39,897 --> 00:24:43,024 [footsteps approaching] 539 00:24:43,025 --> 00:24:45,236 [tapping] 540 00:25:05,005 --> 00:25:07,258 [sighs] 541 00:25:44,503 --> 00:25:48,756 The Green Revolution is being throttled by access to cobalt. 542 00:25:48,757 --> 00:25:52,051 75% of cobalt is stuck in high-conflict 543 00:25:52,052 --> 00:25:53,678 regions like the Congo. 544 00:25:53,679 --> 00:25:55,847 The future depends on resolution 545 00:25:55,848 --> 00:25:58,725 and empowering these individual states. 546 00:25:58,726 --> 00:26:00,743 Thank you, Under Secretary Bridges. 547 00:26:00,768 --> 00:26:04,355 [applause] 548 00:26:04,356 --> 00:26:06,107 [indistinct chatter] 549 00:26:06,108 --> 00:26:09,652 Mr. Bridges, so good to see you again. 550 00:26:09,653 --> 00:26:10,653 Do I know you? 551 00:26:10,654 --> 00:26:11,967 Daphne Finch. 552 00:26:11,992 --> 00:26:13,781 I was in your global collaboration seminar 553 00:26:13,782 --> 00:26:15,867 at Columbia, class of '09. 554 00:26:15,868 --> 00:26:16,975 Lucky you. 555 00:26:18,912 --> 00:26:21,999 Always good to see a Bonesman who still respects the pin. 556 00:26:22,024 --> 00:26:23,207 Brook Stern. 557 00:26:23,208 --> 00:26:24,560 First time in Pine Grove? 558 00:26:24,585 --> 00:26:25,872 It is. 559 00:26:25,897 --> 00:26:27,897 I'll make sure you get an invitation to tonight's event. 560 00:26:27,921 --> 00:26:29,422 Great. 561 00:26:29,423 --> 00:26:30,772 Nice to see you again. 562 00:26:33,927 --> 00:26:35,720 I worked my ass off. 563 00:26:35,721 --> 00:26:38,222 Published a paper on biotech in the Global South 564 00:26:38,223 --> 00:26:40,291 that that man called game-changing. 565 00:26:40,316 --> 00:26:42,393 But me, he doesn't remember. 566 00:26:42,394 --> 00:26:48,454 It's you, pale, male, and fake Yale that gets the respect. 567 00:26:48,479 --> 00:26:49,734 Is it fair? 568 00:26:49,735 --> 00:26:50,920 No. 569 00:26:50,945 --> 00:26:54,989 It'd be disappointing if it wasn't so utterly predictable. 570 00:26:54,990 --> 00:26:56,354 Maybe. 571 00:26:56,379 --> 00:27:00,174 Not feeling like you belong. I get that. 572 00:27:00,199 --> 00:27:03,034 [light jazzy music] 573 00:27:03,059 --> 00:27:09,731 ♪ ♪ 574 00:27:09,819 --> 00:27:11,320 Growing up, my... 575 00:27:11,382 --> 00:27:16,223 My mom took a second job as a janitor, night shift. 576 00:27:16,248 --> 00:27:19,180 And when our neighbor couldn't look after me, 577 00:27:19,181 --> 00:27:21,891 she used to wake me up and take me with her. 578 00:27:21,892 --> 00:27:25,228 One of my first memories is lying on this blanket 579 00:27:25,229 --> 00:27:28,731 on the floor of this fancy office building bathroom 580 00:27:28,732 --> 00:27:32,389 watching my mom scrub toilets. 581 00:27:33,248 --> 00:27:35,374 ♪ ♪ 582 00:27:35,489 --> 00:27:39,409 It's humbling watching our parents 583 00:27:39,410 --> 00:27:41,577 go through tough moments, isn't it? 584 00:27:41,578 --> 00:27:44,789 ♪ ♪ 585 00:27:44,790 --> 00:27:47,500 You know, right now with my dad... 586 00:27:47,501 --> 00:27:49,419 He's got dementia. 587 00:27:49,420 --> 00:27:52,338 ♪ ♪ 588 00:27:52,339 --> 00:27:53,631 I'm sorry. 589 00:27:53,632 --> 00:27:55,716 Mm. 590 00:27:55,717 --> 00:27:56,843 ♪ ♪ 591 00:27:56,844 --> 00:27:58,594 I was finishing my undergrad when 592 00:27:58,595 --> 00:28:00,138 she told me she had cancer. 593 00:28:00,139 --> 00:28:01,597 ♪ ♪ 594 00:28:01,598 --> 00:28:04,100 I deferred a year. 595 00:28:04,101 --> 00:28:06,436 Doctors had a treatment plan, and maybe... 596 00:28:06,437 --> 00:28:08,354 Maybe it might have worked if she'd been able to afford 597 00:28:08,355 --> 00:28:10,523 health insurance. 598 00:28:10,524 --> 00:28:12,525 I thought if I was there I could do something, 599 00:28:12,526 --> 00:28:15,570 but it didn't matter. 600 00:28:15,571 --> 00:28:17,238 I just watched her waste away. 601 00:28:17,263 --> 00:28:19,490 [somber music] 602 00:28:19,491 --> 00:28:23,077 She didn't see me graduate. 603 00:28:23,078 --> 00:28:25,496 I really wish I could have given her that. 604 00:28:25,497 --> 00:28:26,873 ♪ ♪ 605 00:28:26,874 --> 00:28:29,208 I'm sure she would have been proud. 606 00:28:29,209 --> 00:28:31,335 ♪ ♪ 607 00:28:31,336 --> 00:28:33,629 Patrick showed up at the funeral, 608 00:28:33,630 --> 00:28:38,009 told me he was my dad, offered to pay for my MBA. 609 00:28:38,010 --> 00:28:40,638 ♪ ♪ 610 00:28:40,663 --> 00:28:44,455 I saw an opportunity, and I took it. 611 00:28:44,480 --> 00:28:46,309 ♪ ♪ 612 00:28:46,756 --> 00:28:47,756 Mr. Stern? 613 00:28:47,781 --> 00:28:53,107 ♪ ♪ 614 00:28:53,108 --> 00:28:55,485 You asked me what I want, Charlie... 615 00:28:55,486 --> 00:28:59,489 Money, power, or respect. 616 00:28:59,490 --> 00:29:01,866 ♪ ♪ 617 00:29:01,867 --> 00:29:04,702 I want it all. 618 00:29:04,703 --> 00:29:07,705 [music intensifies] 619 00:29:07,706 --> 00:29:10,833 ♪ ♪ 620 00:29:10,834 --> 00:29:13,211 Let's go get it. 621 00:29:13,212 --> 00:29:16,297 [crickets chirping] 622 00:29:16,298 --> 00:29:19,092 [footsteps approaching] 623 00:29:27,976 --> 00:29:29,977 Meeting with an asset in the field. 624 00:29:29,978 --> 00:29:32,313 That is a risky move, Officer Hill. 625 00:29:32,314 --> 00:29:33,576 We need to talk. 626 00:29:34,926 --> 00:29:37,344 The man you're meeting tonight, Dalton Bridges... 627 00:29:37,486 --> 00:29:39,362 He's ex-CIA. 628 00:29:39,363 --> 00:29:41,322 So if there are any weak spots in your cover, 629 00:29:41,323 --> 00:29:43,713 he's going to know. 630 00:29:44,493 --> 00:29:47,036 Anything you can tell me about him? 631 00:29:47,037 --> 00:29:49,058 That he's a Boy Scout? 632 00:29:50,040 --> 00:29:54,044 Look, that's not really useful information. 633 00:29:55,003 --> 00:29:56,800 You'll figure something out. 634 00:29:59,049 --> 00:30:02,261 OK. 635 00:30:03,637 --> 00:30:05,445 Hey. 636 00:30:06,014 --> 00:30:09,684 That story you told Daphne about your parents... 637 00:30:09,685 --> 00:30:13,854 Was it true or just a way to get her to talk? 638 00:30:13,855 --> 00:30:14,939 Both. 639 00:30:14,940 --> 00:30:17,400 [gentle music] 640 00:30:17,401 --> 00:30:19,451 You know, there's a lot of things 641 00:30:19,476 --> 00:30:21,719 I've wanted to tell you too. 642 00:30:21,744 --> 00:30:24,365 ♪ ♪ 643 00:30:24,366 --> 00:30:25,725 Me too. 644 00:30:25,750 --> 00:30:30,330 ♪ ♪ 645 00:30:30,355 --> 00:30:31,355 Hmm. 646 00:30:33,759 --> 00:30:40,723 ♪ ♪ 647 00:30:41,506 --> 00:30:43,257 [radio feedback] 648 00:30:43,282 --> 00:30:44,510 Ugh. 649 00:30:44,511 --> 00:30:47,263 Guess our comms got too close. 650 00:30:47,264 --> 00:30:48,656 Yeah. 651 00:30:50,058 --> 00:30:51,892 Be careful, Charlie. 652 00:30:51,893 --> 00:30:54,186 ♪ ♪ 653 00:30:54,187 --> 00:30:56,629 I'll do my best. 654 00:30:57,238 --> 00:31:01,158 ♪ ♪ 655 00:31:01,796 --> 00:31:04,047 [alarm beeps] 656 00:31:04,072 --> 00:31:06,444 Diaz, get in here. 657 00:31:07,055 --> 00:31:08,430 [alarm beeps] 658 00:31:08,455 --> 00:31:09,702 [sighs] 659 00:31:09,703 --> 00:31:11,078 Better be important. 660 00:31:11,079 --> 00:31:12,204 Someone is running surveillance 661 00:31:12,205 --> 00:31:13,581 at the conference. 662 00:31:13,582 --> 00:31:15,750 We've got to pinpoint the source. 663 00:31:15,751 --> 00:31:16,995 Come on. 664 00:31:19,635 --> 00:31:22,637 [ominous music] 665 00:31:22,799 --> 00:31:29,598 ♪ ♪ 666 00:31:46,365 --> 00:31:49,116 [drum thumping slowly] 667 00:31:49,117 --> 00:31:56,166 ♪ ♪ 668 00:31:59,385 --> 00:32:02,471 [drum thumping faster] 669 00:32:02,496 --> 00:32:09,544 ♪ ♪ 670 00:32:11,973 --> 00:32:15,393 [indistinct chatter] 671 00:32:15,394 --> 00:32:18,270 Stern, you made it. 672 00:32:18,271 --> 00:32:19,564 Thank you for the invite. 673 00:32:19,589 --> 00:32:21,524 Skip the formalities. 674 00:32:21,525 --> 00:32:23,484 Where were you stationed? 675 00:32:23,485 --> 00:32:25,444 Here we go. 676 00:32:25,445 --> 00:32:26,696 That obvious? 677 00:32:26,697 --> 00:32:28,781 Must be losing my edge. 678 00:32:28,782 --> 00:32:29,990 Panama. 679 00:32:29,991 --> 00:32:32,451 Then a stretch in Moldova. 680 00:32:32,452 --> 00:32:33,911 Interesting. 681 00:32:33,912 --> 00:32:36,579 You a La Sarkis or an Il Forno's man? 682 00:32:36,604 --> 00:32:37,957 Oh, Il Forno. 683 00:32:37,958 --> 00:32:40,174 I don't trust the seafood in a landlocked nation. 684 00:32:40,199 --> 00:32:42,253 [chuckles] 685 00:32:42,254 --> 00:32:43,295 Smart. 686 00:32:43,296 --> 00:32:44,672 Good. 687 00:32:44,673 --> 00:32:45,821 I've had my moments. 688 00:32:45,846 --> 00:32:46,716 [knock at door] 689 00:32:46,717 --> 00:32:48,916 Hey, it's me. 690 00:32:50,679 --> 00:32:52,764 Be right there. 691 00:32:55,934 --> 00:32:56,934 Hey. 692 00:32:56,935 --> 00:32:58,644 What's up? 693 00:32:58,645 --> 00:33:01,856 We picked up an unauthorized bug at Pine Grove. 694 00:33:01,857 --> 00:33:03,325 That's ballsy. 695 00:33:03,350 --> 00:33:04,775 We have to check everyone. 696 00:33:04,776 --> 00:33:06,841 Hate to ask, but could we take a look in your room? 697 00:33:06,866 --> 00:33:07,866 Yeah. 698 00:33:07,891 --> 00:33:09,985 Come right in. 699 00:33:12,951 --> 00:33:16,120 So any guesses who it might be? 700 00:33:16,121 --> 00:33:18,372 It's not you, right? 701 00:33:18,373 --> 00:33:20,541 Vik, come on. 702 00:33:20,542 --> 00:33:22,501 [tense music] 703 00:33:22,502 --> 00:33:24,503 [scanner whirring] 704 00:33:24,504 --> 00:33:28,007 ♪ ♪ 705 00:33:28,008 --> 00:33:29,717 [radio feedback] 706 00:33:29,718 --> 00:33:32,344 - Good? - All clear. 707 00:33:32,345 --> 00:33:34,293 I just have to give you a quick once over. 708 00:33:34,318 --> 00:33:35,175 Protocol. 709 00:33:35,200 --> 00:33:36,242 Of course. 710 00:33:36,267 --> 00:33:37,349 Have at it. 711 00:33:37,350 --> 00:33:41,270 [scanner whirring] 712 00:33:41,271 --> 00:33:43,773 All right. Wish me luck. 713 00:33:43,774 --> 00:33:45,794 They're just the leaders of the free world. 714 00:33:45,819 --> 00:33:47,658 How bad could it be? 715 00:33:47,683 --> 00:33:49,104 Let's go. 716 00:33:49,129 --> 00:33:56,719 ♪ ♪ 717 00:33:56,745 --> 00:33:58,912 What brings you to Pine Grove? 718 00:33:58,937 --> 00:34:01,372 Consulting? 719 00:34:01,397 --> 00:34:04,728 My client has me checking out end use tracking technology. 720 00:34:04,753 --> 00:34:07,512 You know, keep the guns in the hands of the good guys. 721 00:34:07,537 --> 00:34:09,048 The end of war. 722 00:34:09,049 --> 00:34:10,633 How noble. 723 00:34:10,634 --> 00:34:12,259 I think Wall Street just lost a few points 724 00:34:12,260 --> 00:34:13,502 hearing us talk about it. 725 00:34:13,527 --> 00:34:15,721 ♪ ♪ 726 00:34:15,722 --> 00:34:16,869 How many more? 727 00:34:16,894 --> 00:34:18,349 We've located the signal. 728 00:34:18,350 --> 00:34:20,768 It's coming from a lodge deep on the edge of the property. 729 00:34:20,769 --> 00:34:22,142 Rich people. 730 00:34:22,167 --> 00:34:23,521 Let's hope they've still got their clothes on. 731 00:34:23,522 --> 00:34:26,524 ♪ ♪ 732 00:34:26,525 --> 00:34:29,527 [panting] 733 00:34:29,528 --> 00:34:32,071 All of these politicians wringing their hands 734 00:34:32,072 --> 00:34:36,075 on MSNBC about ending the civil war in the DRC. 735 00:34:36,076 --> 00:34:38,410 I mean, where do they think the cobalt that powers 736 00:34:38,411 --> 00:34:40,287 their smartphones comes from? 737 00:34:40,288 --> 00:34:42,540 Without the cover of conflict, 738 00:34:42,541 --> 00:34:44,650 we'd lose all access to the mines. 739 00:34:44,675 --> 00:34:46,092 ♪ ♪ 740 00:34:46,117 --> 00:34:50,942 Wait. What happened to "the future depends on resolution?" 741 00:34:50,967 --> 00:34:52,859 [scoffs] 742 00:34:52,884 --> 00:34:55,261 We all know that's just spin. 743 00:34:55,262 --> 00:34:57,221 This is a safe space, Stern. 744 00:34:57,222 --> 00:35:01,684 ♪ ♪ 745 00:35:01,685 --> 00:35:04,645 I've got some contacts down there 746 00:35:04,646 --> 00:35:07,189 doing some work to support the war. 747 00:35:07,190 --> 00:35:08,732 I'm listening. 748 00:35:08,733 --> 00:35:11,735 Got the infrastructure, short on arms. 749 00:35:11,736 --> 00:35:15,948 Now, if things were to shift to trackable weapons 750 00:35:15,949 --> 00:35:18,576 in your current contracts, then maybe 751 00:35:18,577 --> 00:35:20,393 some of the existing supply could end up 752 00:35:20,435 --> 00:35:24,266 in the right hands, help ensure that conflict 753 00:35:24,291 --> 00:35:26,283 doesn't end any time soon. 754 00:35:27,836 --> 00:35:30,212 So what do I have to do to make this happen? 755 00:35:30,213 --> 00:35:32,798 [door opens] 756 00:35:32,799 --> 00:35:34,967 Excuse me, ladies and gentlemen. 757 00:35:34,968 --> 00:35:36,177 FBI. 758 00:35:36,178 --> 00:35:37,553 Everyone, I need you to relax. 759 00:35:37,554 --> 00:35:39,805 We're just here to check IDs. 760 00:35:39,806 --> 00:35:41,515 Come on. Come on. Come on. 761 00:35:41,516 --> 00:35:43,309 I have to check everyone, ma'am. 762 00:35:43,310 --> 00:35:45,186 Put your arms out to the side, please. 763 00:35:45,187 --> 00:35:46,437 [tense music] 764 00:35:46,438 --> 00:35:47,980 Are you carrying any weapons? 765 00:35:47,981 --> 00:35:49,356 [scanner whirring] 766 00:35:49,357 --> 00:35:51,692 Pull that out and put it on the table, please. 767 00:35:51,693 --> 00:35:53,944 - What's your name? - Brook Stern Jr. 768 00:35:53,945 --> 00:35:58,073 ♪ ♪ 769 00:35:58,074 --> 00:35:59,950 [panting] 770 00:35:59,951 --> 00:36:05,998 ♪ ♪ 771 00:36:05,999 --> 00:36:07,333 [switch clicks] 772 00:36:07,334 --> 00:36:14,256 ♪ ♪ 773 00:36:14,257 --> 00:36:16,206 Clear. 774 00:36:18,303 --> 00:36:20,222 You're a lucky man. 775 00:36:35,737 --> 00:36:38,352 Oh, there you are. 776 00:36:39,032 --> 00:36:42,368 Before we got so rudely interrupted last night, 777 00:36:42,369 --> 00:36:46,580 there was something you wanted to ask me for? 778 00:36:46,581 --> 00:36:50,464 A DOD contract for American Armory. 779 00:36:50,919 --> 00:36:52,097 Done. 780 00:36:53,129 --> 00:36:55,130 Send my assistant the details. 781 00:36:55,399 --> 00:36:57,264 I will. 782 00:36:57,289 --> 00:36:59,861 Some of us have to make the world go round, right? 783 00:36:59,886 --> 00:37:01,428 That we do. 784 00:37:01,429 --> 00:37:02,585 - Safe travels. - You too. 785 00:37:02,610 --> 00:37:03,767 Mm-hmm. 786 00:37:11,398 --> 00:37:12,840 Won't Brad be pleased? 787 00:37:12,865 --> 00:37:15,359 [scoffs] 788 00:37:15,360 --> 00:37:17,194 You know, once Connor's out of the picture, 789 00:37:17,195 --> 00:37:18,445 I'll need someone I can trust. 790 00:37:18,446 --> 00:37:20,072 Flattered, but I prefer my own bed 791 00:37:20,073 --> 00:37:22,118 to a federal penitentiary. 792 00:37:22,143 --> 00:37:23,601 We just went legit. 793 00:37:23,626 --> 00:37:24,918 Doesn't make it right. 794 00:37:24,943 --> 00:37:26,527 Oh, I forgot. 795 00:37:26,552 --> 00:37:29,939 Saint Charlie, the Robin Hood of Baltimore. 796 00:37:29,964 --> 00:37:32,439 You know, considering the hole you just dug yourself out of, 797 00:37:32,464 --> 00:37:36,235 I thought you'd enjoy a little profit sharing. 798 00:37:36,478 --> 00:37:39,392 Could help your dad buy a few more comfortable years. 799 00:37:45,825 --> 00:37:49,704 [cash register beeping] 800 00:37:56,943 --> 00:38:00,030 I'm here to pick up Ollie. 801 00:38:07,203 --> 00:38:11,354 Listen, uh, I just wanted to thank you. 802 00:38:12,417 --> 00:38:14,740 Thank me? 803 00:38:15,211 --> 00:38:17,779 I'm the one who wanted to shoot you, remember? 804 00:38:17,804 --> 00:38:19,487 Rings a bell. 805 00:38:21,760 --> 00:38:25,387 I'm sorry for all the pain that I caused. 806 00:38:25,388 --> 00:38:28,895 I wouldn't be here if it wasn't for you, so... 807 00:38:35,106 --> 00:38:36,815 Step nine? 808 00:38:36,816 --> 00:38:38,860 That's the one. 809 00:38:43,693 --> 00:38:44,693 OK, then. 810 00:38:44,718 --> 00:38:46,177 You're welcome. 811 00:38:48,370 --> 00:38:51,747 But when you're down at Lucky's licking your ice cream cone, 812 00:38:51,748 --> 00:38:54,792 I want you to keep something in mind. 813 00:38:54,793 --> 00:38:58,379 The owner's a regular here, and if you 814 00:38:58,380 --> 00:39:01,715 so much as smoke a candy cigarette, 815 00:39:01,716 --> 00:39:04,307 I'll get a call. 816 00:39:04,844 --> 00:39:06,513 Am I clear? 817 00:39:08,390 --> 00:39:10,199 Yeah. 818 00:39:48,357 --> 00:39:49,691 Thanks, Bird. 819 00:39:58,106 --> 00:40:01,275 [sighs] Did you tell him? 820 00:40:01,276 --> 00:40:04,736 Every word, just like you said. 821 00:40:04,737 --> 00:40:07,698 Thanks, Pop. 822 00:40:07,699 --> 00:40:09,366 [knock at door] 823 00:40:09,367 --> 00:40:12,035 Yeah, it's open. 824 00:40:12,036 --> 00:40:15,038 [light jazzy music] 825 00:40:15,039 --> 00:40:18,041 Your stuff's on the table. 826 00:40:18,042 --> 00:40:22,671 ♪ ♪ 827 00:40:22,672 --> 00:40:25,536 That was, um, close out there. 828 00:40:25,561 --> 00:40:26,693 Yeah. 829 00:40:26,718 --> 00:40:30,220 You almost blew your whole operation. 830 00:40:30,221 --> 00:40:33,557 It's a good thing you had a friend. 831 00:40:33,558 --> 00:40:35,184 You didn't seem to mind spending 832 00:40:35,185 --> 00:40:36,904 the weekend with Daphne. 833 00:40:38,146 --> 00:40:39,918 At your request. 834 00:40:39,943 --> 00:40:44,234 ♪ ♪ 835 00:40:44,235 --> 00:40:45,821 Hey, when you were in the woods, 836 00:40:45,846 --> 00:40:48,422 were you out there to save your operation or save me? 837 00:40:48,447 --> 00:40:53,243 ♪ ♪ 838 00:40:53,244 --> 00:40:55,370 The operation. 839 00:40:55,371 --> 00:40:58,373 [gentle music] 840 00:40:58,374 --> 00:41:01,043 ♪ ♪ 841 00:41:01,044 --> 00:41:02,044 Right. 842 00:41:02,045 --> 00:41:07,549 ♪ ♪ 843 00:41:07,550 --> 00:41:09,092 [clears throat] I'll be in touch 844 00:41:09,093 --> 00:41:10,686 when we know our next move. 845 00:41:10,711 --> 00:41:11,711 Yeah, OK. 846 00:41:11,736 --> 00:41:13,180 ♪ ♪ 847 00:41:13,181 --> 00:41:14,301 Hey, Emma. 848 00:41:14,326 --> 00:41:20,980 ♪ ♪ 849 00:41:23,608 --> 00:41:25,234 Your comms. 850 00:41:25,235 --> 00:41:29,154 ♪ ♪ 851 00:41:29,359 --> 00:41:30,359 Right. 852 00:41:30,384 --> 00:41:31,782 ♪ ♪ 853 00:41:31,783 --> 00:41:34,331 [sighs] 854 00:41:35,411 --> 00:41:39,873 [phone buzzes] 855 00:41:39,874 --> 00:41:41,041 Hello? 856 00:41:41,042 --> 00:41:43,252 It's Singh. 857 00:41:43,253 --> 00:41:45,629 Everything OK? 858 00:41:45,630 --> 00:41:48,257 I just got grilled for six hours. 859 00:41:48,258 --> 00:41:51,927 A lot of questions about why we came up empty-handed. 860 00:41:51,928 --> 00:41:54,596 What did you say? 861 00:41:54,597 --> 00:41:57,766 Nothing, but that's the last time. 862 00:41:57,767 --> 00:42:00,397 Whatever it is you're up to, you're coloring way 863 00:42:00,422 --> 00:42:01,520 outside the lines. 864 00:42:01,521 --> 00:42:02,813 And I don't like being used. 865 00:42:02,814 --> 00:42:05,023 - Vik, I wasn't using you. - Save it. 866 00:42:05,024 --> 00:42:08,528 I just hope that asset of yours is worth it. 867 00:42:15,714 --> 00:42:17,510 Me too. 868 00:42:20,526 --> 00:42:23,528 [tense music] 869 00:42:23,742 --> 00:42:25,777 ♪ ♪ 58999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.