Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,711 --> 00:00:18,148
-Not everything is a game,
Jacob.
2
00:00:18,192 --> 00:00:22,718
-Investment is just gambling
for rich people, Mr. Fried.
3
00:00:22,761 --> 00:00:24,633
-Well I think I think
I'm a pretty safe bet.
4
00:00:24,676 --> 00:00:25,895
-Mr. Fried, any comment
5
00:00:25,938 --> 00:00:27,810
on the viral video
alleging domestic abuse.
6
00:00:27,853 --> 00:00:29,768
-I believe my ex-wife has
already issued a statement
7
00:00:29,812 --> 00:00:31,988
confirming it to be a lie.
8
00:00:32,032 --> 00:00:34,338
-I'm not changing my mind.
-We can take him down.
9
00:00:34,382 --> 00:00:36,645
-In your dreams.
He found me.
10
00:00:36,688 --> 00:00:39,604
-Didn't even bother to do
his own dirty work this time.
11
00:00:39,648 --> 00:00:41,476
-[Choking]
-[Grunts]
12
00:00:41,519 --> 00:00:43,130
-Vanags will never
touch you again.
13
00:00:43,173 --> 00:00:44,870
-What are we?
-Vanags didn't do this to me.
14
00:00:44,914 --> 00:00:46,872
-British!
-All I remember is his voice.
15
00:00:46,916 --> 00:00:48,439
-And proud.
16
00:00:48,483 --> 00:00:50,528
-I hereby declare
that Arthur Fried
17
00:00:50,572 --> 00:00:54,619
is the duly elected member
of parliament for Beckton West.
18
00:00:54,663 --> 00:00:57,579
-Aarne was very kind,
very gentle.
19
00:00:57,622 --> 00:00:59,233
-He tried to kill himself
20
00:00:59,276 --> 00:01:01,844
so that your mother
would take pity on him.
21
00:01:01,887 --> 00:01:05,978
-And wherever Aarne's mind went,
never came back.
22
00:01:06,022 --> 00:01:08,024
-Of course, the Gerber brothers
23
00:01:08,068 --> 00:01:10,418
had no intention
of stopping him.
24
00:01:10,461 --> 00:01:12,420
They just wanted to watch.
25
00:01:12,463 --> 00:01:14,030
They enjoyed it.
26
00:01:14,074 --> 00:01:18,121
♪
27
00:01:18,165 --> 00:01:19,601
-I have a party to get back to.
28
00:01:19,644 --> 00:01:21,385
What do you want?
29
00:01:21,429 --> 00:01:24,432
-I want you to resign
on your first day at work.
30
00:01:24,475 --> 00:01:26,086
-Or what?
-Or...
31
00:01:26,129 --> 00:01:29,654
I go public with what you did
to me seven years ago.
32
00:01:29,698 --> 00:01:31,961
[Both grunting]
33
00:01:32,004 --> 00:01:33,441
-Tell me your name.
34
00:01:33,484 --> 00:01:35,051
No, I can't quite hear.
35
00:01:35,095 --> 00:01:37,009
I can't quite hear.
What was it?
36
00:01:37,053 --> 00:01:39,795
[Both grunt]
37
00:01:39,838 --> 00:01:42,276
-Tell the Gerbers Mari says hi.
38
00:01:42,319 --> 00:01:44,452
Mari Rautee, that's my name.
39
00:01:44,495 --> 00:01:46,845
-[Gasps]
40
00:01:51,023 --> 00:02:00,642
♪
41
00:02:00,685 --> 00:02:10,304
♪
42
00:02:10,347 --> 00:02:20,052
♪
43
00:02:20,096 --> 00:02:23,230
-Here, let me help you
with that.
44
00:02:23,273 --> 00:02:25,362
-[Gasps]
45
00:02:25,406 --> 00:02:27,843
[Muffled screaming]
46
00:02:27,886 --> 00:02:30,062
♪
47
00:02:30,106 --> 00:02:32,848
-Sod off, back to where
you came from.
48
00:02:32,891 --> 00:02:35,198
-[Crying]
49
00:02:35,242 --> 00:02:43,424
♪
50
00:02:43,467 --> 00:02:51,954
♪
51
00:02:57,307 --> 00:03:01,181
-I can't believe it.
He's a monster.
52
00:03:01,224 --> 00:03:03,487
-Nobody wants to believe
in monsters.
53
00:03:03,531 --> 00:03:06,664
But we can convince the police
to look hard at Fried.
54
00:03:06,708 --> 00:03:08,275
-Yeah?
-Yeah.
55
00:03:08,318 --> 00:03:10,625
-Then how long
till it blows back at Lia?
56
00:03:10,668 --> 00:03:12,540
Soon enough
they're looking for us.
57
00:03:12,583 --> 00:03:15,717
But then you like going ahead
on your own, don't you?
58
00:03:15,760 --> 00:03:16,935
-[Scoffs]
59
00:03:16,979 --> 00:03:19,590
What's your problem?
-You are.
60
00:03:19,634 --> 00:03:22,898
Your protege here's been
feeding information to the cops
61
00:03:22,941 --> 00:03:24,508
about the faceless woman.
62
00:03:24,552 --> 00:03:26,075
Isn't that right?
63
00:03:28,686 --> 00:03:31,123
Isn't that right?
-Is that true?
64
00:03:31,167 --> 00:03:33,735
-I didn't use my own name.
I disguised my voice.
65
00:03:33,778 --> 00:03:34,910
-We are a team.
66
00:03:34,953 --> 00:03:36,346
We discuss things.
67
00:03:36,390 --> 00:03:38,783
-Yeah, like you discussed
leaking Suzie's video?
68
00:03:38,827 --> 00:03:40,524
-I should have trusted you.
69
00:03:40,568 --> 00:03:41,743
But this impacts all of us.
70
00:03:41,786 --> 00:03:43,179
-Yeah, but there is no us.
71
00:03:43,223 --> 00:03:45,312
-That's the first true thing
you've said.
72
00:03:50,055 --> 00:03:54,843
-I'll help you bring down Fried,
because I know how.
73
00:03:54,886 --> 00:03:58,586
Then I never want to see
any of you again.
74
00:03:58,629 --> 00:04:00,152
-Fine with me.
75
00:04:00,196 --> 00:04:07,464
♪
76
00:04:07,508 --> 00:04:14,950
♪
77
00:04:14,993 --> 00:04:19,650
-Okay, Yalda, can you please
tell us, in your own words,
78
00:04:19,694 --> 00:04:21,391
about the man who hurt you?
79
00:04:21,435 --> 00:04:24,612
♪
80
00:04:24,655 --> 00:04:29,225
-Sometimes we would get
a bad customer.
81
00:04:29,269 --> 00:04:32,228
♪
82
00:04:32,272 --> 00:04:34,012
Drunk.
83
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
Rough.
84
00:04:35,840 --> 00:04:38,234
-[Singing indistinctly]
85
00:04:38,278 --> 00:04:40,367
-Wanting things
we didn't want to do.
86
00:04:40,410 --> 00:04:42,760
♪
87
00:04:42,804 --> 00:04:46,416
But there was only one
all the girls talked about.
88
00:04:46,460 --> 00:04:49,158
♪
89
00:04:49,201 --> 00:04:50,594
The monster.
90
00:04:50,638 --> 00:04:58,994
♪
91
00:04:59,037 --> 00:05:00,561
None of us ever saw him.
92
00:05:00,604 --> 00:05:06,175
♪
93
00:05:06,218 --> 00:05:07,698
They said...
94
00:05:07,742 --> 00:05:13,791
♪
95
00:05:13,835 --> 00:05:16,359
...this man would pay more
than a week's wages...
96
00:05:16,403 --> 00:05:22,844
♪
97
00:05:22,887 --> 00:05:24,411
...for one hour.
98
00:05:24,454 --> 00:05:28,066
♪
99
00:05:28,110 --> 00:05:31,548
But It would be the worst hour
of our lives.
100
00:05:31,592 --> 00:05:34,246
♪
101
00:05:34,290 --> 00:05:37,598
One day...
102
00:05:37,641 --> 00:05:41,776
one of the girls was taken
out of the room by the guards.
103
00:05:41,819 --> 00:05:45,562
-I said take her.
-[Speaks indistinctly]
104
00:05:45,606 --> 00:05:47,390
-Her name was Daiga.
105
00:05:47,434 --> 00:05:51,438
♪
106
00:05:51,481 --> 00:05:54,049
One week later,
it was my turn.
107
00:05:54,092 --> 00:05:56,530
[Grunts, breathing shakily]
108
00:05:56,573 --> 00:05:59,271
♪
109
00:05:59,315 --> 00:06:01,622
[Gasping]
110
00:06:01,665 --> 00:06:04,842
♪
111
00:06:04,886 --> 00:06:07,279
[Cellphone vibrating]
112
00:06:07,323 --> 00:06:17,333
♪
113
00:06:19,683 --> 00:06:21,468
[Vibration stops]
114
00:06:21,511 --> 00:06:23,078
-What?
115
00:06:23,121 --> 00:06:24,296
I'm busy.
116
00:06:24,340 --> 00:06:25,863
I'll call you later.
117
00:06:25,907 --> 00:06:30,868
♪
118
00:06:30,912 --> 00:06:33,523
-Get back inside.
119
00:06:33,567 --> 00:06:36,134
-[Gasps]
120
00:06:36,178 --> 00:06:39,660
Vanags used Nina
as a nurse for us.
121
00:06:39,703 --> 00:06:41,879
♪
122
00:06:41,923 --> 00:06:44,795
She was not a prisoner like us.
123
00:06:44,839 --> 00:06:48,320
She helped Daiga
and told her to run.
124
00:06:51,236 --> 00:06:52,934
But Daiga was caught.
125
00:06:55,153 --> 00:06:56,677
They made us watch.
126
00:06:56,720 --> 00:06:58,592
♪
127
00:06:58,635 --> 00:07:01,508
Nina, too.
128
00:07:01,551 --> 00:07:03,945
[Gunshot, women scream]
129
00:07:03,988 --> 00:07:08,166
♪
130
00:07:08,210 --> 00:07:11,213
She could've run.
131
00:07:11,256 --> 00:07:13,171
But she came back for us...
132
00:07:13,215 --> 00:07:16,784
♪
133
00:07:16,827 --> 00:07:18,394
...and they killed her...
134
00:07:18,438 --> 00:07:22,616
♪
135
00:07:22,659 --> 00:07:27,098
...as a punishment for me
trying to run.
136
00:07:27,142 --> 00:07:35,498
♪
137
00:07:35,542 --> 00:07:44,159
♪
138
00:07:44,202 --> 00:07:52,733
♪
139
00:07:52,776 --> 00:07:54,386
I am a strong woman.
140
00:07:59,304 --> 00:08:02,046
And I thought
I would forget this.
141
00:08:04,484 --> 00:08:10,402
But then I heard his voice
again, on TV.
142
00:08:20,064 --> 00:08:24,155
-So, I would like to thank you
once again, for your trust,
143
00:08:24,199 --> 00:08:26,984
and for giving me
the opportunity
144
00:08:27,028 --> 00:08:30,945
to make Britain great.
-That's the man.
145
00:08:30,988 --> 00:08:32,555
The monster.
146
00:08:32,599 --> 00:08:34,818
-Mari Rautee?
-Yeah.
147
00:08:34,862 --> 00:08:37,168
-What's her connection?
-One-night stand.
148
00:08:37,212 --> 00:08:38,953
Seven years ago.
It's no big deal.
149
00:08:38,996 --> 00:08:40,650
Have you swept for bugs?
150
00:08:40,694 --> 00:08:43,044
-Leave security to us.
151
00:08:43,087 --> 00:08:44,349
What did she want?
152
00:08:44,393 --> 00:08:46,351
-My balls on a silver platter.
153
00:08:46,395 --> 00:08:47,439
-Or a wedding ring.
154
00:08:47,483 --> 00:08:48,876
-She says hello, by the way.
155
00:08:48,919 --> 00:08:51,835
-This conference is important
to us, Mr. Fried.
156
00:08:51,879 --> 00:08:54,055
No disruption.
157
00:08:54,098 --> 00:08:57,014
-Just because he's an MP
doesn't mean it's over.
158
00:08:57,058 --> 00:08:59,974
-If we can't stop the Gerbers
getting one man elected,
159
00:09:00,017 --> 00:09:01,323
what are we going to do
160
00:09:01,366 --> 00:09:03,238
when they're buying
whole governments,
161
00:09:03,281 --> 00:09:05,327
whole countries?
-What's that?
162
00:09:05,370 --> 00:09:08,765
-Oh, this is about
life and death.
163
00:09:12,856 --> 00:09:14,336
It's Aarne's.
164
00:09:14,379 --> 00:09:16,991
We used to have the same ones
when we were kids.
165
00:09:17,034 --> 00:09:20,342
But since the accident, he has
been playing the same tapes,
166
00:09:20,385 --> 00:09:22,213
over and over and over again.
167
00:09:22,257 --> 00:09:24,433
And only with this one.
-Hm.
168
00:09:24,476 --> 00:09:27,044
-And every time it broke,
my dad used to fix it.
169
00:09:29,743 --> 00:09:31,483
But, you know...
170
00:09:36,793 --> 00:09:38,273
-It will be my honor.
171
00:09:40,492 --> 00:09:42,494
-What would I do without you?
172
00:09:52,156 --> 00:09:57,379
♪
173
00:09:57,422 --> 00:09:59,729
And what am I going to do
with you?
174
00:09:59,773 --> 00:10:02,166
♪
175
00:10:02,210 --> 00:10:05,343
-Suzie,
please pick up the phone.
176
00:10:05,387 --> 00:10:07,563
I've come to apologize.
177
00:10:07,607 --> 00:10:09,391
I have more things
on Fried now.
178
00:10:09,434 --> 00:10:11,959
Just let me in,
and I will tell you.
179
00:10:12,002 --> 00:10:13,656
Okay, I'm on my way up.
180
00:10:19,749 --> 00:10:22,012
♪
181
00:10:22,056 --> 00:10:24,406
Hey, Suzie!
182
00:10:24,449 --> 00:10:25,929
I would never have rele...
183
00:10:25,973 --> 00:10:35,983
♪
184
00:10:38,202 --> 00:10:48,212
♪
185
00:10:52,652 --> 00:10:55,916
-That must be the water sample
from the mine.
186
00:10:55,959 --> 00:10:57,569
-Follow me.
187
00:10:57,613 --> 00:11:07,623
♪
188
00:11:07,667 --> 00:11:09,146
-So what are we looking for?
189
00:11:09,190 --> 00:11:11,235
-Sodium cyanide.
190
00:11:11,279 --> 00:11:14,151
Used to leach out the gold.
191
00:11:14,195 --> 00:11:15,805
It takes 20 tonnes of ore
192
00:11:15,849 --> 00:11:19,156
to produce enough gold
for that ring you're wearing.
193
00:11:19,200 --> 00:11:21,419
♪
194
00:11:21,463 --> 00:11:26,424
-So the cyanide goes from
the rock to the groundwater?
195
00:11:26,468 --> 00:11:29,732
-Yeah, cyanide level in water
196
00:11:29,776 --> 00:11:33,736
would be around
0.2 parts per million.
197
00:11:33,780 --> 00:11:43,790
♪
198
00:11:43,833 --> 00:11:46,009
-Hm.
199
00:11:46,053 --> 00:11:48,272
Cyanide.
200
00:11:48,316 --> 00:11:53,408
At a level fatal to animals,
including humans.
201
00:11:53,451 --> 00:11:55,410
Welcome to the Congo of Europe.
202
00:11:55,453 --> 00:11:58,456
♪
203
00:11:58,500 --> 00:12:00,850
[Cellphone ringing,
vibrating]
204
00:12:03,026 --> 00:12:04,811
-Hey.
205
00:12:04,854 --> 00:12:09,163
♪
206
00:12:09,206 --> 00:12:11,731
-I did this.
Wedid this.
207
00:12:11,774 --> 00:12:13,950
-You can hate me
as much as you want
208
00:12:13,994 --> 00:12:16,474
and yourself, if you like to,
but now we've got to move.
209
00:12:16,518 --> 00:12:18,215
-She trusted us,
and she's dead.
210
00:12:23,786 --> 00:12:26,136
We should cut her down.
-We can't.
211
00:12:26,180 --> 00:12:29,313
Because we were never here.
212
00:12:29,357 --> 00:12:32,926
-Jesus, you're something
fucking else.
213
00:12:32,969 --> 00:12:35,755
Our broken promises
make her kill herself
214
00:12:35,798 --> 00:12:38,018
and all you can think of
is your own skin.
215
00:12:38,061 --> 00:12:39,541
-Who said she killed herself?
216
00:12:39,584 --> 00:12:41,021
-[Chuckles]
217
00:12:41,064 --> 00:12:43,893
-I mean, this box...
218
00:12:43,937 --> 00:12:45,460
-Are you sure
you didn't touch anything?
219
00:12:45,503 --> 00:12:47,070
-I told you.
220
00:12:51,727 --> 00:12:53,250
-Good.
221
00:12:53,294 --> 00:12:55,992
It's heavy.
222
00:12:56,036 --> 00:12:59,604
There is no way that box made it
all the way over there...
223
00:12:59,648 --> 00:13:02,782
if she kicked it
from under herself.
224
00:13:02,825 --> 00:13:05,306
I think Suzie had some help.
225
00:13:05,349 --> 00:13:12,313
-Ligature bruises,
maybe something light and loose.
226
00:13:12,356 --> 00:13:14,532
Just enough to tie her hands
behind her
227
00:13:14,576 --> 00:13:16,970
not leaving much of a mark.
228
00:13:17,013 --> 00:13:18,710
-But who?
229
00:13:18,754 --> 00:13:20,060
-Who made her change her story?
230
00:13:20,103 --> 00:13:22,323
-But she did change it.
She wasn't any threat.
231
00:13:22,366 --> 00:13:24,107
-Any other rooms?
232
00:13:24,151 --> 00:13:26,762
Bathroom?
233
00:13:26,806 --> 00:13:28,851
-Are we done?
-Yeah.
234
00:13:28,895 --> 00:13:30,331
-Let's go.
235
00:13:30,374 --> 00:13:35,815
♪
236
00:13:35,858 --> 00:13:39,775
-I have just learned
that my first wife, Suzanne...
237
00:13:39,819 --> 00:13:42,169
[Camera shutters clicking]
238
00:13:42,212 --> 00:13:46,390
...has lost her long battle
with depression...
239
00:13:46,434 --> 00:13:51,178
and appears to have
taken her own life.
240
00:13:51,221 --> 00:13:56,966
She was a beautiful,
troubled soul.
241
00:13:57,010 --> 00:14:00,578
And while I had not seen her
in many years,
242
00:14:00,622 --> 00:14:02,276
I know she was working hard
243
00:14:02,319 --> 00:14:07,803
with mental health professionals
to build a new life.
244
00:14:07,847 --> 00:14:13,983
Anonymous bullies posted
a fake interview with her
245
00:14:14,027 --> 00:14:16,420
to smear my campaign.
246
00:14:19,554 --> 00:14:22,687
Instead they harmed her.
247
00:14:24,907 --> 00:14:29,520
She herself declared the video
a fabrication
248
00:14:29,564 --> 00:14:31,914
shortly before
she took her own life.
249
00:14:36,223 --> 00:14:43,099
These trolls bear full
responsibility for her death.
250
00:14:46,015 --> 00:14:47,799
That's all.
Thank you.
251
00:14:50,890 --> 00:14:53,762
[Knock on door]
-Guv, you need to see this.
252
00:14:56,243 --> 00:14:59,811
First one is a 999 call
from Vanags' warehouse.
253
00:14:59,855 --> 00:15:03,032
-Where? Where?
I don't -- I just --
254
00:15:03,076 --> 00:15:05,730
-And this one's the anonymous
caller about the victims' names.
255
00:15:05,774 --> 00:15:07,428
-She was a real person.
256
00:15:07,471 --> 00:15:08,995
-But if we reverse
each of them
257
00:15:09,038 --> 00:15:12,041
through the same distortion
algorithm...
258
00:15:12,085 --> 00:15:15,262
-Where? Where?
I don't -- I just --
259
00:15:15,305 --> 00:15:17,699
I hate that name.
260
00:15:17,742 --> 00:15:19,309
She was a real person.
261
00:15:26,534 --> 00:15:29,406
-[Panting] I'm already late.
262
00:15:29,450 --> 00:15:31,278
-I'm not surprised.
263
00:15:31,321 --> 00:15:33,845
-What?
264
00:15:33,889 --> 00:15:36,718
-Look, Vanags was a piece
of work.
265
00:15:36,761 --> 00:15:38,328
Now, we know you're involved
in this somehow,
266
00:15:38,372 --> 00:15:41,984
so why don't you tell me
what's going on?
267
00:15:42,028 --> 00:15:43,855
-Can I go?
268
00:15:45,335 --> 00:15:46,510
-If you keep playing games
with me,
269
00:15:46,554 --> 00:15:48,034
I'm going to put you away.
270
00:16:00,437 --> 00:16:01,917
-How are you?
271
00:16:01,961 --> 00:16:04,354
Dan Breen.
Hospital security.
272
00:16:04,398 --> 00:16:06,661
I just want to make sure
Mr. Vanags was leaving today
273
00:16:06,704 --> 00:16:07,923
as planned.
274
00:16:07,967 --> 00:16:09,272
Um, I can't say
we're devastated
275
00:16:09,316 --> 00:16:11,448
to see him go or anything.
276
00:16:11,492 --> 00:16:13,059
-Me neither.
277
00:16:13,102 --> 00:16:14,669
But he's -- he's gone.
278
00:16:14,712 --> 00:16:17,628
He just went down with the,
uh, Special Branch boys.
279
00:16:17,672 --> 00:16:19,500
-Okay.
Thank you.
280
00:16:19,543 --> 00:16:20,936
-Good.
281
00:16:20,980 --> 00:16:30,990
♪
282
00:16:31,381 --> 00:16:33,731
[Beep]
283
00:16:33,775 --> 00:16:40,477
♪
284
00:16:40,521 --> 00:16:47,267
♪
285
00:16:54,100 --> 00:16:57,451
-I heard
that someone got Vanags.
286
00:16:57,494 --> 00:16:59,061
Did Paddy kill him?
287
00:16:59,105 --> 00:17:01,281
-I don't know.
288
00:17:01,324 --> 00:17:03,065
It could've been anyone.
289
00:17:03,109 --> 00:17:07,330
A rival gang or Paddy or Katya.
290
00:17:07,374 --> 00:17:10,377
But now he's dead, and we still
have business to do.
291
00:17:10,420 --> 00:17:12,770
-You say you're on this mission
for justice,
292
00:17:12,814 --> 00:17:16,035
but you're just using all of us
as your fucking tools.
293
00:17:16,078 --> 00:17:22,737
-As long as we agree on Fried,
I don't care what you think.
294
00:17:22,780 --> 00:17:25,174
-Yalda's my witness,
I've done my part.
295
00:17:25,218 --> 00:17:28,569
-Witness to a voice
behind a mask.
296
00:17:28,612 --> 00:17:31,485
She's illegal,
immigrant, and prostitute.
297
00:17:31,528 --> 00:17:33,313
Her word against an MP.
298
00:17:34,575 --> 00:17:36,577
[Scoffs]
299
00:17:36,620 --> 00:17:38,057
We need more.
300
00:17:40,755 --> 00:17:42,409
-You need me as bait.
301
00:17:45,368 --> 00:17:46,935
-Exactly.
302
00:17:56,597 --> 00:17:59,643
[Cellphone rings]
303
00:17:59,687 --> 00:18:02,385
-Nice to get a call
from member of parliament.
304
00:18:02,429 --> 00:18:04,474
-Face to face is even better.
305
00:18:04,518 --> 00:18:05,649
Today's impossible, though.
306
00:18:05,693 --> 00:18:07,173
How about tonight?
307
00:18:10,001 --> 00:18:11,655
-Yeah, sure.
308
00:18:11,699 --> 00:18:14,093
-At the office?
309
00:18:14,136 --> 00:18:16,878
-How about a little bit more
in private?
310
00:18:16,921 --> 00:18:19,576
I mean, let --
let me find somewhere.
311
00:18:19,620 --> 00:18:22,101
-[Sighs]
-What do you say?
312
00:18:22,144 --> 00:18:24,407
-I shall look forward to that
very much.
313
00:18:25,713 --> 00:18:29,238
-Yeah, you should.
314
00:18:29,282 --> 00:18:31,066
Bye, Mr. Fried.
315
00:18:34,504 --> 00:18:36,854
[Cellphone beeps]
316
00:18:36,898 --> 00:18:41,120
[Thud]
[Sighs]
317
00:18:46,429 --> 00:18:56,439
♪
318
00:20:14,735 --> 00:20:16,084
-An apartment, maybe?
319
00:20:16,127 --> 00:20:17,303
Easy to control.
320
00:20:17,346 --> 00:20:18,521
-Too personal.
321
00:20:18,565 --> 00:20:19,696
The Globe will do.
322
00:20:19,740 --> 00:20:20,958
Adjoining rooms.
323
00:20:21,002 --> 00:20:23,570
We need to get in quick if...
324
00:20:23,613 --> 00:20:25,702
anything kicks off.
325
00:20:25,746 --> 00:20:28,966
-Well, there's not much of
a point if it doesn't, right?
326
00:20:29,010 --> 00:20:31,839
Unless you'd like to swap.
327
00:20:31,882 --> 00:20:33,057
-Let's go.
328
00:20:33,101 --> 00:20:34,929
Berg, you should take the club.
329
00:20:34,972 --> 00:20:36,974
♪
330
00:21:30,027 --> 00:21:32,639
Okay.
331
00:21:32,682 --> 00:21:34,597
You look great.
332
00:21:34,641 --> 00:21:36,164
He'll melt.
333
00:21:45,913 --> 00:21:48,655
-I need to get away
from all of you.
334
00:21:48,698 --> 00:21:50,700
Find a new place.
335
00:21:50,744 --> 00:21:53,355
-Hm.
[Cellphone ringing]
336
00:21:53,399 --> 00:21:55,314
Good luck with that.
337
00:21:57,316 --> 00:21:59,318
-Yes?
338
00:21:59,361 --> 00:22:01,624
Well, that is perfect.
Send him up.
339
00:22:10,329 --> 00:22:12,940
[Knock on door]
340
00:22:24,604 --> 00:22:26,736
Hi.
341
00:22:34,527 --> 00:22:40,010
I've been thinking
about your offer.
342
00:22:42,317 --> 00:22:49,237
But before I say yes,
I have a little offer of my own.
343
00:22:59,856 --> 00:23:01,249
-Take off your dress.
344
00:23:04,731 --> 00:23:06,210
-No.
345
00:23:08,343 --> 00:23:09,953
Youdo it.
346
00:23:17,308 --> 00:23:20,050
-What she doing?
-I don't know.
347
00:23:20,094 --> 00:23:21,617
-What is she doing?
348
00:23:29,408 --> 00:23:31,105
-You're very fine.
349
00:23:33,934 --> 00:23:39,461
But at the risk of appearing
ungrateful,
350
00:23:39,505 --> 00:23:44,379
my current needs
are much simpler.
351
00:23:47,774 --> 00:23:53,780
I need to know that
you're not wearing a wire.
352
00:23:53,823 --> 00:23:56,347
-You serious?
353
00:24:18,021 --> 00:24:21,590
-We found a spy cam...
354
00:24:21,634 --> 00:24:23,549
♪
355
00:24:23,592 --> 00:24:28,162
...fixed to the ceiling
in Toni's room.
356
00:24:28,205 --> 00:24:33,167
♪
357
00:24:33,210 --> 00:24:34,995
-Who put it there?
358
00:24:35,038 --> 00:24:37,040
♪
359
00:24:37,084 --> 00:24:38,781
-You tell me.
360
00:24:38,825 --> 00:24:41,349
♪
361
00:24:41,392 --> 00:24:44,874
-Bloody David.
362
00:24:44,918 --> 00:24:46,441
-Possibly.
363
00:24:46,485 --> 00:24:50,445
♪
364
00:24:50,489 --> 00:24:54,057
-Did you know what Toni
was doing?
365
00:24:54,101 --> 00:24:56,233
-A good leader knows everything.
366
00:24:56,277 --> 00:25:00,281
♪
367
00:25:00,324 --> 00:25:04,198
-So why didn't you stop her?
368
00:25:04,241 --> 00:25:06,853
-[Sighs]
369
00:25:06,896 --> 00:25:10,030
-[Sighs]
370
00:25:10,073 --> 00:25:11,553
You're clever.
371
00:25:11,597 --> 00:25:13,990
♪
372
00:25:14,034 --> 00:25:16,123
[Both chuckle]
373
00:25:16,166 --> 00:25:19,561
You fixed it for her
to take the fall.
374
00:25:19,605 --> 00:25:22,346
-Toni was too old school.
375
00:25:22,390 --> 00:25:23,870
The party needed to move on.
376
00:25:23,913 --> 00:25:25,567
-Did we get it?
-Yeah.
377
00:25:25,611 --> 00:25:32,008
♪
378
00:25:32,052 --> 00:25:35,011
-Sadly, my dear.
379
00:25:35,055 --> 00:25:38,449
♪
380
00:25:38,493 --> 00:25:43,193
Our pleasure must wait.
381
00:25:43,237 --> 00:25:49,635
♪
382
00:25:49,678 --> 00:25:56,076
♪
383
00:25:56,119 --> 00:25:58,948
-No, no. Shh, stop.
384
00:25:58,992 --> 00:26:00,602
♪
385
00:26:00,646 --> 00:26:02,604
-That was for the spy cam
in Toni's room.
386
00:26:02,648 --> 00:26:05,955
♪
387
00:26:05,999 --> 00:26:08,305
-I'm sorry.
388
00:26:08,349 --> 00:26:09,698
I'm sorry.
I wanted to tell you.
389
00:26:09,742 --> 00:26:11,700
But I wanted to work
with you more.
390
00:26:11,744 --> 00:26:14,442
-Hey, hey.
391
00:26:14,485 --> 00:26:16,270
It's okay.
It's okay.
392
00:26:16,313 --> 00:26:20,622
♪
393
00:26:20,666 --> 00:26:22,842
I would've done the same thing.
394
00:26:22,885 --> 00:26:30,763
♪
395
00:26:30,806 --> 00:26:34,854
But I need you to trust me.
396
00:26:34,897 --> 00:26:39,075
♪
397
00:26:39,119 --> 00:26:41,730
You work for me now.
398
00:26:41,774 --> 00:26:43,427
Do you understand?
399
00:26:45,952 --> 00:26:47,693
Good.
400
00:26:52,262 --> 00:26:55,570
You start tonight.
401
00:26:55,614 --> 00:27:00,619
I have some men
you need to impress.
402
00:27:00,662 --> 00:27:02,142
-Your backers?
They're coming here?
403
00:27:02,185 --> 00:27:04,100
-No.
404
00:27:04,144 --> 00:27:05,580
We go to them.
405
00:27:05,624 --> 00:27:09,149
♪
406
00:27:09,192 --> 00:27:12,587
-Where are they going?
-Okay.
407
00:27:12,631 --> 00:27:14,371
-Maggie?
[Speaks indistinctly]
408
00:27:14,415 --> 00:27:21,596
♪
409
00:27:21,640 --> 00:27:28,603
♪
410
00:27:28,647 --> 00:27:30,387
-We're on our way.
411
00:27:30,431 --> 00:27:31,911
Yeah.
412
00:27:31,954 --> 00:27:40,006
♪
413
00:27:40,049 --> 00:27:42,617
-Don't lose the signal!
-No, we should hurry up.
414
00:27:42,661 --> 00:27:43,966
Camera's almost
out of range.
415
00:27:44,010 --> 00:27:46,012
♪
416
00:28:24,877 --> 00:28:28,576
-Fuck, we're not
getting past those guys.
417
00:28:33,407 --> 00:28:35,801
[Indistinct conversation]
418
00:28:35,844 --> 00:28:38,368
[Static]
419
00:28:47,464 --> 00:28:49,249
-Come on.
-Rico?
420
00:28:49,292 --> 00:28:51,730
-Okay, just lost audio,
video's breaking.
421
00:29:01,000 --> 00:29:03,742
[Static]
422
00:29:04,699 --> 00:29:05,961
Come on.
423
00:29:06,005 --> 00:29:07,441
-You remember my assistant,
Lia.
424
00:29:07,484 --> 00:29:09,791
-Oh, here.
Got something back on track.
425
00:29:09,835 --> 00:29:11,967
-Hard to forget. Follow me.
426
00:29:12,011 --> 00:29:20,889
♪
427
00:29:20,933 --> 00:29:22,108
-What's she doing?
428
00:29:22,151 --> 00:29:25,938
-Mr. Fried
and this beautiful lady.
429
00:29:25,981 --> 00:29:29,245
You remember Lia. You met her
at my fundraising do.
430
00:29:29,289 --> 00:29:36,122
♪
431
00:29:36,165 --> 00:29:40,517
-Mr. Fried, this lady works
for Mari Rautee.
432
00:29:40,561 --> 00:29:42,650
♪
433
00:29:42,693 --> 00:29:44,913
-No.
434
00:29:44,957 --> 00:29:48,134
She was with New Level,
435
00:29:48,177 --> 00:29:50,266
but she's team Fried
all the way now.
436
00:29:50,310 --> 00:29:52,486
♪
437
00:29:52,529 --> 00:29:55,706
-No, she works for Mari Rautee.
438
00:29:55,750 --> 00:29:58,753
♪
439
00:29:58,797 --> 00:30:00,276
-You're mistaken.
440
00:30:00,320 --> 00:30:08,937
♪
441
00:30:08,981 --> 00:30:11,679
-Oh, no,
there she is at the riot.
442
00:30:11,722 --> 00:30:14,595
♪
443
00:30:14,638 --> 00:30:17,554
Oh, no, there she is
reporting back to Mari.
444
00:30:17,598 --> 00:30:23,952
♪
445
00:30:23,996 --> 00:30:25,519
-Lia?
446
00:30:25,562 --> 00:30:28,478
♪
447
00:30:28,522 --> 00:30:29,915
Tell them.
448
00:30:29,958 --> 00:30:38,575
♪
449
00:30:38,619 --> 00:30:40,142
Oh, God.
450
00:30:40,186 --> 00:30:43,972
♪
451
00:30:44,016 --> 00:30:46,714
Fuck!
452
00:30:46,757 --> 00:30:48,324
What have you done?
453
00:30:48,368 --> 00:30:49,891
♪
454
00:30:49,935 --> 00:30:52,938
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-Control yourself.
455
00:30:52,981 --> 00:30:54,461
Mr. Fried, is she wired?
456
00:30:54,504 --> 00:30:56,942
-Is she-- No, I checked her.
457
00:30:56,985 --> 00:31:04,819
♪
458
00:31:04,863 --> 00:31:12,783
♪
459
00:31:12,827 --> 00:31:18,615
-Miss Rautee is not an idiot.
460
00:31:18,659 --> 00:31:20,095
Is she?
461
00:31:20,139 --> 00:31:25,971
♪
462
00:31:26,014 --> 00:31:28,364
-[Gasps]
463
00:31:28,408 --> 00:31:29,757
♪
464
00:31:29,800 --> 00:31:30,932
-Of course.
465
00:31:30,976 --> 00:31:33,413
♪
466
00:31:33,456 --> 00:31:34,980
You're so predictable, Mari.
467
00:31:35,023 --> 00:31:37,852
♪
468
00:31:37,896 --> 00:31:40,942
[Necklace shatters]
Casson, take her.
469
00:31:40,986 --> 00:31:46,382
♪
470
00:31:46,426 --> 00:31:47,601
-Still nothing?
471
00:31:47,644 --> 00:31:49,168
♪
472
00:31:49,211 --> 00:31:50,517
-No.
473
00:31:50,560 --> 00:31:54,216
♪
474
00:31:54,260 --> 00:31:56,436
-Mari, it's been so long.
475
00:31:56,479 --> 00:31:58,699
Sorry to hear about Mika.
476
00:31:58,742 --> 00:32:01,963
Your mama always held him
as an example.
477
00:32:02,007 --> 00:32:04,226
-Let her go.
478
00:32:04,270 --> 00:32:06,750
You can have this instead.
479
00:32:06,794 --> 00:32:08,883
Yalda.
A prostitute.
480
00:32:08,927 --> 00:32:11,451
Died from a beating
Mr. Fried gave her.
481
00:32:11,494 --> 00:32:13,018
-Bollocks.
482
00:32:13,061 --> 00:32:15,281
♪
483
00:32:15,324 --> 00:32:17,631
-What?
484
00:32:17,674 --> 00:32:18,849
How?
485
00:32:18,893 --> 00:32:20,242
-Blood clot from the beating.
486
00:32:20,286 --> 00:32:22,462
♪
487
00:32:22,505 --> 00:32:25,334
But she gave us an interview
before she died.
488
00:32:25,378 --> 00:32:29,034
-Make Britain great again.
489
00:32:29,077 --> 00:32:31,906
-That's the man.
490
00:32:31,950 --> 00:32:33,429
-You...
491
00:32:33,473 --> 00:32:35,431
lying...
492
00:32:35,475 --> 00:32:37,477
bastard!
493
00:32:37,520 --> 00:32:40,088
[Crying]
494
00:32:40,132 --> 00:32:41,437
♪
495
00:32:41,481 --> 00:32:43,526
-Police and protesters outside.
496
00:32:43,570 --> 00:32:45,093
Someone's tipped them off.
497
00:32:45,137 --> 00:32:46,312
♪
498
00:32:46,355 --> 00:32:48,879
[Crowd chanting indistinctly]
499
00:32:48,923 --> 00:32:51,926
♪
500
00:32:51,970 --> 00:32:53,536
-And the media.
The full circus.
501
00:32:53,580 --> 00:32:55,060
-Alright, Mari.
502
00:32:55,103 --> 00:32:59,020
We can settle our little
differences some other time.
503
00:32:59,064 --> 00:33:00,674
Casson, get your people
504
00:33:00,717 --> 00:33:04,025
to get the international guests
out the back.
505
00:33:04,069 --> 00:33:06,114
We'll find another
venue tomorrow.
506
00:33:06,158 --> 00:33:09,944
-Evacuate the guests.
-Mari, if we give you Lia,
507
00:33:09,988 --> 00:33:14,775
uh, you won't use
the material on Mr. Fried.
508
00:33:14,818 --> 00:33:16,298
No matter how many
copies you have.
509
00:33:16,342 --> 00:33:18,126
Ever.
510
00:33:18,170 --> 00:33:19,040
Agreed?
-Agreed.
511
00:33:19,084 --> 00:33:22,043
-How can we trust this bitch?
512
00:33:22,087 --> 00:33:24,045
Anyway, I didn't --
-Shut up, Arthur.
513
00:33:24,089 --> 00:33:25,612
Mari's an old friend.
514
00:33:25,655 --> 00:33:28,136
She enjoys the game
as much as we do.
515
00:33:28,180 --> 00:33:29,964
And there are rules
to every game.
516
00:33:30,008 --> 00:33:32,923
-Like old times.
517
00:33:32,967 --> 00:33:34,751
-Pity.
518
00:33:34,795 --> 00:33:36,710
It would've been
an interesting conference.
519
00:33:36,753 --> 00:33:37,972
-Goodbye, Mari.
520
00:33:38,016 --> 00:33:39,539
Give my regards to Aarne.
521
00:33:39,582 --> 00:33:47,068
♪
522
00:33:47,112 --> 00:33:48,548
Go to hell.
523
00:33:48,591 --> 00:33:51,333
♪
524
00:33:51,377 --> 00:33:53,727
I forgot.
525
00:33:53,770 --> 00:33:55,903
You're already in there.
526
00:33:55,946 --> 00:34:03,389
♪
527
00:34:03,432 --> 00:34:05,304
-She's probably got
other copies, you know.
528
00:34:05,347 --> 00:34:07,001
She's got what she wants now.
529
00:34:07,045 --> 00:34:11,919
♪
530
00:34:11,962 --> 00:34:14,182
-You might have slept with her,
531
00:34:14,226 --> 00:34:16,619
but you didn't get to know
her very well, did you?
532
00:34:20,188 --> 00:34:21,929
Go with Casson.
533
00:34:24,801 --> 00:34:28,327
He'll take you out the back.
534
00:34:28,370 --> 00:34:32,374
We'll reconvene tomorrow.
535
00:34:32,418 --> 00:34:34,115
New venue.
536
00:34:37,901 --> 00:34:39,294
-The thing
about the prostitute --
537
00:34:39,338 --> 00:34:40,861
-Good night, Arthur.
538
00:34:40,904 --> 00:34:43,342
[Indistinct chanting,
siren wailing in distance]
539
00:34:48,434 --> 00:34:50,044
-Why are we taking
the back stairs?
540
00:34:50,088 --> 00:34:51,959
-Can't help you there, sir.
541
00:34:54,222 --> 00:34:57,138
-You know the meeting's over,
don't you?
542
00:34:57,182 --> 00:34:59,749
-Yeah, I know.
543
00:35:10,195 --> 00:35:13,459
-Why did the Gerber brothers
trust you?
544
00:35:13,502 --> 00:35:15,939
You could have other copies,
too.
545
00:35:15,983 --> 00:35:20,292
-Because we don't want to hurt
each other, just destroy.
546
00:35:20,335 --> 00:35:22,598
-I couldn't believe
that Fried could do it.
547
00:35:22,642 --> 00:35:24,296
I mean, Yalda --
-Yalda is fine.
548
00:35:24,339 --> 00:35:27,647
She's heading to Sweden
with a new identity.
549
00:35:27,690 --> 00:35:30,128
-What?
550
00:35:30,171 --> 00:35:32,869
-Yalda is just fine.
551
00:35:32,913 --> 00:35:34,044
-What is she --
552
00:35:34,088 --> 00:35:36,917
I certainly was --
-Shh! Shh!
553
00:35:36,960 --> 00:35:38,310
Maggie's makeup skills.
554
00:35:38,353 --> 00:35:41,487
Rico hacked
the death-cert database,
555
00:35:41,530 --> 00:35:45,317
so she's really dead
if the Gerbers check, you know,
556
00:35:45,360 --> 00:35:47,057
and Paddy's getting her out.
557
00:35:47,101 --> 00:35:50,060
And you sold it to the Gerbers
by attacking Fried.
558
00:35:50,104 --> 00:35:53,455
-But when did you plan
all this?
559
00:35:53,499 --> 00:35:55,283
-What does it matter?
-Well, you could've told me.
560
00:35:55,327 --> 00:35:58,765
-Well, there was a lot going on.
-Oh, for once in your life,
561
00:35:58,808 --> 00:36:02,290
can you just tell the truth,
can you?
562
00:36:02,334 --> 00:36:03,900
-Alright.
563
00:36:03,944 --> 00:36:06,468
Well, I didn't think
you'd be able to sell her death
564
00:36:06,512 --> 00:36:09,906
to Fried and Gerbers
unless you believed it yourself.
565
00:36:13,780 --> 00:36:15,564
-What's...
566
00:36:15,608 --> 00:36:18,350
what's wrong with you?
567
00:36:18,393 --> 00:36:20,003
You want to steal the world,
568
00:36:20,047 --> 00:36:24,138
like it's a game
you want to win, but...
569
00:36:26,314 --> 00:36:28,229
You know, you're not...
570
00:36:29,752 --> 00:36:32,277
[Chuckles]
571
00:36:34,975 --> 00:36:37,499
You are...
572
00:36:37,543 --> 00:36:39,371
You're fucked up.
You destroyed --
573
00:36:39,414 --> 00:36:42,635
you're no better
than the Gerber brothers.
574
00:36:42,678 --> 00:36:45,594
[Chuckles]
575
00:36:45,638 --> 00:36:51,557
I mean, you, you're just
like your sadistic...
576
00:36:51,600 --> 00:36:53,472
monster mother.
577
00:36:59,826 --> 00:37:01,915
-So are you done?
578
00:37:01,958 --> 00:37:03,308
-Yeah.
579
00:37:06,354 --> 00:37:08,008
I'm done.
580
00:37:20,716 --> 00:37:22,936
Never, ever contact me again.
581
00:37:25,330 --> 00:37:28,463
-But you know that you need me.
582
00:37:28,507 --> 00:37:30,509
-There's only one person I need.
583
00:37:35,035 --> 00:37:36,515
-Mari, come on. Let's go!
584
00:37:39,996 --> 00:37:41,998
♪
585
00:37:50,616 --> 00:37:53,358
-God, get me out of this
shit hole, will you?
586
00:37:53,401 --> 00:37:55,011
It's bad enough I have
to represent it
587
00:37:55,055 --> 00:37:57,449
without having to do
the midnight tour, as well.
588
00:37:57,492 --> 00:37:59,886
-Yes, sir, but we just have
to stop off here
589
00:37:59,929 --> 00:38:01,409
for a minute first.
590
00:38:01,453 --> 00:38:10,418
♪
591
00:38:10,462 --> 00:38:19,340
♪
592
00:38:19,384 --> 00:38:28,262
♪
593
00:38:28,306 --> 00:38:30,003
[Sighs] Oh, great.
594
00:38:30,046 --> 00:38:36,357
♪
595
00:38:36,401 --> 00:38:42,842
♪
596
00:38:42,885 --> 00:38:45,366
[Scoffs, sighs]
597
00:38:45,410 --> 00:38:51,851
♪
598
00:38:51,894 --> 00:38:53,418
Come on.
599
00:38:53,461 --> 00:39:01,904
♪
600
00:39:01,948 --> 00:39:04,385
[Siren wails in distance]
601
00:39:04,429 --> 00:39:06,431
♪
602
00:39:15,483 --> 00:39:17,485
♪
603
00:39:26,494 --> 00:39:28,888
[Cat meows]
604
00:39:28,931 --> 00:39:36,461
♪
605
00:39:36,504 --> 00:39:38,898
[Knife slices]
[Grunts]
606
00:39:38,941 --> 00:39:41,509
[Gasping]
607
00:39:41,553 --> 00:39:43,555
♪
608
00:41:45,285 --> 00:41:47,592
[Doorknob squeaks]
609
00:41:47,635 --> 00:41:50,899
♪
610
00:41:50,943 --> 00:41:53,423
[Doorknob squeaking]
611
00:41:53,467 --> 00:42:02,041
♪
612
00:42:02,084 --> 00:42:05,131
-Arthur Fried appears
to have died instantly.
613
00:42:05,174 --> 00:42:07,829
This knife, the suspected
murder weapon,
614
00:42:07,873 --> 00:42:10,440
was found at the scene.
-He's getting too close.
615
00:42:10,484 --> 00:42:12,268
-Other evidence found
616
00:42:12,312 --> 00:42:16,055
has led to the arrest
of Mr. Mohammed Latif.
617
00:42:16,098 --> 00:42:18,840
[Cellphone ringing,
vibrating]
618
00:42:18,884 --> 00:42:21,713
Mr. Mohammed Latif, who
is the father of Amjad Latif,
619
00:42:21,756 --> 00:42:23,845
the boy who was injured
at the riots
620
00:42:23,889 --> 00:42:26,369
not long ago
and subsequently died
621
00:42:26,413 --> 00:42:27,719
from his injuries.
-Hello?
622
00:42:27,762 --> 00:42:30,983
-Mari, so sorry
we didn't have time to chat.
623
00:42:31,026 --> 00:42:33,899
♪
624
00:42:33,942 --> 00:42:37,032
-Wait a second.
625
00:42:37,076 --> 00:42:39,644
The Gerbers located us.
626
00:42:39,687 --> 00:42:41,167
-We have to shut
everything down.
627
00:42:41,210 --> 00:42:43,909
Now.
You know the drill.
628
00:42:43,952 --> 00:42:47,129
-Okay, Jacob,
what were you saying?
629
00:42:47,173 --> 00:42:49,610
-We thought you'd want to know
that, uh,
630
00:42:49,654 --> 00:42:53,092
Fair Rule has joined
a new federation.
631
00:42:53,135 --> 00:42:57,009
With Mr. Fried gone,
they've chosen a younger leader.
632
00:42:57,052 --> 00:42:58,619
More international.
633
00:42:58,663 --> 00:43:04,103
♪
634
00:43:04,146 --> 00:43:07,889
-I'm still very sorry what
happened to your man, Fried.
635
00:43:07,933 --> 00:43:12,024
With all that money
to get him elected.
636
00:43:12,067 --> 00:43:14,026
-Our man? [Scoffs]
637
00:43:14,069 --> 00:43:18,378
Mari, I'm afraid you must've
been misinformed.
638
00:43:18,421 --> 00:43:20,902
Uh, you see, Mr. Fried
really did believe
639
00:43:20,946 --> 00:43:22,556
some of the things
he preached,
640
00:43:22,600 --> 00:43:28,040
but we need people
who are a bit more...
641
00:43:28,083 --> 00:43:30,738
flexible.
642
00:43:30,782 --> 00:43:35,003
That whole business about
the prostitutes, for instance.
643
00:43:35,047 --> 00:43:36,614
It really isn't very hard
644
00:43:36,657 --> 00:43:39,225
to sound like someone else
these days is it?
645
00:43:39,268 --> 00:43:40,879
And how stupid
would that man be
646
00:43:40,922 --> 00:43:43,533
to let a punch-bag
prostitute survive
647
00:43:43,577 --> 00:43:47,233
if they heard his voice?
648
00:43:47,276 --> 00:43:52,630
Tomorrow we make history, and
one bloody thing is certain.
649
00:43:52,673 --> 00:43:57,765
The silent majority
will no longer be ignored.
650
00:43:57,809 --> 00:44:01,203
-Thank you, Jacob.
I hope to see you soon.
651
00:44:01,247 --> 00:44:03,336
[Cellphone beeps]
652
00:44:03,379 --> 00:44:04,729
-You know what to do.
653
00:44:04,772 --> 00:44:14,782
♪
41704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.