Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,266 --> 00:00:58,768
(gentle music)
2
00:01:28,088 --> 00:01:29,758
- [Cassidy] Darkness and light.
3
00:01:30,926 --> 00:01:32,926
Evil and good.
4
00:01:33,427 --> 00:01:35,472
War and peace.
5
00:01:35,472 --> 00:01:36,556
Them and us.
6
00:01:38,641 --> 00:01:42,479
Everyone knows that one could
not exist without the other.
7
00:01:42,479 --> 00:01:45,814
And between the two,
there is a balance.
8
00:01:49,194 --> 00:01:52,197
Some say that before
the lands disappeared,
9
00:01:52,197 --> 00:01:54,783
birds were able to migrate
between the continents.
10
00:01:57,034 --> 00:02:00,247
They used a wind called uplift.
11
00:02:00,247 --> 00:02:02,415
You don't have to flap
your wings to stay up,
12
00:02:02,415 --> 00:02:03,667
but you also don't fall.
13
00:02:05,377 --> 00:02:11,508
You stay in the middle
effortlessly resting in the air.
14
00:02:15,303 --> 00:02:17,764
But there are no
uplift winds anymore
15
00:02:17,764 --> 00:02:20,016
(anxious music)
16
00:02:20,016 --> 00:02:21,601
because we ruined the balance.
17
00:02:24,145 --> 00:02:27,148
(waves thundering)
18
00:02:31,528 --> 00:02:34,364
(thunder rumbling)
19
00:02:34,364 --> 00:02:36,364
The dinghy.
20
00:02:37,742 --> 00:02:39,742
- Here.
21
00:02:39,742 --> 00:02:41,578
- Hold on.
22
00:02:41,663 --> 00:02:43,663
Got it.
23
00:02:46,042 --> 00:02:48,253
Baines, up top.
24
00:02:52,382 --> 00:02:55,134
(waves crashing)
25
00:02:57,345 --> 00:03:00,223
- [Sullivan] Woo, look at 'em.
26
00:03:00,223 --> 00:03:02,601
(Sullivan laughing)
27
00:03:02,601 --> 00:03:07,772
(wind whistling)
(rain splattering)
28
00:03:17,115 --> 00:03:19,951
(thunder rumbling)
29
00:03:28,627 --> 00:03:31,504
(walls rumbling)
30
00:03:35,926 --> 00:03:39,012
(chains clattering)
31
00:03:40,722 --> 00:03:43,475
(winch whirring)
32
00:03:45,101 --> 00:03:48,188
(wave rumbling)
33
00:03:48,188 --> 00:03:51,149
(rain splattering)
34
00:03:56,738 --> 00:03:58,281
- Status, Baines?
35
00:03:59,908 --> 00:04:01,701
- [Baines] On winch.
36
00:04:01,701 --> 00:04:03,701
- It's a nine.
37
00:04:03,701 --> 00:04:04,788
20 minutes to impact.
38
00:04:04,788 --> 00:04:09,960
Secure the genny.
39
00:04:10,794 --> 00:04:13,630
(rain splattering)
40
00:04:13,630 --> 00:04:14,798
Cassidy?
41
00:04:14,798 --> 00:04:17,175
- Finishing on platform.
42
00:04:17,175 --> 00:04:18,634
- Did he say nine?
43
00:04:18,634 --> 00:04:20,634
- Hook it.
44
00:04:21,805 --> 00:04:23,805
Come on, Sully.
45
00:04:24,641 --> 00:04:25,892
Hook it.
46
00:04:25,892 --> 00:04:28,979
(wave crashing)
47
00:04:28,979 --> 00:04:31,147
The net, the net.
48
00:04:31,147 --> 00:04:34,025
(tense music)
49
00:04:34,025 --> 00:04:36,278
God damn it, Sully.
50
00:04:36,278 --> 00:04:37,529
- I got it.
51
00:04:37,529 --> 00:04:39,072
Get on the winch.
52
00:04:41,825 --> 00:04:44,827
(items clattering)
53
00:04:46,663 --> 00:04:49,332
(tense music)
54
00:04:58,675 --> 00:05:01,469
(winch clicking)
55
00:05:09,477 --> 00:05:12,230
(pipes rattling)
56
00:05:14,983 --> 00:05:18,069
(water splattering)
57
00:05:18,069 --> 00:05:19,738
(Baines sighing)
58
00:05:19,738 --> 00:05:21,364
- [Hendrichs] Five
minutes to impact.
59
00:05:21,364 --> 00:05:23,533
Secure the doors.
60
00:05:23,533 --> 00:05:26,202
- [Cassidy] Come
on, Sully, leave it.
61
00:05:26,202 --> 00:05:28,914
(Sullivan groaning)
62
00:05:28,914 --> 00:05:31,791
(waves crashing)
63
00:05:31,791 --> 00:05:34,461
(tense music)
64
00:05:39,382 --> 00:05:41,382
- Fuck.
65
00:05:41,382 --> 00:05:44,221
(Baines groaning)
66
00:05:46,097 --> 00:05:48,850
- [Cassidy] Sullivan, lets go.
67
00:05:48,850 --> 00:05:51,311
(tense music)
68
00:05:55,440 --> 00:05:58,318
(Baines groaning)
69
00:06:01,655 --> 00:06:03,281
(rain splattering)
70
00:06:03,281 --> 00:06:06,368
(Sullivan grunting)
71
00:06:10,664 --> 00:06:13,416
(winch whirring)
72
00:06:22,592 --> 00:06:27,722
(winch thudding)
(Sullivan groaning)
73
00:06:33,603 --> 00:06:36,690
(Baines groaning)
74
00:06:36,690 --> 00:06:39,192
(tense music)
75
00:06:43,530 --> 00:06:46,408
(Baines coughing)
76
00:06:50,120 --> 00:06:52,789
(wave crashing)
77
00:06:53,999 --> 00:06:57,460
(items rattling)
78
00:06:57,460 --> 00:07:00,046
(tense music)
79
00:07:13,727 --> 00:07:16,396
(water booming)
80
00:07:32,245 --> 00:07:35,040
(winch clicking)
81
00:07:40,962 --> 00:07:42,047
- We're fucked.
82
00:07:51,389 --> 00:07:54,768
(waves gently lapping)
83
00:08:24,422 --> 00:08:27,634
(generator churning)
84
00:08:35,392 --> 00:08:38,562
(generator chugging)
85
00:08:41,565 --> 00:08:44,317
(fist thumping)
86
00:08:48,697 --> 00:08:51,616
(metre crackling)
87
00:09:00,041 --> 00:09:02,794
(lever creaking)
88
00:09:21,021 --> 00:09:23,690
(door creaking)
89
00:09:26,318 --> 00:09:29,070
(door thudding)
90
00:09:29,070 --> 00:09:31,615
(tap creaking)
91
00:09:32,908 --> 00:09:35,493
(hand thudding)
92
00:09:42,833 --> 00:09:45,503
(hand thudding)
93
00:09:51,343 --> 00:09:53,470
- Thieving bastard.
94
00:09:58,934 --> 00:10:01,895
- [Hendrichs] It took two hours
five from horizon to impact.
95
00:10:01,895 --> 00:10:03,980
- Doesn't leave much
time to scavenge.
96
00:10:03,980 --> 00:10:05,232
If it gets any faster then-
97
00:10:05,232 --> 00:10:07,192
- If it gets faster,
we get faster.
98
00:10:07,192 --> 00:10:09,819
- How about the fact that
the storm was two days early?
99
00:10:09,819 --> 00:10:11,821
Any earlier and the relief
boat won't have time
100
00:10:11,821 --> 00:10:13,114
to get out and back.
101
00:10:13,114 --> 00:10:14,866
- Assuming they see
fit to send one.
102
00:10:16,618 --> 00:10:19,996
- We use the outboard.
- We can't spare the diesel.
103
00:10:19,996 --> 00:10:22,332
Unless we cut our genny usage.
104
00:10:22,332 --> 00:10:24,251
Also, radiation levels are up
105
00:10:24,251 --> 00:10:26,836
so I suggest weekly
iodine baths from today.
106
00:10:26,836 --> 00:10:28,338
- We're on our last barrel.
107
00:10:28,338 --> 00:10:31,675
If we go weekly, we'll be
out of iodine in a month.
108
00:10:31,675 --> 00:10:33,927
(plate clattering)
109
00:10:33,927 --> 00:10:35,595
What's that?
110
00:10:37,222 --> 00:10:38,223
Where's the fish?
111
00:10:38,223 --> 00:10:39,349
- We lost the catch.
112
00:10:42,227 --> 00:10:43,520
- It was right there
on the platform.
113
00:10:43,520 --> 00:10:44,771
- Yeah, and then it wasn't.
114
00:10:47,148 --> 00:10:50,277
- You mean we have to
eat this crap all month?
115
00:10:50,277 --> 00:10:52,904
- The good news is the storm
cycle is getting shorter.
116
00:10:54,406 --> 00:10:55,448
- What happened, Sullivan?
117
00:10:55,448 --> 00:10:56,741
- I take full responsibility.
118
00:10:56,741 --> 00:10:58,076
- And that makes it better how?
119
00:10:58,076 --> 00:10:59,411
- Calm down, Baines.
120
00:10:59,411 --> 00:11:01,037
- We get one chance
to get fresh food,
121
00:11:01,037 --> 00:11:02,372
real fucking food once a month,
122
00:11:02,372 --> 00:11:04,165
all he has to do
is pull up a net.
123
00:11:04,165 --> 00:11:05,875
The storm pushes the
fish into the net.
124
00:11:05,875 --> 00:11:07,544
There's no fishing required.
125
00:11:07,544 --> 00:11:08,670
I mean is it too much to ask?
126
00:11:08,670 --> 00:11:09,963
- You fucked my kitchen.
127
00:11:09,963 --> 00:11:11,631
All right?
128
00:11:11,631 --> 00:11:13,049
So how about you do your
job before giving it all-
129
00:11:13,049 --> 00:11:14,426
- Do my job?
130
00:11:14,426 --> 00:11:16,094
Without my job you'd
have no running water.
131
00:11:16,094 --> 00:11:18,094
I make the fucking water.
132
00:11:18,094 --> 00:11:18,179
Thank you, Baines.
133
00:11:18,179 --> 00:11:19,180
- You make the water.
134
00:11:19,180 --> 00:11:20,265
- Oh, what is it you do again?
135
00:11:20,265 --> 00:11:22,265
Fish?
136
00:11:22,265 --> 00:11:23,099
- Calm down, Baines.
137
00:11:23,099 --> 00:11:23,560
- I do my job, don't I?
138
00:11:23,560 --> 00:11:25,437
I row that deathtrap
into a force nine
139
00:11:25,437 --> 00:11:27,814
to scavenge what I can to keep
this shitcan from collapsing.
140
00:11:27,814 --> 00:11:28,815
- Enough.
141
00:11:33,028 --> 00:11:35,030
I'm still waiting on
that damage report.
142
00:11:36,698 --> 00:11:39,117
- Ah, let me see.
143
00:11:39,117 --> 00:11:40,118
The desalinator?
144
00:11:40,118 --> 00:11:41,161
That's just blew.
145
00:11:41,161 --> 00:11:42,621
The genny is a crock.
146
00:11:42,621 --> 00:11:45,123
Erm, everything
is rusted to shit.
147
00:11:45,123 --> 00:11:47,042
In other words, we're fucked.
148
00:11:47,042 --> 00:11:48,376
Do you want it in French?
149
00:11:48,376 --> 00:11:50,376
Fuckay.
150
00:11:50,376 --> 00:11:51,169
German?
151
00:11:51,169 --> 00:11:52,086
GeFookd.
152
00:11:52,086 --> 00:11:52,921
Spanish?
153
00:11:55,842 --> 00:11:57,510
I don't know it in Spanish.
154
00:11:57,510 --> 00:11:59,721
- I have every confidence
you can fix it all, Baines.
155
00:12:02,349 --> 00:12:05,936
- Ah, okay, I'll
put it this way.
156
00:12:07,103 --> 00:12:09,481
In case you haven't noticed,
157
00:12:14,694 --> 00:12:16,947
we're leaning at a
3.4 degree incline.
158
00:12:18,281 --> 00:12:20,242
And a massive chunk of
the level one walkway
159
00:12:20,242 --> 00:12:21,993
is completely missing.
160
00:12:21,993 --> 00:12:23,411
How do you suggest I fix that?
161
00:12:24,704 --> 00:12:26,498
- Tape it off.
162
00:12:26,498 --> 00:12:28,291
A warning ribbon, yes.
163
00:12:28,291 --> 00:12:29,668
Why didn't I think of that.
164
00:12:29,668 --> 00:12:30,669
- You have a better idea?
- Yeah.
165
00:12:30,669 --> 00:12:32,504
We get the fuck out of here.
166
00:12:34,422 --> 00:12:37,509
When are we going to ask the
Hub when the relief is coming?
167
00:12:37,509 --> 00:12:38,718
- The satellite-
168
00:12:38,718 --> 00:12:39,886
- Is for reporting events only.
169
00:12:39,886 --> 00:12:41,263
Yes, we get that.
170
00:12:41,263 --> 00:12:43,765
- They will inform us
when they're ready.
171
00:12:43,765 --> 00:12:44,849
We all volunteered to be here.
172
00:12:44,849 --> 00:12:46,226
- [Baines] For two years.
173
00:12:47,561 --> 00:12:49,229
Our shift was over
three months ago.
174
00:12:55,277 --> 00:12:58,280
(worrisome music)
175
00:13:22,804 --> 00:13:26,016
- [Computer]
Establishing connection.
176
00:13:32,480 --> 00:13:35,817
(wind funnel flapping)
177
00:13:50,916 --> 00:13:51,917
(computer beeping)
178
00:13:51,917 --> 00:13:54,711
Connection fully established.
179
00:13:54,711 --> 00:13:57,297
(radio static)
180
00:13:58,423 --> 00:14:01,593
(morse code beeping)
181
00:14:08,099 --> 00:14:10,769
(lever tapping)
182
00:14:14,397 --> 00:14:17,275
(worrisome music)
183
00:14:27,452 --> 00:14:31,957
(door clicking)
(door thudding)
184
00:14:31,957 --> 00:14:33,958
- So now, we're not even
allowed to mention it?
185
00:14:42,509 --> 00:14:44,469
Thanks for sticking
by me in the canteen.
186
00:14:46,555 --> 00:14:47,722
- Did I have a choice?
187
00:14:54,104 --> 00:14:57,774
- Oh, I fixed your mug.
188
00:14:58,400 --> 00:15:00,400
- Thanks.
189
00:15:02,487 --> 00:15:07,576
(door creaking)
(door thudding)
190
00:15:10,912 --> 00:15:13,790
(barrel rattling)
191
00:15:26,136 --> 00:15:28,722
(children's music)
192
00:15:40,692 --> 00:15:43,361
(door creaking)
193
00:15:56,791 --> 00:15:58,293
- What are they like, Sarge?
194
00:15:59,669 --> 00:16:02,672
I mean, you've been
behind their lines, right?
195
00:16:02,839 --> 00:16:04,049
Before the great fuck up.
196
00:16:08,428 --> 00:16:10,428
- What's this?
197
00:16:11,473 --> 00:16:13,850
- Oh that?
198
00:16:14,643 --> 00:16:16,643
That's Peter.
199
00:16:16,811 --> 00:16:18,730
- Well, I don't like Peter.
200
00:16:20,523 --> 00:16:23,068
So whoever put him
up can take him down.
201
00:16:23,068 --> 00:16:26,071
- Have a heart, Sarge,
he was lost at sea.
202
00:16:26,071 --> 00:16:28,657
- It's a military outpost
not a damn circus.
203
00:16:28,657 --> 00:16:29,699
- Yeah, once you
get to know him-
204
00:16:29,699 --> 00:16:31,699
- Down.
205
00:16:31,699 --> 00:16:33,078
- He'll be on your conscience.
206
00:16:33,078 --> 00:16:34,162
If he has a conscience.
207
00:16:41,753 --> 00:16:43,753
Yo, Sarge.
208
00:16:50,887 --> 00:16:53,848
Right there.
(anxious music)
209
00:16:55,267 --> 00:16:57,267
You see it?
210
00:16:58,603 --> 00:17:00,605
- Comms, check radar.
211
00:17:00,605 --> 00:17:05,235
Baines, to the roof.
(radio squelching)
212
00:17:05,235 --> 00:17:07,571
Cassidy, do you read?
213
00:17:08,572 --> 00:17:09,573
- I have it.
214
00:17:10,614 --> 00:17:12,033
Solid contact.
215
00:17:12,033 --> 00:17:13,450
Small, slow and steady.
216
00:17:13,450 --> 00:17:15,450
1.9 Ks.
217
00:17:15,450 --> 00:17:16,662
- Yo, it's the boat.
218
00:17:16,662 --> 00:17:18,372
It's the relief.
219
00:17:18,372 --> 00:17:19,748
- Man the gun, Sullivan.
220
00:17:19,748 --> 00:17:22,377
Baines.
(radio squelching)
221
00:17:22,377 --> 00:17:24,004
- The gun?
222
00:17:24,004 --> 00:17:25,463
Sarge, that's the relief.
223
00:17:25,463 --> 00:17:26,506
- We don't know that.
224
00:17:27,591 --> 00:17:28,592
The gun.
225
00:17:28,592 --> 00:17:30,594
Baines, where are you?
226
00:17:31,720 --> 00:17:34,306
(alarm blaring)
227
00:17:34,306 --> 00:17:35,724
♪ E-I-E-I-O ♪
228
00:17:35,724 --> 00:17:39,603
♪ And on that farm
he had a dog ♪
229
00:17:39,603 --> 00:17:40,979
- Sentinel calling vessel.
230
00:17:40,979 --> 00:17:42,314
Identify yourself.
231
00:17:42,314 --> 00:17:44,983
(alarm blaring)
232
00:17:54,826 --> 00:17:56,870
(shell clattering)
233
00:17:56,870 --> 00:17:59,748
(alarm blaring)
234
00:18:01,708 --> 00:18:03,627
Sentinel to vessel.
235
00:18:03,627 --> 00:18:04,961
Identify yourself.
236
00:18:04,961 --> 00:18:06,504
- What's going on?
237
00:18:06,504 --> 00:18:07,923
- It's our boat.
238
00:18:09,299 --> 00:18:11,468
- [Baines] Fuck, finally.
239
00:18:12,552 --> 00:18:14,095
So what are we doing?
240
00:18:14,095 --> 00:18:16,640
- His stupid protocol.
241
00:18:16,640 --> 00:18:18,475
(shell clanging)
242
00:18:18,475 --> 00:18:19,851
- Contact.
243
00:18:19,851 --> 00:18:22,395
Radar bearing East
86, 1,800 metres.
244
00:18:24,064 --> 00:18:26,064
East 85.
245
00:18:26,064 --> 00:18:25,982
No engine reading.
246
00:18:25,982 --> 00:18:27,400
Still steady and slow.
247
00:18:27,400 --> 00:18:28,902
1650 and closing.
248
00:18:31,821 --> 00:18:33,365
Sentinel calling.
249
00:18:33,365 --> 00:18:34,908
Respond.
250
00:18:35,867 --> 00:18:38,370
(tense music)
251
00:18:42,958 --> 00:18:45,669
Sentinel to vessel,
identify yourself.
252
00:18:53,260 --> 00:18:54,553
Sentinel to vessel.
253
00:18:54,553 --> 00:18:56,553
Respond.
254
00:18:57,430 --> 00:18:59,808
(tense music)
255
00:19:01,184 --> 00:19:02,852
- Sullivan, get the dinghy.
256
00:19:04,646 --> 00:19:06,646
Go see.
257
00:19:08,149 --> 00:19:10,149
Use the outboard.
258
00:19:12,696 --> 00:19:14,696
- Alone?
259
00:19:14,696 --> 00:19:17,200
(tense music)
260
00:19:34,718 --> 00:19:37,470
(engine revving)
261
00:19:39,055 --> 00:19:41,224
- If I say the word,
don't you hesitate.
262
00:19:42,267 --> 00:19:43,518
He'll be as good as ready.
263
00:19:44,978 --> 00:19:47,647
(tense music)
264
00:19:55,488 --> 00:19:58,283
(engine revving)
265
00:20:00,785 --> 00:20:03,455
(waves lapping)
266
00:20:14,549 --> 00:20:17,010
(eerie music)
267
00:20:27,395 --> 00:20:29,395
- Hello.
268
00:20:30,690 --> 00:20:33,443
(uneasy music)
269
00:20:46,665 --> 00:20:49,251
(gun clicking)
270
00:21:00,887 --> 00:21:02,887
(radio squelching)
On deck.
271
00:21:02,931 --> 00:21:04,931
No sign of life.
272
00:21:04,931 --> 00:21:07,852
(radio squelching)
273
00:21:09,187 --> 00:21:12,232
(radio static)
(switch clicking)
274
00:21:12,232 --> 00:21:14,901
(waves lapping)
275
00:21:22,492 --> 00:21:25,036
(uneasy music)
276
00:21:32,794 --> 00:21:34,794
Anyone?
277
00:21:46,433 --> 00:21:48,852
(tense music)
278
00:21:50,478 --> 00:21:51,938
- Sullivan, what's the score?
279
00:21:55,442 --> 00:21:57,193
Sullivan, report.
280
00:21:57,193 --> 00:22:00,989
Over.
(radio squelching)
281
00:22:00,989 --> 00:22:02,198
(door creaking)
- Ahoy.
282
00:22:08,580 --> 00:22:11,374
(uneasy music)
283
00:22:30,560 --> 00:22:33,480
(Peter flapping)
284
00:22:34,773 --> 00:22:39,527
- Sullivan, status, come in?
(radio squelching)
285
00:22:39,527 --> 00:22:42,113
(uneasy music)
286
00:22:58,088 --> 00:23:00,715
(door clicking)
287
00:23:04,511 --> 00:23:06,930
(tense music)
288
00:23:27,784 --> 00:23:30,537
(uneasy music)
289
00:23:48,805 --> 00:23:51,725
(buttons clicking)
290
00:23:51,725 --> 00:23:54,311
(key jingling)
291
00:23:57,105 --> 00:23:58,315
- Isn't that a bit premature?
292
00:23:58,315 --> 00:24:00,025
- Sullivan's not responding.
293
00:24:02,777 --> 00:24:03,862
- Sarge.
294
00:24:03,862 --> 00:24:05,862
- Key.
295
00:24:13,830 --> 00:24:18,793
(key jingling)
(tense music)
296
00:24:46,488 --> 00:24:49,032
(tense music)
297
00:24:52,911 --> 00:24:55,413
(key clicking)
298
00:24:55,413 --> 00:24:58,375
(computer beeping)
299
00:25:03,380 --> 00:25:05,840
(tense music)
300
00:25:09,261 --> 00:25:10,303
- Oh brother.
301
00:25:11,429 --> 00:25:14,516
(tense music)
302
00:25:14,516 --> 00:25:17,185
(door creaking)
303
00:25:18,478 --> 00:25:21,565
(canister rattling)
304
00:25:29,072 --> 00:25:31,783
(uneasy music)
305
00:25:36,496 --> 00:25:39,457
(computer beeping)
306
00:25:43,920 --> 00:25:46,673
(bomb whirring)
307
00:25:55,974 --> 00:25:57,684
(buttons beeping)
308
00:25:57,684 --> 00:25:59,644
- Stand easy, Corporal.
309
00:26:04,274 --> 00:26:07,235
(computer beeping)
310
00:26:09,279 --> 00:26:12,032
(bomb whirring)
311
00:26:16,995 --> 00:26:20,206
Sullivan?
(radio squelching)
312
00:26:20,206 --> 00:26:22,876
(tense music)
313
00:26:26,171 --> 00:26:28,632
Sullivan, imperative
you respond.
314
00:26:28,632 --> 00:26:30,175
(radio squelching)
315
00:26:32,928 --> 00:26:34,928
Sullivan.
316
00:26:41,853 --> 00:26:44,940
(wrapper crackling)
317
00:26:53,782 --> 00:26:55,492
Sullivan, we've gone live.
318
00:26:55,492 --> 00:26:58,078
Repeat, we've gone live.
319
00:26:58,078 --> 00:26:59,621
Imperative-
- No one here.
320
00:26:59,621 --> 00:27:02,582
All clear.
(radio squelching)
321
00:27:02,582 --> 00:27:04,584
(Hendrichs sighing)
322
00:27:10,840 --> 00:27:13,885
- Tow her back.
(radio squelching)
323
00:27:13,885 --> 00:27:17,097
(boat creaking)
(engine revving)
324
00:27:17,097 --> 00:27:19,891
(buttons beeping)
325
00:27:20,850 --> 00:27:23,645
(bomb whirring)
326
00:27:31,778 --> 00:27:33,780
(keys clicking)
327
00:27:33,780 --> 00:27:36,533
(keys jingling)
328
00:27:36,533 --> 00:27:38,533
- Sarge.
329
00:27:39,703 --> 00:27:41,329
My key.
330
00:27:41,329 --> 00:27:43,873
- Upon sighting unknown craft,
the device will be armed.
331
00:27:45,292 --> 00:27:48,962
The protocol is
explicit, Corporal.
332
00:27:48,962 --> 00:27:51,214
Hesitation not permissible.
333
00:27:52,173 --> 00:27:54,718
(uneasy music)
334
00:28:16,823 --> 00:28:19,117
- What the hell's he
thinking, waking Martha?
335
00:28:19,117 --> 00:28:21,117
- What do you expect?
336
00:28:21,117 --> 00:28:22,078
You stopped answering.
337
00:28:22,078 --> 00:28:23,538
- Fucking lunatic.
338
00:28:24,706 --> 00:28:27,292
(fan thudding)
339
00:28:36,259 --> 00:28:38,803
(gentle music)
340
00:28:44,309 --> 00:28:47,020
(door clicking)
341
00:28:54,110 --> 00:28:56,696
(gentle music)
342
00:29:03,328 --> 00:29:06,331
(items clattering)
343
00:29:23,181 --> 00:29:25,809
- [Baines] That
engine's dead, kaput.
344
00:29:25,809 --> 00:29:27,060
- Okay.
345
00:29:27,060 --> 00:29:29,521
What about four kitbags,
two years' supplies
346
00:29:29,521 --> 00:29:32,274
and five barrels of
iodine, it's the relief.
347
00:29:32,274 --> 00:29:33,650
- Well I'm telling you,
348
00:29:33,650 --> 00:29:35,068
that engine hasn't
worked in months.
349
00:29:35,068 --> 00:29:37,112
- What does that mean, huh?
350
00:29:37,112 --> 00:29:38,154
It's just been drifting?
351
00:29:39,281 --> 00:29:40,824
Is that even possible?
352
00:29:42,993 --> 00:29:44,578
And what about the crew?
353
00:29:44,578 --> 00:29:46,663
- Maybe it broke moorings
before they boarded.
354
00:29:51,418 --> 00:29:52,878
- [Sullivan] I guess we'll
find out when we report it.
355
00:29:52,878 --> 00:29:55,171
- There'll be no report
without more information.
356
00:29:55,171 --> 00:29:58,258
(water splattering)
357
00:30:01,803 --> 00:30:03,221
- What kind of information?
358
00:30:04,389 --> 00:30:05,432
- More.
359
00:30:05,432 --> 00:30:06,892
- More?
360
00:30:06,892 --> 00:30:08,435
(chuckles) We know nothing.
361
00:30:08,435 --> 00:30:11,021
Multiply that by 10
and it's still nothing.
362
00:30:11,021 --> 00:30:12,898
Other than blowing
ourselves to kingdom come,
363
00:30:12,898 --> 00:30:15,066
our sole purpose is to
report events, right?
364
00:30:16,610 --> 00:30:19,154
An empty boat turns up
that's meant to be our relief
365
00:30:19,154 --> 00:30:20,447
is that not a fucking event?
366
00:30:21,740 --> 00:30:23,366
And if that's not
a fucking event-
367
00:30:23,366 --> 00:30:25,201
- I'll let you know if there's
a fucking event, Sullivan.
368
00:30:30,081 --> 00:30:34,044
After I've inspected the
vessel and made my assessment.
369
00:30:34,044 --> 00:30:36,922
(keys jingling)
370
00:30:36,922 --> 00:30:38,256
Baines, the boat.
371
00:30:38,256 --> 00:30:40,467
See if you can get some
lights working on her.
372
00:30:45,388 --> 00:30:47,015
- What's he doing
with both keys?
373
00:30:50,268 --> 00:30:51,394
How did that happen?
374
00:30:53,813 --> 00:30:56,566
(uneasy music)
375
00:31:12,666 --> 00:31:15,126
(tense music)
376
00:31:31,518 --> 00:31:33,562
(book cover thudding)
377
00:31:39,526 --> 00:31:41,194
(poster ripping)
378
00:31:51,204 --> 00:31:52,289
You planning a trip?
379
00:31:52,289 --> 00:31:53,790
(computer beeping)
380
00:31:53,790 --> 00:31:57,252
- Establishing connection.
- Going to take that down?
381
00:31:57,252 --> 00:31:59,629
- Yeah, wouldn't
want to miss that.
382
00:31:59,629 --> 00:32:03,383
(computer beeping)
383
00:32:03,383 --> 00:32:05,218
- [Computer] Connection
fully established.
384
00:32:05,218 --> 00:32:08,388
(morse code beeping)
385
00:32:11,349 --> 00:32:13,977
(lever tapping)
386
00:32:16,521 --> 00:32:20,191
Would not wanna miss that.
387
00:32:22,819 --> 00:32:25,405
(uneasy music)
388
00:32:28,992 --> 00:32:30,493
(computer beeping)
389
00:32:30,493 --> 00:32:33,163
- [Computer]
Dropping connection.
390
00:32:39,794 --> 00:32:42,339
(uneasy music)
391
00:32:43,548 --> 00:32:48,595
(metronome ticking)
(tense music)
392
00:33:23,797 --> 00:33:28,927
(metronome ticking)
(tense music)
393
00:33:33,181 --> 00:33:34,349
- [Cassidy] What is it?
394
00:33:34,349 --> 00:33:36,309
- [Sullivan] Beats me.
395
00:33:37,561 --> 00:33:39,561
- Well.
396
00:33:39,563 --> 00:33:41,523
Thanks for the mystery.
397
00:33:43,567 --> 00:33:46,236
(door creaking)
398
00:33:59,124 --> 00:34:02,502
- You ever think about
the world down there?
399
00:34:04,546 --> 00:34:06,546
- [Cassidy] What about it?
400
00:34:07,841 --> 00:34:09,841
- How it was.
401
00:34:09,841 --> 00:34:12,596
People, cities, life.
402
00:34:12,596 --> 00:34:14,347
Before the world was fucked up.
403
00:34:14,347 --> 00:34:16,347
- [Cassidy] It's gone.
404
00:34:16,347 --> 00:34:16,641
Why lose sleep over it?
405
00:34:16,641 --> 00:34:18,434
- [Sullivan] I don't
know, to learn or-
406
00:34:18,434 --> 00:34:20,434
- Learn what?
407
00:34:20,561 --> 00:34:22,355
It's been one fuck
up after another.
408
00:34:24,024 --> 00:34:27,277
One side fucked the climate,
the other side fucked the sea.
409
00:34:27,277 --> 00:34:28,737
When there was nothing
left to fuck up,
410
00:34:28,737 --> 00:34:30,363
we fucked each
other up by fighting
411
00:34:30,363 --> 00:34:31,823
over the nothing that was left.
412
00:34:33,325 --> 00:34:36,912
And then, we inherit this shit.
413
00:34:38,538 --> 00:34:40,538
And what we do?
414
00:34:40,916 --> 00:34:43,084
Keep on fucking up.
415
00:34:44,836 --> 00:34:47,588
- There you go, you
learn something.
416
00:34:47,588 --> 00:34:49,883
- [Cassidy] The only
way to unfuck the world
417
00:34:49,883 --> 00:34:51,635
is to wipe out the humans.
418
00:34:51,635 --> 00:34:53,970
(door creaking)
419
00:34:53,970 --> 00:34:55,970
The watch?
420
00:34:59,726 --> 00:35:03,480
- When we get back, you ever
think about what you'll do?
421
00:35:06,024 --> 00:35:08,735
I was thinking that
when we do get home-
422
00:35:08,735 --> 00:35:12,322
- Sully, (chuckles) come on.
423
00:35:12,322 --> 00:35:15,116
We don't even know when
we're actually going.
424
00:35:16,243 --> 00:35:18,243
You know?
425
00:35:18,243 --> 00:35:20,747
(uneasy music)
426
00:35:22,540 --> 00:35:24,540
- I did it.
427
00:35:27,546 --> 00:35:29,546
I sent a message.
428
00:35:32,425 --> 00:35:33,927
We'll find out tomorrow.
429
00:35:36,805 --> 00:35:39,474
(Peter flapping)
430
00:35:42,102 --> 00:35:44,688
(uneasy music)
431
00:36:06,543 --> 00:36:09,004
(tense music)
432
00:36:20,265 --> 00:36:23,310
(Peter flapping)
433
00:36:23,310 --> 00:36:24,769
(footsteps)
434
00:36:41,494 --> 00:36:43,538
- You angling to send a message?
435
00:36:46,958 --> 00:36:48,084
(computer beeping)
436
00:36:48,084 --> 00:36:49,252
- [Computer]
Establishing connection.
437
00:36:50,921 --> 00:36:52,547
- You did it
already, didn't you?
438
00:36:56,343 --> 00:36:58,343
You did.
439
00:36:58,343 --> 00:36:59,219
Jesus.
440
00:36:59,387 --> 00:37:01,014
- [Hendrichs] Why is
it still up there?
441
00:37:05,977 --> 00:37:07,520
What is this?
442
00:37:07,520 --> 00:37:09,520
A convention?
443
00:37:12,234 --> 00:37:13,735
You taken root, Baines?
444
00:37:22,661 --> 00:37:25,830
- Sullivan sent an
inquiry about the relief.
445
00:37:25,830 --> 00:37:26,957
- Really?
446
00:37:26,957 --> 00:37:29,668
- He would've found out
when the answer comes.
447
00:37:29,668 --> 00:37:32,045
- I told you I wanted
more information first.
448
00:37:32,045 --> 00:37:33,630
- This is the only
information that counts.
449
00:37:33,630 --> 00:37:34,881
(computer beeping)
450
00:37:34,881 --> 00:37:35,882
- [Computer] Connection
fully established.
451
00:37:41,763 --> 00:37:44,849
(morse code beeping)
452
00:37:53,984 --> 00:37:55,402
- That can't be all.
453
00:37:55,402 --> 00:37:56,695
Hold on.
454
00:37:56,695 --> 00:37:58,029
- You sure you sent it?
455
00:37:58,029 --> 00:37:59,781
- Yeah, I'm sure, I'm
not a fucking idiot.
456
00:38:03,326 --> 00:38:06,204
(worrisome music)
457
00:38:07,455 --> 00:38:09,416
- Get to your posts.
458
00:38:09,416 --> 00:38:11,501
I'll deal with you all later.
459
00:38:16,965 --> 00:38:19,926
(morse code beeping)
460
00:38:26,224 --> 00:38:28,184
- Vessel arrived.
461
00:38:28,184 --> 00:38:29,895
Relief missing.
462
00:38:31,688 --> 00:38:32,939
Why are they telling us?
463
00:38:34,900 --> 00:38:40,071
Advise action.
464
00:38:41,031 --> 00:38:43,116
(worrisome music)
465
00:38:44,868 --> 00:38:46,369
Isn't that what you asked them?
466
00:38:47,662 --> 00:38:49,122
- That's exactly
what I asked them.
467
00:38:50,206 --> 00:38:51,666
That's my signal.
468
00:38:51,666 --> 00:38:52,876
(computer beeping)
469
00:38:52,876 --> 00:38:54,753
- [Computer]
Dropping connection.
470
00:38:54,753 --> 00:38:56,087
- [Sullivan] How
is that possible?
471
00:38:56,087 --> 00:38:58,173
- No one downloads it,
so it comes back round.
472
00:39:02,469 --> 00:39:04,596
But why would no
one download it?
473
00:39:06,723 --> 00:39:09,392
- [Computer] Connection dropped.
474
00:39:10,769 --> 00:39:14,022
(uneasy music)
475
00:39:14,022 --> 00:39:17,025
- It could be months, years
since we lost contact.
476
00:39:17,025 --> 00:39:18,777
I mean what genius came
up with this system?
477
00:39:18,777 --> 00:39:20,862
- It must be a faulty
receiver at base.
478
00:39:22,530 --> 00:39:24,491
Maybe it went down yesterday
and tomorrow they'll fix it.
479
00:39:24,491 --> 00:39:26,910
- How do we know
there's been no attack?
480
00:39:26,910 --> 00:39:29,329
- You do know why this
place was built here?
481
00:39:29,329 --> 00:39:30,413
Right here?
482
00:39:30,413 --> 00:39:32,082
- Yeah.
483
00:39:32,082 --> 00:39:33,333
Because back then it was the
only place anyone could cross
484
00:39:33,333 --> 00:39:35,126
in time between the storms.
485
00:39:35,126 --> 00:39:37,295
But that shit was 40 years ago.
486
00:39:37,295 --> 00:39:39,631
I mean, you do realise
that everything's changed?
487
00:39:39,631 --> 00:39:41,258
Tides, currents, jet streams.
488
00:39:42,467 --> 00:39:44,261
That boat just
survived three months.
489
00:39:44,261 --> 00:39:46,471
If the boat can make
it, maybe the enemy can.
490
00:39:48,139 --> 00:39:49,307
And who's to say they haven't?
491
00:39:49,307 --> 00:39:50,392
- Because they haven't.
492
00:40:00,360 --> 00:40:02,360
- I'm sorry.
493
00:40:02,360 --> 00:40:03,363
I'm sure they're fine.
494
00:40:04,823 --> 00:40:07,117
(door creaking)
495
00:40:07,117 --> 00:40:09,286
You're right, it
went down yesterday
496
00:40:09,286 --> 00:40:10,579
and tomorrow they'll fix it.
497
00:40:12,872 --> 00:40:14,872
Fuck.
498
00:40:18,920 --> 00:40:21,548
(uneasy music)
499
00:40:28,680 --> 00:40:31,349
(waves lapping)
500
00:40:39,399 --> 00:40:42,068
(anxious music)
501
00:40:57,834 --> 00:41:00,629
(hatch creaking)
502
00:41:06,343 --> 00:41:09,137
(hatch thudding)
503
00:41:20,065 --> 00:41:22,734
(door creaking)
504
00:41:25,237 --> 00:41:27,237
Yo, Baines?
505
00:41:30,951 --> 00:41:32,951
Baines?
506
00:41:37,165 --> 00:41:39,751
- [Radio Narrator] Out jumped
a strange grinning creature
507
00:41:39,751 --> 00:41:41,127
with a concertina body
508
00:41:41,127 --> 00:41:43,380
and round bald head.
509
00:41:44,631 --> 00:41:45,882
Tin soldier.
510
00:41:45,882 --> 00:41:47,884
The tin soldier
pretended not to hear
511
00:41:47,884 --> 00:41:50,387
but he blushed as
red as his uniform
512
00:41:50,387 --> 00:41:54,474
Staring at our princess. Just
you wait till tomorrow. Haaaaa
513
00:41:55,684 --> 00:41:57,894
And the jack disappeared
back into his box
514
00:41:57,894 --> 00:42:00,605
with a squawking laugh.
515
00:42:00,605 --> 00:42:04,067
The next morning, the little
boy set out his soldiers....
516
00:42:07,862 --> 00:42:11,157
(uneasy music)
517
00:42:11,157 --> 00:42:12,909
(door thudding)
518
00:42:12,909 --> 00:42:18,081
(door creaking)
(door thudding)
519
00:42:18,790 --> 00:42:21,334
(tense music)
520
00:42:21,334 --> 00:42:22,377
- Where've you been?
521
00:42:23,712 --> 00:42:25,712
- Taking a walk.
522
00:42:26,089 --> 00:42:27,591
- With your tools?
523
00:42:27,591 --> 00:42:29,593
- Well if I had a
dog, I'd walk the dog.
524
00:42:31,428 --> 00:42:33,138
(tool bag thudding)
525
00:42:33,138 --> 00:42:35,138
Stay.
526
00:42:37,350 --> 00:42:39,352
- [Sullivan] Any plans
to fix the galley sink?
527
00:42:40,478 --> 00:42:42,480
- Then I wouldn't get to
watch you carrying buckets.
528
00:42:44,566 --> 00:42:46,566
- Fuck you.
529
00:42:46,776 --> 00:42:47,819
With bows on.
530
00:42:51,197 --> 00:42:52,365
Asshole.
531
00:42:59,247 --> 00:43:01,082
- [Baines] Sullivan.
532
00:43:05,378 --> 00:43:08,757
- [Sullivan] Okay, but what
does your Elizabeth say?
533
00:43:08,757 --> 00:43:10,425
- The same.
534
00:43:10,425 --> 00:43:12,302
She never believed
in all that stuff.
535
00:43:13,303 --> 00:43:14,846
About an enemy waiting to cross.
536
00:43:17,265 --> 00:43:19,017
It doesn't make much sense
when you think about it.
537
00:43:19,017 --> 00:43:21,019
I mean we haven't
seen them in 40 years.
538
00:43:24,105 --> 00:43:25,482
They're probably all gone.
539
00:43:26,775 --> 00:43:28,775
- Well why would
they send us here
540
00:43:28,775 --> 00:43:29,069
if there's no one out there?
541
00:43:29,069 --> 00:43:33,240
- It's the threat, Liz
says they use the threat
542
00:43:33,240 --> 00:43:35,575
of danger to keep us in line.
543
00:43:37,285 --> 00:43:38,828
- They used to be there.
544
00:43:38,828 --> 00:43:40,828
- Yeah, they did.
545
00:43:41,915 --> 00:43:44,251
She says we wiped
them out years ago.
546
00:43:46,670 --> 00:43:48,088
Or the sea done it for us.
547
00:43:50,966 --> 00:43:52,509
- She says a lot your old lady.
548
00:43:53,760 --> 00:43:54,803
- (chuckles) Yeah.
549
00:43:57,514 --> 00:43:58,557
She's pretty smart.
550
00:44:07,440 --> 00:44:09,109
- What if they
think we detonated?
551
00:44:10,610 --> 00:44:11,945
- They don't.
552
00:44:11,945 --> 00:44:13,154
- No, if the satellite is bust
553
00:44:13,154 --> 00:44:14,614
and they aint
getting our messages-
554
00:44:14,614 --> 00:44:16,283
- Martha is 20 megatons.
555
00:44:16,283 --> 00:44:18,618
The tsunami she kicks up
would hit both continents.
556
00:44:18,618 --> 00:44:19,953
More than hit.
557
00:44:19,953 --> 00:44:21,953
Smash.
558
00:44:22,247 --> 00:44:23,415
- Wait, wait.
559
00:44:25,000 --> 00:44:27,252
Martha's tiny compared
to the first two-
560
00:44:27,252 --> 00:44:28,712
- It doesn't need to be big.
561
00:44:30,714 --> 00:44:32,966
The earth's a
different place now.
562
00:44:32,966 --> 00:44:35,886
The axis has shifted,
the sea's risen.
563
00:44:35,886 --> 00:44:37,012
It wouldn't take much.
564
00:44:39,180 --> 00:44:43,643
- So it could
actually destroy us
565
00:44:44,769 --> 00:44:49,649
and horses, and dogs-
566
00:44:49,649 --> 00:44:50,650
- And cats.
567
00:44:50,650 --> 00:44:52,650
- Cats.
568
00:44:53,653 --> 00:44:55,488
And swallows?
569
00:44:55,488 --> 00:44:57,488
- Sully.
- I mean,
570
00:44:57,488 --> 00:45:00,118
sweet swooping swallows.
571
00:45:00,118 --> 00:45:01,119
- Listen.
572
00:45:01,119 --> 00:45:02,787
- Man they don't deserve that.
573
00:45:02,787 --> 00:45:04,956
I mean haven't we screwed
up enough already?
574
00:45:04,956 --> 00:45:07,334
- Sully.
- And he got both keys.
575
00:45:07,334 --> 00:45:08,460
- Can we just stop
talking about this now.
576
00:45:08,460 --> 00:45:10,962
- To the last
device in the world.
577
00:45:10,962 --> 00:45:12,297
- Sully, listen to me.
578
00:45:12,297 --> 00:45:14,297
Listen to me.
579
00:45:15,383 --> 00:45:19,179
What if, hypothetically,
580
00:45:21,932 --> 00:45:23,058
that boat could work?
581
00:45:31,441 --> 00:45:32,651
- (gasps) Jesus, Sully.
582
00:45:35,528 --> 00:45:38,531
- Ever heard of Mornington?
583
00:45:40,951 --> 00:45:42,160
- Who?
584
00:45:42,160 --> 00:45:44,120
- No, no, a place.
585
00:45:44,120 --> 00:45:46,957
They've still got
electrics, running water,
586
00:45:46,957 --> 00:45:49,125
even a sewage plant.
587
00:45:49,125 --> 00:45:50,293
- Mornington.
- Yeah.
588
00:45:50,293 --> 00:45:51,628
- Great.
589
00:45:51,628 --> 00:45:53,628
Let's talk about
it in the morning.
590
00:45:53,628 --> 00:45:53,588
I need sleep.
591
00:45:53,588 --> 00:45:56,007
- What if I told you
that the boat worked?
592
00:46:04,516 --> 00:46:08,770
I mean, the boat
could still work.
593
00:46:13,733 --> 00:46:15,318
- Baines is fixing it?
594
00:46:15,318 --> 00:46:19,197
- Well, if he asks, I
ain't tell you shit.
595
00:46:21,199 --> 00:46:22,450
- Has he done it or not?
596
00:46:22,450 --> 00:46:24,327
- I mean, it's a
work in progress.
597
00:46:26,746 --> 00:46:29,791
We have to leave within
the next three days.
598
00:46:29,791 --> 00:46:33,253
That'll give us 14
days to get home
599
00:46:33,253 --> 00:46:35,839
before the next storm hits.
600
00:46:35,839 --> 00:46:39,009
So all we need to do
is convince Hendrichs.
601
00:46:40,135 --> 00:46:42,262
I mean we're going home, Cass.
602
00:46:42,262 --> 00:46:43,805
- Hendrichs will
never go for this.
603
00:46:43,805 --> 00:46:46,308
- Hendrichs can come
or stay, his call.
604
00:46:48,727 --> 00:46:50,186
But we are going.
605
00:46:52,772 --> 00:46:55,233
I mean, a couple
of weeks from now
606
00:46:55,233 --> 00:46:57,235
we'll be sat in that
great stinking port,
607
00:46:57,235 --> 00:46:58,278
eating goat steak.
608
00:47:00,363 --> 00:47:03,116
I mean, what do you say to that?
609
00:47:05,785 --> 00:47:08,371
(waves lapping)
610
00:47:32,437 --> 00:47:35,732
- On my signal, not
before, not after.
611
00:47:35,732 --> 00:47:37,400
Or you'll have my
hand off, okay?
612
00:47:39,819 --> 00:47:41,819
You ready?
613
00:47:42,948 --> 00:47:44,948
Three.
614
00:47:45,367 --> 00:47:47,367
Two.
615
00:47:48,370 --> 00:47:49,871
Now.
616
00:47:49,871 --> 00:47:53,291
(engine splatting)
617
00:47:53,291 --> 00:47:55,210
Again.
618
00:47:55,210 --> 00:47:58,255
(engine rumbling)
619
00:48:00,799 --> 00:48:03,885
(Sullivan cheering)
620
00:48:11,142 --> 00:48:13,142
Now.
621
00:48:14,604 --> 00:48:16,604
Hendrichs.
622
00:48:17,524 --> 00:48:20,527
- You just leave
the talking to me.
623
00:48:21,987 --> 00:48:25,073
(Sullivan laughing)
624
00:48:29,911 --> 00:48:30,954
- Excellent work.
625
00:48:34,040 --> 00:48:36,793
- Well, what can we say.
626
00:48:39,129 --> 00:48:41,129
- Now, break it up.
627
00:48:42,340 --> 00:48:44,509
I want everything
stripped by sundown.
628
00:48:44,509 --> 00:48:47,804
Electrics, engine, nuts
and bolts, decking.
629
00:48:47,804 --> 00:48:49,848
Everything that's not hull.
630
00:48:49,848 --> 00:48:51,099
Start with the engine.
631
00:48:51,099 --> 00:48:52,350
- No fucking way.
632
00:48:52,350 --> 00:48:53,727
- Look, it's a
working boat, Sarge.
633
00:48:53,727 --> 00:48:55,061
- We need the parts.
634
00:48:55,061 --> 00:48:57,272
- Sarge, that fuel
injector is held together
635
00:48:57,272 --> 00:48:59,649
by quarter mil copper wire,
if it's moved one inch-
636
00:48:59,649 --> 00:49:01,985
- The engine is not the point.
637
00:49:01,985 --> 00:49:03,862
We only have one chance.
638
00:49:03,862 --> 00:49:06,573
If we leave by tomorrow,
we beat the storm.
639
00:49:06,573 --> 00:49:08,992
If not, then we lose
the boat for good.
640
00:49:08,992 --> 00:49:11,328
- That's why we're
dismantling her.
641
00:49:15,957 --> 00:49:17,375
- I vote we go.
642
00:49:20,420 --> 00:49:22,631
- You don't get
to vote, Sullivan.
643
00:49:24,925 --> 00:49:26,925
- Baines?
644
00:49:29,387 --> 00:49:31,387
Cassidy?
645
00:49:31,932 --> 00:49:34,601
(tense music)
646
00:49:40,482 --> 00:49:41,733
We're not dying for you.
647
00:49:43,235 --> 00:49:45,235
Not like the others.
648
00:49:53,787 --> 00:49:55,787
- New orders.
649
00:49:56,164 --> 00:49:58,164
Cassidy, Comms.
650
00:49:58,583 --> 00:49:59,709
Sullivan, winch.
651
00:50:00,919 --> 00:50:02,796
Baines, stow the salvage.
652
00:50:05,382 --> 00:50:08,009
- Or what?
653
00:50:08,009 --> 00:50:10,679
(anxious music)
654
00:50:15,642 --> 00:50:17,018
- Fuck.
655
00:50:17,018 --> 00:50:18,311
- You have the amazing ability
656
00:50:18,311 --> 00:50:19,688
of saying the wrong
thing at the wrong time.
657
00:50:19,688 --> 00:50:21,439
What do you expect?
658
00:50:21,439 --> 00:50:24,276
- Fuck him, we'll
take it anyway.
659
00:50:24,276 --> 00:50:26,027
- [Hendrichs] Sullivan,
where are you?
660
00:50:26,027 --> 00:50:28,113
Man the winch.
661
00:50:28,113 --> 00:50:30,115
- That's our boat and
we're not losing it.
662
00:50:30,115 --> 00:50:32,409
Not to that power-crazy-
- It's not about power.
663
00:50:32,409 --> 00:50:33,410
- He took both keys.
664
00:50:37,914 --> 00:50:39,708
- [Hendrichs] What's
taking so long?
665
00:50:44,296 --> 00:50:45,297
- I'll deal with it.
666
00:50:46,381 --> 00:50:48,842
(tense music)
667
00:50:53,346 --> 00:50:56,016
(door thudding)
668
00:51:08,153 --> 00:51:10,153
- Did you know?
669
00:51:11,615 --> 00:51:12,949
- Hypothetically.
670
00:51:12,949 --> 00:51:15,410
- Your duty is to
inform me of mutiny.
671
00:51:15,410 --> 00:51:17,579
- Come on, Sarge,
it's not a mutiny.
672
00:51:17,579 --> 00:51:19,623
They need to understand
their orders.
673
00:51:19,623 --> 00:51:21,917
Can you honestly say you stopped
them for the right reason?
674
00:51:21,917 --> 00:51:25,212
- Our job is to protect the
device, not run like rats.
675
00:51:26,379 --> 00:51:27,672
Right reason enough for you?
676
00:51:31,760 --> 00:51:33,261
Make yourself useful.
677
00:51:33,261 --> 00:51:35,430
Clear out the wheelhouse.
678
00:51:44,022 --> 00:51:45,607
- I'm sorry you lost
your squad, Sergeant.
679
00:51:45,607 --> 00:51:47,859
- What's that got
to do with anything?
680
00:51:50,904 --> 00:51:53,073
- Those other men
aren't ever coming back.
681
00:51:59,287 --> 00:52:00,288
Don't lose two more.
682
00:52:02,040 --> 00:52:03,583
- [Sullivan] We're
not killing anyone.
683
00:52:03,583 --> 00:52:05,418
- Did I say kill?
684
00:52:05,418 --> 00:52:06,878
We jump.
685
00:52:06,878 --> 00:52:08,878
We jump him.
686
00:52:08,964 --> 00:52:10,465
We need to leave
here by tomorrow.
687
00:52:12,801 --> 00:52:15,804
So unless you have something
better to do, like talk
688
00:52:15,804 --> 00:52:18,848
or vote, he could just
walk in here and shoot us.
689
00:52:21,184 --> 00:52:23,103
- Would you be able
to disable Martha?
690
00:52:25,021 --> 00:52:27,732
- (chuckles) Jesus,
he's not going to-
691
00:52:27,732 --> 00:52:29,859
- There's no telling what
crazy shit he might do.
692
00:52:34,573 --> 00:52:36,573
- I don't know.
693
00:52:36,573 --> 00:52:37,407
It would take...
694
00:52:37,409 --> 00:52:39,077
What are we even talking about?
695
00:52:39,077 --> 00:52:40,453
Are you listening to me?
696
00:52:40,453 --> 00:52:42,289
We need to be out
of here tomorrow.
697
00:52:42,289 --> 00:52:44,165
If we don't leave
by tomorrow he...
698
00:52:44,165 --> 00:52:45,500
(footsteps)
699
00:52:52,465 --> 00:52:53,842
- Drinking on duty, Baines?
700
00:52:56,845 --> 00:52:58,221
- No, it's not even open.
701
00:53:00,265 --> 00:53:02,809
- In that case, at
least you could share.
702
00:53:02,809 --> 00:53:04,809
Get some glasses.
703
00:53:36,801 --> 00:53:40,263
Corporal Cassidy
deems it imperative
to send a report home.
704
00:53:42,140 --> 00:53:44,140
By boat.
705
00:53:45,268 --> 00:53:50,148
I am minded to agree.
706
00:53:55,403 --> 00:54:00,575
That said, it goes
without saying we
can't abandon our post.
707
00:54:03,286 --> 00:54:07,874
So, we split up.
708
00:54:09,000 --> 00:54:12,712
Two go and one stays with me.
709
00:54:15,632 --> 00:54:17,008
- Who?
710
00:54:17,008 --> 00:54:20,428
- The boat will deliver
our report to the Hub
711
00:54:20,428 --> 00:54:23,890
and send back the
relief or else return
712
00:54:23,890 --> 00:54:25,058
with information and supplies.
713
00:54:25,058 --> 00:54:27,185
- Yeah, who?
714
00:54:27,185 --> 00:54:29,521
Who goes, who stays with you?
715
00:54:32,524 --> 00:54:35,902
- Corporal Cassidy
volunteered to remain.
716
00:54:40,323 --> 00:54:41,783
You pack two weeks' supplies.
717
00:54:43,451 --> 00:54:46,538
You leave tomorrow if
there's no new signal.
718
00:54:47,539 --> 00:54:50,417
(worrisome music)
719
00:54:59,259 --> 00:55:01,259
- [Sullivan] What was that?
720
00:55:04,764 --> 00:55:06,764
Cass?
721
00:55:10,937 --> 00:55:12,105
You said you'd talk to him.
722
00:55:12,105 --> 00:55:13,315
- I did.
723
00:55:13,315 --> 00:55:14,983
You got what you wanted.
724
00:55:14,983 --> 00:55:16,943
Take the boat, go home.
725
00:55:18,236 --> 00:55:20,030
- You can't stay
here alone with him.
726
00:55:20,030 --> 00:55:23,199
- The rig needs at least
two to keep it running.
727
00:55:23,199 --> 00:55:24,784
- I'm not leaving without you.
728
00:55:26,870 --> 00:55:29,706
What is it?
729
00:55:29,706 --> 00:55:30,874
You've been on edge for months.
730
00:55:30,874 --> 00:55:32,208
- We're soldiers.
731
00:55:32,208 --> 00:55:35,003
- Stop being a fucking
soldier for one minute.
732
00:55:35,003 --> 00:55:37,214
- (sighs) Why are
you here, Sullivan?
733
00:55:37,214 --> 00:55:39,214
- [Sullivan] What?
734
00:55:39,214 --> 00:55:39,799
- Here, on this post.
735
00:55:39,799 --> 00:55:41,799
You volunteered.
736
00:55:41,799 --> 00:55:42,135
- Oh come on.
737
00:55:42,135 --> 00:55:44,971
Don't make like this is
some heroic national duty.
738
00:55:44,971 --> 00:55:46,139
Truth, loyalty, sacrifice.
739
00:55:46,139 --> 00:55:48,141
That shit belongs
on the toilet wall.
740
00:55:48,141 --> 00:55:50,518
We didn't come here to die.
741
00:55:50,518 --> 00:55:52,312
We came for the cash.
742
00:55:52,312 --> 00:55:55,357
And we signed up to put our
lives on the line for two years.
743
00:55:55,357 --> 00:55:56,566
Two.
744
00:55:56,566 --> 00:55:58,318
And we kept our side.
745
00:56:05,408 --> 00:56:07,408
I'll stay.
746
00:56:08,995 --> 00:56:10,038
You go.
747
00:56:10,038 --> 00:56:12,038
- You don't get a say.
748
00:56:12,123 --> 00:56:13,124
- [Sullivan] I'm not
leaving you here.
749
00:56:15,544 --> 00:56:18,672
- Sully, whatever
you think you feel-
750
00:56:18,672 --> 00:56:20,840
- Whatever I think I feel?
751
00:56:24,344 --> 00:56:26,263
I won't let you-
- Go pack.
752
00:56:26,263 --> 00:56:27,472
Jesus.
753
00:56:33,019 --> 00:56:34,396
- Don't you wanna go home?
754
00:56:36,106 --> 00:56:38,106
You.
755
00:56:39,109 --> 00:56:40,235
Don't you wanna see them?
756
00:56:45,448 --> 00:56:47,033
I know you wanna go back.
757
00:56:48,535 --> 00:56:50,535
You must.
758
00:56:50,535 --> 00:56:53,039
(gentle music)
759
00:57:01,298 --> 00:57:02,340
Then let's both stay.
760
00:57:10,015 --> 00:57:11,558
- I don't love you, Sullivan.
761
00:57:14,269 --> 00:57:15,770
If that's what you wanna hear.
762
00:57:19,274 --> 00:57:20,734
You were a human necessity.
763
00:57:23,570 --> 00:57:25,570
An easy lay.
764
00:57:26,031 --> 00:57:28,575
(tender music)
765
00:57:47,886 --> 00:57:52,724
(hand thudding)
(door creaking)
766
00:57:52,724 --> 00:57:55,393
(hand thudding)
767
00:57:57,938 --> 00:58:00,815
(Cassidy sobbing)
768
00:58:56,037 --> 00:58:57,664
- They're like us.
769
00:59:01,293 --> 00:59:03,044
You asked me what they are like.
770
00:59:06,006 --> 00:59:09,050
They have families and
children, they eat and shit,
771
00:59:10,385 --> 00:59:13,138
and they pray one day
all this will end.
772
00:59:14,806 --> 00:59:16,850
The only difference
between us and them
773
00:59:16,850 --> 00:59:22,314
is they're trying to kill us
and we're trying to kill them.
774
00:59:23,231 --> 00:59:24,816
And that's not
even a difference.
775
00:59:28,361 --> 00:59:30,155
- We could all go, Sarge.
776
00:59:32,574 --> 00:59:34,574
No one's coming.
777
00:59:34,826 --> 00:59:36,578
Not ours or theirs.
778
00:59:36,578 --> 00:59:37,829
- We can't know that.
779
00:59:39,372 --> 00:59:42,584
We have something
they don't, Sullivan.
780
00:59:42,584 --> 00:59:44,794
Our duty is to keep it that way.
781
00:59:54,221 --> 00:59:56,097
I'm sorry you have
to leave Cassidy.
782
01:00:05,857 --> 01:00:08,401
- [Sullivan] You knew?
783
01:00:08,401 --> 01:00:11,071
- I know everything, Sullivan.
784
01:00:12,447 --> 01:00:15,575
Rest up, both of you.
785
01:00:28,088 --> 01:00:30,757
(tense music)
786
01:01:19,180 --> 01:01:21,641
(tense music)
787
01:01:45,749 --> 01:01:48,209
- Is everything okay, Sarge?
788
01:01:50,462 --> 01:01:53,340
(anxious music)
789
01:02:11,399 --> 01:02:14,069
(alarm blaring)
790
01:02:19,241 --> 01:02:20,575
- Oh sweet Jesus.
791
01:02:28,041 --> 01:02:30,961
(radar beeping)
792
01:02:30,961 --> 01:02:33,421
(tense music)
793
01:02:35,298 --> 01:02:36,716
- Action stations.
794
01:02:38,843 --> 01:02:44,015
(alarm blaring)
(door thudding)
795
01:02:44,015 --> 01:02:45,100
Man the gun.
796
01:02:47,811 --> 01:02:48,937
- How far are they?
797
01:02:48,937 --> 01:02:50,480
Maybe we can outrun
them in the boat.
798
01:02:50,480 --> 01:02:55,277
- [Hendrichs] Left four degrees,
600 metres, bearing 186.
799
01:02:55,277 --> 01:02:56,611
- 600.
800
01:02:56,611 --> 01:02:58,029
Shit, I can't see a thing.
801
01:02:59,281 --> 01:03:00,824
Cass, what you got?
802
01:03:04,202 --> 01:03:05,412
- Sentinel calling vessel.
803
01:03:06,663 --> 01:03:11,835
(radar beeping)
(tense music)
804
01:03:15,422 --> 01:03:19,050
- [Baines] How'd it get so
near with no-one picking it up?
805
01:03:19,050 --> 01:03:21,052
- [Hendrichs] Right
one, hold elevation.
806
01:03:24,890 --> 01:03:26,890
(shell clattering)
807
01:03:26,890 --> 01:03:27,309
Elevation three.
808
01:03:27,309 --> 01:03:29,309
Ready.
809
01:03:30,395 --> 01:03:32,480
- Should we find out who they
are before firing, Sarge?
810
01:03:32,480 --> 01:03:34,480
- Not this time.
811
01:03:34,983 --> 01:03:36,526
Fire.
812
01:03:36,526 --> 01:03:39,237
(cannon booming)
813
01:03:44,618 --> 01:03:46,618
Miss.
814
01:03:46,828 --> 01:03:48,496
Reload.
- Fuck.
815
01:03:48,496 --> 01:03:50,496
- Repeat.
816
01:03:50,496 --> 01:03:50,916
Sentinel calling vessel.
817
01:03:50,916 --> 01:03:52,916
Respond
818
01:03:57,672 --> 01:04:00,550
(radar beeping)
819
01:04:03,720 --> 01:04:07,140
(tense music)
820
01:04:07,140 --> 01:04:09,392
- [Hendrichs] Left two, up one.
821
01:04:09,392 --> 01:04:11,392
- Up?
822
01:04:11,392 --> 01:04:11,811
It's heading away?
823
01:04:15,440 --> 01:04:17,150
- Fuck.
824
01:04:17,150 --> 01:04:19,611
(tense music)
825
01:04:28,286 --> 01:04:29,746
It's our boat.
826
01:04:29,746 --> 01:04:31,164
- Fire.
- It's our boat.
827
01:04:31,164 --> 01:04:32,290
- Take your post.
828
01:04:33,583 --> 01:04:35,583
Fire
829
01:04:35,919 --> 01:04:38,046
Fire, Baines, fire.
830
01:04:38,046 --> 01:04:40,046
- Our boat?
831
01:04:40,632 --> 01:04:42,717
Quick, grab the tender.
832
01:04:42,717 --> 01:04:45,345
(tense music)
833
01:04:52,644 --> 01:04:55,063
Hendrichs, are you
fucking insane?
834
01:04:55,063 --> 01:05:00,235
(fist thumping)
(Baines grunting)
835
01:05:01,194 --> 01:05:02,404
- Sarge, the boat.
836
01:05:02,404 --> 01:05:05,031
- Time to choose
sides, corporal.
837
01:05:05,532 --> 01:05:08,201
(tense music)
838
01:05:13,415 --> 01:05:15,500
Right one, hold elevation.
839
01:05:16,167 --> 01:05:18,837
(tense music)
840
01:05:22,757 --> 01:05:24,217
- Do it, Baines.
841
01:05:25,427 --> 01:05:28,096
(gun booming)
842
01:05:31,308 --> 01:05:33,768
(tense music)
843
01:05:37,772 --> 01:05:39,441
- Don't you touch that, Sully.
844
01:05:39,441 --> 01:05:41,276
- Move away, Sullivan.
845
01:05:42,736 --> 01:05:45,071
Baines, take your post.
846
01:05:45,071 --> 01:05:46,197
Fire on my command.
847
01:05:51,036 --> 01:05:52,621
(gun booming)
848
01:05:52,829 --> 01:05:54,247
Step back.
849
01:06:03,757 --> 01:06:05,800
Last chance, Baines.
850
01:06:05,800 --> 01:06:08,136
Fire now, or I will.
851
01:06:08,511 --> 01:06:11,014
(tense music)
852
01:06:18,396 --> 01:06:21,399
(cannon booming)
853
01:06:39,542 --> 01:06:42,295
(anxious music)
854
01:06:57,644 --> 01:06:59,644
Baines.
855
01:06:59,980 --> 01:07:02,065
(fire hydrant thumping)
856
01:07:09,281 --> 01:07:11,741
(tense music)
857
01:07:30,510 --> 01:07:33,388
(keys jingling)
858
01:07:42,272 --> 01:07:45,358
(downhearted music)
859
01:07:49,613 --> 01:07:52,282
(keys jingling)
860
01:07:54,618 --> 01:07:55,744
- Are you all right?
861
01:07:55,744 --> 01:07:57,744
- Where is he?
862
01:07:57,744 --> 01:07:57,621
- Store room.
863
01:07:57,621 --> 01:07:59,621
- I'm gonna kill him.
864
01:07:59,621 --> 01:08:00,413
- Wait, stop.
865
01:08:00,413 --> 01:08:01,875
No, hey, Baines, no no no.
866
01:08:01,875 --> 01:08:03,418
(body thumping)
Hey, no.
867
01:08:03,418 --> 01:08:05,212
- Hey, hey.
868
01:08:05,212 --> 01:08:08,048
(fist thumping)
869
01:08:08,048 --> 01:08:11,134
(downhearted music)
870
01:08:15,722 --> 01:08:18,057
- You're okay, you're fine.
871
01:08:31,362 --> 01:08:34,908
Shit.
(sorrowful music)
872
01:09:32,757 --> 01:09:35,093
(Baines sobbing)
873
01:09:35,093 --> 01:09:38,179
(downhearted music)
874
01:09:59,325 --> 01:10:01,661
(radio static)
875
01:10:01,661 --> 01:10:04,539
- [Computer]
Dropping connection.
876
01:10:14,382 --> 01:10:19,137
(computer beeping)
Connection dropped.
877
01:10:25,769 --> 01:10:28,646
- And we need to move from
staggered six hour shifts
878
01:10:28,646 --> 01:10:31,775
to eight hours, with
two on and one off.
879
01:10:32,859 --> 01:10:35,946
Until Hendrichs is-
- We're not letting him out.
880
01:10:37,822 --> 01:10:39,157
- [Cassidy] He needs
the iodine bath.
881
01:10:39,157 --> 01:10:42,452
- We are not letting him out.
882
01:10:47,332 --> 01:10:49,332
- Okay.
883
01:10:49,459 --> 01:10:52,045
And-
- And I quit.
884
01:10:59,803 --> 01:11:02,639
(bottle thudding)
885
01:11:02,639 --> 01:11:05,642
- I guess that means 12 hour
shifts with one on and one off.
886
01:11:07,561 --> 01:11:09,479
We try to contact home.
887
01:11:10,063 --> 01:11:12,524
Maybe it's only
625 that's blocked.
888
01:11:12,524 --> 01:11:14,484
We'll give the
other channels a go.
889
01:11:14,484 --> 01:11:17,611
One a day, starting at 001.
890
01:11:17,611 --> 01:11:19,780
- There's a thousand channels,
we'll be at it three years.
891
01:11:19,780 --> 01:11:21,491
- We're not exactly
going anywhere.
892
01:11:28,498 --> 01:11:33,587
- Sully, those things I said,
893
01:11:38,091 --> 01:11:40,593
I really wanted you
to go on the boat.
894
01:11:43,179 --> 01:11:45,515
To get home safe.
895
01:11:49,269 --> 01:11:51,104
Don't punish me for that.
896
01:12:04,868 --> 01:12:07,745
(fork clattering)
897
01:12:18,882 --> 01:12:21,885
(plate clattering)
898
01:12:25,222 --> 01:12:27,222
- Why?
899
01:12:29,142 --> 01:12:30,936
Why change your
mind about us going?
900
01:12:32,646 --> 01:12:35,232
- I'm here for the same
reasons you are, Sullivan.
901
01:12:35,232 --> 01:12:36,524
- Cash?
902
01:12:36,524 --> 01:12:38,818
- We both know you won't
be seeing any money.
903
01:12:40,195 --> 01:12:41,529
You traded four years in the can
904
01:12:41,529 --> 01:12:43,323
for two years in this place.
905
01:12:45,033 --> 01:12:47,033
That was your deal.
906
01:12:50,120 --> 01:12:52,832
And I'm here because
it's the only command
907
01:12:52,832 --> 01:12:54,542
they would give me.
908
01:12:54,542 --> 01:12:58,630
We're both here to atone our
sins, and earn a second chance.
909
01:13:05,011 --> 01:13:06,387
- Enjoy your meal.
910
01:13:06,387 --> 01:13:09,182
- The boat was here
three months ago.
911
01:13:11,434 --> 01:13:15,771
I recreated the
route from the e-log.
912
01:13:18,275 --> 01:13:23,446
They got to 10 miles due east,
changed course, away from us.
913
01:13:24,280 --> 01:13:26,241
The engine stopped
five miles north.
914
01:13:26,866 --> 01:13:28,785
After that, they were drifting.
915
01:13:29,661 --> 01:13:31,620
(anxious music)
916
01:13:31,620 --> 01:13:34,124
There are two questions now.
917
01:13:34,249 --> 01:13:38,044
Why didn't we see it, and why
did the boat change course
918
01:13:38,044 --> 01:13:42,048
if all they had to do
was follow our beacon.
919
01:13:42,048 --> 01:13:43,842
(tense music)
920
01:13:43,842 --> 01:13:44,885
- What the fuck are
you talking about?
921
01:13:48,012 --> 01:13:52,182
- Here we are, and
here they come.
922
01:13:54,269 --> 01:13:57,480
4.38 they start to change course
923
01:13:57,480 --> 01:14:00,233
and half an hour
later they stop here.
924
01:14:02,611 --> 01:14:04,029
It's a curve.
925
01:14:04,029 --> 01:14:05,572
A curve, you understand?
926
01:14:06,907 --> 01:14:08,199
- No.
927
01:14:08,199 --> 01:14:10,452
- It means they didn't
change course once,
928
01:14:10,452 --> 01:14:12,037
they kept changing.
929
01:14:12,829 --> 01:14:14,456
And then they stopped here.
930
01:14:15,289 --> 01:14:16,666
Why stop?
931
01:14:19,002 --> 01:14:21,338
Unless they thought
they'd arrived.
932
01:14:22,547 --> 01:14:24,925
(tense music)
933
01:14:25,133 --> 01:14:26,801
- Why didn't you
tell us last night?
934
01:14:28,762 --> 01:14:29,804
Why blow up the boat?
935
01:14:32,974 --> 01:14:34,100
Why didn't you tell us?
936
01:14:38,521 --> 01:14:40,232
Unless this is what you wanted?
937
01:14:42,066 --> 01:14:43,777
To keep us here.
938
01:14:43,777 --> 01:14:45,779
(knife clicking)
939
01:14:45,779 --> 01:14:48,907
Because you think one of us
has something to do with it?
940
01:14:48,907 --> 01:14:51,284
- Whatever happens Sullivan
we have to make sure
941
01:14:51,284 --> 01:14:53,703
that they won't get their
hands on the device.
942
01:14:55,747 --> 01:14:57,164
You have to get me out, Sully.
943
01:14:59,334 --> 01:15:02,295
- That was a hell of a blow
you took to the head, Sarge.
944
01:15:04,005 --> 01:15:06,423
(tense music)
945
01:15:07,759 --> 01:15:10,595
- Sully, you have to get me out.
946
01:15:11,805 --> 01:15:14,432
(door thudding)
947
01:15:14,432 --> 01:15:17,102
(beacon buzzing)
948
01:15:20,146 --> 01:15:23,149
(morse code beeping)
949
01:15:27,904 --> 01:15:30,574
(lever tapping)
950
01:15:34,619 --> 01:15:35,829
(computer beeping)
951
01:15:35,829 --> 01:15:38,748
- [Computer]
Dropping connection.
952
01:15:45,755 --> 01:15:48,758
(bottles clinking)
953
01:15:56,016 --> 01:16:00,896
Connection dropped.
(computer beeping)
954
01:16:00,896 --> 01:16:04,524
(children's music)
955
01:16:22,918 --> 01:16:25,587
(tense music)
956
01:16:28,965 --> 01:16:32,552
(fist thumping)
957
01:16:32,552 --> 01:16:35,055
(tense music)
958
01:17:22,477 --> 01:17:25,105
(gentle music)
959
01:17:28,650 --> 01:17:30,151
- You look happy.
960
01:17:32,654 --> 01:17:33,863
- That's not me.
961
01:17:37,784 --> 01:17:40,453
I'm the grumpy girl there.
962
01:17:44,082 --> 01:17:47,794
That's my brother and
those are my parents.
963
01:17:51,882 --> 01:17:56,218
One day a photographer was
coming to our local pier.
964
01:17:58,137 --> 01:18:02,309
Taking photos for
cash or exchange.
965
01:18:04,852 --> 01:18:06,852
It was raining.
966
01:18:07,898 --> 01:18:11,651
I wanted the bigger
umbrella that my brother had
967
01:18:14,236 --> 01:18:16,530
and those little blue boots.
968
01:18:18,742 --> 01:18:25,206
So, here I am protesting
the unfairness of it all.
969
01:18:29,211 --> 01:18:31,503
And this is the only
photo of us ever taken.
970
01:18:36,676 --> 01:18:40,180
The next year I was
sent away to school.
971
01:18:41,389 --> 01:18:42,682
And there was an enemy raid.
972
01:18:45,810 --> 01:18:47,020
And they were all killed.
973
01:18:49,064 --> 01:18:51,650
(gentle music)
974
01:18:55,028 --> 01:18:58,073
- [Sullivan] All I
remember from my childhood
975
01:18:58,073 --> 01:18:59,866
was the constant heat.
976
01:19:01,493 --> 01:19:03,493
Never rain.
977
01:19:06,081 --> 01:19:09,709
There are a lot of
things I don't remember.
978
01:19:14,839 --> 01:19:17,509
(anxious music)
979
01:19:22,430 --> 01:19:25,307
(waves lapping)
980
01:19:47,372 --> 01:19:50,375
(switch clicking)
981
01:20:05,307 --> 01:20:08,310
(rain splattering)
982
01:20:19,486 --> 01:20:22,157
(door thudding)
983
01:20:28,955 --> 01:20:32,083
(generator chugging)
984
01:20:38,548 --> 01:20:41,426
(radar beeping)
985
01:20:48,892 --> 01:20:50,892
- Jesus.
986
01:21:05,575 --> 01:21:08,328
(rain pattering)
987
01:21:15,961 --> 01:21:17,045
Are you okay?
988
01:21:19,130 --> 01:21:20,340
(tense music)
989
01:21:20,423 --> 01:21:24,468
- Together we seek better
990
01:21:25,679 --> 01:21:27,889
and more sustainable
ways forward.
991
01:21:29,015 --> 01:21:31,015
- What?
992
01:21:31,015 --> 01:21:31,309
How much have you had to drink?
993
01:21:31,309 --> 01:21:36,189
- This is a promise
we give to our future.
994
01:21:37,148 --> 01:21:38,733
- Baines, what are you...
995
01:22:01,965 --> 01:22:07,137
(Cassidy thudding)
(Cassidy groaning)
996
01:22:10,765 --> 01:22:12,726
- Get off me.
997
01:22:12,726 --> 01:22:14,726
Get off.
998
01:22:15,896 --> 01:22:20,941
(elbow thumping)
(Baines groaning)
999
01:22:20,941 --> 01:22:22,527
What the fuck.
1000
01:22:22,527 --> 01:22:24,236
What the fuck, Baines.
1001
01:22:25,030 --> 01:22:27,030
Sober up.
1002
01:22:27,030 --> 01:22:29,575
(anxious music)
1003
01:22:32,412 --> 01:22:33,622
(door thudding)
1004
01:22:33,622 --> 01:22:36,458
Sully, it's Baines,
he's lost it.
1005
01:22:37,626 --> 01:22:39,294
- You all right?
1006
01:22:39,294 --> 01:22:41,880
- [Baines] We reach towards
the summit of possibility
1007
01:22:41,880 --> 01:22:46,718
to make the best for the
most using the least.
1008
01:22:46,885 --> 01:22:49,137
- He just needs
to sober up, okay?
1009
01:22:49,137 --> 01:22:52,599
- [Baines] With purity of
form and clarity of purpose
1010
01:22:53,475 --> 01:22:58,146
being constant in our ideals
and trustful in our mission.
1011
01:22:58,146 --> 01:22:59,396
- No.
1012
01:22:59,396 --> 01:23:01,733
- Were making elegance
meet innovation
1013
01:23:01,733 --> 01:23:06,905
and simplicity from
this day until the last.
1014
01:23:07,697 --> 01:23:09,741
(tense music)
1015
01:23:18,792 --> 01:23:20,794
This is our vision.
1016
01:23:22,671 --> 01:23:25,757
Simple, stylish, comfortable,
1017
01:23:27,592 --> 01:23:31,012
elegant, innovative.
1018
01:23:34,140 --> 01:23:36,935
(button beeping)
1019
01:23:39,396 --> 01:23:42,857
Teamwork is the essence
of the BORG culture.
1020
01:23:44,526 --> 01:23:48,446
Together, creative, hopeful,
1021
01:23:49,948 --> 01:23:51,283
we share a common goal.
1022
01:23:53,200 --> 01:23:55,245
- This is not a
common goal, buddy.
1023
01:23:55,245 --> 01:23:57,747
- Can you imagine how many
shades of fabric they have?
1024
01:24:01,126 --> 01:24:03,126
27.
1025
01:24:04,838 --> 01:24:06,298
Do you know who started it?
1026
01:24:07,841 --> 01:24:09,259
Mart.
1027
01:24:09,259 --> 01:24:11,259
In Estonia.
1028
01:24:13,847 --> 01:24:15,847
It was a country.
1029
01:24:18,018 --> 01:24:20,061
A small country.
1030
01:24:20,061 --> 01:24:22,606
There were a lot of them.
- Yeah.
1031
01:24:22,606 --> 01:24:24,232
- [Baines] Big and small.
1032
01:24:24,232 --> 01:24:26,401
- That's good to know, pal.
1033
01:24:29,361 --> 01:24:30,363
- Baines.
1034
01:24:30,363 --> 01:24:31,448
- You don't care about history.
1035
01:24:31,448 --> 01:24:32,949
- I do, Baines.
1036
01:24:32,949 --> 01:24:35,952
Me and Cass, we were just
talking about that earlier.
1037
01:24:35,952 --> 01:24:38,495
But let's not make
history today, hmm?
1038
01:24:41,833 --> 01:24:43,293
(button beeping)
Wait, wait wait.
1039
01:24:43,293 --> 01:24:44,502
Listen, listen Baines.
1040
01:24:46,296 --> 01:24:47,339
This is no way to go.
1041
01:24:50,258 --> 01:24:51,426
What about Liz, hmm?
1042
01:24:53,093 --> 01:24:57,432
Of all the dumb ways to go,
what would Liz say to this?
1043
01:24:57,432 --> 01:24:58,892
Let's leave Martha alone.
1044
01:25:00,352 --> 01:25:03,771
Hey man, we all deserve better.
1045
01:25:03,771 --> 01:25:07,359
(Baines laughing)
1046
01:25:07,359 --> 01:25:10,028
(tense music)
1047
01:25:18,620 --> 01:25:20,620
- Baines.
1048
01:25:29,130 --> 01:25:31,130
- Okay, man.
1049
01:25:31,633 --> 01:25:33,633
Hey.
1050
01:25:34,302 --> 01:25:36,512
Hey, it's okay.
1051
01:25:36,512 --> 01:25:39,266
(Baines sobbing)
1052
01:25:41,810 --> 01:25:44,980
Hey, hey, Baines,
man, it's all right.
1053
01:25:44,980 --> 01:25:47,607
It's okay.
(buttons clicking)
1054
01:25:47,607 --> 01:25:50,277
(keys jingling)
1055
01:25:53,446 --> 01:25:58,159
- (chuckles) I forgot
the last number.
1056
01:25:59,578 --> 01:26:02,455
(Baines laughing)
1057
01:26:03,707 --> 01:26:06,459
(bomb whirring)
1058
01:26:08,461 --> 01:26:10,461
- It's okay.
1059
01:26:10,922 --> 01:26:12,922
It's okay.
1060
01:26:15,718 --> 01:26:16,845
I'm letting Hendrichs out.
1061
01:26:16,845 --> 01:26:18,845
- [Baines] He's gone.
1062
01:26:19,264 --> 01:26:21,600
(tense music)
1063
01:26:21,600 --> 01:26:23,268
- What do you mean?
1064
01:26:23,268 --> 01:26:28,189
- I wanted to kill him,
but he was already gone.
1065
01:26:30,066 --> 01:26:32,360
Did it to himself.
1066
01:26:32,360 --> 01:26:34,821
(tense music)
1067
01:26:46,583 --> 01:26:51,755
(rain splattering)
(tense music)
1068
01:27:04,559 --> 01:27:07,520
(Baines chuckling)
1069
01:27:12,525 --> 01:27:15,320
(Peter flapping)
1070
01:28:11,001 --> 01:28:12,002
(computer beeping)
1071
01:28:12,002 --> 01:28:14,337
- [Computer]
Establishing connection.
1072
01:28:15,547 --> 01:28:18,758
(morse code beeping)
1073
01:28:37,277 --> 01:28:39,946
(door rattling)
1074
01:28:53,584 --> 01:28:56,796
(metronome clicking)
1075
01:29:04,512 --> 01:29:07,307
(pages rustling)
1076
01:29:17,150 --> 01:29:18,526
- [Cassidy] Storm
front incoming.
1077
01:29:18,568 --> 01:29:20,861
ETA three hours to full contact.
1078
01:29:22,948 --> 01:29:24,783
- [Sullivan] It's
two days early.
1079
01:29:24,783 --> 01:29:26,409
- That's what it does.
1080
01:29:27,327 --> 01:29:29,327
It changes.
1081
01:29:30,997 --> 01:29:32,791
Possible salvage,
due north west.
1082
01:29:34,459 --> 01:29:36,459
- Alone?
1083
01:29:37,212 --> 01:29:38,213
- We need the material.
1084
01:29:46,930 --> 01:29:49,599
(door creaking)
1085
01:29:57,315 --> 01:30:00,110
(chain rattling)
1086
01:30:04,530 --> 01:30:05,699
- You seen this?
1087
01:30:08,368 --> 01:30:10,368
- He's back.
1088
01:30:10,368 --> 01:30:11,329
Fixing things.
1089
01:30:12,622 --> 01:30:15,083
(door creaking)
1090
01:30:15,083 --> 01:30:17,083
- I'll drive.
1091
01:30:19,045 --> 01:30:20,422
- It may do him some good.
1092
01:30:34,644 --> 01:30:37,564
(Baines sighing)
1093
01:30:38,648 --> 01:30:40,275
- She was pregnant.
1094
01:30:40,275 --> 01:30:42,275
Liz.
1095
01:30:45,030 --> 01:30:47,574
She was six months
in when I left.
1096
01:30:49,200 --> 01:30:51,369
I don't even know if
it's a boy or a girl.
1097
01:30:58,501 --> 01:31:02,964
Sully, I wanted to-
- No, save it.
1098
01:31:04,841 --> 01:31:06,468
Go.
1099
01:31:06,468 --> 01:31:09,554
Go salvage some useful
shit before I blow you up.
1100
01:31:10,472 --> 01:31:13,475
(Baines chuckling)
1101
01:31:14,976 --> 01:31:17,270
And look after her, hmm?
1102
01:31:22,108 --> 01:31:23,235
(Sullivan chuckling)
1103
01:31:23,235 --> 01:31:24,444
Oh, yeah.
1104
01:31:29,532 --> 01:31:30,992
It's okay.
1105
01:31:30,992 --> 01:31:32,244
Bring me something nice.
1106
01:31:33,662 --> 01:31:35,120
- Sully, I did it.
1107
01:31:35,120 --> 01:31:37,120
- You fixed the sink?
1108
01:31:37,120 --> 01:31:38,250
- Sink?
1109
01:31:38,250 --> 01:31:39,918
Fixed that a week ago.
1110
01:31:40,459 --> 01:31:41,962
- Mother fucker.
1111
01:31:41,962 --> 01:31:45,257
- Cats, horses, swallows.
1112
01:31:46,550 --> 01:31:48,677
(door thudding)
1113
01:31:48,677 --> 01:31:51,596
(chain rattling)
1114
01:31:58,602 --> 01:32:00,855
- [Sullivan] Just in case.
1115
01:32:13,827 --> 01:32:16,620
(tender music)
1116
01:32:34,180 --> 01:32:36,975
(water rippling)
1117
01:32:41,354 --> 01:32:44,024
(waves bobbing)
1118
01:32:49,404 --> 01:32:52,198
(wheel creaking)
1119
01:32:58,163 --> 01:33:00,539
(tense music)
1120
01:33:11,092 --> 01:33:13,970
(winch tattering)
1121
01:33:16,306 --> 01:33:18,975
(waves lapping)
1122
01:33:28,985 --> 01:33:31,655
(tense music)
1123
01:33:33,615 --> 01:33:36,700
(Sullivan groaning)
1124
01:33:48,588 --> 01:33:51,508
(Sullivan groaning)
1125
01:33:56,387 --> 01:33:58,848
(tense music)
1126
01:34:05,230 --> 01:34:08,108
(waves lapping)
1127
01:34:12,988 --> 01:34:15,574
(uneasy music)
1128
01:34:30,171 --> 01:34:33,173
(drawers thudding)
1129
01:34:42,350 --> 01:34:44,769
(tense music)
1130
01:34:57,657 --> 01:35:00,619
(thunder rumbling)
1131
01:35:02,704 --> 01:35:05,539
(rain splattering)
1132
01:35:09,669 --> 01:35:12,130
(tense music)
1133
01:35:22,390 --> 01:35:25,352
(rain splattering)
1134
01:35:26,727 --> 01:35:29,521
(beacon humming)
1135
01:35:57,842 --> 01:36:00,262
(tense music)
1136
01:36:03,640 --> 01:36:06,142
(uneasy music)
1137
01:36:23,075 --> 01:36:26,079
(items clattering)
1138
01:36:34,921 --> 01:36:39,259
- I don't like it, Sarge,
it should be right here.
1139
01:36:40,218 --> 01:36:42,137
It must have gone.
1140
01:36:42,137 --> 01:36:45,640
- If it'd gone,
there'd be no signal.
1141
01:36:45,640 --> 01:36:48,602
(rain splattering)
1142
01:36:50,477 --> 01:36:52,939
(tense music)
1143
01:36:58,611 --> 01:37:01,405
(waves crashing)
1144
01:37:04,075 --> 01:37:06,995
(items clattering)
1145
01:37:08,705 --> 01:37:11,166
(tense music)
1146
01:37:20,717 --> 01:37:22,717
- Sarge.
1147
01:37:22,717 --> 01:37:25,180
(waves crashing)
1148
01:37:27,515 --> 01:37:31,102
(rain splattering)
1149
01:37:31,102 --> 01:37:33,563
(tense music)
1150
01:37:41,363 --> 01:37:43,363
- Hello?
1151
01:37:44,783 --> 01:37:46,783
Are you okay?
1152
01:37:53,083 --> 01:37:55,961
(radar beeping)
1153
01:38:01,298 --> 01:38:04,302
(waves crashing)
1154
01:38:09,307 --> 01:38:11,307
Hello.
1155
01:38:12,227 --> 01:38:14,227
Hello?
1156
01:38:14,227 --> 01:38:16,523
(tense music)
1157
01:38:40,630 --> 01:38:41,715
Are you okay?
1158
01:38:48,847 --> 01:38:51,307
(gun booming)
1159
01:38:56,605 --> 01:38:59,399
(uneasy music)
1160
01:39:08,158 --> 01:39:10,158
- Sully.
1161
01:39:11,828 --> 01:39:12,954
I begged him.
1162
01:39:15,707 --> 01:39:18,459
He climbed off
across the plastic
1163
01:39:19,836 --> 01:39:22,088
and he wouldn't come back.
1164
01:39:25,467 --> 01:39:27,467
I'm sorry.
1165
01:39:28,929 --> 01:39:31,932
(Cassidy sobbing)
1166
01:39:39,356 --> 01:39:42,108
(uneasy music)
1167
01:40:01,503 --> 01:40:04,381
(Cassidy gasping)
1168
01:40:12,973 --> 01:40:14,973
Sully?
1169
01:40:56,932 --> 01:41:00,520
(radio squelching)
Sully?
1170
01:41:05,650 --> 01:41:08,736
(radio squelching)
Sully, I'm sorry I slept in.
1171
01:41:08,736 --> 01:41:10,614
Come in, are you there?
1172
01:41:16,536 --> 01:41:18,872
(radio squelching)
1173
01:41:19,205 --> 01:41:20,373
That thing you gave me.
1174
01:41:21,750 --> 01:41:23,459
The metal globe.
1175
01:41:25,420 --> 01:41:27,631
I think I figured
out what it is.
1176
01:41:29,257 --> 01:41:31,301
It's funny, you'll like it.
1177
01:41:31,301 --> 01:41:33,803
(radio squelching)
1178
01:41:33,803 --> 01:41:36,348
(uneasy music)
1179
01:41:39,559 --> 01:41:41,019
(radio squelching)
Sully?
1180
01:41:45,065 --> 01:41:47,734
(door creaking)
1181
01:41:49,778 --> 01:41:51,778
Sully?
1182
01:41:55,408 --> 01:41:57,408
Sullivan?
1183
01:41:58,578 --> 01:42:00,080
(radio squelching)
- I'm here.
1184
01:42:08,046 --> 01:42:10,465
It was his third tour out here.
1185
01:42:10,465 --> 01:42:12,465
Hendrichs.
1186
01:42:13,385 --> 01:42:15,303
He wanted to stay.
1187
01:42:15,303 --> 01:42:16,512
Put that in his report.
1188
01:42:19,391 --> 01:42:20,517
Asking for another shift.
1189
01:42:23,812 --> 01:42:25,105
He didn't want to leave.
1190
01:42:32,070 --> 01:42:33,488
(radio squelching)
1191
01:42:33,488 --> 01:42:37,200
- Sully, his mental state
was so unpredictable.
1192
01:42:40,704 --> 01:42:42,247
You saw what happened to him.
1193
01:42:48,545 --> 01:42:51,631
- [Sullivan] What
did happen to him?
1194
01:42:53,967 --> 01:42:55,802
He didn't kill himself.
1195
01:42:58,137 --> 01:42:59,556
But you know that.
1196
01:43:00,515 --> 01:43:02,515
Don't you?
1197
01:43:08,481 --> 01:43:10,316
And the relief crew?
1198
01:43:11,443 --> 01:43:14,029
(uneasy music)
1199
01:43:18,867 --> 01:43:20,285
I know it was you.
1200
01:43:25,039 --> 01:43:26,875
I know why you're here.
1201
01:43:28,752 --> 01:43:31,338
(uneasy music)
1202
01:43:53,151 --> 01:43:54,903
(radio squelching)
- Sullivan.
1203
01:43:56,363 --> 01:43:59,282
Sullivan, what do you mean?
1204
01:44:00,659 --> 01:44:03,703
I don't understand.
(radio squelching)
1205
01:44:03,703 --> 01:44:06,706
- [Sullivan] I can't
let you have it.
1206
01:44:08,833 --> 01:44:10,544
(radio squelching)
1207
01:44:10,544 --> 01:44:12,295
- Let me have what?
1208
01:44:16,466 --> 01:44:19,468
(bomb whirring)
1209
01:44:23,265 --> 01:44:26,142
(worrisome music)
1210
01:44:26,142 --> 01:44:28,144
(bomb whirring)
1211
01:44:32,857 --> 01:44:35,860
(computer beeping)
1212
01:44:48,289 --> 01:44:51,167
(buttons beeping)
1213
01:44:53,086 --> 01:44:55,086
Sullivan.
1214
01:44:56,756 --> 01:44:58,258
What are you doing?
1215
01:44:58,258 --> 01:45:00,927
I don't understand.
- Just stop.
1216
01:45:03,805 --> 01:45:04,806
- Stop what?
1217
01:45:07,057 --> 01:45:08,059
- It's over.
1218
01:45:10,477 --> 01:45:12,230
You really played me.
1219
01:45:12,230 --> 01:45:14,230
- Sully.
1220
01:45:16,651 --> 01:45:19,486
- Hooked me like
a big dumb fish.
1221
01:45:21,655 --> 01:45:23,655
- No.
1222
01:45:26,745 --> 01:45:28,495
- It never rained on our side.
1223
01:45:30,749 --> 01:45:33,584
(sorrowful music)
1224
01:45:42,761 --> 01:45:44,387
- I hated lying to you (sobs).
1225
01:45:46,932 --> 01:45:50,268
(computer beeping)
1226
01:45:50,268 --> 01:45:53,146
Sully, listen to me.
1227
01:45:53,146 --> 01:45:56,274
- Don't.
- My homeland is sinking.
1228
01:45:56,274 --> 01:46:00,028
My people will perish if I
didn't get hold of that thing.
1229
01:46:01,446 --> 01:46:03,615
All I want is to
end their suffering.
1230
01:46:03,615 --> 01:46:05,408
- So that someone else
would suffer instead?
1231
01:46:07,202 --> 01:46:08,954
No one should have it.
1232
01:46:09,913 --> 01:46:12,539
Not your people, not mine.
1233
01:46:16,253 --> 01:46:18,253
No one.
1234
01:46:18,253 --> 01:46:18,255
(computer beeping)
- Sully.
1235
01:46:18,255 --> 01:46:20,255
- Like you said, Cass.
1236
01:46:20,255 --> 01:46:24,218
We just keep on fucking up.
1237
01:46:26,304 --> 01:46:29,140
(Cassidy sobbing)
1238
01:46:30,767 --> 01:46:32,227
- That's how it is.
1239
01:46:35,355 --> 01:46:37,816
- It doesn't have to be.
1240
01:46:37,816 --> 01:46:42,988
(uplifting music)
(computer beeping)
1241
01:46:45,574 --> 01:46:48,243
(tense music)
1242
01:46:59,421 --> 01:47:02,298
(Cassidy gasping)
1243
01:47:12,392 --> 01:47:15,270
(waves lapping)
1244
01:47:17,564 --> 01:47:20,566
(computer beeping)
1245
01:47:44,758 --> 01:47:46,758
- What?
1246
01:47:49,930 --> 01:47:52,932
(computer beeping)
1247
01:48:00,065 --> 01:48:02,816
(bomb whirring)
1248
01:48:04,236 --> 01:48:05,820
- Baines.
1249
01:48:05,820 --> 01:48:08,823
(bomb whirring)
1250
01:49:10,968 --> 01:49:13,262
We're not leaning anymore.
1251
01:49:15,432 --> 01:49:17,432
- No.
1252
01:49:20,812 --> 01:49:22,564
And we're still here.
1253
01:49:31,780 --> 01:49:32,991
- So what now?
1254
01:49:38,413 --> 01:49:40,248
- Now it's up to us.
1255
01:49:43,584 --> 01:49:45,545
- And if someone comes?
1256
01:49:49,466 --> 01:49:51,466
- Yours?
1257
01:49:54,012 --> 01:49:56,012
- Or yours.
1258
01:49:56,348 --> 01:49:59,142
(tender music)
1259
01:50:00,936 --> 01:50:03,480
- Then we protect the swallows.
1260
01:50:07,901 --> 01:50:09,901
Together.
1261
01:50:14,658 --> 01:50:16,910
And with everything we have.
1262
01:50:27,503 --> 01:50:31,298
- So, what is it?
1263
01:50:32,425 --> 01:50:34,970
(tender music)
1264
01:51:06,334 --> 01:51:09,003
(bird tweeting)
1265
01:51:12,883 --> 01:51:15,677
(birds tweeting)
1266
01:51:18,847 --> 01:51:21,516
(upbeat music)
1267
01:52:21,368 --> 01:52:24,079
(upbeat music)
1268
01:52:53,441 --> 01:52:55,902
(tense music)
1269
01:53:55,378 --> 01:53:57,923
(tense music)
1270
01:54:57,649 --> 01:55:00,402
(gentle music)
1271
01:55:59,377 --> 01:56:02,005
(gentle music)
81646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.