Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,589 --> 00:02:25,631
Mom?
2
00:02:26,591 --> 00:02:27,841
Mom?
3
00:02:27,842 --> 00:02:29,050
Present.
4
00:02:29,051 --> 00:02:30,302
What?
5
00:02:30,303 --> 00:02:32,137
Like when the teacher
calls roll call,
6
00:02:32,138 --> 00:02:35,224
you say "present." Mom is
ready, so reportin' to duty.
7
00:02:36,434 --> 00:02:37,767
How come you only
have one sock on?
8
00:02:37,768 --> 00:02:39,728
I couldn't find the other one.
9
00:02:39,729 --> 00:02:41,856
You can't go to
school like that.
10
00:02:48,487 --> 00:02:51,907
Mom, can Alisa come over
Friday for a sleepover again?
11
00:02:51,908 --> 00:02:53,783
Yeah, if it's okay
with her mom, sure.
12
00:02:53,784 --> 00:02:56,786
Sweetie, are we not
combing our hair now,
13
00:02:56,787 --> 00:02:59,331
or is this just a new fashion
thing that they got by me?
14
00:02:59,332 --> 00:03:01,791
- I combed it.
- Well,
15
00:03:01,792 --> 00:03:04,002
maybe we have ourselves a
wind tunnel in the house.
16
00:03:04,003 --> 00:03:06,463
Why don't you go back and
comb it again, please?
17
00:03:06,464 --> 00:03:08,298
What kind of mother
will people think I am
18
00:03:08,299 --> 00:03:10,884
if you are a mop-head and
your brother's half sockless?
19
00:03:10,885 --> 00:03:14,262
Alisa said you worry too much
about what other people think.
20
00:03:14,263 --> 00:03:15,473
Excuse me?
21
00:03:16,849 --> 00:03:19,602
Alisa said that? Now
why would she say that?
22
00:03:24,357 --> 00:03:25,815
She's never said that to me.
23
00:03:25,816 --> 00:03:29,027
Well, she must have got it from
somebody, so that leaves Betty.
24
00:03:29,028 --> 00:03:31,655
I've never heard Betty say that.
25
00:03:31,656 --> 00:03:33,657
I know she doesn't like me.
26
00:03:33,658 --> 00:03:36,035
- What are you talking about?
- I get a feelin'.
27
00:03:37,411 --> 00:03:39,412
Betty adores you, Candy.
28
00:03:39,413 --> 00:03:43,209
You think she'd be trusting you
to look after our kids if she...
29
00:03:47,421 --> 00:03:50,882
The feeling you're
getting is just her usual
30
00:03:50,883 --> 00:03:52,676
depression stuff.
31
00:03:52,677 --> 00:03:54,345
Yeah, how is that goin'?
32
00:03:56,639 --> 00:03:58,974
Well, much better, actually.
33
00:03:58,975 --> 00:04:03,312
This Marriage Encounter
was really a miracle.
34
00:04:04,814 --> 00:04:07,899
What exactly do they do there?
35
00:04:07,900 --> 00:04:11,404
Well, mostly get us to talk
about our feelings and...
36
00:04:12,321 --> 00:04:16,658
Well, they're big into writing
everything down in a notebook.
37
00:04:16,659 --> 00:04:18,368
Sounds a little silly.
38
00:04:18,369 --> 00:04:21,372
I know. That's what we thought
at first, too, but it...
39
00:04:22,290 --> 00:04:23,456
It really works.
40
00:04:23,457 --> 00:04:25,418
For the first time in
I don't know how long
41
00:04:26,544 --> 00:04:27,544
we were
42
00:04:28,462 --> 00:04:30,755
unflinchingly honest
with each other.
43
00:04:30,756 --> 00:04:34,093
Exactly how unflinchingly
honest could you be, Allan?
44
00:04:36,762 --> 00:04:38,681
Well, except for that.
45
00:04:39,932 --> 00:04:42,351
And it was an issue for me.
46
00:04:43,477 --> 00:04:47,189
Betty would bring up sex
and my lack of interest.
47
00:04:48,524 --> 00:04:49,941
And I'd go quiet.
48
00:04:49,942 --> 00:04:52,318
I couldn't exactly say I
was less interested in sex
49
00:04:52,319 --> 00:04:55,113
because I was having it
with Candy Montgomery.
50
00:04:55,114 --> 00:04:57,407
We finally opened
up to each other.
51
00:04:57,408 --> 00:04:59,492
Well, that's good.
52
00:04:59,493 --> 00:05:01,912
I'm glad. So...
53
00:05:03,456 --> 00:05:05,082
where does that leave us?
54
00:05:06,459 --> 00:05:09,920
Well, it doesn't necessarily
change the way I feel about you.
55
00:05:12,256 --> 00:05:14,424
But I do feel strongly
56
00:05:14,425 --> 00:05:21,307
that I should be giving my
full resources to my family.
57
00:05:23,184 --> 00:05:27,228
And my relationship
with you is taking away
58
00:05:27,229 --> 00:05:29,774
some of my emotional
availability and
59
00:05:31,108 --> 00:05:34,028
energy and attention that I
could be directing towards
60
00:05:35,196 --> 00:05:38,532
Betty and the kids.
61
00:05:40,618 --> 00:05:42,536
So you don't wanna
see me anymore?
62
00:05:44,413 --> 00:05:46,081
I don't know. Yeah.
63
00:05:46,082 --> 00:05:49,710
They said an awful lot of
things at the Encounter but
64
00:05:51,253 --> 00:05:53,172
they never said you couldn't
65
00:05:54,340 --> 00:05:56,092
see someone else.
66
00:05:58,344 --> 00:06:02,807
Allan, you seem to be leaving it
up to me, so I'm just deciding.
67
00:06:03,891 --> 00:06:08,186
I'm not gonna call. I'm
not gonna try to see you.
68
00:06:08,187 --> 00:06:10,898
I won't bother you anymore.
69
00:06:14,652 --> 00:06:15,861
Okay.
70
00:06:16,362 --> 00:06:18,947
Ok... Wow.
71
00:06:18,948 --> 00:06:22,492
Well, you certainly unleashed
your feelings there.
72
00:06:22,493 --> 00:06:26,287
Well, I'm not sure how
you want me to respond.
73
00:06:26,288 --> 00:06:28,290
Do you remember
what you told me?
74
00:06:28,749 --> 00:06:32,460
That the days you spent
with me at the Como,
75
00:06:32,461 --> 00:06:34,546
that they were the only
hours of your week where
76
00:06:34,547 --> 00:06:37,091
you didn't feel responsible
for other people's emotions.
77
00:06:38,342 --> 00:06:41,719
Meaning Betty. The burden
of making her happy.
78
00:06:41,720 --> 00:06:46,267
The burden of keeping
her from being miserable.
79
00:06:46,725 --> 00:06:48,268
Now,
80
00:06:48,269 --> 00:06:50,271
have you ever
81
00:06:51,647 --> 00:06:54,567
felt any responsibility
for my emotions?
82
00:06:55,860 --> 00:06:57,611
Do you now?
83
00:07:04,243 --> 00:07:05,494
Candy...
84
00:07:08,956 --> 00:07:10,124
Yeah.
85
00:07:13,961 --> 00:07:14,961
Okay.
86
00:07:52,249 --> 00:07:54,584
You realize that every
time you feel a hole,
87
00:07:54,585 --> 00:07:56,169
you paint the kitchen?
88
00:07:56,170 --> 00:07:57,755
That's not true.
89
00:07:58,839 --> 00:08:00,131
Okay, fine. Maybe
it's a little true,
90
00:08:00,132 --> 00:08:03,176
but also, you know,
it is good therapy.
91
00:08:03,177 --> 00:08:05,763
- Well, it looks really good.
- Thank you.
92
00:08:06,263 --> 00:08:09,098
I keep saying that we should
start our own business.
93
00:08:09,099 --> 00:08:12,268
There's a lot of people in Wylie that
are looking to remake their lives,
94
00:08:12,269 --> 00:08:15,104
and some of which would settle
for a spiffier breakfast nook.
95
00:08:15,105 --> 00:08:18,608
You know, it's not even
like I'm gonna miss the sex.
96
00:08:18,609 --> 00:08:20,068
It's the friendship.
97
00:08:20,069 --> 00:08:22,529
Allan's been like
my best friend.
98
00:08:23,030 --> 00:08:24,656
Hello? What about me?
99
00:08:24,657 --> 00:08:27,660
I just wish I could
talk like that with Pat.
100
00:08:28,994 --> 00:08:31,371
Okay, I'm serious.
101
00:08:31,372 --> 00:08:33,915
Why don't we start
our own business?
102
00:08:33,916 --> 00:08:36,709
At a minimum, it'll get us out
into other people's kitchens.
103
00:08:36,710 --> 00:08:39,420
That's where the real life
happens anyway, right? Kitchens?
104
00:08:39,421 --> 00:08:41,589
God, I'm feelin' angry.
105
00:08:41,590 --> 00:08:43,717
I don't necessarily want him but
106
00:08:44,802 --> 00:08:46,720
I don't like feeling rejected.
107
00:08:48,931 --> 00:08:51,266
You're gonna have to put that in
the fridge, honey, for it to keep.
108
00:08:51,267 --> 00:08:52,642
Or the garage.
109
00:08:52,643 --> 00:08:56,187
- The garage is nice and cool.
- Why does it have to stay cool?
110
00:08:56,188 --> 00:08:58,314
The weather this warm,
I'm afraid it'll rot,
111
00:08:58,315 --> 00:09:01,610
and we still have two whole
weeks before Halloween.
112
00:09:10,202 --> 00:09:12,578
I think it's just a
benign fibrous mass.
113
00:09:12,579 --> 00:09:15,290
You can't possibly know
that. Not for sure.
114
00:09:15,291 --> 00:09:17,792
Betty, this is likely harmless.
115
00:09:17,793 --> 00:09:19,836
How dare you be
impatient with me.
116
00:09:19,837 --> 00:09:21,338
It could be cancer.
117
00:09:22,423 --> 00:09:23,965
I don't think it is.
118
00:09:23,966 --> 00:09:25,883
But you can't know that!
119
00:09:25,884 --> 00:09:28,553
I actually can know it.
120
00:09:28,554 --> 00:09:30,723
It's my business to know it.
121
00:09:31,473 --> 00:09:33,516
And the mammogram confirms it.
122
00:09:33,517 --> 00:09:35,059
So it's nothing?
123
00:09:35,060 --> 00:09:39,480
It's a mass, yes.
But it's benign.
124
00:09:39,481 --> 00:09:41,400
You should stop
taking birth control
125
00:09:42,026 --> 00:09:44,277
and also control
your caffeine intake.
126
00:09:44,278 --> 00:09:46,362
It could be from
drinking too much coffee?
127
00:09:46,363 --> 00:09:48,866
Betty, you're fine.
128
00:09:50,367 --> 00:09:52,827
Honey, I'm just saying
129
00:09:52,828 --> 00:09:55,163
that you were Luke
Skywalker last year,
130
00:09:55,164 --> 00:09:58,124
and there are other
characters in "Star Wars."
131
00:09:58,125 --> 00:10:00,209
No, he wears a mask for
the other characters.
132
00:10:00,210 --> 00:10:02,754
He gets claustrophobia.
133
00:10:02,755 --> 00:10:04,672
- You puked in your Batman mask!
- Hey.
134
00:10:04,673 --> 00:10:07,676
- No, I didn't!
- Alright! Okay!
135
00:10:14,099 --> 00:10:15,892
Jenny! Wait your turn!
136
00:10:15,893 --> 00:10:17,353
Okay!
137
00:10:17,853 --> 00:10:20,104
Thank you. Thank you.
138
00:10:20,105 --> 00:10:23,734
- Wait up!
- Ian, stop following me!
139
00:11:17,371 --> 00:11:19,289
- Hello?
- Hey!
140
00:11:20,207 --> 00:11:21,291
Candy?
141
00:11:21,792 --> 00:11:25,169
Sorry. I know I promised
that, that I wouldn't call,
142
00:11:25,170 --> 00:11:28,381
but this is just
for some advice.
143
00:11:28,382 --> 00:11:30,467
I'm sorry. Bad manners.
144
00:11:32,052 --> 00:11:33,052
How are you?
145
00:11:34,304 --> 00:11:36,640
I'm good. Good. How are you?
146
00:11:37,182 --> 00:11:39,183
You don't sound great.
147
00:11:39,184 --> 00:11:42,104
Well, I said good, not great.
148
00:11:43,021 --> 00:11:44,814
What's the matter?
149
00:11:44,815 --> 00:11:47,818
Betty found a lump
in her right breast.
150
00:11:50,863 --> 00:11:53,574
She's fine. At least that's what
the doctors are telling her.
151
00:11:54,283 --> 00:11:56,576
She's already been to two.
152
00:11:56,577 --> 00:11:59,370
I'm sure she's
looking for a third.
153
00:11:59,371 --> 00:12:02,748
They think it's benign,
but she's a wreck.
154
00:12:02,749 --> 00:12:06,044
Well, I should go over
there. Is she home now?
155
00:12:06,462 --> 00:12:09,172
She is, but you don't have to.
156
00:12:09,173 --> 00:12:12,468
No, I should go check
on her. If it were me...
157
00:12:13,302 --> 00:12:15,220
You're a good friend, Candy.
158
00:12:32,696 --> 00:12:34,947
- Betty.
- Hi!
159
00:12:34,948 --> 00:12:36,950
Hi. I just heard
160
00:12:37,743 --> 00:12:39,661
and I know in my heart
161
00:12:41,038 --> 00:12:43,206
that you're fine.
162
00:12:43,207 --> 00:12:44,625
Thank you.
163
00:12:45,501 --> 00:12:47,084
Thank you so much.
164
00:12:47,085 --> 00:12:50,254
You have nothin' to worry about.
165
00:12:50,255 --> 00:12:52,966
- I hope you're right.
- Hey, now, you listen to me.
166
00:12:53,592 --> 00:12:56,260
Doctors are so scared
today about bein' sued
167
00:12:56,261 --> 00:12:59,055
that if you go to them
with a growth of any kind,
168
00:12:59,056 --> 00:13:01,224
the last thing they're gonna do
is say, "Go home, it's nothin',"
169
00:13:01,225 --> 00:13:05,020
unless they are pretty
damn sure it's nothin'.
170
00:13:06,063 --> 00:13:08,607
I am sure that you're right.
171
00:13:10,025 --> 00:13:11,609
How did you find out?
172
00:13:11,610 --> 00:13:13,444
Allan told me.
173
00:13:13,445 --> 00:13:15,446
- Allan did?
- Yeah, he was concerned.
174
00:13:15,447 --> 00:13:18,574
You know how worried
husbands can get.
175
00:13:18,575 --> 00:13:20,826
Oh, wait. No, I
got that wrong.
176
00:13:20,827 --> 00:13:22,412
Husbands never worry enough.
177
00:13:23,622 --> 00:13:25,123
That's it.
178
00:13:28,544 --> 00:13:31,630
Well, you didn't have to
drive all the way down here.
179
00:13:32,798 --> 00:13:35,967
But I cannot tell you how much
it means to me that you did.
180
00:13:35,968 --> 00:13:40,930
These doctors, they think I
am the biggest hypochondriac!
181
00:13:40,931 --> 00:13:42,765
They tell me it's nothing,
convince me it's all in my head,
182
00:13:42,766 --> 00:13:45,643
then write me prescriptions
for anxiety and depression,
183
00:13:45,644 --> 00:13:47,853
of which I'm on a gazillion.
184
00:13:47,854 --> 00:13:50,106
- Hi, honey!
- Hi.
185
00:13:50,107 --> 00:13:52,858
Can you believe Candy drove
all the way down here?
186
00:13:52,859 --> 00:13:55,945
She is just the sweetest.
187
00:13:55,946 --> 00:13:58,740
- You feeling better?
- Yes.
188
00:14:00,993 --> 00:14:04,663
Yes. She helped lasso
my runaway brain.
189
00:14:07,249 --> 00:14:10,251
Look at us making
you stand out here.
190
00:14:10,252 --> 00:14:11,669
- Come in, come in.
- Oh, no! No, no, no.
191
00:14:11,670 --> 00:14:15,673
I gotta get back and make
dinner. It's Meatball Tuesday.
192
00:14:15,674 --> 00:14:19,677
This is just one of those hug-and-runs,
now that I see that you're fine.
193
00:14:19,678 --> 00:14:21,555
- And you are.
- Yes.
194
00:14:22,889 --> 00:14:23,807
Walk Candy to her car.
195
00:14:23,808 --> 00:14:25,057
- Sure.
- Would you, sweetheart?
196
00:14:25,058 --> 00:14:27,019
Thank you again.
197
00:14:27,769 --> 00:14:28,937
So much.
198
00:14:30,397 --> 00:14:32,440
And let's get the kids together
199
00:14:32,441 --> 00:14:33,983
for some trick-or-treating.
200
00:14:33,984 --> 00:14:36,028
Sure, yeah. Perfect.
I'll call you!
201
00:14:36,945 --> 00:14:37,945
Okay.
202
00:14:41,325 --> 00:14:43,659
That is not the same person.
203
00:14:43,660 --> 00:14:46,078
You're saying Marriage
Encounter did that?
204
00:14:46,079 --> 00:14:48,914
I'm telling you, she's
like a flower blossoming.
205
00:14:48,915 --> 00:14:51,500
Yeah, and she was actually warm.
206
00:14:51,501 --> 00:14:53,712
Oh, sorry. I didn't mean to...
207
00:14:54,755 --> 00:14:56,505
Yes, you did.
208
00:14:56,506 --> 00:14:58,634
But it's alright.
You're not wrong.
209
00:14:59,343 --> 00:15:02,262
- But now, she's...
- Just like a normal person.
210
00:15:05,015 --> 00:15:08,601
Hey, do you think that Pat and I
should get into Marriage Encounter?
211
00:15:08,602 --> 00:15:10,895
'Cause that's actually
why I called earlier.
212
00:15:10,896 --> 00:15:14,482
- Well, I'm not sure.
- Well, I gotta try somethin'.
213
00:15:14,483 --> 00:15:16,485
He doesn't know
how to communicate.
214
00:15:18,528 --> 00:15:21,447
The thing is Marriage Encounter
is definitely not for couples
215
00:15:21,448 --> 00:15:23,950
who are having serious problems.
216
00:15:25,410 --> 00:15:28,871
From what you told me about
your feelings for Pat...
217
00:15:28,872 --> 00:15:31,875
I do love him.
218
00:15:32,626 --> 00:15:34,044
- Yeah.
- Yeah.
219
00:15:35,962 --> 00:15:38,381
But it really...
It worked for you.
220
00:15:38,382 --> 00:15:39,591
So far.
221
00:15:40,634 --> 00:15:41,967
So far, it's really worked.
222
00:15:41,968 --> 00:15:44,762
She insists on doing the
homework every night.
223
00:15:44,763 --> 00:15:47,474
The dialog sessions,
the love letters.
224
00:15:48,934 --> 00:15:51,937
She wants to become a
group leader in the area.
225
00:15:53,772 --> 00:15:55,148
Very committed.
226
00:15:56,400 --> 00:15:59,735
- Well, that's good.
- But thank you for checking on her.
227
00:15:59,736 --> 00:16:02,863
Yeah. It was good to see you.
228
00:16:02,864 --> 00:16:05,409
Good to see you, too. Alright.
229
00:16:56,042 --> 00:16:57,209
My pleasure.
230
00:16:57,210 --> 00:16:58,836
You're all very special people.
231
00:16:58,837 --> 00:17:00,504
Thank you. We're coming back.
232
00:17:00,505 --> 00:17:02,465
Oh, well, in that case,
I'll double our insurance.
233
00:17:09,806 --> 00:17:12,266
- Thanks for everything.
- Yes. Wonderful.
234
00:17:12,267 --> 00:17:13,393
So long.
235
00:17:14,311 --> 00:17:15,519
Well, what's your prediction?
236
00:17:15,520 --> 00:17:17,022
Oh, definite marriage.
237
00:17:17,981 --> 00:17:19,607
Think they'll have children?
238
00:17:19,608 --> 00:17:21,109
Whether they want to or not.
239
00:17:22,778 --> 00:17:24,070
Hey.
240
00:17:25,655 --> 00:17:26,655
I was watching that.
241
00:17:26,656 --> 00:17:29,075
Yes, I can see that
you were watching that.
242
00:17:29,076 --> 00:17:31,243
I bet you'd love to be a
passenger on The Love Boat,
243
00:17:31,244 --> 00:17:32,579
wouldn't you, Pat?
244
00:17:33,705 --> 00:17:35,373
Well, guess what? So would I.
245
00:17:37,918 --> 00:17:40,837
I feel like I'm in trouble.
246
00:17:42,297 --> 00:17:44,089
I don't know why.
247
00:17:44,090 --> 00:17:46,092
I wanna go to
Marriage Encounter.
248
00:17:47,219 --> 00:17:48,260
What?
249
00:17:48,261 --> 00:17:51,889
It's not just the
Garlingtons. Allan and Betty.
250
00:17:51,890 --> 00:17:54,934
Betty, I mean, she's just
like a whole new person.
251
00:17:54,935 --> 00:17:57,269
It's a cult though, Candy.
252
00:17:57,270 --> 00:17:59,397
It's not a cult!
253
00:17:59,981 --> 00:18:01,483
And even if it is...
254
00:18:02,400 --> 00:18:04,110
Why are we here, Pat?
255
00:18:05,111 --> 00:18:07,531
And I don't mean
on the sofa. I mean
256
00:18:08,490 --> 00:18:09,698
on Earth.
257
00:18:09,699 --> 00:18:11,701
- Yeah.
- Why are we here?
258
00:18:15,997 --> 00:18:17,832
That's a huge question, Candy.
259
00:18:17,833 --> 00:18:20,794
And I'd like an
answer. Your answer.
260
00:18:22,420 --> 00:18:23,839
Well, I mean
261
00:18:26,299 --> 00:18:27,634
why is a tree here?
262
00:18:28,677 --> 00:18:29,553
What?
263
00:18:29,554 --> 00:18:32,847
You know how I hate you answering
my questions with questions.
264
00:18:32,848 --> 00:18:34,974
- Yeah, I have...
- Why is a tree here?
265
00:18:34,975 --> 00:18:37,476
- Seriously?
- Look, Candy.
266
00:18:37,477 --> 00:18:39,688
I'm not going to have this
267
00:18:40,272 --> 00:18:41,689
cosmic grasp
268
00:18:41,690 --> 00:18:44,317
that you're looking
for, I think, but
269
00:18:45,318 --> 00:18:48,320
a tree, it grows its roots.
270
00:18:48,321 --> 00:18:50,574
It sprouts fruit.
271
00:18:51,741 --> 00:18:55,161
The fruit spreads its seeds,
and then more trees grow,
272
00:18:55,162 --> 00:18:57,830
and it goes on and on like that.
273
00:18:57,831 --> 00:19:00,749
And I don't think we're
much different, you know?
274
00:19:00,750 --> 00:19:03,670
We grow our roots.
We raise our kids.
275
00:19:04,838 --> 00:19:07,465
I think that's a good
reason to be here.
276
00:19:08,049 --> 00:19:09,342
Or anywhere.
277
00:19:10,468 --> 00:19:12,553
Well, what's your answer?
278
00:19:12,554 --> 00:19:14,973
Why are you here?
279
00:19:18,727 --> 00:19:20,145
I don't know.
280
00:19:27,444 --> 00:19:28,862
You know
281
00:19:30,739 --> 00:19:32,073
you always want more.
282
00:19:33,074 --> 00:19:35,951
You do, Candy.
Whatever you have,
283
00:19:35,952 --> 00:19:37,661
- you always want more.
- Yes, I do.
284
00:19:37,662 --> 00:19:39,872
I do want more.
285
00:19:39,873 --> 00:19:41,916
And I'm not gonna
apologize for it.
286
00:19:41,917 --> 00:19:45,670
I want more from me.
From you. From us.
287
00:19:47,631 --> 00:19:49,299
You want to go to
Marriage Encounter?
288
00:19:53,762 --> 00:19:55,889
Okay. Let's go.
289
00:20:00,685 --> 00:20:06,231
So he has agreed, and we're
gonna just give it a try.
290
00:20:06,232 --> 00:20:09,985
- This is great.
- Well, you know, it's hopeful,
291
00:20:09,986 --> 00:20:13,489
and every day should have a
sprinkle of hope in it, so.
292
00:20:13,490 --> 00:20:16,116
You should put that in one
of your Sunday parables.
293
00:20:16,117 --> 00:20:17,701
"Every day should have
a sprinkle of hope."
294
00:20:17,702 --> 00:20:18,744
That is lovely.
295
00:20:18,745 --> 00:20:20,579
And you know what else?
296
00:20:20,580 --> 00:20:22,414
And this could be
the best part of all.
297
00:20:22,415 --> 00:20:24,625
Just that Pat is willing to try,
298
00:20:24,626 --> 00:20:26,418
I don't find myself
thinking of Allan as much.
299
00:20:26,419 --> 00:20:28,587
And when I do, the first
thing that comes to my mind
300
00:20:28,588 --> 00:20:30,631
is that his eyes are
too close together.
301
00:20:30,632 --> 00:20:32,634
That's what I've been sayin'.
302
00:20:33,385 --> 00:20:35,844
Here's my new mantra.
303
00:20:35,845 --> 00:20:39,932
It's called, "rediscover me."
304
00:20:39,933 --> 00:20:43,185
With my marriage,
with our new business.
305
00:20:43,186 --> 00:20:45,980
And I thought of the
perfect name already.
306
00:20:45,981 --> 00:20:47,815
The Covergirls.
307
00:20:47,816 --> 00:20:49,984
- The Covergirls.
- It's what we do, right?
308
00:20:49,985 --> 00:20:53,320
I paint, you wallpaper.
The Covergirls.
309
00:20:53,321 --> 00:20:55,197
I love it. "We
got you covered."
310
00:20:55,198 --> 00:20:56,408
Yes.
311
00:20:57,575 --> 00:21:01,871
And thank you, Sherry
girl, for covering me.
312
00:21:09,254 --> 00:21:11,755
So that's 10 windows,
and price per.
313
00:21:11,756 --> 00:21:14,217
Plus saving time on
construction, right?
314
00:21:20,348 --> 00:21:24,768
Don Crowder! Church
grounds on a weekday?
315
00:21:24,769 --> 00:21:27,396
My, my, whose wrath
have you doth incurred?
316
00:21:27,397 --> 00:21:30,691
Just my normal pillar and
beacon of the community stuff.
317
00:21:30,692 --> 00:21:32,860
Trying to figure out
some budget challenges.
318
00:21:32,861 --> 00:21:35,530
Yeah, buildings and maintenance.
That's why I'm here.
319
00:21:36,448 --> 00:21:37,449
Let's see.
320
00:21:39,909 --> 00:21:41,326
What's this?
321
00:21:41,327 --> 00:21:44,538
Now, if you're serious about
sprucing up the parsonage,
322
00:21:44,539 --> 00:21:45,873
Sherry Cleckler
and I have started
323
00:21:45,874 --> 00:21:48,459
a new little boutique
home improvement business.
324
00:21:48,460 --> 00:21:49,918
It's mostly paint and polish,
325
00:21:49,919 --> 00:21:51,837
but it's good work at
a price you won't beat.
326
00:21:51,838 --> 00:21:52,880
Thank you.
327
00:21:52,881 --> 00:21:55,132
I'll certainly consider it.
328
00:21:55,133 --> 00:21:57,468
And references upon request.
329
00:21:57,469 --> 00:22:00,054
Well, how would you have
references if you just started?
330
00:22:00,055 --> 00:22:03,058
Why, Ron, I make 'em up.
331
00:22:04,350 --> 00:22:07,187
I'll leave you to your
pillaring and beaconing.
332
00:22:11,024 --> 00:22:13,317
You wanna get in tighter
with the congregation,
333
00:22:13,318 --> 00:22:16,278
straightest line might
be Candy Montgomery.
334
00:22:16,279 --> 00:22:17,781
Folks love her.
335
00:22:19,407 --> 00:22:22,201
Yeah. Meaning they
don't love me.
336
00:22:22,202 --> 00:22:25,205
Ron, a little friendly advice.
337
00:22:28,708 --> 00:22:30,167
Here at Lucas,
338
00:22:30,168 --> 00:22:32,377
people just wanna
raise their kids,
339
00:22:32,378 --> 00:22:34,004
love their family, love God.
340
00:22:34,005 --> 00:22:36,090
Doesn't call for heavy
lifting on your part.
341
00:22:36,091 --> 00:22:38,134
Just don't be a dick.
342
00:22:50,939 --> 00:22:52,899
Okay.
343
00:22:54,400 --> 00:22:55,819
Is that a moose?
344
00:22:58,488 --> 00:23:00,030
Yep.
345
00:23:00,031 --> 00:23:02,533
- Should we go check in?
- Okay.
346
00:23:02,534 --> 00:23:09,249
When you give yourself, and I
mean give all of yourselves,
347
00:23:10,208 --> 00:23:12,127
I'm gonna make it real simple.
348
00:23:13,044 --> 00:23:14,796
When you give,
349
00:23:15,505 --> 00:23:17,799
you beget.
350
00:23:18,842 --> 00:23:21,261
Let's say it all
together, shall we?
351
00:23:22,137 --> 00:23:26,432
When you give, you beget.
352
00:23:27,559 --> 00:23:28,892
Well done.
353
00:23:28,893 --> 00:23:32,856
And look inside. How
does that make you feel?
354
00:23:36,651 --> 00:23:37,652
Pat?
355
00:23:41,114 --> 00:23:42,532
Should I read yours first?
356
00:23:43,950 --> 00:23:45,869
- Okay. Yeah. Yes.
- Okay.
357
00:23:47,120 --> 00:23:50,415
- "When I think of you..."
- Now, I'm a mathematician,
358
00:23:51,416 --> 00:23:54,252
not a writer. So.
359
00:23:55,253 --> 00:23:56,253
Okay.
360
00:23:58,381 --> 00:24:01,801
"When I think of you,
I feel the earth move."
361
00:24:03,303 --> 00:24:05,596
That is so sweet.
362
00:24:05,597 --> 00:24:07,599
"I feel it under my feet."
363
00:24:08,558 --> 00:24:09,809
Pat.
364
00:24:10,727 --> 00:24:13,396
"I feel the sky tumbling down."
365
00:24:19,444 --> 00:24:21,696
Pat, this is a Carole King song.
366
00:24:22,614 --> 00:24:25,408
She's one of your favorites.
367
00:24:26,409 --> 00:24:28,202
Honey, I told you
I'm not a writer.
368
00:24:28,203 --> 00:24:30,412
- Oh, my God!
- They're good words.
369
00:24:30,413 --> 00:24:32,247
No, but they're not your words!
370
00:24:32,248 --> 00:24:34,792
Words are not my thing!
371
00:24:35,668 --> 00:24:37,920
I love you more than
I could ever express.
372
00:24:37,921 --> 00:24:40,547
More than I could ever write
down in some stupid notebook,
373
00:24:40,548 --> 00:24:43,259
at some stupid cult workshop.
374
00:24:46,846 --> 00:24:48,805
I went with Carole King
375
00:24:48,806 --> 00:24:52,267
because you said she always
wrote close to your heart,
376
00:24:52,268 --> 00:24:54,561
and that's where I wanna be.
377
00:24:54,562 --> 00:24:56,272
Close to your heart.
378
00:24:57,815 --> 00:25:01,027
Why couldn't you have put that
down? That was really beautiful.
379
00:25:02,237 --> 00:25:03,655
It was?
380
00:25:05,573 --> 00:25:06,573
Yes.
381
00:25:12,622 --> 00:25:14,832
I wanna be close
to your heart, too.
382
00:25:16,459 --> 00:25:18,670
Why are we here, Candy?
383
00:25:19,921 --> 00:25:23,799
I don't mean on Earth,
I mean at this place,
384
00:25:23,800 --> 00:25:25,301
and
385
00:25:26,261 --> 00:25:27,261
I...
386
00:25:28,263 --> 00:25:30,682
I don't know what
you're looking for.
387
00:25:32,183 --> 00:25:34,143
Do you know what
you're looking for?
388
00:25:37,105 --> 00:25:40,024
The song "Tapestry"
by Carole King.
389
00:25:42,610 --> 00:25:44,152
I've listened to
it a zillion times,
390
00:25:44,153 --> 00:25:51,035
and I still have no idea what it's
about, but it speaks to me just the same.
391
00:25:52,704 --> 00:25:57,542
"My life has been a tapestry
of rich and royal hue.
392
00:25:58,876 --> 00:26:02,171
A wondrous woven magic."
393
00:26:05,508 --> 00:26:08,803
Now, I haven't a clue what
she's talkin' about...
394
00:26:11,097 --> 00:26:12,724
But I want it.
395
00:26:16,144 --> 00:26:18,062
Yeah, I want it. I want
396
00:26:19,605 --> 00:26:21,482
my royal hue.
397
00:26:24,569 --> 00:26:25,903
Oh, honey.
398
00:26:26,779 --> 00:26:27,864
Pat.
399
00:26:34,120 --> 00:26:36,914
I'm not saying that it
wasn't a little goofy
400
00:26:37,498 --> 00:26:39,541
but, you know, we did connect.
401
00:26:39,542 --> 00:26:41,001
That's fantastic.
402
00:26:41,002 --> 00:26:43,211
Yeah. And we've fallen
off with the assignments.
403
00:26:43,212 --> 00:26:46,631
There's the daily
10-and-10 and so forth.
404
00:26:46,632 --> 00:26:48,342
What's the daily 10-and-10?
405
00:26:48,343 --> 00:26:51,678
Well, you pick a topic, and you
write about it for 10 minutes,
406
00:26:51,679 --> 00:26:54,806
and then you spend another
10 minutes talking about it.
407
00:26:54,807 --> 00:26:58,268
We did do that for
about three days.
408
00:26:58,269 --> 00:27:01,647
But overall, you know, our sex
life has definitely improved.
409
00:27:03,316 --> 00:27:05,650
And I hardly ever think about
410
00:27:05,651 --> 00:27:08,487
you-know-who's
perfectly shaped penis.
411
00:27:08,488 --> 00:27:12,033
- Well, this is all very positive.
- Yeah, I think so.
412
00:27:15,203 --> 00:27:16,371
Sorry.
413
00:27:18,331 --> 00:27:21,751
- Hello?
- Candy. Betty Gore.
414
00:27:22,543 --> 00:27:25,379
Betty, hi! How are you?
415
00:27:25,380 --> 00:27:27,047
I'm fine.
416
00:27:27,048 --> 00:27:30,676
And I'm told that you are.
Marriage Encounter went well?
417
00:27:31,386 --> 00:27:33,845
I think it did, yes.
418
00:27:33,846 --> 00:27:35,263
That is so good.
419
00:27:35,264 --> 00:27:38,016
You know I'm the
local Flame leader.
420
00:27:38,017 --> 00:27:39,684
I think I heard that.
421
00:27:39,685 --> 00:27:42,187
Yes, that's fantastic.
422
00:27:42,188 --> 00:27:45,107
Yeah. One of my duties
423
00:27:45,108 --> 00:27:47,067
is I host other couples
424
00:27:47,068 --> 00:27:49,236
who have been Encountered and,
425
00:27:49,237 --> 00:27:52,740
well, I would love to have
you and Pat over on Saturday.
426
00:27:53,616 --> 00:27:55,367
She wants me to come to dinner.
427
00:27:55,368 --> 00:27:57,244
No.
428
00:27:57,245 --> 00:27:59,913
And you said yes?
429
00:27:59,914 --> 00:28:02,207
Well, I felt on the spot.
430
00:28:02,208 --> 00:28:04,127
Well, it's this Saturday?
431
00:28:04,919 --> 00:28:06,921
Yep. What are we gonna do?
432
00:28:08,923 --> 00:28:10,007
I guess it'll be fine.
433
00:28:11,092 --> 00:28:12,468
Will it be a problem for you?
434
00:28:13,052 --> 00:28:15,555
I don't know. It might be.
435
00:28:17,807 --> 00:28:20,226
To see you in that context
might be painful and
436
00:28:21,352 --> 00:28:23,813
I don't know. What if I
start wanting you again?
437
00:28:28,484 --> 00:28:33,697
I'm so sorry, Candy. I feel so guilty
for messing up your life like this.
438
00:28:33,698 --> 00:28:36,492
No, no. You didn't. Maybe...
439
00:28:37,618 --> 00:28:40,329
Maybe this is just the
best way for us to move on.
440
00:28:41,164 --> 00:28:42,706
Because Betty and I,
we should be friends
441
00:28:42,707 --> 00:28:46,544
and maybe this will be
kinda like a good closure.
442
00:28:47,420 --> 00:28:50,298
Yeah. Good. Okay, good. Good.
443
00:28:53,092 --> 00:28:54,677
It'll be great. I
think it'll be fine.
444
00:28:55,261 --> 00:28:58,013
The best part is the
capsule will be reusable.
445
00:28:58,014 --> 00:29:00,515
So, I mean, you think of
all the wasted technology...
446
00:29:00,516 --> 00:29:03,519
- What a waste.
- Such a waste.
447
00:29:08,649 --> 00:29:10,609
- This looks delicious.
- So delicious.
448
00:29:10,610 --> 00:29:13,236
You know, pot roast
is my favorite.
449
00:29:13,237 --> 00:29:14,906
Well, I did know.
450
00:29:15,531 --> 00:29:17,658
Allan let the cat
out of the bag.
451
00:29:21,412 --> 00:29:23,330
It didn't take you
two scientists long
452
00:29:23,331 --> 00:29:25,875
to start talking about
rocket ships and so forth.
453
00:29:26,709 --> 00:29:32,422
No, but actually, we were talking about
something new called the space shuttle.
454
00:29:32,423 --> 00:29:36,426
Which is a capsule which can
be used for repeated travel.
455
00:29:36,427 --> 00:29:39,555
What did you say, Pat?
A couple of years?
456
00:29:40,556 --> 00:29:42,140
1981. Yeah.
457
00:29:42,141 --> 00:29:45,602
Pretty soon, it'll be easier
to go to the moon and Mars
458
00:29:45,603 --> 00:29:47,355
than to get in
and out of Dallas.
459
00:29:53,152 --> 00:29:56,614
So, you two enjoyed, you
enjoyed the Encounter.
460
00:29:57,949 --> 00:29:58,949
Yeah.
461
00:29:59,158 --> 00:30:01,077
You been keeping up
with your 10-and-10?
462
00:30:02,328 --> 00:30:03,495
Well, we're trying.
463
00:30:03,496 --> 00:30:04,788
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
464
00:30:04,789 --> 00:30:08,458
Well, that's wonderful.
Isn't that wonderful?
465
00:30:08,459 --> 00:30:10,086
It's wonderful. Yeah.
466
00:30:11,462 --> 00:30:12,630
Yeah.
467
00:30:16,717 --> 00:30:20,262
Candy, I heard about
you and Sherry Cleckler
468
00:30:20,263 --> 00:30:22,265
are talking about a
469
00:30:23,641 --> 00:30:26,977
rediscovering yourself. A
kind of a "rediscover you."
470
00:30:26,978 --> 00:30:29,062
- Wait, did I hear that correctly?
- Yes, you did.
471
00:30:29,063 --> 00:30:30,647
And what does that entail?
472
00:30:30,648 --> 00:30:33,400
Well, Sherry and I are
starting a business together.
473
00:30:33,401 --> 00:30:34,485
Home improvement.
474
00:30:37,947 --> 00:30:40,866
And then, I'm still taking
my writers' workshop classes.
475
00:30:41,659 --> 00:30:44,202
I'm actually moving on
to an advanced level.
476
00:30:44,203 --> 00:30:45,454
That's wonderful.
477
00:30:48,666 --> 00:30:49,834
Some kind of wonderful.
478
00:30:53,004 --> 00:30:54,171
You know
479
00:30:55,214 --> 00:30:58,134
sometimes, the best way to
rediscover yourself is to
480
00:31:00,094 --> 00:31:01,470
look inside you.
481
00:31:03,848 --> 00:31:05,516
Deep inside.
482
00:31:06,976 --> 00:31:09,019
That makes sense.
483
00:31:09,020 --> 00:31:11,022
We all have stuff
484
00:31:12,607 --> 00:31:14,817
buried deep within.
485
00:31:16,277 --> 00:31:17,903
Things we never knew were there.
486
00:31:22,533 --> 00:31:23,618
Yep.
487
00:31:29,790 --> 00:31:31,000
Wonderful.
488
00:31:35,212 --> 00:31:38,256
My God, you must have
been dyin' inside!
489
00:31:38,257 --> 00:31:41,092
- A little, but mostly, I was just bored.
- Bored?
490
00:31:41,093 --> 00:31:44,638
At a couples dinner with your
lover, his wife, and your husband?
491
00:31:44,639 --> 00:31:46,723
He is not my lover anymore.
492
00:31:46,724 --> 00:31:50,477
And you know what? The best
part is I was bored with him.
493
00:31:50,478 --> 00:31:51,895
Allan.
494
00:31:51,896 --> 00:31:55,649
I thought that it would be hard to see
him or that old feelings would bubble up,
495
00:31:55,650 --> 00:31:58,026
but nothin'. It's over.
496
00:31:58,027 --> 00:32:00,987
And Betty, love her to death,
but she's a little weird.
497
00:32:00,988 --> 00:32:03,114
You're just now
figurin' that out?
498
00:32:03,115 --> 00:32:06,242
But she's also nice. You know,
she's odd because she's odd,
499
00:32:06,243 --> 00:32:09,454
not because she's mean
or unkind or uncaring.
500
00:32:09,455 --> 00:32:11,498
And I'll tell you
somethin' else.
501
00:32:11,499 --> 00:32:14,000
I think she's way more
interesting than Allan.
502
00:32:14,001 --> 00:32:16,795
Why does she have to go to
some lake to study the Bible?
503
00:32:16,796 --> 00:32:19,589
- She could just study it here.
- Yep.
504
00:32:19,590 --> 00:32:21,592
Yeah, we have a lot of Bibles.
505
00:32:23,010 --> 00:32:25,930
Maybe she's really
going fishing.
506
00:32:26,972 --> 00:32:27,848
Nope.
507
00:32:27,849 --> 00:32:29,724
No, she's definitely studying.
508
00:32:29,725 --> 00:32:32,977
Your mother is taking
some special time
509
00:32:32,978 --> 00:32:36,399
to further her commitment to our
Lord and Savior Jesus Christ.
510
00:32:37,316 --> 00:32:38,983
And I'm very proud of her.
511
00:32:38,984 --> 00:32:40,819
I think you guys should
be proud of her, too.
512
00:32:40,820 --> 00:32:42,445
- Yeah.
- Yeah.
513
00:32:42,446 --> 00:32:43,698
Okay.
514
00:32:44,448 --> 00:32:46,324
It's time for us to pray, right?
515
00:32:46,325 --> 00:32:49,412
- Can we talk after?
- Yeah. Yeah, you can talk after.
516
00:32:50,454 --> 00:32:54,666
Now I lay me down to sleep. I
pray the Lord my soul to keep.
517
00:32:54,667 --> 00:32:59,046
And if I die before I wake, I
pray to God my soul to take.
518
00:35:00,751 --> 00:35:02,210
- Hey, Pat.
- Hey.
519
00:35:02,211 --> 00:35:03,795
Can I talk to you for a sec?
520
00:35:03,796 --> 00:35:05,255
It's important.
521
00:35:05,256 --> 00:35:06,507
Sure.
522
00:35:07,716 --> 00:35:09,467
You can just let that dry.
523
00:35:09,468 --> 00:35:12,221
- Hey. Yeah. Sorry.
- Hi. It's okay.
524
00:35:12,847 --> 00:35:14,014
Alright.
525
00:35:21,397 --> 00:35:22,397
So
526
00:35:23,858 --> 00:35:28,988
I found a love letter
from Allan Gore to Candy.
527
00:35:29,905 --> 00:35:33,867
I was looking for a letter she'd
written me just after we married
528
00:35:33,868 --> 00:35:37,079
and found a different letter.
529
00:35:38,914 --> 00:35:41,375
I need to know something.
I know she would tell you.
530
00:35:43,210 --> 00:35:44,253
Is it over?
531
00:35:46,338 --> 00:35:48,966
- Pat...
- Is it over?
532
00:35:55,598 --> 00:35:56,891
It is.
533
00:35:57,975 --> 00:35:59,351
And it won't happen again.
534
00:36:00,394 --> 00:36:02,312
It was just a brief
thing and, honestly,
535
00:36:02,313 --> 00:36:04,315
it was more friendship
than anything.
536
00:36:05,357 --> 00:36:07,358
It was just a stage
that Candy went through.
537
00:36:07,359 --> 00:36:09,236
We were just over at
their house not long ago.
538
00:36:10,487 --> 00:36:13,239
- The Gores, all four of us...
- She told me, and you know what she said?
539
00:36:13,240 --> 00:36:16,492
She said the best part about that night
was that she felt nothin' for Allan.
540
00:36:16,493 --> 00:36:18,037
That it's over-over.
541
00:36:20,414 --> 00:36:21,582
Pat.
542
00:36:22,499 --> 00:36:23,834
She really loves you.
543
00:36:26,420 --> 00:36:30,173
Candy is a good mother,
and she's a good wife,
544
00:36:30,174 --> 00:36:31,966
and she is a good friend to you.
545
00:36:31,967 --> 00:36:34,302
She just made a mistake.
546
00:36:34,303 --> 00:36:38,265
And it was just a brief thing
and it didn't mean anything.
547
00:36:41,352 --> 00:36:43,394
And it's totally over?
548
00:36:43,395 --> 00:36:46,774
It's been over for a long time.
549
00:36:50,027 --> 00:36:53,864
I wanna talk to Candy
about this in my own way.
550
00:36:54,490 --> 00:36:57,242
I don't want you to tell
her that I talked to you.
551
00:36:58,285 --> 00:37:01,205
- Promise me I can talk to her first.
- I promise.
552
00:37:02,081 --> 00:37:03,791
I promise.
553
00:37:38,951 --> 00:37:40,743
- Mommy!
- Hey.
554
00:37:40,744 --> 00:37:43,414
- Hey, baby! Hi!
- Hey, Mom!
555
00:37:43,956 --> 00:37:47,166
Hi! Oh, my gosh, you grew!
556
00:37:47,167 --> 00:37:50,337
I thought we had a deal.
No growing when I'm gone.
557
00:37:55,009 --> 00:37:56,426
- Hey! Hi!
- Hey, Mom.
558
00:37:56,427 --> 00:37:58,262
- Good trip?
- Oh, yeah.
559
00:37:59,138 --> 00:38:00,180
Yeah, we learned so much.
560
00:38:01,390 --> 00:38:04,018
I better not be hearing that
you grew, too, young lady.
561
00:38:04,810 --> 00:38:05,893
Hello?
562
00:38:05,894 --> 00:38:07,353
It's me.
563
00:38:07,354 --> 00:38:10,357
- Don't change your expression.
- What?
564
00:38:12,943 --> 00:38:14,987
Pat found Allan's letter.
565
00:38:16,989 --> 00:38:17,989
What?
566
00:38:18,741 --> 00:38:21,951
He found one of Allan's love letters,
and he came by the salon this morning
567
00:38:21,952 --> 00:38:24,078
to make sure that the
affair's really over.
568
00:38:24,079 --> 00:38:26,748
And he made me promise not
to tell you that he knows.
569
00:38:26,749 --> 00:38:30,002
So, this is me not
telling you that he knows.
570
00:38:32,087 --> 00:38:34,297
Well, I'll call you later, okay?
571
00:38:34,298 --> 00:38:37,051
- Okay. I'm so sorry.
- Okay. Bye.
572
00:38:52,858 --> 00:38:54,817
Everything alright?
573
00:38:54,818 --> 00:38:57,237
Oh, yeah. Yeah,
yeah, it's good.
574
00:38:58,072 --> 00:39:00,491
I think I should
start fixin' dinner.
575
00:39:01,325 --> 00:39:05,244
And since I have been
gone, it is kids' choice.
576
00:39:05,245 --> 00:39:07,497
- Chef Boyardee!
- Chef Boyardee!
577
00:39:07,498 --> 00:39:09,374
That is my best work.
Straight out of a can.
578
00:39:10,709 --> 00:39:12,877
Raise your hand if you
love Chef Boyardee's.
579
00:39:12,878 --> 00:39:13,920
I do.
580
00:39:13,921 --> 00:39:16,882
Chef Boiardi is the French
version of Chef Boyardee.
581
00:39:19,384 --> 00:39:22,387
Come on! Come on!
582
00:39:26,725 --> 00:39:29,727
Now, Travis, let him tell his
story the way he wants to.
583
00:39:29,728 --> 00:39:32,980
But, Mama, I just seen that
old yeller dog catch this fish!
584
00:39:32,981 --> 00:39:35,942
Arliss is just a little
boy with a big imagination.
585
00:39:35,943 --> 00:39:37,319
Won't hurt him to
let him use it.
586
00:39:39,196 --> 00:39:41,447
We keep that old
yeller dog much longer,
587
00:39:41,448 --> 00:39:43,408
it's gonna make Arliss
the biggest liar in Texas!
588
00:40:43,510 --> 00:40:45,429
I know I failed you.
589
00:40:49,975 --> 00:40:52,895
I tried to write down
how I feel in a letter.
590
00:40:55,981 --> 00:40:57,900
I'm gonna go downstairs
while you read it.
591
00:41:00,152 --> 00:41:02,571
Come down whenever
you feel like it.
592
00:41:26,595 --> 00:41:28,263
- Take it, Tom!
- No.
593
00:41:38,941 --> 00:41:41,817
It just stands right
up. It's American...
594
00:41:41,818 --> 00:41:43,820
I agree, agree! It felt...
595
00:41:55,791 --> 00:41:58,209
You read the book? Right?
Did you read the book?
596
00:41:58,210 --> 00:41:59,169
Yes, I read the book.
597
00:41:59,170 --> 00:42:00,921
Okay, then you read the
Folk Singers' Credo.
598
00:42:35,414 --> 00:42:37,332
I am so ashamed.
599
00:42:41,962 --> 00:42:44,298
I don't ever wanna
hurt you or the kids.
600
00:42:45,549 --> 00:42:46,842
I know.
601
00:42:48,802 --> 00:42:53,307
Maybe we could get away together.
South Padre Island for a bit.
602
00:42:54,558 --> 00:42:57,477
Just you and me.
Could make it like a
603
00:42:59,688 --> 00:43:01,481
second honeymoon.
604
00:43:04,401 --> 00:43:05,819
That would be nice.
605
00:44:27,943 --> 00:44:33,030
I trust you'll agree that the
added expenditure is well worth it.
606
00:44:33,031 --> 00:44:36,117
They really are the most beautiful
rose-colored cushions I've ever seen, Ron.
607
00:44:36,118 --> 00:44:38,661
They really do make a
wonderful statement.
608
00:44:38,662 --> 00:44:40,955
We'll have the best
pews in the county.
609
00:44:40,956 --> 00:44:43,542
Now, if we could just find
some folks to fill 'em.
610
00:44:47,629 --> 00:44:50,256
Maybe we should just
invite Jackie Ponder back
611
00:44:50,257 --> 00:44:51,924
to give a guest sermon.
612
00:44:51,925 --> 00:44:53,510
That would fill the
seats, wouldn't it?
613
00:44:54,177 --> 00:44:56,637
I think you're being a
little sensitive, Ron.
614
00:44:56,638 --> 00:44:59,182
No! I'm not.
615
00:45:04,146 --> 00:45:07,231
He's feeling sensitive
about the attrition.
616
00:45:07,232 --> 00:45:10,526
Maybe if we can get the Gores
back, and the Garlingtons.
617
00:45:10,527 --> 00:45:13,029
Y'all are friends
with the Gores, right?
618
00:45:13,738 --> 00:45:17,324
No, not so much. No. Just
our kids play together.
619
00:45:17,325 --> 00:45:19,578
You and Allan are in
the same line of work.
620
00:45:21,746 --> 00:45:24,416
We don't need the Gores.
621
00:45:55,197 --> 00:45:57,364
Pryor remained in critical
but stable condition today
622
00:45:57,365 --> 00:45:59,534
at the Sherman Oaks Community
Hospital in California.
623
00:46:00,327 --> 00:46:02,161
Pryor continues his
steady improvement.
624
00:46:02,162 --> 00:46:06,040
Surgery to remove scorched dead
skin could begin next Tuesday,
625
00:46:06,041 --> 00:46:08,209
with skin grafting starting
three or four days later.
626
00:46:08,210 --> 00:46:10,753
Honestly, Pat, can
we not have that on?
627
00:46:10,754 --> 00:46:13,797
- He was doing drugs, they say. Cocaine.
- Well, even so,
628
00:46:13,798 --> 00:46:15,257
this is a day of celebration.
629
00:46:15,258 --> 00:46:20,429
We shouldn't be hearin' talk of
comedians lightin' themselves on fire.
630
00:46:20,430 --> 00:46:22,516
Dad, did you take
my elephant puppet?
631
00:46:23,141 --> 00:46:25,476
- Why would I do that?
- He's missing.
632
00:46:25,477 --> 00:46:28,270
And Noah's ark has
to have an elephant.
633
00:46:28,271 --> 00:46:31,774
We'll find him, honey. Now, can
you please just eat your cereal?
634
00:46:31,775 --> 00:46:35,487
And a cleaner shirt will be nice.
Could somebody call the girls?
635
00:46:36,071 --> 00:46:38,864
- Why are you using that voice?
- What voice?
636
00:46:38,865 --> 00:46:40,574
Your stressed voice.
637
00:46:40,575 --> 00:46:42,243
This is my
zillion-things-to-do voice.
638
00:46:42,244 --> 00:46:43,869
We have Bible camp graduation,
639
00:46:43,870 --> 00:46:45,621
I have to do my parable,
we have the puppet show,
640
00:46:45,622 --> 00:46:49,124
and then I have five different errands
to run in five different towns.
641
00:46:49,125 --> 00:46:50,377
Hey! No, you don't.
642
00:46:51,336 --> 00:46:52,711
- Three Trees?
- What?
643
00:46:52,712 --> 00:46:54,380
Your parable. Are you
going with Three Trees?
644
00:46:54,381 --> 00:46:56,675
Well, yeah. Do you
think I shouldn't?
645
00:46:57,217 --> 00:46:58,926
No, well, it's my favorite.
646
00:46:58,927 --> 00:47:00,678
Kids'll love it.
647
00:47:00,679 --> 00:47:04,057
Mom, can Alisa go to the
movies with us tonight?
648
00:47:05,225 --> 00:47:07,268
I don't know, honey.
Alisa's mom didn't like it
649
00:47:07,269 --> 00:47:09,562
when we took her
to see "Grease."
650
00:47:09,563 --> 00:47:13,274
But she loves "Star
Wars." She wouldn't mind.
651
00:47:13,275 --> 00:47:14,985
She would want me to go.
652
00:47:15,485 --> 00:47:16,735
Oh, sweetheart.
653
00:47:16,736 --> 00:47:18,988
Now, that was just the
most adorable little fib,
654
00:47:18,989 --> 00:47:21,865
but if it is okay with your mom,
655
00:47:21,866 --> 00:47:23,867
we would love to have you.
656
00:47:23,868 --> 00:47:26,328
Pat, are you sure you
can't make the puppet show?
657
00:47:26,329 --> 00:47:29,749
'Cause I saw the rehearsal
and it's gonna be great.
658
00:47:30,292 --> 00:47:32,043
- I wish.
- Okay.
659
00:47:35,297 --> 00:47:38,550
Doesn't that serve
you perfectly right?
660
00:47:42,887 --> 00:47:44,972
You can't come back here first?
661
00:47:44,973 --> 00:47:49,894
My flight's at 4:00, honey.
So, with Friday traffic,
662
00:47:50,729 --> 00:47:52,896
I think I probably need
to leave for the airport.
663
00:47:52,897 --> 00:47:55,900
Best to just go straight
from the office.
664
00:47:58,111 --> 00:48:00,821
- Just two days, honey. Two days.
- Yes.
665
00:48:00,822 --> 00:48:03,825
Two days can go more quickly
for some than for others.
666
00:48:08,872 --> 00:48:11,291
Then, I'm home, and
667
00:48:12,584 --> 00:48:16,338
we're packing for Switzerland and
we're going to have the best time.
668
00:48:20,925 --> 00:48:23,303
I'm almost two weeks late.
669
00:48:27,390 --> 00:48:29,768
I can't take care of
another baby. I'll break.
670
00:48:33,104 --> 00:48:36,565
- I don't wanna be pregnant again.
- Honey, there's no reason to start...
671
00:48:36,566 --> 00:48:37,942
No, please don't...
672
00:48:38,985 --> 00:48:41,613
Do not handle me.
I beg you. Just...
673
00:48:44,074 --> 00:48:45,408
be with me.
674
00:48:46,493 --> 00:48:48,912
Honey, I am. I am with you.
675
00:48:50,538 --> 00:48:51,956
If you are,
676
00:48:53,416 --> 00:48:54,708
we'll deal with it.
677
00:48:54,709 --> 00:48:56,335
We can deal with anything.
678
00:48:56,336 --> 00:48:58,129
Right? We can.
679
00:48:59,881 --> 00:49:01,257
We can.
680
00:49:18,400 --> 00:49:20,443
You wanna say bye?
681
00:49:22,320 --> 00:49:25,448
Bye, Dada. Bye, Daddy. Bye.
682
00:49:27,325 --> 00:49:29,119
Bye, Dada.
683
00:49:37,043 --> 00:49:40,797
"Once upon a time, there were
three trees high up on a hill.
684
00:49:41,589 --> 00:49:44,174
"The biggest tree used
to say to the others,
685
00:49:44,175 --> 00:49:48,721
"'When I grow up, I want
to be made into a big boat.
686
00:49:48,722 --> 00:49:52,850
"The finest ocean
liner in the world.'
687
00:49:52,851 --> 00:49:54,393
"But, one day, a
group of wood cutters
688
00:49:54,394 --> 00:49:57,187
"came to the hill
of the three trees.
689
00:49:57,188 --> 00:50:00,774
"And one of them looked at
the biggest tree and said,
690
00:50:00,775 --> 00:50:04,570
"'This tree looks like it would
make a fine fishing boat.'
691
00:50:04,571 --> 00:50:07,614
"And the big tree
cried and cried,
692
00:50:07,615 --> 00:50:09,658
"but the wood cutters
cut it down anyway,
693
00:50:09,659 --> 00:50:11,618
"and it became the very boat
694
00:50:11,619 --> 00:50:15,498
that Peter used as his altar
to spread the good news."
695
00:50:16,040 --> 00:50:17,541
Isn't this a wonderful
time we're having?
696
00:50:17,542 --> 00:50:19,961
- Yeah!
- Yes?
697
00:50:45,111 --> 00:50:47,739
Hey, Barbara. Let me help
you. I can get the Kool-Aid.
698
00:50:48,782 --> 00:50:50,616
It is gonna be a scorcher today.
699
00:50:50,617 --> 00:50:53,994
Oh, my God, I just wanna
drop and put my feet up.
700
00:50:53,995 --> 00:50:56,747
- Do you ever do that, Candy?
- Well, it won't be today.
701
00:50:56,748 --> 00:50:59,333
The kids all wanna see
the new "Star Wars."
702
00:50:59,334 --> 00:51:01,752
And Jenny wants Alisa to
stay over another night,
703
00:51:01,753 --> 00:51:04,922
which is fine, but Alisa
has her swim lesson today,
704
00:51:04,923 --> 00:51:06,673
so that means I have to
drive all the way to Wylie
705
00:51:06,674 --> 00:51:09,259
to pick up her swimsuit.
706
00:51:09,260 --> 00:51:12,805
I suppose if I do leave soon enough,
then I can swing by the Target
707
00:51:12,806 --> 00:51:15,724
- to get a Father's Day card for Pat.
- Oh my... Go.
708
00:51:15,725 --> 00:51:18,060
Go. I can do this.
709
00:51:18,061 --> 00:51:19,144
And you better get a move on
710
00:51:19,145 --> 00:51:20,354
if you're gonna make it back
in time for the puppet show.
711
00:51:20,355 --> 00:51:21,772
And I can't miss that.
712
00:51:21,773 --> 00:51:23,775
- Ian made the elephant.
- Bail.
713
00:51:25,068 --> 00:51:27,612
- Hey. Listen to Miss Barbara, okay?
- Okay. Bye, Mom.
714
00:51:31,366 --> 00:51:32,242
Hi!
715
00:51:32,243 --> 00:51:33,660
Hi.
716
00:51:38,414 --> 00:51:41,334
Candy! I finished with
your cassette recorder.
717
00:51:42,001 --> 00:51:43,168
Okay, well, I'll be right back.
718
00:51:43,169 --> 00:51:45,254
I just need to run over to
Betty Gore's and then to Target.
719
00:51:45,255 --> 00:51:46,672
Gotcha. Bye.
720
00:51:46,673 --> 00:51:48,174
Yeah. See you.
721
00:52:48,234 --> 00:52:49,110
Candy.
722
00:52:49,111 --> 00:52:51,404
Sorry. Why call when you
can barge right in, right?
723
00:52:52,071 --> 00:52:53,530
I hope I didn't disturb.
724
00:52:53,531 --> 00:52:56,575
No. No, no, no. No,
I just put the...
725
00:52:56,576 --> 00:52:58,785
Put the baby down and then
poured myself a cup of coffee,
726
00:52:58,786 --> 00:53:02,164
getting ready to watch
a little "Phil Donahue."
727
00:53:02,165 --> 00:53:04,166
Sounds like heaven.
728
00:53:04,167 --> 00:53:06,169
- Come in. Join me.
- Okay.
729
00:53:07,253 --> 00:53:08,795
Well, I can't stay long.
730
00:53:08,796 --> 00:53:11,340
Noah's ark is leaving
port within the hour.
731
00:53:11,341 --> 00:53:13,675
But the reason I came is we're
seeing "Star Wars" tonight,
732
00:53:13,676 --> 00:53:15,677
and Alisa wants to come,
733
00:53:15,678 --> 00:53:18,180
and Jenny's just
desperate for her to join.
734
00:53:18,181 --> 00:53:20,891
And I said it was okay with
me if it was okay with you.
735
00:53:20,892 --> 00:53:23,061
Which is to mean her
spending another night.
736
00:53:23,895 --> 00:53:27,190
And I'm happy to take her to her
swim lesson to save you the trip.
737
00:53:28,232 --> 00:53:31,193
No, sure. That's fine with me.
738
00:53:31,194 --> 00:53:32,903
Well, I thought it would be,
739
00:53:32,904 --> 00:53:35,906
so I just came from Bible
school to pick up her suit.
740
00:53:35,907 --> 00:53:38,188
- You sure you can't stay for coffee?
- No, no. Thank you.
741
00:53:39,786 --> 00:53:42,955
Remember, she doesn't like to
put her face underwater. Alisa.
742
00:53:42,956 --> 00:53:44,331
So, if she does put
her face underwater,
743
00:53:44,332 --> 00:53:45,832
be sure to give her
peppermints afterwards.
744
00:53:45,833 --> 00:53:48,044
That's the reward that we have.
745
00:53:48,503 --> 00:53:50,672
- Okay!
- Okay.
746
00:53:52,215 --> 00:53:54,717
I'm just so busy getting
ready for our trip.
747
00:53:55,426 --> 00:53:58,345
- Switzerland! I heard!
- Kansas first.
748
00:53:58,346 --> 00:54:00,723
We're gonna drop the kids and
the dogs off at my parents.
749
00:54:01,307 --> 00:54:02,766
- Dogs?
- Yes.
750
00:54:02,767 --> 00:54:04,518
We got another one. A
puppy, six months old.
751
00:54:04,519 --> 00:54:06,645
He's right out there.
752
00:54:06,646 --> 00:54:09,898
- Oh, my God!
- I know.
753
00:54:09,899 --> 00:54:12,985
What is his name?
754
00:54:12,986 --> 00:54:15,570
- Cheeto.
- Cheeto!
755
00:54:15,571 --> 00:54:18,490
Oh, my gosh. Your
name is Cheeto. Hi.
756
00:54:18,491 --> 00:54:20,492
Alisa can't bear
to leave him alone.
757
00:54:20,493 --> 00:54:25,081
Well, I can see why. You're
just the sweetest little boy!
758
00:54:25,623 --> 00:54:28,417
You're a good boy! Yes, you are!
759
00:54:28,418 --> 00:54:30,336
Come, come. Just
sit for a second.
760
00:54:31,546 --> 00:54:32,588
Okay.
761
00:54:33,589 --> 00:54:36,342
- Okay, outside. Outside. Good job.
- Oh, my goodness.
762
00:54:48,479 --> 00:54:50,398
- Nothing?
- No. Thanks.
763
00:54:51,733 --> 00:54:52,734
Well.
764
00:55:01,743 --> 00:55:03,410
Gonna be a scorcher today.
765
00:55:03,411 --> 00:55:05,413
Scorcher.
766
00:55:07,165 --> 00:55:10,208
I almost forgot. Sherry and
I actually incorporated.
767
00:55:10,209 --> 00:55:11,960
We're lining jobs
up for the fall,
768
00:55:11,961 --> 00:55:17,007
so if you need any papering or
painting done, here is our card.
769
00:55:17,008 --> 00:55:18,801
The Covergirls.
770
00:55:20,136 --> 00:55:22,430
- It's cute.
- It's so exciting.
771
00:55:23,639 --> 00:55:25,015
Well, I should
probably get goin'.
772
00:55:25,016 --> 00:55:29,770
I'm hopin' to swing by Target and
get a Father's Day card for Pat,
773
00:55:29,771 --> 00:55:31,813
so should I just go
grab Alisa's suit or...
774
00:55:31,814 --> 00:55:32,814
Candy.
775
00:55:35,485 --> 00:55:37,361
Are you having an
affair with Allan?
776
00:55:38,029 --> 00:55:39,197
No.
777
00:55:39,947 --> 00:55:42,325
No, of course not.
778
00:55:44,368 --> 00:55:45,787
But you did.
779
00:55:48,122 --> 00:55:49,123
Didn't you?
780
00:55:53,086 --> 00:55:54,253
Didn't you?
781
00:55:58,841 --> 00:56:00,259
Yes.
782
00:56:02,804 --> 00:56:05,223
But it was a long time ago.
783
00:56:12,563 --> 00:56:14,816
Did Allan tell you?
784
00:56:21,948 --> 00:56:23,366
Can you wait a minute?
785
00:57:06,826 --> 00:57:08,035
Betty?
786
00:57:12,915 --> 00:57:14,333
Betty.
58647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.