All language subtitles for Teen.Titans.Go.S01E14b.Lazy.Sunday.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,002 (opening theme playing) 2 00:00:20,920 --> 00:00:22,755 (birds squawking) 3 00:00:22,757 --> 00:00:25,691 Mmm-mmm! Just look at it. 4 00:00:25,693 --> 00:00:28,360 A six-seater custom built beauty. 5 00:00:28,362 --> 00:00:31,630 Beast boy: Top of the line micro-fiber upholstery. 6 00:00:31,632 --> 00:00:35,334 Cyborg: Triple layer high density polyurethane seating. 7 00:00:35,336 --> 00:00:38,103 Beast boy: Solid kiln-dried oak frame. 8 00:00:39,239 --> 00:00:41,607 Those cushions, so plump and comfy. 9 00:00:41,609 --> 00:00:43,342 So warm and soft. 10 00:00:44,544 --> 00:00:46,078 Are you ready? 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,913 Oh, yeah. I've been waiting all week for 12 00:00:48,348 --> 00:00:50,716 Lazy Sunday! 13 00:00:54,120 --> 00:00:55,387 (both sighing) 14 00:00:57,323 --> 00:01:00,359 I am so lazy. 15 00:01:00,361 --> 00:01:03,762 I must be the laziest person in the world. 16 00:01:03,764 --> 00:01:06,932 No way. I'm twice as lazy as you are, brah. 17 00:01:07,767 --> 00:01:10,169 Maybe three times. 18 00:01:10,171 --> 00:01:13,472 If I weren't so lazy, I'd laugh in your face. 19 00:01:13,474 --> 00:01:15,674 My laziness makes your laziness look... 20 00:01:15,676 --> 00:01:17,109 (snoring) 21 00:01:21,748 --> 00:01:23,882 (coughing) 22 00:01:23,884 --> 00:01:26,919 (gasps) huh? What was I saying? 23 00:01:26,921 --> 00:01:29,354 Don't know. I'm way too lazy to listen. 24 00:01:31,858 --> 00:01:35,060 Now, now, boys. Don't get so riled up. 25 00:01:35,062 --> 00:01:36,995 You're both lazy. 26 00:01:36,997 --> 00:01:39,264 Thanks, couch spirit. 27 00:01:39,266 --> 00:01:44,036 Yeah, you the king, couch spirit. You the king! 28 00:01:44,038 --> 00:01:50,676 Oh, it does my heart good to see you both so relaxed on this lazy, lazy Sunday. 29 00:01:50,678 --> 00:01:53,245 I'm relaxing so hard right now, man. 30 00:01:53,247 --> 00:01:56,715 Nobody can relax like us, right, couch spirit? 31 00:01:56,717 --> 00:02:00,953 That's right, baby. If you were any more relaxed, why, you'd be dead. 32 00:02:01,888 --> 00:02:04,223 Hmm. Dead. 33 00:02:04,225 --> 00:02:05,958 (slapping) 34 00:02:05,960 --> 00:02:08,293 Just you listen to the couch. 35 00:02:08,295 --> 00:02:11,897 Some folks might try to take away your laziness, but don't you let 'em. 36 00:02:11,899 --> 00:02:16,468 Never be too lazy to stand up and fight for your right to be lazy. 37 00:02:17,670 --> 00:02:19,104 I don't understand. 38 00:02:19,106 --> 00:02:21,373 You see, well... (yawning) 39 00:02:21,375 --> 00:02:22,708 You know what, I'm gonna take a nap. 40 00:02:22,710 --> 00:02:23,809 Ciao, babies. 41 00:02:27,447 --> 00:02:29,314 (both sighing) 42 00:02:29,316 --> 00:02:31,450 Yeah. 43 00:02:31,452 --> 00:02:33,986 What's with you guys? Why won't you get off the couch? 44 00:02:33,988 --> 00:02:36,388 Lazy Sunday, brah! 45 00:02:36,390 --> 00:02:37,222 It's Tuesday. 46 00:02:37,857 --> 00:02:40,058 Not my problem. 47 00:02:40,060 --> 00:02:42,594 Ah, at least make room for the rest of us. 48 00:02:42,596 --> 00:02:44,463 No can do, bro. Too comfy. 49 00:02:45,765 --> 00:02:47,166 Yeah, scoot over. 50 00:02:48,034 --> 00:02:50,035 It's too much trouble, baby. 51 00:02:50,970 --> 00:02:52,471 This is ridiculous! 52 00:02:52,473 --> 00:02:55,541 We like the couch, too, but you guys are abusing it. 53 00:02:55,543 --> 00:02:58,577 What do you expect? It's lazy Sunday. 54 00:02:58,579 --> 00:03:01,246 It's Tuesday! 55 00:03:01,248 --> 00:03:03,782 Do I look like a calendar, fool? 56 00:03:03,784 --> 00:03:06,151 Face it. You'll never get us off this couch. 57 00:03:07,153 --> 00:03:08,620 Never. 58 00:03:08,622 --> 00:03:09,988 (bell dings) 59 00:03:09,990 --> 00:03:11,690 Who wants the chili? 60 00:03:11,692 --> 00:03:13,625 -Chili? -I love chili! 61 00:03:13,627 --> 00:03:14,960 I want that chili. 62 00:03:15,595 --> 00:03:17,196 But it's so far away. 63 00:03:18,097 --> 00:03:20,365 And my butt is so comfy. 64 00:03:20,367 --> 00:03:21,700 (sniffing) 65 00:03:21,702 --> 00:03:24,570 But the chili smells so good. 66 00:03:25,471 --> 00:03:26,805 Dilemma, bro. 67 00:03:26,807 --> 00:03:28,840 I got a plan. 68 00:03:28,842 --> 00:03:31,043 We boogie to the kitchen, I'll grab the chili, toss into your bird mouth. 69 00:03:31,045 --> 00:03:32,578 You then baby bird feed me some chili. 70 00:03:32,580 --> 00:03:35,414 We'll be headed back to the couch in 5.23 seconds. 71 00:03:35,416 --> 00:03:38,083 Mmm-mmm! That was some good chili! 72 00:03:38,952 --> 00:03:40,052 (both yell) 73 00:03:40,054 --> 00:03:41,186 We've been robbed! 74 00:03:42,855 --> 00:03:44,590 Where'd the couch go? 75 00:03:44,592 --> 00:03:46,258 I donated it to the community center. 76 00:03:46,260 --> 00:03:47,226 No more couch. 77 00:03:47,228 --> 00:03:49,027 No more lazy sundays. 78 00:03:50,430 --> 00:03:51,630 (both crying) 79 00:03:55,335 --> 00:03:57,803 I hope this does not go on very long. 80 00:03:57,805 --> 00:03:59,238 It's only the beginning. 81 00:03:59,240 --> 00:04:01,473 There are five stages of grief. 82 00:04:01,475 --> 00:04:02,474 Stage one, denial. 83 00:04:06,212 --> 00:04:11,149 Oh, this couch is so comfy, man! 84 00:04:11,151 --> 00:04:14,786 I'm just so glad that the couch is still here, right where it always is. 85 00:04:14,788 --> 00:04:16,655 Stage two, anger. 86 00:04:17,490 --> 00:04:19,524 I'm so angry! 87 00:04:21,027 --> 00:04:23,362 I'm so that way, too! 88 00:04:23,963 --> 00:04:25,530 (both yelling) 89 00:04:27,333 --> 00:04:28,433 Anger! 90 00:04:29,002 --> 00:04:30,569 (yelling) 91 00:04:31,337 --> 00:04:34,239 Stage three, bargaining. 92 00:04:34,241 --> 00:04:36,275 Please, please, please, please, please bring it back. 93 00:04:36,277 --> 00:04:38,810 -We won't ever sit again! -Nope. 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,112 -How about if we... -No! 95 00:04:42,615 --> 00:04:44,116 -You are gonna love this one. -No! 96 00:04:44,118 --> 00:04:45,784 And get out! 97 00:04:45,786 --> 00:04:48,186 Stage four, depression. 98 00:04:48,188 --> 00:04:49,988 (playing melancholy music) 99 00:04:49,990 --> 00:04:52,991 (sobbing) I miss you. 100 00:05:04,971 --> 00:05:07,639 (sobbing) why? 101 00:05:10,810 --> 00:05:12,277 (both wailing) 102 00:05:14,981 --> 00:05:17,149 Stage five, acceptance. 103 00:05:19,786 --> 00:05:21,486 Remember that lump? 104 00:05:21,488 --> 00:05:24,423 (sighing) and that mysterious sticky stain. 105 00:05:25,224 --> 00:05:27,826 Yeah. Good times. 106 00:05:27,828 --> 00:05:29,594 (beeping) 107 00:05:29,596 --> 00:05:31,530 -Dude, what are you doing? -I'm walking. 108 00:05:31,532 --> 00:05:34,166 On the furniture? That's crazy! 109 00:05:34,168 --> 00:05:36,768 No way, baby! This thing is great! 110 00:05:36,770 --> 00:05:38,136 Hey, rave! Tried the treadmill yet? 111 00:05:41,941 --> 00:05:45,310 Wow, great. Feeling energized. 112 00:05:45,312 --> 00:05:47,479 Hey, star! How about you? 113 00:05:47,481 --> 00:05:50,248 All right. I will walk upon the mill of treads. 114 00:05:50,717 --> 00:05:51,616 (beeps) 115 00:05:53,786 --> 00:05:56,655 I did not know it was so much fun to use my feet. 116 00:05:56,657 --> 00:05:57,522 (giggling) 117 00:05:58,758 --> 00:05:59,891 It's our turn now! 118 00:05:59,893 --> 00:06:01,526 Yeah, we wanna go. 119 00:06:27,887 --> 00:06:30,088 Dude, how come we never tried exercise before? 120 00:06:30,090 --> 00:06:32,791 Beats me. I love working out! 121 00:06:32,793 --> 00:06:34,059 Male voice: Who doesn't? 122 00:06:34,061 --> 00:06:35,494 Treadmill spirit? 123 00:06:35,496 --> 00:06:38,997 'sup, bros? Just had me a killer workout. 124 00:06:38,999 --> 00:06:40,665 I'm so pumped right now. 125 00:06:40,667 --> 00:06:42,934 Man, my glutes are still burning. 126 00:06:42,936 --> 00:06:44,703 Protein shake? 127 00:06:44,705 --> 00:06:45,837 I'm good. Thanks. 128 00:06:45,839 --> 00:06:46,872 (stammering) yeah. I'm good. 129 00:06:46,874 --> 00:06:48,240 More for me. 130 00:06:56,682 --> 00:07:00,485 Treadmill spirit, you are ripped. What's your secret, dude? 131 00:07:00,487 --> 00:07:02,888 I'm so glad you asked, bro. It's easy. 132 00:07:02,890 --> 00:07:07,192 My day starts promptly at 3:00 a.M. With a 16-mile sprint. 133 00:07:07,194 --> 00:07:11,029 After I'm warmed up, I hit the elliptical for a solid hour. 134 00:07:11,031 --> 00:07:14,466 Then from 5:00 a.M. To 7:00 a.M., I work on my upper body. 135 00:07:14,468 --> 00:07:17,402 From 7:00 to 8:00, I work on my upper-upper body. 136 00:07:17,404 --> 00:07:20,372 8:00 to 8:15, I have juice while doing squats. 137 00:07:20,374 --> 00:07:23,175 And after breakfast, it's time to work out! 138 00:07:23,177 --> 00:07:24,476 Whoa, whoa, whoa, whoa! 139 00:07:24,478 --> 00:07:26,812 Do you ever relax and just chill? 140 00:07:26,814 --> 00:07:28,079 (exclaims) never, bros. 141 00:07:28,081 --> 00:07:29,981 Life is motion. 142 00:07:29,983 --> 00:07:33,418 Ooh, which reminds me. I've got a pilates class in five. 143 00:07:33,420 --> 00:07:36,655 Keep it up, bros. And you can be just like me. 144 00:07:38,658 --> 00:07:39,891 Both: We've got to get the couch back. 145 00:07:43,563 --> 00:07:45,864 Titans, we've got us a mission. 146 00:07:45,866 --> 00:07:47,499 A rescue mission. 147 00:07:47,501 --> 00:07:49,835 What kind of rescue mission? 148 00:07:49,837 --> 00:07:51,870 We're getting our couch back from the community center. 149 00:07:51,872 --> 00:07:51,870 No way, guys. 150 00:07:51,872 --> 00:07:55,607 We've never been healthier since we got rid of the couch. Sorry. 151 00:07:56,108 --> 00:07:57,876 No, it's cool. 152 00:07:57,878 --> 00:08:01,112 It was probably only going to be a killer workout. 153 00:08:01,114 --> 00:08:03,148 Nope. 154 00:08:03,150 --> 00:08:06,485 Oh, well, we were gonna hit up that tasty new taco joint on the way back, 155 00:08:06,487 --> 00:08:08,253 But it's cool though. Whatevs. 156 00:08:08,788 --> 00:08:10,322 Wait! Tacos? 157 00:08:10,324 --> 00:08:12,357 Let's do this. Titans, go! 158 00:08:15,161 --> 00:08:19,030 33, 34, 35, 36... 159 00:08:19,032 --> 00:08:21,466 I have visual contact. 37... 160 00:08:21,468 --> 00:08:23,268 Couch has been confirmed. We go on my signal. 161 00:08:23,270 --> 00:08:25,604 38, 39... 162 00:08:25,606 --> 00:08:27,339 Go, go, go, go! 163 00:08:27,341 --> 00:08:29,641 Ladies, please, you got to sit this one out. 164 00:08:29,643 --> 00:08:32,377 Yeah. This one's personal. 165 00:08:32,379 --> 00:08:33,845 -Whatever. -Good luck! 166 00:08:44,824 --> 00:08:45,924 (slurping) 167 00:08:53,032 --> 00:08:54,266 (wailing) 168 00:09:01,374 --> 00:09:02,507 (beeping) 169 00:09:20,026 --> 00:09:20,859 (beeping) 170 00:09:25,097 --> 00:09:26,565 Mama bird, we are in position. 171 00:09:26,567 --> 00:09:27,832 I repeat, we are in position. 172 00:09:28,467 --> 00:09:31,536 79, 80. Copy that. 173 00:09:31,538 --> 00:09:32,971 Red robin is leaving the nest. 174 00:09:32,973 --> 00:09:34,973 Repeat. Red robin is leaving the nest. 175 00:09:40,179 --> 00:09:42,514 -(bell dings) -take her away! 176 00:09:42,516 --> 00:09:45,016 We'd love to stay, but there's no place to sit. 177 00:09:45,018 --> 00:09:46,451 Booyah-skadoom! 178 00:09:59,699 --> 00:10:01,700 There! Now you can have your treadmill. 179 00:10:02,335 --> 00:10:04,736 (groans and sighs) 180 00:10:04,738 --> 00:10:07,606 And we can have our couch. 181 00:10:07,608 --> 00:10:09,574 Great! More treadmill time for me. 182 00:10:10,543 --> 00:10:12,944 It is kind of nice to have the couch back. 183 00:10:12,946 --> 00:10:15,013 Yes, the couch is pink. 184 00:10:17,183 --> 00:10:19,017 The couch is back, babies! 185 00:10:19,619 --> 00:10:21,353 We missed you, couch. 186 00:10:21,355 --> 00:10:23,088 I missed you too, babies. 187 00:10:23,090 --> 00:10:25,624 Let's never ever be apart again. 188 00:10:25,626 --> 00:10:29,661 (sniffing) ugh! Except, now it's got a smell. 189 00:10:29,663 --> 00:10:32,597 Those community center boys, they do love their garlic. 190 00:10:33,933 --> 00:10:35,400 (all laughing) 191 00:10:37,637 --> 00:10:40,972 Faster, bro! Go, go, go, go, go, go, go! 13290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.