All language subtitles for Teen.Titans.Go.S01E14a.Books.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,504 --> 00:00:14,613 (opening theme playing) 2 00:00:14,615 --> 00:00:25,290 (opening theme playing) 3 00:00:25,292 --> 00:00:26,558 (dripping) 4 00:00:29,996 --> 00:00:31,296 (whirring) 5 00:00:37,404 --> 00:00:38,737 (buzzing) 6 00:00:40,240 --> 00:00:44,443 All: Ba-ba-ba-ba-bored. 7 00:00:44,644 --> 00:00:46,512 There's nothing to do around here. 8 00:00:46,679 --> 00:00:50,015 Uh, I know, it's so boring! 9 00:00:51,284 --> 00:00:53,485 The dreary time is here for me as well. 10 00:00:53,720 --> 00:00:57,189 Titans, I know you're bored! So am I. 11 00:00:57,191 --> 00:01:02,061 But, if we band together in defiance of the tyranny of boredom... 12 00:01:02,063 --> 00:01:05,798 Ahh! Your inspirational speech is super boring! 13 00:01:06,032 --> 00:01:08,500 Do you mind? I'm trying to read. 14 00:01:08,802 --> 00:01:09,868 All: Sorry. 15 00:01:10,003 --> 00:01:12,137 Why don't you try reading a book? 16 00:01:12,839 --> 00:01:14,339 (wind whistling) 17 00:01:21,848 --> 00:01:24,283 What is so special about the books? 18 00:01:24,484 --> 00:01:27,519 Well, starfire, books are a world of imagination. 19 00:01:27,521 --> 00:01:29,154 They create pictures in your mind. 20 00:01:29,489 --> 00:01:32,391 Come on. You're just sitting there looking at words. 21 00:01:32,659 --> 00:01:35,027 Words can take you on an imagination adventure. 22 00:01:35,261 --> 00:01:36,962 -(murmuring) -you know, I've heard tell of this 23 00:01:36,964 --> 00:01:39,231 -But, you know, I've never seen it in action. -Uh... (clearing throat) 24 00:01:39,233 --> 00:01:41,333 I'd like to go on an imagination adventure. 25 00:01:41,601 --> 00:01:43,602 Can we, uh, see one? 26 00:01:43,937 --> 00:01:45,571 Sure. (snapping fingers) 27 00:01:48,141 --> 00:01:50,576 Beast boy: The return of the invisible man. 28 00:01:50,743 --> 00:01:51,977 (sniffing) 29 00:01:51,979 --> 00:01:53,112 (chomping) 30 00:01:56,516 --> 00:01:59,218 My imagination is going into overdrive! 31 00:01:59,419 --> 00:02:01,587 Robin: Biography of benjamin franklin! 32 00:02:03,723 --> 00:02:05,624 This is so amazing! 33 00:02:06,593 --> 00:02:08,460 Cyborg: The adventures of pinocchio. 34 00:02:10,196 --> 00:02:12,464 This is so magical! 35 00:02:13,032 --> 00:02:15,434 Starfire: The birdwatcher's guide to pelicans! 36 00:02:16,169 --> 00:02:20,272 (gasping) my brain has never been so alive. 37 00:02:20,707 --> 00:02:23,108 Reading is fundamental, yo! 38 00:02:27,413 --> 00:02:29,381 "geppetto held pinocchio's hand 39 00:02:29,383 --> 00:02:31,817 "and showed him how to put one foot after the other." 40 00:02:32,852 --> 00:02:34,720 -(thumping) -oh... Huh! 41 00:02:35,388 --> 00:02:37,456 Oh, how interesting. 42 00:02:38,424 --> 00:02:39,925 -(monster roaring) -(zapping) 43 00:02:39,927 --> 00:02:40,926 (coughing) 44 00:02:41,728 --> 00:02:44,329 Invisible man, you are the coolest. 45 00:02:45,999 --> 00:02:47,833 (gulls crying) 46 00:02:51,604 --> 00:02:53,705 Books are the best thing ever! 47 00:02:53,940 --> 00:02:56,508 Why did I not try the reading before? 48 00:02:56,643 --> 00:02:59,344 The world of imagination is awesome. 49 00:02:59,746 --> 00:03:03,482 (sighing) if only we could take our love of reading to a new level. 50 00:03:05,084 --> 00:03:07,186 Well, I've always wanted to start a book club. 51 00:03:07,353 --> 00:03:10,656 They have clubs...For books? 52 00:03:10,658 --> 00:03:12,791 -I want to be a member. -Me, too. 53 00:03:12,793 --> 00:03:13,892 Me number after two. 54 00:03:14,027 --> 00:03:15,661 (all reading) 55 00:03:16,729 --> 00:03:18,597 (rock music playing) 56 00:03:20,800 --> 00:03:22,267 (panther roaring) 57 00:03:24,637 --> 00:03:27,606 So, uh, how is this supposed to work, raven? 58 00:03:27,740 --> 00:03:30,509 Well, book clubs share comments about the books they've read. 59 00:03:30,677 --> 00:03:32,144 I loved my book. 60 00:03:32,146 --> 00:03:35,747 The pelicans are funny. They give me the splinknards... 61 00:03:35,749 --> 00:03:37,583 (giggling) 62 00:03:37,585 --> 00:03:39,051 My book was crazy fun. 63 00:03:39,053 --> 00:03:40,819 It was filled with so much adventure. 64 00:03:40,821 --> 00:03:42,955 My book had science, and science is cool. 65 00:03:42,957 --> 00:03:47,559 Guys, it's more than just sharing feelings, it's about sharing thoughts. 66 00:03:47,561 --> 00:03:48,627 What's a thought? 67 00:03:48,629 --> 00:03:49,895 (sighing) uh. Let me show you. 68 00:03:50,163 --> 00:03:51,363 (clearing throat) 69 00:03:51,564 --> 00:03:54,199 I found my book's premise to be unconvincing. 70 00:03:54,201 --> 00:03:56,568 The plot twists trite and the philosophical underpinning 71 00:03:56,570 --> 00:03:58,670 A strained attempt at significance. 72 00:03:58,905 --> 00:04:00,439 (all gasping) 73 00:04:00,907 --> 00:04:03,075 What did you just do, rave? 74 00:04:03,077 --> 00:04:05,477 I think she just took the fun out of reading. 75 00:04:05,612 --> 00:04:08,180 Quick, beast boy, tell us about your book! 76 00:04:08,481 --> 00:04:10,649 I love my book so much I wrote a song about it. 77 00:04:11,017 --> 00:04:12,651 Beast boy: � my book has a front and a back 78 00:04:12,653 --> 00:04:13,752 � with paper in the middle 79 00:04:13,754 --> 00:04:16,321 � got a lot of words in it some are big, some are little 80 00:04:16,323 --> 00:04:18,657 � with numbers on each page you can't get lost 81 00:04:18,659 --> 00:04:21,093 � so when I crack my book open man, I read like a boss 82 00:04:21,095 --> 00:04:23,528 � I love the feel of the paper the smell of the ink 83 00:04:23,530 --> 00:04:24,830 � it challenges my brain muscles 84 00:04:24,832 --> 00:04:26,064 � man, it's making me think 85 00:04:26,066 --> 00:04:28,533 � it's my book, baby there ain't no other like it 86 00:04:28,535 --> 00:04:30,669 � it's my book, baby what... � 87 00:04:30,671 --> 00:04:32,037 (all exclaiming) 88 00:04:33,539 --> 00:04:34,773 (raven sighing) 89 00:04:34,775 --> 00:04:35,774 Wait, rave. 90 00:04:36,542 --> 00:04:38,877 -What? -(stuttering) we, uh... 91 00:04:38,879 --> 00:04:40,345 We finished reading all of our books. 92 00:04:40,347 --> 00:04:41,413 And? 93 00:04:41,415 --> 00:04:43,248 We needs new books to read. 94 00:04:43,383 --> 00:04:45,050 Why don't you just read each other's books? 95 00:04:45,218 --> 00:04:47,519 You are a nasty girl, that is just gross. 96 00:04:47,521 --> 00:04:48,520 I don't know what to tell you. 97 00:04:48,855 --> 00:04:50,889 Our eyes are hungry for the letters 98 00:04:50,891 --> 00:04:53,091 Arranged in punctuated patterns that convey meaning. 99 00:04:53,093 --> 00:04:54,393 Don't you understand, girl? 100 00:04:54,395 --> 00:04:57,362 We got the need, the need to read! 101 00:04:57,364 --> 00:04:59,231 You gotta get us more books, man! 102 00:04:59,233 --> 00:05:01,833 You can't start us reading and then cut us off. 103 00:05:01,835 --> 00:05:03,635 Reading is fundamental. 104 00:05:04,003 --> 00:05:05,170 (slapping) 105 00:05:05,172 --> 00:05:06,338 Get it together. 106 00:05:07,307 --> 00:05:09,741 Oh, this is bad. This is real bad. 107 00:05:09,876 --> 00:05:11,510 (sobbing) 108 00:05:11,512 --> 00:05:14,579 I can feel my imagination dying. 109 00:05:14,581 --> 00:05:14,579 It hurts. 110 00:05:16,182 --> 00:05:18,450 There must be more books around here somewhere. 111 00:05:18,452 --> 00:05:19,451 Let's split up. 112 00:05:19,585 --> 00:05:20,719 Titans, go! 113 00:05:22,055 --> 00:05:24,189 (optical circuits beeping) 114 00:05:31,631 --> 00:05:34,232 (chomping) no books in here. 115 00:05:46,746 --> 00:05:48,847 (whining) no books under the couch. 116 00:05:49,482 --> 00:05:50,916 (snoring) 117 00:05:57,824 --> 00:05:59,024 (dinging) 118 00:05:59,026 --> 00:06:00,058 What's up, fellas? 119 00:06:07,867 --> 00:06:10,168 Listen, listen, I have found one. 120 00:06:10,470 --> 00:06:13,004 Robin: Wait! That's a comic book. 121 00:06:13,006 --> 00:06:15,774 Starfire: Is not a comic book a type of book? 122 00:06:15,776 --> 00:06:17,542 Cyborg: It doesn't count if it has pictures! 123 00:06:17,544 --> 00:06:20,712 Beast boy: Ahh! This could never feed our imagination! 124 00:06:21,948 --> 00:06:23,115 (beeping) 125 00:06:23,549 --> 00:06:24,916 I think I hear a book in here. 126 00:06:28,087 --> 00:06:29,421 (monster humming) 127 00:06:29,922 --> 00:06:32,224 Man, I am having some serious deja vu right now. 128 00:06:34,560 --> 00:06:35,827 Nothing. 129 00:06:35,829 --> 00:06:36,828 (flushing) 130 00:06:42,402 --> 00:06:43,502 (sniffing) 131 00:06:43,836 --> 00:06:45,337 I smell a book. 132 00:06:45,339 --> 00:06:46,638 (digging) 133 00:06:47,540 --> 00:06:48,640 Bingo! 134 00:06:50,643 --> 00:06:53,712 Oh, who is the good boy? Who is the good boy? 135 00:06:53,946 --> 00:06:55,414 Robin: You sure there's a book in there? 136 00:06:55,615 --> 00:06:57,315 Only one way to find out. 137 00:07:03,756 --> 00:07:04,990 (all gasping) 138 00:07:05,725 --> 00:07:07,626 Cyborg: Look, it's got a face! 139 00:07:07,827 --> 00:07:09,728 Ooh, I love faces! 140 00:07:09,896 --> 00:07:12,998 Oh, joy! It is smiling at me. 141 00:07:13,000 --> 00:07:13,999 Let's read it. 142 00:07:14,734 --> 00:07:16,301 You guys found another book? 143 00:07:16,469 --> 00:07:18,236 Uh-huh, uh-huh. And it has a face. 144 00:07:18,238 --> 00:07:20,806 (gasping) not that book. You can't read that one. 145 00:07:21,040 --> 00:07:24,042 We have to. It's gonna fuel our imaginations. 146 00:07:24,044 --> 00:07:27,479 But not in a good way. That book's evil, that's why I buried it. 147 00:07:27,780 --> 00:07:29,815 -Too late. -All: Ooh! Aah! 148 00:07:50,403 --> 00:07:51,603 (squawking) 149 00:07:51,904 --> 00:07:53,138 (shivering) 150 00:07:53,639 --> 00:07:55,106 I told you not to open it. 151 00:07:55,108 --> 00:07:57,275 It's unleashing all the things you've imagined. 152 00:07:57,277 --> 00:07:58,677 Well, how do we stop it? 153 00:07:58,679 --> 00:08:00,846 You have to turn off your imaginations. 154 00:08:00,848 --> 00:08:02,747 -(groaning) -(glass breaking) 155 00:08:02,749 --> 00:08:04,282 I can't do it. (screaming) 156 00:08:06,652 --> 00:08:07,853 (evil laughing) 157 00:08:07,987 --> 00:08:10,489 Why did the biography of benjamin franklin... 158 00:08:10,491 --> 00:08:11,790 -...Have to be so... -(zapping) 159 00:08:11,792 --> 00:08:12,891 ...Compelling. 160 00:08:15,728 --> 00:08:18,530 You made reading too much fun, raven. (yelling) 161 00:08:20,700 --> 00:08:23,101 -(squawking) -(starfire grunting) 162 00:08:27,840 --> 00:08:29,407 (fish firing) 163 00:08:30,510 --> 00:08:33,111 There has to be a way of making books boring. 164 00:08:33,113 --> 00:08:36,348 -What might turn our imaginations off again? -(fish slapping) 165 00:08:37,683 --> 00:08:40,552 That's it. We have to take the fun out of reading. 166 00:08:40,720 --> 00:08:42,287 (all reading) 167 00:08:44,190 --> 00:08:45,624 Who's going first? 168 00:08:45,758 --> 00:08:47,259 (groaning) 169 00:08:48,294 --> 00:08:52,464 Um, the premise that a man might become invisible 170 00:08:54,534 --> 00:08:58,470 Is, like, totally far-fetched and resists even the most strenuous suspensions 171 00:08:58,472 --> 00:09:00,338 Of disbelief, bro. 172 00:09:07,780 --> 00:09:10,849 While the biography goes over some well-trodden ground, 173 00:09:10,851 --> 00:09:12,050 Ultimately it reminds us 174 00:09:12,052 --> 00:09:15,554 Why franklin is one of our most fascinating founding fathers. 175 00:09:19,625 --> 00:09:21,927 We're doing it. We're making reading boring. 176 00:09:22,094 --> 00:09:23,328 Keep it up, guys. 177 00:09:27,934 --> 00:09:29,768 (pelicans squawking) 178 00:09:30,870 --> 00:09:34,005 The author's understanding of the ancient egyptian's associations of pelicans 179 00:09:34,007 --> 00:09:37,108 With death and the afterlife seem tenuous, to say the least! 180 00:09:43,583 --> 00:09:44,749 (yelping) 181 00:09:46,118 --> 00:09:49,421 The climactic appearance... (yelping) ...Of the blue fairy 182 00:09:49,589 --> 00:09:52,724 And her subsequent humanization of the little wooden boy 183 00:09:53,659 --> 00:09:56,428 Serve to symbolically demonstrate... (whistling) 184 00:09:56,430 --> 00:09:58,496 ...The overcoming of lesser impulses 185 00:09:58,498 --> 00:10:00,999 In order to discover one's real self. 186 00:10:09,442 --> 00:10:09,441 It's over. 187 00:10:12,078 --> 00:10:14,946 I'm gonna destroy this book so it can never hurt anyone again. 188 00:10:14,948 --> 00:10:16,481 (mellow jazz playing) 189 00:10:16,649 --> 00:10:18,016 You should have warned us. 190 00:10:18,018 --> 00:10:20,986 Reading isn't just fundamental, it's dangerous. 191 00:10:22,021 --> 00:10:24,289 We almost died because of books, rave. 192 00:10:25,558 --> 00:10:29,594 I hope this doesn't do anything to diminish your love of reading. 193 00:10:35,401 --> 00:10:36,801 (coughing) 194 00:10:41,140 --> 00:10:43,174 (mellow jazz continuing) 14066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.