Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,422 --> 00:00:06,571
You want to stay in business, I suggest
2
00:00:06,572 --> 00:00:08,131
you go buy your bricks from Louie.
3
00:00:08,132 --> 00:00:09,891
Listen to me, you cracker motherfucker.
4
00:00:09,892 --> 00:00:11,021
Listen to me.
5
00:00:11,022 --> 00:00:13,301
If I don't have that money in 24 hours,
6
00:00:13,302 --> 00:00:16,171
I-I promise to God that I will
devote every second I have
7
00:00:16,172 --> 00:00:19,901
to making sure you and
everybody you care about suffers.
8
00:00:19,902 --> 00:00:21,481
I need to know everything
you can tell me about Teddy
9
00:00:21,482 --> 00:00:22,971
and his operation.
10
00:00:22,972 --> 00:00:24,661
First time I met Teddy McDonald,
11
00:00:24,662 --> 00:00:27,901
he T-boned my car, tased me,
12
00:00:27,902 --> 00:00:29,871
and I woke up chained in a basement.
13
00:00:29,872 --> 00:00:32,601
My moms blames the CIA
for everything, you know.
14
00:00:32,602 --> 00:00:34,251
Would do anything to get back at them.
15
00:00:34,252 --> 00:00:35,361
He didn't page you,
16
00:00:35,362 --> 00:00:37,051
ask for your gun at the junkyard?
17
00:00:38,882 --> 00:00:40,711
Nah.
18
00:00:40,712 --> 00:00:41,842
Marry me.
19
00:00:44,422 --> 00:00:46,091
Don't forget that you work for me.
20
00:00:46,092 --> 00:00:48,271
All I'm asking for is Franklin.
21
00:00:48,272 --> 00:00:49,131
I can't do this without you, Louie.
22
00:00:49,132 --> 00:00:50,681
I ain't doing this for you.
23
00:00:50,682 --> 00:00:51,891
I'm doing this to be clear of Teddy.
24
00:00:51,892 --> 00:00:53,241
If Teddy shows up
25
00:00:53,242 --> 00:00:54,341
and you're not there,
26
00:00:54,342 --> 00:00:55,612
I'm a dead man, Oso.
27
00:00:56,253 --> 00:00:57,354
What the fuck?!
28
00:00:57,356 --> 00:00:58,920
Deal's off the table.
29
00:00:58,922 --> 00:01:01,781
They're gonna bury you
under the fucking jail.
30
00:01:04,882 --> 00:01:06,532
This is Agent Guerrero, we have a...
31
00:01:08,336 --> 00:01:09,761
Remove the gun you have behind your back.
32
00:01:12,592 --> 00:01:14,071
You know how this ends, man.
33
00:01:14,072 --> 00:01:15,872
The fucking CIA, they will
track you fucking down,
34
00:01:15,874 --> 00:01:16,901
no matter where you go.
35
00:01:16,902 --> 00:01:19,281
Whatever he promised you,
it is not worth it.
36
00:01:19,282 --> 00:01:20,482
So, what you want to do?
37
00:01:48,542 --> 00:01:50,372
Five minutes.
38
00:02:08,162 --> 00:02:10,961
You're about to be raided.
39
00:02:10,962 --> 00:02:12,371
The DEA have been surveilling you.
40
00:02:12,372 --> 00:02:13,851
They know everything.
41
00:02:13,852 --> 00:02:15,772
Fuck are you talking about?
42
00:02:23,092 --> 00:02:24,871
Get against that car.
43
00:02:24,872 --> 00:02:26,351
Louie.
44
00:02:26,352 --> 00:02:27,941
You should run.
45
00:03:41,842 --> 00:03:44,622
Oh, you really don't want to do this.
46
00:03:47,112 --> 00:03:49,231
I mean, you think killing
some old man is bad?
47
00:03:49,232 --> 00:03:51,261
Working with the Soviets,
48
00:03:51,262 --> 00:03:54,441
you understand they will tear
down fucking walls
49
00:03:54,442 --> 00:03:56,681
to get you after this.
50
00:03:56,682 --> 00:03:58,931
You and your whole fucking family.
51
00:03:58,932 --> 00:04:01,381
That shit would actually scare me
52
00:04:01,382 --> 00:04:04,712
if I didn't already know they cut you loose.
53
00:04:08,892 --> 00:04:11,552
I'm gonna make this shit real easy.
54
00:04:15,342 --> 00:04:17,291
The banks open up in the morning.
55
00:04:17,292 --> 00:04:19,461
I'm gonna let you sit there until then.
56
00:04:19,462 --> 00:04:21,091
Think about your life.
57
00:04:21,092 --> 00:04:24,681
Whether or not you want it to continue.
58
00:04:24,682 --> 00:04:26,681
And then I'll come back.
59
00:04:26,682 --> 00:04:28,581
And either you'll pick up the phone
60
00:04:28,582 --> 00:04:31,341
and make the transfers
and live, or you won't.
61
00:04:31,342 --> 00:04:35,891
And I'll blow your fucking
brains all over that wall.
62
00:04:35,892 --> 00:04:37,651
Be fucking sensible.
63
00:04:37,652 --> 00:04:40,071
You cannot kill the one person
64
00:04:40,072 --> 00:04:42,682
who has the thing that you need.
65
00:04:45,542 --> 00:04:49,251
Sensible, huh?
66
00:04:49,252 --> 00:04:51,652
You think that's where we are right now?
67
00:04:56,382 --> 00:04:59,361
Tracked your father down,
68
00:04:59,362 --> 00:05:01,751
stabbed him in the neck.
69
00:05:01,752 --> 00:05:04,991
Burnt the place to the ground.
70
00:05:04,992 --> 00:05:07,131
Went to the KGB for help.
71
00:05:07,132 --> 00:05:09,672
Got you chained in a fucking basement.
72
00:05:13,642 --> 00:05:17,542
I wake up in the middle
of the night... sweating.
73
00:05:19,202 --> 00:05:21,242
Can't fucking breathe.
74
00:05:24,452 --> 00:05:26,862
Sensible been gone, motherfucker.
75
00:05:42,462 --> 00:05:46,092
We're someplace else now.
76
00:06:02,732 --> 00:06:05,431
None of this is necessary.
77
00:06:05,432 --> 00:06:07,191
I can still help you get what you want.
78
00:06:07,192 --> 00:06:08,681
I have what I want.
79
00:06:08,682 --> 00:06:09,851
No, you don't.
80
00:06:09,852 --> 00:06:11,201
You got problems you know nothing about.
81
00:06:11,202 --> 00:06:12,202
Quiet.
82
00:06:14,772 --> 00:06:16,991
Ground rules.
83
00:06:16,992 --> 00:06:19,791
Keep quiet,
84
00:06:19,792 --> 00:06:22,241
and I won't tape your mouths.
85
00:06:22,242 --> 00:06:23,591
Need to shit, need to piss,
86
00:06:23,592 --> 00:06:25,451
go ahead.
87
00:06:25,452 --> 00:06:27,901
Ain't nobody gonna take you to the bathroom.
88
00:06:27,902 --> 00:06:30,932
And ain't nobody gonna take
your chains off for any reason.
89
00:06:32,132 --> 00:06:33,461
Fuck around,
90
00:06:33,462 --> 00:06:36,221
play games,
91
00:06:36,222 --> 00:06:37,431
get hurt.
92
00:06:40,732 --> 00:06:42,322
Franklin.
93
00:06:47,152 --> 00:06:49,131
Hello.
94
00:06:49,132 --> 00:06:50,371
Hey, it's me.
95
00:06:50,372 --> 00:06:51,551
It worked, V.
96
00:06:51,552 --> 00:06:55,201
I got 'em.
97
00:06:55,202 --> 00:06:56,481
That's great news.
98
00:06:56,482 --> 00:06:57,625
Listen, there's nothing you can do here.
99
00:06:58,642 --> 00:07:00,831
Rest up. I'll talk to you
in the morning. Okay?
100
00:07:00,832 --> 00:07:02,731
Mm-hmm.
101
00:07:02,732 --> 00:07:04,971
We're almost there, baby.
102
00:07:04,972 --> 00:07:07,692
- I love you.
- I love you.
103
00:07:14,182 --> 00:07:16,522
Thanks for coming.
104
00:07:19,392 --> 00:07:21,231
Are you all right?
105
00:07:21,232 --> 00:07:22,471
Fine.
106
00:07:22,878 --> 00:07:23,924
They here?
107
00:07:24,158 --> 00:07:26,651
Yeah. Got 'em both in the back.
108
00:07:26,652 --> 00:07:28,761
In the same room?
109
00:07:28,762 --> 00:07:31,071
Got 'em shackled and bagged, it's fine.
110
00:07:31,072 --> 00:07:33,691
No. They could be talking, scheming.
111
00:07:33,692 --> 00:07:35,141
Moreno.
112
00:07:35,142 --> 00:07:38,081
Yeah, I know, Oso.
113
00:07:38,082 --> 00:07:39,591
Listen, you good to move Ruben
114
00:07:39,592 --> 00:07:41,151
into the garage when we take off?
115
00:07:41,152 --> 00:07:42,263
Yeah.
116
00:07:42,265 --> 00:07:43,735
All right, cool.
117
00:07:44,792 --> 00:07:46,361
You're going? Where?
118
00:07:46,362 --> 00:07:48,291
Made a promise.
119
00:07:48,292 --> 00:07:49,951
I'm gonna keep it.
120
00:07:49,952 --> 00:07:51,671
I'll be back in a few hours.
121
00:07:51,672 --> 00:07:52,842
All right?
122
00:08:20,222 --> 00:08:21,391
It's all true.
123
00:08:21,392 --> 00:08:24,711
You know how long they've been on you?
124
00:08:24,712 --> 00:08:27,021
No.
125
00:08:27,022 --> 00:08:29,541
Franklin say if they know I'm involved?
126
00:08:29,542 --> 00:08:31,511
Snitch bitch motherfucker waited
127
00:08:31,512 --> 00:08:33,891
till after I was done helping his ass
128
00:08:33,892 --> 00:08:36,061
to tell me they was coming, so no.
129
00:08:36,062 --> 00:08:37,071
All right.
130
00:08:37,072 --> 00:08:39,241
All right, well, you got me
131
00:08:39,242 --> 00:08:40,922
hemmed up in some shit here, girl.
132
00:08:43,062 --> 00:08:44,421
Okay, okay, so what's the plan?
133
00:08:44,422 --> 00:08:46,141
You got money stashed away?
134
00:08:46,142 --> 00:08:47,253
An exit?
135
00:08:47,255 --> 00:08:49,421
I got a house near Ojai.
136
00:08:49,422 --> 00:08:53,142
Cash stashed, passports,
we could go from there.
137
00:08:55,522 --> 00:08:57,741
How much cash?
138
00:08:57,742 --> 00:08:58,802
Almost a mil.
139
00:09:01,252 --> 00:09:02,592
I want half.
140
00:09:05,012 --> 00:09:07,061
Unless you want to go at it alone.
141
00:09:07,062 --> 00:09:10,462
'Cause that's fine, I'll drop
your ass off right here.
142
00:09:13,362 --> 00:09:17,542
Get me out of town. You can have half.
143
00:09:23,282 --> 00:09:24,631
Cissy.
144
00:09:24,632 --> 00:09:27,051
I can smell your perfume.
145
00:09:27,052 --> 00:09:28,911
You need to talk to me.
146
00:09:28,912 --> 00:09:31,711
Your son is in serious trouble.
147
00:09:31,972 --> 00:09:33,057
You can go, son.
148
00:09:33,238 --> 00:09:35,361
I'll be fine.
149
00:09:35,362 --> 00:09:37,352
I'll be out here if you need me.
150
00:09:48,162 --> 00:09:49,882
Thank you.
151
00:09:51,372 --> 00:09:54,071
I know you and your family
have been through a lot.
152
00:09:54,072 --> 00:09:56,141
That you're frustrated
by what you might perceive
153
00:09:56,142 --> 00:09:57,901
to be a lack of progress.
154
00:09:57,902 --> 00:10:01,051
You betrayed my trust.
155
00:10:01,052 --> 00:10:03,501
You manipulated my pain.
156
00:10:03,502 --> 00:10:05,671
And my son.
157
00:10:05,672 --> 00:10:07,851
I have my orders, too, Cissy.
158
00:10:07,852 --> 00:10:09,671
Unfortunately, I cannot just do as I please
159
00:10:09,672 --> 00:10:10,681
at all times.
160
00:10:10,682 --> 00:10:13,562
The KGB has tapes of Franklin.
161
00:10:18,222 --> 00:10:19,982
My briefcase.
162
00:10:21,952 --> 00:10:24,791
There was a recorder sewn into the bottom.
163
00:10:24,792 --> 00:10:27,041
Every conversation,
164
00:10:27,042 --> 00:10:29,111
every detail of what he did,
165
00:10:29,112 --> 00:10:30,451
was recorded.
166
00:10:30,452 --> 00:10:34,151
Those tapes are now in the hands
of my superiors.
167
00:10:34,152 --> 00:10:38,261
And if I do not check in
with them in the next 24 hours,
168
00:10:38,262 --> 00:10:39,811
they will find a way into the hands
169
00:10:39,812 --> 00:10:42,762
of accredited members
of the international press.
170
00:10:44,452 --> 00:10:47,602
It will ruin him, ruin all of you.
171
00:10:49,252 --> 00:10:51,572
I don't want that to happen.
172
00:10:54,362 --> 00:10:57,481
Free me, Cissy.
173
00:10:57,482 --> 00:11:01,831
I will help extract the answers
you desire from Teddy.
174
00:11:01,832 --> 00:11:04,521
And once you're satisfied,
175
00:11:04,522 --> 00:11:07,971
hand him over to me.
176
00:11:07,972 --> 00:11:11,412
I will end this nightmare for your family.
177
00:11:25,602 --> 00:11:27,751
What's he like?
178
00:11:27,752 --> 00:11:29,092
The communist?
179
00:11:30,472 --> 00:11:33,472
Tells you what you want to hear.
180
00:11:35,952 --> 00:11:38,652
And then does whatever the fuck he wants.
181
00:11:40,582 --> 00:11:43,321
So, what happens if you do what he said?
182
00:11:43,322 --> 00:11:45,242
Hand Teddy over?
183
00:11:48,972 --> 00:11:51,352
I lose my son.
184
00:11:59,292 --> 00:12:01,322
Mrs. Saint?
185
00:12:13,512 --> 00:12:14,971
Ms. Saint.
186
00:12:14,972 --> 00:12:17,512
Mrs. Saint.
187
00:12:21,602 --> 00:12:24,492
I thought I heard Franklin head out.
188
00:12:26,732 --> 00:12:28,261
I hope he didn't leave you
here alone with us.
189
00:12:28,262 --> 00:12:32,201
Tell me what you did to Alton.
190
00:12:32,202 --> 00:12:35,611
Let me stop the wondering.
191
00:12:35,612 --> 00:12:38,001
Give me that,
192
00:12:38,002 --> 00:12:42,451
and I'll try to make sure
that things go quickly for you.
193
00:12:42,452 --> 00:12:44,642
Well, I got the money.
194
00:12:46,402 --> 00:12:49,552
So I'm not gonna die here.
195
00:12:51,482 --> 00:12:52,631
The best thing you could do
196
00:12:52,632 --> 00:12:54,111
would probably be to release me now.
197
00:12:54,112 --> 00:12:55,610
And I can clean up this mess that you made.
198
00:12:55,612 --> 00:12:57,911
KGB wants me to turn you over to them.
199
00:12:57,912 --> 00:13:00,781
But you know backing the KGB
now gets you nothing.
200
00:13:00,782 --> 00:13:03,751
No money, no answers.
201
00:13:03,752 --> 00:13:06,441
Hunted.
202
00:13:06,442 --> 00:13:08,511
Living in exile.
203
00:13:08,512 --> 00:13:11,651
Do you even feel badly about any of this?
204
00:13:11,652 --> 00:13:14,101
Destroying this family,
205
00:13:14,102 --> 00:13:15,931
murdering my husband,
206
00:13:15,932 --> 00:13:18,041
decimating an entire community.
207
00:13:18,042 --> 00:13:21,691
Do you even really understand
208
00:13:21,692 --> 00:13:25,272
the pain and suffering
your actions have caused?
209
00:13:26,692 --> 00:13:30,121
Or... is it all just...
210
00:13:30,122 --> 00:13:32,671
moves on a chessboard for you?
211
00:13:32,672 --> 00:13:34,191
I'm sorry, I have no idea what...
212
00:13:34,192 --> 00:13:36,051
pain and suffering you're referring to.
213
00:13:36,052 --> 00:13:38,541
You're a government officer
214
00:13:38,542 --> 00:13:41,061
flooding the streets with pure cocaine.
215
00:13:41,062 --> 00:13:43,611
Yeah, am I rocking it up?
216
00:13:43,612 --> 00:13:46,371
Am I slinging it on the street corner?
217
00:13:46,372 --> 00:13:48,223
You see me putting a fucking gun
to someone's head, saying,
218
00:13:48,225 --> 00:13:49,271
"Here, you smoke this"?
219
00:13:49,272 --> 00:13:51,381
Look, if these crackheads
don't have the self-control
220
00:13:51,382 --> 00:13:53,311
to not throw their lives away,
221
00:13:53,312 --> 00:13:55,612
you cannot pin that on me.
222
00:13:57,135 --> 00:13:59,135
What fucking world are you living in?
223
00:14:03,672 --> 00:14:05,881
What have you been doing
224
00:14:05,882 --> 00:14:07,811
besides laundering your son's money
225
00:14:07,812 --> 00:14:10,802
and helping him build an empire?
226
00:14:19,912 --> 00:14:21,311
Yeah.
227
00:14:21,312 --> 00:14:22,821
Wait, wait, wait.
228
00:14:22,822 --> 00:14:24,108
You don't want to know
what happened to Alton?
229
00:14:26,752 --> 00:14:29,092
I thought I did.
230
00:14:30,962 --> 00:14:32,771
But however Alton died,
231
00:14:32,772 --> 00:14:34,911
there's nothing that can be done
about it now.
232
00:14:34,912 --> 00:14:37,531
I can only find comfort in knowing
233
00:14:37,532 --> 00:14:40,361
that you will die here.
234
00:14:40,362 --> 00:14:44,741
And you will never touch another
member of my family again.
235
00:14:44,742 --> 00:14:46,492
Alton's not dead.
236
00:14:47,702 --> 00:14:49,441
Fuck you.
237
00:14:49,442 --> 00:14:51,681
Did you see a body?
238
00:14:51,682 --> 00:14:54,271
Or blood?
239
00:14:54,272 --> 00:14:56,511
Or signs of a struggle?
240
00:14:56,512 --> 00:14:59,691
I watched you leave your building that day.
241
00:14:59,692 --> 00:15:01,351
I went up the stairs, I found him alone,
242
00:15:01,352 --> 00:15:03,621
I drugged him, I took him
down to a waiting car,
243
00:15:03,622 --> 00:15:05,421
I drove him to an airport,
244
00:15:05,422 --> 00:15:09,731
and I flew him to Puerto Rico
where I put him in a jail cell.
245
00:15:09,732 --> 00:15:11,622
You're lying.
246
00:15:12,962 --> 00:15:15,692
But I promise you Alton's alive.
247
00:15:18,182 --> 00:15:20,352
Want to see him?
248
00:15:36,992 --> 00:15:38,852
Put the hood back on.
249
00:16:10,302 --> 00:16:11,931
Promise me again, Teddy won't be alive
250
00:16:11,932 --> 00:16:13,971
to come after my family.
251
00:16:13,972 --> 00:16:15,062
I got you.
252
00:16:16,682 --> 00:16:19,242
Hope you get to see 'em again.
253
00:16:20,452 --> 00:16:22,671
Yeah, me, too, amigo.
254
00:16:25,362 --> 00:16:26,452
Thank you, more no.
255
00:16:29,452 --> 00:16:31,951
What you gonna do now?
256
00:16:31,952 --> 00:16:34,441
I have no idea what's next for me.
257
00:16:34,442 --> 00:16:35,891
Back in the ring maybe?
258
00:16:38,512 --> 00:16:40,651
No, El Oso is retired.
259
00:16:40,652 --> 00:16:42,961
How about a new character?
260
00:16:42,962 --> 00:16:44,861
The Saint!
261
00:16:55,142 --> 00:16:56,932
Oso.
262
00:17:08,322 --> 00:17:10,122
What made you get a place
all the way out here?
263
00:17:11,772 --> 00:17:13,341
We was looking for properties.
264
00:17:13,342 --> 00:17:15,411
A place to park some cash.
265
00:17:15,412 --> 00:17:17,572
Heard a woman at the stables
talking about it.
266
00:17:21,332 --> 00:17:22,761
I got to piss.
267
00:17:22,762 --> 00:17:24,132
Just, uh...
268
00:17:29,482 --> 00:17:31,312
Be right back.
269
00:18:13,562 --> 00:18:15,471
Louie, what are you doing?
270
00:18:15,472 --> 00:18:17,651
Let me see your pager.
271
00:18:17,652 --> 00:18:18,921
What?
272
00:18:18,922 --> 00:18:20,891
Your pager! Give it to me.
273
00:18:20,892 --> 00:18:22,511
Fuck out of here. Give me my gun back...
274
00:18:22,512 --> 00:18:24,651
Jesus.
275
00:18:27,592 --> 00:18:29,551
Don't know what the fuck
you think you gonna find,
276
00:18:29,552 --> 00:18:32,141
but knock yourself out.
277
00:18:32,142 --> 00:18:34,421
Get on the ground,
put your hands on your head.
278
00:18:34,422 --> 00:18:36,202
Do it now!
279
00:18:55,882 --> 00:18:58,551
Motherfucker...
280
00:18:58,552 --> 00:19:00,481
I knew it.
281
00:19:00,482 --> 00:19:02,621
He did page you...
282
00:19:02,622 --> 00:19:04,661
from Skully's the day I was grabbed.
283
00:19:04,662 --> 00:19:07,001
What happened?!
284
00:19:07,002 --> 00:19:08,631
What, you was too high to respond?
285
00:19:08,632 --> 00:19:10,041
That's not true.
286
00:19:10,042 --> 00:19:12,011
- Give me the keys.
- He didn't fucking call me!
287
00:19:12,012 --> 00:19:13,156
Ah!
288
00:19:13,158 --> 00:19:14,418
Fuck! Louie.
289
00:19:15,552 --> 00:19:17,011
You're crazy, you know that?
290
00:19:17,012 --> 00:19:18,601
I ain't giving you my keys.
291
00:19:18,602 --> 00:19:20,881
I don't want to have kill you,
292
00:19:20,882 --> 00:19:22,951
have your kids find out
their daddy's murdered.
293
00:19:22,952 --> 00:19:25,201
But I will put this bullet in your head
294
00:19:25,202 --> 00:19:27,702
if you don't give me them keys
right fucking now!
295
00:19:33,912 --> 00:19:36,302
There's no house in Ojai, is there?
296
00:19:37,302 --> 00:19:39,041
And no money?
297
00:19:39,042 --> 00:19:41,001
Lie faced own on the ground.
298
00:19:41,002 --> 00:19:43,132
And don't fucking move until I'm gone.
299
00:20:38,502 --> 00:20:39,812
Morning.
300
00:20:41,952 --> 00:20:43,162
How you feeling?
301
00:20:44,362 --> 00:20:46,071
Can I please have some water?
302
00:20:46,072 --> 00:20:47,512
Sure.
303
00:21:00,832 --> 00:21:02,881
The account numbers,
304
00:21:02,882 --> 00:21:04,802
and I'll give you all the water you want.
305
00:21:13,702 --> 00:21:16,502
What did you give Gustavo to turn me over?
306
00:21:17,982 --> 00:21:20,721
Less than I thought I'd have to.
307
00:21:20,722 --> 00:21:22,642
So, you were gone a couple hours.
308
00:21:24,612 --> 00:21:28,512
So that's time to get over the border.
309
00:21:33,002 --> 00:21:34,291
Northern Mexico.
310
00:21:34,292 --> 00:21:36,592
Quit fucking stalling, Teddy.
311
00:21:39,902 --> 00:21:41,772
Put yourself in my position.
312
00:21:43,772 --> 00:21:46,611
Would you really give up
the only leverage that you had?
313
00:21:46,612 --> 00:21:47,772
I was in your position.
314
00:21:49,772 --> 00:21:51,511
Remember?
315
00:21:51,512 --> 00:21:55,852
When you T-boned my car,
tased me, tied me up.
316
00:21:58,652 --> 00:21:59,871
You know, for the longest time
317
00:21:59,872 --> 00:22:01,102
I wondered why you did that shit.
318
00:22:03,862 --> 00:22:06,531
Why you didn't just walk up to me,
319
00:22:06,532 --> 00:22:08,951
introduce yourself,
320
00:22:08,952 --> 00:22:11,051
say you wanted to be in business?
321
00:22:11,052 --> 00:22:13,562
I had to make sure you were
ready for what was coming.
322
00:22:16,462 --> 00:22:17,641
See if you're strong enough.
323
00:22:17,642 --> 00:22:20,341
No, no, no, that's not it.
324
00:22:20,342 --> 00:22:22,812
You were manipulating me from the start.
325
00:22:24,572 --> 00:22:26,961
Taking me to that Iranian bank,
326
00:22:26,962 --> 00:22:29,381
acting like you wanted to help me,
327
00:22:29,382 --> 00:22:31,071
when really all you wanted to do was
328
00:22:31,072 --> 00:22:34,041
know where I was keeping my money.
329
00:22:34,042 --> 00:22:36,661
Just like you're doing
to my mother right now...
330
00:22:36,662 --> 00:22:39,011
Feeding her that bullshit about Alton.
331
00:22:39,012 --> 00:22:41,911
- It's not bullshit.
- It don't fucking matter.
332
00:22:41,912 --> 00:22:43,771
I don't give a fuck about Alton!
333
00:22:43,772 --> 00:22:46,522
Dead, alive or whatever.
334
00:22:59,092 --> 00:23:01,742
The account numbers.
Last time I'm gonna ask you.
335
00:23:02,992 --> 00:23:06,551
Oh, you know, I didn't memorize them.
336
00:23:06,552 --> 00:23:09,612
Then, where the fuck
do you have 'em written down?
337
00:23:18,452 --> 00:23:21,361
You know...
338
00:23:21,362 --> 00:23:22,711
I'm trying real fucking hard
339
00:23:22,712 --> 00:23:24,401
to make you understand
340
00:23:24,402 --> 00:23:25,872
just how desperate I am.
341
00:23:34,952 --> 00:23:37,721
I hope...
342
00:23:37,722 --> 00:23:40,062
it's not too late before you believe me.
343
00:23:45,962 --> 00:23:48,801
How do I know if I told you anything
344
00:23:48,802 --> 00:23:50,221
you wouldn't just shoot...?
345
00:23:50,222 --> 00:23:52,431
Goddamn it.
346
00:23:54,602 --> 00:23:56,851
Oh.
347
00:23:56,852 --> 00:23:59,231
Not so much of a surprise on that one.
348
00:23:59,232 --> 00:24:02,331
You only had about
a 16% chance of dying there.
349
00:24:04,612 --> 00:24:06,991
You kill me, you get nothing.
350
00:24:06,992 --> 00:24:09,101
Well, I'd have the knowledge
that you was dead
351
00:24:09,102 --> 00:24:11,481
and I was the motherfucker that did it.
That's something.
352
00:24:11,482 --> 00:24:13,621
Stop, stop, stop, stop.
353
00:24:13,622 --> 00:24:15,831
20% on that one, Teddy.
354
00:24:15,832 --> 00:24:18,421
But now shit starts to get worse for you
355
00:24:18,422 --> 00:24:20,081
very fucking quickly.
356
00:24:20,082 --> 00:24:21,971
This is bullshit.
357
00:24:21,972 --> 00:24:24,321
I... You wouldn't risk
358
00:24:24,322 --> 00:24:26,531
losing the money.
359
00:24:26,532 --> 00:24:28,911
Are they blanks?
360
00:24:33,462 --> 00:24:35,042
You think I'm bullshitting?
361
00:24:37,082 --> 00:24:38,702
Oh, you've lost your mind.
362
00:24:44,052 --> 00:24:45,651
Yep.
363
00:24:48,852 --> 00:24:50,582
Let's go again.
364
00:24:51,782 --> 00:24:53,032
Franklin.
365
00:24:55,132 --> 00:24:56,202
That's enough.
366
00:25:21,402 --> 00:25:24,381
What's wrong? Huh?
367
00:25:24,382 --> 00:25:25,691
What are you doing?
368
00:25:25,692 --> 00:25:28,041
You see his face in there?
369
00:25:28,042 --> 00:25:30,011
That motherfucker's about to crack.
370
00:25:30,012 --> 00:25:32,391
We just got to stay on him, Mama.
371
00:25:32,392 --> 00:25:33,981
He doesn't want to die in there.
372
00:25:33,982 --> 00:25:37,331
Franklin... I think we need to let this go.
373
00:25:37,332 --> 00:25:38,662
Mm-hmm.
374
00:25:40,112 --> 00:25:42,021
What?
375
00:25:42,022 --> 00:25:45,021
Hand Teddy over to Ruben,
let the KGB handle it for us.
376
00:25:45,022 --> 00:25:49,371
Let's just get the tapes and
let's just leave the country.
377
00:25:49,372 --> 00:25:50,791
Mama, what the fuck are you talking about?
378
00:25:50,792 --> 00:25:53,411
Baby, I see what this is doing to us.
379
00:25:53,412 --> 00:25:55,721
What it's already done.
380
00:25:55,722 --> 00:25:57,171
Look at me.
381
00:25:57,172 --> 00:25:59,621
Revenge is the only
fucking thing on my mind,
382
00:25:59,622 --> 00:26:01,731
and look at you...
383
00:26:01,732 --> 00:26:06,272
This, this obsession with this money.
384
00:26:08,142 --> 00:26:10,531
Look at where we are, Franklin.
385
00:26:10,532 --> 00:26:12,951
- What we're becoming.
- What we're becoming?
386
00:26:12,952 --> 00:26:15,191
You think we're the first people
in this world to play dirty?
387
00:26:15,192 --> 00:26:16,741
Carnegie,
Mellon, fucking Rockefeller?
388
00:26:16,742 --> 00:26:18,261
They were all killers...
389
00:26:18,262 --> 00:26:20,061
I don't want to be a fucking killer.
390
00:26:20,062 --> 00:26:21,651
And I don't want that for you.
391
00:26:21,652 --> 00:26:23,292
You're too late.
392
00:26:25,842 --> 00:26:27,402
I don't believe that.
393
00:26:29,192 --> 00:26:30,542
Look...
394
00:26:32,752 --> 00:26:36,071
Let's just, let's just get out
395
00:26:36,072 --> 00:26:37,771
while we still have something to save.
396
00:26:37,772 --> 00:26:39,321
- No, Franklin...
- Oh, fuck.
397
00:26:39,322 --> 00:26:41,421
Let the dream die, baby.
398
00:26:41,422 --> 00:26:42,631
Please.
399
00:26:42,632 --> 00:26:43,741
Franklin.
400
00:26:46,592 --> 00:26:48,592
What?
401
00:26:54,732 --> 00:26:56,851
She's right.
402
00:26:56,852 --> 00:26:58,441
I've been around you my whole life,
403
00:26:58,442 --> 00:27:02,131
so I know how bad you want this,
and I always believed in you.
404
00:27:02,132 --> 00:27:03,621
But trust me when I tell you,
405
00:27:03,622 --> 00:27:07,041
you don't want to go
to the place you about to go.
406
00:27:07,042 --> 00:27:09,041
It's hell down there,
and you don't even know
407
00:27:09,042 --> 00:27:11,032
if you'll be able to pull yourself back up.
408
00:27:24,042 --> 00:27:25,711
Okay.
409
00:27:25,712 --> 00:27:27,821
Uh...
410
00:27:27,822 --> 00:27:29,532
Let me be very clear.
411
00:27:32,742 --> 00:27:34,262
I'll never give up.
412
00:27:35,912 --> 00:27:38,001
Never.
413
00:27:38,002 --> 00:27:40,442
I will get back my fucking money.
414
00:27:41,712 --> 00:27:43,272
Everybody breaks.
415
00:27:44,722 --> 00:27:46,141
Everybody.
416
00:28:05,992 --> 00:28:08,371
Fuck, Franklin.
417
00:28:08,372 --> 00:28:10,122
Sorry, baby.
418
00:28:15,952 --> 00:28:17,472
You okay?
419
00:28:18,822 --> 00:28:19,822
No.
420
00:28:21,992 --> 00:28:24,871
I got a call from the bank yesterday.
421
00:28:24,872 --> 00:28:26,701
We've officially bounced
our first mortgage check
422
00:28:26,702 --> 00:28:28,412
for Spring Street.
423
00:28:30,112 --> 00:28:32,522
I told them it was just a transfer error.
424
00:28:34,042 --> 00:28:36,131
Had them put a stop on all other payments,
425
00:28:36,132 --> 00:28:39,131
but we are tapped out, Franklin.
426
00:28:39,132 --> 00:28:41,271
Can afford to fall behind by a couple months
427
00:28:41,272 --> 00:28:44,602
on any of the other properties,
but... not downtown.
428
00:28:45,852 --> 00:28:49,521
The moment we miss a payment,
the sharks will smell blood.
429
00:28:49,522 --> 00:28:51,801
This is what the banks live for.
430
00:28:51,802 --> 00:28:54,561
They will do everything they can
to take ownership away from us.
431
00:28:54,562 --> 00:28:56,591
We have no friends here.
432
00:28:58,732 --> 00:29:01,121
We have to get this money,
we have to get it now.
433
00:29:04,072 --> 00:29:06,142
I'm doing everything I can.
434
00:29:24,192 --> 00:29:25,512
Hi, Teddy.
435
00:29:27,302 --> 00:29:28,652
I'm Veronique.
436
00:29:32,132 --> 00:29:34,102
My mother never cooked.
437
00:29:35,582 --> 00:29:38,331
Wouldn't get within ten feet of a stove.
438
00:29:38,332 --> 00:29:39,911
I thought it was some feminist thing...
439
00:29:39,912 --> 00:29:42,261
The rejection of societal norms.
440
00:29:42,262 --> 00:29:44,261
She's that kind of woman.
441
00:29:44,262 --> 00:29:46,201
And then one day,
442
00:29:46,202 --> 00:29:48,581
she told me this story,
how when she was a girl
443
00:29:48,582 --> 00:29:51,101
her grandmother was cooking
Christmas dinner,
444
00:29:51,102 --> 00:29:53,432
and a grease fire caught in the kitchen.
445
00:29:56,162 --> 00:29:58,782
Have you ever seen what
hot oil does to human skin?
446
00:30:00,682 --> 00:30:02,141
I haven't either,
447
00:30:02,142 --> 00:30:03,971
but apparently it was ugly enough
448
00:30:03,972 --> 00:30:07,111
to scare my mother out the kitchen for life.
449
00:30:09,322 --> 00:30:13,072
I really hope you do the right thing here.
450
00:30:27,362 --> 00:30:28,912
She seems nice.
451
00:30:33,822 --> 00:30:36,652
Do you remember when you asked me...
452
00:30:37,992 --> 00:30:40,531
...if I was prepared to kill
your whole family
453
00:30:40,532 --> 00:30:42,062
to save this operation?
454
00:30:45,242 --> 00:30:46,792
If that's who I was?
455
00:30:51,212 --> 00:30:52,811
Is this who you are?
456
00:30:52,812 --> 00:30:55,921
Just admit that you made a mistake
457
00:30:55,922 --> 00:30:59,061
and give me my fucking money, Teddy.
458
00:30:59,062 --> 00:31:01,651
I can't, man, I've made promises.
459
00:31:01,652 --> 00:31:04,581
I don't give a fuck
460
00:31:04,582 --> 00:31:06,742
about your promises.
461
00:31:12,232 --> 00:31:13,512
Last chance.
462
00:31:35,152 --> 00:31:36,152
Franklin.
463
00:31:37,362 --> 00:31:38,581
Franklin, wait.
464
00:31:38,582 --> 00:31:41,761
Franklin, no, please.
465
00:31:41,762 --> 00:31:43,022
Just wait.
466
00:31:44,712 --> 00:31:46,251
Franklin, no.
467
00:31:46,252 --> 00:31:48,391
Wait.
468
00:31:48,392 --> 00:31:49,442
Please don't do this.
469
00:31:50,652 --> 00:31:52,692
Please don't do this.
470
00:31:54,072 --> 00:31:55,522
Please.
471
00:31:56,482 --> 00:31:58,811
You're making me do this.
472
00:32:32,282 --> 00:32:33,872
He's not here.
473
00:32:36,872 --> 00:32:38,751
When was the last time you heard from him?
474
00:32:38,752 --> 00:32:41,492
Are you Havemeyer?
475
00:32:48,052 --> 00:32:50,381
Parissa...
476
00:32:50,382 --> 00:32:52,101
I need you to tell me anything you can
477
00:32:52,102 --> 00:32:54,022
about the last time you spoke to Teddy.
478
00:32:58,132 --> 00:32:59,512
It was yesterday morning.
479
00:33:01,382 --> 00:33:02,692
And we were...
480
00:33:05,312 --> 00:33:06,692
He proposed.
481
00:33:08,352 --> 00:33:09,711
He was worried...
482
00:33:09,712 --> 00:33:12,191
about Franklin
483
00:33:12,192 --> 00:33:14,222
and about the Russians.
484
00:33:15,802 --> 00:33:18,082
Is he okay?
485
00:33:32,652 --> 00:33:36,391
You are... an animal.
486
00:33:36,392 --> 00:33:38,552
I am what you've made me.
487
00:33:52,632 --> 00:33:54,462
Can I ask you something?
488
00:33:58,122 --> 00:33:59,782
Why'd you do this to me?
489
00:34:03,752 --> 00:34:05,512
After everything I've done for you...
490
00:34:07,622 --> 00:34:09,482
...after always having your back...
491
00:34:12,142 --> 00:34:13,792
...why wipe me out?
492
00:34:16,522 --> 00:34:18,592
You still think this is about you.
493
00:34:21,592 --> 00:34:24,021
This is about
494
00:34:24,022 --> 00:34:28,812
what $70 million in covert funds can do.
495
00:34:30,852 --> 00:34:33,901
I'm not talking about fucking
airplanes and penthouses.
496
00:34:33,902 --> 00:34:35,901
I'm talking about...
497
00:34:35,902 --> 00:34:39,491
...protecting this country
498
00:34:39,492 --> 00:34:41,552
from people who want to destroy it.
499
00:34:44,242 --> 00:34:47,121
I'm talking about you...
500
00:34:47,122 --> 00:34:50,051
your family...
501
00:34:50,052 --> 00:34:51,522
and your neighborhood.
502
00:34:54,832 --> 00:34:57,711
You don't think that cost something?
503
00:34:57,712 --> 00:34:59,991
You think that just happens?
504
00:34:59,992 --> 00:35:01,891
No.
505
00:35:01,892 --> 00:35:03,481
- It doesn't just happen.
- Enough.
506
00:35:03,482 --> 00:35:04,961
Enough. Stop. Stop.
507
00:35:04,962 --> 00:35:08,971
Stop with your fucking bullshit, okay?
508
00:35:08,972 --> 00:35:12,971
The Pentagon spends
$250 billion a year on defense.
509
00:35:12,972 --> 00:35:15,521
But you needed my pocket change?
510
00:35:15,522 --> 00:35:17,582
The fuck you did, man!
511
00:35:19,002 --> 00:35:21,431
Tell me the truth, Teddy.
512
00:35:21,432 --> 00:35:23,042
It's all you've got left.
513
00:35:24,592 --> 00:35:27,641
Why did you take my fucking money?
514
00:35:27,642 --> 00:35:29,842
'Cause it's not your fucking money!
515
00:35:35,672 --> 00:35:37,101
What?
516
00:35:37,102 --> 00:35:41,171
It's my cocaine and it's my operation.
517
00:35:41,172 --> 00:35:44,661
I made you what you are.
518
00:35:44,662 --> 00:35:47,631
Everything you have
519
00:35:47,632 --> 00:35:51,941
is because I allowed you to have it.
520
00:35:51,942 --> 00:35:54,151
And if I look around one day
521
00:35:54,152 --> 00:35:56,811
and I decided that those funds
could be better spent
522
00:35:56,812 --> 00:35:59,121
trying to preserve our way of life,
523
00:35:59,122 --> 00:36:02,291
then you are goddamn right
that's what's gonna happen.
524
00:36:04,952 --> 00:36:08,021
Well, now we're getting somewhere.
525
00:36:10,132 --> 00:36:11,961
So, did you even think for a second
526
00:36:11,962 --> 00:36:13,472
what that would do to me?
527
00:36:16,092 --> 00:36:18,472
What I'd have to do
to try and get that back?
528
00:36:21,062 --> 00:36:23,141
No?
529
00:36:23,142 --> 00:36:24,652
Or yes...
530
00:36:26,102 --> 00:36:28,841
...but you just didn't give a shit?
531
00:36:28,842 --> 00:36:32,592
I thought I would live
with the consequences.
532
00:36:37,422 --> 00:36:39,492
Well, here they are.
533
00:36:54,132 --> 00:36:55,992
You never fucking respected me.
534
00:37:00,682 --> 00:37:02,731
Never saw me as a partner.
535
00:37:02,732 --> 00:37:06,081
But you know that's how I saw you?
536
00:37:06,082 --> 00:37:08,951
I actually thought you was my friend.
537
00:37:08,952 --> 00:37:11,522
And as fucked-up
as that sounds...
538
00:37:13,042 --> 00:37:16,021
I mean, shit,
seeing as we're telling truths,
539
00:37:16,022 --> 00:37:19,131
I actually thought that
we might know each other
540
00:37:19,132 --> 00:37:21,192
for the rest of our lives.
541
00:37:23,162 --> 00:37:24,402
Barbecues and shit.
542
00:37:30,202 --> 00:37:32,901
And you know earlier
543
00:37:32,902 --> 00:37:34,491
when you said I think this is all about me?
544
00:37:34,492 --> 00:37:35,971
I don't.
545
00:37:35,972 --> 00:37:39,312
No, no. It really is just about the money.
546
00:37:40,972 --> 00:37:43,711
Everything I had to do...
547
00:37:43,712 --> 00:37:46,212
what I had to become to get it.
548
00:37:47,972 --> 00:37:51,611
So don't give me any more bullshit about God
549
00:37:51,612 --> 00:37:53,961
and country and larger sacrifices.
550
00:37:53,962 --> 00:37:55,511
No.
551
00:37:55,512 --> 00:37:58,761
The fact that you cleaned me out
and took it all from me
552
00:37:58,762 --> 00:38:01,502
means this shit is all about you.
553
00:38:10,412 --> 00:38:13,321
Why didn't you leave me some?
554
00:38:13,322 --> 00:38:15,951
Huh?
555
00:38:15,952 --> 00:38:18,282
I mean, shit, you could've
left me $5 million.
556
00:38:20,662 --> 00:38:22,921
And said "Thank you for your service."
557
00:38:22,922 --> 00:38:25,611
I still would've come at you, but at least,
558
00:38:25,612 --> 00:38:27,851
at least I'd know
that you valued what I did.
559
00:38:27,852 --> 00:38:30,131
But no. You took it all away from me.
560
00:38:30,132 --> 00:38:31,551
You cleaned me out
561
00:38:31,552 --> 00:38:33,551
because you wanted me to know
who was in charge.
562
00:38:33,552 --> 00:38:35,782
You wanted me to feel like nothing, right?
563
00:38:38,232 --> 00:38:41,041
Because...
564
00:38:41,042 --> 00:38:43,202
you're the hero in your own story.
565
00:38:45,482 --> 00:38:48,011
And in your story,
566
00:38:48,012 --> 00:38:51,482
the guy that looks like you always wins.
567
00:38:56,282 --> 00:38:58,082
But not this time, nigga.
568
00:38:59,942 --> 00:39:01,912
You're gonna die in here.
569
00:39:03,262 --> 00:39:06,472
Alone and unloved.
570
00:39:08,052 --> 00:39:11,041
No star at Langley.
571
00:39:11,042 --> 00:39:13,612
No father or brother to mourn you.
572
00:39:15,752 --> 00:39:19,582
Not even a blip on the radar of history.
573
00:39:22,902 --> 00:39:24,412
That's your story.
574
00:39:29,422 --> 00:39:32,732
I wanted to hurt you so bad...
575
00:39:40,642 --> 00:39:41,982
Why?
576
00:39:47,132 --> 00:39:48,782
'Cause you left me.
577
00:40:03,142 --> 00:40:04,611
Hey.
578
00:40:04,612 --> 00:40:06,042
What if we split it?
579
00:40:08,732 --> 00:40:11,851
I can't give it all back.
580
00:40:11,852 --> 00:40:12,882
I can't.
581
00:40:14,672 --> 00:40:16,402
But what if we split it?
582
00:40:18,332 --> 00:40:20,831
$37 million.
583
00:40:20,832 --> 00:40:24,631
You're fucking crazy. Split the money?
584
00:40:24,632 --> 00:40:26,561
You're in no position to dictate terms.
585
00:40:26,562 --> 00:40:28,601
I'm asking.
586
00:40:28,602 --> 00:40:30,892
We each walk away with a small fortune...
587
00:40:32,762 --> 00:40:35,072
...and then we go our separate ways.
588
00:40:40,182 --> 00:40:41,222
Okay.
589
00:40:42,532 --> 00:40:44,751
But I'm not giving you up
until I have my half
590
00:40:44,752 --> 00:40:47,171
and I'm free and fucking clear.
591
00:40:47,172 --> 00:40:49,691
I'll put your half into an escrow account.
592
00:40:49,692 --> 00:40:51,511
I can do it here,
593
00:40:51,512 --> 00:40:53,651
over the phone, waiting to be transferred.
594
00:40:53,652 --> 00:40:57,451
And then we decide on a
hand off place somewhere public.
595
00:40:57,452 --> 00:40:59,011
And when we're both there,
596
00:40:59,012 --> 00:41:01,461
and we feel secure, I'll make the final call
597
00:41:01,462 --> 00:41:03,531
and transfer the funds.
598
00:41:03,532 --> 00:41:05,622
And what about all of this, huh?
599
00:41:07,862 --> 00:41:10,242
You just gonna forgive and forget?
600
00:41:18,052 --> 00:41:20,462
Yeah, I think I've had my fill
of you and me.
601
00:41:22,012 --> 00:41:24,262
I do have things to live for.
602
00:41:28,192 --> 00:41:30,521
People to live for.
603
00:41:30,522 --> 00:41:32,652
Where are the account numbers, Teddy?
604
00:41:37,202 --> 00:41:38,792
In my wallet.
605
00:42:01,472 --> 00:42:02,472
All right.
606
00:42:13,342 --> 00:42:15,172
Motherfucker.
607
00:42:26,152 --> 00:42:28,231
Stephen Havemeyer?
608
00:42:28,232 --> 00:42:30,441
That depends. Who's this?
609
00:42:30,442 --> 00:42:34,551
I'm a friend of Teddy McDonald.
610
00:42:34,552 --> 00:42:37,001
He asked me to reach out to you,
611
00:42:37,002 --> 00:42:39,931
arrange a time and place
to deliver him to you.
612
00:42:39,932 --> 00:42:42,421
Afraid I'm not doing anything
613
00:42:42,422 --> 00:42:44,211
until I know who I'm speaking to.
614
00:42:44,212 --> 00:42:46,181
You know exactly who I am.
615
00:42:46,182 --> 00:42:50,291
Listen, your man asked for this.
Say no, and that's fine.
616
00:42:50,292 --> 00:42:52,291
Not only do you lose your chance
of getting Teddy back,
617
00:42:52,292 --> 00:42:55,191
but you also lose out
getting a hold of a KGB spy.
618
00:42:55,192 --> 00:42:56,352
Your choice.
619
00:43:05,462 --> 00:43:06,812
Hey, Mama.
620
00:43:12,812 --> 00:43:15,901
Tell me this isn't happening.
621
00:43:15,902 --> 00:43:18,771
Tell me you're not gonna let that man go.
622
00:43:18,772 --> 00:43:22,321
In two hours, we're gonna meet
with Teddy's handler,
623
00:43:22,322 --> 00:43:24,121
we'll do the trade-off,
624
00:43:24,122 --> 00:43:26,641
- this will all be over.
- Over?
625
00:43:26,642 --> 00:43:29,781
You think this is how it ends?
626
00:43:29,782 --> 00:43:31,121
You think Teddy's just gonna vanish,
627
00:43:31,122 --> 00:43:33,121
and y'all can go on living y'all's lives?
628
00:43:33,122 --> 00:43:35,851
For $37 million,
I'm willing to take that chance.
629
00:43:35,852 --> 00:43:38,231
You are never gonna be safe.
630
00:43:38,232 --> 00:43:39,481
Do you hear me?
631
00:43:39,482 --> 00:43:43,581
That baby will never be safe.
632
00:43:43,582 --> 00:43:44,831
Like he said,
633
00:43:44,832 --> 00:43:46,992
- we're willing to take that...
- Shut up.
634
00:43:52,612 --> 00:43:53,892
So, that's it?
635
00:43:55,102 --> 00:43:56,622
After all this...
636
00:43:57,622 --> 00:43:59,522
...you're with them.
637
00:44:03,072 --> 00:44:04,942
I'm sorry, Mama.
638
00:44:15,982 --> 00:44:18,381
I don't want Leon or my grandchild
639
00:44:18,382 --> 00:44:20,311
anywhere near the hand off, you hear me?
640
00:44:20,312 --> 00:44:24,141
I'll go with you to make sure
they don't kill you right off.
641
00:44:24,142 --> 00:44:26,412
And after that, I'm done.
642
00:44:27,752 --> 00:44:31,452
And you and I will never see
each other again.
643
00:44:33,622 --> 00:44:34,792
Can you live with that?
644
00:44:39,072 --> 00:44:40,112
Yes.
645
00:44:42,392 --> 00:44:43,662
Good.
646
00:45:15,522 --> 00:45:16,592
What?
647
00:45:23,952 --> 00:45:24,982
Nothing.
648
00:46:03,922 --> 00:46:05,232
You ain't free yet.
649
00:46:06,472 --> 00:46:07,512
Let's go.
650
00:47:36,602 --> 00:47:39,252
- I'm Stephen Havemeyer.
- Franklin Saint.
651
00:47:40,982 --> 00:47:42,651
You're good?
652
00:47:42,652 --> 00:47:43,652
Just get me the fuck out of here.
653
00:47:45,292 --> 00:47:47,901
Where's the other party?
654
00:47:47,902 --> 00:47:49,101
The other party is back at my place.
655
00:47:49,102 --> 00:47:50,381
That's not what we discussed.
656
00:47:50,382 --> 00:47:53,181
- I understand.
- So, what happened?
657
00:47:53,182 --> 00:47:55,211
What happened is I don't know you,
658
00:47:55,212 --> 00:47:56,421
so I can't trust you.
659
00:47:56,422 --> 00:47:58,041
And you know why I can't?
660
00:47:58,042 --> 00:48:00,531
'Cause for the longest,
I trusted Teddy McDonald,
661
00:48:00,532 --> 00:48:02,291
and look where we are now.
662
00:48:02,292 --> 00:48:04,191
So this is what's gonna happen.
663
00:48:04,192 --> 00:48:07,781
Once Teddy makes the call
and completes the transfer,
664
00:48:07,782 --> 00:48:10,371
and I'm convinced you're not
trying to fuck me,
665
00:48:10,372 --> 00:48:12,511
I'll hand over the KGB agent,
666
00:48:12,512 --> 00:48:14,842
and we can all live happily ever after.
667
00:48:16,222 --> 00:48:18,101
What if that doesn't work for me?
668
00:48:18,102 --> 00:48:20,411
Then I'll call the FBI,
and make a deal with them.
669
00:48:20,412 --> 00:48:21,782
Your choice.
670
00:48:27,032 --> 00:48:28,302
Great.
671
00:48:33,252 --> 00:48:34,692
Come on.
672
00:48:47,742 --> 00:48:49,161
Good afternoon. Fullerton Escrow.
673
00:48:49,162 --> 00:48:51,721
Yeah. Hi...
674
00:48:51,722 --> 00:48:54,101
Ann O'Reilly, extension 237, please.
675
00:48:54,102 --> 00:48:55,831
- What prison?
- Hold please.
676
00:48:55,832 --> 00:48:57,241
What?
677
00:48:57,242 --> 00:48:59,712
Tell me what prison Alton is in.
678
00:49:02,752 --> 00:49:04,062
Are you fucking kidding me?
679
00:49:05,682 --> 00:49:07,771
I was lying. He's fucking dead.
I shot him twice
680
00:49:07,772 --> 00:49:09,011
- and dumped his body.
- Account services.
681
00:49:09,012 --> 00:49:10,932
Hey, Ann. It's Teddy McDonald.
682
00:49:12,212 --> 00:49:14,872
We spoke a few hours ago. Mm-hmm.
683
00:49:17,832 --> 00:49:19,611
Yeah, that's right.
684
00:49:19,612 --> 00:49:20,872
Mm-hmm.
685
00:49:22,702 --> 00:49:24,882
Yes, I am ready to initiate the transfer.
686
00:49:26,432 --> 00:49:30,052
Yeah, the password is...
687
00:49:39,102 --> 00:49:41,011
No. No...
688
00:49:41,012 --> 00:49:42,631
Teddy. Teddy, hey!
689
00:49:42,632 --> 00:49:44,121
- Hey, Teddy. Teddy.
- Oh, fuck.
690
00:49:44,122 --> 00:49:46,811
Teddy! Fuck! Hold on, hold on.
691
00:49:46,812 --> 00:49:48,711
Hold on, uh...
692
00:49:48,712 --> 00:49:50,121
He's still here. Yeah, yeah.
693
00:49:50,122 --> 00:49:51,401
The pass... The password?
694
00:49:51,402 --> 00:49:53,541
The pa... Okay. Hey, Teddy.
695
00:49:53,542 --> 00:49:54,611
Come on, say the word.
696
00:49:54,612 --> 00:49:55,961
Say the word, please say...
697
00:49:55,962 --> 00:49:58,511
Say the fucking word, man.
698
00:49:58,512 --> 00:49:59,791
Teddy...
699
00:49:59,792 --> 00:50:02,031
Say the fucking word! Hey!
700
00:50:02,032 --> 00:50:03,721
Fuck!
701
00:50:03,722 --> 00:50:05,551
Mama. Mama, we got to go!
702
00:50:05,552 --> 00:50:06,551
Mama!
703
00:50:06,552 --> 00:50:08,132
Goodbye, Franklin.
704
00:50:10,822 --> 00:50:12,661
What the fuck?
705
00:50:12,662 --> 00:50:14,631
Fuck.
706
00:50:14,632 --> 00:50:16,841
Drop the gun, lady!
707
00:50:16,842 --> 00:50:18,391
Drop the gun.
708
00:50:18,392 --> 00:50:19,932
Secure that weapon!
709
00:50:42,662 --> 00:50:45,734
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
710
00:52:23,612 --> 00:52:25,001
Remember what I told you?
711
00:52:25,002 --> 00:52:27,232
The things I've done to make this money.
712
00:52:27,852 --> 00:52:30,892
After all of that, starting back at zero?
713
00:52:32,582 --> 00:52:35,181
That ain't gonna happen.
714
00:52:35,182 --> 00:52:38,601
You need to know
exactly who we dealing with.
715
00:52:40,192 --> 00:52:42,802
What happened to burning
all this down to the ground?
716
00:52:43,732 --> 00:52:45,781
You don't wanna do this.
717
00:52:45,782 --> 00:52:47,301
Wrong answer.
718
00:52:47,302 --> 00:52:48,961
FX's Snowfall.
719
00:52:48,962 --> 00:52:50,201
The final season.
720
00:52:50,202 --> 00:52:51,131
All new.
721
00:52:51,132 --> 00:52:53,082
Wednesdays at 10:00 on FX.
722
00:53:17,542 --> 00:53:19,091
FX's Mayans.
723
00:53:19,092 --> 00:53:22,602
The final season. Premieres May 24th on FX.
724
00:53:25,742 --> 00:53:27,441
What's so great in Atlanta
725
00:53:27,442 --> 00:53:28,982
that you can't just leave it behind?
726
00:53:29,952 --> 00:53:34,101
Oh! We outside!
727
00:53:34,102 --> 00:53:36,241
I watch Criminal Minds,
728
00:53:36,242 --> 00:53:38,351
and I know when someone's up
to something twisted.
729
00:53:38,352 --> 00:53:40,032
Oh, my goodness.
730
00:53:43,342 --> 00:53:45,461
- Hey, wait, man. Wait, wait, wait.
- Wake up!
731
00:53:47,832 --> 00:53:49,781
Oh, this feel illegal as hell.
732
00:53:49,782 --> 00:53:53,301
FX's Atlanta, the final season.
733
00:53:53,302 --> 00:53:55,152
Now Streaming
49712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.