Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,777 --> 00:00:27,944
[SCREAMING]
2
00:00:28,111 --> 00:00:31,822
MAN: Strike Force Basiliskto landing bay! Go! Go!
3
00:00:33,033 --> 00:00:35,535
Reroute plasma flux
to starboard defense screens.
4
00:00:35,702 --> 00:00:37,954
Helmsman, get us out
of the gravity well now!
5
00:00:38,121 --> 00:00:41,415
Not enough thrust, general.
We've just lost reactors five and six.
6
00:00:41,583 --> 00:00:43,584
Then boom us out of here, blast you!
7
00:00:43,752 --> 00:00:45,920
Too late! They've locked us
in a symbiote-beam!
8
00:00:59,893 --> 00:01:03,396
Great Darkseid, the fleet ambushed usas soon as we hit the troposphere.
9
00:01:03,564 --> 00:01:06,649
Starkiller 2 is goneand we are in full retreat.
10
00:01:07,067 --> 00:01:08,609
They were waiting for us.
11
00:01:09,111 --> 00:01:10,820
You knew going into that sector...
12
00:01:10,988 --> 00:01:13,489
...was a violation of our treaty
with New Genesis.
13
00:01:13,865 --> 00:01:16,117
It was a calculated risk.
14
00:01:16,493 --> 00:01:18,286
You have served me well, general.
15
00:01:18,620 --> 00:01:20,496
Take as many of them with you
as you can.
16
00:01:21,790 --> 00:01:23,666
As you command, my lord. We--
17
00:01:26,587 --> 00:01:28,963
We've lost contact.
General Steppenwolf.
18
00:01:29,131 --> 00:01:31,173
Come in! Steppenwolf!
19
00:01:34,303 --> 00:01:37,805
I'm afraid the general isn'treturning any calls today.
20
00:01:38,098 --> 00:01:39,432
Orion.
21
00:01:39,600 --> 00:01:43,686
Your invasion force is shattered.It's over.
22
00:01:43,854 --> 00:01:47,189
Please accept this parting giftwith Highfather's compliments.
23
00:02:16,303 --> 00:02:17,345
[SCREAMING]
24
00:02:34,237 --> 00:02:35,863
[GROWLING]
25
00:02:49,336 --> 00:02:52,088
We know of yourmad ambitions, Darkseid.
26
00:02:52,506 --> 00:02:54,256
This is your final warning.
27
00:02:54,424 --> 00:02:58,094
Break the treaty againand you will be destroyed.
28
00:04:24,181 --> 00:04:25,639
J'ONN:
Magnificent, aren't they?
29
00:04:30,187 --> 00:04:32,688
Yes. Yes, they are.
30
00:04:34,441 --> 00:04:36,859
You miss your homeworld very much.
31
00:04:39,321 --> 00:04:41,947
It doesn't take a telepath
to see what's troubling you.
32
00:04:42,991 --> 00:04:44,950
I suppose not.
33
00:04:47,370 --> 00:04:50,581
Forgive me. I didn't mean to pry.
34
00:04:51,500 --> 00:04:54,794
J'onn, wait. It's all right. It's just....
35
00:04:55,295 --> 00:04:56,545
Well, it's a long story.
36
00:04:56,880 --> 00:04:59,173
Earth doesn't seem to be
in peril at the moment.
37
00:05:07,724 --> 00:05:08,891
[MEN GRUNTING]
38
00:05:09,059 --> 00:05:10,810
Faster, dogs!
39
00:05:12,312 --> 00:05:15,314
To restore the glory
of Great Darkseid!
40
00:05:19,402 --> 00:05:23,072
DESAAD: You underestimated Highfather
and again it cost you dearly.
41
00:05:23,490 --> 00:05:27,576
The solution to the Anti-Life Equation
was almost within my grasp.
42
00:05:28,078 --> 00:05:29,328
But at what price?
43
00:05:29,496 --> 00:05:31,705
Our forces are decimated,
defenses weakened.
44
00:05:31,873 --> 00:05:34,250
It was a fool's errand.
45
00:05:38,088 --> 00:05:40,339
Uh, what I mean to say is....
46
00:05:40,674 --> 00:05:43,259
No one questions me, Desaad.
47
00:05:44,928 --> 00:05:46,762
[SCREAMING]
48
00:05:47,681 --> 00:05:49,348
No one.
49
00:06:17,794 --> 00:06:20,254
Father! Father, did you see?
50
00:06:20,714 --> 00:06:23,591
Be still, you fool. I'm not blind.
51
00:06:25,051 --> 00:06:26,802
But what is it?
52
00:06:31,474 --> 00:06:33,809
It's death.
53
00:06:34,811 --> 00:06:37,062
I tracked the criminals
to their fortress...
54
00:06:37,230 --> 00:06:39,982
...but like a rank amateur,
I stumbled right into a trap.
55
00:06:40,400 --> 00:06:41,901
By all rights,
I should be dead.
56
00:06:42,068 --> 00:06:44,236
Their particle beam ripped
my molecules...
57
00:06:44,404 --> 00:06:46,447
...and shot them halfway
across the cosmos.
58
00:06:46,615 --> 00:06:49,074
And you have no idea
where home is?
59
00:06:49,242 --> 00:06:51,660
J'onn, Thanagar is so far away...
60
00:06:51,995 --> 00:06:55,998
...we've never even come into contact
with the Green Lantern Corps.
61
00:06:57,417 --> 00:06:59,335
-What?
-I was just thinking.
62
00:06:59,753 --> 00:07:05,841
You, me, Wonder Woman, Superman,
we are all of us orphans and exiles.
63
00:07:06,635 --> 00:07:09,136
Maybe we should call ourselves
the "Just Us League."
64
00:07:11,765 --> 00:07:12,848
What the devil?
65
00:07:13,016 --> 00:07:14,224
[ALARMS SOUNDING]
66
00:07:19,522 --> 00:07:22,608
Sensors are picking up
a powerful energy surge...
67
00:07:22,776 --> 00:07:24,818
...but I never saw
a signature like this.
68
00:07:24,986 --> 00:07:27,488
I have. It's a boom tube.
69
00:07:42,128 --> 00:07:43,545
We meet again, Kal-El.
70
00:07:44,965 --> 00:07:46,715
You!
71
00:07:50,011 --> 00:07:52,012
Stop him before he knocks us
out of orbit!
72
00:07:52,305 --> 00:07:54,890
-Superman, don't!
-Let go!
73
00:07:55,475 --> 00:07:58,560
-I see you haven't forgotten me.
-What do you want?
74
00:07:58,853 --> 00:08:01,897
Though it pains me to admit it,
I need your help.
75
00:08:02,065 --> 00:08:05,484
My latest skirmish with New Genesis
has left my military forces...
76
00:08:05,652 --> 00:08:08,237
...at considerably less
than full strength.
77
00:08:09,489 --> 00:08:10,823
Why should we help you?
78
00:08:11,241 --> 00:08:14,243
Because my enemy is your enemy.
79
00:08:14,411 --> 00:08:17,371
Even as we speak,
Apokolips is being assimilated...
80
00:08:17,539 --> 00:08:20,416
...by the Kryptonian menace
known as Brainiac.
81
00:08:21,418 --> 00:08:23,419
You're lying. I destroyed him.
82
00:08:23,670 --> 00:08:26,922
Apparently he is harder to kill
than you realized.
83
00:08:27,340 --> 00:08:29,258
You know his pattern, Kal-El.
84
00:08:29,426 --> 00:08:31,593
Once he finishes siphoning
the memory banks...
85
00:08:31,803 --> 00:08:33,429
...and technology of my planet--
86
00:08:33,596 --> 00:08:35,681
He'll annihilate it.
87
00:08:36,224 --> 00:08:37,433
-Good.
-Superman!
88
00:08:37,600 --> 00:08:38,892
-What?
-You can't mean....
89
00:08:39,185 --> 00:08:42,938
You may not care what happens
to me or my world, but know this:
90
00:08:43,106 --> 00:08:46,859
If Brainiac isn't stopped,
countless millions more will perish.
91
00:08:47,777 --> 00:08:49,903
Think about it.
92
00:09:00,457 --> 00:09:01,749
HAWKGlRL:
So, what are you saying?
93
00:09:02,083 --> 00:09:05,461
You'd sacrifice millions of lives
just because you don't like this guy?
94
00:09:05,628 --> 00:09:07,713
You don't know Darkseid like I do.
95
00:09:07,881 --> 00:09:10,049
We know he used you...
96
00:09:10,216 --> 00:09:12,885
...humiliated you, brainwashed you...
97
00:09:13,053 --> 00:09:17,264
...wound you up like a tin soldier
and turned you loose against earth.
98
00:09:18,391 --> 00:09:20,768
Cry me a river.
99
00:09:20,977 --> 00:09:23,979
On the outside chance that this isn't
another of his schemes...
100
00:09:24,147 --> 00:09:27,149
...we have to take action.
So I suggest you get over it.
101
00:09:28,735 --> 00:09:31,487
Brainiac has already destroyed
countless civilizations...
102
00:09:31,654 --> 00:09:33,280
...and now he threatens another.
103
00:09:33,573 --> 00:09:36,325
Do you want this to be
the legacy of your people?
104
00:09:36,493 --> 00:09:40,746
I'm telling you, there's something wrong
with this whole scenario.
105
00:09:42,791 --> 00:09:45,167
All right, we'll play Darkseid's game.
106
00:09:45,376 --> 00:09:47,169
But I need you
to do something for me.
107
00:10:06,940 --> 00:10:08,607
Fire!
108
00:10:53,236 --> 00:10:55,070
Don't let up!
109
00:10:58,575 --> 00:11:02,035
My lord, Superman and the Justice
League have agreed to come to our aid.
110
00:11:02,412 --> 00:11:04,163
Transport them here now.
111
00:11:11,880 --> 00:11:12,921
There!
112
00:11:34,110 --> 00:11:36,236
Looks like Darkseid
was telling the truth.
113
00:11:36,404 --> 00:11:38,697
Looks can be deceiving.
Just stay sharp.
114
00:11:58,760 --> 00:12:00,719
That was fun.
115
00:12:05,058 --> 00:12:08,310
Let me get this straight.
Orion is Darkseid's own son?
116
00:12:08,519 --> 00:12:11,563
New Genesis and Apokolips
have been at war for centuries.
117
00:12:11,731 --> 00:12:14,650
Apparently, Darkseid and Highfather
exchanged sons...
118
00:12:14,817 --> 00:12:17,236
...as part of some kind
of peace treaty.
119
00:12:17,946 --> 00:12:19,446
Sounds wacky to me too.
120
00:12:19,614 --> 00:12:22,574
But with the conflict on this scale,
we could use some backup.
121
00:12:22,742 --> 00:12:24,743
So where do we find this Orion?
122
00:12:50,770 --> 00:12:52,396
Batman!
123
00:13:07,287 --> 00:13:09,371
-You all right?
-Peachy.
124
00:13:09,539 --> 00:13:11,290
[COUGHING]
125
00:13:44,282 --> 00:13:47,617
This way! That buzz bomb
won't hold him for long.
126
00:13:59,630 --> 00:14:01,631
You should be safe here.
127
00:14:09,474 --> 00:14:11,767
-Who are you?
-They call me Forager.
128
00:14:12,101 --> 00:14:13,935
Do you know someone named Orion?
129
00:14:14,228 --> 00:14:17,147
Orion? I am just an unworthy bug.
130
00:14:17,315 --> 00:14:19,941
Orion is a god who is far above us.
131
00:14:21,527 --> 00:14:22,778
You're too modest.
132
00:14:22,945 --> 00:14:26,156
-You've shown courage, compassion--
-No, no. You don't understand.
133
00:14:26,866 --> 00:14:29,534
All the gods are far above us.
134
00:14:41,339 --> 00:14:44,049
I'm gonna need a longer grapple.
135
00:15:32,557 --> 00:15:33,932
DARKSElD:
Idiot.
136
00:15:34,225 --> 00:15:35,684
You're wasting your time.
137
00:15:36,060 --> 00:15:38,186
I suppose you have a better idea.
138
00:15:38,563 --> 00:15:42,190
You should know by now
I always have a plan.
139
00:15:48,072 --> 00:15:49,448
Such grandeur.
140
00:15:49,740 --> 00:15:53,535
It even outshines Themyscira.
I've never seen the like.
141
00:15:53,703 --> 00:15:55,620
We can take in sights
some other time.
142
00:15:55,830 --> 00:15:58,457
Let's concentrate on finding Orion.
143
00:16:03,921 --> 00:16:05,922
What have we here?
144
00:16:07,216 --> 00:16:09,050
I've never seen bugs like you before.
145
00:16:09,260 --> 00:16:12,262
-We're not bugs.
-Well, you're certainly not gods.
146
00:16:12,930 --> 00:16:14,931
Hey! Come back here!
147
00:16:16,225 --> 00:16:17,767
Only if you catch me!
148
00:16:18,478 --> 00:16:20,562
He's worse than The Flash.
149
00:16:33,743 --> 00:16:35,452
MAN: What--?
WOMAN: What--?
150
00:16:52,512 --> 00:16:54,137
Stay on him.
151
00:17:02,980 --> 00:17:04,648
Hey!
152
00:17:13,449 --> 00:17:16,451
Hold still. We won't hurt you.
153
00:17:17,036 --> 00:17:18,453
No...
154
00:17:18,955 --> 00:17:21,456
...you most certainly will not.
155
00:17:23,417 --> 00:17:24,918
SUPERMAN:
Brainiac!
156
00:17:33,344 --> 00:17:37,222
Kal-El, what brings you so far
from your adopted home?
157
00:17:37,640 --> 00:17:38,932
I'm here to end you.
158
00:17:39,225 --> 00:17:43,436
If your father, Jor-El, couldn't stop me,
what hope have you?
159
00:17:43,813 --> 00:17:45,647
Drop that force field and find out.
160
00:17:46,148 --> 00:17:49,985
No, I don't believe
that will be necessary.
161
00:18:14,510 --> 00:18:18,096
Superman has played his part.
Now it's our turn.
162
00:18:40,119 --> 00:18:41,202
Now!
163
00:19:02,600 --> 00:19:05,393
It appears you've won
this round, Kal-El.
164
00:19:08,147 --> 00:19:09,731
No!
165
00:19:26,916 --> 00:19:29,042
Behind you!
166
00:19:49,939 --> 00:19:51,690
You okay?
167
00:19:52,441 --> 00:19:54,984
I've had softer landings.
168
00:19:55,778 --> 00:19:58,321
DARKSElD: You imbeciles
are letting Brainiac get away.
169
00:19:58,572 --> 00:20:00,490
What are you waiting for? Finish him!
170
00:20:00,825 --> 00:20:03,368
Sure, but only
because you ask so nicely.
171
00:20:03,577 --> 00:20:04,619
Here's our ride.
172
00:20:22,847 --> 00:20:24,848
Still think Darkseid
was up to something?
173
00:20:25,015 --> 00:20:27,475
Hawkgirl, I'd bet the farm on it.
174
00:21:03,387 --> 00:21:05,889
Gone. But that's impossible.
175
00:21:07,224 --> 00:21:08,725
J'ONN:
Some kind of warp drive?
176
00:21:09,643 --> 00:21:13,354
No. According to the navicomputer,
he should be right below us.
177
00:21:16,567 --> 00:21:19,527
Oh, my stars. What is that thing?
178
00:21:27,578 --> 00:21:29,037
We'll know soon enough.
179
00:22:23,175 --> 00:22:25,176
[English - US - SDH]13482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.