All language subtitles for Spin City S04E04 These Shoes Were Made for Cheating

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,635 HI, I'M CALLING ON BEHALF OF MIKE FLAHERTY. 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,471 IS COUNCILWOMAN SCHWARTZ 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,340 STILL ATTENDING THE BENEFIT WITH THE MAYOR? 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,842 GREAT. MAY I SPEAK TO HER, PLEASE? 5 00:00:10,878 --> 00:00:12,011 GOOD MORNING. 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,190 GOOD MORNING! 7 00:00:13,214 --> 00:00:14,946 BEAUTIFUL DAY, HUH? 8 00:00:14,982 --> 00:00:17,248 OH, YEAH... CRISP! 9 00:00:17,284 --> 00:00:19,784 MIKE WANTED TO GO OVER WHAT YOU'LL BE WEARING TOMORROW. 10 00:00:19,820 --> 00:00:22,454 SUIT. 11 00:00:22,490 --> 00:00:24,690 MIKE WAS HOPING SOMETHING MORE FESTIVE. 12 00:00:24,725 --> 00:00:26,091 LIKE WHAT? 13 00:00:26,127 --> 00:00:27,959 A COCKTAIL DRESS. 14 00:00:27,995 --> 00:00:30,095 A COCKTAIL DRESS? 15 00:00:30,131 --> 00:00:32,042 IF YOU'RE NOT COMFORTABLE WEARING THAT, 16 00:00:32,066 --> 00:00:34,043 THE MAYOR CAN ALWAYS FIND SOMEONE ELSE. 17 00:00:34,067 --> 00:00:36,000 HE'D FIRE ME? 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,569 EXACTLY. 19 00:00:37,604 --> 00:00:42,007 ALL RIGHT, I'LL WEAR ONE. 20 00:00:42,042 --> 00:00:44,642 LISTEN, YOU NEED ANY HELP FINDING A DRESS? 21 00:00:44,678 --> 00:00:46,478 NO, I HAVE ONE. 22 00:00:46,514 --> 00:00:47,946 HEY, GOOD MORNING, PAUL. 23 00:00:47,981 --> 00:00:49,414 ALL RIGHT... 24 00:00:49,449 --> 00:00:51,294 I'LL COME TO WORK TOMORROW MORNING, 25 00:00:51,318 --> 00:00:52,717 I'LL WEAR A COCKTAIL DRESS, 26 00:00:52,752 --> 00:00:55,687 AND PRANCE AROUND LIKE SOME HAIRY DEBUTANTE! 27 00:00:55,722 --> 00:00:58,056 YOU WIN! CONGRATULATIONS! 28 00:00:58,091 --> 00:00:59,724 YOU'RE THE WINNER! 29 00:01:04,197 --> 00:01:07,833 WHAT SICK, DEMENTED CONTEST DID I ENTER? 30 00:01:07,868 --> 00:01:10,535 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 31 00:01:37,631 --> 00:01:41,633 NIK, I JUST WANT YOU TO KNOW... I KNOW. 32 00:01:41,668 --> 00:01:43,101 I'M SORRY? 33 00:01:43,137 --> 00:01:45,770 THE GRAY COAT YOU'VE BEEN WEARING ALL WEEK... 34 00:01:45,805 --> 00:01:48,673 THE SAME GRAY COAT YOU WORE ON OUR FIRST DATE... 35 00:01:48,708 --> 00:01:51,710 TURN DOWN THE VOLUME. I HEAR YOU. 36 00:01:51,745 --> 00:01:53,345 IT'S A RAINCOAT, MIKE. 37 00:01:53,380 --> 00:01:55,113 I WEAR IT WHEN IT RAINS. 38 00:01:55,149 --> 00:01:57,515 AND IT'S RAINING ON THE INSIDE, ISN'T IT? 39 00:01:57,551 --> 00:01:59,284 WHAT IS THE FORECAST, NIK, 40 00:01:59,319 --> 00:02:01,954 PARTLY LONELY WITH A CHANCE OF REGRET? 41 00:02:01,989 --> 00:02:04,889 ALL I'M SAYING IS THAT THIS IS A DIFFICULT TIME FOR US, 42 00:02:04,925 --> 00:02:07,159 AND THERE'S BOUND TO BE SOME WEIRDNESS. 43 00:02:07,194 --> 00:02:09,394 AND APPARENTLY YOU'RE GOING TO PROVIDE IT. 44 00:02:09,430 --> 00:02:11,563 MORNING. MORNING. 45 00:02:11,598 --> 00:02:13,831 GOOD MORNING, MIKE. 46 00:02:13,867 --> 00:02:15,233 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 47 00:02:15,269 --> 00:02:17,935 I ASKED YOU IF I COULD SIT IN ON THE MEETING. 48 00:02:17,971 --> 00:02:19,871 YEAH, AND I SAID NO. 49 00:02:19,907 --> 00:02:21,673 AND I CAME ANYWAY. 50 00:02:21,708 --> 00:02:24,108 REALLY DON'T WANT YOU HERE. 51 00:02:24,144 --> 00:02:27,145 REALLY DON'T CARE. 52 00:02:27,181 --> 00:02:28,780 AS LONG AS WE'RE CLEAR. 53 00:02:28,815 --> 00:02:30,748 UH, KIDS ARE BACK IN SCHOOL, 54 00:02:30,784 --> 00:02:32,918 AND VOTERS ARE THINKING ABOUT EDUCATION, 55 00:02:32,953 --> 00:02:36,388 SO WE HAVE NAMED A JUNIOR HIGH SCHOOL AFTER THE MAYOR. 56 00:02:36,423 --> 00:02:39,357 THAT'S EASY ANSWERS, NOT SUBSTANTIVE CHANGE. 57 00:02:39,392 --> 00:02:41,059 SLICK POLITICS AS USUAL. 58 00:02:41,094 --> 00:02:42,727 BUT WITH A KICK-ASS MASCOT! 59 00:02:44,665 --> 00:02:47,832 KIDS, WE'RE GIVING YOU SOMETHING BETTER THAN LITERACY... 60 00:02:47,867 --> 00:02:49,701 IT'S A BEAVER! 61 00:02:49,736 --> 00:02:51,636 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 62 00:02:51,671 --> 00:02:53,149 THAT'S A RACCOON. 63 00:02:53,173 --> 00:02:55,773 I'D KNOW THOSE EYES ANYWHERE. 64 00:02:55,809 --> 00:03:00,044 I WAS MAULED BY ONE AT A REST STOP IN PENNSYLVANIA. 65 00:03:00,080 --> 00:03:02,481 WOODCHUCK. I WAS ALSO ATTACKED... 66 00:03:03,883 --> 00:03:05,850 IN MY FAMILY'S REC ROOM. 67 00:03:05,885 --> 00:03:08,820 GUYS, WE, UH... WE HAVE A VISITOR. 68 00:03:08,855 --> 00:03:11,957 HOW DID A WOODCHUCK GET IN THE FAMILY'S REC ROOM? 69 00:03:11,992 --> 00:03:14,693 SNUCK IN THROUGH THE PIG DOOR. 70 00:03:14,728 --> 00:03:16,472 HELLO! GOVERNMENT MEETING HERE! 71 00:03:16,496 --> 00:03:18,174 WE HAVE A LOT TO ACCOMPLISH TODAY. 72 00:03:18,198 --> 00:03:20,210 LET'S STAY FOCUSED AND NOT GET DISTRACTED. 73 00:03:20,234 --> 00:03:22,334 I'M TELLING YOU, THAT IS A BEAVER! 74 00:03:22,369 --> 00:03:25,404 HOW WOULD YOU KNOW WHAT A BEAVER LOOKS LIKE? 75 00:03:28,342 --> 00:03:33,544 YEAH, I'D LIKE TO TALK TO M... YEAH? 76 00:03:33,580 --> 00:03:35,213 I'D LIKE TO TALK TO MIKE. 77 00:03:35,249 --> 00:03:37,815 I WOULD LIKE TO PARTY BACKSTAGE WITH PM DAWN... 78 00:03:37,851 --> 00:03:40,151 DOESN'T MEAN IT'S GONNA HAPPEN. 79 00:03:40,187 --> 00:03:42,087 JAMES, EVER SINCE YOU GOT THAT HEADSET, 80 00:03:42,122 --> 00:03:44,155 YOU'VE BECOME TOO BIG FOR YOUR BRITCHES. 81 00:03:44,191 --> 00:03:45,557 I GOTTA TALK TO MIKE 82 00:03:45,592 --> 00:03:47,492 ABOUT WHO'S GONNA WEAR THE BADGER SUIT 83 00:03:47,527 --> 00:03:49,194 AT THE SCHOOL PRESS CONFERENCE. 84 00:03:49,229 --> 00:03:52,764 PAUL, AS DEPUTY-DEPUTY MAYOR OF NEW YORK CITY, 85 00:03:52,800 --> 00:03:55,801 I'LL BE DECIDING THAT. 86 00:03:57,805 --> 00:03:59,637 YOU CAN'T DECIDE THAT, JAMES. 87 00:03:59,673 --> 00:04:01,306 YOU'RE JUST A SECRETARY. 88 00:04:01,342 --> 00:04:03,541 YOU'RE A LOWLIFE, PENCIL-PUSHIN', 89 00:04:03,577 --> 00:04:05,877 BOTTOM-OF-THE-BARREL SECRETARY. 90 00:04:05,912 --> 00:04:09,014 YOU JUST BOUGHT YOURSELF TWO HOURS IN A BADGER SUIT! 91 00:04:10,984 --> 00:04:12,551 IF THE MAYOR IS GONNA WIN, 92 00:04:12,586 --> 00:04:16,321 WE'RE GONNA RAISE YOUR STAFF'S PROFESSIONALISM TO A NEW LEVEL. 93 00:04:16,356 --> 00:04:18,957 THIS IS NOT SOME STUFFY CORPORATE ENVIRONMENT. 94 00:04:18,993 --> 00:04:21,860 WHAT I'VE CREATED HERE IS A FREE-FORM THINK TANK... 95 00:04:21,895 --> 00:04:23,873 A MENTAL PLAYGROUND, IF YOU WILL. 96 00:04:23,897 --> 00:04:26,598 NOW, SOME OF OUR MOST PROFOUND AND INNOVATIVE IDEAS 97 00:04:26,634 --> 00:04:28,333 ARE BORN OUT OF CHAOS. 98 00:04:28,368 --> 00:04:30,435 LOOK AT ME! I'M A SECRETARY! 99 00:04:30,470 --> 00:04:33,071 I'M A SECRE... HELLO? IS THIS THING ON?! 100 00:04:33,107 --> 00:04:35,640 CAN YOU TELL I'M A SECRETARY? HELLO? 101 00:04:37,444 --> 00:04:39,211 THEY'RE ONTO SOMETHING ÷ BIG. 102 00:04:45,385 --> 00:04:48,553 STUART, I'LL JUST BE A FEW MORE MINUTES. 103 00:04:48,588 --> 00:04:50,088 WHAT'S THE HEADBAND FOR... 104 00:04:50,123 --> 00:04:54,359 TO KEEP THE BALD OUT OF YOUR EYES? 105 00:04:54,394 --> 00:04:56,962 YOU KNOW, STUART, IT'S THE WIT LIKE THAT 106 00:04:56,997 --> 00:04:59,831 THAT MAKES YOU SUCH CATNIP FOR THE HOOKERS. 107 00:04:59,866 --> 00:05:01,799 SO THIS IS THE GAY GYM, HUH? 108 00:05:01,835 --> 00:05:04,735 IT'S NOT ACTUALLY CALLED "THE GAY GYM." 109 00:05:04,771 --> 00:05:08,106 BUT IT'S A GYM WITH NOTHING BUT GAY MEN. 110 00:05:08,141 --> 00:05:12,477 I HEAR YOU CAN LAND A 747 IN THE STEAM ROOM. 111 00:05:12,513 --> 00:05:13,978 WE DON'T WORK OUT HERE. 112 00:05:14,014 --> 00:05:15,980 WE JUST RUN AROUND THE LOCKER ROOM, 113 00:05:16,016 --> 00:05:18,950 SNAPPING TOWELS AT EACH OTHER, AND HAVING NAKED CHICKEN FIGHTS, 114 00:05:18,985 --> 00:05:20,284 YOU TOOL. 115 00:05:20,320 --> 00:05:21,986 I GOT BETTER THINGS TO DO 116 00:05:22,022 --> 00:05:24,088 THAN HANG AROUND HERE AND LOOK AT MEN. 117 00:05:24,124 --> 00:05:27,292 HOLY COW, WILL YOU LOOK AT THE CANS ON THAT GUY! 118 00:05:28,461 --> 00:05:30,073 BEAUTIFUL WOMEN COME HERE 119 00:05:30,097 --> 00:05:32,217 SO THEY CAN WORK OUT WITHOUT BEING HIT ON. 120 00:05:34,901 --> 00:05:39,003 [CHURCH ORGAN MUSIC PLAYS] 121 00:05:39,039 --> 00:05:42,774 THERE IS A HEAVEN... AND IT'S A GAY GYM. 122 00:05:45,712 --> 00:05:49,080 HEY, NIK. 123 00:05:49,115 --> 00:05:51,683 I RECOGNIZE THAT SWEATER. 124 00:05:51,718 --> 00:05:56,521 SECOND DATE... BOATHOUSE... MET YOUR MOM. 125 00:05:56,557 --> 00:05:58,834 THAT WAS THE SWEATER THAT SAID, 126 00:05:58,858 --> 00:06:03,061 "WE WANT YOU IN THE FAMILY, MIKE." 127 00:06:03,096 --> 00:06:04,729 YOU KNOW WHAT? 128 00:06:04,764 --> 00:06:07,232 WHY DON'T YOU COME OVER TO MY APARTMENT TONIGHT 129 00:06:07,267 --> 00:06:09,401 AND TELL ME WHICH OF MY CLOTHES SAY, 130 00:06:09,436 --> 00:06:11,503 "STAY THE HELL AWAY FROM ME"? 131 00:06:11,538 --> 00:06:13,238 NIKKI, I HAD AN IDEA... 132 00:06:13,273 --> 00:06:15,306 I JUST THOUGHT IT MIGHT HELP US. 133 00:06:15,342 --> 00:06:17,476 TELL ME WHAT YOU THINK ABOUT THIS... 134 00:06:17,511 --> 00:06:19,310 COUPLES COUNSELING. 135 00:06:19,345 --> 00:06:20,389 NO. 136 00:06:20,413 --> 00:06:22,680 FINE. I RESPECT THAT. 137 00:06:22,716 --> 00:06:24,282 LET'S JUST, UH... 138 00:06:24,317 --> 00:06:27,819 LET'S JUST GO TO THE BUDGET MEETING. 139 00:06:27,854 --> 00:06:29,721 NIKKI, THIS IS TOM. 140 00:06:29,756 --> 00:06:32,190 TOM, THIS IS NIKKI. LET'S DIVE RIGHT IN. 141 00:06:32,226 --> 00:06:34,659 NIKKI'S UNDER THE MISCONCEPTION THAT I AM DECEITFUL 142 00:06:34,694 --> 00:06:37,328 AND MANIPULATIVE AND THAT YOU'RE AN ACCOUNTANT. 143 00:06:37,363 --> 00:06:38,897 HE'S A THERAPIST! 144 00:06:38,932 --> 00:06:41,032 YOU LIED TO ME TO GET ME IN HERE! 145 00:06:43,971 --> 00:06:47,238 AND HOW DOES THAT MAKE YOU FEEL? 146 00:06:47,274 --> 00:06:49,385 THIS IS GREAT! 147 00:06:49,409 --> 00:06:53,878 YOUR GAY GYM REJECTED MY APPLICATION! 148 00:06:53,913 --> 00:06:56,047 STUART, UNDER "PERSONAL GOALS," 149 00:06:56,083 --> 00:06:59,617 YOU PUT "TWO CHICKS IN A HOT TUB." 150 00:06:59,653 --> 00:07:01,886 STILL, IT'S DISCRIMINATION. 151 00:07:01,922 --> 00:07:05,690 THIS GOES AGAINST EVERYTHING YOU STAND FOR. 152 00:07:05,725 --> 00:07:10,861 DISCRIMINATION IN ANY FORM IS A VIOLATION OF... 153 00:07:10,897 --> 00:07:13,932 THAT... OHH! 154 00:07:13,967 --> 00:07:16,134 THAT THING... THAT LIST. 155 00:07:16,169 --> 00:07:18,970 YOU KNOW, THE GAY MANIFESTO! 156 00:07:19,005 --> 00:07:20,672 THE "BILL OF RIGHTS"?! 157 00:07:20,707 --> 00:07:23,775 THAT'S THE ONE! 158 00:07:25,312 --> 00:07:27,290 JUST FORGET THAT I'M PAYIN' THE BILL. 159 00:07:27,314 --> 00:07:29,225 AND NO WAY DO I EXPECT YOU TO TAKE MY SIDE. 160 00:07:29,249 --> 00:07:31,027 I'M HERE AS A COUPLES COUNSELOR. 161 00:07:31,051 --> 00:07:32,617 THERE'LL BE NO "SIDES." 162 00:07:32,653 --> 00:07:34,785 RIGHT. 163 00:07:34,821 --> 00:07:37,222 GOTCHA. 164 00:07:38,992 --> 00:07:40,258 NIKKI AND I ARE HERE 165 00:07:40,293 --> 00:07:42,527 BECAUSE WE WANT TO GIVE THIS THING ANOTHER GO. 166 00:07:42,563 --> 00:07:45,363 NO, WE DON'T. 167 00:07:45,398 --> 00:07:47,131 THERE YOU GO, DOC. 168 00:07:47,167 --> 00:07:49,468 GET IN THERE... WORK YOUR MAGIC. 169 00:07:50,804 --> 00:07:52,637 HALF THE TIME WE WERE TOGETHER, 170 00:07:52,672 --> 00:07:54,672 I FELT LIKE HE WASN'T EVEN THERE. 171 00:07:54,708 --> 00:07:56,041 AND YOU BLAMED YOURSELF. 172 00:07:56,076 --> 00:07:57,487 YES. YES, YES! 173 00:07:57,511 --> 00:07:59,944 I FELT LIKE IT WAS ALL MY FAULT. 174 00:07:59,980 --> 00:08:01,980 YEAH, ME TOO. ME TOO. 175 00:08:02,015 --> 00:08:03,681 I FELT THAT WAY, TOO. 176 00:08:03,716 --> 00:08:05,716 THAT'S GOOD, MIKE. THINK ABOUT THAT. 177 00:08:07,186 --> 00:08:09,587 DO YOU WANT TO TELL ME ABOUT YOUR CHILDHOOD? 178 00:08:09,623 --> 00:08:11,222 YOU NEVER ASKED ME THAT. 179 00:08:11,258 --> 00:08:13,457 I THOUGHT WE WERE THINKING. 180 00:08:13,493 --> 00:08:19,931 WHEN I WAS 6... I LOST MY BINKY. 181 00:08:22,402 --> 00:08:26,371 [Voice breaking] TURNS OUT MY MOM JUST THREW IT AWAY. 182 00:08:28,208 --> 00:08:31,009 SO REALLY WHAT YOU'RE DOING IS TRANSFERRING 183 00:08:31,044 --> 00:08:35,213 MIKE'S NEGATIVE FEELINGS ABOUT HIMSELF ONTO YOU. 184 00:08:39,152 --> 00:08:41,453 YOU MIGHT WANT TO GET A CHECK READY. 185 00:08:41,488 --> 00:08:45,656 I'M FINISHING UP HERE. 186 00:08:45,692 --> 00:08:48,626 THANK YOU, TOM. THIS HAS BEEN GREAT. 187 00:08:51,798 --> 00:08:53,832 GOODBYE, DOCTOR. 188 00:08:53,867 --> 00:08:55,600 GOODBYE, PATIENT. 189 00:08:58,104 --> 00:09:01,672 I THINK WE HAD SOME REAL BREAKTHROUGHS HERE. 190 00:09:01,708 --> 00:09:05,843 YEAH, WELL, I KNOW I HAD ONE... YOU SUCK. 191 00:09:08,982 --> 00:09:10,382 WELCOME, STUDENTS. 192 00:09:10,417 --> 00:09:11,716 AS YOUR PARENTS KNOW, 193 00:09:11,751 --> 00:09:14,886 I'VE ALWAYS CONSIDERED MYSELF "THE EDUCATION MAYOR," 194 00:09:14,921 --> 00:09:16,654 SO I AM PARTICULARLY PROUD 195 00:09:16,689 --> 00:09:18,723 OF RANDALL M. WINSTON JUNIOR HIGH 196 00:09:18,758 --> 00:09:20,992 AND OUR GREAT MASCOT... 197 00:09:23,830 --> 00:09:26,064 THE RAT. 198 00:09:26,099 --> 00:09:28,499 BADGER. THEY'RE BADGERS, SIR. 199 00:09:28,534 --> 00:09:32,303 REMEMBER, PARENTS, "BADGER" YOUR KIDS TO STUDY. 200 00:09:32,338 --> 00:09:35,406 STUDY! STUDY! STUDY! 201 00:09:35,442 --> 00:09:40,311 MIKE, WHOEVER WORE THIS THING BEFORE ME THREW UP IN IT! 202 00:09:40,347 --> 00:09:43,948 WELL, YOU ROLL THE DICE WHEN YOU RENT. 203 00:09:43,983 --> 00:09:46,885 MR. MAYOR, A LOT OF KIDS THINK THE STANDARDIZED TESTS 204 00:09:46,920 --> 00:09:48,865 FOR CITY EIGHTH-GRADERS ARE TOO HARD. 205 00:09:48,889 --> 00:09:50,521 WHAT DO YOU THINK? 206 00:09:50,557 --> 00:09:52,657 I THINK THAT'S A VERY GOOD QUESTION, 207 00:09:52,692 --> 00:09:54,358 BUT THE ANSWER IS "NO." 208 00:09:54,393 --> 00:09:56,305 THOSE TESTS ARE VERY IMPORTANT. 209 00:09:56,329 --> 00:09:59,063 YOU KIDS JUST NEED TO STUDY, STUDY, STUDY, 210 00:09:59,099 --> 00:10:02,133 LIKE BUSY LITTLE... BADGERS. 211 00:10:02,168 --> 00:10:03,768 HOW ABOUT A SAMPLE QUESTION? 212 00:10:03,803 --> 00:10:05,836 SURE! HIT ME! 213 00:10:05,872 --> 00:10:08,206 "A TAPE PLAYER RUNS AT 7 INCHES PER SECOND. 214 00:10:08,241 --> 00:10:10,153 "HOW MANY HOURS OF PLAY WILL I GET 215 00:10:10,177 --> 00:10:11,776 WITH AN 800-FOOT-LONG TAPE?" 216 00:10:15,449 --> 00:10:17,381 PASS. 217 00:10:17,417 --> 00:10:19,717 ARE YOU SAYING YOU CAN'T ANSWER THE QUESTION? 218 00:10:19,752 --> 00:10:21,919 THE MAYOR CAN ANSWER THAT QUESTION. 219 00:10:21,955 --> 00:10:24,756 THE MAYOR CAN ANSWER ANY QUESTION ON THAT TEST. 220 00:10:24,791 --> 00:10:26,635 SO THE MAYOR WILL TAKE THE TEST? 221 00:10:26,659 --> 00:10:31,228 THE MAYOR IS FAR TOO BUSY TO TAKE THAT TEST. 222 00:10:31,264 --> 00:10:33,197 SO YOU'RE SAYING "THE EDUCATION MAYOR" 223 00:10:33,233 --> 00:10:34,966 HAS NO TIME FOR KIDS? 224 00:10:35,001 --> 00:10:37,802 YOU SURE YOU GO TO PUBLIC SCHOOL? 225 00:10:46,279 --> 00:10:47,489 MORNING, MIKE. 226 00:10:47,513 --> 00:10:48,646 CAITLIN. 227 00:10:48,681 --> 00:10:50,148 GREAT DAY, HUH? 228 00:10:50,183 --> 00:10:51,515 I DON'T WANT TO HEAR IT. 229 00:10:51,551 --> 00:10:53,395 HAVE YOU SEEN TODAY'S PAPERS? 230 00:10:53,419 --> 00:10:56,554 "MAYOR STUMPED BY EIGHTH-GRADER"... 231 00:10:56,590 --> 00:10:58,055 "MAYOR HELD BACK"... 232 00:10:58,091 --> 00:11:03,094 AND MY PERSONAL FAVORITE... "MAYOR... STUPID." 233 00:11:03,130 --> 00:11:07,465 NOBODY READS USA TODAY. 234 00:11:07,501 --> 00:11:10,768 SORRY I'M LATE, BUT NOW THAT YOU HAVE TO TAKE THE TEST, 235 00:11:10,803 --> 00:11:13,704 I THOUGHT WE SHOULD REVIEW SOME OF THE SUBJECTS. 236 00:11:13,740 --> 00:11:15,139 OH, IT'LL BE FUN. 237 00:11:15,175 --> 00:11:17,208 IT'LL BE LIKE I'M BACK IN PREP SCHOOL. 238 00:11:17,244 --> 00:11:19,878 BUT I'M AFRAID YOU'RE GONNA HAVE TO STUDY 239 00:11:19,913 --> 00:11:23,447 A LITTLE HARDER THAN YOU DID AT WINSTON ACADEMY. 240 00:11:23,483 --> 00:11:25,394 PAULY, SINCE WE HAVE JANELLE IN HERE, 241 00:11:25,418 --> 00:11:27,485 WE PROBABLY DON'T NEED TWO SECRETARIES. 242 00:11:27,520 --> 00:11:30,121 I'M THE PRESS SECRETARY, JAMES. 243 00:11:30,157 --> 00:11:33,391 WELL, PUT WHATEVER WORD YOU WANT IN FRONT OF IT. 244 00:11:33,426 --> 00:11:35,237 THAT'S IT. I'M TAKIN' THE HEADSET. 245 00:11:35,261 --> 00:11:37,395 YOU'RE ONE WORD AWAY FROM THAT BADGER SUIT! 246 00:11:37,430 --> 00:11:40,898 BUT... THAT'S THE WORD! SUIT UP! 247 00:11:45,738 --> 00:11:49,006 JANELLE, NOTE IN THE MINUTES PAUL WAS ASKED TO LEAVE. 248 00:11:49,042 --> 00:11:51,509 YEAH, I'LL PUT IT IN HERE RIGHT BEFORE 249 00:11:51,545 --> 00:11:57,214 "JANELLE PUTS FOOT IN DEPUTY DEPUTY MAYOR'S ASS." 250 00:11:57,250 --> 00:11:59,784 ALL RIGHT, "MY BROTHER IS TWICE AS OLD AS I AM. 251 00:11:59,819 --> 00:12:02,420 "10 YEARS FROM NOW HE WILL BE 13 YEARS OLDER. 252 00:12:02,455 --> 00:12:04,188 HOW OLD AM I?" 253 00:12:04,224 --> 00:12:12,196 MY BROTHER IS 53, AND HE'S STILL A BACHELOR. 254 00:12:12,232 --> 00:12:16,934 HE TOOK HIS FRIEND HECTOR TO MOTHER'S FUNERAL. 255 00:12:16,970 --> 00:12:18,836 YOUR BROTHER'S GAY, SIR. 256 00:12:20,307 --> 00:12:22,018 "A MAN SELLS A MIXTURE OF NUTS 257 00:12:22,042 --> 00:12:24,020 "CONSISTING OF 1/3 PECANS AND 2/3 CASHEWS. 258 00:12:24,044 --> 00:12:25,977 IF A POUND OF THE NUT MIXTURE..." 259 00:12:26,012 --> 00:12:30,948 YOU KNOW, I'M OVERDUE FOR MY TESTICULAR EXAM. 260 00:12:33,487 --> 00:12:36,120 I'M JUST HERE TO TUTOR, SIR. 261 00:12:37,757 --> 00:12:40,358 IF ANYONE DESERVES TO BE DISCRIMINATED AGAINST, 262 00:12:40,393 --> 00:12:42,693 IT'S THIS MAN. 263 00:12:45,198 --> 00:12:47,698 BUT OUR FOREFATHERS GAVE THEIR LIVES 264 00:12:47,733 --> 00:12:49,800 SO THAT REPUGNANT CREEPS LIKE HIM 265 00:12:49,835 --> 00:12:51,835 CAN WALK INTO ANY GYM IN THIS LAND 266 00:12:51,871 --> 00:12:53,737 AND TAKE A SPIN CLASS. 267 00:12:53,773 --> 00:12:55,440 AM I HAPPY ABOUT THAT? 268 00:12:55,475 --> 00:12:58,109 WOULD I WANT TO BE THE ONE ON THE BIKE NEXT TO HIM? 269 00:12:58,144 --> 00:13:00,111 NO! 270 00:13:00,146 --> 00:13:02,613 BUT DO YOU KNOW WHO WOULD? 271 00:13:02,648 --> 00:13:06,483 THOMAS JEFFERSON! 272 00:13:06,519 --> 00:13:09,921 I DON'T THINK FRUIT BASKET'S BUYIN' IT. 273 00:13:09,956 --> 00:13:11,990 TOM? 274 00:13:12,025 --> 00:13:14,191 I WASN'T EXPECTING YOU. 275 00:13:14,226 --> 00:13:18,129 YEAH, UH, WE SHOULD PROBABLY TALK. 276 00:13:18,164 --> 00:13:20,597 OH, HEY, LISTEN... NO NEED TO APOLOGIZE, OKAY? 277 00:13:20,633 --> 00:13:22,300 WE ALL DO THINGS WE REGRET. 278 00:13:22,335 --> 00:13:24,768 YOU LOST YOUR OBJECTIVITY IN OUR SESSION, 279 00:13:24,804 --> 00:13:27,704 AND I STOPPED PAYMENT ON YOUR CHECK. 280 00:13:27,740 --> 00:13:30,074 DON'T BEAT YOURSELF UP. 281 00:13:30,109 --> 00:13:32,743 ACTUALLY, I'M MORE WORRIED ABOUT YOU BEATING ME UP. 282 00:13:32,779 --> 00:13:34,678 NOW, TOM, WHY WOULD I... 283 00:13:36,716 --> 00:13:39,150 READY FOR LUNCH? 284 00:13:39,185 --> 00:13:40,685 OH, GOTCHA! 285 00:13:40,720 --> 00:13:42,953 I'M SORRY, MIKE, IT'S JUST... 286 00:13:45,024 --> 00:13:46,757 WE HAD A REAL CONNECTION. 287 00:13:46,792 --> 00:13:48,832 YEAH... ME, TOM! I WAS THE CONNECTION! 288 00:13:48,861 --> 00:13:50,861 YOU KNOW, THIS IS SO UNPROFESSIONAL! 289 00:13:50,897 --> 00:13:52,997 YOU COULD LOSE YOUR LICENSE FOR THIS! 290 00:13:53,032 --> 00:13:55,132 WELL, I'VE BEEN LOOKING FOR AN EXCUSE 291 00:13:55,168 --> 00:13:58,469 TO FOCUS ON MY MUSIC ANYWAY. 292 00:13:58,504 --> 00:13:59,570 YOU'RE A MUSICIAN? 293 00:14:06,146 --> 00:14:08,379 SIR, HOW'S THE STUDYING GOING? 294 00:14:08,415 --> 00:14:10,147 I'M STUMPED. 295 00:14:10,182 --> 00:14:14,485 WHY IS CHER "IN" AND MADONNA "OUT"? 296 00:14:14,520 --> 00:14:16,487 BECAUSE CHER'S A SURVIVOR, SIR. 297 00:14:16,522 --> 00:14:18,122 GIVE ME THE MAGAZINE. 298 00:14:20,593 --> 00:14:22,893 WHAT ARE THOSE? 299 00:14:22,929 --> 00:14:24,929 VERY SPECIAL SNEAKERS, SIR. 300 00:14:24,964 --> 00:14:26,563 PUT THEM ON. 301 00:14:26,599 --> 00:14:28,599 HISTORY AND GEOGRAPHY ON YOUR RIGHT, 302 00:14:28,634 --> 00:14:30,734 SCIENCE AND VOCABULARY ON YOUR LEFT. 303 00:14:30,770 --> 00:14:34,005 THEY'RE "CROSS-CHEATERS." 304 00:14:34,040 --> 00:14:35,706 I FEEL SMARTER ALREADY. 305 00:14:35,742 --> 00:14:38,142 OH, MIKE, NEXT TIME YOU'RE IN MONTANA, 306 00:14:38,178 --> 00:14:40,945 MAKE SURE YOU STOP BY THE CAPITAL... 307 00:14:40,981 --> 00:14:43,714 HELENA. 308 00:14:43,750 --> 00:14:45,349 SIR, CAITLIN'S HERE. 309 00:14:45,384 --> 00:14:47,284 OH, GOOD. SEND HER IN. 310 00:14:47,320 --> 00:14:51,856 AND THANK YOU FOR BEING SO... ASSIDUOUS. 311 00:14:53,192 --> 00:14:55,026 MR. MAYOR, I WAS JUST TALKING 312 00:14:55,061 --> 00:14:57,461 TO THE PRIME MINISTER OF MOZAMBIQUE ABOUT YOU. 313 00:14:57,497 --> 00:14:58,607 MOZAMBIQUE? 314 00:14:58,631 --> 00:15:03,167 ISN'T THEIR CHIEF EXPORT... SALT? 315 00:15:03,203 --> 00:15:05,002 SIR, THE ONLY THING WORSE 316 00:15:05,037 --> 00:15:06,915 THAN FAILING AN EIGHTH-GRADE TEST 317 00:15:06,939 --> 00:15:09,707 IS GETTING CAUGHT CHEATING ON AN EIGHTH-GRADE TEST. 318 00:15:09,742 --> 00:15:11,775 YOU'RE NOT WEARING THOSE SHOES. 319 00:15:11,811 --> 00:15:13,945 I'M SORRY. I DON'T SEE HOW YOU CAN STOP HIM. 320 00:15:18,885 --> 00:15:21,252 WELL, CAITLIN, THAT WAS KIND OF... 321 00:15:21,288 --> 00:15:28,959 IN-CUR-COS... BLAH! 322 00:15:33,933 --> 00:15:37,435 I MUST ADMIT, THE LAST TIME I TOOK A STANDARDIZED TEST, 323 00:15:37,470 --> 00:15:41,272 I DIDN'T FEEL ANYWHERE NEAR THIS MUCH PRESSURE. 324 00:15:43,009 --> 00:15:45,276 I JUST WANT TO SAY THAT I AM FULLY CONFIDENT 325 00:15:45,311 --> 00:15:47,778 THAT I'M GONNA PASS THIS TEST WITH EASE. 326 00:15:47,814 --> 00:15:52,249 I FEEL LIKE I HAVE A GROUP OF GREAT MINDS 327 00:15:52,285 --> 00:15:55,519 TAKING THIS TEST WITH ME. 328 00:15:55,555 --> 00:15:57,955 AND NOW I SHALL BEGIN. 329 00:15:57,990 --> 00:16:02,059 AND NOW I SHALL BEGIN. 330 00:16:02,094 --> 00:16:06,530 "WHO WAS THE SUPREME ALLIED COMMANDER ON D-DAY?" 331 00:16:06,565 --> 00:16:08,632 DWIGHT D. EISENHOWER. OMAR BRADLEY. 332 00:16:08,667 --> 00:16:12,069 I'LL TELL YOU WHO IT WASN'T... A BLACK MAN... 333 00:16:12,105 --> 00:16:15,839 EVEN THOUGH "OMAR" SOUNDS LIKE A BROTHER. 334 00:16:15,875 --> 00:16:19,810 WELL, I KNOW IT WASN'T A BLACK MAN... 335 00:16:22,648 --> 00:16:27,051 EVEN THOUGH "OMAR" DOES SOUND LIKE MY BROTHER. 336 00:16:27,087 --> 00:16:30,054 SIR, IT WAS DWIGHT D. EISENHOWER. 337 00:16:30,090 --> 00:16:31,922 CAITLIN'S COMING! 338 00:16:34,994 --> 00:16:36,361 WHAT'S GOING ON IN THERE? 339 00:16:36,396 --> 00:16:38,196 NOTHING... NOTHING AT ALL. 340 00:16:39,665 --> 00:16:41,965 WE NEED A BUNSEN BURNER, A SPANISH DICTIONARY, 341 00:16:42,001 --> 00:16:44,202 AND A STYROFOAM MODEL OF THE SOLAR SYSTEM. 342 00:16:45,538 --> 00:16:47,138 OKAY, I LIED... 343 00:16:47,173 --> 00:16:49,607 I'M MAKING FONDUE FOR A MEXICAN ASTRONOMER. 344 00:16:49,642 --> 00:16:51,175 YOU GUYS ARE CHEATING. 345 00:16:51,210 --> 00:16:54,445 OKAY, WHAT'S THE FIRST ELEMENT ON THE PERIODIC TABLE? 346 00:16:54,480 --> 00:16:57,181 IT'S EITHER HYDROGEN OR HELIUM. SOMEBODY... 347 00:16:57,216 --> 00:16:59,295 BORON! NITROGEN! 348 00:16:59,319 --> 00:17:01,885 NutraSweet! 349 00:17:04,090 --> 00:17:06,157 CAITLIN? 350 00:17:06,192 --> 00:17:07,825 HELP. 351 00:17:07,860 --> 00:17:08,992 YEAH, RIGHT. 352 00:17:09,028 --> 00:17:10,160 COME ON. 353 00:17:10,196 --> 00:17:11,495 NO WAY. 354 00:17:11,531 --> 00:17:13,164 OH, I GET IT. 355 00:17:13,199 --> 00:17:14,943 LITTLE MISS IVY LEAGUE DOESN'T KNOW. 356 00:17:14,967 --> 00:17:16,367 OH, I KNOW. 357 00:17:16,402 --> 00:17:18,002 SHE DOESN'T KNOW. 358 00:17:18,037 --> 00:17:21,039 All: [Chanting] SHE DOESN'T KNOW. 359 00:17:21,074 --> 00:17:23,074 IT'S HYDROGEN. 360 00:17:24,010 --> 00:17:25,676 IT'S HYDROGEN! 361 00:17:27,413 --> 00:17:30,081 IF WE'RE GONNA CHEAT, LET'S AT LEAST DO IT RIGHT. 362 00:17:30,116 --> 00:17:31,415 GIMME ME THAT HEADSET. 363 00:17:31,450 --> 00:17:33,317 [SIGHS] IT'S HYDROGEN, SIR, 364 00:17:33,353 --> 00:17:35,653 ALTHOUGH I DON'T APPROVE OF CHEATING. 365 00:17:35,688 --> 00:17:36,954 GIVE THAT BACK. 366 00:17:36,989 --> 00:17:39,123 I'M IN CHARGE NOW. GUESS AGAIN. 367 00:17:39,158 --> 00:17:40,302 NO, YOU GUESS. 368 00:17:40,326 --> 00:17:41,837 GIMME THEM! GIVE ME! 369 00:17:41,861 --> 00:17:45,029 YOU GIVE IT... GIVE ME... HA! 370 00:17:45,064 --> 00:17:47,031 I GOT THE BIGGEST HALF. 371 00:17:47,066 --> 00:17:48,766 HELLO? 372 00:17:48,801 --> 00:17:50,501 HELLO? 373 00:17:50,537 --> 00:17:51,936 WHERE ARE THE VOICES? 374 00:17:51,971 --> 00:17:53,604 I DON'T HEAR THE VOICES. 375 00:18:00,847 --> 00:18:03,380 NOT ONLY IS HE GONNA FAIL, BUT LOOK AT ME... 376 00:18:03,415 --> 00:18:05,082 I HELPED THE MAYOR CHEAT. 377 00:18:05,118 --> 00:18:06,817 I FOUGHT OVER A HEADSET. 378 00:18:06,853 --> 00:18:09,820 I'M LIKE A CLASSIER, MORE INTELLIGENT... 379 00:18:09,856 --> 00:18:12,123 YOU. 380 00:18:12,158 --> 00:18:13,624 OH, YEAH, REAL CLASSY. 381 00:18:13,660 --> 00:18:16,026 I THINK I STILL HAVE ONE OF YOUR PRESS-ON NAILS 382 00:18:16,061 --> 00:18:18,028 IN MY BACK. 383 00:18:22,468 --> 00:18:24,669 95th PERCENTILE! WHO'S THE MAN?! 384 00:18:24,704 --> 00:18:25,836 OOH! 385 00:18:25,872 --> 00:18:27,583 YOU ARE, SIR, AND, UH, 386 00:18:27,607 --> 00:18:31,309 NO OFFENSE, BUT, UH, HOW? 387 00:18:31,344 --> 00:18:34,278 THAT SECTION ON YACHTING PUT ME RIGHT OVER THE TOP. 388 00:18:34,313 --> 00:18:37,381 AND MY PASSING THIS EIGHTH-GRADE TEST 389 00:18:37,417 --> 00:18:41,085 HAS GIVEN ME THE CONFIDENCE TO BE A UNITED STATES SENATOR. 390 00:18:41,120 --> 00:18:43,164 YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT CONGRESS... 391 00:18:43,188 --> 00:18:46,190 IT'S JUST LIKE HIGH SCHOOL... BUT WITH MISSILES. 392 00:18:48,194 --> 00:18:51,728 HEY, TOM, HAVING A GOOD DAY? 393 00:18:51,764 --> 00:18:53,830 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO HERE. 394 00:18:53,866 --> 00:18:55,899 MY POWER HAS BEEN TURNED OFF, 395 00:18:55,935 --> 00:18:58,102 MY DRIVER'S LICENSE HAS BEEN SUSPENDED, 396 00:18:58,137 --> 00:19:00,571 AND THEY'VE REROUTED THE WEST SIDE HIGHWAY 397 00:19:00,606 --> 00:19:02,807 THROUGH MY LIVING ROOM. 398 00:19:02,842 --> 00:19:04,720 DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 399 00:19:04,744 --> 00:19:06,622 I HAD NOTHING TO DO WITH ANY OF THAT... 400 00:19:06,646 --> 00:19:08,323 OR WITH YOUR CAR BEING TOWED. 401 00:19:08,347 --> 00:19:10,614 MY, UH, CAR HASN'T BEEN TOWED. 402 00:19:10,650 --> 00:19:13,383 WHATEVER YOU SAY, TOM. 403 00:19:16,422 --> 00:19:18,589 YOU KNOW, THE PROBLEM ISN'T TOM, MIKE. 404 00:19:18,624 --> 00:19:20,691 THE PROBLEM IS YOU AND ME. 405 00:19:20,726 --> 00:19:23,160 I JUST CAN'T ACCEPT THAT THERE'S NOTHING I CAN DO. 406 00:19:23,196 --> 00:19:24,695 I DON'T BLAME YOU 407 00:19:24,730 --> 00:19:27,064 FOR NOT WANTING TO GIVE ME ANOTHER CHANCE, 408 00:19:27,099 --> 00:19:29,933 BUT I BELIEVE IF YOU DO, THIS TIME I'LL GET IT RIGHT. 409 00:19:31,470 --> 00:19:33,237 I'LL PUT YOU BEFORE WORK. 410 00:19:33,272 --> 00:19:36,540 I'LL BE HONEST. 411 00:19:36,576 --> 00:19:41,312 I'LL MAKE SURE YOU FEEL AS SPECIAL AS I KNOW YOU ARE. 412 00:19:41,347 --> 00:19:43,613 YOU JUST HAVE TO LET ME. 413 00:19:45,685 --> 00:19:48,385 [SIGHS] 414 00:19:48,421 --> 00:19:51,822 WHY COULDN'T YOU HAVE SAID THAT A LONG TIME AGO? 415 00:19:51,857 --> 00:19:53,824 I KNOW THAT I SHOULD HAVE. 416 00:19:53,860 --> 00:19:58,195 I, UH... I'M SAYING IT NOW. 417 00:19:58,230 --> 00:20:01,732 IT'S TOO LATE NOW. 418 00:20:01,768 --> 00:20:03,901 SORRY. 419 00:20:38,704 --> 00:20:42,206 REMEMBER, YOU'RE THE FIRST STRAIGHT GUY HERE. 420 00:20:42,241 --> 00:20:45,209 YOU HAVE TO BE BETTER THAN THE REST! 421 00:20:45,244 --> 00:20:49,112 YOU'RE LIKE A WHITE, CLASSLESS JACKIE ROBINSON. 422 00:20:49,148 --> 00:20:50,514 I WON'T LET YOU DOWN. 423 00:20:50,549 --> 00:20:54,251 HI. HI. 424 00:20:54,286 --> 00:20:55,586 HI. 425 00:20:55,621 --> 00:20:58,222 HI. NICE BRACELET. 426 00:20:58,257 --> 00:21:01,125 IT'S HINDU. THEY BELIEVE IF YOU LEAD A GOOD LIFE 427 00:21:01,160 --> 00:21:04,094 YOU GET REWARDED BY RETURNING AS A MORE EVOLVED BEING. 428 00:21:04,130 --> 00:21:10,434 REALLY? YOUR SPORTS BRA MUST'VE CURED POLIO IN ITS LAST LIFE. 429 00:21:10,469 --> 00:21:14,271 THAT'S IT, YOU'RE OUT OF HERE. 430 00:21:14,306 --> 00:21:16,774 IT WAS WORTH IT! 431 00:21:16,809 --> 00:21:19,409 Man: SIT, UBU, SIT. GOOD DOG. 432 00:21:19,445 --> 00:21:20,510 (BARKING) 28834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.